All language subtitles for Proud.2026.S01E03.1080p.WEB.h264-EDITH_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,800 --> 00:00:10,280 (DOOR OPENING) 2 00:00:10,320 --> 00:00:13,640 ♪ (SOFT SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 3 00:00:13,720 --> 00:00:14,880 (DOOR CLOSES) 4 00:00:31,960 --> 00:00:35,000 (WHISPERS) Hi there. Hi there. 5 00:00:35,720 --> 00:00:36,880 How are you? 6 00:00:36,960 --> 00:00:38,920 Wakey, wakey, wakey, wakey, wakey, wakey. 7 00:00:39,000 --> 00:00:40,120 Wakey, wakey, wakey, wakey. 8 00:00:40,200 --> 00:00:42,160 OLEK: (SHUSHES) Filip! Filip! Filip, stop it! 9 00:00:42,240 --> 00:00:44,480 Please, she just fell asleep. Filip, come on. 10 00:00:44,520 --> 00:00:47,760 Jesus, stop, stop. Stop, stop, Filip, cut it out. 11 00:00:47,800 --> 00:00:49,240 -(CHUCKLES) -(OLEK GRUNTS) 12 00:00:50,840 --> 00:00:54,120 -Drink some tea. -No, no, I'm good. 13 00:00:58,040 --> 00:00:59,760 (OLEK SIGHS) 14 00:00:59,840 --> 00:01:02,160 -So how was the show? -FILIP: It was cool. 15 00:01:02,240 --> 00:01:04,280 -There was an afterparty. -Of course there was. 16 00:01:04,360 --> 00:01:06,120 -Some networking thing. -Right. 17 00:01:07,040 --> 00:01:08,400 Hey, hey. 18 00:01:08,480 --> 00:01:10,520 Thank you for taking care of Tosia. 19 00:01:13,039 --> 00:01:14,120 A drink? 20 00:01:14,920 --> 00:01:16,320 It's a little late. 21 00:01:17,200 --> 00:01:18,360 FILIP: You've earned it. 22 00:01:19,320 --> 00:01:21,640 (GLASSES CLINKING) 23 00:01:39,440 --> 00:01:41,000 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 24 00:01:45,320 --> 00:01:48,120 -(TRUCK BEEPING IN DISTANCE) -(EXHALES) 25 00:01:52,720 --> 00:01:54,240 (SIGHS) 26 00:01:58,160 --> 00:01:59,360 (GROANS SOFTLY) 27 00:02:01,760 --> 00:02:03,280 (POWER TOOL WHIRRING IN DISTANCE) 28 00:02:03,360 --> 00:02:06,800 -(GRUNTS) Is... Is Tosia crying? -FILIP: No. 29 00:02:11,480 --> 00:02:14,040 (EXHALES HEAVILY) 30 00:02:16,040 --> 00:02:17,760 (GRUNTS) Sorry. 31 00:02:17,840 --> 00:02:19,680 (GRUNTS) 32 00:02:20,960 --> 00:02:22,360 (SIGHS) 33 00:02:25,320 --> 00:02:26,360 (GROANS) 34 00:02:26,440 --> 00:02:28,200 OLEK: This place is a total wreck. 35 00:02:43,440 --> 00:02:45,280 -(GULPS) -OLEK: Wanna have breakfast? 36 00:02:49,160 --> 00:02:51,079 FILIP: No. I feel sick. 37 00:02:51,120 --> 00:02:54,200 -You should eat something then. -No, seriously. 38 00:02:54,280 --> 00:02:56,120 I think I might puke. 39 00:02:56,160 --> 00:02:57,920 The more reason to eat something. 40 00:02:57,960 --> 00:03:00,400 -(TOSIA CRYING) -OLEK: Oh, and someone's awake. 41 00:03:00,480 --> 00:03:04,600 -(SIGHS) Fuck. -OLEK: Good morning, princess. 42 00:03:04,680 --> 00:03:07,880 How did you sleep? I'm worried about her. 43 00:03:07,960 --> 00:03:11,320 Oh, I think she has a fever. Or maybe she's teething. 44 00:03:11,400 --> 00:03:12,960 -Or hungry. -Could be, right? 45 00:03:13,040 --> 00:03:16,000 Or is it the weather? What? What, sweetie? 46 00:03:16,040 --> 00:03:17,560 -(TOSIA FUSSING) -OLEK: What is it, sweetie pie? 47 00:03:17,640 --> 00:03:19,960 You are so precious. Yes, you are. 48 00:03:20,040 --> 00:03:22,040 Filip, will you be back by 9:00? 49 00:03:22,079 --> 00:03:23,160 FILIP: Yeah, I'll try. 50 00:03:23,240 --> 00:03:25,280 Come straight home, okay? I've got a gig at the club. 51 00:03:25,360 --> 00:03:27,560 I need you here, right? Can you take her? 52 00:03:27,640 --> 00:03:29,640 -FILIP: Sure. (SIGHS) -Oye... (CHUCKLES) 53 00:03:29,720 --> 00:03:31,040 Gotcha. 54 00:03:31,120 --> 00:03:32,760 (CHUCKLES) 55 00:03:32,840 --> 00:03:34,600 -(FILIP SIGHS) -OLEK: Mm... 56 00:03:38,920 --> 00:03:42,280 I fucked up last night, I know. Just try not to judge me, okay? 57 00:03:42,360 --> 00:03:43,840 OLEK: Filip? 58 00:03:44,480 --> 00:03:45,640 (GROANS SOFTLY) Come here. 59 00:03:45,720 --> 00:03:47,440 (CRYING) 60 00:03:47,480 --> 00:03:49,079 FILIP: Let's go to eat. 61 00:03:49,160 --> 00:03:50,840 The sink needs fixing. 62 00:03:50,920 --> 00:03:52,760 The faucet is dripping, even when I close it. 63 00:03:52,840 --> 00:03:53,920 Right now? 64 00:03:54,920 --> 00:03:57,480 -OLEK: Want a flooded house? -Not really. 65 00:03:57,560 --> 00:03:59,320 OLEK: Hey, listen, I can find a plumber. 