All language subtitles for Tales.of.Wells.Fargo.S02E30 - Special Delivery ENGLISH+12,5s

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,711 --> 00:00:17,129 DRIVER: Hyah! Come on! 2 00:00:39,240 --> 00:00:41,033 JIM: Wells Fargo grew with the American West. 3 00:00:41,074 --> 00:00:44,493 But the most valuable shipment Wells Fargo ever carried 4 00:00:44,531 --> 00:00:46,323 was not gold, 5 00:00:46,365 --> 00:00:48,032 was not silver, 6 00:00:48,033 --> 00:00:51,032 and it weighed just 14 pounds. 7 00:00:51,033 --> 00:00:52,867 Her name was Annie. 8 00:01:21,838 --> 00:01:22,881 DRIVER: Ho. 9 00:01:22,922 --> 00:01:26,549 Midway. You got 20 minutes. 10 00:01:26,555 --> 00:01:28,681 Did you miss any bumps at all, Keever? 11 00:01:43,232 --> 00:01:45,609 What you got in there, somebody's corpse? 12 00:01:45,650 --> 00:01:48,069 Not quite. 13 00:01:48,110 --> 00:01:50,737 $20,000 in gold in there. 14 00:01:50,771 --> 00:01:52,229 That's why I'm ridin' shotgun. 15 00:01:52,271 --> 00:01:53,898 We got word somebody wanted to borrow it 16 00:01:53,943 --> 00:01:56,069 without leavin' a receipt. 17 00:01:56,070 --> 00:01:58,654 Excuse me. Oh, yes, certainly. 18 00:01:59,823 --> 00:02:01,116 By somebody, 19 00:02:01,158 --> 00:02:03,909 I suppose you mean Stelman. 20 00:02:03,914 --> 00:02:05,457 Pretty good guess. 21 00:02:05,499 --> 00:02:06,749 That wasn't hard. 22 00:02:06,791 --> 00:02:08,412 It's all you hear nowadays, 23 00:02:08,413 --> 00:02:11,414 is about how Comanche Stelman's raidin'. 24 00:02:11,456 --> 00:02:13,874 I know it's a bad time, but... 25 00:02:13,910 --> 00:02:15,910 I got to add to your troubles. 26 00:02:15,911 --> 00:02:17,370 You think you could? 27 00:02:17,412 --> 00:02:19,330 Well, you'll think so too in a minute. 28 00:02:19,365 --> 00:02:21,658 I got somethin' for you. 29 00:02:21,700 --> 00:02:23,367 Special shipment? 30 00:02:23,424 --> 00:02:26,051 You might call it that. 31 00:02:26,093 --> 00:02:27,427 Take a look. 32 00:02:32,384 --> 00:02:34,385 Great day in the mornin'. 33 00:02:34,422 --> 00:02:36,006 Somebody expect us to ship that? 34 00:02:36,048 --> 00:02:37,255 That's about the size of it. 35 00:02:37,256 --> 00:02:39,008 Meet Annie Jones. 36 00:02:44,270 --> 00:02:45,813 It's a joke. 37 00:02:45,854 --> 00:02:47,939 Annie's pa didn't think so from what he wrote. 38 00:02:47,980 --> 00:02:51,271 Did you ever take a good look at the Wells Fargo slogan, Jim? 39 00:02:51,272 --> 00:02:53,398 Slogan? 40 00:02:53,436 --> 00:02:56,063 You mean, "We ship anything anywhere"? 41 00:02:56,105 --> 00:02:57,730 Yeah, I know the... 42 00:02:57,772 --> 00:02:58,934 Now, you listen to me, Josh. 43 00:02:58,935 --> 00:03:00,728 No, no, you listen to me. 44 00:03:00,770 --> 00:03:03,104 Here's the note I found with her this mornin'. 45 00:03:03,105 --> 00:03:07,607 It says, "This is my daughter Annie. 46 00:03:07,660 --> 00:03:10,615 "Her ma was killed by a Sioux raiding party 47 00:03:10,616 --> 00:03:12,116 "two days ago. 48 00:03:12,117 --> 00:03:13,447 "I gotta get the kid back 49 00:03:13,448 --> 00:03:15,116 "to her grandma in Kansas City. 50 00:03:15,117 --> 00:03:18,284 "You said you got a dollar a pound for express. 51 00:03:18,318 --> 00:03:21,320 Here's $14 in gold dust." 52 00:03:21,362 --> 00:03:23,446 So I guess there's no doubt about it. 53 00:03:23,460 --> 00:03:26,128 He signed the note "Clarence Jones" and left the gold. 54 00:03:26,129 --> 00:03:27,462 I ain't got no choice 55 00:03:27,463 --> 00:03:28,880 but to throw her in your lap, Jim. 56 00:03:28,913 --> 00:03:31,623 From now on, she's your shipment. 