All language subtitles for Tracker.2024.S02E09.720p.x265-TiPEX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,033 --> 00:00:02,128 Previously on Tracker... 2 00:00:02,152 --> 00:00:04,724 I'm not gonna stop until I find out what happened to your sister. 3 00:00:04,748 --> 00:00:07,451 I ain't got nothing to say to you or her whack job sister. 4 00:00:08,776 --> 00:00:10,255 I'm gonna prove it was you. 5 00:00:10,279 --> 00:00:11,955 Remember that case you asked me to look into? 6 00:00:11,979 --> 00:00:13,090 Gina Picket? 7 00:00:13,114 --> 00:00:14,458 I got something. 8 00:00:14,482 --> 00:00:15,625 Show me. 9 00:00:15,649 --> 00:00:17,727 Wakey, wakey, Silva. 10 00:00:17,751 --> 00:00:19,422 Tell him what you told me. 11 00:00:19,446 --> 00:00:21,965 He wanted us to call him "Teacher." 12 00:00:21,989 --> 00:00:23,433 You're gonna have to do better than that. 13 00:00:24,458 --> 00:00:25,969 He kept a long line 14 00:00:25,993 --> 00:00:27,271 of pretty boys to do his bidding. 15 00:00:27,295 --> 00:00:28,942 And what does this have to do with Gina Picket? 16 00:00:28,966 --> 00:00:30,774 He made Whales lure her 17 00:00:30,798 --> 00:00:32,283 to some place he liked. 18 00:00:32,307 --> 00:00:33,717 He called it the Farm. 19 00:00:33,741 --> 00:00:36,004 - Said he planted things there. - Gina Picket. 20 00:00:36,028 --> 00:00:37,913 Is she alive? 21 00:00:43,618 --> 00:00:45,154 Yeah, I got it, Mom. 22 00:00:45,653 --> 00:00:47,288 Your sugar-free jam. 23 00:00:48,523 --> 00:00:50,025 I know what it looks like. 24 00:00:51,326 --> 00:00:53,061 No, that wasn't on the list. 25 00:00:54,129 --> 00:00:56,807 I'm already checked out. I'm not going back in. 26 00:01:10,645 --> 00:01:12,523 What the... 27 00:01:12,547 --> 00:01:14,525 Stop! 28 00:01:21,856 --> 00:01:23,300 How'd you find Silva's name? 29 00:01:23,324 --> 00:01:24,902 It never came up in all the years I've been looking. 30 00:01:25,443 --> 00:01:28,472 Silva's name popped on a sealed juvenile crime database. 31 00:01:28,496 --> 00:01:30,341 Something you don't have access to. 32 00:01:30,365 --> 00:01:31,842 Hmm. 33 00:01:31,866 --> 00:01:34,269 Called in a favor, had him search it. 34 00:01:37,505 --> 00:01:40,850 Looked at your case file here, got a couple questions. 35 00:01:40,874 --> 00:01:42,110 So... 36 00:01:43,629 --> 00:01:45,012 I wasn't there. 37 00:01:45,631 --> 00:01:47,391 I want to hear you tell it to me 38 00:01:47,415 --> 00:01:50,394 the way you remember it a decade ago. 39 00:01:51,749 --> 00:01:54,331 October 15, 2014. 40 00:01:54,355 --> 00:01:56,433 Gina Picket, age 19, 41 00:01:56,808 --> 00:01:59,170 is working at the Hot Topic at the Welltown Mall. 42 00:01:59,194 --> 00:02:01,072 Shift ended at 6:00 p.m. 43 00:02:01,096 --> 00:02:03,574 She leaves the building at 6:10 p.m. 44 00:02:03,598 --> 00:02:07,111 Now, mall surveillance sees her in the mall parking lot 45 00:02:07,135 --> 00:02:09,080 headed to her car, except she never made it there. 46 00:02:09,104 --> 00:02:10,948 She disappeared into a blind spot, 47 00:02:10,972 --> 00:02:12,783 never to be seen again. 48 00:02:13,158 --> 00:02:17,688 Next day, the car's found when her sister goes looking for her. 49 00:02:17,712 --> 00:02:19,256 Police were called to the scene. 50 00:02:19,280 --> 00:02:21,092 And nobody around Gina 51 00:02:21,116 --> 00:02:24,095 or following her on the surveillance video? 52 00:02:24,119 --> 00:02:25,129 Nope. 53 00:02:25,629 --> 00:02:27,364 I went through hours of footage 54 00:02:27,388 --> 00:02:29,933 from those mall cameras, all of them, and I got nothing. 55 00:02:30,350 --> 00:02:31,561 Nothing. 56 00:02:31,637 --> 00:02:32,773 But... 57 00:02:33,011 --> 00:02:35,906 her manager told the cops 58 00:02:35,930 --> 00:02:39,943 that Gina mentioned seeing a guy hanging around outside the store 59 00:02:39,967 --> 00:02:41,623 the week before she disappeared. 60 00:02:41,647 --> 00:02:43,780 Yes. And the police pulled that store footage. 61 00:02:43,804 --> 00:02:45,082 They ID'd the guy as Frank Whales. 62 00:02:45,106 --> 00:02:47,218 Now, Frank had a prior in Kentucky 63 00:02:47,242 --> 00:02:49,410 for sexually assaulting his teenage neighbor. 64 00:02:50,478 --> 00:02:52,089 Police looked into Whales, 65 00:02:52,113 --> 00:02:55,226 checked his whereabouts, he wasn't at the mall 66 00:02:55,250 --> 00:02:56,393 the day Gina vanished. 67 00:02:56,417 --> 00:02:57,961 I'm not buying it, there's no coincidence. 68 00:02:57,985 --> 00:02:59,530 He was there every day except that one, 69 00:02:59,554 --> 00:03:00,797 and then not after? 70 00:03:00,821 --> 00:03:02,690 Oh, I'm with you. He's definitely involved. 71 00:03:04,010 --> 00:03:05,752 Next question. 72 00:03:07,947 --> 00:03:10,774 That store is right next to the loading dock. 73 00:03:10,798 --> 00:03:12,486 If she clocked out at 6:00, 74 00:03:12,943 --> 00:03:15,037 why'd it take her ten minutes to make it to the parking lot? 75 00:03:15,061 --> 00:03:16,112 I don't know, I had the same question. 76 00:03:16,136 --> 00:03:17,680 I asked the store manager, and she said 77 00:03:17,704 --> 00:03:19,382 sometimes the employees would go back to the stockroom, 78 00:03:19,406 --> 00:03:20,917 grab their personal stuff. I thought... 79 00:03:20,941 --> 00:03:23,553 she got delayed, got hung up there, 80 00:03:23,577 --> 00:03:25,731 - I-I-I don't know. - Mm... 81 00:03:26,353 --> 00:03:28,787 My high school job at Sam's Feed and Supply? 82 00:03:29,234 --> 00:03:30,527 Minute my shift ended, 83 00:03:30,551 --> 00:03:32,529 I was out of there like a bat out of hell. 84 00:03:32,553 --> 00:03:34,555 Yeah. 85 00:03:36,790 --> 00:03:38,901 That's Camille. I'm gonna take this. Give me a minute? 86 00:03:38,925 --> 00:03:40,370 Mm-hmm. 87 00:03:40,394 --> 00:03:41,504 Camille. 88 00:03:41,528 --> 00:03:43,906 Got your message. What's going on? 89 00:03:43,930 --> 00:03:45,717 Think I got something... 90 00:03:45,742 --> 00:03:46,903 About Gina? 91 00:03:46,928 --> 00:03:48,962 - Maybe. - How? 92 00:03:49,069 --> 00:03:50,246 Doesn't matter. 