All language subtitles for Tales.of.Wells.Fargo.S02E28 - The Johnny Ringo Story ENGLISH+12,5s

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,794 --> 00:00:17,254 DRIVER: Hyah! Hyah! 2 00:00:39,522 --> 00:00:40,856 JIM: John Ringgold, 3 00:00:40,898 --> 00:00:44,859 alias Johnny Ringo, age 35. 4 00:00:44,907 --> 00:00:46,867 Background, 5 00:00:46,909 --> 00:00:49,702 two years at Harvard, studying law, 6 00:00:49,704 --> 00:00:52,332 the rest of his life breaking it. 7 00:00:52,373 --> 00:00:54,874 A gentlemen, a scholar, 8 00:00:54,875 --> 00:00:56,042 and a killer. 9 00:00:56,084 --> 00:00:57,711 How are we doing, Johnny? 10 00:00:59,121 --> 00:01:00,915 Oh, excuse me. 11 00:01:00,956 --> 00:01:02,540 I guess I heard the wrong kind of talk 12 00:01:02,541 --> 00:01:05,210 about Johnny Ringo liking the ladies. 13 00:01:05,217 --> 00:01:06,402 Oh, your information's all right. 14 00:01:06,426 --> 00:01:08,219 You just misinterpreted the word. 15 00:01:08,222 --> 00:01:10,224 Yeah? What word? 16 00:01:10,265 --> 00:01:11,891 Ladies. 17 00:01:13,389 --> 00:01:16,017 I wish they'd swarm all over me like that. 18 00:01:17,058 --> 00:01:18,476 I raise you, Danch. 19 00:01:20,347 --> 00:01:22,681 You know, there's a certain amount of bluff 20 00:01:22,723 --> 00:01:26,198 involved in love and in cards. 21 00:01:26,199 --> 00:01:28,993 Indifference can be a strong weapon. 22 00:01:29,074 --> 00:01:31,700 Why don't you try? 23 00:01:31,742 --> 00:01:35,370 That fancy talk of yours don't fool me, Ringo. 24 00:01:35,404 --> 00:01:38,407 I lost a lot of things in my time, 25 00:01:38,411 --> 00:01:40,036 women and money. 26 00:01:40,037 --> 00:01:42,247 But I don't bluff easy. 27 00:01:43,711 --> 00:01:47,631 Three lovely ladies. 28 00:01:49,972 --> 00:01:53,422 They don't beat three kings. 29 00:01:53,423 --> 00:01:56,927 They do when they got a pair of fives for company. 30 00:01:59,806 --> 00:02:01,767 Cash me in. 31 00:02:01,808 --> 00:02:05,061 It's early, Ringo, and you're way out in front. 32 00:02:05,069 --> 00:02:07,402 I play when I want, and I quit when I want. 33 00:02:07,403 --> 00:02:09,405 Cash me in. 34 00:02:12,450 --> 00:02:13,911 Thank you, gentlemen. 35 00:02:13,912 --> 00:02:16,705 I wish I could say the company 36 00:02:16,747 --> 00:02:20,042 was as pleasant as the profit. 37 00:02:20,130 --> 00:02:21,297 Night. 38 00:02:23,601 --> 00:02:24,894 Don't do it, Danch. 39 00:02:24,936 --> 00:02:26,269 Even with his back turned, 40 00:02:26,270 --> 00:02:28,146 you're no match for Johnny Ringo. 41 00:02:48,484 --> 00:02:49,777 Four of us against his one, 42 00:02:49,819 --> 00:02:50,921 and he does all the pushing. 43 00:02:50,945 --> 00:02:51,946 He might scare you. 44 00:02:51,988 --> 00:02:53,905 He don't scare me. 45 00:02:53,974 --> 00:02:55,641 You're talking pretty big, Danch. 46 00:02:55,642 --> 00:02:57,393 You wouldn't care to back your play. 47 00:02:59,432 --> 00:03:01,142 I might if the price was right. 48 00:03:02,768 --> 00:03:05,020 We don't like Johnny Ringo any more than you do. 49 00:03:08,497 --> 00:03:11,457 You put up $2,000, I'll get Ringo for you. 50 00:03:12,625 --> 00:03:14,794 All right, you're on. 51 00:03:16,306 --> 00:03:18,099 JIM: Wells Fargo wanted Johnny Ringo, 52 00:03:18,135 --> 00:03:21,971 and they wanted him bad... $5,000 worth. 53 00:03:22,013 --> 00:03:24,764 That was the reward the company had put on him, 54 00:03:24,824 --> 00:03:26,491 but there weren't any takers. 