All language subtitles for Tales.of.Wells.Fargo.S02E21 - Hide Jumpers ENGLISH+12,5s

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,236 --> 00:00:16,946 Heeyah! Heeyah! 2 00:00:24,073 --> 00:00:27,784 NARRATOR: Tales of Wells Fargo. 3 00:00:40,178 --> 00:00:43,097 JIM: Wells Fargo operates stagecoach lines. 4 00:00:43,138 --> 00:00:44,425 The company also hauls freight 5 00:00:44,426 --> 00:00:46,219 and delivers the mail. 6 00:00:46,220 --> 00:00:48,888 For a while, it was in the buffalo hide business. 7 00:00:48,930 --> 00:00:52,098 That explains what I was doing just now in Kansas. 8 00:00:52,099 --> 00:00:53,725 My name's Jim Hardie, 9 00:00:53,767 --> 00:00:57,061 and I handle troubles for Wells Fargo. 10 00:00:57,103 --> 00:00:59,105 I'd arranged a deal for an old friend of mine 11 00:00:59,149 --> 00:01:00,650 named Fresno Keeley 12 00:01:00,692 --> 00:01:02,943 using Wells Fargo capital to buy hides 13 00:01:02,944 --> 00:01:05,270 and tote them into Buffalo Crossing. 14 00:01:05,271 --> 00:01:06,939 He was doing well, 15 00:01:06,981 --> 00:01:09,579 but whenever a man starts to make a little money, 16 00:01:09,580 --> 00:01:12,624 there's always somebody ready to take it away from him. 17 00:01:12,666 --> 00:01:14,876 Who runs this camp? 18 00:01:14,950 --> 00:01:16,076 Nobody, 19 00:01:16,118 --> 00:01:18,202 but the tents and the faro layout 20 00:01:18,244 --> 00:01:20,371 belong to Ben over there. 21 00:01:20,451 --> 00:01:21,909 Ben who? 22 00:01:21,951 --> 00:01:24,704 You telling me you never heard of Ben Thompson? 23 00:01:26,246 --> 00:01:28,415 Is that him? 24 00:01:28,467 --> 00:01:30,467 Well, now Ben Thompson's about the roughest, 25 00:01:30,468 --> 00:01:33,096 toughest man in Texas, that's all. 26 00:01:33,138 --> 00:01:34,298 This is Kansas. 27 00:01:34,299 --> 00:01:35,966 What's he doing up here? 28 00:01:35,967 --> 00:01:38,302 Keeping an eye on his little brother. 29 00:01:38,350 --> 00:01:39,810 Seems Billy Thompson 30 00:01:39,852 --> 00:01:42,478 shot a man in El Paso, and... 31 00:01:42,520 --> 00:01:44,856 some of the people didn't like the way he did it, 32 00:01:44,891 --> 00:01:47,018 mainly the Texas Rangers, 33 00:01:47,059 --> 00:01:48,436 so they come to Kansas. 34 00:01:48,488 --> 00:01:50,781 MAN: Wait a minute, wait a minute. 35 00:01:50,823 --> 00:01:52,783 I wanna see that dealer's box. 36 00:01:52,825 --> 00:01:54,784 They build crooked boxes in Texas. 37 00:01:54,820 --> 00:01:56,488 Seems like trouble likes to follow 38 00:01:56,530 --> 00:01:58,156 Ben Thompson. 39 00:01:58,157 --> 00:01:59,949 BEN: You suggesting this game ain't honest? 40 00:02:00,000 --> 00:02:02,169 MAN: I only wanna look at the box. 41 00:02:07,748 --> 00:02:10,500 You sound downright suspicious to me... 42 00:02:10,504 --> 00:02:11,838 And insulting. 43 00:02:11,879 --> 00:02:13,798 MAN: I got a right to look at that box. 44 00:02:16,011 --> 00:02:17,888 You ain't lookin' at anything, friend. 45 00:02:30,487 --> 00:02:31,863 All right, hold it! 46 00:02:34,653 --> 00:02:36,280 I still run this show! 47 00:02:36,322 --> 00:02:37,447 Now clear out and come back 48 00:02:37,488 --> 00:02:39,157 when you can cool down... 49 00:02:39,194 --> 00:02:41,612 and I get set up for business again. 50 00:02:50,589 --> 00:02:51,715 Thanks, friend. 51 00:02:54,425 --> 00:02:56,218 Here, have a look. 52 00:02:56,260 --> 00:02:57,677 I got no interest in it. 53 00:02:57,678 --> 00:02:59,554 I wasn't bucking your game. 54 00:02:59,601 --> 00:03:01,561 Yeah, but if it hadn't been for you, 55 00:03:01,603 --> 00:03:03,145 that fella stealin' up behind me, 56 00:03:03,187 --> 00:03:06,356 they might have closed my game for good. 57 00:03:06,383 --> 00:03:08,594 I figure you're entitled to a look. 58 00:03:12,731 --> 00:03:14,519 Looks all right to me. 59 00:03:14,520 --> 00:03:16,687 Just don't tell him about it. 60 00:03:16,688 --> 00:03:19,482 I wouldn't give him the satisfaction. 61 00:03:19,527 --> 00:03:21,946 I didn't get your name. 62 00:03:21,988 --> 00:03:24,490 The name's Jim Hardie. 63 00:03:24,531 --> 00:03:26,533 I work for Wells Fargo. 64 00:03:26,575 --> 00:03:28,159 You've heard about me? 65 00:03:28,201 --> 00:03:30,370 I've heard a few things. 66 00:03:30,379 --> 00:03:33,547 Well, likely most of what you've heard is... 67 00:03:33,583 --> 00:03:36,168 Well, I never did run a crooked game. 68 00:03:36,210 --> 00:03:37,503 I believe you. 69 00:03:37,544 --> 00:03:39,088 But I don't believe they do. 70 00:03:40,345 --> 00:03:42,388 Drink, Ben? No. 71 00:03:42,389 --> 00:03:43,473 This is Henry Wilson. 