93 00:03:50,270 --> 00:03:52,382 Come on, Colter, don't give me that. 94 00:03:52,406 --> 00:03:54,116 All I need to know is 95 00:03:54,140 --> 00:03:57,119 did Gina ever mentioned the name Alex Silva? 96 00:03:57,143 --> 00:03:58,388 No. 97 00:03:58,412 --> 00:03:59,489 Are you sure? 98 00:03:59,513 --> 00:04:01,524 He was a buddies with Frank Whales. 99 00:04:01,548 --> 00:04:03,268 He knew about Gina. 100 00:04:03,558 --> 00:04:04,835 What do you mean? 101 00:04:04,860 --> 00:04:06,527 Well, I don't know yet, but he knew things. 102 00:04:07,988 --> 00:04:09,899 Colter, I can't. 103 00:04:10,123 --> 00:04:11,692 I just can't do this anymore. 104 00:04:11,716 --> 00:04:13,199 Did you not hear anything I said before? 105 00:04:13,223 --> 00:04:14,337 I did. 106 00:04:14,361 --> 00:04:16,272 - I did. - It's gonna be another dead end. 107 00:04:16,296 --> 00:04:17,974 And what if it's not a dead end? 108 00:04:17,998 --> 00:04:19,409 Until you find something 109 00:04:19,433 --> 00:04:21,444 solid about Gina, something... 110 00:04:21,468 --> 00:04:23,079 some real evidence, 111 00:04:23,103 --> 00:04:24,914 I don't want to hear about it. 112 00:04:29,009 --> 00:04:31,211 Okay. 113 00:04:40,554 --> 00:04:42,999 How'd that go? She know anything about Silva? 114 00:04:43,023 --> 00:04:44,935 No. No. 115 00:04:49,757 --> 00:04:51,501 This is bothering me. 116 00:04:51,798 --> 00:04:55,529 Silva said that Frank Whales lured her in. 117 00:04:57,237 --> 00:04:58,782 What if... 118 00:04:58,939 --> 00:05:01,475 What if Gina wasn't taken from the mall parking lot? 119 00:05:02,976 --> 00:05:05,287 What if she went somewhere willingly? 120 00:05:05,311 --> 00:05:07,289 She was kidnapped from there? 121 00:05:07,582 --> 00:05:10,127 That would explain the delay in her leaving. 122 00:05:10,483 --> 00:05:13,285 I mean, maybe she needed time to get dolled up, 123 00:05:13,393 --> 00:05:16,863 heading out to go somewhere, meet someone... 124 00:05:17,891 --> 00:05:19,135 But... 125 00:05:19,159 --> 00:05:21,462 "He lured her in." 126 00:05:23,129 --> 00:05:25,100 What'd he use for bait? 127 00:05:26,460 --> 00:05:29,395 I think it's time to go pay Frank Whales another visit. 128 00:05:32,219 --> 00:05:34,197 Frank. 129 00:05:34,508 --> 00:05:35,985 You and I need to talk. 130 00:05:37,511 --> 00:05:38,621 Don't worry about your dog. 131 00:05:38,645 --> 00:05:40,481 The dog will wake up in a couple hours. 132 00:05:42,983 --> 00:05:44,226 Who's that? 133 00:05:44,250 --> 00:05:45,528 Don't worry about him. 134 00:05:45,552 --> 00:05:47,539 Tell me about Alex Silva. 135 00:05:48,535 --> 00:05:49,979 I don't know what you're talking about. 136 00:05:50,003 --> 00:05:52,425 He says you lured Gina away from the mall. 137 00:05:53,627 --> 00:05:55,672 - No, I didn't. - Boy... 138 00:05:55,696 --> 00:05:58,599 you are gonna tell us about the Teacher. 139 00:06:01,502 --> 00:06:02,545 That's right. 140 00:06:02,569 --> 00:06:04,838 We know you were working with him. 141 00:06:12,373 --> 00:06:17,421 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 142 00:06:26,426 --> 00:06:27,870 Hello, Brandon. 143 00:06:28,246 --> 00:06:30,106 How do you know my name? 144 00:06:30,130 --> 00:06:32,274 I know everything about you. 145 00:06:32,298 --> 00:06:34,635 You know, you're very special. 146 00:06:38,645 --> 00:06:40,509 I think you and I... 147 00:06:41,141 --> 00:06:44,144 are gonna be very good friends. 148 00:06:50,895 --> 00:06:52,529 You already searched my house. 149 00:06:52,553 --> 00:06:53,796 You know there's nothing to find. 150 00:06:54,040 --> 00:06:56,149 Unless you kept it on your person. 151 00:07:15,710 --> 00:07:17,963 Sparkly hairpin? 152 00:07:18,880 --> 00:07:21,257 You wear a lot of those, Frank? 153 00:07:21,281 --> 00:07:22,749 Belonged to Gina. 154 00:07:24,283 --> 00:07:26,346 She was wearing it when she left the mall. 155 00:07:27,479 --> 00:07:28,915 Why do you have it? 156 00:07:30,617 --> 00:07:31,794 It's a trophy. 157 00:07:34,327 --> 00:07:37,840 Sick freaks like him always keep trophies. 158 00:07:37,864 --> 00:07:39,776 It's not a trophy. 159 00:07:39,800 --> 00:07:41,844 - It's a reminder. - Of what? 160 00:07:41,868 --> 00:07:44,981 All the depraved stuff you did to that girl? 161 00:07:45,005 --> 00:07:47,608 No. Of something I regret. 162 00:07:51,344 --> 00:07:52,845 This links you to Gina. 163 00:07:53,123 --> 00:07:55,208 The day she disappeared. Now... 164 00:07:56,216 --> 00:07:59,028 we can walk this straight to the police station, 165 00:07:59,185 --> 00:08:00,687 or you can start talking. 166 00:08:01,822 --> 00:08:03,842 There's two ways out of this, Frank. 167 00:08:03,867 --> 00:08:06,437 Bullet or the truth, hmm? 168 00:08:10,496 --> 00:08:12,809 Okay, I was with Gina. 169 00:08:13,039 --> 00:08:14,884 But I wasn't the one who hurt her. 170 00:08:15,035 --> 00:08:16,813 Keep talking. 171 00:08:16,863 --> 00:08:18,498 It was this older guy. 172 00:08:19,426 --> 00:08:22,805 I met him 11 years ago when he snatched me up 173 00:08:23,109 --> 00:08:24,821 from a rest stop bathroom. 174 00:08:25,292 --> 00:08:26,948 Silva told us about it. 175 00:08:27,848 --> 00:08:29,650 A guy named the Teacher. 176 00:08:31,317 --> 00:08:32,539 Yeah. That's all I knew. 177 00:08:32,563 --> 00:08:34,296 You expect us to believe you didn't know 178 00:08:34,320 --> 00:08:35,564 the name of your partner? 179 00:08:35,588 --> 00:08:37,233 He wasn't my partner. 180 00:08:37,257 --> 00:08:39,435 I wasn't working with him, I was working for him. 181 00:08:39,459 --> 00:08:40,627 Finding girls. 182 00:08:41,434 --> 00:08:43,536 You're gonna start by telling us what happened to Gina. 183 00:08:49,269 --> 00:08:51,748 First time I saw Gina, 184 00:08:51,772 --> 00:08:54,893 I knew right away she was his type. 185 00:08:55,427 --> 00:08:57,172 I showed him a picture of her. 186 00:08:57,604 --> 00:08:59,378 He was pleased. 187 00:08:59,606 --> 00:09:02,233 He had me follow her, 188 00:09:02,289 --> 00:09:04,934 learn what she liked, where she lived. 