57 00:03:31,665 --> 00:03:34,583 Hey, he's a cute little cuss. 58 00:03:34,632 --> 00:03:36,465 Hey, what's the matter with him? 59 00:03:36,466 --> 00:03:38,598 JIM: How am I supposed to know what's the matter with him? 60 00:03:38,622 --> 00:03:40,789 It's not a him. It's a... it's a filly. 61 00:03:40,790 --> 00:03:42,957 Oh. She needs changin'. 62 00:03:42,958 --> 00:03:45,084 Hmm. 63 00:03:45,136 --> 00:03:47,262 What are you looking at me for? 64 00:03:47,303 --> 00:03:48,795 She's your responsibility. 65 00:03:52,505 --> 00:03:53,631 Keever. Yeah. 66 00:03:53,684 --> 00:03:55,976 I gotta get this baggage loaded. 67 00:03:55,977 --> 00:03:57,936 And I gotta help him. Josh! 68 00:04:12,784 --> 00:04:13,951 Now, look at you, 69 00:04:13,981 --> 00:04:17,024 layin' there, squallin' away. 70 00:04:17,066 --> 00:04:18,942 Why don't you change them yourself? 71 00:04:18,981 --> 00:04:20,731 Everybody else has to. 72 00:04:21,816 --> 00:04:23,441 All right. 73 00:04:27,821 --> 00:04:30,823 You're not gonna like this any better than I am. 74 00:04:38,001 --> 00:04:39,793 I don't blame you for complainin'. 75 00:04:39,824 --> 00:04:41,409 I'm complainin', too. 76 00:04:46,462 --> 00:04:49,422 All right. I don't like it any better than you do. 77 00:04:49,456 --> 00:04:51,498 Someday I'm gonna have me a kid, 78 00:04:51,499 --> 00:04:53,626 if I ever get a wife that is. 79 00:04:53,675 --> 00:04:55,510 Be none of this crying, though. 80 00:04:55,552 --> 00:04:56,677 I won't allow it. 81 00:04:59,685 --> 00:05:01,351 All right. Just a minute, just a minute. 82 00:05:01,352 --> 00:05:03,896 I'm doing the best I can. 83 00:05:03,927 --> 00:05:05,803 I know it ain't the way you're gonna 84 00:05:05,845 --> 00:05:07,180 be used to wearin' them, 85 00:05:07,221 --> 00:05:12,183 but it's the best that I can do. 86 00:05:12,191 --> 00:05:13,399 Hmm? 87 00:05:19,151 --> 00:05:21,026 I'm tellin' you, 88 00:05:21,068 --> 00:05:23,653 layin' there doin' nothin'. 89 00:05:23,693 --> 00:05:25,444 That's the trouble with you kids nowadays. 90 00:05:25,485 --> 00:05:27,278 You can't do nothin' for yourself. 91 00:05:27,320 --> 00:05:30,030 Everybody waitin' on you hand and foot. 92 00:05:30,034 --> 00:05:34,329 You just keep lookin' the way you are now, though, 93 00:05:34,360 --> 00:05:35,986 they'll probably be waiting on you 94 00:05:36,028 --> 00:05:37,945 hand and foot all your life, all right. 95 00:05:39,408 --> 00:05:40,993 There. 96 00:05:41,035 --> 00:05:43,453 There you are. 97 00:05:43,502 --> 00:05:45,128 There you are. 98 00:05:54,876 --> 00:05:55,959 For goodness sakes, 99 00:05:56,001 --> 00:05:57,711 I could've done that for you. 100 00:06:03,474 --> 00:06:05,184 JIM: Wells Fargo hauled the passengers 101 00:06:05,226 --> 00:06:06,851 wherever they wanted to go, 102 00:06:06,893 --> 00:06:09,052 if they had the money to pay their passage. 103 00:06:09,053 --> 00:06:11,553 It was our business to get them there safely, 104 00:06:11,554 --> 00:06:13,096 not to ask who they were 105 00:06:13,138 --> 00:06:14,845 or why they wanted to go. 106 00:06:14,846 --> 00:06:16,763 Like any other group of people, 107 00:06:16,805 --> 00:06:18,890 Wells Fargo passengers were all kinds, 108 00:06:18,971 --> 00:06:20,847 both good and bad. 109 00:06:20,889 --> 00:06:23,557 Mace Kimball and his wife were good people. 110 00:06:23,566 --> 00:06:25,900 They'd spent their year in the mines together. 