66 00:03:59,400 --> 00:04:01,320 It's not a problem. I can handle it. 67 00:04:01,360 --> 00:04:04,480 -I'm just saying. -No, I'm on it. 68 00:04:04,520 --> 00:04:06,320 -I'll fix it. -OLEK: Just not too late. 69 00:04:06,400 --> 00:04:08,600 -I'm on it. -Put the kettle on. 70 00:04:10,640 --> 00:04:12,320 (GROANS) 71 00:04:12,400 --> 00:04:13,680 There you go. 72 00:04:16,480 --> 00:04:18,800 OLEK: Take a shower. I'll make her formula. 73 00:04:23,120 --> 00:04:25,880 -(TOSIA FUSSING) -I know, I know. Just a second. 74 00:04:30,160 --> 00:04:32,600 -And the shower? -(TOSIA FUSSING) 75 00:04:33,440 --> 00:04:34,560 Wait a second. 76 00:04:35,200 --> 00:04:36,880 Uh... (TUTTING SOFTLY) 77 00:04:37,640 --> 00:04:39,200 Oh, by the way, 78 00:04:39,280 --> 00:04:40,760 all we have are eggs in the fridge. 79 00:04:40,800 --> 00:04:42,560 I... I'll have to go to the store later. 80 00:04:42,640 --> 00:04:46,040 -Omelet? Scrambled, fried? -You don't have to cook for me. 81 00:04:46,120 --> 00:04:47,480 It's not such a big deal. 82 00:04:47,560 --> 00:04:52,280 I was thinking that maybe we could get up in five minutes, 83 00:04:52,360 --> 00:04:56,159 go out for a long walk, then go to the grocery store, right? 84 00:04:56,240 --> 00:04:59,320 Come home, clean up our nest. How many was it, three? 85 00:04:59,400 --> 00:05:00,600 Yeah, three measures. 86 00:05:00,680 --> 00:05:02,080 OLEK: So it'll be shiny and fresh. 87 00:05:02,120 --> 00:05:03,120 -Olek. -(TOSIA FUSSES) 88 00:05:03,200 --> 00:05:04,320 I know, just a second. 89 00:05:04,400 --> 00:05:05,760 -FILIP: Olek. -Yeah. 90 00:05:09,120 --> 00:05:11,920 -You know, about last night. -Did you like it? 91 00:05:11,960 --> 00:05:14,280 -(FILIP CHUCKLING) -You find it funny? 92 00:05:15,240 --> 00:05:19,000 No. No, but I think it was a terrible idea. 93 00:05:20,640 --> 00:05:22,520 -I don't think that's true. -FILIP: Well, I do. 94 00:05:22,600 --> 00:05:24,440 Sex and friendship don't go together. 95 00:05:24,520 --> 00:05:26,760 -It always ends wrong. -I wasn't aware we were friends. 96 00:05:26,840 --> 00:05:29,680 -No, but we're close. -I'm sorry, what? 97 00:05:29,760 --> 00:05:32,440 You take care of Tosia, right? And I really appreciate it. 98 00:05:32,520 --> 00:05:35,680 -I mean, this is all-- -But I mean, was the sex that bad? 99 00:05:35,760 --> 00:05:36,760 FILIP: That's not what I said. 100 00:05:36,840 --> 00:05:38,480 Tell me, Filip, was it any good? 101 00:05:42,720 --> 00:05:44,240 So it was pity sex for babysitting, 102 00:05:44,320 --> 00:05:46,040 or you just don't care about shit when you're drunk? 103 00:05:46,120 --> 00:05:49,720 Stop that. Olek, I'm trying to protect you. 104 00:05:49,760 --> 00:05:52,600 -That's very considerate of you. -We'll never be a couple. 105 00:05:57,760 --> 00:05:58,920 Why not? 106 00:06:00,520 --> 00:06:02,160 Well, because I'm in a different place, 107 00:06:02,240 --> 00:06:05,480 and you know I have no time for a relationship, 108 00:06:05,560 --> 00:06:07,520 and... and I have to take care of Tosia. 109 00:06:10,240 --> 00:06:12,400 OLEK: There's never a good moment. Hmm? 110 00:06:12,480 --> 00:06:13,800 (TOSIA BABBLING) 111 00:06:13,880 --> 00:06:16,000 It's just that we're a match. 112 00:06:17,520 --> 00:06:19,280 I look after Tosia, after you... 113 00:06:20,560 --> 00:06:22,320 I'm sure you're able to see that. 114 00:06:26,080 --> 00:06:28,800 (SCOFFS) Was it the sink? 115 00:06:29,880 --> 00:06:31,680 Uh, about the tap? 116 00:06:32,560 --> 00:06:33,960 (GROANS SOFTLY) 117 00:06:34,040 --> 00:06:36,040 I mean, I'm not bringing that up again. 118 00:06:36,120 --> 00:06:39,200 I just wanted things to be perfect. 119 00:06:41,200 --> 00:06:42,840 I am not into you. 120 00:06:42,880 --> 00:06:44,600 -(DOORBELL RINGING) -(DOG BARKING) 121 00:06:44,680 --> 00:06:46,120 (TOSIA FUSSING) 122 00:06:46,200 --> 00:06:47,960 (DOORBELL CONTINUES RINGING) 123 00:06:48,040 --> 00:06:50,480 -(BANGING ON DOOR) -(BREATHES HEAVILY) 124 00:06:50,520 --> 00:06:53,080 (DOORBELL RINGING) 125 00:06:53,640 --> 00:06:55,840 (BANGING ON DOOR) 126 00:06:55,920 --> 00:06:58,159 (DOORBELL RINGS) 127 00:06:58,240 --> 00:06:59,880 -(TOSIA FUSSING) -(DOOR OPENING) 128 00:06:59,960 --> 00:07:01,840 ♪ (SOFT TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 129 00:07:01,920 --> 00:07:03,400 -Good morning. -Good morning. 