72 00:03:43,507 --> 00:03:45,215 He's a dealer in buffalo hides. 73 00:03:45,216 --> 00:03:46,883 How are you? But not much 74 00:03:46,884 --> 00:03:48,219 of a fighter, I'm afraid. 75 00:03:48,260 --> 00:03:50,678 Ben, I was covering for you all the time. 76 00:03:50,716 --> 00:03:51,842 Yeah, from way back 77 00:03:51,884 --> 00:03:54,344 where it was safe. 78 00:03:54,392 --> 00:03:55,702 You know, I don't believe I've ever seen you 79 00:03:55,726 --> 00:03:57,060 around here before, have I? 80 00:03:57,102 --> 00:03:58,726 His name's Hardie. 81 00:03:58,727 --> 00:04:00,228 He's from Wells Fargo. 82 00:04:00,229 --> 00:04:02,438 Oh, you must be looking for Fresno Keeley. 83 00:04:02,480 --> 00:04:03,606 That's right. 84 00:04:03,658 --> 00:04:05,201 Have you seen him around? 85 00:04:05,243 --> 00:04:07,576 Well, he should be over at Buffalo Crossing unloading. 86 00:04:07,577 --> 00:04:09,236 You know, that Fresno, he bought a whole load 87 00:04:09,237 --> 00:04:11,905 of prime hides right from underneath my nose yesterday. 88 00:04:13,500 --> 00:04:15,167 Fresno's a good trader, all right. 89 00:04:15,209 --> 00:04:17,545 Oh, he beats me plenty. 90 00:04:17,586 --> 00:04:19,379 Ben, I'm sorry about the fuss the boys made, 91 00:04:19,414 --> 00:04:21,248 but they'll be back. Even if they don't like your game, 92 00:04:21,249 --> 00:04:24,167 you're the only one that's got one in the camp. 93 00:04:24,207 --> 00:04:25,708 Good luck to you, Hardie. 94 00:04:31,025 --> 00:04:34,194 I wonder if he thinks he's fooling me any. 95 00:04:34,195 --> 00:04:35,737 What about Fresno? 96 00:04:35,779 --> 00:04:38,657 I hear he's had a lot of bad luck lately. 97 00:04:38,747 --> 00:04:40,874 Somebody stealing him blind. 98 00:04:40,915 --> 00:04:42,791 That's about all I know. 99 00:04:42,792 --> 00:04:44,911 Why don't you take a ride over to Buffalo Crossing 100 00:04:44,912 --> 00:04:46,579 and let him tell you for himself? 101 00:04:46,580 --> 00:04:48,331 It's not that simple. 102 00:04:48,373 --> 00:04:49,999 I just came from there. 103 00:04:50,090 --> 00:04:52,800 He, nor his wagon, either one, have showed up yet. 104 00:05:01,928 --> 00:05:03,304 How's the tally? 105 00:05:03,346 --> 00:05:05,431 433 prime buffalo hides. 106 00:05:05,520 --> 00:05:06,771 Fine load, Mr. Wilson. 107 00:05:06,813 --> 00:05:08,433 Uh-hmm. Thanks, Beasley. 108 00:05:08,434 --> 00:05:10,435 You see anything of Fresno? 109 00:05:10,476 --> 00:05:12,061 No. Wasn't he here earlier? 110 00:05:12,103 --> 00:05:13,854 No. He's mistaken if he thinks 111 00:05:13,945 --> 00:05:15,306 this train's going to wait for him. 112 00:05:17,490 --> 00:05:18,782 Billy. 113 00:05:22,820 --> 00:05:24,245 You know, the least you could've done 114 00:05:24,269 --> 00:05:25,977 was give the boys a hand. 115 00:05:25,978 --> 00:05:28,772 I didn't hire out to wrassle no Buffalo hide. 116 00:05:28,853 --> 00:05:32,105 I pay you enough to do anything I ask. 117 00:05:32,147 --> 00:05:33,208 Now that's where you're wrong. 118 00:05:33,232 --> 00:05:35,155 Nobody pays me that kind of money. 119 00:05:35,156 --> 00:05:37,449 Billy, I swear, if it wasn't for your brother Ben, I'd... 120 00:05:37,450 --> 00:05:39,951 You'd what? Look, I'm getting pretty sick 121 00:05:39,999 --> 00:05:41,750 of folks hinting that Billy Thompson 122 00:05:41,792 --> 00:05:43,543 hides behind anybody. 123 00:05:43,575 --> 00:05:46,702 You got something to say, why don't you just say it? 124 00:05:49,796 --> 00:05:51,714 Well, you shouldn't be so touchy. 125 00:05:51,755 --> 00:05:52,964 Boys, put the wagon up. 126 00:05:52,965 --> 00:05:54,550 I may wanna talk to you later, Billy. 127 00:05:54,581 --> 00:05:56,289 Hey, 128 00:05:56,290 --> 00:05:58,709 why don't you tell your boys take a bath, 129 00:05:58,758 --> 00:06:01,177 get the stink of the buffalo hide off of 'em? 130 00:06:08,654 --> 00:06:11,115 How long we got gotta put up with that punk? 131 00:06:11,157 --> 00:06:12,823 As long as we need him. 132 00:06:12,824 --> 00:06:14,159 What you really mean is 133 00:06:14,183 --> 00:06:16,267 you're scared of his big brother. 134 00:06:16,309 --> 00:06:18,652 When the time comes, I'm gonna settle with that Billy Thompson. 135 00:06:18,653 --> 00:06:20,820 Now is not the time. We've got other things to worry about. 136 00:06:20,821 --> 00:06:22,198 Besides, there's a Wells Fargo man 137 00:06:22,239 --> 00:06:23,908 that's been nosing around. 138 00:06:24,004 --> 00:06:25,421 You worry about Wells Fargo. 