All language subtitles for Tales.of.Wells.Fargo.S02E24 - The Prisoner ENGLISH+12,5s

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,961 --> 00:00:17,212 DRIVER: Hyah! Hyah! 2 00:00:39,640 --> 00:00:42,268 JIM: One of the most daring and sensational crimes 3 00:00:42,309 --> 00:00:43,852 ever staged in the West 4 00:00:43,891 --> 00:00:46,269 took place the afternoon of October the 4th 5 00:00:46,310 --> 00:00:48,770 on the rim of the Arizona Desert. 6 00:00:48,811 --> 00:00:50,437 Two of the five outlaws 7 00:00:50,478 --> 00:00:52,980 were the notorious Red Willis and Curly Dean, 8 00:00:52,981 --> 00:00:54,648 who had just been released after serving 9 00:00:54,699 --> 00:00:56,034 long terms in prison. 10 00:01:00,075 --> 00:01:01,951 RED: All right, everybody out. 11 00:01:07,656 --> 00:01:09,574 Hand down that strongbox. 12 00:01:14,170 --> 00:01:15,170 Hand it here. 13 00:01:17,380 --> 00:01:19,507 I hope you men realize what you're doing. 14 00:01:19,509 --> 00:01:22,469 Looks a little older than he did the last time we saw him, 15 00:01:22,511 --> 00:01:23,846 but it's him, all right, 16 00:01:23,847 --> 00:01:24,846 George Skagway. 17 00:01:24,847 --> 00:01:26,599 Senator Skagway. 18 00:01:26,640 --> 00:01:29,350 You come a long way since you was a circuit judge. 19 00:01:29,375 --> 00:01:30,834 Get on that horse over there. 20 00:01:30,835 --> 00:01:32,335 What? RED: You heard what he said. 21 00:01:32,377 --> 00:01:33,670 Get on the horse. 22 00:01:33,718 --> 00:01:34,677 Who are you men? 23 00:01:34,719 --> 00:01:35,843 What do you want? 24 00:01:35,844 --> 00:01:37,511 We're kidnapping you, Senator. 25 00:01:37,512 --> 00:01:39,221 Yeah, we're gonna hold you for ransom. 26 00:01:39,270 --> 00:01:40,855 I'm warning you, 27 00:01:40,897 --> 00:01:42,231 you'll never get away with this. 28 00:01:48,076 --> 00:01:50,204 They'll send troops out after me. 29 00:01:50,209 --> 00:01:52,209 They'll comb every dry wash and gully. 30 00:01:52,210 --> 00:01:54,169 Sure they will. Let's go. 31 00:02:10,237 --> 00:02:12,031 JIM: My name is Jim Hardie. 32 00:02:12,072 --> 00:02:14,449 I work for Wells Fargo. 33 00:02:14,500 --> 00:02:16,210 I was in San Francisco at the time 34 00:02:16,211 --> 00:02:18,003 the kidnapping happened, 35 00:02:18,045 --> 00:02:19,546 but I heard about it. 36 00:02:19,575 --> 00:02:23,202 Everybody in the whole country heard about it. 37 00:02:23,203 --> 00:02:25,037 And the senator was right. 38 00:02:25,043 --> 00:02:27,212 They not only had troops looking for him, 39 00:02:27,253 --> 00:02:30,589 but a special band of tough United States Marshals. 40 00:02:38,551 --> 00:02:39,718 Where have you been? 41 00:02:39,760 --> 00:02:41,178 I came as soon as I heard about it. 42 00:02:41,220 --> 00:02:42,613 You know what this does to the company? 43 00:02:42,637 --> 00:02:43,930 Makes us look pretty bad. 44 00:02:43,936 --> 00:02:45,728 People will be saying if Wells Fargo 45 00:02:45,729 --> 00:02:47,897 can't give safe passage to a United States senator, 46 00:02:47,939 --> 00:02:50,723 what about simple, ordinary people? 47 00:02:50,724 --> 00:02:52,267 You can't blame 'em for that. 48 00:02:52,309 --> 00:02:53,352 We've got to find Skagway 49 00:02:53,393 --> 00:02:54,769 and bring him back safely. 50 00:02:54,804 --> 00:02:57,722 Oh, I know it's a tall order. 51 00:02:57,723 --> 00:02:58,891 The United States Army can't find him, 52 00:02:58,900 --> 00:03:00,068 so how are we gonna do it? 53 00:03:00,109 --> 00:03:01,235 But we've got to do it. 54 00:03:01,276 --> 00:03:02,945 Did you know he was the judge 55 00:03:02,986 --> 00:03:04,261 who sent Red Willis and Curly Dean 56 00:03:04,285 --> 00:03:05,576 to prison for 20 years? 57 00:03:05,618 --> 00:03:08,121 No, I didn't. That was before my time. 58 00:03:08,162 --> 00:03:10,997 They swore revenge, and I guess they haven't forgotten. 59 00:03:10,998 --> 00:03:13,309 Then you don't think that they're just holding him for ransom. 60 00:03:13,333 --> 00:03:16,247 Have they asked for ransom? No. 61 00:03:16,248 --> 00:03:17,683 I think they'll keep him awhile, torture him, 62 00:03:17,707 --> 00:03:18,875 and then kill him. 63 00:03:18,943 --> 00:03:20,860 And we can't let that happen. 64 00:03:20,902 --> 00:03:22,278 Yeah. 65 00:03:22,279 --> 00:03:24,571 Like you say, that's a tall order. 