189 00:09:05,251 --> 00:09:06,385 I did. 190 00:09:07,238 --> 00:09:09,157 Then he told me 191 00:09:09,582 --> 00:09:11,850 it was time for me to prove my loyalty. 192 00:09:12,327 --> 00:09:15,037 Parked in a blind spot near the loading dock that day, 193 00:09:15,061 --> 00:09:16,311 so the security cameras 194 00:09:16,335 --> 00:09:17,439 - wouldn't catch me. - Hey. 195 00:09:17,463 --> 00:09:18,735 - How are you? - Good. 196 00:09:18,759 --> 00:09:21,167 There's no way she would've gotten into your car willingly. 197 00:09:22,235 --> 00:09:24,947 She told the store manager you were weird. 198 00:09:24,971 --> 00:09:26,448 Like I said, 199 00:09:26,472 --> 00:09:28,985 he had me look into what she liked. 200 00:09:29,009 --> 00:09:32,789 I told her I was working for a local band she loved. 201 00:09:32,813 --> 00:09:34,924 Said they were planning a secret show... 202 00:09:34,948 --> 00:09:36,192 Where was it again? 203 00:09:36,216 --> 00:09:37,867 ...a small venue out in the country, 204 00:09:37,891 --> 00:09:40,529 hardcore fans only, to try new material out. 205 00:09:40,553 --> 00:09:41,563 - Okay. - It's close. 206 00:09:41,587 --> 00:09:44,400 It worked. She believed me. 207 00:09:44,424 --> 00:09:46,693 - Seatbelt. - Yeah. 208 00:09:50,230 --> 00:09:53,142 Silva told us this... this place called the Farm. 209 00:09:53,166 --> 00:09:54,500 Is that where you took her? 210 00:09:57,169 --> 00:09:58,498 Yeah. 211 00:10:02,542 --> 00:10:04,199 She took her coat off. 212 00:10:04,223 --> 00:10:07,589 She wanted to get noticed by the band and asked me... 213 00:10:07,613 --> 00:10:08,925 Do I look okay? 214 00:10:08,949 --> 00:10:10,802 - Yeah, you look great. - Yeah. 215 00:10:11,685 --> 00:10:13,185 Okay. 216 00:10:13,286 --> 00:10:15,698 - She asked... - Are you coming? 217 00:10:15,722 --> 00:10:17,466 I told her we were the first to arrive 218 00:10:17,490 --> 00:10:19,736 and I had to stay out here and wait on the other guests. 219 00:10:19,760 --> 00:10:21,670 Okay, I'll see you later. 220 00:10:21,694 --> 00:10:22,896 See you later. 221 00:10:38,845 --> 00:10:41,690 I thought about telling her she dropped her hairpin. 222 00:10:41,714 --> 00:10:44,360 Maybe if she'd gotten back in the car, 223 00:10:44,384 --> 00:10:46,386 I would've just driven her away. 224 00:10:48,068 --> 00:10:49,836 But I didn't. 225 00:10:52,684 --> 00:10:55,120 I don't know what happened to her after that. 226 00:10:55,756 --> 00:10:57,290 Yeah, you do. 227 00:10:59,198 --> 00:11:01,133 No, I don't. 228 00:11:03,569 --> 00:11:05,882 You sent her in there alone, 229 00:11:05,906 --> 00:11:07,950 into the arms of a monster, Frank. 230 00:11:07,974 --> 00:11:09,685 I didn't have a choice. He made me do it. 231 00:11:09,709 --> 00:11:11,487 He have a gun to your head? 232 00:11:14,247 --> 00:11:15,982 He might as well have. 233 00:11:17,383 --> 00:11:19,762 Look, maybe I kept that hairpin 234 00:11:19,786 --> 00:11:21,831 out of guilt... 235 00:11:21,855 --> 00:11:24,433 You're a real piece of garbage, you know that? 236 00:11:24,457 --> 00:11:26,345 I'm gonna put an end to you right here, right now. 237 00:11:26,369 --> 00:11:27,928 Wait. 238 00:11:32,798 --> 00:11:34,266 We need you, Frank. 239 00:11:39,468 --> 00:11:41,295 I don't know what else you guys want from me, man. 240 00:11:41,319 --> 00:11:42,557 I told you everything I know. 241 00:11:42,581 --> 00:11:44,959 We ain't done with you, pal, not by a long shot. 242 00:11:44,983 --> 00:11:46,488 You're gonna show us where this Teacher is. 243 00:11:46,512 --> 00:11:48,548 I told you, I ain't seen him in years. 244 00:11:56,689 --> 00:11:58,134 We'd be doing society a favor 245 00:11:58,158 --> 00:11:59,668 taking him deep into the woods 246 00:11:59,692 --> 00:12:01,137 and putting him out of his misery. 247 00:12:01,161 --> 00:12:04,240 No, we're gonna use him, to find the Teacher. 248 00:12:06,918 --> 00:12:08,310 Bobby, any luck? 249 00:12:08,334 --> 00:12:10,646 Maybe. I found a crime chat forum. 250 00:12:10,670 --> 00:12:12,317 - About the Teacher? - Yeah. 251 00:12:12,341 --> 00:12:14,516 Some guy was posting about being the victim of the Teacher. 252 00:12:15,163 --> 00:12:17,519 Says he helped him lure young girls. 253 00:12:17,543 --> 00:12:18,520 You get a name? 254 00:12:18,544 --> 00:12:19,655 Screen name only. 255 00:12:19,679 --> 00:12:21,223 It's been dormant for years. 256 00:12:21,247 --> 00:12:23,059 His last post was pretty dark, though. 257 00:12:23,083 --> 00:12:24,593 Talked about killing himself. 258 00:12:24,617 --> 00:12:26,562 Other than that, I just have a few threads. 259 00:12:26,586 --> 00:12:29,198 Amateur crime junkies talking about the Teacher. 260 00:12:29,222 --> 00:12:32,122 One of them thinks that this missing girl 261 00:12:32,146 --> 00:12:34,336 near St. Louis three days ago, Hannah Olson, 262 00:12:34,360 --> 00:12:35,838 fits the MO. 263 00:12:35,862 --> 00:12:37,200 So he's still out there hunting. 264 00:12:37,224 --> 00:12:38,640 Most likely. 265 00:12:38,664 --> 00:12:40,576 You got an idea where this guy's operating from? 266 00:12:40,600 --> 00:12:42,570 Not yet. Boards are all encrypted 267 00:12:42,594 --> 00:12:44,613 and they use tracker blockers and VPNs. 268 00:12:44,637 --> 00:12:46,115 It's hard to get a trail. 269 00:12:46,139 --> 00:12:47,749 - But I'll keep digging. - All right, keep me posted. 270 00:12:47,773 --> 00:12:49,976 Thanks, Bobby. Let's go. 271 00:12:56,382 --> 00:12:58,151 What are you gonna do to me? 272 00:13:00,453 --> 00:13:03,132 You're gonna show us where this Farm is, Frank. 273 00:13:03,156 --> 00:13:06,159 I want to know exactly where you took Gina. 274 00:13:09,529 --> 00:13:12,198 When was the last time he contacted you? 275 00:13:13,146 --> 00:13:15,457 When he sent me that bag of dirt you found. 276 00:13:15,862 --> 00:13:17,379 Six months ago. 277 00:13:17,780 --> 00:13:21,050 It was dirt from the field where he buried his victims. 278 00:13:21,074 --> 00:13:23,453 To remind me that I'd done bad things, 279 00:13:23,549 --> 00:13:25,580 and I'd better keep my mouth shut. 280 00:13:26,412 --> 00:13:30,826 Smart, using guys like you and Silva to do the hard part. 281 00:13:30,850 --> 00:13:32,218 I didn't have a choice. 