111 00:06:25,901 --> 00:06:27,652 Now they were going home, 112 00:06:27,693 --> 00:06:30,820 back to Missouri with a stake to buy a farm. 113 00:06:30,865 --> 00:06:33,904 But a cat of another color was Major Dennis Keel. 114 00:06:33,905 --> 00:06:36,198 He was a United States Army officer 115 00:06:36,240 --> 00:06:37,739 who had slaughtered a whole village 116 00:06:37,740 --> 00:06:39,908 of Cheyenne Indians at Sand Creek, 117 00:06:39,920 --> 00:06:42,796 and with him came Captain Oliver Maynard, 118 00:06:42,838 --> 00:06:45,548 whose job it was to see that he got to Fort Laramie 119 00:06:45,586 --> 00:06:48,004 and the court martial that awaited him. 120 00:06:48,046 --> 00:06:50,547 He was under close arrest for the act. 121 00:06:50,618 --> 00:06:52,911 Gee! Hup! 122 00:07:12,644 --> 00:07:14,854 If Stelman's gonna make a play, 123 00:07:14,893 --> 00:07:16,477 it'll be between here and Hawk Point. 124 00:07:16,519 --> 00:07:19,062 What do you mean if? 125 00:07:19,098 --> 00:07:20,890 You think maybe he won't? 126 00:07:20,932 --> 00:07:22,932 I don't know. 127 00:07:22,933 --> 00:07:24,399 He's been makin' and workin' 128 00:07:24,400 --> 00:07:26,276 this run for two months. 129 00:07:26,318 --> 00:07:28,152 You ever seen Comanche Stelman? 130 00:07:28,194 --> 00:07:29,237 No. 131 00:07:29,264 --> 00:07:31,473 I've seen all the bad ones, 132 00:07:31,515 --> 00:07:34,926 and this Stelman's the meanest of the wild bunch. 133 00:07:34,927 --> 00:07:36,345 Once you ever see him, 134 00:07:36,387 --> 00:07:39,513 you'll never forget him. 135 00:07:39,568 --> 00:07:42,028 It's a pleasure I'll be glad to give up. 136 00:07:45,611 --> 00:07:48,071 Aw, poor little thing. 137 00:07:48,113 --> 00:07:49,238 She'll be all right. 138 00:07:52,975 --> 00:07:55,892 Oh, Mace, what if she was ours? 139 00:07:55,897 --> 00:07:57,607 I mean, what if nobody wanted her? 140 00:07:57,649 --> 00:07:58,732 She ain't ours, 141 00:07:58,770 --> 00:08:00,271 and she ain't gonna be. 142 00:08:00,272 --> 00:08:02,648 She's being shipped back to her folks. 143 00:08:05,115 --> 00:08:06,573 What's the matter, Captain? 144 00:08:06,615 --> 00:08:08,449 Cat got your tongue? 145 00:08:08,486 --> 00:08:11,280 My orders are to escort you to Laramie, not talk to you. 146 00:08:11,321 --> 00:08:13,531 Already got me tried and convicted, haven't you? 147 00:08:13,585 --> 00:08:15,003 Man did what you did. 148 00:08:15,044 --> 00:08:16,379 I must remind you 149 00:08:16,421 --> 00:08:17,962 that we are at war with the Cheyenne. 150 00:08:17,963 --> 00:08:22,924 You call slaughtering women and children war, Major? 151 00:08:22,957 --> 00:08:25,959 Taking their scalps like you'd skin a wolf for the bounty? 152 00:08:25,972 --> 00:08:27,597 They are wolves, 153 00:08:27,639 --> 00:08:29,307 dirty, murdering animals. 154 00:08:29,321 --> 00:08:34,073 200 of them, a whole village. 155 00:08:37,952 --> 00:08:39,411 KEEVER: Ho! Ho! 156 00:08:44,456 --> 00:08:45,790 Why have we stopped, Mace? 157 00:08:45,832 --> 00:08:47,332 Only one reason, Maude, 158 00:08:47,333 --> 00:08:48,864 trouble. 159 00:08:50,283 --> 00:08:51,241 What do you make of it, Jim? 160 00:08:51,283 --> 00:08:52,951 I don't know. 161 00:08:52,993 --> 00:08:54,493 We'll soon find out. 162 00:08:56,452 --> 00:08:57,786 It's a Cheyenne lance. 163 00:08:57,787 --> 00:09:00,413 See that yellow buffalo hair? 164 00:09:00,538 --> 00:09:02,539 Long Knife's personal trademark. 165 00:09:02,540 --> 00:09:03,662 What's wrong? 166 00:09:03,663 --> 00:09:04,622 We don't know yet. 167 00:09:04,664 --> 00:09:06,456 You keep your guns handy. 168 00:09:16,169 --> 00:09:18,462 It's Long Knife hisself. 