66 00:03:24,581 --> 00:03:27,916 Seems to me the reason the soldiers and the rest 67 00:03:27,917 --> 00:03:29,877 can't find him is because that Red Willis gang 68 00:03:29,962 --> 00:03:31,129 has cleared out of the area, 69 00:03:31,170 --> 00:03:32,629 gone to another part of the country. 70 00:03:32,630 --> 00:03:34,423 But where? 71 00:03:34,424 --> 00:03:36,676 Who could know? Who could guess? 72 00:03:36,717 --> 00:03:39,427 Somebody that thinks like Willis. 73 00:03:39,505 --> 00:03:40,631 Somebody that acts like him. 74 00:03:40,673 --> 00:03:44,294 Yeah. 75 00:03:44,295 --> 00:03:45,754 Yeah. 76 00:03:45,796 --> 00:03:47,296 Do you remember that old outlaw 77 00:03:47,297 --> 00:03:49,132 we sent up of Dawson, 78 00:03:49,170 --> 00:03:50,212 Bob Dawson? 79 00:03:50,254 --> 00:03:51,755 That old-timer you arrested 80 00:03:51,797 --> 00:03:53,173 and put away a year or two ago? 81 00:03:53,215 --> 00:03:55,300 That's him. Hmm. 82 00:03:55,335 --> 00:03:56,794 Bob Dawson and Willis 83 00:03:56,795 --> 00:03:58,337 were in the same penitentiary together 84 00:03:58,379 --> 00:04:00,339 up until about a month ago. 85 00:04:00,371 --> 00:04:02,454 Dawson's still there. 86 00:04:02,455 --> 00:04:04,416 We were always kind of friendly. 87 00:04:04,452 --> 00:04:06,786 You put him away and you're friendly? 88 00:04:06,787 --> 00:04:09,122 Yeah. 89 00:04:09,164 --> 00:04:11,017 Yeah, he claims he needed the peace and quiet of a prison 90 00:04:11,041 --> 00:04:12,333 to write his memoirs. 91 00:04:12,375 --> 00:04:15,776 He'll drive a hard bargain, all right. 92 00:04:15,777 --> 00:04:19,071 If we can get the cooperation of the prison authorities, 93 00:04:19,118 --> 00:04:20,910 Bob Dawson would be a lot of help to us. 94 00:04:20,952 --> 00:04:23,329 They'll cooperate. The United States Government 95 00:04:23,371 --> 00:04:24,955 will order them to. 96 00:04:26,285 --> 00:04:27,952 Well, hop to it, Jim. 97 00:04:27,994 --> 00:04:28,953 There's no time to lose. 98 00:04:29,008 --> 00:04:30,342 I'll let you know. 99 00:04:41,481 --> 00:04:42,982 How many times have I told you guards 100 00:04:43,024 --> 00:04:44,734 not to bother me when I'm writing? 101 00:04:44,760 --> 00:04:46,153 GUARD: You have a visitor. Don't want no visitors. 102 00:04:46,177 --> 00:04:48,430 Just want peace and quiet. 103 00:04:48,471 --> 00:04:49,972 You one of them journalist fellas? 104 00:04:50,014 --> 00:04:51,514 Wanna write my life history? 105 00:04:51,515 --> 00:04:52,534 You're just wasting your time. 106 00:04:52,558 --> 00:04:54,646 I got it just about all writ. 107 00:04:54,647 --> 00:04:56,816 You mean you don't remember me, huh? 108 00:04:59,570 --> 00:05:01,196 Sure, I do. Now, don't tell me. 109 00:05:01,237 --> 00:05:02,696 I'll have it in just a minute. 110 00:05:02,697 --> 00:05:04,865 Test of my memory power. Let's see. 111 00:05:06,707 --> 00:05:08,333 Man from Wells Fargo, Jim Hardie. 112 00:05:08,374 --> 00:05:09,959 How are you, Jim? 113 00:05:09,996 --> 00:05:11,164 Fair to middlin'. 114 00:05:14,159 --> 00:05:15,492 They leaving you here? 115 00:05:15,493 --> 00:05:17,077 Don't tell me you fell, Jim. Not you. 116 00:05:17,119 --> 00:05:19,121 Not an honest man like you. 117 00:05:19,212 --> 00:05:20,337 Somebody framed you. 118 00:05:20,379 --> 00:05:21,630 What dirty skunk was it? 119 00:05:21,671 --> 00:05:23,546 No, I'm not a prisoner. Oh. 120 00:05:23,547 --> 00:05:25,091 Came here to make you a proposition. 121 00:05:25,096 --> 00:05:26,598 How would you like to get out of here? 122 00:05:29,469 --> 00:05:32,137 You mean, before I finish my memoirs? 123 00:05:32,179 --> 00:05:33,472 Yeah. 124 00:05:33,513 --> 00:05:35,673 You can finish those somewhere else. 125 00:05:35,674 --> 00:05:38,134 You got a gleam in your eye, boy. 126 00:05:38,176 --> 00:05:39,817 That means there's something on your mind. 127 00:05:39,861 --> 00:05:41,154 Yeah, there is. 128 00:05:41,196 --> 00:05:42,862 Red Willis. 129 00:05:42,863 --> 00:05:44,364 Sit down here and tell me all about it. 130 00:05:44,365 --> 00:05:46,282 Red who? 131 00:05:46,324 --> 00:05:47,784 Willis. 132 00:05:47,825 --> 00:05:49,697 Couple of months ago, he was your roommate. 133 00:05:49,698 --> 00:05:52,034 Hmm. It's my memory power. 134 00:05:52,076 --> 00:05:53,534 Memory powers, they keeps failing me. 135 00:05:53,576 --> 00:05:55,953 He and his men took Senator Skagway 136 00:05:55,996 --> 00:05:57,455 off of one of our stages. 