282 00:13:33,920 --> 00:13:35,898 Everybody has a choice. 283 00:13:35,922 --> 00:13:38,858 Yeah, you think that, until you don't. 284 00:13:39,853 --> 00:13:41,030 One time, 285 00:13:41,055 --> 00:13:43,091 this guy saw us take a girl. 286 00:13:44,264 --> 00:13:46,392 The Teacher followed him home, 287 00:13:46,933 --> 00:13:49,202 slit his throat in the shower. 288 00:13:52,372 --> 00:13:54,250 And you didn't try to stop him? 289 00:13:54,274 --> 00:13:55,944 Stop him? 290 00:13:56,709 --> 00:13:58,587 He made me watch. 291 00:13:59,030 --> 00:14:02,450 Even the worst I saw in juvie didn't compare. 292 00:14:04,684 --> 00:14:05,912 It's here. 293 00:14:16,997 --> 00:14:19,108 This is where you took Gina? You sure? 294 00:14:19,258 --> 00:14:20,392 Yeah. 295 00:14:23,309 --> 00:14:24,576 Ready when you are. 296 00:14:33,481 --> 00:14:35,791 I don't like this. 297 00:14:35,815 --> 00:14:36,825 No. 298 00:15:38,378 --> 00:15:40,256 - There's no one here. - Yeah. 299 00:15:40,280 --> 00:15:42,358 No one been here for a while. 300 00:15:42,382 --> 00:15:44,350 You find anything? 301 00:15:45,551 --> 00:15:47,187 Maybe. 302 00:15:50,790 --> 00:15:52,391 This wood here, right? 303 00:15:52,643 --> 00:15:54,303 Looks newer than this stuff up here, doesn't it? 304 00:15:54,327 --> 00:15:57,039 Yeah. Shoddy work, too. 305 00:15:57,063 --> 00:15:58,407 Like somebody was in a hurry. 306 00:15:58,431 --> 00:15:59,532 Here we go. 307 00:16:20,120 --> 00:16:22,488 Oh, what the hell? 308 00:16:26,859 --> 00:16:28,528 God. 309 00:16:58,891 --> 00:17:01,060 Camcorder tapes. 310 00:17:05,698 --> 00:17:07,509 Names on them. 311 00:17:11,770 --> 00:17:13,505 Thank you. 312 00:17:15,575 --> 00:17:19,288 So, prelim forensics shows the body in there 313 00:17:19,312 --> 00:17:22,524 is not Gina, it's a young male. 314 00:17:22,548 --> 00:17:23,992 Whales's replacement, maybe. 315 00:17:24,016 --> 00:17:25,727 Yeah, sheriffs found an ID in the barn 316 00:17:25,751 --> 00:17:29,198 for a guy reported missing in Arkansas five years ago. 317 00:17:29,222 --> 00:17:31,200 Matches the age of the corpse. 318 00:17:31,224 --> 00:17:33,493 I need to see what's on those tapes. 319 00:17:35,395 --> 00:17:38,207 I swear, if you let me go, I won't tell anyone. 320 00:17:38,231 --> 00:17:39,675 I-I'll say I got lost. 321 00:17:39,699 --> 00:17:41,643 You didn't answer my question. 322 00:17:41,667 --> 00:17:43,838 Who is the most important person in your life? 323 00:17:46,507 --> 00:17:48,207 It's my sister. 324 00:17:48,593 --> 00:17:50,186 Camille. 325 00:17:50,210 --> 00:17:52,263 I believe you. 326 00:17:52,978 --> 00:17:54,856 M-Maybe... 327 00:17:54,880 --> 00:17:56,792 you can save yourself. 328 00:17:56,816 --> 00:18:00,662 Please, please, please, I'll do anything you want. 329 00:18:03,536 --> 00:18:06,699 Someone was taken from me when I was young. 330 00:18:07,719 --> 00:18:10,823 I want you to feel that pain. 331 00:18:11,171 --> 00:18:15,042 Tell me about Camille and you can go free. 332 00:18:15,067 --> 00:18:17,179 You stay away from her, you freak! 333 00:18:17,203 --> 00:18:19,448 Don't touch her, you sick... 334 00:18:19,472 --> 00:18:20,958 Oh, God. 335 00:18:21,541 --> 00:18:23,509 I'm sorry you had to see that. 336 00:18:24,744 --> 00:18:26,722 No, I'm glad you showed me. 337 00:18:26,746 --> 00:18:28,377 Appreciate you helping us, Sheriff. 338 00:18:28,401 --> 00:18:29,691 You got it. Hope it works out. 339 00:18:29,715 --> 00:18:31,016 Thank you. 340 00:18:32,452 --> 00:18:34,658 Excuse me. Shaw? Got a minute? 341 00:18:34,682 --> 00:18:36,932 - One second. Yeah? - Mm-hmm. 342 00:18:36,956 --> 00:18:38,585 - Yeah. - Well, 343 00:18:38,609 --> 00:18:41,337 Whales is in custody, but he clammed up real quick. 344 00:18:41,361 --> 00:18:44,382 Good news is, Sheriff Yates is old-school like me. 345 00:18:44,406 --> 00:18:46,408 He understands the situation, 346 00:18:46,432 --> 00:18:47,909 so he's gonna give us some leash. 347 00:18:47,933 --> 00:18:50,712 Six hours before he has to call in FBI. 348 00:18:50,736 --> 00:18:53,749 Okay. I've got my people figuring out who owns that barn. 349 00:18:53,773 --> 00:18:56,452 In the meantime, you think we could get somebody here 350 00:18:56,476 --> 00:18:58,487 to run Silva, Whales and that dead guy 351 00:18:58,511 --> 00:19:00,489 through a criminal database, see if there's any crossover? 352 00:19:00,513 --> 00:19:01,723 Sure thing. Meanwhile, 353 00:19:01,747 --> 00:19:04,214 I'm-a go back, talk to the neighbors at that barn. 354 00:19:04,238 --> 00:19:06,796 I'll meet up with you as soon as I can. Thanks. 355 00:19:12,592 --> 00:19:13,769 Listen, it's just a video. 356 00:19:13,793 --> 00:19:15,471 We don't know what happened after. 357 00:19:15,495 --> 00:19:17,806 I told you I wanted you to stop looking for her. 358 00:19:17,830 --> 00:19:19,209 I know you did. I know you did, I-I... 359 00:19:19,233 --> 00:19:22,436 No. I want you to do whatever it takes 360 00:19:22,868 --> 00:19:26,171 to find her and put that monster away. 361 00:19:27,466 --> 00:19:28,901 I promise. 362 00:19:42,655 --> 00:19:44,990 You don't need to be afraid. 363 00:19:47,693 --> 00:19:50,772 Everything I've done's been for you. 364 00:19:50,796 --> 00:19:52,633 Do you understand that? 365 00:19:53,198 --> 00:19:55,010 Yes, Teacher. 366 00:19:55,034 --> 00:19:56,278 Good. 367 00:19:56,302 --> 00:19:58,213 We have work to do. 368 00:19:58,963 --> 00:20:00,365 Are you ready? 369 00:20:06,349 --> 00:20:07,823 - Hey. - Thanks for coming. 370 00:20:07,847 --> 00:20:09,125 - I know this a weird one. - Yeah. 371 00:20:09,149 --> 00:20:11,682 Bobby filled me in. What do you want me to get from Whales? 372 00:20:11,706 --> 00:20:13,295 You said help him, but after what he did, I... 373 00:20:13,319 --> 00:20:14,438 I need information. 374 00:20:14,462 --> 00:20:15,816 I thought you said he talked. 375 00:20:15,840 --> 00:20:18,033 He did. I think he knows more than he's saying. 