169 00:09:18,564 --> 00:09:21,316 He wants to parley. 170 00:09:21,358 --> 00:09:23,108 I'll talk to him, 171 00:09:23,150 --> 00:09:25,360 but you be ready to roll out of here. 172 00:09:37,998 --> 00:09:39,498 The Cheyenne have given their word. 173 00:09:41,330 --> 00:09:43,290 They're at peace with the white eyes. 174 00:09:43,332 --> 00:09:45,708 Long Knife has not given his word. 175 00:09:45,757 --> 00:09:47,340 You're a Cheyenne. 176 00:09:47,341 --> 00:09:48,499 You're subject to the laws 177 00:09:48,500 --> 00:09:50,419 of your war chief, Yellow Hand. 178 00:09:50,461 --> 00:09:52,795 Yellow Hand has made peace for all Cheyenne. 179 00:09:52,837 --> 00:09:54,838 This is true. 180 00:09:54,853 --> 00:09:56,979 Long Knife does not want war, 181 00:09:57,021 --> 00:09:58,605 only justice. 182 00:09:58,639 --> 00:10:00,016 And you'll have justice. 183 00:10:00,058 --> 00:10:04,185 White man's justice? 184 00:10:04,219 --> 00:10:05,970 Give us the white-eyed soldier, Keel. 185 00:10:06,012 --> 00:10:08,807 The rest of you may go in peace. 186 00:10:08,808 --> 00:10:09,807 Major Keel will be returned 187 00:10:09,808 --> 00:10:11,101 to Fort Laramie. 188 00:10:11,143 --> 00:10:12,476 He'll be tried before a court 189 00:10:12,518 --> 00:10:13,839 for what he's done to your people. 190 00:10:13,899 --> 00:10:16,191 The white eyes will not punish the murderer. 191 00:10:16,192 --> 00:10:17,692 They will send him away unharmed. 192 00:10:17,734 --> 00:10:19,277 That's for a court to decide. 193 00:10:19,321 --> 00:10:20,946 It is for the Cheyenne to decide, 194 00:10:20,988 --> 00:10:23,698 for Long Knife to decide. 195 00:10:23,703 --> 00:10:25,036 For what he has done, 196 00:10:25,037 --> 00:10:27,371 give us this dog of a man now. 197 00:10:27,372 --> 00:10:28,690 I can't give him to you. 198 00:10:28,691 --> 00:10:31,359 I have sworn to feed his heart 199 00:10:31,400 --> 00:10:32,669 to the dogs of the Cheyenne camp, 200 00:10:32,693 --> 00:10:33,943 and this I will do. 201 00:10:35,907 --> 00:10:38,367 My mother, my wife, 202 00:10:38,408 --> 00:10:41,034 and my son all were at Sand Creek. 203 00:10:41,079 --> 00:10:44,706 I'm sorry, Long Knife, 204 00:10:44,711 --> 00:10:46,170 but I can't give him to you. 205 00:10:46,212 --> 00:10:49,547 None of you will reach Fort Laramie alive. 206 00:10:49,551 --> 00:10:50,551 I have spoken. 207 00:11:00,378 --> 00:11:02,045 Let's get outta here. 208 00:11:02,046 --> 00:11:04,047 Hoo! Hyah! 209 00:11:08,475 --> 00:11:09,725 Come on, you things! 210 00:11:12,060 --> 00:11:13,728 Move, Blackie! 211 00:11:13,731 --> 00:11:15,064 Hurry! 212 00:11:15,065 --> 00:11:16,733 Hyah! Hyah! 213 00:11:19,446 --> 00:11:21,739 That's the end of that. 214 00:11:21,781 --> 00:11:23,199 I wish it was. 215 00:11:23,241 --> 00:11:25,569 All right, honey. 216 00:11:25,570 --> 00:11:26,904 It's all over for now. 217 00:11:26,946 --> 00:11:28,863 MAUDE: Oh, thank goodness. 218 00:11:28,903 --> 00:11:31,863 MACE: We'll be at Hawk Point Station before dark. 219 00:11:31,905 --> 00:11:33,240 Worried, Captain? 220 00:11:33,281 --> 00:11:35,032 Not by the Indians. 221 00:11:35,069 --> 00:11:36,789 You'd like to see them get me, wouldn't you? 222 00:11:40,487 --> 00:11:42,070 My orders are to escort you 223 00:11:42,071 --> 00:11:43,738 under a close arrest to Laramie, Major. 