139 00:06:25,463 --> 00:06:27,507 We'll all worry about it, 140 00:06:27,549 --> 00:06:28,883 so you settle down. 141 00:06:31,421 --> 00:06:32,856 JIM: It didn't take an awful lot of brains 142 00:06:32,880 --> 00:06:34,339 to figure that if Fresno's wagon 143 00:06:34,347 --> 00:06:35,765 had left the buffalo camp 144 00:06:35,807 --> 00:06:37,267 but hadn't reached town, 145 00:06:37,308 --> 00:06:38,892 then the place to start looking for him 146 00:06:38,937 --> 00:06:41,022 would have to be somewhere in between. 147 00:06:42,690 --> 00:06:44,142 I looked, 148 00:06:44,143 --> 00:06:45,603 but didn't find much, 149 00:06:45,645 --> 00:06:47,604 so I had to guess. 150 00:06:47,646 --> 00:06:49,773 The best guess was that someone had wiped out 151 00:06:49,863 --> 00:06:51,738 the wheels marks with something. 152 00:06:51,739 --> 00:06:53,566 A branch of a tree, maybe. 153 00:07:44,565 --> 00:07:45,731 Help! 154 00:07:52,414 --> 00:07:53,747 Help! 155 00:07:55,911 --> 00:07:57,121 Help! 156 00:08:00,427 --> 00:08:01,761 Help! 157 00:08:14,228 --> 00:08:17,105 Oh, Jim, am I glad to see you! 158 00:08:17,147 --> 00:08:19,481 Get me loose, will you? Hurry up. 159 00:08:19,521 --> 00:08:21,272 Three times he done it to me, 160 00:08:21,273 --> 00:08:24,274 three times in a row. 161 00:08:24,275 --> 00:08:25,651 Maybe it wasn't such a good idea, 162 00:08:25,693 --> 00:08:27,776 my talking Wells Fargo into backing you 163 00:08:27,777 --> 00:08:28,862 in this hide bind business. 164 00:08:28,935 --> 00:08:30,311 Now listen, Jim Hardie, 165 00:08:30,312 --> 00:08:32,812 I can hold my own with any man that fights fair, 166 00:08:32,813 --> 00:08:34,398 but not the kind of shenanigans 167 00:08:34,403 --> 00:08:36,070 they been pulling on me. 168 00:08:36,112 --> 00:08:37,572 They don't kill me, 169 00:08:37,614 --> 00:08:39,115 they don't even take my horses. 170 00:08:39,162 --> 00:08:41,496 They want me to stay right in business 171 00:08:41,497 --> 00:08:43,624 buying hides for them to steal. 172 00:08:47,633 --> 00:08:49,106 You said they held you up three times? 173 00:08:49,130 --> 00:08:50,882 That's right. And whoever they are, 174 00:08:50,923 --> 00:08:54,051 they use a new play every durn time. 175 00:08:54,055 --> 00:08:55,931 It's too bad you didn't get a look at one of them. 176 00:08:55,932 --> 00:08:57,558 I've been trying hard 177 00:08:57,600 --> 00:08:59,184 to make a living peaceable. 178 00:08:59,259 --> 00:09:00,594 But this time when I get to town, 179 00:09:00,636 --> 00:09:02,135 I'm breaking out a rifle 180 00:09:02,136 --> 00:09:03,888 and I'm going after that no-good hypocrite 181 00:09:03,928 --> 00:09:05,929 of a Henry Wilson. 182 00:09:05,971 --> 00:09:06,972 Wilson? 183 00:09:07,014 --> 00:09:08,432 Do you think he's in on it? 184 00:09:08,474 --> 00:09:10,808 FRESNO: Well, who else? Who would it be? 185 00:09:13,141 --> 00:09:15,017 I don't know. There's a lot of other shippers. 186 00:09:15,064 --> 00:09:17,857 Yeah, but not another one of them is smart enough 187 00:09:17,899 --> 00:09:21,027 to run a blazer on me. 188 00:09:21,071 --> 00:09:22,988 Well, stop and think a minute. 189 00:09:23,030 --> 00:09:25,908 Could Wilson or any of his men been hiding in your wagon? 190 00:09:25,962 --> 00:09:28,670 Well, now, 191 00:09:28,671 --> 00:09:30,422 come to think of it, no. 192 00:09:30,464 --> 00:09:33,802 Con and Jake was both on his wagon when I left. 193 00:09:33,803 --> 00:09:36,513 Wilson was bucking Ben Thompson's game. 194 00:09:36,555 --> 00:09:39,390 Yeah, I seen him all. 195 00:09:39,511 --> 00:09:42,013 Well then it had to be somebody else hiding in your wagon. 196 00:09:42,055 --> 00:09:43,752 Well, whoever it is, I'll smoke 'em out 197 00:09:43,753 --> 00:09:45,755 if it's the last thing I ever do. 198 00:09:45,797 --> 00:09:47,756 By grab, I'll go after him. 199 00:09:47,798 --> 00:09:49,633 And what if Ben Thompson's in on the play? 200 00:09:49,670 --> 00:09:52,463 You don't think I'm afraid of Ben Thompson? 201 00:09:52,505 --> 00:09:54,423 I think a lot of people are. 202 00:09:56,171 --> 00:09:57,422 Let's go. 203 00:10:13,531 --> 00:10:15,282 Where were you this morning, kid? 204 00:10:15,333 --> 00:10:17,835 I heard about what happened, Ben. I'm sorry. 205 00:10:17,876 --> 00:10:20,378 I thought I was paying you to work as lookout for me. 206 00:10:20,379 --> 00:10:22,147 Hadn't been for a fellow named Hardie this morning, 207 00:10:22,171 --> 00:10:25,382 I'd have a knife in my back right now. 208 00:10:25,383 --> 00:10:26,610 This Hardie is from Wells Fargo. 