137 00:05:57,497 --> 00:05:59,540 I need you to help us get him back. 138 00:05:59,581 --> 00:06:01,457 Old Scalawag Skagway? 139 00:06:01,499 --> 00:06:02,875 I remember him, all right. 140 00:06:02,917 --> 00:06:04,793 He one of the meanest circuit judges ever was. 141 00:06:04,833 --> 00:06:06,585 I got him in my life story. 142 00:06:06,627 --> 00:06:08,836 He won't like what I got to say about him. 143 00:06:08,878 --> 00:06:10,338 Red Willis didn't like him, either. 144 00:06:10,380 --> 00:06:12,005 No. The man had a lot of enemies, 145 00:06:12,047 --> 00:06:13,924 powerful enemies. 146 00:06:13,964 --> 00:06:15,424 What makes you think I could tell you 147 00:06:15,466 --> 00:06:16,882 where Red and the gang has got him hid out? 148 00:06:16,883 --> 00:06:18,027 Because you're the only man who knows 149 00:06:18,051 --> 00:06:19,426 all of his old hideouts. 150 00:06:19,479 --> 00:06:20,939 You're the one that taught him 151 00:06:20,980 --> 00:06:22,625 all that clever little tricks that he knows 152 00:06:22,649 --> 00:06:24,149 when he was nothing but a pup. 153 00:06:24,204 --> 00:06:25,705 You've been doing research on me? 154 00:06:25,747 --> 00:06:27,747 Don't have to. The whole world knows 155 00:06:27,748 --> 00:06:29,542 you're the cleverest outlaw that ever lived. 156 00:06:29,582 --> 00:06:31,166 You mean they ain't forgotten? 157 00:06:31,208 --> 00:06:33,001 They're liable to, unless you get out of here 158 00:06:33,043 --> 00:06:34,683 pretty quick and do something spectacular, 159 00:06:34,707 --> 00:06:36,668 something that'll make the headlines, huh? 160 00:06:36,709 --> 00:06:38,084 A lot of people think you're dead. 161 00:06:38,085 --> 00:06:40,421 You practically are, locked up here 162 00:06:40,474 --> 00:06:42,099 in this little old 4 x 4 cell. 163 00:06:42,100 --> 00:06:43,393 You know what I think? 164 00:06:43,435 --> 00:06:45,684 I think you are trying to get around me. 165 00:06:45,685 --> 00:06:48,563 You know what I think? 166 00:06:48,605 --> 00:06:50,356 I think we're wasting each other's time. 167 00:06:50,398 --> 00:06:51,857 Hold on, hold on, hold on. 168 00:06:51,899 --> 00:06:53,667 Sit down here and tell me the whole proposition. 169 00:06:53,691 --> 00:06:54,901 Spell it out real slow. 170 00:06:54,944 --> 00:06:56,570 S-L-O, slow. 171 00:06:56,611 --> 00:06:58,237 The government can't put up a reward 172 00:06:58,238 --> 00:07:00,739 for a United States Senator. 173 00:07:00,746 --> 00:07:02,747 Oh, I can see that. Be bad politics. 174 00:07:02,748 --> 00:07:04,082 Besides, they'd lose face. 175 00:07:04,129 --> 00:07:06,214 But we can. 176 00:07:06,256 --> 00:07:07,857 He was taken off of a Wells Fargo stagecoach, 177 00:07:07,881 --> 00:07:09,675 and we feel responsible. 178 00:07:09,718 --> 00:07:12,262 We're willing to put up a $50,000 reward 179 00:07:12,303 --> 00:07:13,471 for the release of Skagway. 180 00:07:13,513 --> 00:07:15,514 You take me to where he is, 181 00:07:15,562 --> 00:07:16,937 I'll put the proposition to 'em. 182 00:07:16,938 --> 00:07:20,441 $50,000 is a lot of money. 183 00:07:20,445 --> 00:07:21,945 How do you know Red won't just turn around 184 00:07:21,946 --> 00:07:23,506 and take it away from you and kill you to the boot? 185 00:07:23,530 --> 00:07:25,824 I don't, but we'll take a posse along 186 00:07:25,858 --> 00:07:27,358 to try to see that doesn't happen. 187 00:07:27,400 --> 00:07:29,694 Big enough to capture Red and Curly and the gang? 188 00:07:29,750 --> 00:07:32,043 It won't be an official posse. 189 00:07:32,085 --> 00:07:34,702 It'll be made up of employees of Wells Fargo. 190 00:07:34,703 --> 00:07:36,038 Be a flat deal. 191 00:07:36,080 --> 00:07:38,331 $50,000 for the release of Skagway, 192 00:07:38,373 --> 00:07:39,749 no questions asked. 193 00:07:39,806 --> 00:07:41,140 What do I get out of it? 194 00:07:41,141 --> 00:07:47,103 $2,000 and your release. 195 00:07:47,142 --> 00:07:48,309 I don't know, Jim. 196 00:07:48,310 --> 00:07:49,766 I don't know. 197 00:07:49,767 --> 00:07:51,686 Besides, I got no idea where Red and Curly are. 198 00:07:51,727 --> 00:07:53,061 I'd just be guessing. 199 00:07:53,103 --> 00:07:55,439 I don't guess too good on chicken feed. 200 00:07:58,140 --> 00:07:59,892 All right. 201 00:07:59,947 --> 00:08:03,908 We'll make it 5,000 and your release. 