130 00:07:06,000 --> 00:07:08,480 -Is Anka home? -Have we met? 131 00:07:08,560 --> 00:07:10,320 We haven't. Who are you? 132 00:07:10,400 --> 00:07:11,640 You're the one who showed up. 133 00:07:11,720 --> 00:07:14,080 Yes, I did, because I'm the landlady. 134 00:07:14,160 --> 00:07:15,480 -Oh. -LANDLADY: Huh. 135 00:07:15,560 --> 00:07:17,280 Oh, good mo-- good morning. 136 00:07:17,360 --> 00:07:19,280 Yeah, I'm Filip, her brother. 137 00:07:19,360 --> 00:07:20,800 -LANDLADY: Oh. -Will you come in? 138 00:07:20,880 --> 00:07:22,160 LANDLADY: Um... 139 00:07:22,240 --> 00:07:24,840 I've been trying to get a hold of your sister. 140 00:07:24,920 --> 00:07:27,480 I'm sorry, but she's one month behind with the rent, 141 00:07:27,560 --> 00:07:30,160 -and it's almost payday, so... -Right, indeed. 142 00:07:30,240 --> 00:07:32,120 Uh, that's all my fault. 143 00:07:32,200 --> 00:07:34,520 She asked me to take care of rent, and I forgot, 144 00:07:34,600 --> 00:07:36,320 so I'm sorry. 145 00:07:36,400 --> 00:07:38,560 The tenth of each and every month, all right? 146 00:07:38,640 --> 00:07:40,560 Yeah, you'll get it by the tenth of each month. 147 00:07:41,800 --> 00:07:44,560 -And where is your sister? -She, uh, left the house. 148 00:07:46,360 --> 00:07:48,920 Uh... well, she left the house 149 00:07:49,000 --> 00:07:50,960 because there was an emergency, 150 00:07:51,040 --> 00:07:54,200 and she had to fill in for a colleague, some accident. 151 00:07:54,280 --> 00:07:56,680 I don't know what happened, but it was serious. 152 00:07:56,720 --> 00:07:58,600 LANDLADY: And you're looking after her baby? 153 00:07:59,320 --> 00:08:00,320 Yeah. 154 00:08:02,360 --> 00:08:03,680 Eight thousand. 155 00:08:04,600 --> 00:08:05,760 For two months. 156 00:08:06,560 --> 00:08:07,680 -Yeah. -Yeah. 157 00:08:07,760 --> 00:08:09,400 -You'll have it by the tenth. -OLEK: Hello there. 158 00:08:09,480 --> 00:08:11,800 Listen, Filip, if I'm just a sitter for you, 159 00:08:11,880 --> 00:08:14,360 I think you better start paying me to watch Tosia. 160 00:08:14,440 --> 00:08:17,360 Because a drunken fuck is not enough to pay my bills, 161 00:08:17,440 --> 00:08:19,600 okay, you piece of shit? Excuse me. 162 00:08:24,080 --> 00:08:27,080 If just one neighbor complains, I'll have you out in a minute. 163 00:08:31,480 --> 00:08:34,559 ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ 164 00:08:42,000 --> 00:08:43,320 (BABBLES) 165 00:08:43,400 --> 00:08:44,840 I know, I hear you, baby. 166 00:08:46,560 --> 00:08:48,320 Do you know where you'll stay today? 167 00:08:48,400 --> 00:08:50,400 With our lovely Mrs. Beata. 168 00:08:50,440 --> 00:08:52,640 Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go. 169 00:08:52,720 --> 00:08:53,920 Here we go. 170 00:08:54,000 --> 00:08:55,720 That's right, Mrs. Beata's so fun. 171 00:08:55,800 --> 00:08:57,360 (KICKS DOOR) 172 00:08:57,440 --> 00:08:59,560 What's with the banging, asshole? 173 00:08:59,640 --> 00:09:02,040 I have better things to do than run to the door, 174 00:09:02,120 --> 00:09:03,680 -you fuckface. -Nice, fuck me, lovely. 175 00:09:03,720 --> 00:09:05,040 -MRS. BEATA: What do you want? -Right? 176 00:09:06,760 --> 00:09:08,680 Just tell me. What is it? 177 00:09:08,760 --> 00:09:10,440 -Spit it out. -(TOSIA CRYING) 178 00:09:13,160 --> 00:09:16,800 (LINE RINGING) 179 00:09:16,880 --> 00:09:20,640 -(CRIES) -Great. Fuck me. 180 00:09:25,280 --> 00:09:26,600 Here. Felek, here. 181 00:09:26,680 --> 00:09:27,960 -BABYSITTER: (OVER PHONE) Hello. -Hello. 182 00:09:28,040 --> 00:09:30,480 I'm calling because I need, uh, a babysitter... 183 00:09:30,520 --> 00:09:31,920 -BABYSITTER: Uh-huh. -...for a little girl, 184 00:09:32,000 --> 00:09:33,320 -a really small one. -BABYSITTER: Uh-huh. 185 00:09:33,400 --> 00:09:35,440 I'm in a bit of a tight spot, it's kind of urgent. 186 00:09:35,520 --> 00:09:37,280 -BABYSITTER: Sure, I'm available. -Great, that's awesome. 187 00:09:37,320 --> 00:09:39,720 -BABYSITTER: When? -Do you think you can be here in about, uh, 30 minutes? 