209 00:10:26,634 --> 00:10:28,343 What he's snooping around here for? 210 00:10:28,344 --> 00:10:29,761 I didn't ask. 211 00:10:29,829 --> 00:10:32,123 But maybe you know without asking. 212 00:10:32,164 --> 00:10:34,916 Now just what do you mean by that? 213 00:10:34,962 --> 00:10:36,546 Look, I run a faro game, 214 00:10:36,547 --> 00:10:38,923 and I mind my own business. 215 00:10:38,928 --> 00:10:40,864 But I know you're spending more money than I pay you. 216 00:10:40,888 --> 00:10:42,488 I'd like to know where you're getting it. 217 00:10:42,514 --> 00:10:44,195 Don't you sort of think that's my business? 218 00:10:44,263 --> 00:10:45,597 Not when you get in a hole 219 00:10:45,639 --> 00:10:47,515 and I've got to pull you out of it. 220 00:10:47,557 --> 00:10:50,351 Look, I've got a notion what it is you're getting into 221 00:10:50,353 --> 00:10:51,687 and I don't like it. 222 00:10:51,728 --> 00:10:53,689 Quit worrying. 223 00:10:53,771 --> 00:10:55,396 If I was you, I'd start worrying. 224 00:10:55,397 --> 00:10:57,357 About what, for instance? 225 00:10:57,399 --> 00:10:59,483 For instance, that Wells Fargo man. 226 00:11:03,905 --> 00:11:05,573 Wells Fargo or not, 227 00:11:05,574 --> 00:11:08,074 I don't show railroad records to you or anybody. 228 00:11:08,075 --> 00:11:09,410 You're sure about that? 229 00:11:09,447 --> 00:11:10,948 I got my orders. 230 00:11:10,990 --> 00:11:13,073 You didn't get orders like that from the railroad. 231 00:11:13,074 --> 00:11:14,102 You're just trying to butt into 232 00:11:14,126 --> 00:11:16,003 Mr. Wilson's private affairs. 233 00:11:16,043 --> 00:11:17,354 He must be a good friend of yours. 234 00:11:17,378 --> 00:11:18,587 He's a good customer 235 00:11:18,588 --> 00:11:20,380 of the railroad. 236 00:11:20,381 --> 00:11:22,633 So is Wells Fargo. 237 00:11:22,675 --> 00:11:24,718 I wanna see those records, 238 00:11:24,728 --> 00:11:27,522 so maybe I'd better send a few telegrams. 239 00:11:27,564 --> 00:11:29,356 Now wait. 240 00:11:29,429 --> 00:11:31,598 You'd better come inside. 241 00:11:49,625 --> 00:11:51,543 Billy, I got a job for you. Do it right away. 242 00:11:51,585 --> 00:11:52,918 Yeah? It's something 243 00:11:52,919 --> 00:11:54,312 right down your line. Now the Wells Fargo man 244 00:11:54,336 --> 00:11:55,837 is in there talking to Beasley. 245 00:11:55,879 --> 00:11:57,630 I thought you had that angle taken care of? 246 00:11:57,631 --> 00:11:59,256 Well, I did as far as anyone else is concerned, 247 00:11:59,260 --> 00:12:00,553 but this Wells Fargo man 248 00:12:00,595 --> 00:12:01,905 carries enough weight to get Beasley fired. 249 00:12:01,929 --> 00:12:03,638 Oh, so you sort of... 250 00:12:03,668 --> 00:12:05,128 want me to bust this guy up, 251 00:12:05,170 --> 00:12:06,420 that the idea? 252 00:12:06,421 --> 00:12:08,589 Yeah. Yeah, that's the idea. 253 00:12:08,630 --> 00:12:10,271 And then Wells Fargo sends out another man 254 00:12:10,309 --> 00:12:12,727 to take his place and then another. 255 00:12:12,769 --> 00:12:14,699 You figuring on taking care of all of them one by one? 256 00:12:14,723 --> 00:12:16,199 Billy, you just follow orders. That's all. 257 00:12:16,223 --> 00:12:17,433 Yeah. All right. 258 00:12:17,475 --> 00:12:20,852 Only you owe me for this morning. 259 00:12:20,904 --> 00:12:24,448 I do this job and you got to owe me still more. 260 00:12:24,485 --> 00:12:25,610 Billy, you're gonna get 261 00:12:25,611 --> 00:12:28,196 just what's coming to you. 262 00:12:28,237 --> 00:12:29,947 That's all I wanted to hear. 263 00:12:29,988 --> 00:12:31,323 Okay. 264 00:12:37,209 --> 00:12:38,835 Did you check with those hide hunters? 265 00:12:38,836 --> 00:12:40,295 Yeah, it's just as I figured. 266 00:12:40,337 --> 00:12:42,672 They sold more to me than they ever sold to Wilson. 267 00:12:42,713 --> 00:12:44,805 How many would you say he bought off of 'em offhand? 268 00:12:44,806 --> 00:12:47,474 Oh, six, seven hundred. 269 00:12:47,475 --> 00:12:50,811 Hmm. The records show he shipped that many thousands. 270 00:12:50,879 --> 00:12:52,840 Well, blast it, them's hides I bought! 271 00:12:52,881 --> 00:12:54,966 Yeah, with Wells Fargo's money. 272 00:12:54,968 --> 00:12:56,636 Well, you'll get it back, Jim. 273 00:12:56,637 --> 00:12:59,013 I'll pay every cent of it. 274 00:12:59,056 --> 00:13:01,433 That's not what worries me, Fresno. 