55 00:03:26,492 --> 00:03:29,786 Nobody wanted any part of Johnny Ringo, 56 00:03:29,825 --> 00:03:31,493 not even me. 57 00:03:31,535 --> 00:03:33,619 I wasn't any more anxious to be a dead hero 58 00:03:33,661 --> 00:03:35,413 than anybody else. 59 00:03:35,455 --> 00:03:37,457 But it's a part of my job. 60 00:03:37,498 --> 00:03:41,168 My name's Jim Hardie from Wells Fargo. 61 00:03:52,048 --> 00:03:53,841 Just getting ready to close. 62 00:03:55,346 --> 00:03:57,472 Didn't think the Two Deuces ever closed. 63 00:03:57,513 --> 00:04:00,058 What'll it be? Coffee's good enough. 64 00:04:00,095 --> 00:04:02,323 Don't make no difference what you're drinking here, mister. 65 00:04:02,347 --> 00:04:05,016 The price is the same, half a dollar. 66 00:04:05,078 --> 00:04:07,703 Well, if it's good and strong, it's worth that. 67 00:04:07,704 --> 00:04:09,538 Looks like you've been traveling some. 68 00:04:09,539 --> 00:04:12,666 Getting in off the trail kind of late, ain't you? 69 00:04:12,708 --> 00:04:14,492 A little bit. 70 00:04:14,493 --> 00:04:15,744 I'm looking for a man. 71 00:04:15,785 --> 00:04:17,746 Maybe you can help. 72 00:04:17,787 --> 00:04:19,830 I never discuss another man's business. 73 00:04:19,880 --> 00:04:21,298 It ain't healthy. 74 00:04:21,340 --> 00:04:23,841 May not be healthy, but it can be profitable. 75 00:04:23,887 --> 00:04:26,473 Take the coffee out of that and keep the rest. 76 00:04:26,515 --> 00:04:28,141 You ever hear of Johnny Ringo? 77 00:04:28,188 --> 00:04:29,563 Who hasn't? 78 00:04:30,940 --> 00:04:32,483 Have you seen him? 79 00:04:32,525 --> 00:04:35,354 Look, mister, nobody wants no part of Johnny Ringo, 80 00:04:35,355 --> 00:04:37,273 least of all, me. 81 00:04:37,315 --> 00:04:39,149 Neither do I. 82 00:04:39,243 --> 00:04:40,911 Unfortunately, it's my job. 83 00:04:44,569 --> 00:04:45,904 Yeah, I seen him. 84 00:04:45,946 --> 00:04:47,488 He was in tonight. 85 00:04:47,530 --> 00:04:49,905 But I got three good reasons not to talk about him, 86 00:04:49,906 --> 00:04:51,698 a wife and two kids. 87 00:04:51,740 --> 00:04:53,533 Do I keep the money? 88 00:04:55,985 --> 00:04:58,363 Did he say where he was going? 89 00:04:58,409 --> 00:04:59,869 There was a big game in here tonight, 90 00:04:59,911 --> 00:05:01,036 and he was way ahead. 91 00:05:01,078 --> 00:05:02,871 That's all I know. 92 00:05:05,087 --> 00:05:08,256 You were willing to talk for $10. 93 00:05:08,338 --> 00:05:11,090 Wells Fargo is willing to pay 5,000. 94 00:05:11,132 --> 00:05:14,462 If you'd have turned him in, you could've collected it. 95 00:05:14,463 --> 00:05:16,924 Yeah, I know. 96 00:05:16,965 --> 00:05:19,467 But where could I spend it, mister? 97 00:05:19,532 --> 00:05:22,076 Lying out there in the street with a bullet in my stomach? 98 00:05:23,576 --> 00:05:25,829 I don't think you have much stomach, do you? 99 00:05:25,870 --> 00:05:27,580 Not really. 100 00:05:46,579 --> 00:05:47,747 All right, all right. 101 00:05:47,789 --> 00:05:49,541 I ain't "deef." 102 00:05:49,589 --> 00:05:50,798 I'm coming. 103 00:05:54,306 --> 00:05:55,931 What do you want? 104 00:05:55,932 --> 00:05:57,559 I'm Jim Hardie from Wells Fargo. 105 00:05:57,600 --> 00:05:59,685 Am I glad to see you. 106 00:05:59,695 --> 00:06:00,696 Come on in. 107 00:06:02,115 --> 00:06:04,075 He was in here tonight. 108 00:06:04,157 --> 00:06:05,842 We've been watching all up and down the line 109 00:06:05,866 --> 00:06:08,826 since we got the message from Wells Fargo. 