224 00:11:43,776 --> 00:11:45,901 My personal feelings are my own. 225 00:11:45,902 --> 00:11:46,945 KEEL: Yes. 226 00:11:46,986 --> 00:11:48,779 I could see them on your face. 227 00:11:50,318 --> 00:11:52,236 You cry out at my barbarous act, 228 00:11:52,237 --> 00:11:54,363 but underneath that thin veneer of civilization, 229 00:11:54,403 --> 00:11:56,529 you feel your own savage instincts, 230 00:11:56,570 --> 00:11:57,695 don't you, Captain? 231 00:11:57,737 --> 00:11:59,781 You see, I don't care how you 232 00:11:59,818 --> 00:12:01,901 or those painted savages feel about me. 233 00:12:01,902 --> 00:12:03,236 I was under orders to force 234 00:12:03,277 --> 00:12:05,195 Long Knife's surrender or destroy him. 235 00:12:05,235 --> 00:12:07,902 I carried out those orders, nothing more. 236 00:12:07,903 --> 00:12:10,238 The trial at Fort Laramie will be a hoax. 237 00:12:10,308 --> 00:12:12,101 Has it occurred to you, Major, 238 00:12:12,143 --> 00:12:14,644 that we may never reach there to find out? 239 00:12:19,934 --> 00:12:21,019 KEEVER: Hey! 240 00:12:22,811 --> 00:12:24,745 Worst is behind us. 241 00:12:24,746 --> 00:12:28,081 We got a level run clear to Hawk Point. 242 00:12:28,082 --> 00:12:31,208 It's funny we saw nothing of Stelman and his men. 243 00:12:31,261 --> 00:12:33,720 That's what worries me. 244 00:12:33,769 --> 00:12:36,062 Yeah, it's open country the rest of the way. 245 00:12:36,104 --> 00:12:39,398 He wouldn't chance a runnin' fight. 246 00:12:39,448 --> 00:12:42,825 Maybe them Cheyenne scared him off. 247 00:12:42,867 --> 00:12:44,159 Maybe. 248 00:12:52,536 --> 00:12:55,613 Yeah, I seen it. 249 00:12:55,614 --> 00:12:58,116 Figure it's Long Knife? 250 00:12:58,158 --> 00:12:59,492 He meant what he said. 251 00:13:01,127 --> 00:13:02,377 Gee! 252 00:13:17,462 --> 00:13:20,101 KEEVER: Ho. Hoo! 253 00:13:20,102 --> 00:13:22,562 Made it. 254 00:13:22,603 --> 00:13:24,980 Hawk Point. You can stretch your legs. 255 00:13:31,152 --> 00:13:32,337 You're a new man here, aren't you? 256 00:13:32,361 --> 00:13:33,487 Yeah. 257 00:13:33,528 --> 00:13:34,946 Miller got sick last week. 258 00:13:34,956 --> 00:13:36,081 I come in from Laramie 259 00:13:36,123 --> 00:13:37,623 with Milt Jacobs three days ago. 260 00:13:37,624 --> 00:13:40,293 Go on in. Your supper's waitin' for you. 261 00:13:43,824 --> 00:13:46,159 What's the matter, Jim? You gettin' spooked? 262 00:13:46,201 --> 00:13:48,702 The odds are with us the rest of the way. 263 00:13:50,889 --> 00:13:52,265 Give me a hand, Keever. 264 00:14:14,184 --> 00:14:15,560 Set it down nice and easy, 265 00:14:15,602 --> 00:14:16,602 no one will get hurt. 266 00:14:18,187 --> 00:14:21,813 Try anything, I'll kill every last one of you. 267 00:14:21,821 --> 00:14:22,821 You hear me, Hardie? 268 00:14:25,027 --> 00:14:26,152 All right, Stelman, 269 00:14:26,194 --> 00:14:27,278 you win. 270 00:14:59,855 --> 00:15:01,398 80 pounds of gold, 271 00:15:01,440 --> 00:15:03,858 20,000 iron men to spend. 272 00:15:05,453 --> 00:15:07,180 It's been a real pleasure to know you, Hardie. 273 00:15:07,204 --> 00:15:08,539 I'll bet it has. 274 00:15:18,339 --> 00:15:20,882 I had a child once. Little girl. 275 00:15:20,963 --> 00:15:22,713 May I see her, please? 276 00:15:34,011 --> 00:15:37,180 The thing that gets me, Stelman, is 277 00:15:37,222 --> 00:15:40,765 what's a man like you gonna do with $20,000 in gold? 278 00:15:43,903 --> 00:15:45,571 A man like me? 279 00:15:47,405 --> 00:15:49,404 What do you know about a man like me? 280 00:15:49,405 --> 00:15:51,405 I know they're gonna hang you when you're caught. 281 00:15:51,406 --> 00:15:53,073 They haven't caught me yet. 282 00:15:53,115 --> 00:15:54,324 They will. 283 00:15:54,330 --> 00:15:55,389 "They" meaning you, Hardie? 