188 00:09:39,800 --> 00:09:41,480 BABYSITTER: (CHUCKLING) Oh, my God. 189 00:09:42,360 --> 00:09:43,640 (LINE DISCONNECTS) 190 00:09:44,800 --> 00:09:46,240 (FUSSES) 191 00:09:46,320 --> 00:09:49,720 Hey, hey, hey, Felek, do it. Come on, take a shit, okay? 192 00:09:49,800 --> 00:09:51,120 Fucking... 193 00:09:56,960 --> 00:10:00,040 All right, all right, I understand it's mid-year, 194 00:10:00,120 --> 00:10:02,760 and I understand daycares are full, but believe me, 195 00:10:02,840 --> 00:10:04,640 I'm in a really tough spot, not my fault. 196 00:10:04,680 --> 00:10:06,960 Felek, here. Felek, come here. 197 00:10:07,040 --> 00:10:10,200 No, the dog. No, please. Uh... 198 00:10:10,280 --> 00:10:11,600 -So? -(LINE DISCONNECTS) 199 00:10:11,680 --> 00:10:12,880 FILIP: Suck my dick. 200 00:10:12,960 --> 00:10:15,760 All right, Tosia, here. 201 00:10:17,480 --> 00:10:18,640 There you go. Water. 202 00:10:19,480 --> 00:10:20,640 (SIGHS) 203 00:10:34,000 --> 00:10:35,360 (KEYS JINGLING) 204 00:10:35,440 --> 00:10:37,480 (DOOR LOCK RATTLING) 205 00:10:37,520 --> 00:10:40,520 (TOSIA BABBLING) 206 00:10:50,560 --> 00:10:51,720 (BABBLES) 207 00:10:53,080 --> 00:10:55,400 (CRYING) 208 00:10:59,720 --> 00:11:01,200 (BABBLING) 209 00:11:01,240 --> 00:11:02,800 (CAR HORNS HONKING) 210 00:11:06,520 --> 00:11:08,880 (TOSIA CONTINUES CRYING) 211 00:11:12,480 --> 00:11:15,840 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 212 00:11:18,680 --> 00:11:19,760 (TOSIA CRYING) 213 00:11:31,640 --> 00:11:34,960 (CRYING CONTINUES) 214 00:12:01,040 --> 00:12:02,600 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 215 00:12:04,600 --> 00:12:07,360 WOMAN: Yeah, that would work. Let's pencil it in. 216 00:12:07,440 --> 00:12:08,800 Okay, yeah. I'll be in touch. 217 00:12:10,000 --> 00:12:11,840 (TOSIA BABBLING) 218 00:12:11,920 --> 00:12:13,560 -SECRETARY: Welcome. -Good morning. 219 00:12:13,640 --> 00:12:14,720 SECRETARY: Yes? 220 00:12:14,800 --> 00:12:16,880 I am here to see Counselor Nowak. 221 00:12:16,920 --> 00:12:19,320 SECRETARY: Right. Come in. Would you like something to drink? 222 00:12:19,400 --> 00:12:21,040 -Coffee? Tea? -(TOSIA BABBLING) 223 00:12:21,120 --> 00:12:23,880 Take a seat over there, please. And I'll get the counselor. 224 00:12:26,440 --> 00:12:29,000 (INDISTINCT CHATTER) 225 00:13:02,320 --> 00:13:04,880 -(HIGH-PITCHED RINGING) -(TOSIA CRYING) 226 00:13:04,960 --> 00:13:06,080 (FILIP BREATHES SHAKILY) 227 00:13:11,400 --> 00:13:13,320 -(EXHALES) -(HIGH-PITCHED RINGING FADES) 228 00:13:14,400 --> 00:13:16,080 -Is the conference room set? -Yes. 229 00:13:16,160 --> 00:13:18,200 -ADAM: Please, come in. -Hi. 230 00:13:24,280 --> 00:13:27,800 The statistics are really very clear. 231 00:13:27,880 --> 00:13:29,920 -Most kids don't get adopted. -(CRIES) 232 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 Some of them, very few, go with single people, 233 00:13:33,080 --> 00:13:36,360 and last year's number of successful adoptions 234 00:13:36,400 --> 00:13:39,480 by single men like you is zero. 235 00:13:39,560 --> 00:13:40,800 I see. 236 00:13:40,880 --> 00:13:42,240 ADAM: I'm being honest with you, 237 00:13:42,320 --> 00:13:43,920 because your situation is complicated. 238 00:13:44,000 --> 00:13:49,040 -Mm-hmm. -(TOSIA FUSSING, CRYING) 239 00:13:50,280 --> 00:13:51,520 FILIP: Do you want some water? 240 00:13:55,120 --> 00:13:57,080 But it's a very brave decision, Filip. 241 00:13:57,680 --> 00:13:58,960 FILIP: Thank you. 242 00:14:01,000 --> 00:14:02,520 (CLEARS THROAT) 243 00:14:02,560 --> 00:14:06,240 You're very young, single, no permanent job. 244 00:14:06,320 --> 00:14:08,800 Your sexual orientation is at least uncertain. 245 00:14:08,880 --> 00:14:09,840 A piece of advice, 246 00:14:09,920 --> 00:14:12,200 you need to stop being gay for a while. 247 00:14:12,280 --> 00:14:15,000 Potential parents are usually evaluated 248 00:14:15,080 --> 00:14:17,520 -by Catholic institutions, so... -Right. I get it. 249 00:14:17,600 --> 00:14:19,680 (CRIES) 250 00:14:19,760 --> 00:14:21,080 I'm very sorry. 251 00:14:24,440 --> 00:14:26,200 Dominika, can you come in here for a minute? 