110 00:06:08,873 --> 00:06:10,791 Did he send a telegram? 111 00:06:10,833 --> 00:06:13,002 Nope. But he got one. 112 00:06:13,043 --> 00:06:15,665 Walked in here just as bold as brass. 113 00:06:15,666 --> 00:06:16,875 I got a copy right here. 114 00:06:17,917 --> 00:06:19,502 Not very smart. 115 00:06:19,548 --> 00:06:21,508 Spells his name different, 116 00:06:21,550 --> 00:06:24,260 but not different enough to fool me. 117 00:06:24,310 --> 00:06:25,936 It's his real name. 118 00:06:25,978 --> 00:06:27,103 But why would he use it? 119 00:06:29,264 --> 00:06:31,433 "Signed, Ruth"? 120 00:06:31,475 --> 00:06:33,184 "Need to see you desperately." 121 00:06:33,220 --> 00:06:34,722 That's what it says. 122 00:06:34,763 --> 00:06:37,265 That's right out of the Prescott office. 123 00:06:37,307 --> 00:06:40,477 Say, maybe it's in some kind of code. 124 00:06:40,542 --> 00:06:43,169 Might be, but I doubt it. 125 00:06:43,211 --> 00:06:46,171 He's a little chancy where women are concerned. 126 00:06:46,189 --> 00:06:48,566 Thank you, old-timer. 127 00:06:48,572 --> 00:06:51,114 JIM: You follow a man far enough and long enough 128 00:06:51,115 --> 00:06:52,575 and his sign is easier to read 129 00:06:52,616 --> 00:06:55,618 than a San Francisco newspaper. 130 00:06:55,662 --> 00:06:57,414 It was long way to Prescott, 131 00:06:57,456 --> 00:06:58,805 and not knowing I was on his trail, 132 00:06:58,829 --> 00:07:01,664 he was bound to camp somewhere. 133 00:07:01,706 --> 00:07:03,790 But he wasn't a man to come up on sudden. 134 00:07:06,043 --> 00:07:08,836 Too many women in too many places, Johnny. 135 00:07:08,882 --> 00:07:10,634 A man can't spread himself that thin. 136 00:07:15,472 --> 00:07:16,973 Hurry up and finish that. 137 00:07:17,015 --> 00:07:18,682 We got a long way to go. 138 00:07:22,648 --> 00:07:26,442 Well, ashes on the wind. 139 00:07:26,488 --> 00:07:29,574 I guess there's nothing permanent anyway, 140 00:07:29,602 --> 00:07:30,895 except death. 141 00:07:30,936 --> 00:07:32,853 You ought to know a lot about that. 142 00:07:32,854 --> 00:07:34,231 You've killed enough men. 143 00:07:34,281 --> 00:07:37,617 Oh, only when I had to. 144 00:07:37,659 --> 00:07:39,536 And you know I remember every one of them? 145 00:07:40,958 --> 00:07:43,001 Well, their faces anyway. 146 00:07:43,043 --> 00:07:46,169 Say, how'd you get a lead on me anyway, Jim? 147 00:07:46,170 --> 00:07:48,964 We had every Wells Fargo and telegraph office 148 00:07:49,007 --> 00:07:51,008 in the country checking on you. 149 00:07:53,468 --> 00:07:55,010 You weren't very smart, Johnny. 150 00:07:57,012 --> 00:07:58,971 I thought of that. 151 00:07:59,065 --> 00:08:00,441 I had to chance it anyway. 152 00:08:02,360 --> 00:08:05,307 This Ruth, the one who needs you desperately, 153 00:08:05,308 --> 00:08:08,810 she must mean a great deal to you, huh? 154 00:08:08,870 --> 00:08:11,111 She's the only person who ever meant anything in my life. 155 00:08:12,748 --> 00:08:15,334 I know what you're thinking, 156 00:08:15,375 --> 00:08:17,668 and you're wrong. 157 00:08:17,709 --> 00:08:19,795 No. Ruth is... She's my sister, 158 00:08:19,829 --> 00:08:23,374 and she's very sick. 159 00:08:24,716 --> 00:08:26,425 Oh. 160 00:08:26,467 --> 00:08:28,218 Well, I'm sorry to hear that. 161 00:08:28,219 --> 00:08:29,804 They sent her out here, 162 00:08:29,853 --> 00:08:32,480 thinking maybe the climate would help her. 163 00:08:32,522 --> 00:08:35,983 I guess it hasn't. 164 00:08:36,006 --> 00:08:39,467 You think the life you've led's helped her any? 165 00:08:39,511 --> 00:08:42,388 No, but I've managed to keep that from her. 166 00:08:42,389 --> 00:08:44,024 She thinks I'm in the cattle business. 