284 00:15:55,413 --> 00:15:57,957 JIM: It could be. 285 00:15:57,998 --> 00:16:00,208 I could eliminate that possibility right now. 286 00:16:00,246 --> 00:16:03,205 You could, but I don't think you will. 287 00:16:03,206 --> 00:16:04,831 How do you know? 288 00:16:04,869 --> 00:16:06,537 I don't for sure. 289 00:16:08,921 --> 00:16:11,215 You're right. 290 00:16:11,257 --> 00:16:12,924 I like a man with guts, Hardie. 291 00:16:12,966 --> 00:16:13,882 That's why I'm gonna leave you alive 292 00:16:13,886 --> 00:16:15,387 when I ride out of here. 293 00:16:15,388 --> 00:16:18,014 But we ever meet again, I may not be so generous. 294 00:16:18,056 --> 00:16:21,224 Come on, let's get out of here. 295 00:16:27,375 --> 00:16:29,167 Thank you, Hardie. 296 00:16:29,214 --> 00:16:30,881 Goodbye. 297 00:16:34,729 --> 00:16:36,729 We walked into an ambush. 298 00:16:36,730 --> 00:16:37,814 Jerry, cut them loose. 299 00:16:37,855 --> 00:16:38,940 Give 'em back their guns. 300 00:16:44,234 --> 00:16:46,652 Hurry it up. They'll be closing in fast. 301 00:16:47,944 --> 00:16:49,237 Must be a war party. 302 00:16:49,263 --> 00:16:50,847 They came in close. 303 00:16:50,888 --> 00:16:53,098 We walked into them just before they jumped up. 304 00:16:56,073 --> 00:16:59,241 Oh, it's... it's only my shoulder, Maude. 305 00:17:05,038 --> 00:17:06,838 There's another one we won't have worry about. 306 00:17:41,083 --> 00:17:43,918 Think there's a chance they've had enough? 307 00:17:43,951 --> 00:17:45,076 It's not likely. 308 00:17:45,118 --> 00:17:46,285 They came after Keel, 309 00:17:46,286 --> 00:17:48,412 and they won't leave without him. 310 00:17:48,454 --> 00:17:51,247 Long Knife's surprise didn't work. 311 00:17:51,296 --> 00:17:53,296 It's taken more of his men than he'd figure on. 312 00:17:53,297 --> 00:17:55,923 He'll pull back, try to pick a few of us off 313 00:17:55,977 --> 00:17:57,177 before he makes his next rush. 314 00:18:02,511 --> 00:18:03,743 One of you will have to take her. 315 00:18:03,767 --> 00:18:05,643 She's frightened. 316 00:18:08,186 --> 00:18:10,103 Move your husband over to the fireplace, ma'am. 317 00:18:10,104 --> 00:18:11,271 All right. 318 00:18:12,606 --> 00:18:13,897 What seems to be your trouble? 319 00:18:15,358 --> 00:18:17,192 Well, that's all for Jerry. 320 00:18:19,831 --> 00:18:21,957 Oh, it's easy to see, you're an amateur. 321 00:18:21,999 --> 00:18:23,249 Come on, give her to me. 322 00:18:23,291 --> 00:18:25,120 Not exactly my chosen profession. 323 00:18:26,287 --> 00:18:27,871 Keever? Oh, come on. 324 00:18:27,912 --> 00:18:29,622 Oh, oh, come on. 325 00:18:29,623 --> 00:18:30,914 Help me move this table. 326 00:18:40,090 --> 00:18:41,132 It's not much shelter, ma'am, 327 00:18:41,133 --> 00:18:42,717 but it's all we've got. 328 00:18:42,759 --> 00:18:44,135 Bring that baby over here. 329 00:18:50,270 --> 00:18:52,480 You think that stinkin' Keel is worth this? 330 00:18:56,148 --> 00:18:57,481 There's somethin' goin' on out there. 331 00:18:57,482 --> 00:18:58,816 You better take a look. 332 00:18:58,843 --> 00:19:00,302 I'll take her now. 333 00:19:01,510 --> 00:19:02,637 Hold your fire. 334 00:19:09,897 --> 00:19:11,523 What does it mean, Hardie? 335 00:19:11,565 --> 00:19:12,566 I don't know. 336 00:19:12,607 --> 00:19:14,191 Stelman, come here. 337 00:19:21,011 --> 00:19:22,054 What does that mean? 338 00:19:24,003 --> 00:19:26,254 It's my guess Long Knife wants to talk. 339 00:19:26,296 --> 00:19:27,589 He'll hold his fire 340 00:19:27,631 --> 00:19:29,507 as long as that torch keeps burning, 341 00:19:29,520 --> 00:19:31,521 but you'd be a fool to go out there. 