376 00:20:18,057 --> 00:20:19,801 He's terrified of this Teacher. 377 00:20:19,825 --> 00:20:22,003 I think he might be more forthcoming 378 00:20:22,027 --> 00:20:24,239 with a-a lawyer that's on his side. 379 00:20:24,263 --> 00:20:25,625 Hold on. 380 00:20:26,532 --> 00:20:28,310 You want me to pretend to represent him 381 00:20:28,334 --> 00:20:29,678 to get him to give up info? 382 00:20:29,702 --> 00:20:31,480 I want you to do whatever it takes. 383 00:20:31,504 --> 00:20:33,106 Colter, that would be highly unethical. 384 00:20:33,130 --> 00:20:34,133 Come here. 385 00:20:37,910 --> 00:20:39,220 This man 386 00:20:39,244 --> 00:20:42,782 lured a 19-year-old girl into the clutches of a predator. 387 00:20:44,083 --> 00:20:45,684 Okay, look, 388 00:20:46,403 --> 00:20:48,764 if I'm gonna do this, it's gonna be aboveboard. 389 00:20:48,788 --> 00:20:50,165 He will be my actual client, 390 00:20:50,189 --> 00:20:52,033 I will not violate attorney-client privilege. 391 00:20:52,057 --> 00:20:53,235 Okay. 392 00:20:54,236 --> 00:20:56,071 Cooperating with the investigation 393 00:20:56,095 --> 00:20:58,283 would be to his benefit. 394 00:20:58,307 --> 00:21:00,376 I might be able to convince him. 395 00:21:00,400 --> 00:21:02,277 Thank you. 396 00:21:02,301 --> 00:21:04,080 Let's see how it goes. 397 00:21:12,011 --> 00:21:13,910 - Velma, you find anything? - Yes. 398 00:21:13,934 --> 00:21:16,854 The title of the barn where Frank Whales took Gina 399 00:21:16,878 --> 00:21:19,173 was in an old trust that hadn't been updated online. 400 00:21:19,197 --> 00:21:20,426 So nothing yet? 401 00:21:20,450 --> 00:21:23,198 I had somebody from the county dig up the original paperwork. 402 00:21:23,222 --> 00:21:27,202 The owner of the property is a guy named Patrick Campbell. 403 00:21:27,226 --> 00:21:29,438 And get this: he has a record. 404 00:21:29,463 --> 00:21:31,641 - Yeah? What for? - Indecent exposure. 405 00:21:31,666 --> 00:21:33,877 Voyeurism. The guy's a Peeping Tom. 406 00:21:33,902 --> 00:21:35,213 But no jail time. 407 00:21:35,401 --> 00:21:36,412 You got a current address? 408 00:21:36,436 --> 00:21:37,713 Yeah, I do. 409 00:21:37,737 --> 00:21:39,156 It's not too far from you. 410 00:21:39,181 --> 00:21:40,824 Okay, great. Thank you. 411 00:21:42,408 --> 00:21:44,052 Colter. You on your way? 412 00:21:44,076 --> 00:21:46,354 Yeah, I got the name of the owner of the barn. 413 00:21:46,378 --> 00:21:48,757 Could be the Teacher. I'm sending you the address. 414 00:21:48,781 --> 00:21:50,516 Meet me there. 415 00:21:53,422 --> 00:21:55,497 Why would Colter Shaw send you here? 416 00:21:55,521 --> 00:21:57,065 Because I'm the best. 417 00:21:57,089 --> 00:21:59,300 Believe me, you want me on your side. 418 00:21:59,324 --> 00:22:01,102 You care what happens to me? 419 00:22:01,126 --> 00:22:04,139 As far as I'm concerned, you deserve to rot in prison. 420 00:22:04,163 --> 00:22:07,199 But I do believe you have the right to a fair trial. 421 00:22:08,200 --> 00:22:10,980 The sheriffs are looking the guy you call the Teacher. 422 00:22:11,202 --> 00:22:12,581 Okay, you flip on him, 423 00:22:12,605 --> 00:22:14,249 I'll make sure they cut you a deal. 424 00:22:14,273 --> 00:22:16,227 - You can get me off? - No. 425 00:22:16,251 --> 00:22:18,195 But I can keep you out of max. 426 00:22:18,324 --> 00:22:20,201 Drastically reduce your sentence. 427 00:22:21,829 --> 00:22:23,140 Look. 428 00:22:23,229 --> 00:22:24,607 I'm sure it's been a while 429 00:22:24,632 --> 00:22:26,399 since you've had someone in your corner. 430 00:22:26,452 --> 00:22:27,887 But I can help you. 431 00:22:30,355 --> 00:22:32,468 They think he's taken another girl, 432 00:22:32,492 --> 00:22:34,170 Hannah Olson. 433 00:22:37,863 --> 00:22:39,499 What do I got to do? 434 00:22:40,639 --> 00:22:42,541 Just tell me about this Teacher. 435 00:22:44,637 --> 00:22:46,505 He took me when I was young. 436 00:22:46,839 --> 00:22:49,018 Forced me to do things for him. 437 00:22:49,509 --> 00:22:50,943 You didn't try to get away? 438 00:22:53,679 --> 00:22:56,215 I thought about it, but... 439 00:22:57,216 --> 00:23:00,686 He had this power over me, I can't... explain it. 440 00:23:03,035 --> 00:23:04,670 Even now? 441 00:23:16,769 --> 00:23:17,979 Can I help you? 442 00:23:18,003 --> 00:23:19,981 Yeah, maybe. I'm looking for Patrick Campbell. 443 00:23:20,005 --> 00:23:22,040 - Does he live here? - He sure does. 444 00:23:22,218 --> 00:23:23,685 He's got a lot of visitors today. 445 00:23:23,709 --> 00:23:24,720 Come on in. 446 00:23:24,744 --> 00:23:26,145 Thank you. 447 00:23:27,132 --> 00:23:30,059 Patrick's daughter and her family are already here. 448 00:23:31,103 --> 00:23:32,715 So this is a private nursing home? 449 00:23:32,740 --> 00:23:34,258 - Sally Anne's Place? - It sure is. 450 00:23:34,283 --> 00:23:36,454 I'm Sally Anne. Patrick's out back. 451 00:23:36,479 --> 00:23:37,913 Thank you. 452 00:23:40,172 --> 00:23:41,237 Excuse me. 453 00:23:41,287 --> 00:23:42,738 Patrick, you've got another visitor. 454 00:23:43,128 --> 00:23:44,606 I'll let you all catch up. 455 00:23:45,731 --> 00:23:47,250 I'm sorry, who are you? 456 00:23:47,274 --> 00:23:49,778 I'm Colter Shaw. Are you Patrick's daughter? 457 00:23:49,802 --> 00:23:52,047 Yeah, I'm Kayla. This is my husband Noah. 458 00:23:52,071 --> 00:23:53,248 - Hi. - Hi. 459 00:23:53,791 --> 00:23:55,617 I understand Patrick owns a barn 460 00:23:55,641 --> 00:23:57,573 off Highway 39 in Emeryville. 461 00:23:57,597 --> 00:23:59,645 Yeah, what's this about? 462 00:24:01,373 --> 00:24:03,150 There was a body, a dead body, 463 00:24:03,175 --> 00:24:04,726 of a young man found on the property. 464 00:24:04,750 --> 00:24:06,628 Oh, my God. That... 465 00:24:06,652 --> 00:24:07,596 That's unbelievable. 466 00:24:07,620 --> 00:24:09,097 Are you a cop? 467 00:24:09,121 --> 00:24:11,399 No, no. I'm working with them, though. 468 00:24:11,423 --> 00:24:13,735 Obviously, my father has nothing to do with it. 469 00:24:13,759 --> 00:24:15,303 He has dementia. 