167 00:08:44,025 --> 00:08:45,985 Yeah. 168 00:08:46,027 --> 00:08:47,362 Other people's cattle. 169 00:08:49,033 --> 00:08:52,453 Well, there's a tide in every man's life. 170 00:08:54,072 --> 00:08:55,532 Maybe mine's running out. 171 00:08:56,783 --> 00:08:58,242 What are you getting at? 172 00:08:58,285 --> 00:09:01,037 Look, I'm not a humble man. 173 00:09:01,079 --> 00:09:02,663 It's not easy for me to beg. 174 00:09:02,705 --> 00:09:04,373 Then don't. 175 00:09:04,386 --> 00:09:05,655 Whatever you've done in your life, 176 00:09:05,679 --> 00:09:07,012 you've always been a man about it. 177 00:09:07,054 --> 00:09:08,054 Don't start to crawl now. 178 00:09:08,055 --> 00:09:09,220 I'm not crawling. 179 00:09:09,221 --> 00:09:10,721 I wanna make a deal with you. 180 00:09:10,722 --> 00:09:13,516 I don't make deals. 181 00:09:13,595 --> 00:09:16,096 No, no. 182 00:09:16,138 --> 00:09:18,682 Not the kind of deal you're thinking of. 183 00:09:18,729 --> 00:09:24,734 Look, uh, Jim, my sister's dying. 184 00:09:27,150 --> 00:09:30,486 Three days with her, that's all I want. 185 00:09:30,547 --> 00:09:33,508 I'll never be out of your reach, 186 00:09:33,533 --> 00:09:34,700 and I won't have a gun. 187 00:09:34,741 --> 00:09:39,579 Then we go on to Yuma, no trouble. 188 00:09:45,869 --> 00:09:46,869 What do you say? 189 00:09:53,131 --> 00:09:54,424 All right. 190 00:09:56,266 --> 00:09:57,266 Three days. 191 00:09:58,765 --> 00:10:00,058 Thanks. 192 00:10:01,310 --> 00:10:03,102 Let's go. 193 00:10:03,144 --> 00:10:06,688 JIM: I knew two things about Johnny Ringo... 194 00:10:06,729 --> 00:10:08,576 His speed with a gun, and the fact that he stuck 195 00:10:08,600 --> 00:10:10,560 to his word once he gave it. 196 00:10:10,602 --> 00:10:12,978 That was why I was willing to go along with him. 197 00:10:52,803 --> 00:10:55,681 That's it, Artie. You're into me for $5. 198 00:10:56,982 --> 00:10:58,984 You heard him, old man. 199 00:10:59,025 --> 00:11:02,361 Money... that's all you got on your mind. 200 00:11:02,403 --> 00:11:04,654 Five lousy dollars. 201 00:11:04,655 --> 00:11:06,864 I could be a man of means tomorrow, 202 00:11:06,906 --> 00:11:08,366 a man of real means. 203 00:11:08,448 --> 00:11:11,242 Oh, sure, you could, Artie. 204 00:11:11,283 --> 00:11:14,992 And me, I really don't have to tend bar. 205 00:11:14,993 --> 00:11:17,287 I do it because I like people. 206 00:11:17,329 --> 00:11:20,748 I know what you think, all of you. 207 00:11:20,792 --> 00:11:23,461 Artie, drunk ol' Artie. 208 00:11:23,546 --> 00:11:26,214 Well, I ain't as drunk as you think. 209 00:11:26,256 --> 00:11:30,509 I've spilled more in my day than they can drink. 210 00:11:30,517 --> 00:11:31,935 Five dollars. 211 00:11:31,976 --> 00:11:34,680 I know where there's 5,000, 212 00:11:34,681 --> 00:11:36,808 if I was man enough to collect it. 213 00:11:36,849 --> 00:11:39,059 That drunk I'll never get. 214 00:11:39,132 --> 00:11:41,216 That's a lot of money, Artie. 215 00:11:41,217 --> 00:11:45,679 Just waiting for anybody with guts to call for it. 216 00:11:45,684 --> 00:11:47,517 Judas money. 217 00:11:47,518 --> 00:11:50,688 Like I say, you gotta have a stomach 218 00:11:50,736 --> 00:11:51,986 to face Ringo. 