252 00:14:26,280 --> 00:14:29,440 -Here you go, love. Just sip. -Yes. 253 00:14:29,480 --> 00:14:30,840 ADAM: Uh, listen, Dominika, 254 00:14:30,880 --> 00:14:32,720 could you take the baby for 15 minutes 255 00:14:32,800 --> 00:14:34,920 just so we can wrap it up with our conversation? 256 00:14:35,000 --> 00:14:37,080 Uh, I'm sorry, but if you were thinking 257 00:14:37,120 --> 00:14:38,640 that since I am a woman... 258 00:14:38,720 --> 00:14:40,400 -FILIP: What the hell? -...I am automatically suited 259 00:14:40,480 --> 00:14:44,080 to watch over a baby, please think again. 260 00:14:44,160 --> 00:14:45,520 I don't like babies, 261 00:14:45,600 --> 00:14:48,240 -and I don't intend to have one. -Hmm. 262 00:14:48,320 --> 00:14:50,280 -DOMINIKA: Anything else? -Thank you. 263 00:14:50,360 --> 00:14:51,800 (TOSIA CRYING) 264 00:14:51,880 --> 00:14:53,680 You know what? I have to change her diaper. 265 00:14:53,760 --> 00:14:54,960 Sure, sure. 266 00:14:55,040 --> 00:14:57,400 FILIP: Oh, come here. All right. 267 00:15:02,680 --> 00:15:04,920 -Can I? -Yeah, yeah, go ahead. 268 00:15:10,200 --> 00:15:11,840 -You're doing a good job. -Hmm? 269 00:15:13,120 --> 00:15:14,120 Thank you. 270 00:15:16,000 --> 00:15:17,680 I'm gonna need a babysitter for her. 271 00:15:18,600 --> 00:15:19,840 A daycare will work. 272 00:15:20,800 --> 00:15:22,440 A sitter knows your lifestyle, 273 00:15:22,520 --> 00:15:24,680 what time you get home, who you come home with, 274 00:15:24,760 --> 00:15:26,120 and she could be called to testify in court, 275 00:15:26,200 --> 00:15:27,640 so a daycare would be better for you. 276 00:15:27,680 --> 00:15:29,760 -Please reconsider it. -Okay. 277 00:15:30,720 --> 00:15:32,560 (TOSIA BABBLING) 278 00:15:32,640 --> 00:15:33,760 FILIP: Thank you. 279 00:15:36,160 --> 00:15:39,760 ADAM: Filip, whatever happened at that hotel 280 00:15:39,840 --> 00:15:41,760 can never happen again, you hear me? 281 00:15:41,840 --> 00:15:44,640 From now on, you, my friend, have to be, like... 282 00:15:45,400 --> 00:15:47,360 The greatest version of you. 283 00:15:47,440 --> 00:15:49,560 Best way to say it is, a perfect man. 284 00:15:49,600 --> 00:15:51,960 You need to be your perfect version. 285 00:15:52,040 --> 00:15:54,960 Okay. So basically, not be me. 286 00:15:56,040 --> 00:15:58,120 Life is tough. What can I say? 287 00:15:58,200 --> 00:16:01,080 -(TOSIA FUSSING) -(HIGH-PITCHED RINGING) 288 00:16:01,160 --> 00:16:03,120 -ADAM: Are you okay? -Um... 289 00:16:04,360 --> 00:16:06,040 Hey, can I please use the bathroom? 290 00:16:06,120 --> 00:16:08,080 ADAM: Of course. Right there down the hallway. 291 00:16:09,080 --> 00:16:11,880 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 292 00:16:18,840 --> 00:16:20,360 (RETCHING) 293 00:16:35,560 --> 00:16:39,080 (COUGHS, SPITS) 294 00:16:50,480 --> 00:16:52,120 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 295 00:16:55,200 --> 00:16:58,080 ADAM: Listen, a friend of mine, a lawyer, 296 00:16:58,160 --> 00:16:59,560 just called me back. 297 00:16:59,640 --> 00:17:02,120 She knows adoption law better than anyone. 298 00:17:02,200 --> 00:17:04,599 Teresa is a champ. 299 00:17:04,680 --> 00:17:08,040 You're seeing her when she gets back from vacation. 300 00:17:08,640 --> 00:17:09,880 Call her in two days. 301 00:17:09,960 --> 00:17:12,119 Oh, by the way, she says you need to see 302 00:17:12,200 --> 00:17:14,200 social services and a psychologist. 303 00:17:17,640 --> 00:17:19,200 I did everything I could. 304 00:17:19,920 --> 00:17:20,920 Thank you. 305 00:17:28,640 --> 00:17:30,320 Mm... Again, best of luck. 306 00:17:40,480 --> 00:17:42,360 And how's, um, Kiki? 307 00:17:42,440 --> 00:17:47,520 Um... Well, I guess it'd be best if you ask her yourself. 308 00:17:47,600 --> 00:17:49,480 Yes, no, you're right. (CHUCKLES SOFTLY) 309 00:17:49,560 --> 00:17:52,000 Kiki, please, I'm 30 minutes late to a set. 310 00:17:52,080 --> 00:17:53,320 Can you take Tosia? 311 00:17:54,520 --> 00:17:55,720 I don't think he can. 312 00:17:57,720 --> 00:17:59,720 He doesn't want to. Trust me, he won't. 313 00:17:59,800 --> 00:18:02,440 ♪ (TENSE ELECTRONIC MUSIC PLAYING) ♪ 314 00:18:02,520 --> 00:18:04,000 Damn it, Kiki. 315 00:18:04,080 --> 00:18:06,240 We fucked last night and he won't, okay? 316 00:18:06,320 --> 00:18:08,360 Now, will you take her or not? 317 00:18:08,400 --> 00:18:10,720 Okay. And Nina? 318 00:18:10,800 --> 00:18:12,920 (LAUGHS DRYLY) How funny. Thanks for nothing. 