275 00:13:01,475 --> 00:13:02,785 What worries me is how I'm gonna stop 'em 276 00:13:02,809 --> 00:13:03,810 from stealing any more. 277 00:13:03,864 --> 00:13:05,157 Well, Wilson's in town. 278 00:13:05,199 --> 00:13:06,657 Let's go get him. 279 00:13:06,658 --> 00:13:08,326 Can't do that yet. 280 00:13:08,368 --> 00:13:10,452 Haven't got enough proof. 281 00:13:10,492 --> 00:13:13,036 I've got a hunch we're gonna have to let him trap himself. 282 00:13:13,078 --> 00:13:15,079 How we gonna do that? 283 00:13:17,413 --> 00:13:19,154 Could this be somebody looking for me? 284 00:13:19,155 --> 00:13:21,449 Oh, that's Billy Thompson. 285 00:13:21,491 --> 00:13:22,659 You stay out of this. 286 00:13:27,337 --> 00:13:29,172 Are you the man from Wells Fargo? 287 00:13:29,222 --> 00:13:30,515 That's right. 288 00:13:30,557 --> 00:13:32,014 Do you know who I am? 289 00:13:32,015 --> 00:13:33,851 Fresno tells me you're Billy Thompson. 290 00:13:35,540 --> 00:13:36,832 My brother Ben tells me 291 00:13:36,833 --> 00:13:39,001 you're a pretty fast man with a draw. 292 00:13:39,055 --> 00:13:40,847 Faster than some, I suppose. 293 00:13:40,848 --> 00:13:42,682 Not as fast as others though. 294 00:13:42,683 --> 00:13:44,642 He says you like trouble. 295 00:13:44,690 --> 00:13:46,108 That's where he's wrong, Billy. 296 00:13:46,149 --> 00:13:47,484 I don't like trouble. 297 00:13:47,526 --> 00:13:50,189 I'll go to any lengths to avoid. 298 00:13:50,190 --> 00:13:52,192 Well, that's too bad, because I like trouble. 299 00:13:52,234 --> 00:13:54,485 I like trouble real good. 300 00:13:54,514 --> 00:13:57,516 So, maybe you just better play it safe someplace else. 301 00:13:59,480 --> 00:14:01,439 You're running me out of Buffalo Crossing, 302 00:14:01,481 --> 00:14:03,566 is that it? That's the idea. 303 00:14:08,538 --> 00:14:10,873 Ben says you're pretty fast with a gun, 304 00:14:10,917 --> 00:14:12,710 is that right? 305 00:14:12,711 --> 00:14:14,086 Why don't you try me? 306 00:14:14,125 --> 00:14:15,501 No. 307 00:14:15,543 --> 00:14:16,961 You try me. 308 00:14:17,003 --> 00:14:18,712 Go ahead and draw. 309 00:14:24,799 --> 00:14:26,258 Unload it. If I haven't seen that, 310 00:14:26,300 --> 00:14:27,342 I wouldn't believe it. 311 00:14:27,384 --> 00:14:28,468 The next time your brother 312 00:14:28,510 --> 00:14:30,469 tells you something, Billy, 313 00:14:30,556 --> 00:14:31,933 you better listen to him. 314 00:15:01,863 --> 00:15:03,990 BEN: Game's closed for now, boys. 315 00:15:14,044 --> 00:15:15,962 Something bothering you, Ben? 316 00:15:16,004 --> 00:15:17,713 You know what's bothering me, Hardie. 317 00:15:17,755 --> 00:15:19,507 You must have heard about the run-in 318 00:15:19,508 --> 00:15:20,966 me and Billy had. 319 00:15:21,008 --> 00:15:23,052 Look, Hardie, I like you, 320 00:15:23,094 --> 00:15:25,336 but don't push it too far. 321 00:15:25,337 --> 00:15:26,880 What am I supposed to do, 322 00:15:26,922 --> 00:15:29,049 stand there and let him shoot me down? 323 00:15:29,088 --> 00:15:31,089 Oh, you don't understand. 324 00:15:31,130 --> 00:15:33,006 He's my brother, 325 00:15:33,007 --> 00:15:36,259 and here in Kansas, they don't like us Texans much. 326 00:15:36,343 --> 00:15:38,886 So, we got to keep the upper hand whatever happens. 327 00:15:38,923 --> 00:15:41,300 Even if it happens that Billy's dead wrong? 328 00:15:41,342 --> 00:15:43,384 Oh, believe me, sometimes it isn't easy. 329 00:15:43,385 --> 00:15:45,387 For my money, he's a showoff 330 00:15:45,398 --> 00:15:47,524 and a blowhard. 331 00:15:47,566 --> 00:15:49,901 All right, so maybe he's a little weak that way. 332 00:15:49,902 --> 00:15:52,278 The worst part of it is you'd kill for him. 333 00:15:52,320 --> 00:15:53,780 That's your weakness. 334 00:15:53,817 --> 00:15:56,526 I like you, Hardie, 335 00:15:56,527 --> 00:15:58,945 but that don't give you no right to say that. 336 00:15:58,979 --> 00:16:01,523 You know, you're not a bad fellow, Ben. 337 00:16:01,524 --> 00:16:03,942 But it's time you face the facts about your brother. 338 00:16:04,028 --> 00:16:06,238 He's no good, through and through. 339 00:16:06,239 --> 00:16:07,990 And I think you know it. 340 00:16:08,031 --> 00:16:09,982 There ain't many fellas that'd talk to Ben Thompson 341 00:16:10,006 --> 00:16:11,215 the way you're doing. 342 00:16:11,257 --> 00:16:13,550 I'm sorry. 343 00:16:13,592 --> 00:16:14,718 I don't wanna start a fight 344 00:16:14,721 --> 00:16:16,387 or any kind of trouble, 345 00:16:16,388 --> 00:16:19,307 but I can't help it if you take it the wrong way. 346 00:16:19,346 --> 00:16:21,723 You challenged Billy for a showdown. 