219 00:11:57,031 --> 00:11:58,700 I got a strong stomach, old man. 220 00:11:58,785 --> 00:12:00,203 What about Ringo? 221 00:12:02,287 --> 00:12:04,289 Ever see one of these? 222 00:12:06,051 --> 00:12:07,594 "$5,000 dead or alive"? 223 00:12:07,636 --> 00:12:09,887 Well, they're on every barn in the territory. 224 00:12:09,927 --> 00:12:13,222 Yeah. But I know where he is. 225 00:12:14,929 --> 00:12:16,556 Don't you lie to me, Artie. 226 00:12:16,597 --> 00:12:19,808 Flesh and bone, I seen him. 227 00:12:19,848 --> 00:12:21,223 Maybe you better go home, Artie. 228 00:12:21,224 --> 00:12:23,392 He really don't know what he's saying. 229 00:12:23,400 --> 00:12:25,193 I don't, eh? 230 00:12:25,235 --> 00:12:26,862 Well, he's right out at the ranch, 231 00:12:26,903 --> 00:12:27,862 him and another fella. 232 00:12:27,903 --> 00:12:29,238 What ranch? 233 00:12:29,277 --> 00:12:31,696 Artie works for a sick girl here from the East. 234 00:12:31,738 --> 00:12:33,071 There's only two of 'em out there, 235 00:12:33,113 --> 00:12:34,547 unless you wanna count the Indian woman. 236 00:12:34,571 --> 00:12:36,281 Let the old man talk. 237 00:12:39,213 --> 00:12:40,673 Go on, Artie. Tell me more. 238 00:12:40,715 --> 00:12:44,411 You don't wanna a fool with Johnny Ringo. 239 00:12:44,412 --> 00:12:45,913 He'll kill you, boy. 240 00:12:47,581 --> 00:12:49,708 You tell him this for me. 241 00:12:49,747 --> 00:12:52,080 You tell him Lou Danch is waitin'. 242 00:12:52,081 --> 00:12:54,208 Don't be nobody else, just him and me. 243 00:12:54,251 --> 00:12:56,084 You got that? 244 00:12:56,085 --> 00:12:57,920 And me? 245 00:12:57,962 --> 00:12:59,130 What's in it for me? 246 00:12:59,170 --> 00:13:02,213 You do what I tell you, Artie, 247 00:13:02,255 --> 00:13:03,256 I'll take care of you. 248 00:13:08,258 --> 00:13:11,177 And I'll take care of Mr. Ringo. 249 00:13:20,725 --> 00:13:23,351 When I think of all the money you've spent on... 250 00:13:23,389 --> 00:13:25,099 On doctors and... Money's no problem. 251 00:13:25,141 --> 00:13:28,100 Why, Jim and I have done very well 252 00:13:28,101 --> 00:13:30,020 in the cattle business. 253 00:13:30,069 --> 00:13:33,030 Haven't we, Jim? 254 00:13:33,071 --> 00:13:34,114 You bet. 255 00:13:34,160 --> 00:13:36,452 You bet. We sure have, ma'am. 256 00:13:36,453 --> 00:13:38,038 See? 257 00:13:38,079 --> 00:13:40,915 You've been real good for John, Mr. Hardie. 258 00:13:40,960 --> 00:13:42,337 I can see that. 259 00:13:44,013 --> 00:13:46,138 Back home he used to be a little flighty, but... 260 00:13:46,139 --> 00:13:47,974 but now he's settled down. 261 00:13:50,225 --> 00:13:52,018 You'll see that he stays that way, won't you? 262 00:13:53,983 --> 00:13:57,777 Well, having me around him, he... 263 00:13:57,778 --> 00:13:59,278 he hasn't got much alternative 264 00:13:59,333 --> 00:14:00,835 to be any other way, ma'am. 265 00:14:00,876 --> 00:14:03,671 I'll sure he that stays that way, all right. 266 00:14:05,758 --> 00:14:09,173 I'll go out and see if Artie brought in any firewood. 267 00:14:09,174 --> 00:14:10,966 I wouldn't stay too long, John. 268 00:14:10,967 --> 00:14:13,427 I believe sleep will do her more good right now 269 00:14:13,476 --> 00:14:14,477 than anything else. 270 00:14:23,023 --> 00:14:24,733 I've been trying to figure where I seen 271 00:14:24,735 --> 00:14:26,320 your friend before. 272 00:14:26,362 --> 00:14:28,977 Face sure looks familiar. 