All language subtitles for The.Middle.S01E11.HDTV.XviD-2HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,091 --> 00:00:04,127 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:00:04,128 --> 00:00:06,696 the teen years-- clothes may change, 3 00:00:06,697 --> 00:00:09,832 The hair may change, what part of the body gets pierced 4 00:00:09,833 --> 00:00:12,902 May change, but one thing doesn't change--teenagers suck. 5 00:00:12,903 --> 00:00:16,038 The crying, the mood swings, the unpredictable behavior... 6 00:00:16,039 --> 00:00:18,708 Axl, you better get up, or you're gonna miss the bus! 7 00:00:18,709 --> 00:00:21,778 I am not telling you again! Get up, get up, get up! 8 00:00:21,779 --> 00:00:23,112 Hey. 9 00:00:23,113 --> 00:00:26,048 You're up. Yeah, I got up early, I am not telling you again! Get up, get up, get up! 10 00:00:26,049 --> 00:00:29,285 I just thought I'd take the trash out to the curb. 11 00:00:29,286 --> 00:00:31,988 Got the paper for you. That's a pretty blouse, mom. 12 00:00:31,989 --> 00:00:34,857 Like I said-- 13 00:00:34,858 --> 00:00:36,793 Unpredictable behavior. 14 00:00:36,794 --> 00:00:38,861 okay, I'll search his backpack. 15 00:00:38,862 --> 00:00:42,431 You go over there and very casually check his breath. 16 00:00:42,432 --> 00:00:44,433 okay, don't look, 17 00:00:44,434 --> 00:00:46,903 But he's actually pouring cereal into a bowl. 18 00:00:46,904 --> 00:00:48,638 I said don't look. 19 00:00:48,639 --> 00:00:52,441 What's his game? 20 00:00:52,442 --> 00:00:54,443 You know what? He's 16 now. 21 00:00:54,444 --> 00:00:57,380 Maybe we're through the worst of the teen crap with him. 22 00:00:57,381 --> 00:01:01,083 Maybe he's grown up. Maybe things are finally about to get 23 00:01:01,084 --> 00:01:03,986 A little easier around here now. Oh! 24 00:01:03,987 --> 00:01:06,522 I can't go to school today! My hair is stringy, 25 00:01:06,523 --> 00:01:08,958 My face is too oval, and I have no friends. 26 00:01:08,959 --> 00:01:12,361 Honey, we all have those days. 27 00:01:12,362 --> 00:01:15,131 Why don't you take a sick day? It'll be our little secret. 28 00:01:15,132 --> 00:01:19,068 And not see my friends? Yeah, great idea, mom! 29 00:01:19,069 --> 00:01:22,905 God! It's like you don't even understand me at all. 30 00:01:24,508 --> 00:01:27,043 Okay, I'll tell 'em. 31 00:01:27,044 --> 00:01:29,912 Aunt edie and aunt ginny are on the smoking bus to vegas, 32 00:01:29,913 --> 00:01:35,284 And they forgot to get someone to watch doris. 33 00:01:35,285 --> 00:01:37,553 I'll do it. 34 00:01:37,554 --> 00:01:40,556 How about one of the guys at the quarry? I suppose I could ask. 35 00:01:40,557 --> 00:01:43,359 I'll do it. Or their creepy neighbor with the glass eye? 36 00:01:43,360 --> 00:01:45,494 Thought he was dead. I'll do it! 37 00:01:45,495 --> 00:01:47,630 No, brick, I don't think you will do it. 38 00:01:47,631 --> 00:01:51,000 Why not? Why can't I? Give me one good reason. 39 00:01:51,001 --> 00:01:54,203 Actually, we could give him a whole lot of good reasons. 40 00:02:05,883 --> 00:02:07,850 you forgot to feed me. 41 00:02:07,851 --> 00:02:09,986 I am dead. 42 00:02:11,455 --> 00:02:15,324 Please, can I watch her? Doris is the most fun dog ever. 43 00:02:15,325 --> 00:02:18,761 doris is not the most fun dog ever. 44 00:02:18,762 --> 00:02:20,930 Brick, the problem is that you get distracted, 45 00:02:20,931 --> 00:02:23,032 And you forget stuff, and the backyard 46 00:02:23,033 --> 00:02:25,534 Is too frozen right now to dig a new grave. 47 00:02:25,535 --> 00:02:28,571 But I won't get distracted this time. I promise. 