347 00:16:23,057 --> 00:16:24,891 You scared to do the same to me? 348 00:16:26,144 --> 00:16:27,645 I wish I was. 349 00:16:30,729 --> 00:16:32,689 Care to buck my play a little? 350 00:16:33,731 --> 00:16:35,482 Why not? 351 00:16:35,526 --> 00:16:37,294 It'd be something to tell my grandchildren about, 352 00:16:37,318 --> 00:16:39,070 that I sat across from Ben Thompson 353 00:16:39,120 --> 00:16:41,497 in a faro game. 354 00:16:41,538 --> 00:16:43,040 All right, Fresno, 355 00:16:43,081 --> 00:16:45,454 you can put your rifle down now. 356 00:16:45,455 --> 00:16:47,081 See you later, Jim. 357 00:16:52,081 --> 00:16:54,916 Why, you son of a gun. 358 00:16:54,919 --> 00:16:56,671 Just a little insurance. 359 00:16:59,959 --> 00:17:02,377 So what if Billy couldn't handle the Wells Fargo man? 360 00:17:02,419 --> 00:17:04,004 It's all right. We can still use him. 361 00:17:04,055 --> 00:17:05,891 All right, but for one last time. 362 00:17:05,932 --> 00:17:07,850 Now, wait a minute. You heard me. 363 00:17:07,892 --> 00:17:09,351 I've taken plenty from that punk 364 00:17:09,385 --> 00:17:10,886 because you said we needed him. 365 00:17:10,927 --> 00:17:12,113 Then you send him against Hardie, 366 00:17:12,137 --> 00:17:13,889 and he falls flat on his face. 367 00:17:13,947 --> 00:17:16,616 Jake, I think you're forgetting there's still Ben. 368 00:17:16,657 --> 00:17:18,868 So, I was right after all, wasn't I? 369 00:17:18,907 --> 00:17:20,866 It is Ben you're scared of. 370 00:17:20,908 --> 00:17:22,617 Well, I ain't. I ain't scared of them Thompsons 371 00:17:22,618 --> 00:17:24,035 or Jim Hardie either. 372 00:17:24,075 --> 00:17:25,553 All right. You go ahead and get yourself killed, 373 00:17:25,577 --> 00:17:26,912 but don't you spoil my setup. 374 00:17:32,881 --> 00:17:34,341 Had enough? 375 00:17:34,385 --> 00:17:36,887 Well, I'm here to back a game. 376 00:17:36,929 --> 00:17:38,347 I didn't figure to make such as dent 377 00:17:38,388 --> 00:17:40,431 in your bankroll. 378 00:17:40,468 --> 00:17:43,554 Now, you wanna bet, you just go ahead and bet. 379 00:17:43,596 --> 00:17:45,472 No. 380 00:17:45,478 --> 00:17:46,604 You can cash me in. 381 00:17:46,646 --> 00:17:48,481 If you say so. 382 00:17:51,988 --> 00:17:53,321 I suppose you'll be riding shotgun 383 00:17:53,322 --> 00:17:55,615 for Fresno and his hides. 384 00:17:55,616 --> 00:17:57,617 He's our agent. 385 00:17:57,658 --> 00:18:00,036 Chances are, whoever was jumping him 386 00:18:00,113 --> 00:18:02,615 won't bother him with you around. 387 00:18:02,657 --> 00:18:03,991 You wanna bet on that? 388 00:18:06,001 --> 00:18:07,586 Well, maybe not. 389 00:18:07,628 --> 00:18:08,991 I didn't think so. 390 00:18:08,992 --> 00:18:10,659 You'd have lost. 391 00:18:10,660 --> 00:18:12,745 He'll strike again, all right. 392 00:18:12,787 --> 00:18:14,454 And this time they'll mean business 393 00:18:14,504 --> 00:18:16,965 because they know I'm on to them. 394 00:18:17,006 --> 00:18:18,799 And just who are: they"? 395 00:18:20,799 --> 00:18:23,843 If you don't know, your name's not Ben Thompson. 396 00:18:23,884 --> 00:18:26,011 It's been nice knowing you, Hardie. 397 00:18:27,476 --> 00:18:28,643 You sound like you don't ever expect 398 00:18:28,644 --> 00:18:30,854 to see me again. 399 00:18:30,981 --> 00:18:32,941 A man wants to go out and get himself killed, 400 00:18:32,983 --> 00:18:35,012 that's his own business. 401 00:18:35,013 --> 00:18:37,514 What are you trying to say, Ben? 402 00:18:37,515 --> 00:18:39,683 That you're not your brother's keeper? 403 00:18:53,448 --> 00:18:55,075 All right. You all know your jobs. 404 00:18:55,080 --> 00:18:56,956 You're gonna have to change mine. 405 00:18:56,997 --> 00:18:58,183 I'm sorry. Shooting in the back 406 00:18:58,207 --> 00:18:59,333 ain't the Thompson way. 407 00:18:59,364 --> 00:19:00,697 That's the only way. 408 00:19:00,698 --> 00:19:02,365 Now, you all know a Wells Fargo man 409 00:19:02,366 --> 00:19:03,659 has been snooping around. 410 00:19:03,701 --> 00:19:05,165 He's got to be taken care of. 411 00:19:05,166 --> 00:19:07,293 You saw for yourself he wasn't with the wagon. 412 00:19:07,335 --> 00:19:10,254 You were supposed to take care of him in town, remember? 413 00:19:10,291 --> 00:19:12,836 JAKE: It's your fault he's still in our way. 414 00:19:12,877 --> 00:19:15,337 Look, Wilson, I don't mind a little stealing, 415 00:19:15,351 --> 00:19:16,686 and I would welcome the chance 416 00:19:16,727 --> 00:19:19,187 for a showdown with Hardie face to face. 417 00:19:19,271 --> 00:19:21,023 But I draw the line at murder. 