273 00:14:28,978 --> 00:14:30,480 It's just an ordinary face. 274 00:14:30,522 --> 00:14:32,313 I wouldn't strain myself worrying about it 275 00:14:32,314 --> 00:14:33,482 if I were you. 276 00:14:33,549 --> 00:14:35,634 Fella in town feels different. 277 00:14:35,675 --> 00:14:38,803 What fellow? And keep your voice down. 278 00:14:38,867 --> 00:14:40,826 Run into him at the bar. 279 00:14:40,868 --> 00:14:42,995 Said his name was Danch. 280 00:14:43,036 --> 00:14:44,371 What about Danch? 281 00:14:44,372 --> 00:14:46,289 He give me a message. 282 00:14:46,331 --> 00:14:48,959 "Tell Ringo I'll be waitin'." 283 00:14:49,039 --> 00:14:51,874 Mean-lookin' man he was. 284 00:14:51,875 --> 00:14:53,167 And what'd you tell him? 285 00:14:53,209 --> 00:14:55,711 Don't hold it against me. 286 00:14:55,761 --> 00:14:58,347 Danch is the one spoilin' for a showdown. 287 00:14:58,389 --> 00:14:59,847 All right, Artie. 288 00:14:59,848 --> 00:15:01,181 You've said enough. Now get out. 289 00:15:01,182 --> 00:15:02,725 ARTIE; He said one more thing. 290 00:15:02,767 --> 00:15:05,227 If you won't come to him, 291 00:15:05,262 --> 00:15:06,721 he'll drag you out by the heels... 292 00:15:06,763 --> 00:15:07,930 Get out! 293 00:15:12,356 --> 00:15:14,400 There's a fella looking for a fight, 294 00:15:14,451 --> 00:15:17,787 so long as it doesn't come near him. 295 00:15:17,829 --> 00:15:18,788 Who's Danch? 296 00:15:18,821 --> 00:15:20,781 One of that parade of faces 297 00:15:20,823 --> 00:15:23,491 I was telling you about... 298 00:15:23,549 --> 00:15:28,595 Long on guts, short on reputation. 299 00:15:28,637 --> 00:15:32,390 JIM: Can't make much of a reputation out here. 300 00:15:32,432 --> 00:15:34,809 He's gonna have to get you into town 301 00:15:34,856 --> 00:15:36,023 where there's a crowd 302 00:15:36,064 --> 00:15:37,566 so he'll have an audience. 303 00:15:40,280 --> 00:15:43,033 I don't know. 304 00:15:43,074 --> 00:15:46,535 All of a sudden, I'm... I'm tired, Jim. 305 00:15:46,583 --> 00:15:51,170 I'm tired of people and their dog-eat-dog morals. 306 00:15:51,215 --> 00:15:54,968 I'm tired of myself maybe. 307 00:15:58,309 --> 00:16:00,811 All I want though is for Ruth to be left out of this. 308 00:16:02,104 --> 00:16:05,773 And whatever that Danch is after, 309 00:16:05,857 --> 00:16:07,983 it's not gonna come at her expense. 310 00:16:11,771 --> 00:16:13,147 JIM: For two days, I watched Ringo 311 00:16:13,189 --> 00:16:15,764 wheedle food into that girl. 312 00:16:15,765 --> 00:16:17,974 It was a losing battle all the way 313 00:16:18,016 --> 00:16:20,976 and a heartsick thing to see. 314 00:16:21,010 --> 00:16:23,346 There was a strong bond between these two, 315 00:16:23,387 --> 00:16:26,723 and Ringo was pulling hard trying to keep Ruth alive. 316 00:16:30,184 --> 00:16:31,184 Ringo! 317 00:16:33,062 --> 00:16:35,355 I come like I said I would! 318 00:16:35,428 --> 00:16:37,096 Stay where you are, Johnny. 319 00:16:43,106 --> 00:16:44,940 Ringo can't see you right now. 320 00:16:44,944 --> 00:16:46,277 He's busy. 321 00:16:46,278 --> 00:16:47,655 Well, I wanna see him. 322 00:16:59,119 --> 00:17:00,119 Come here. 323 00:17:17,280 --> 00:17:18,907 LOU: I got no quarrel with you. 324 00:17:18,986 --> 00:17:20,861 It's Ringo I'm after. You keep out of this. 325 00:17:20,903 --> 00:17:22,905 Come on out, Ringo! 