48 00:02:28,572 --> 00:02:31,207 The dog is pretty old. 49 00:02:31,208 --> 00:02:34,210 She dies on brick's watc they can't really pin it on us. 50 00:02:36,146 --> 00:02:41,083 Okay, against all judgment, you can watch doris. 51 00:02:41,084 --> 00:02:44,954 Brick, we said okay. 52 00:02:44,955 --> 00:02:46,489 To what? 53 00:02:46,490 --> 00:02:48,424 Watching the dog. 54 00:02:48,425 --> 00:02:50,760 Doris. The dog. 55 00:02:50,761 --> 00:02:54,063 Oh, right. Great! 56 00:02:55,966 --> 00:02:58,935 Mom, dad. 57 00:02:58,936 --> 00:03:01,304 Listen, I want to talk to you guys about something. 58 00:03:01,305 --> 00:03:04,373 You're gonna have to marry her, and you can't live here. 59 00:03:04,374 --> 00:03:06,442 Listen, I'm 16 now, 60 00:03:06,443 --> 00:03:08,444 And I think we can all agree 61 00:03:08,445 --> 00:03:10,579 That I've proven myself to be responsible. 62 00:03:10,580 --> 00:03:12,448 You took out the garbage once. 63 00:03:12,449 --> 00:03:15,017 And I brought in the paper. 64 00:03:15,018 --> 00:03:17,887 So, you know, I think you guys should consider the fact 65 00:03:17,888 --> 00:03:20,089 That I clearly deserve my own car. 66 00:03:20,090 --> 00:03:22,959 And there it was- -the reason axl was being so nice. 67 00:03:22,960 --> 00:03:25,127 See, ever since axl got his driver's license 68 00:03:25,128 --> 00:03:28,097 A few weeks ago, he'd been chomping at the bit to drive 69 00:03:28,098 --> 00:03:29,966 Every chance he could get. 70 00:03:29,967 --> 00:03:32,001 I need eggs! 71 00:03:33,637 --> 00:03:37,306 I need milk! 72 00:03:37,307 --> 00:03:39,575 I need tampons! 73 00:03:43,847 --> 00:03:45,848 You want a car? 74 00:03:45,849 --> 00:03:49,085 You're gonna have to work for it and earn it yourself. 75 00:03:49,086 --> 00:03:50,987 Yeah. Uh, I had a job. 76 00:03:50,988 --> 00:03:54,323 It sucked. But I still want a car. 77 00:03:54,324 --> 00:03:56,359 So you see my dilemma. 78 00:03:56,360 --> 00:03:59,161 Well, you know, I have a job and a car, 79 00:03:59,162 --> 00:04:01,097 So you see the connection. 80 00:04:04,134 --> 00:04:06,168 you know, if I had a car, 81 00:04:06,169 --> 00:04:08,537 I could take her to the insane asylum. 82 00:04:11,742 --> 00:04:14,844 Sue, what are you doing? 83 00:04:14,845 --> 00:04:17,446 All my clothes are stupid and ugly 84 00:04:17,447 --> 00:04:20,149 And... stupid! 85 00:04:20,150 --> 00:04:21,817 She needs help. 86 00:04:21,818 --> 00:04:24,587 Where did I stash that last bag of Halloween candy? 87 00:04:24,588 --> 00:04:26,956 Oh, right, in my mouth during "grey's anatomy." 88 00:04:26,957 --> 00:04:29,759 I'm trying out for drama club, and I ve nothing to wear. 89 00:04:29,760 --> 00:04:31,060 Nothing! 90 00:04:31,061 --> 00:04:33,729 Drama club. Sounds about right. 91 00:04:35,766 --> 00:04:37,867 All right, that's enough of that. 92 00:04:37,868 --> 00:04:41,037 Stop crying right now. 93 00:04:41,038 --> 00:04:44,774 Okay, mike, why don't you just go? I'll handle this. 94 00:04:44,775 --> 00:04:47,343 Honey, how about I help you find something 95 00:04:47,344 --> 00:04:50,279 To wear to the audition? 96 00:04:50,280 --> 00:04:53,649 Oh, yeah, right, like you kn what's cool. 97 00:04:55,252 --> 00:04:59,455 I'm sorry. I'm so sorry. 98 00:04:59,456 --> 00:05:01,857 It's okay. We'll find something. 99 00:05:01,858 --> 00:05:06,462 Oh! Nothing that would make anybody like me. 100 00:05:06,463 --> 00:05:10,966 Mom, all the cool kids have citizens of humanity jeans, 101 00:05:10,967 --> 00:05:13,102 And I am the only person 102 00:05:13,103 --> 00:05:14,937 In the entire school who doesn't. 103 00:05:14,938 --> 00:05:19,075 Honey, I believe that it's not at people see on the outside 104 00:05:19,076 --> 00:05:20,976 That makes you popular. 