418 00:19:21,064 --> 00:19:23,399 All right, Billy, if that's the way you feel about it. 419 00:19:23,441 --> 00:19:25,526 Jake, you're going to have to stand watch on Hardie. 420 00:19:25,571 --> 00:19:26,863 Now, you get down to the road 421 00:19:26,905 --> 00:19:28,740 and get ready to stop that wagon. 422 00:19:28,781 --> 00:19:30,231 Fresno won't suspect you, so you'll be able 423 00:19:30,232 --> 00:19:31,751 to get in close to him without shooting. 424 00:19:31,775 --> 00:19:33,235 And when you get the drop up him, 425 00:19:33,277 --> 00:19:35,194 give us a signal. Now, get going, 426 00:19:35,255 --> 00:19:36,482 Fresno will be here any minute. 427 00:19:36,506 --> 00:19:37,758 Fair enough. 428 00:19:41,463 --> 00:19:43,506 Well, what do you say now? 429 00:19:43,548 --> 00:19:46,050 What use is he to us if he won't follow orders? 430 00:19:46,055 --> 00:19:48,432 Look, Jake, I'm not arguing with you. 431 00:19:48,473 --> 00:19:50,559 I know you've been itching to get at Billy for some time. 432 00:19:50,560 --> 00:19:52,978 So as far as I'm concerned, he's all yours. 433 00:19:53,020 --> 00:19:54,521 Not now, later. 434 00:19:54,568 --> 00:19:56,444 We got a Wells Fargo man to take care of first 435 00:19:56,485 --> 00:19:58,487 and a wagon load of hides. Hides? 436 00:19:58,529 --> 00:20:00,322 That's all that counts with you, ain't it? 437 00:20:00,366 --> 00:20:01,993 All I want is to get Billy Thompson 438 00:20:02,035 --> 00:20:03,679 in these sights for about a second, that's all. 439 00:20:03,703 --> 00:20:05,913 When I give the order. 440 00:20:05,951 --> 00:20:07,161 Come on, Con. 441 00:20:32,952 --> 00:20:35,078 JIM: Why don't you shoot a man who can see? 442 00:21:03,318 --> 00:21:05,278 Howdy, Fresno! Looks like you got 443 00:21:05,284 --> 00:21:06,785 a few buffalo hides there. 444 00:21:06,786 --> 00:21:08,286 Yeah, a few. 445 00:21:08,328 --> 00:21:09,579 Worth some money to me 446 00:21:09,608 --> 00:21:11,984 if I could just get them to the railroad. 447 00:21:12,026 --> 00:21:15,196 Yeah, that's been a problem for you, hasn't it? 448 00:21:15,245 --> 00:21:17,287 Hey, well, maybe I can take them off your hands... 449 00:21:17,288 --> 00:21:19,619 All of them, that is. 450 00:21:19,620 --> 00:21:21,954 So, you come out in the open. 451 00:21:21,955 --> 00:21:23,789 I should have known you was in this. 452 00:21:23,790 --> 00:21:25,787 Well, I guess I don't have to wonder anymore 453 00:21:25,788 --> 00:21:27,956 who it was rode with me that last trip 454 00:21:27,957 --> 00:21:29,955 and darn near bashed in my skull. 455 00:21:29,956 --> 00:21:31,207 All right, you get the picture. 456 00:21:31,248 --> 00:21:33,624 Now put your hands up. 457 00:21:33,625 --> 00:21:35,543 I expected better than this 458 00:21:35,580 --> 00:21:37,956 from the brother of Ben Thompson. 459 00:21:37,957 --> 00:21:40,125 Just put your hands up. 460 00:21:41,600 --> 00:21:42,893 Hey, Wilson! 461 00:21:42,935 --> 00:21:44,937 Let's go. 462 00:21:57,018 --> 00:21:58,644 Yeah, 463 00:21:58,686 --> 00:22:00,327 that's a nice haul you got for us, Fresno. 464 00:22:00,359 --> 00:22:02,027 Maybe you thought we were scared 465 00:22:02,028 --> 00:22:03,921 and gonna leave you alone just because the Wells Fargo man 466 00:22:03,945 --> 00:22:05,183 has been snooping around, huh? 467 00:22:05,184 --> 00:22:06,452 You ain't gonna get away with this. 468 00:22:06,476 --> 00:22:07,936 Ooh, you think not? 469 00:22:07,978 --> 00:22:09,312 Don't go looking around for Hardie. 470 00:22:09,328 --> 00:22:11,121 We got a gun posted up there. 471 00:22:11,162 --> 00:22:13,163 It's all ready to take care of him in case he shows up. 472 00:22:13,164 --> 00:22:16,041 Kind of outsmarted yourself, didn't you? 473 00:22:16,080 --> 00:22:17,498 JIM: Hold it. 474 00:22:22,462 --> 00:22:24,088 That rifle's still up there, 475 00:22:24,133 --> 00:22:25,801 only Jake won't be using it. 476 00:22:25,843 --> 00:22:27,927 Throw down your guns. 477 00:22:27,969 --> 00:22:30,638 Hey, how about throwing down yours? 478 00:22:30,681 --> 00:22:33,266 Sure you got us, but we got your friend. 479 00:22:33,307 --> 00:22:34,849 That's right. You use your guns 480 00:22:34,850 --> 00:22:36,600 on one of us and we'll kill him for sure. 481 00:22:36,642 --> 00:22:39,520 And now what are you going to do about that, Hardie? 482 00:22:39,541 --> 00:22:41,875 Looks a little like a stand-off, doesn't it? 483 00:22:41,876 --> 00:22:43,711 It's all right, Jim. 484 00:22:43,753 --> 00:22:44,836 We done the best we could. 