326 00:17:25,748 --> 00:17:26,748 Hold it. 327 00:17:31,486 --> 00:17:33,862 He hasn't even got a gun, but I have. 328 00:17:33,914 --> 00:17:35,582 You make one false move, 329 00:17:35,624 --> 00:17:37,060 and there'll be a part of it right in your belly. 330 00:17:37,084 --> 00:17:40,545 I don't want him without a gun. 331 00:17:40,547 --> 00:17:43,049 You never needed nobody to do you gunnin' before, Ringo. 332 00:17:43,091 --> 00:17:45,093 Now Artie tells me you don't make a move 333 00:17:45,173 --> 00:17:46,591 without this fella. 334 00:17:46,633 --> 00:17:47,925 Artie talks too much. 335 00:17:47,967 --> 00:17:51,095 Yeah, he does talk some at that. 336 00:17:51,130 --> 00:17:53,256 Matter of fact, he's in town telling everybody 337 00:17:53,297 --> 00:17:55,506 what a show Ringo and me is gonna put on tonight. 338 00:17:55,507 --> 00:17:59,259 There's not gonna be show tonight or any other night. 339 00:17:59,344 --> 00:18:02,847 You wouldn't wanna disappoint them, would you, Ringo? 340 00:18:02,888 --> 00:18:04,348 Not for the world, Danch, 341 00:18:04,400 --> 00:18:09,319 but I've got pressing business here. 342 00:18:09,320 --> 00:18:10,946 Now be a good lad... 343 00:18:15,070 --> 00:18:16,780 and crawl back under your rock. 344 00:18:16,822 --> 00:18:18,824 I heard about that sister of yours. 345 00:18:18,872 --> 00:18:20,831 It give me an idea. 346 00:18:20,832 --> 00:18:23,710 You don't show up tonight, I'm coming back out here. 347 00:18:23,759 --> 00:18:24,801 And if I have to do that, 348 00:18:24,843 --> 00:18:27,637 I'll be talking loud and clear. 349 00:18:27,679 --> 00:18:28,778 And I got a feeling you wouldn't want her 350 00:18:28,802 --> 00:18:30,470 to hear what I can tell her. 351 00:18:35,179 --> 00:18:36,931 He means it, Jim. 352 00:18:36,973 --> 00:18:39,850 He'll be back tomorrow. 353 00:18:39,852 --> 00:18:42,645 It doesn't make any difference whether he is or isn't. 354 00:18:42,687 --> 00:18:44,188 We won't be here. 355 00:18:44,233 --> 00:18:45,734 You asked for three days, and you got 'em. 356 00:18:45,735 --> 00:18:47,527 We're leaving in the morning. 357 00:18:47,569 --> 00:18:49,988 I've already told Ruth we've got business in Yuma. 358 00:19:31,176 --> 00:19:32,427 RUTH: John? 359 00:19:34,758 --> 00:19:35,926 John? 360 00:20:03,989 --> 00:20:05,490 I was afraid you'd left me. 361 00:20:07,283 --> 00:20:08,747 I'm right here. 362 00:20:08,748 --> 00:20:10,373 Everything's gonna be all right. 363 00:20:18,597 --> 00:20:21,308 No, everything isn't going to be all right, John. 364 00:20:24,263 --> 00:20:26,140 There's no need pretending. 365 00:20:28,100 --> 00:20:29,810 I've known all along. 366 00:20:33,107 --> 00:20:35,109 The only thing that mattered was... 367 00:20:35,114 --> 00:20:37,156 was seeing you for the last time. 368 00:20:39,290 --> 00:20:42,251 Stay with me for a little while, 369 00:20:42,292 --> 00:20:43,293 won't you, John? 370 00:20:45,382 --> 00:20:47,466 I'll be right here. 371 00:20:47,508 --> 00:20:49,051 I'm not gonna go anywhere. 372 00:21:25,544 --> 00:21:27,836 Danch. 373 00:21:27,837 --> 00:21:29,714 Here he comes, but he ain't got no gun. 374 00:21:47,886 --> 00:21:49,338 You aren't wearing your gun, Ringo. 375 00:21:49,339 --> 00:21:51,507 You figurin' on talking your way out of this? 376 00:21:53,342 --> 00:21:55,177 This the great Johnny Ringo, 377 00:21:55,189 --> 00:21:57,065 man who made Doc Holliday back down. 378 00:21:59,183 --> 00:22:01,351 But Johnny's gettin' old. 379 00:22:04,015 --> 00:22:05,349 Or is it scared? 