105 00:05:20,977 --> 00:05:22,745 It's what's inside. 106 00:05:22,746 --> 00:05:25,681 You have to let your inner light shine through. 107 00:05:25,682 --> 00:05:28,017 Hold your smile. Keep eye contact. 108 00:05:28,018 --> 00:05:30,186 See if she buys it. 109 00:05:30,187 --> 00:05:32,888 That's the stupidest thing I've ever heard! 110 00:05:32,889 --> 00:05:34,256 Damn. 111 00:05:34,257 --> 00:05:37,326 Mom, junior high is hard. 112 00:05:37,327 --> 00:05:39,562 People judge you for every little thing, 113 00:05:39,563 --> 00:05:42,465 If they even notice you at all. 114 00:05:42,466 --> 00:05:45,568 I just want to be judged. 115 00:05:45,569 --> 00:05:49,438 Didn't you ever want something so bad that you'd die for it? 116 00:05:56,513 --> 00:05:59,148 I love you. 117 00:05:59,149 --> 00:06:02,218 Yeah, yeah. Just don't tell your dad how much they cost. 118 00:06:05,288 --> 00:06:07,123 Hey, buddy. 119 00:06:07,124 --> 00:06:09,425 How was the first day watching the dog? 120 00:06:09,426 --> 00:06:12,161 Ohh. 121 00:06:12,162 --> 00:06:14,130 Yeah, I know, "ohh." 122 00:06:14,131 --> 00:06:18,467 You left her at the end of the driveway. Go get her. 123 00:06:18,468 --> 00:06:21,637 Hey, brick, why is doris at the end of the-- 124 00:06:21,638 --> 00:06:23,706 He knows. He's on it. 125 00:06:23,707 --> 00:06:26,175 Dad, I got new jeans. 126 00:06:26,176 --> 00:06:29,411 Oh, wow. I like 'em. 127 00:06:29,412 --> 00:06:33,983 No, not these. These are my old, gross jeans. 128 00:06:33,984 --> 00:06:37,086 These! I'm gonna go try 'em on. 129 00:06:39,823 --> 00:06:41,524 Can I see that? 130 00:06:43,393 --> 00:06:45,427 Let me see that. 131 00:06:45,428 --> 00:06:48,097 What? It's a receipt. So what? You don't need to see it. 132 00:06:48,098 --> 00:06:50,099 Is that how it is now, ricky ricardo? 133 00:06:50,100 --> 00:06:53,102 You have to see all my receipts when I come home? 134 00:06:53,103 --> 00:06:56,071 When you dive on it like it's a live grenade, yeah. 135 00:06:56,072 --> 00:06:58,174 I want to see it. You know what? I just don't like this in principle, 136 00:06:58,175 --> 00:07:01,177 Because it makes me feel--well, I'm just gonna say it, mike-- 137 00:07:01,178 --> 00:07:05,181 Less than, and I am not less than. 138 00:07:05,182 --> 00:07:07,583 Let me see it. No. 139 00:07:07,584 --> 00:07:10,019 Frankie. No. 140 00:07:10,020 --> 00:07:12,521 All right. If you don't want me to see it, 141 00:07:12,522 --> 00:07:14,957 Then that's your business. Whatever. 142 00:07:14,958 --> 00:07:17,293 Mike! Give I give it! Give it! 143 00:07:17,294 --> 00:07:19,128 No, don't take that! Give me that! 144 00:07:19,129 --> 00:07:22,464 Get your hands out! No, don't read that. 145 00:07:22,465 --> 00:07:24,400 There's a present for you on there. 146 00:07:24,401 --> 00:07:26,802 112 bucks for one pair of jeans? 147 00:07:26,803 --> 00:07:30,039 Well, most of that is tax. Frankie, are you kidding? 148 00:07:30,040 --> 00:07:32,875 Tell me there's another man somewhere that's supporting you. 149 00:07:32,876 --> 00:07:35,578 Okay, mike, I know it's crazy. It's completely crazy, 150 00:07:35,579 --> 00:07:40,983 But this is about sue and her self-esteem. I just gave axl a lecture about how he's gotta work for things, 151 00:07:40,984 --> 00:07:43,886 And you just waltz in and buy her a pair of jeans 152 00:07:43,887 --> 00:07:46,956 That cost more than all my pants put together? Okay, I wouldn't expect you to understand. 153 00:07:46,957 --> 00:07:48,824 Good, 'cause I don't. 154 00:07:48,825 --> 00:07:51,193 Look, mike, I know this seems frivolous, 155 00:07:51,194 --> 00:07:53,762 But at her age, fitting in is important. 