470 00:24:15,327 --> 00:24:16,795 Alzheimer's. 471 00:24:17,064 --> 00:24:18,774 Sorry to hear that. 472 00:24:18,798 --> 00:24:20,901 The crime happened five years ago. 473 00:24:20,926 --> 00:24:23,112 And he's been living here for the last 15. 474 00:24:25,410 --> 00:24:28,513 Do you mind answering me, who takes care of the property? 475 00:24:28,701 --> 00:24:30,586 We live in Chicago. 476 00:24:30,610 --> 00:24:32,788 W-We don't get out here too often. 477 00:24:32,812 --> 00:24:33,998 Sort of... 478 00:24:34,614 --> 00:24:36,858 let the property fall into disrepair. 479 00:24:36,882 --> 00:24:38,794 Yeah, it's been hard to keep it up 480 00:24:38,818 --> 00:24:40,416 other than paying the taxes. 481 00:24:40,440 --> 00:24:42,959 We tried to get him to sell years ago, 482 00:24:42,983 --> 00:24:44,465 but he refused. 483 00:24:44,489 --> 00:24:45,764 - Mm. - It's been in the family 484 00:24:45,788 --> 00:24:47,402 a really long time. 485 00:24:47,426 --> 00:24:49,290 - Oh. - Whoop. 486 00:24:49,314 --> 00:24:51,770 - You guys... Sorry about that. - It's all right. 487 00:24:51,794 --> 00:24:54,542 Come on. Mom and Dad are talking here, okay? 488 00:24:54,566 --> 00:24:56,612 Please, can you just take it back a bit? 489 00:24:56,636 --> 00:24:58,313 Thank you. 490 00:24:58,337 --> 00:24:59,815 Go. 491 00:24:59,839 --> 00:25:01,449 Sorry about that. 492 00:25:01,473 --> 00:25:03,284 It's okay. 493 00:25:03,308 --> 00:25:05,788 Uh, is there anyone living at the property now? 494 00:25:05,812 --> 00:25:07,674 No, it should be empty. 495 00:25:07,698 --> 00:25:09,157 Well, maybe squatters. 496 00:25:09,181 --> 00:25:12,093 We've been worried about that for a long time. 497 00:25:13,485 --> 00:25:14,796 Wait, what is it, Dad? 498 00:25:14,820 --> 00:25:16,464 Um... 499 00:25:16,488 --> 00:25:19,601 Was there someone living in the barn? 500 00:25:19,625 --> 00:25:21,670 Uh... 501 00:25:21,694 --> 00:25:23,071 Dad? 502 00:25:23,095 --> 00:25:25,540 Did you let someone live in the barn? 503 00:25:25,925 --> 00:25:27,776 Yeah...? 504 00:25:27,800 --> 00:25:29,410 Who was it? 505 00:25:29,434 --> 00:25:30,936 Um... 506 00:25:32,571 --> 00:25:34,975 Uh... 507 00:25:39,457 --> 00:25:40,992 It was you. 508 00:25:42,581 --> 00:25:44,735 It's all your fault. 509 00:25:55,949 --> 00:25:58,327 - You already talk to the guy? - Yeah, nothing. 510 00:25:58,490 --> 00:25:59,968 Guy's got dementia. 511 00:25:59,993 --> 00:26:01,862 He's been living in this nursing home for the past 15 years. 512 00:26:01,887 --> 00:26:03,607 - So an absentee owner? - Yeah. 513 00:26:03,736 --> 00:26:05,346 Which means anybody could've been using that barn. 514 00:26:05,370 --> 00:26:06,715 Dead end. 515 00:26:07,007 --> 00:26:09,283 Remember you asked to look for any crossovers 516 00:26:09,307 --> 00:26:11,735 between Whales, Silva and the dead guy? 517 00:26:11,759 --> 00:26:15,815 It turns out all of them are on the sex offender registry. 518 00:26:18,684 --> 00:26:21,262 Well, they all met the Teacher about the same age. 519 00:26:21,286 --> 00:26:23,999 All looked approachable enough, right? 520 00:26:24,023 --> 00:26:25,233 What are you thinking? 521 00:26:25,257 --> 00:26:27,235 That registry's public. 522 00:26:27,259 --> 00:26:30,062 Names, addresses... 523 00:26:31,369 --> 00:26:33,280 What if the Teacher is using it as a hunting ground? 524 00:26:33,498 --> 00:26:36,411 That'd be a good place to find your next disciple, wouldn't it? 525 00:26:36,435 --> 00:26:37,913 Kidnap him, brainwash him? 526 00:26:37,937 --> 00:26:40,405 So they could lure in girls for the sick bastard. 527 00:26:41,941 --> 00:26:44,176 Sheriff's detective sent me this. 528 00:26:45,182 --> 00:26:47,088 Brandon Stokes, 21. 529 00:26:47,112 --> 00:26:48,957 Also on the sex offender registry 530 00:26:48,981 --> 00:26:51,126 for online solicitation. 531 00:26:51,150 --> 00:26:52,761 Week ago, his mother reported 532 00:26:52,785 --> 00:26:55,639 that he stole her car and vanished. 533 00:26:55,808 --> 00:26:57,719 - Maybe he was grabbed. - Mm. 534 00:26:57,923 --> 00:26:59,400 We find him, we find the Teacher. 535 00:26:59,424 --> 00:27:00,936 We find Hannah Olson. Well, that detective 536 00:27:00,960 --> 00:27:02,437 subpoenaed the cell phone company. 537 00:27:02,461 --> 00:27:04,229 We're just waiting for a location on Brandon's phone. 538 00:27:04,253 --> 00:27:05,606 Can you send that to me? 539 00:27:05,630 --> 00:27:07,299 - I got to show Reenie. - Yep. 540 00:27:12,791 --> 00:27:14,693 Looks like the Teacher has a new disciple. 541 00:27:15,847 --> 00:27:17,958 Brandon Stokes. 542 00:27:18,022 --> 00:27:19,791 Kind of reminds me of you. 543 00:27:20,853 --> 00:27:22,522 Had a rough childhood, too. 544 00:27:23,949 --> 00:27:27,128 You got any idea where the Teacher would've taken him? 545 00:27:30,229 --> 00:27:33,552 You can save Brandon from what you went through, Frank. 546 00:27:41,587 --> 00:27:44,833 Frank, I am trying to help you help yourself here. 547 00:27:45,037 --> 00:27:47,691 You do not owe this Teacher any loyalty. 548 00:27:47,753 --> 00:27:49,230 Think about what he did to you. 549 00:27:49,408 --> 00:27:50,919 Think about it. 550 00:27:50,944 --> 00:27:53,213 Don't you want him to pay for it? 551 00:27:56,882 --> 00:27:58,660 You want to plead the Fifth? 552 00:27:58,685 --> 00:28:01,155 That's your right, okay? 553 00:28:01,180 --> 00:28:03,099 Let me just tell you what's gonna happen. 554 00:28:03,327 --> 00:28:05,128 They're gonna say that the Teacher 555 00:28:05,153 --> 00:28:07,698 is a figment of your imagination. 556 00:28:07,723 --> 00:28:10,102 And then you're gonna go down for the murder of Gina Picket 557 00:28:10,127 --> 00:28:12,966 all by yourself based on circumstantial evidence. 558 00:28:12,991 --> 00:28:14,902 That what you want? 559 00:28:19,438 --> 00:28:21,273 Okay, I'll talk. 560 00:28:23,175 --> 00:28:24,485 Good. 561 00:28:24,509 --> 00:28:26,445 But only to Colter Shaw. 562 00:28:29,675 --> 00:28:31,819 Just got Brandon Stokes's cell phone location. 563 00:28:31,897 --> 00:28:33,441 - Want to head out? Let's go. - Colter. 564 00:28:33,598 --> 00:28:34,761 Whales knows something. 