380 00:22:05,391 --> 00:22:08,852 Now, I'm gonna give you a chance. 381 00:22:08,934 --> 00:22:12,228 You get on your horse and leave. 382 00:22:12,229 --> 00:22:14,186 Well, now you talk like a man that's willing 383 00:22:14,187 --> 00:22:16,272 to show his hand. 384 00:22:16,314 --> 00:22:18,857 I told you before, I don't bluff easy. 385 00:22:18,872 --> 00:22:20,873 I'm not bluffing. 386 00:22:20,874 --> 00:22:22,554 I've killed better men than you'll ever be. 387 00:22:22,583 --> 00:22:26,544 Now all I want... 388 00:22:26,602 --> 00:22:29,897 is to be left alone. 389 00:22:31,349 --> 00:22:34,186 Talks pretty good, don't he? 390 00:22:34,222 --> 00:22:35,680 But talk ain't enough, Ringo. 391 00:22:37,724 --> 00:22:40,184 All right. 392 00:22:40,203 --> 00:22:43,664 Then if somebody will oblige me with a gun, 393 00:22:43,706 --> 00:22:48,335 I'll try to make this just as brief as possible. 394 00:22:48,377 --> 00:22:51,338 You ain't never gonna see nothing like this again. 395 00:22:51,400 --> 00:22:52,944 Go on, give him your gun. 396 00:22:52,985 --> 00:22:54,903 Give him your gun, boy. 397 00:23:07,079 --> 00:23:12,415 You know, a very smart man once wrote, 398 00:23:12,424 --> 00:23:16,678 "Conscience doth make cowards of us all." 399 00:23:16,706 --> 00:23:18,415 And mine was beginning to bother me. 400 00:23:18,416 --> 00:23:21,585 But in your case, I'm gonna make an exception. 401 00:23:24,098 --> 00:23:26,099 Killing you is gonna be a public service. 402 00:23:43,740 --> 00:23:45,867 I thought I'd find you here. 403 00:23:45,909 --> 00:23:47,494 Stay out of this, Jim. 404 00:23:47,535 --> 00:23:49,578 LOU: Still got your friend with you, huh, Ringo? 405 00:23:49,622 --> 00:23:51,708 I'll be glad to oblige you, mister, 406 00:23:51,749 --> 00:23:53,500 but, for now, you just get out of the way. 407 00:23:59,460 --> 00:24:02,128 This man belongs to Wells Fargo. 408 00:24:02,170 --> 00:24:04,589 I'm taking him back as a prisoner. 409 00:24:04,633 --> 00:24:06,176 Before you try him, 410 00:24:06,218 --> 00:24:08,386 you're gonna have to try me first. 411 00:24:16,557 --> 00:24:18,268 And you wanted to mix with Johnny Ringo. 412 00:24:19,782 --> 00:24:21,908 You get yourself patched up, boy. 413 00:24:21,950 --> 00:24:23,368 Go on back home, wherever that is, 414 00:24:23,410 --> 00:24:24,827 stay there. 415 00:24:24,884 --> 00:24:27,636 Come on in, boys! The drinks are on me! 416 00:24:27,637 --> 00:24:29,430 Free drinks! Come on, let's go! 417 00:24:29,470 --> 00:24:31,805 Come on! 418 00:24:31,806 --> 00:24:33,599 And you go home, too, Artie, 419 00:24:33,641 --> 00:24:35,142 and don't come back! 420 00:24:38,847 --> 00:24:40,015 Well? 421 00:24:42,475 --> 00:24:45,436 JIM: All that Johnny Ringo wanted was for Ruth to go, 422 00:24:45,475 --> 00:24:48,644 never knowing what he was. 423 00:24:48,686 --> 00:24:51,480 He had to pay for his past, and he knew it. 424 00:24:51,521 --> 00:24:54,565 The years in Yuma prison would be a long time, 425 00:24:54,607 --> 00:24:56,151 but Ruth was free, 426 00:24:56,192 --> 00:24:58,152 and that's all that mattered to him. 427 00:24:59,447 --> 00:25:01,157 Proves something else to me. 428 00:25:02,866 --> 00:25:05,535 In Johnny Ringo, I found once again 429 00:25:05,576 --> 00:25:08,160 that in the best of us, there's a little bad, 430 00:25:08,161 --> 00:25:10,871 and in the worst of us, there's a little good.29982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.