156 00:07:53,763 --> 00:07:56,298 And if I could do one thing to help her fit in 157 00:07:56,299 --> 00:07:59,101 And look cool, I'm gonna help her look cool. 158 00:07:59,102 --> 00:08:01,804 you guys are not even gonna recognize me. 159 00:08:01,805 --> 00:08:06,542 So? What do you think? 160 00:08:06,543 --> 00:08:09,511 It's just great, honey. 161 00:08:11,781 --> 00:08:15,618 Yep. Money well-spent. 162 00:08:17,090 --> 00:08:19,625 Oh, my god. Oh, my god! 163 00:08:19,626 --> 00:08:21,894 I did not not make drama club. 164 00:08:21,895 --> 00:08:25,330 Oh, well. You'll get 'em next time, honey. 165 00:08:25,331 --> 00:08:27,933 No, I said "not not. " I didn't not make it yet. 166 00:08:27,934 --> 00:08:30,669 I still almost maybe did make it. 167 00:08:30,670 --> 00:08:32,704 I got a callback. 168 00:08:32,705 --> 00:08:34,840 Honey, that's great! 169 00:08:34,841 --> 00:08:38,844 Yeah! 170 00:08:38,845 --> 00:08:43,148 Oh, right. The magic jeans got her a callback. 171 00:08:43,149 --> 00:08:45,684 No, of course not. Don't be ridiculous. 172 00:08:45,685 --> 00:08:47,953 The magic jeans gave her the confidence she needed 173 00:08:47,954 --> 00:08:50,422 To nail the audition and get the callback. 174 00:08:50,423 --> 00:08:53,358 Mm. Kind of like that jersey you always wear 175 00:08:53,359 --> 00:08:56,295 When you watch the colts. Well, that's not magic. That's science. 176 00:08:56,296 --> 00:09:00,299 Oh. Hey. I need to meet some friends at pizza pan. 177 00:09:00,300 --> 00:09:02,668 Oh! Right. If someone bought me a car 178 00:09:02,669 --> 00:09:04,770 Like other people buy people jeans, 179 00:09:04,771 --> 00:09:06,638 I guess I could drive myself. 180 00:09:06,639 --> 00:09:09,141 But if you want to play favorites with your kids, 181 00:09:09,142 --> 00:09:11,276 Then I guess I'm gonna need a ride 182 00:09:11,277 --> 00:09:13,579 When you guys go out tonight. 183 00:09:13,580 --> 00:09:15,948 Big drag for you. 184 00:09:15,949 --> 00:09:17,816 Also if I had my own car, 185 00:09:17,817 --> 00:09:19,785 I could take sue to the orthodontist 186 00:09:19,786 --> 00:09:22,721 And look for that dog that brick is definitely going to lose. 187 00:09:22,722 --> 00:09:25,290 I mean, I'm just thinking about you. 188 00:09:25,291 --> 00:09:27,226 Why don't you get that? 189 00:09:37,303 --> 00:09:39,238 Who's that girl waving to us? 190 00:09:39,239 --> 00:09:40,772 Uh, it's nobody. See you later. 191 00:09:40,773 --> 00:09:42,674 oh, come on. Let me out. 192 00:09:42,675 --> 00:09:45,010 Not until you tell us who that girl is. 193 00:09:45,011 --> 00:09:49,548 How should I know? well, she seems very friendly. Hi! 194 00:09:49,549 --> 00:09:51,650 Sure I hi, friendly stranger. 195 00:09:51,651 --> 00:09:53,652 Oh, god, please. Would you just stop? 196 00:09:53,653 --> 00:09:55,954 She's just some girl I've kind of been seeing. 197 00:09:55,955 --> 00:09:59,591 Now let me out, please. See, if we had given you a car, we would never have found out 198 00:09:59,592 --> 00:10:02,160 About this friend of yours. So what's her name? 199 00:10:02,161 --> 00:10:04,096 Where'd you meet her? Kate. School. 200 00:10:04,097 --> 00:10:06,598 She's an excellent student and a good influence on me. 201 00:10:06,599 --> 00:10:09,434 Now can I get out now? Sure. Wait a minute. 