202 00:08:03,944 --> 00:08:05,630 Memory powers are beginning to come back a little. 203 00:08:05,654 --> 00:08:08,239 Maybe I do remember a few little things at that. 204 00:08:08,281 --> 00:08:09,949 I figured you would. 205 00:08:09,983 --> 00:08:11,525 Sit down. 206 00:08:18,445 --> 00:08:20,321 Pulling up my roots. 207 00:08:20,334 --> 00:08:22,627 Cutting myself off from my friends. 208 00:08:24,955 --> 00:08:26,915 Desert Spring is over 300 miles 209 00:08:26,956 --> 00:08:28,583 from where they took the senator. 210 00:08:28,625 --> 00:08:30,918 Are you sure that's where you wanna start out? 211 00:08:30,924 --> 00:08:33,427 Are you questioning my "stragedy"? 212 00:08:33,469 --> 00:08:35,011 You lead me on a wild goose chase, 213 00:08:35,101 --> 00:08:37,270 and I'll make you think to question your "stragedy." 214 00:08:37,312 --> 00:08:39,480 Nah, no need for you to fret, Hardie. 215 00:08:39,510 --> 00:08:41,469 Ain't nothing you can do but trust me. 216 00:08:43,262 --> 00:08:45,597 You got that ransom money with you? 217 00:08:45,636 --> 00:08:47,930 It's in the bank in Desert Springs. 218 00:08:47,971 --> 00:08:49,388 Oh. That's a good idea. 219 00:08:49,403 --> 00:08:50,464 No sense in you and me carrying it with us 220 00:08:50,488 --> 00:08:51,697 from here to there. 221 00:08:51,739 --> 00:08:53,007 Too many robbers about these days. 222 00:08:53,031 --> 00:08:55,485 Pff, pff, pff, pff, pff. 223 00:08:55,486 --> 00:08:57,278 We gonna pick the posse up there? 224 00:08:57,320 --> 00:09:00,280 They'll be there when we get there. 225 00:09:01,855 --> 00:09:03,823 Saying goodbye to the old jailhouse 226 00:09:03,824 --> 00:09:06,785 makes me kind of sad. 227 00:09:06,827 --> 00:09:08,286 Well, if we don't find Willis, 228 00:09:08,328 --> 00:09:09,829 we'll make you happy again. 229 00:09:32,008 --> 00:09:35,093 Is that it there? Yup, $50,000. 230 00:09:35,166 --> 00:09:36,626 Want me to carry it for you? 231 00:09:36,668 --> 00:09:38,209 Nope. No, it ain't heavy. 232 00:09:38,210 --> 00:09:39,920 I was just talking 233 00:09:39,964 --> 00:09:41,315 with the boys about the provisions we're carrying. 234 00:09:41,339 --> 00:09:42,799 It ain't enough. 235 00:09:42,840 --> 00:09:44,634 What else do we need? Oh, lots of things, 236 00:09:44,647 --> 00:09:45,980 I know that country up there. 237 00:09:46,022 --> 00:09:48,482 Bugs, beetles, lizards, vultures, 238 00:09:48,524 --> 00:09:51,151 rattlesnakes, Gila monsters, say nothing of scorpions. 239 00:09:51,231 --> 00:09:54,024 You come on over to the store with me, you boys, 240 00:09:54,063 --> 00:09:56,106 and we'll pick a few things in short order, 241 00:09:56,147 --> 00:09:58,024 including some medicine. 242 00:09:58,066 --> 00:09:59,526 All right. 243 00:09:59,583 --> 00:10:03,417 What are you doing? 244 00:10:03,418 --> 00:10:04,517 Gonna leave the money in the bank 245 00:10:04,541 --> 00:10:06,501 till we get through shopping. 246 00:10:06,543 --> 00:10:08,127 Didn't figure on that. 247 00:10:09,995 --> 00:10:11,246 Yeah. 248 00:10:13,748 --> 00:10:15,958 Now, you got any other ideas? 249 00:10:17,596 --> 00:10:19,552 Probably wouldn't have got very far anyway. 250 00:10:19,553 --> 00:10:22,513 Not unless you know a hole somewhere you could crawl in. 251 00:10:22,555 --> 00:10:24,390 Yeah. Old-timer like me 252 00:10:24,425 --> 00:10:26,068 has got to keep his hand in when making a try 253 00:10:26,092 --> 00:10:27,426 every now and then. 254 00:10:27,427 --> 00:10:29,178 You're a smart man, Hardie. 255 00:10:29,224 --> 00:10:30,891 We didn't need no provisions. 256 00:10:30,933 --> 00:10:33,120 I just wanted to get you and the boys over in the store, 257 00:10:33,144 --> 00:10:34,478 then I was gonna slip out the side door 258 00:10:34,502 --> 00:10:35,712 and ride away with the money. 259 00:10:35,753 --> 00:10:37,713 I don't know what come over me. 260 00:10:37,754 --> 00:10:40,090 Temptation maybe. 261 00:10:40,095 --> 00:10:41,762 You got it all out of your system now? 262 00:10:41,804 --> 00:10:43,605 Oh, yeah, yeah, it's all out of my system now. 263 00:10:43,639 --> 00:10:45,415 I guess being close to that big piece of money 264 00:10:45,439 --> 00:10:46,720 made me kind of itchy, you know. 265 00:10:48,067 --> 00:10:49,734 No, I'm over it now. I'm over it now. 266 00:10:49,742 --> 00:10:52,077 You can trust me all the way. All the way. 267 00:10:55,197 --> 00:10:57,237 Hey, don't I get to carry a gun like the other boys? 268 00:10:58,867 --> 00:11:00,069 I could get killed out there. 