342 00:19:33,188 --> 00:19:35,147 You got any better suggestions? 343 00:19:37,272 --> 00:19:40,316 Well, I can't die any quicker out there. 344 00:19:40,358 --> 00:19:41,858 You and Keever cover us. 345 00:19:41,859 --> 00:19:44,319 If it's a trick, kill as many of them as you can. 346 00:19:56,188 --> 00:19:57,855 As you have seen, 347 00:19:57,897 --> 00:19:59,523 Long Knife will keep his word. 348 00:19:59,534 --> 00:20:01,534 Now will you give me the murderer Keel? 349 00:20:01,535 --> 00:20:03,869 You wouldn't want him now. He's dead. 350 00:20:03,879 --> 00:20:06,297 One of your braves put an arrow through his throat. 351 00:20:06,339 --> 00:20:07,966 You lie, white eyes. 352 00:20:08,007 --> 00:20:10,509 It is a trick for you to escape with the man Keel. 353 00:20:10,541 --> 00:20:12,208 You will put a uniform on any man 354 00:20:12,250 --> 00:20:13,792 who lies dead in there. 355 00:20:13,825 --> 00:20:15,200 Keel is not dead. 356 00:20:15,201 --> 00:20:17,327 I don't speak with a split tongue. 357 00:20:17,369 --> 00:20:19,120 You can come in and see for yourself. 358 00:20:19,173 --> 00:20:22,050 No, I do not know the face of Keel. 359 00:20:22,092 --> 00:20:23,175 It is a trick. 360 00:20:23,217 --> 00:20:24,385 I'm telling you, Long Knife, 361 00:20:24,430 --> 00:20:25,721 that we're fighting for nothing. 362 00:20:25,722 --> 00:20:26,723 Major Keel is dead. 363 00:20:30,062 --> 00:20:31,897 I cannot trust you, white eyes. 364 00:20:33,398 --> 00:20:35,607 There is only one way to be sure. 365 00:20:39,286 --> 00:20:40,828 Long Knife, wait! 366 00:20:42,287 --> 00:20:43,371 It's no use, Jim. 367 00:20:43,413 --> 00:20:45,446 He's made up his mind. 368 00:20:45,447 --> 00:20:47,907 You know what he means about making sure. 369 00:20:47,949 --> 00:20:49,157 Of course I do. 370 00:20:49,204 --> 00:20:50,247 He intends to kill us all. 371 00:20:50,288 --> 00:20:51,789 Let's get inside. 372 00:20:55,881 --> 00:20:58,383 We'll make them pay a price they won't forget. 373 00:21:01,888 --> 00:21:03,306 Save your ammunition. 374 00:21:03,348 --> 00:21:04,598 Till they move in closer. 375 00:21:07,772 --> 00:21:11,149 Keep two shells and give me the rest. 376 00:21:11,194 --> 00:21:12,821 It's all I've got. 377 00:21:14,744 --> 00:21:16,244 You'll be all right. 378 00:21:21,237 --> 00:21:23,363 Why bother lying to her? 379 00:21:23,405 --> 00:21:24,573 Don't you think she knows 380 00:21:24,613 --> 00:21:27,365 why you had him keep those two shells? 381 00:21:27,406 --> 00:21:30,867 Why get her any more upset than she already is? 382 00:21:30,956 --> 00:21:33,750 I guess you're right, Jim. 383 00:21:33,792 --> 00:21:34,902 Funny thing, 384 00:21:34,903 --> 00:21:37,196 I don't care about the rest of us. 385 00:21:37,238 --> 00:21:40,736 Just keep thinking about that kid. 386 00:21:40,737 --> 00:21:42,403 I was married once. 387 00:21:42,404 --> 00:21:44,571 Her name was Angelina. 388 00:21:44,572 --> 00:21:46,239 We had a baby. 389 00:21:46,240 --> 00:21:49,241 Girl, too. 390 00:21:49,327 --> 00:21:51,952 Sherman's men burned our place one night. 391 00:21:51,953 --> 00:21:54,121 Angie went in to get the baby. 392 00:21:55,780 --> 00:22:00,199 The world's a dirty, stinkin' place sometimes. 393 00:22:00,288 --> 00:22:03,123 It's not the world, 394 00:22:03,165 --> 00:22:05,953 just some of the people that live in it. 395 00:22:05,954 --> 00:22:08,953 You're talkin' about men like Keel? 396 00:22:08,954 --> 00:22:10,997 Yeah, me, too. You're right. 