202 00:10:09,435 --> 00:10:12,304 I think, frankie, we should meet this kate. Definitely gotta meet her. 203 00:10:12,305 --> 00:10:15,140 Fine. Just don't say anything moronic like, "nice to meet you" 204 00:10:15,141 --> 00:10:20,178 Or "pleasure to meet you" or... "good to meet you." wouldn't dream of it. 205 00:10:20,179 --> 00:10:23,348 uh, kate, some people who gave birth to me. 206 00:10:23,349 --> 00:10:25,117 People, kate. 207 00:10:25,118 --> 00:10:28,086 It's so nice to meet you. You, too. 208 00:10:28,087 --> 00:10:30,989 Okay, this has been awkward. Let's go. 209 00:10:30,990 --> 00:10:33,225 wow. 210 00:10:33,226 --> 00:10:34,893 She's pretty. 211 00:10:34,894 --> 00:10:37,362 Boat show model-pretty. 212 00:10:37,363 --> 00:10:39,631 I was thinking 213 00:10:39,632 --> 00:10:42,834 Maybe we should, you know, buy axl a car. 214 00:10:42,835 --> 00:10:46,238 What? Where is this coming from? 215 00:10:46,239 --> 00:10:49,107 You just told him the other day he had to work for it. 216 00:10:49,108 --> 00:10:51,143 Yeah, but a guy needs a car-- 217 00:10:51,144 --> 00:10:54,046 Especially with the level of girl he's dating. 218 00:10:54,047 --> 00:10:57,749 "level"? What do you mean, "level"? 219 00:10:57,750 --> 00:11:00,185 yeah, eventually you're gonna have to spit. 220 00:11:00,186 --> 00:11:03,088 Oh, my god. You want to buy axl a car 221 00:11:03,089 --> 00:11:05,490 Because the girl he's dating is hot. 222 00:11:05,491 --> 00:11:07,926 did you not hear the boy? 223 00:11:07,927 --> 00:11:10,996 She's also an excellent student and a good influence on him. 224 00:11:10,997 --> 00:11:12,998 You are so full of it! 225 00:11:12,999 --> 00:11:15,634 Frankie, you can't pick up a girl like that 226 00:11:15,635 --> 00:11:17,302 In your parents' car. 227 00:11:17,303 --> 00:11:19,805 It's just not cool. Oh, you think it's important that he be cool? 228 00:11:19,806 --> 00:11:22,240 Look, you don't know what it's like for a boy. 229 00:11:22,241 --> 00:11:24,042 If you don't have a car, you're nothing. 230 00:11:34,354 --> 00:11:36,955 Oh, my god. After all the grief you gave me 231 00:11:36,956 --> 00:11:38,790 About those jeans... 232 00:11:38,791 --> 00:11:40,659 Jeans are dumb. 233 00:11:40,660 --> 00:11:42,928 A car is freedom. 234 00:11:42,929 --> 00:11:44,830 Fine. If you can find a car 235 00:11:44,831 --> 00:11:49,735 For the same price as those jeans, you go for it. 236 00:11:51,738 --> 00:11:54,639 I should have known better. 237 00:11:59,812 --> 00:12:02,114 Oh! 238 00:12:02,115 --> 00:12:04,883 That cost 112 bucks? 239 00:12:04,884 --> 00:12:08,587 110. Keep the change. 240 00:12:08,588 --> 00:12:11,223 Buy yourself something pretty. 241 00:12:13,293 --> 00:12:14,194 Well, I guess mike and I discovered 242 00:12:14,195 --> 00:12:15,729 what the rich have known all along-- 243 00:12:15,730 --> 00:12:18,465 Throw money at a problem, and it'll go away. 244 00:12:18,466 --> 00:12:19,466 It might be the carburetor. 245 00:12:19,466 --> 00:12:21,701 Nah, it's gotta be the engine mounts. 246 00:12:21,702 --> 00:12:23,903 We tighten that, you're good. Mike and axl were getting along. 247 00:12:23,904 --> 00:12:27,140 Brick hadn't killed the dog yet. 248 00:12:27,141 --> 00:12:29,209 Go get it, doris! 249 00:12:29,210 --> 00:12:31,144 Come on, doris! 250 00:12:34,315 --> 00:12:36,983 Get it, doris! 251 00:12:37,984 --> 00:12:40,752 And sue was over the moon with her new jeans. 252 00:12:40,753 --> 00:12:43,689 I thought I was handling the teen years pretty well. 253 00:12:43,690 --> 00:12:46,291 Hey, mom. Have you see my new jeans? 254 00:12:46,292 --> 00:12:48,927 I thought it would be cool to have a fashion show 255 00:12:48,928 --> 00:12:51,296 After dinner, and then everyone can vote on which top 256 00:12:51,297 --> 00:12:53,298 I should wear with my new jeans to the audition next week. 257 00:12:53,299 --> 00:12:55,500 Yeah, I brought 'em in here to hand wash 'em, 258 00:12:55,501 --> 00:12:57,636 But I haven't gotten to 'em yet. 259 00:12:57,637 --> 00:13:00,138 um, brick? 