269 00:11:00,070 --> 00:11:01,696 You never quit trying, do you? 270 00:11:01,738 --> 00:11:04,156 Every trick in the book. Who, me? 271 00:11:04,274 --> 00:11:06,318 If we give you a gun, the minute our back's turned, 272 00:11:06,359 --> 00:11:07,610 you've got the drop on us. 273 00:11:07,651 --> 00:11:12,030 Like I said, Hardie, you are a smart man. 274 00:11:12,075 --> 00:11:13,910 If a man is gonna stay ahead of you, 275 00:11:13,960 --> 00:11:15,080 he's gonna have to be smart. 276 00:11:25,748 --> 00:11:27,082 I don't know how Red and Curly 277 00:11:27,124 --> 00:11:28,792 is gonna take this. 278 00:11:28,834 --> 00:11:30,651 I've got a hunch that's not bothering you too much. 279 00:11:30,675 --> 00:11:32,886 Now, that's where you're wrong, young feller. 280 00:11:32,927 --> 00:11:35,763 I never double-crossed anybody before in my life, 281 00:11:35,808 --> 00:11:38,435 except them that deserved it. 282 00:11:38,477 --> 00:11:40,645 Reckon I won't print this one little unsavory chapter 283 00:11:40,679 --> 00:11:42,306 in my memoirs. 284 00:11:44,892 --> 00:11:46,161 Dawson, if you reach for my rifle, 285 00:11:46,185 --> 00:11:47,352 both you and your memoirs 286 00:11:47,353 --> 00:11:48,895 are going to come to a sudden end. 287 00:11:48,937 --> 00:11:51,481 You hear that man? He's mean as he can be. 288 00:11:51,482 --> 00:11:53,315 He acts like he got hisself an itch to kill me. 289 00:11:53,316 --> 00:11:55,444 You acted like you had an itch to grab his rifle. 290 00:11:55,445 --> 00:11:57,446 I was just flickering at flies. 291 00:11:57,487 --> 00:11:59,947 I've never seen so many suspicious people. 292 00:12:00,034 --> 00:12:01,952 Are you sure you know where you're going? 293 00:12:01,994 --> 00:12:03,954 Would I lie about it? You would if you thought 294 00:12:03,955 --> 00:12:05,498 it'd do you any good. 295 00:12:05,540 --> 00:12:06,789 Well, Jim, 296 00:12:06,790 --> 00:12:09,460 I gave you my word. 297 00:12:09,493 --> 00:12:12,454 Well, I ain't as young as I used to be. 298 00:12:12,495 --> 00:12:14,039 It's my memory powers. 299 00:12:14,089 --> 00:12:15,381 They failing you again? 300 00:12:15,423 --> 00:12:17,425 You know, I wouldn't be surprised 301 00:12:17,467 --> 00:12:18,717 if I was lost. 302 00:12:18,759 --> 00:12:20,959 I told you. 303 00:12:20,960 --> 00:12:22,293 Just let me think a little bit. 304 00:12:22,294 --> 00:12:24,296 Well, let me help you. 305 00:12:24,336 --> 00:12:26,170 I promised you a pardon from prison 306 00:12:26,212 --> 00:12:28,297 and a $5,000 reward. 307 00:12:28,339 --> 00:12:29,503 That's better, that's better. 308 00:12:29,504 --> 00:12:31,297 Keep going, that's good. 309 00:12:31,339 --> 00:12:32,839 You get us out here, 310 00:12:32,881 --> 00:12:34,174 now you want to raise the ante. 311 00:12:34,186 --> 00:12:35,938 You want more than the 5,000, is that it? 312 00:12:35,979 --> 00:12:37,854 Don't give it to him! 313 00:12:37,855 --> 00:12:40,274 Man's got a right to make as good a deal as he can. 314 00:12:40,306 --> 00:12:43,601 10,000 sound a little more fair to you? 315 00:12:43,643 --> 00:12:46,852 Let's get the one thing straight first. 316 00:12:46,853 --> 00:12:48,687 Have you really been taking us to Red's hideout, 317 00:12:48,688 --> 00:12:50,356 or are you just leading us around in circles? 318 00:12:50,361 --> 00:12:52,445 I still think he's joyriding us. 319 00:12:52,487 --> 00:12:54,487 All he's waiting for is a chance at that money pouch. 320 00:12:54,488 --> 00:12:55,780 He doesn't know where we are, 321 00:12:55,821 --> 00:12:57,531 except out here among the rocks. 322 00:12:57,573 --> 00:13:00,075 Hate having a man calling me a liar. 323 00:13:11,300 --> 00:13:13,218 How much further is it? 324 00:13:13,219 --> 00:13:15,884 Well, now, let's see. 325 00:13:15,885 --> 00:13:18,345 Oh, I'd say we leave our horses over here 326 00:13:18,387 --> 00:13:20,305 and make camp over there in them rocks, 327 00:13:20,347 --> 00:13:21,532 get an early start in the morning, 328 00:13:21,556 --> 00:13:24,308 we ought to be there by noon. 329 00:13:24,349 --> 00:13:25,391 All right. 330 00:13:25,433 --> 00:13:27,101 We'll make camp here. 331 00:13:50,696 --> 00:13:52,071 Hardie? 