565 00:28:34,786 --> 00:28:37,112 I... He won't tell me, says he'll only talk to you. 566 00:28:37,322 --> 00:28:39,000 - You go ahead. I got this. - Yeah. 567 00:28:39,024 --> 00:28:40,786 - Ma'am. - Yeah. 568 00:28:41,226 --> 00:28:42,203 Here we go. 569 00:28:42,227 --> 00:28:43,495 Uh, wait. 570 00:28:44,235 --> 00:28:45,936 Something just doesn't feel right. 571 00:28:45,961 --> 00:28:47,929 I think Whales is still under the Teacher's spell. 572 00:28:47,954 --> 00:28:49,364 Was he in contact with him? 573 00:28:49,389 --> 00:28:51,755 No, but what if he wants to be? 574 00:28:52,204 --> 00:28:54,438 What if he's still trying to protect him? 575 00:28:55,092 --> 00:28:58,310 You know, you can just... let the sheriffs handle this. 576 00:28:59,411 --> 00:29:02,147 No. No, I'll do it. 577 00:29:10,489 --> 00:29:12,524 Okay, Frank, I'm here. 578 00:29:15,667 --> 00:29:17,197 Talk. 579 00:29:18,818 --> 00:29:20,620 Don't you waste my time, Frank. 580 00:29:22,077 --> 00:29:24,379 Tell me something about the Teacher. 581 00:29:24,788 --> 00:29:27,166 I know where he was keeping Gina. 582 00:29:35,327 --> 00:29:36,572 Where'd he take Gina? 583 00:29:37,382 --> 00:29:38,686 I don't know the address, 584 00:29:38,710 --> 00:29:40,819 but I could show you, in person. 585 00:29:44,389 --> 00:29:46,947 You better not be messing with me, Frank. 586 00:29:46,971 --> 00:29:49,037 'Cause right now, I'm the only one stopping Keaton 587 00:29:49,061 --> 00:29:51,139 from marching you straight into the woods and shooting you. 588 00:29:51,163 --> 00:29:52,931 I just want this to be over with. 589 00:29:53,275 --> 00:29:54,742 Okay. 590 00:29:54,766 --> 00:29:57,412 I doubt the sheriff's gonna let you go, but... 591 00:29:57,436 --> 00:29:58,947 it's worth a shot. 592 00:29:59,338 --> 00:30:01,282 Always knew this day would come. 593 00:30:01,306 --> 00:30:02,617 My reckoning. 594 00:30:02,641 --> 00:30:04,953 Could've stopped it, Frank. 595 00:30:04,977 --> 00:30:06,205 But I didn't. 596 00:30:06,811 --> 00:30:09,214 Maybe this is my second chance. 597 00:30:12,284 --> 00:30:14,118 The hell did he do to you? 598 00:30:14,338 --> 00:30:16,097 He saw me, 599 00:30:16,121 --> 00:30:17,549 for who I really am. 600 00:30:18,249 --> 00:30:20,885 Every shameful secret. 601 00:30:21,973 --> 00:30:24,018 And I didn't have to say a word. 602 00:30:24,196 --> 00:30:26,141 He could see right into me. 603 00:30:26,898 --> 00:30:29,010 Told me I was special. 604 00:30:29,436 --> 00:30:32,105 He knows the worst things I've done. 605 00:30:32,130 --> 00:30:34,432 He still said I was perfect. 606 00:30:35,453 --> 00:30:37,861 You can't imagine what that felt like. 607 00:30:38,649 --> 00:30:41,519 At one point, he was like the father I never had. 608 00:30:43,507 --> 00:30:45,410 Why'd he say you were no longer useful to him? 609 00:30:45,435 --> 00:30:47,036 He couldn't rely on me. 610 00:30:48,761 --> 00:30:50,499 I got too old. 611 00:30:51,190 --> 00:30:53,085 I'd seen too much. 612 00:30:54,926 --> 00:30:56,437 He let you go? 613 00:30:56,755 --> 00:30:58,257 Physically, 614 00:30:59,431 --> 00:31:00,675 yeah. 615 00:31:03,428 --> 00:31:05,637 It's your lucky day. 616 00:31:06,598 --> 00:31:07,932 Let's go. 617 00:31:24,356 --> 00:31:25,733 Is this where he took Gina? 618 00:31:25,757 --> 00:31:27,703 It's an old hospital. 619 00:31:28,154 --> 00:31:30,598 There's a nurse's station upstairs. 620 00:31:30,623 --> 00:31:33,336 I can show you. Let me help you. 621 00:31:33,875 --> 00:31:36,077 There's another way to get inside. 622 00:31:36,268 --> 00:31:38,003 Please. 623 00:31:38,743 --> 00:31:40,412 You stay here. 624 00:31:41,533 --> 00:31:43,578 Come on, man, let me help you. 625 00:31:44,022 --> 00:31:46,157 Come on, I can help you! 626 00:31:48,306 --> 00:31:50,384 Come on, man, you need me! 627 00:33:15,367 --> 00:33:16,777 It's okay! You're okay! 628 00:33:16,801 --> 00:33:18,679 You're okay, you're okay. 629 00:33:18,703 --> 00:33:20,036 You're okay. I'm not gonna hurt you. 630 00:33:20,060 --> 00:33:21,282 I'm not gonna hurt you. 631 00:33:21,306 --> 00:33:22,950 Are you Hannah Olson? 632 00:33:22,974 --> 00:33:24,652 - Yeah. - Yeah? 633 00:33:24,676 --> 00:33:27,088 - Are you, are you with him? - No. 634 00:33:27,112 --> 00:33:28,489 No, I'm here to help you. 635 00:33:31,550 --> 00:33:33,328 Is anyone else with you? 636 00:33:33,352 --> 00:33:35,496 I don't, I don't think so. 637 00:33:35,520 --> 00:33:38,199 I didn't think anyone would find me. 638 00:33:38,223 --> 00:33:40,259 You're safe now, okay? 639 00:33:42,227 --> 00:33:44,863 One second, one second. 640 00:33:45,697 --> 00:33:47,041 Keaton? 641 00:33:47,065 --> 00:33:49,344 Found Brandon's phone ditched by the side of the road. 642 00:33:49,368 --> 00:33:50,971 No sign of him, though. 643 00:33:50,996 --> 00:33:52,306 Heard you drove off with Whales. 644 00:33:52,537 --> 00:33:54,782 Yeah, I found the Teacher's latest victim. 645 00:33:54,806 --> 00:33:56,050 She's alive. 646 00:33:56,074 --> 00:33:57,953 Oh, thank God. Where the hell are you? 647 00:33:57,977 --> 00:34:00,388 Old abandoned hospital off of Route 19. 648 00:34:00,412 --> 00:34:01,956 I think it's his lair. 649 00:34:01,980 --> 00:34:04,943 Listen, I'm gonna need some backup and, uh, 650 00:34:05,650 --> 00:34:06,906 send me an ambulance. 651 00:34:06,930 --> 00:34:07,990 On my way. 652 00:34:12,591 --> 00:34:13,958 Wait, wait here. 653 00:34:16,562 --> 00:34:18,606 Okay, cover your mouth. 654 00:34:18,631 --> 00:34:20,043 Cover your mouth now! 655 00:34:22,137 --> 00:34:23,448 Come on. 656 00:34:23,602 --> 00:34:25,846 Let's go. 657 00:34:36,996 --> 00:34:38,473 Help's on the way, stay put. 658 00:35:00,405 --> 00:35:01,777 Frank? 659 00:35:03,274 --> 00:35:04,218 Wait. 660 00:35:04,736 --> 00:35:06,004 Frank? 661 00:35:07,385 --> 00:35:08,475 Stop. 662 00:35:29,148 --> 00:35:30,349 Frank. 663 00:35:31,282 --> 00:35:32,726 What are you doing? 664 00:35:33,297 --> 00:35:35,132 You monster! 665 00:35:36,007 --> 00:35:38,309 What does it look like I'm doing? 