260 00:13:00,139 --> 00:13:02,608 Yeah? Missing anything? 261 00:13:02,609 --> 00:13:05,210 I miss grandma. 262 00:13:05,211 --> 00:13:07,279 Anything that goes woof? 263 00:13:09,315 --> 00:13:11,650 On it. 264 00:13:13,319 --> 00:13:15,954 The callback audition has to be a new monologue. 265 00:13:15,955 --> 00:13:18,390 Do you think "the crucible" or "grease" 266 00:13:18,391 --> 00:13:20,325 Would show off the jeans more? 267 00:13:20,326 --> 00:13:24,396 I was thinking I could do my hair all '50s... I shrunk the magic jeans. 268 00:13:24,397 --> 00:13:28,734 Oh, no. God, take my jeans instead! 269 00:13:28,735 --> 00:13:31,970 You have an audition to worry about. You should go rest. 270 00:13:31,971 --> 00:13:33,705 But it's the middle of the day. 271 00:13:33,706 --> 00:13:36,842 Are you serious about this audition or not? 272 00:13:53,793 --> 00:13:55,861 There was no way around it. 273 00:13:55,862 --> 00:13:57,996 I was gonna have to tell sue the truth-- 274 00:13:57,997 --> 00:14:00,365 That a burglar broke in and stole only her jeans. 275 00:14:00,366 --> 00:14:02,367 hi, sweetie. 276 00:14:02,368 --> 00:14:07,139 Mom, look. I have the same jeans as jennifer love hewitt. 277 00:14:07,140 --> 00:14:08,807 Yeah. 278 00:14:08,808 --> 00:14:11,710 About that... 279 00:14:11,711 --> 00:14:13,946 Sue, I have some bad news. 280 00:14:13,947 --> 00:14:17,149 You know that new dryer that we have that we found, 281 00:14:17,150 --> 00:14:20,052 That's just so new and so good? 282 00:14:20,053 --> 00:14:22,254 It's--it's really too good. 283 00:14:22,255 --> 00:14:23,822 What are you talking about? 284 00:14:23,823 --> 00:14:25,691 Honey... 285 00:14:25,692 --> 00:14:28,660 the dryer shrunk your jeans. 286 00:14:28,661 --> 00:14:29,962 What? 287 00:14:29,963 --> 00:14:31,897 I'm so, so sorry. 288 00:14:31,898 --> 00:14:33,999 I just feel terrible. 289 00:14:36,035 --> 00:14:38,036 That's okay. 290 00:14:38,037 --> 00:14:39,404 It's not your fault. 291 00:14:39,405 --> 00:14:41,640 I know, but I just feel horrible. 292 00:14:41,641 --> 00:14:44,609 Don't feel horrible. They were just jeans. 293 00:14:44,610 --> 00:14:47,379 And the truth is, you were right before. 294 00:14:47,380 --> 00:14:49,848 It really is about what's inside that counts. 295 00:14:49,849 --> 00:14:52,651 I just have to let my inner light shine through. 296 00:14:52,652 --> 00:14:55,921 Okay, yeah. That's not what really happened. 297 00:14:55,922 --> 00:14:58,924 How could you do this to me? You just want to ruin my life. 298 00:14:58,925 --> 00:15:01,059 You knew how important they were to me, 299 00:15:01,060 --> 00:15:03,061 And you didn't keep them safe. 300 00:15:03,062 --> 00:15:06,531 You don't care about anyone but yourself! I hate you! 301 00:15:06,532 --> 00:15:10,902 Honey, you don't really feel that. 302 00:15:10,903 --> 00:15:12,904 A-a lot of that is just hormones talking. 303 00:15:12,905 --> 00:15:15,474 You're frustrated and disappointed, 304 00:15:15,475 --> 00:15:17,809 And I'm just gonna give you some space, 305 00:15:17,810 --> 00:15:20,312 And we'll talk about it more when you've calmed down. 306 00:15:20,313 --> 00:15:22,347 Okay, that didn't happen either. 307 00:15:22,348 --> 00:15:26,952 Oh, yeah? Well, you are no picnic to live with either! 308 00:15:26,953 --> 00:15:28,887 You think I don't do anything for you? 309 00:15:28,888 --> 00:15:30,989 Let me tell you something, missy! 