485 00:22:44,860 --> 00:22:46,111 Nothing to be ashamed of. 486 00:22:46,153 --> 00:22:47,487 They can have the hides. 487 00:22:47,529 --> 00:22:49,488 What about your own hide, Fresno? 488 00:22:49,522 --> 00:22:50,708 You think they're gonna let you live 489 00:22:50,732 --> 00:22:52,066 to testify against them? 490 00:22:52,108 --> 00:22:54,067 Come on, Hardie, drop your gun or shoot. 491 00:22:54,109 --> 00:22:55,652 We ain't got all day. 492 00:22:55,702 --> 00:22:58,162 You're living on borrowed time anyway, Billy. 493 00:22:58,203 --> 00:23:00,203 And just what do you mean by that? 494 00:23:00,204 --> 00:23:01,764 If you'd been up there and heard these three talk, 495 00:23:01,788 --> 00:23:03,873 you'd know what I mean. 496 00:23:03,874 --> 00:23:05,541 Jake was all for killing you right then. 497 00:23:05,544 --> 00:23:07,712 But Wilson says, no, you're gonna have to wait. 498 00:23:07,713 --> 00:23:09,274 You're talking through your hat, Hardie. 499 00:23:09,321 --> 00:23:12,698 Might be, but it sounds interesting. Go on. 500 00:23:12,740 --> 00:23:14,282 That's all there was to it. 501 00:23:14,290 --> 00:23:15,707 Except as soon as everyone left, 502 00:23:15,708 --> 00:23:17,208 Jake threw down on you with his rifle. 503 00:23:17,209 --> 00:23:18,793 He was drawing a pretty fine bead. 504 00:23:18,835 --> 00:23:20,420 And you stopped him? 505 00:23:20,512 --> 00:23:22,471 I don't believe it. Jake wouldn't do that. 506 00:23:22,513 --> 00:23:24,467 Billy, he's lying, he's trying to split us up, 507 00:23:24,468 --> 00:23:26,218 turn you against me if he can. 508 00:23:26,219 --> 00:23:27,636 You're getting out of hand, Billy. 509 00:23:27,678 --> 00:23:29,472 You drink too much and you talk too much. 510 00:23:29,554 --> 00:23:31,514 You're a poor risk as far as Wilson's concerned. 511 00:23:31,555 --> 00:23:33,765 What he says makes sense, Wilson. 512 00:23:33,766 --> 00:23:35,220 HENRY: It's lies. It's all lies. 513 00:23:35,221 --> 00:23:36,347 Easy, Fresno. 514 00:23:36,389 --> 00:23:37,390 Wilson! Con! 515 00:23:37,432 --> 00:23:39,516 Put down your guns. 516 00:23:39,566 --> 00:23:42,068 Now, all you chickens hold tight. 517 00:23:42,069 --> 00:23:43,486 All right, Billy, off the horse. 518 00:23:43,527 --> 00:23:44,737 Throw down your guns. 519 00:23:51,196 --> 00:23:53,072 Cover 'em, Fresno. 520 00:23:56,704 --> 00:23:59,540 So you had to go prove my brother was a thief. 521 00:23:59,572 --> 00:24:01,698 You had your suspicions, too. 522 00:24:01,740 --> 00:24:04,451 And also you had to save his life. 523 00:24:04,499 --> 00:24:07,376 I saw what happened up there, 524 00:24:07,418 --> 00:24:09,920 his life and mine. 525 00:24:09,927 --> 00:24:12,096 You sure go out of your way, Hardie. 526 00:24:14,588 --> 00:24:15,964 You're calling the play, Ben. 527 00:24:16,006 --> 00:24:17,465 What do you want to do about it? 528 00:24:17,507 --> 00:24:19,091 I'm gonna take him in to stand trial. 529 00:24:19,092 --> 00:24:20,718 You got any other ideas? 530 00:24:21,901 --> 00:24:23,861 No, go ahead. 531 00:24:23,903 --> 00:24:25,404 That might do him some good, 532 00:24:25,444 --> 00:24:27,778 teach him some of the things that I couldn't. 533 00:24:27,779 --> 00:24:29,197 Put him in the wagon. 534 00:24:29,232 --> 00:24:31,775 He's real fond of my buffalo hides. 535 00:24:33,777 --> 00:24:36,612 Yeah, Billy, take your medicine like a man. 536 00:24:38,610 --> 00:24:40,943 The jail ain't made that can hold a Thompson for long. 537 00:24:40,944 --> 00:24:43,278 I'll be out quick enough. 538 00:24:43,320 --> 00:24:45,280 When I am, I figure it's time 539 00:24:45,336 --> 00:24:48,462 you and I went back to Texas, Ben. 540 00:24:48,463 --> 00:24:51,382 That's the smartest thing you ever said, Billy. 541 00:24:51,421 --> 00:24:54,091 And Ben... Yeah? 542 00:24:54,133 --> 00:24:55,792 I'm glad you realized a man's got to be 543 00:24:55,793 --> 00:24:57,294 his brother's keeper. 544 00:25:00,127 --> 00:25:02,754 JIM: Ben Thompson went back to Texas, all right. 545 00:25:02,796 --> 00:25:04,797 He became a law officer in Austin. 546 00:25:04,810 --> 00:25:06,520 And Billy, 547 00:25:06,562 --> 00:25:08,771 history doesn't tell us what happened to him. 548 00:25:08,813 --> 00:25:10,312 But I've always wondered 549 00:25:10,313 --> 00:25:11,940 if he ever learned anything, 550 00:25:11,982 --> 00:25:14,108 any of the lessons his brother Ben 551 00:25:14,150 --> 00:25:15,943 didn't know how to teach him.39379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.