319 00:18:13,000 --> 00:18:14,000 What? 320 00:18:15,120 --> 00:18:17,560 Uh, he set me up with Teresa. 321 00:18:17,640 --> 00:18:19,400 Yeah, okay. I gotta go. Bye. 322 00:18:19,480 --> 00:18:21,280 -(TOSIA CRYING) -I'm sorry. 323 00:18:21,320 --> 00:18:25,720 Oh, I'm sorry. I'm sorry. Sorry. Sorry. 324 00:18:26,640 --> 00:18:27,920 Shit. 325 00:18:30,920 --> 00:18:32,600 -♪ (MUSIC STOPS) ♪ -FILIP: Everything's okay. You see? 326 00:18:32,680 --> 00:18:34,360 There. All right? 327 00:18:34,440 --> 00:18:35,760 We good? Look. 328 00:18:36,360 --> 00:18:37,960 We're fine. 329 00:18:38,000 --> 00:18:40,720 -Having fun? Tosia? -(BABBLES) 330 00:18:41,440 --> 00:18:43,040 Jeez, what the... 331 00:18:43,760 --> 00:18:44,920 (TOILET SEAT CLATTERS) 332 00:18:46,760 --> 00:18:50,200 -(FILIP SIGHING) -(TOSIA FUSSING) 333 00:18:53,440 --> 00:18:55,280 -(URINE SPLASHING) -(OBJECTS THUMPING) 334 00:18:55,960 --> 00:18:57,000 (TOSIA BABBLING) 335 00:18:57,080 --> 00:19:00,680 -Hey! No! Hey! No! -(TOILET FLUSHING) 336 00:19:02,160 --> 00:19:04,240 (SIGHS) Come here. 337 00:19:05,160 --> 00:19:06,240 (BABBLES) 338 00:19:07,480 --> 00:19:10,000 MAREK: Thank you. Ciao. 339 00:19:10,080 --> 00:19:12,560 Filip, are you taking the kid to work now? 340 00:19:12,600 --> 00:19:13,960 Just for today, the babysitter got sick. 341 00:19:14,040 --> 00:19:15,120 MAREK: But how? 342 00:19:15,200 --> 00:19:16,920 -Filip, how do you think this will look? -Marek, breathe. 343 00:19:17,000 --> 00:19:18,160 I'm fucking on it, okay? 344 00:19:18,200 --> 00:19:19,640 Listen, man, I know it's really hard, 345 00:19:19,720 --> 00:19:21,960 but you and a kid, you don't need that. 346 00:19:22,040 --> 00:19:23,280 You'll be wiping dirty asses. 347 00:19:23,360 --> 00:19:25,640 Marek, it's one baby butt. And please focus on my work, 348 00:19:25,720 --> 00:19:27,280 and I'll deal with my fucking life, okay? 349 00:19:28,120 --> 00:19:29,080 Look, I'm doing it, 350 00:19:29,160 --> 00:19:30,480 but it's all starting to seem pointless. 351 00:19:30,560 --> 00:19:31,720 -You know? -Marek. 352 00:19:33,040 --> 00:19:35,840 -Will you walk the dog, please? -(SCOFFS) Seriously? 353 00:19:36,840 --> 00:19:38,000 Thanks. 354 00:19:43,240 --> 00:19:46,480 -Will you help me? -MAKEUP ARTIST: Me? 355 00:19:46,560 --> 00:19:49,400 How do you imagine that'll go? I'm working, too. 356 00:19:49,480 --> 00:19:51,800 FILIP: She's asleep. Just keep an eye on her. 357 00:19:51,840 --> 00:19:54,240 Filip, I thought you were gay, dude. 358 00:19:54,320 --> 00:19:56,000 (SCOFFS) So did I. 359 00:19:56,040 --> 00:19:57,920 -(CAMERA SHUTTER CLICKING) -DIRECTOR: Okay, we've got it. 360 00:19:58,000 --> 00:19:59,640 -ASSISTANT: We're set. -DIRECTOR: Lovely. Thank you. 361 00:19:59,720 --> 00:20:01,840 Pati, please, can we move the watch? 362 00:20:01,880 --> 00:20:05,560 Thank you. Where's Filip? Filip, stand next to Pati. 363 00:20:05,640 --> 00:20:09,000 We've got it. Where's the music? Get to work, please. 364 00:20:09,080 --> 00:20:11,640 -That's it. Beautiful, really. -♪ ("BRING ME DOWN" BY ALL GOOD FOLKS PLAYING) ♪ 365 00:20:11,720 --> 00:20:13,400 -MAKEUP ARTIST: Looks good. -DIRECTOR: Nice, perfect. 366 00:20:13,480 --> 00:20:14,960 -(CAMERA SHUTTER CLICKING) -MAREK: Listen. 367 00:20:15,000 --> 00:20:17,360 -DIRECTOR: Super. Marek? -I left your stuff in the dress-- 368 00:20:18,040 --> 00:20:19,360 In the dressing room, okay? 369 00:20:19,440 --> 00:20:22,200 But your dog took a dump on the couch. This is shit. 370 00:20:22,240 --> 00:20:23,800 -DIRECTOR: Do you mind? -MAREK: Of course. 371 00:20:23,840 --> 00:20:26,560 -DIRECTOR: Filip. -(CAMERA SHUTTER CLICKING) 372 00:20:28,080 --> 00:20:29,840 -ASSISTANT: All set. -DIRECTOR: Filip. 373 00:20:30,960 --> 00:20:33,840 Eyes over here. Nice. Looks good. 374 00:20:33,880 --> 00:20:36,400 ♪ And I'm looking for change No, I'm not gonna fade... ♪ 375 00:20:36,480 --> 00:20:37,680 DIRECTOR: Love it. 376 00:20:38,880 --> 00:20:40,560 ♪ You ain't bringing me Down now... ♪ 377 00:20:41,320 --> 00:20:42,400 Filip! 