310 00:15:30,990 --> 00:15:34,292 All I do are things for you! 311 00:15:34,293 --> 00:15:36,928 And right now I'm not sure it's worth it! 312 00:15:36,929 --> 00:15:39,297 Then leave me alone! 313 00:15:39,298 --> 00:15:41,666 You don't have to ask me twice. 314 00:15:41,667 --> 00:15:44,236 Ugh! 315 00:15:47,607 --> 00:15:49,808 Yep, the crying, the mood swings, 316 00:15:49,809 --> 00:15:51,743 The unpredictable behavior-- 317 00:15:51,744 --> 00:15:53,812 It's a tough time. 318 00:15:56,852 --> 00:15:59,754 In the next couple days, sue and I weren't fighting anymore, 319 00:15:59,755 --> 00:16:01,756 But that's mostly 'cause we weren't talking. 320 00:16:01,757 --> 00:16:03,758 oh, no! I can't find the... 321 00:16:03,759 --> 00:16:06,394 Never mind. I got her. 322 00:16:06,395 --> 00:16:07,962 My bad. 323 00:16:10,898 --> 00:16:13,767 Hey, dad. Do you know where my lip gloss is? 324 00:16:13,768 --> 00:16:17,004 Uh... No. 325 00:16:17,005 --> 00:16:18,505 That's okay. 326 00:16:18,506 --> 00:16:21,842 I'll find it. Thanks, dad. 327 00:16:23,745 --> 00:16:26,313 You want to tell me why my daughter's asking me 328 00:16:26,314 --> 00:16:28,982 About her lip gloss? 'cause she's still punishing me. 329 00:16:28,983 --> 00:16:30,817 Well, the joke's on her, 330 00:16:30,818 --> 00:16:35,188 'cause I know it went through the wash with her jeans. 331 00:16:35,189 --> 00:16:38,292 Hey, dad, great idea gappin' the spark plugs. 332 00:16:38,293 --> 00:16:41,328 She is running sweet now. You're the man! 333 00:16:41,329 --> 00:16:44,097 Um, so what do you think about the shirt? 334 00:16:44,098 --> 00:16:48,435 Am I trying too hard or... A girl like that? You gotta try hard. 335 00:16:48,436 --> 00:16:50,470 you know it. 336 00:16:50,471 --> 00:16:52,773 Boom! 337 00:16:55,276 --> 00:16:57,277 He's a good kid. 338 00:16:57,278 --> 00:16:59,379 Shut up. 339 00:16:59,380 --> 00:17:02,716 I'm texting bella that you picked me up in your own car. 340 00:17:02,717 --> 00:17:06,119 I'm texting bella that you look really cute tonight. 341 00:17:06,120 --> 00:17:10,290 I'm texting bella that I look really cute tonight. 342 00:17:12,894 --> 00:17:16,930 You don't have to text bella about this. 343 00:17:16,931 --> 00:17:19,933 Brick, dog. 344 00:17:29,344 --> 00:17:32,612 I gotta go pick up axl. The car broke down. 345 00:17:32,613 --> 00:17:34,548 Typical teenager. 346 00:17:34,549 --> 00:17:37,417 He probably tried to push it over 20. 347 00:17:42,824 --> 00:17:45,792 Way to go, dad. I told you it was the carburetor. 348 00:17:45,793 --> 00:17:47,828 he's so lame. 349 00:17:47,829 --> 00:17:50,931 It's not the carburetor. you don't know. You don't know anything. 350 00:17:50,932 --> 00:17:53,767 he doesn't know anything. 351 00:17:53,768 --> 00:17:56,770 Axl, watch it. I was justrying to help. 352 00:17:56,771 --> 00:17:59,573 So I'm texting bella that your dad is dropping us off 353 00:17:59,574 --> 00:18:02,709 At the movies. I'm texting bella that your dad is tall. 354 00:18:02,710 --> 00:18:06,079 tall and clueless. 355 00:18:06,080 --> 00:18:08,482 Okay. 356 00:18:08,483 --> 00:18:10,250 Here we are. 357 00:18:10,251 --> 00:18:12,486 This is my house. 358 00:18:12,487 --> 00:18:14,488 That's right, kate. 359 00:18:14,489 --> 00:18:16,823 Axl isn't gonna be able to go out with you tonight. 360 00:18:16,824 --> 00:18:19,826 I'm sorry, 'cause clearly you're a very high level of girl. 361 00:18:19,827 --> 00:18:22,796 But until axl learns the correct way to talk to his dad, 362 00:18:22,797 --> 00:18:24,331 He's not goi anywhere. 363 00:18:24,332 --> 00:18:26,500 You're welcome to text bella that, too. 364 00:18:26,501 --> 00:18:30,637 god, dad is trying to ruin my entire life! 365 00:18:32,573 --> 00:18:36,543 Aw. Come here. I'll fist-bump you. 366 00:18:38,713 --> 00:18:40,714 He told me I didn't know anything. 