397 00:22:13,624 --> 00:22:16,417 We always have to blame anything or anybody 398 00:22:16,453 --> 00:22:19,121 but ourselves and what we are. 399 00:22:19,164 --> 00:22:22,124 When we're finally honest with ourselves, 400 00:22:22,166 --> 00:22:23,166 it's too late. 401 00:22:35,607 --> 00:22:37,065 Got one of the red devils! 402 00:22:37,107 --> 00:22:38,776 I've got just five more shells! 403 00:22:41,953 --> 00:22:43,454 Hold your fire! They're pullin' back! 404 00:22:43,455 --> 00:22:45,164 Put that baby on the floor 405 00:22:45,211 --> 00:22:47,587 and try to give him some help. 406 00:22:52,807 --> 00:22:54,182 Listen! They're pullin' out! 407 00:22:58,271 --> 00:22:59,646 No such luck. 408 00:22:59,731 --> 00:23:01,982 Those are unshod horses, a lot of them. 409 00:23:02,024 --> 00:23:03,292 Half the Cheyenne tribe must have come 410 00:23:03,316 --> 00:23:04,807 to give Long Knife a hand. 411 00:23:04,808 --> 00:23:07,141 He's alive, but he's been shot in the head. 412 00:23:07,142 --> 00:23:11,144 Try to bring him around. We're gonna need him. 413 00:23:11,151 --> 00:23:12,319 All right. 414 00:23:12,361 --> 00:23:13,903 Working themselves up. 415 00:23:13,936 --> 00:23:15,561 This time'll be it. 416 00:23:15,603 --> 00:23:16,938 How many shells you got, Jim? 417 00:23:16,979 --> 00:23:18,647 Four. 418 00:23:18,688 --> 00:23:21,440 Ma'am, that baby gets out of this mess, 419 00:23:21,454 --> 00:23:22,954 she won't remember it. 420 00:23:22,996 --> 00:23:24,581 Give her my watch. 421 00:23:24,679 --> 00:23:26,399 It's the only thing I've got I didn't steal. 422 00:23:29,495 --> 00:23:31,120 They've gotta have a chance. 423 00:23:41,339 --> 00:23:42,631 Where are you goin'? 424 00:23:42,673 --> 00:23:45,258 Outside. It's getting stuffy in here. 425 00:23:45,287 --> 00:23:48,081 They want a Major Keel, I'm givin' them one. 426 00:23:48,122 --> 00:23:50,123 Get the kid to Kansas City, Jim. 427 00:23:52,554 --> 00:23:53,888 You know what they'll do to you? 428 00:23:53,929 --> 00:23:55,007 Yeah. 429 00:23:55,008 --> 00:23:56,717 Somebody's gotta go. 430 00:23:56,759 --> 00:23:58,718 Keever doesn't fit the part. 431 00:23:58,760 --> 00:24:01,511 You have to get that kid to Kansas City. 432 00:24:01,512 --> 00:24:03,513 Gonna hang me anyway. 433 00:24:03,555 --> 00:24:05,514 I'm not good to nobody, not even myself. 434 00:24:10,066 --> 00:24:11,525 This is Major Keel! 435 00:24:11,567 --> 00:24:13,401 Stop shootin'! I'm comin' out! 436 00:24:30,215 --> 00:24:32,883 JIM: Long Knife kept his word as a Cheyenne war chief 437 00:24:32,884 --> 00:24:35,010 and let the rest of us go, 438 00:24:35,015 --> 00:24:37,433 just as Wells Fargo kept its bargain 439 00:24:37,475 --> 00:24:39,142 and delivered little Annie Jones 440 00:24:39,176 --> 00:24:41,677 to her grandparents in Kansas City. 441 00:24:41,678 --> 00:24:44,012 The Kimballs bought their farm in Missouri. 442 00:24:44,023 --> 00:24:46,692 The others we left behind us forever. 443 00:24:46,733 --> 00:24:48,026 Keel, Maynard, 444 00:24:48,068 --> 00:24:49,852 and Stelman and his men. 445 00:24:49,853 --> 00:24:52,646 I don't know how you figure a man like Stelman, 446 00:24:52,688 --> 00:24:55,022 an outlaw and a renegade. 447 00:24:55,074 --> 00:24:56,992 He died something else. 448 00:24:57,033 --> 00:24:59,360 He owed a debt to society, 449 00:24:59,361 --> 00:25:01,695 and in a way... 450 00:25:01,696 --> 00:25:03,822 in a way, I feel like he paid it.30845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.