332 00:14:02,207 --> 00:14:03,540 Durn thing was turned the wrong way. 333 00:14:03,541 --> 00:14:05,042 You should've let me kill him. 334 00:14:05,048 --> 00:14:07,215 Ain't as fast on the draw as I once was. 335 00:14:07,216 --> 00:14:08,676 He's so hungry for that 50,000, 336 00:14:08,718 --> 00:14:10,234 he'll do anything. Murder every one of us 337 00:14:10,258 --> 00:14:11,468 the first chance he gets. 338 00:14:11,509 --> 00:14:12,886 What about it, Dawson? 339 00:14:12,927 --> 00:14:13,802 There's only one of me, ain't they? 340 00:14:13,844 --> 00:14:15,345 Six of you. 341 00:14:15,388 --> 00:14:17,158 You gonna let a poor, old, broken-down man scare you? 342 00:14:17,182 --> 00:14:19,558 No, I'm not. 343 00:14:21,587 --> 00:14:24,506 Hope you won't be sorry about this, Hardie. 344 00:14:24,552 --> 00:14:25,552 I hope not, either. 345 00:14:35,273 --> 00:14:37,399 I've been doing some thinking. 346 00:14:37,441 --> 00:14:38,901 Again? 347 00:14:38,942 --> 00:14:41,360 If you hadn't stopped that feller when you did, 348 00:14:41,400 --> 00:14:43,776 I'd be dead two hours now. 349 00:14:43,777 --> 00:14:44,861 You'd already have me laid out 350 00:14:44,864 --> 00:14:46,031 and buried under the sand 351 00:14:46,073 --> 00:14:47,341 so the vultures couldn't get me. 352 00:14:47,365 --> 00:14:49,909 With your memoirs unfinished. 353 00:14:53,289 --> 00:14:55,373 I owe you something. 354 00:14:55,374 --> 00:14:56,751 Like what? 355 00:14:58,585 --> 00:15:00,712 Same thing you gave me maybe. 356 00:15:02,629 --> 00:15:05,256 You're getting soft, old-timer. 357 00:15:05,287 --> 00:15:06,913 Been soft all along. 358 00:15:06,954 --> 00:15:09,624 Biggest fault in the outlaw profession. 359 00:15:09,636 --> 00:15:10,695 When I owe a man something, 360 00:15:10,719 --> 00:15:13,013 I like to pay it back. 361 00:15:14,886 --> 00:15:16,929 Yeah, you do that sometime. 362 00:15:18,597 --> 00:15:20,766 That's what I'm thinking about. 363 00:15:36,943 --> 00:15:38,318 Yeah, 364 00:15:38,319 --> 00:15:39,617 looks like we might be getting a little rain 365 00:15:39,618 --> 00:15:41,328 over there in them foothills. 366 00:15:44,579 --> 00:15:45,871 MAN: What was that? Men, men! 367 00:15:45,872 --> 00:15:47,038 I saw 'em right over there! 368 00:15:47,039 --> 00:15:48,498 MAN: Come on! 369 00:15:58,832 --> 00:16:00,242 All right, hold it, Hardie. 370 00:16:00,243 --> 00:16:01,828 Let's have them guns. 371 00:16:03,412 --> 00:16:05,247 Butt first. 372 00:16:05,340 --> 00:16:07,466 Is that the favor you were gonna do for me? 373 00:16:07,508 --> 00:16:09,008 You do what you're told. 374 00:16:09,009 --> 00:16:10,844 I don't want any nonsense out of you. 375 00:16:10,850 --> 00:16:12,852 Now you get back the way we came and fast. 376 00:16:12,894 --> 00:16:14,102 Get that animal out of here. 377 00:16:26,695 --> 00:16:27,946 Hold it, Hardie. 378 00:16:33,487 --> 00:16:36,114 We're gonna take the rocks here. 379 00:16:36,118 --> 00:16:37,160 Smart as you ever were, aren't you? 380 00:16:37,161 --> 00:16:39,080 Yeah, I can take care of myself. 381 00:16:39,121 --> 00:16:41,790 We're nowhere near Red Willis and his men, aren't we? 382 00:16:41,859 --> 00:16:43,651 All you ever wanted to do was get your hands 383 00:16:43,693 --> 00:16:44,693 on the ransom money. 384 00:16:46,119 --> 00:16:47,995 You may be closer to Red and Curly and the gang 385 00:16:48,037 --> 00:16:49,622 than you think, Hardie. 386 00:16:49,665 --> 00:16:51,141 Since I'm gonna need a place to hole up 387 00:16:51,165 --> 00:16:53,084 after this little episodie, 388 00:16:53,125 --> 00:16:55,961 I'm gonna be spitting glad to see my old pal Red. 389 00:16:55,999 --> 00:16:57,668 Now get going. 390 00:17:57,059 --> 00:17:59,553 This is that favor I promised you. 391 00:17:59,554 --> 00:18:01,055 How's that? 392 00:18:01,097 --> 00:18:02,555 If the whole bunch of us had ridden up here, 393 00:18:02,556 --> 00:18:04,016 we'd have been slaughtered. 394 00:18:04,057 --> 00:18:05,474 Red and Curly holed up in there 395 00:18:05,516 --> 00:18:07,518 till 50 men couldn't get them out. 396 00:18:07,560 --> 00:18:09,561 Maybe two of us could. 397 00:18:09,607 --> 00:18:12,693 Especially if one of the two knew his way around a bit. 398 00:18:12,735 --> 00:18:15,153 Is this one of your old hideouts? 