367 00:18:40,715 --> 00:18:42,849 What? You know a ton. 368 00:18:42,850 --> 00:18:44,384 Thank you. 369 00:18:44,385 --> 00:18:46,153 Sue hates me. 370 00:18:46,154 --> 00:18:48,588 Oh, that's crazy. You totally rock. 371 00:18:48,589 --> 00:18:50,357 Right? 372 00:18:50,358 --> 00:18:52,893 I don't know. I thought we could help 'em, 373 00:18:52,894 --> 00:18:55,228 And it just seems to enrage them. 374 00:18:55,229 --> 00:18:57,297 It's nature's way. Teenagers put you through hell 375 00:18:57,298 --> 00:18:59,566 So you don't miss 'em when they go. 376 00:18:59,567 --> 00:19:02,402 Yep, nature's smart. 377 00:19:02,403 --> 00:19:04,571 They're good kids. 378 00:19:04,572 --> 00:19:07,040 If this is the worst of it, we'll be fine. 379 00:19:07,041 --> 00:19:09,242 You're right. We're lucky. 380 00:19:09,243 --> 00:19:12,312 Very lucky. 381 00:19:12,313 --> 00:19:14,815 Of course, we could be luckier. Don't I know it. 382 00:19:17,251 --> 00:19:20,053 Hi, dad. Morning, mom. 383 00:19:20,054 --> 00:19:22,756 And just like that and for no particular reason, 384 00:19:22,757 --> 00:19:24,491 Sue was back to her old, sweet self. 385 00:19:24,492 --> 00:19:27,427 I knew it wouldn't last, so I just went with it. 386 00:19:27,428 --> 00:19:29,329 Oh, and, mom, I wanted you to know 387 00:19:29,330 --> 00:19:31,398 That I decided to wear my new jeans 388 00:19:31,399 --> 00:19:33,767 To the drama club audition anyway. 389 00:19:33,768 --> 00:19:35,802 I'm just gonna wear 'em as bermudas. 390 00:19:35,803 --> 00:19:38,939 Bermudas are in. They're not, but I wasn't saying a word. 391 00:19:38,940 --> 00:19:41,908 That's great, honey. I think I stuck 'em in the laundry room. 392 00:19:41,909 --> 00:19:43,376 Okay. 393 00:19:43,377 --> 00:19:46,213 Oh, hey, brick, the aunts are back from vegas, 394 00:19:46,214 --> 00:19:50,484 And they're coming to pick up doris. Where is she? 395 00:19:50,485 --> 00:19:54,221 Brick, did something happen to that dog? 396 00:19:54,222 --> 00:19:56,590 And don't forget, I can always tell when you're lying. 397 00:19:56,591 --> 00:19:59,726 Brick has a tell when he's lying. 398 00:19:59,727 --> 00:20:02,128 Brick, did you break the lamp? 399 00:20:02,129 --> 00:20:05,699 No. I'm lying. 400 00:20:06,901 --> 00:20:09,903 Okay. I'm just gonna tell you the truth. 401 00:20:09,904 --> 00:20:11,505 Doris is gone. 402 00:20:11,506 --> 00:20:16,042 She's gone. Her wagon is empty, and I don't know where she went. 403 00:20:16,043 --> 00:20:18,178 Congratulations. You were right. 404 00:20:18,179 --> 00:20:21,581 Being responsible is not my strong suit. 405 00:20:21,582 --> 00:20:25,151 I'll be in my room thinking about what I've done. 406 00:20:25,152 --> 00:20:27,153 aah! 407 00:20:31,425 --> 00:20:34,361 Doris, what were you thinking? 408 00:20:34,362 --> 00:20:37,697 You were almost home free, and now you're starting over? 409 00:20:37,698 --> 00:20:41,334 Big mistake, doris. Big mistake. 410 00:20:41,335 --> 00:20:43,570 Yep, the next few years wouldn't be easy-- 411 00:20:43,571 --> 00:20:45,639 Hormones, dating, driving. 412 00:20:45,640 --> 00:20:47,574 But whenever I got frustrated, 413 00:20:47,575 --> 00:20:50,644 I just remembered the look in that dog's eyes and thought, 414 00:20:50,645 --> 00:20:52,946 "at least I got it better than doris." 415 00:20:52,947 --> 00:20:54,981 Can we keep one? 416 00:20:54,982 --> 00:20:57,217 I promise I'll take care of it this time. 417 00:20:57,218 --> 00:21:01,221 I'm lying. 31830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.