378 00:20:42,480 --> 00:20:43,520 ♪ I'm wearing my crown... ♪ 379 00:20:43,560 --> 00:20:45,720 -DIRECTOR: Super. -(CAMERA SHUTTER CLICKING) 380 00:20:45,800 --> 00:20:48,840 ♪ You don't even care now I ain't saying no prayer now ♪ 381 00:20:48,920 --> 00:20:50,640 ♪ I'm walking away I'm not gonna stay ♪ 382 00:20:50,720 --> 00:20:52,280 ♪ I'm making it there now ♪ 383 00:20:52,360 --> 00:20:53,760 -♪ I'm taking it solo ♪ -♪ (MUSIC STOPS) 384 00:20:53,840 --> 00:20:55,800 -DIRECTOR: Take 15, get changed, hurry up. -FILIP: What's up? 385 00:20:55,880 --> 00:20:58,200 -Oh, hey, you. Come here. -Where did she get that bruise? 386 00:20:58,680 --> 00:20:59,720 What bruise? 387 00:20:59,800 --> 00:21:01,240 Don't tell me she's got any others. 388 00:21:01,320 --> 00:21:03,840 -Like all children, right? -Filip, you need to be careful. 389 00:21:03,920 --> 00:21:05,160 Sure, of course I do. 390 00:21:05,240 --> 00:21:07,680 It's just that I partied last night pretty hard and... 391 00:21:07,760 --> 00:21:09,720 But don't worry. I had a babysitter. 392 00:21:09,800 --> 00:21:12,240 -Can I get you for makeup? -MAKEUP ARTIST: (SIGHS) Give us a sec, please? 393 00:21:12,320 --> 00:21:14,160 -Okay. Thanks. -I need to end this. 394 00:21:14,240 --> 00:21:16,080 But, Filip, she's a baby, right? 395 00:21:16,120 --> 00:21:17,440 Yeah, I know. 396 00:21:17,520 --> 00:21:19,400 -(TOSIA BABBLING) -What? 397 00:21:19,480 --> 00:21:21,360 Tell me, how did she get the burn? 398 00:21:21,400 --> 00:21:23,120 Oh, come on. It was an accident. 399 00:21:24,240 --> 00:21:25,760 The cigarette ember. 400 00:21:25,840 --> 00:21:28,440 But hey, I know how that sounds. It was an accident, okay? 401 00:21:28,520 --> 00:21:30,280 And she didn't even cry that much. 402 00:21:30,360 --> 00:21:31,920 Plus, I washed it right away. 403 00:21:32,000 --> 00:21:33,600 I looked for a pharmacy... (CHUCKLES) 404 00:21:33,680 --> 00:21:35,880 ...but I couldn't find one. I was running late. 405 00:21:35,960 --> 00:21:38,200 And why is she scratching her pussy? 406 00:21:38,240 --> 00:21:39,240 No fucking way. 407 00:21:39,320 --> 00:21:40,560 -You can't think I... -What? 408 00:21:40,640 --> 00:21:41,880 You don't think I'm a perv, do you? 409 00:21:41,920 --> 00:21:43,720 Take it easy, Filip. I'm not saying that you're a pervert. 410 00:21:43,800 --> 00:21:45,880 No, but you thought that. Fuck that. I'm not a fucking pedophile. 411 00:21:45,920 --> 00:21:48,120 -I'm really trying my fucking best here, and you... -Hey, hey, hey. 412 00:21:48,160 --> 00:21:49,320 Everyone sees that you're trying. 413 00:21:49,400 --> 00:21:52,120 I left my kid in a store once and only realized it 414 00:21:52,200 --> 00:21:53,960 in the parking lot. 415 00:21:54,040 --> 00:21:56,120 Have that itch checked by a doctor, okay? 416 00:21:56,160 --> 00:21:57,600 -All right. -It's just some kind of rash. 417 00:21:58,360 --> 00:22:00,360 -Take it easy. -It's cool. 418 00:22:00,440 --> 00:22:04,400 (AMBULANCE SIREN BLARING) 419 00:22:04,440 --> 00:22:05,800 RECEPTIONIST: Sure, of course. 420 00:22:05,840 --> 00:22:07,960 But we have procedures and paperwork to follow. 421 00:22:08,040 --> 00:22:10,680 Please review it and return to the line, okay? 422 00:22:12,280 --> 00:22:14,040 -Hello, ma'am. -RECEPTIONIST: Hello, sir. Tell me? 423 00:22:15,280 --> 00:22:16,880 This baby has a health issue? 424 00:22:16,960 --> 00:22:18,280 RECEPTIONIST: Health record book? 425 00:22:18,360 --> 00:22:19,600 I don't know. 426 00:22:21,320 --> 00:22:22,480 I don't even know what that is, 427 00:22:22,520 --> 00:22:24,520 but can't you see she's in pain here? 428 00:22:26,360 --> 00:22:28,880 -So what's wrong with her? -Baby's got a rash. 429 00:22:29,560 --> 00:22:31,320 This is the ER, sir. 430 00:22:31,360 --> 00:22:33,240 So where should I take her? 431 00:22:33,320 --> 00:22:35,040 I don't know, to a doctor. 432 00:22:35,120 --> 00:22:38,520 -(INDISTINCT CHATTER) -(TELEPHONE RINGING) 433 00:22:39,440 --> 00:22:40,640 RECEPTIONIST: Next, please. 434 00:22:44,600 --> 00:22:46,120 (SIGHS) 435 00:22:49,560 --> 00:22:52,520 I guess I forgot the health book at home. 436 00:22:52,600 --> 00:22:54,000 -Sorry. -Don't worry, we'll manage. 437 00:22:54,080 --> 00:22:55,480 What's wrong with your daughter? 