399 00:18:15,246 --> 00:18:17,456 Who do you think told Red and Curly about it? 400 00:18:22,913 --> 00:18:25,129 Scalawag Skagway, 401 00:18:25,130 --> 00:18:26,882 United States Senator, 402 00:18:26,924 --> 00:18:31,927 walked up the ladder of bodies of the men he hung 403 00:18:32,098 --> 00:18:34,392 and the man he sent to rot in jail. 404 00:18:34,432 --> 00:18:37,101 You never thought any of them would get away, did you? 405 00:18:37,142 --> 00:18:39,757 Get away and come looking for you? 406 00:18:39,758 --> 00:18:42,469 But a couple of us did! 407 00:18:42,510 --> 00:18:45,137 When we gonna ask for the ransom? 408 00:18:45,217 --> 00:18:46,926 Maybe never. 409 00:18:46,968 --> 00:18:49,053 But you and Red said you would. 410 00:18:49,095 --> 00:18:50,457 Me and the boys wouldn't have taken no chances 411 00:18:50,458 --> 00:18:51,458 like this otherwise. 412 00:18:51,459 --> 00:18:52,877 What chances? 413 00:18:52,919 --> 00:18:55,003 Do you know how this place is laid out? 414 00:18:55,035 --> 00:18:56,953 Protected on every side. 415 00:18:56,954 --> 00:18:57,953 I don't care about that. 416 00:18:57,954 --> 00:18:59,413 We do. 417 00:18:59,460 --> 00:19:00,920 When are we gonna collect on him? 418 00:19:00,962 --> 00:19:02,879 How are you gonna ask ransom for a dead man? 419 00:19:02,921 --> 00:19:05,089 He ain't dead. Not yet, he ain't. 420 00:19:05,137 --> 00:19:06,430 I'm getting sick of this! 421 00:19:06,472 --> 00:19:09,766 How sick? 422 00:19:09,796 --> 00:19:11,129 You're a stir bug, 423 00:19:11,130 --> 00:19:12,923 you and Curly both. 424 00:19:12,965 --> 00:19:15,926 Sitting behind bars for 20 years eating your hearts out 425 00:19:15,974 --> 00:19:17,683 just to torture a poor old man. 426 00:19:17,724 --> 00:19:19,309 Well, I'm getting out of here. 427 00:19:21,941 --> 00:19:24,192 Feet first or our way? 428 00:19:34,278 --> 00:19:35,487 You trying to tell me you know more 429 00:19:35,492 --> 00:19:38,286 how to get in there than I do? 430 00:19:38,328 --> 00:19:39,296 There's the line of the sun, 431 00:19:39,297 --> 00:19:41,048 coming from over here. 432 00:19:41,090 --> 00:19:43,131 Most of the time, their backs are gonna be turned, 433 00:19:43,132 --> 00:19:44,357 but even if they're looking this way, 434 00:19:44,381 --> 00:19:46,007 the glint off of those rocks 435 00:19:46,049 --> 00:19:50,551 are gonna keep them blinded about half of the time. 436 00:19:50,631 --> 00:19:53,551 Why didn't I think of that? 437 00:19:53,592 --> 00:19:55,468 It's gonna be dangerous either way. 438 00:19:55,520 --> 00:19:56,747 Even if we manage to jump them, 439 00:19:56,771 --> 00:19:57,980 there's gonna be noise. 440 00:19:58,022 --> 00:19:59,485 That'll alert the others. 441 00:19:59,486 --> 00:20:02,989 Not if we crawl in there inch by inch. 442 00:20:03,030 --> 00:20:04,115 You think you can make it? 443 00:20:04,156 --> 00:20:05,824 Come on, let's go. 444 00:20:35,348 --> 00:20:36,725 All right, Senator. No! 445 00:20:36,766 --> 00:20:38,516 Come on, stand up, on your feet. 446 00:20:38,517 --> 00:20:40,102 I am sick of playing with you. 447 00:20:57,862 --> 00:21:00,239 RED: Hey! What do you two think you're doing up there? 448 00:21:30,054 --> 00:21:31,220 It's Bob Dawson! 449 00:21:38,392 --> 00:21:39,852 Better drop it, Red. 450 00:21:46,586 --> 00:21:50,089 Ain't a man in the world could have gotten in here, 'cept you. 451 00:21:50,154 --> 00:21:51,780 Get over there. 452 00:21:51,781 --> 00:21:52,948 Red, you left a pair of your socks 453 00:21:52,949 --> 00:21:55,059 under the mattress in our cell. 454 00:21:55,060 --> 00:21:57,727 I got them in my bedroll. 455 00:21:57,728 --> 00:22:00,230 They treat you pretty bad, Senator? 456 00:22:00,244 --> 00:22:01,578 Never thought I'd get out of here. 457 00:22:01,620 --> 00:22:03,412 What's the idea? Will somebody tell me 458 00:22:03,413 --> 00:22:05,246 what this is all about? 459 00:22:05,247 --> 00:22:07,374 Look. All right, Hardie, 460 00:22:07,416 --> 00:22:09,083 just one more little trick. 461 00:22:09,084 --> 00:22:10,585 Drop them guns. 462 00:22:15,540 --> 00:22:17,583 All right. Now, I'm gonna let you go free. 463 00:22:17,625 --> 00:22:20,543 Take old Scalawag here with you. 464 00:22:20,584 --> 00:22:22,669 I want that $50,000. 465 00:22:22,711 --> 00:22:23,771 Gonna split it up with Red here 466 00:22:23,795 --> 00:22:25,004 for hurting his pride, 467 00:22:25,092 --> 00:22:26,152 busting into his secret hideout 468 00:22:26,176 --> 00:22:27,300 and killing his friend. 