666 00:35:38,662 --> 00:35:40,245 I came here to kill you. 667 00:35:41,880 --> 00:35:43,782 To redeem myself. 668 00:35:45,284 --> 00:35:47,352 Or I'll never be free. 669 00:35:48,613 --> 00:35:49,881 No. 670 00:35:53,104 --> 00:35:54,506 Frank. 671 00:35:56,735 --> 00:35:58,504 Put the gun down. 672 00:36:01,666 --> 00:36:03,103 Put it down. 673 00:36:03,868 --> 00:36:05,230 Go ahead. 674 00:36:05,904 --> 00:36:07,639 Don't be afraid. 675 00:36:11,743 --> 00:36:13,278 Yes, Teacher. 676 00:36:23,821 --> 00:36:26,834 Frank, where have you been? 677 00:36:27,125 --> 00:36:31,402 I was so hoping you'd come back. 678 00:36:31,426 --> 00:36:34,174 I thought about you. I thought about you every day. 679 00:36:35,622 --> 00:36:36,720 Let me look at you. 680 00:36:37,689 --> 00:36:39,389 It's okay. 681 00:36:42,940 --> 00:36:44,385 Still... 682 00:36:44,543 --> 00:36:46,421 so... 683 00:36:46,445 --> 00:36:47,897 perfect. 684 00:37:36,795 --> 00:37:38,272 No! 685 00:37:38,296 --> 00:37:39,940 No! No, no! No, no! 686 00:37:39,964 --> 00:37:42,401 No way, no way, get your ass down! 687 00:37:43,435 --> 00:37:45,680 What'd you do to Gina?! 688 00:37:50,775 --> 00:37:52,186 Noah Darview. 689 00:37:52,210 --> 00:37:54,422 He's an anesthesiologist. 690 00:37:54,446 --> 00:37:57,790 Worked as a traveling doctor for a locum tenens company. 691 00:37:57,814 --> 00:37:59,553 Found his victims in several states, 692 00:37:59,577 --> 00:38:01,662 which made it hard to link them. 693 00:38:01,686 --> 00:38:03,644 When he was younger and he first started doing this, 694 00:38:03,668 --> 00:38:04,932 he would get his own victims. 695 00:38:04,956 --> 00:38:06,801 As he got older, 696 00:38:06,825 --> 00:38:08,311 he would recruit disciples. 697 00:38:08,336 --> 00:38:10,337 Young men to do his bidding for him. 698 00:38:10,662 --> 00:38:12,072 He would also use them as cover. 699 00:38:12,096 --> 00:38:14,008 Noah was never at any of the crime scenes 700 00:38:14,032 --> 00:38:15,242 that the girls disappeared from, 701 00:38:15,266 --> 00:38:16,677 so he was never even a suspect. 702 00:38:17,070 --> 00:38:19,780 And the sheriff said he confessed to killing Gina? 703 00:38:19,804 --> 00:38:21,440 He did. 704 00:38:22,380 --> 00:38:24,681 He also admitted where he buried the bodies. 705 00:38:24,976 --> 00:38:27,211 In a field behind the old hospital. 706 00:38:28,379 --> 00:38:29,749 It's good that you were there. 707 00:38:29,774 --> 00:38:32,168 So you were able to find the girl that he did have. 708 00:38:32,591 --> 00:38:34,034 - What was her name? - Hannah? 709 00:38:34,059 --> 00:38:35,202 - Hannah. - Yeah. 710 00:38:35,227 --> 00:38:37,965 His latest disciple picked her up from a bus stop. 711 00:38:37,989 --> 00:38:39,926 The police didn't have any leads. 712 00:38:39,951 --> 00:38:43,012 Without Gina, we never would've found Hannah. 713 00:38:44,563 --> 00:38:47,341 So in a way, Gina helped save her. 714 00:38:47,365 --> 00:38:48,633 Yeah. 715 00:38:50,334 --> 00:38:53,347 Gina was younger than me, 716 00:38:53,371 --> 00:38:55,516 but she was... 717 00:38:55,540 --> 00:38:58,443 fiercely protective, like she was the big sister. 718 00:39:00,177 --> 00:39:03,780 I remember one time, I brought a guy home. 719 00:39:04,282 --> 00:39:06,317 A guy that I really liked. 720 00:39:07,686 --> 00:39:10,264 And she made me leave the room while she grilled him. 721 00:39:12,056 --> 00:39:14,092 They were there forever. 722 00:39:15,607 --> 00:39:17,217 And neither of them would ever 723 00:39:17,242 --> 00:39:19,591 spill what she asked him, 724 00:39:20,508 --> 00:39:22,743 but afterwards, she said 725 00:39:22,767 --> 00:39:24,669 he passed the test. 726 00:39:32,410 --> 00:39:34,479 Um, I'll be right back. 727 00:39:42,854 --> 00:39:45,566 She asked me if I had a criminal record. 728 00:39:45,590 --> 00:39:47,376 And? 729 00:39:47,400 --> 00:39:49,570 And that's why the conversation took so long. 730 00:39:49,594 --> 00:39:51,739 I gave her every infraction. 731 00:39:51,763 --> 00:39:53,240 Mostly breaking and entering. 732 00:39:53,264 --> 00:39:55,409 But, uh, I got a better lawyer now, 733 00:39:55,433 --> 00:39:57,077 so my record's pretty clean. 734 00:39:58,637 --> 00:40:00,781 Thanks for not giving up on her. 735 00:40:00,805 --> 00:40:02,467 On me. 736 00:40:05,610 --> 00:40:07,387 So what's next? 737 00:40:07,680 --> 00:40:09,957 Now, I... I think I'm gonna travel. 738 00:40:09,981 --> 00:40:11,391 - Really? - Yeah. 739 00:40:11,415 --> 00:40:12,893 - Oh. - Mm-hmm. 740 00:40:12,917 --> 00:40:14,495 Well, you got free accommodations anywhere 741 00:40:14,519 --> 00:40:16,196 inside the continental U.S. if you like. 742 00:40:16,481 --> 00:40:18,398 Thanks, but I'm, I'm thinking 743 00:40:18,422 --> 00:40:20,340 more Europe, Asia, South America. 744 00:40:20,364 --> 00:40:21,887 Yeah. 745 00:40:21,911 --> 00:40:24,004 Never wanted to stray far from home before 746 00:40:24,028 --> 00:40:25,429 in case she came back. 747 00:40:31,135 --> 00:40:33,371 This isn't goodbye forever, you know. 748 00:40:34,606 --> 00:40:36,250 I think you're gonna miss it here. 749 00:40:37,776 --> 00:40:39,253 Apple pie, hot dogs. 750 00:40:39,277 --> 00:40:40,755 I know. 751 00:40:41,212 --> 00:40:43,091 And when I do, I will call you. 752 00:40:43,502 --> 00:40:44,968 Okay. 753 00:40:58,314 --> 00:40:59,964 Keaton? 754 00:41:01,199 --> 00:41:02,810 Thank you. 755 00:41:02,834 --> 00:41:04,541 Couldn't have done it without you. 756 00:41:04,565 --> 00:41:06,614 They never end the way you want 'em to. 757 00:41:06,638 --> 00:41:07,782 Happy? 758 00:41:08,850 --> 00:41:10,343 I gave up on that a long time ago. 759 00:41:10,368 --> 00:41:12,787 Well, now I know. 760 00:41:13,231 --> 00:41:15,009 Better than the alternative, though. 761 00:41:16,046 --> 00:41:17,417 It was good working with you. 762 00:41:18,501 --> 00:41:20,767 Look, if I ever find myself in a bind again, 763 00:41:20,791 --> 00:41:22,029 you'll be my first call. 764 00:41:22,053 --> 00:41:23,487 You know my number. 52754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.