469 00:22:27,301 --> 00:22:29,095 All right. I'll go get it. 470 00:22:32,229 --> 00:22:33,604 How do you know he'll come back? 471 00:22:33,605 --> 00:22:35,439 He won't leave without the senator. 472 00:22:35,477 --> 00:22:36,998 That was the whole purpose of his trip. 473 00:22:46,599 --> 00:22:49,185 First you rescue me and then you... 474 00:22:49,227 --> 00:22:50,936 I don't understand you, Dawson. 475 00:22:50,967 --> 00:22:52,719 Yeah, you never did. 476 00:22:52,761 --> 00:22:54,970 Not even in the old days, you never did. 477 00:22:55,050 --> 00:22:58,803 All right, give it to Red here. 478 00:22:58,845 --> 00:23:00,846 All right, now you take the senator and go on. 479 00:23:00,879 --> 00:23:03,257 Don't you think you better count it first? 480 00:23:03,298 --> 00:23:05,299 Why? 481 00:23:05,378 --> 00:23:07,547 They might have shorted me some at the bank. 482 00:23:07,589 --> 00:23:10,340 They wouldn't do that. 483 00:23:12,780 --> 00:23:14,031 Newspaper! 484 00:23:14,073 --> 00:23:16,241 I'm surprised at you, Dawson. 485 00:23:16,292 --> 00:23:17,877 You didn't think I'd actually bring 486 00:23:17,919 --> 00:23:19,293 cash money out of here, did you? 487 00:23:19,294 --> 00:23:22,619 How could a man of your integrity 488 00:23:22,620 --> 00:23:25,205 stoop to such a low trick? 489 00:23:25,253 --> 00:23:28,171 Well, it wasn't easy. 490 00:23:31,453 --> 00:23:33,622 Red? I don't rightly know 491 00:23:33,664 --> 00:23:34,697 how I'm gonna break this to you. 492 00:23:34,721 --> 00:23:35,847 Break what? 493 00:23:35,889 --> 00:23:37,432 Now, don't get all riled up 494 00:23:37,473 --> 00:23:39,433 and start yelling bad names till I explain. 495 00:23:39,467 --> 00:23:40,927 You'll see it the same as I do. 496 00:23:40,969 --> 00:23:42,970 You'd do the same. The same what? 497 00:23:43,012 --> 00:23:44,478 Well, when there's a chance to make a... 498 00:23:44,479 --> 00:23:46,123 Make something out of a big thing like this, 499 00:23:46,147 --> 00:23:47,731 you know, a big hunk of money, 500 00:23:47,773 --> 00:23:49,149 that's one thing. 501 00:23:49,190 --> 00:23:50,441 Hardie here, he took me in. 502 00:23:50,524 --> 00:23:51,942 He don't have the money. 503 00:23:51,984 --> 00:23:53,985 Way it looks now, I got no other way to go 504 00:23:54,027 --> 00:23:55,820 but to follow the original deal. 505 00:23:55,858 --> 00:23:57,817 What deal? 506 00:23:57,859 --> 00:23:59,044 DAWSON: Well, for turning you and the boys in 507 00:23:59,068 --> 00:24:01,486 and rescuing the senator here, 508 00:24:01,525 --> 00:24:03,086 they're gonna give me a pardon from prison 509 00:24:03,110 --> 00:24:04,694 and give me $5,000. 510 00:24:04,710 --> 00:24:06,461 Way it looks now, I'm gonna to take it. 511 00:24:06,503 --> 00:24:09,547 Why, you dirty, double-dealin'... 512 00:24:09,590 --> 00:24:11,506 It grieves me too, Red. 513 00:24:11,507 --> 00:24:13,968 You're gonna have to go back to that jailhouse anyway. 514 00:24:14,010 --> 00:24:16,428 You know, Red, there's some days when I wish 515 00:24:16,487 --> 00:24:18,406 I never was an outlaw. 516 00:24:18,448 --> 00:24:20,490 You have to do such terrible things. 517 00:24:21,747 --> 00:24:24,875 Let's move. 518 00:24:24,964 --> 00:24:26,548 All right, get going, Red. 519 00:24:35,727 --> 00:24:38,520 Where have you been? Why did you duck out? 520 00:24:38,562 --> 00:24:39,938 Dawson figured the two us 521 00:24:39,978 --> 00:24:42,020 could pull it off better by ourselves. 522 00:24:42,021 --> 00:24:44,273 Didn't want any of you fellas getting hurt. 523 00:24:44,315 --> 00:24:45,982 Especially that one. 524 00:24:46,075 --> 00:24:48,535 Bob Dawson got his $5,000 525 00:24:48,577 --> 00:24:51,066 and a conditional pardon from prison, 526 00:24:51,067 --> 00:24:53,277 the condition being that he was to report to me 527 00:24:53,319 --> 00:24:55,112 from time to time. 528 00:24:55,192 --> 00:24:57,400 He's been too busy finishing his memoirs 529 00:24:57,401 --> 00:24:59,195 to get into too much trouble, 530 00:24:59,237 --> 00:25:02,698 and he's reported three times already. 531 00:25:02,699 --> 00:25:05,534 I never know when he's gonna miss the next report 532 00:25:05,576 --> 00:25:09,287 or that I might have to go out looking for him again. 533 00:25:09,329 --> 00:25:10,455 But I hope not.37926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.