438 00:22:57,240 --> 00:23:01,600 Well, I normally clean her, uh, and then I feed her. 439 00:23:01,680 --> 00:23:05,960 I check her temperature, and that's it. 440 00:23:06,000 --> 00:23:08,760 -Uh, but she has this rash. -Rash where? 441 00:23:09,400 --> 00:23:10,360 Down there. 442 00:23:10,400 --> 00:23:12,000 PEDIATRICIAN: You mean her legs? 443 00:23:12,080 --> 00:23:15,760 No, between her thighs, you know? 444 00:23:15,840 --> 00:23:17,760 Let's see it. Help me out, please. 445 00:23:23,000 --> 00:23:25,840 Mother of God, what's wrong with you? 446 00:23:27,000 --> 00:23:28,120 I didn't do anything to her. 447 00:23:28,200 --> 00:23:30,120 PEDIATRICIAN: But that's a severe bacterial infection, 448 00:23:30,200 --> 00:23:31,320 and it's all sore. 449 00:23:31,400 --> 00:23:33,480 Tell me, how do you keep this kid clean? 450 00:23:34,280 --> 00:23:36,360 Well, I bathe her. 451 00:23:36,400 --> 00:23:37,920 PEDIATRICIAN: You bathe her? Are you kidding? 452 00:23:37,960 --> 00:23:39,760 -How do you do it? -Just normally. 453 00:23:39,840 --> 00:23:41,880 -I wash all those places. -Those places? 454 00:23:41,960 --> 00:23:44,040 -Vulva is the correct term. -Fine, I get it. 455 00:23:44,120 --> 00:23:45,480 PEDIATRICIAN: I don't think you do. 456 00:23:48,560 --> 00:23:51,880 I'm sorry, but I don't want anyone thinking that I, uh... 457 00:23:52,840 --> 00:23:53,840 What? 458 00:23:53,920 --> 00:23:55,280 What are you so worried about here? 459 00:23:55,360 --> 00:23:56,880 I mean, she needs some privacy. 460 00:23:56,960 --> 00:23:58,440 Last thing I want is to interfere. 461 00:23:58,480 --> 00:24:00,560 -But a baby isn't going to bathe herself... -What is it? 462 00:24:00,640 --> 00:24:01,640 ...for God's sake. 463 00:24:01,720 --> 00:24:03,080 She depends on someone like you 464 00:24:03,120 --> 00:24:05,040 -or your wife to take care of her. -Well, my wife passed away 465 00:24:05,120 --> 00:24:06,200 a week ago. 466 00:24:08,240 --> 00:24:11,560 So, I guess I'm still learning how to do all that for her. 467 00:24:14,120 --> 00:24:15,680 PEDIATRICIAN: I'm sorry. I was rude. 468 00:24:15,760 --> 00:24:17,920 It's fine. I didn't mention it. 469 00:24:18,000 --> 00:24:20,600 PEDIATRICIAN: Please accept my condolences. 470 00:24:20,640 --> 00:24:21,640 Thank you. 471 00:24:24,240 --> 00:24:26,560 PEDIATRICIAN: Don't worry, the treatment is very simple. 472 00:24:26,640 --> 00:24:29,560 You just need to maintain personal hygiene. 473 00:24:30,160 --> 00:24:31,440 (BABBLES) 474 00:24:33,920 --> 00:24:37,000 We'd like to pay for the appointment, please. 475 00:24:37,080 --> 00:24:39,920 RECEPTIONIST: Very well. It'll be 450 zlotys, please. 476 00:24:42,360 --> 00:24:43,520 Cash or card? 477 00:24:44,880 --> 00:24:46,040 Card. 478 00:24:52,680 --> 00:24:56,200 ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING IN DISTANCE) ♪ 479 00:25:00,040 --> 00:25:02,840 (LIVELY CHATTER) 480 00:25:12,240 --> 00:25:16,240 (OLEK VOCALIZING) 481 00:25:16,320 --> 00:25:18,640 (CROWD APPLAUDING) 482 00:25:18,720 --> 00:25:20,200 OLEK: Thank you very much. 483 00:25:21,720 --> 00:25:23,840 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 484 00:25:30,240 --> 00:25:33,040 OLEK: Follow my lead, just like we rehearsed, okay? 485 00:25:37,200 --> 00:25:40,920 ♪ ("CREEP" BY RADIOHEAD PLAYING) ♪ 486 00:26:02,400 --> 00:26:06,080 ♪ When you were here before ♪ 487 00:26:09,320 --> 00:26:12,880 ♪ Couldn't look you in the eye ♪ 488 00:26:16,320 --> 00:26:20,760 ♪ You're just like an angel ♪ 489 00:26:23,240 --> 00:26:26,200 ♪ Your skin makes me cry ♪ 490 00:26:30,200 --> 00:26:35,120 ♪ You float like a feather ♪ 491 00:26:36,880 --> 00:26:40,720 ♪ In a beautiful world ♪ 492 00:26:43,920 --> 00:26:47,920 ♪ I wish I was special ♪ 493 00:26:50,360 --> 00:26:56,040 ♪ You're so fucking special ♪ 494 00:26:57,720 --> 00:27:00,160 ♪ But I'm a creep ♪ 495 00:27:04,680 --> 00:27:09,120 ♪ I'm a weirdo ♪ 496 00:27:10,360 --> 00:27:17,120 ♪ What the hell Am I doing here? ♪ 497 00:27:18,360 --> 00:27:22,360 ♪ I don't belong here ♪ 498 00:27:23,000 --> 00:27:27,000 ♪ Oh, oh ♪ 499 00:27:27,080 --> 00:27:32,920 ♪ He's running out ♪ 500 00:27:33,000 --> 00:27:39,960 ♪ The door ♪ 501 00:27:40,760 --> 00:27:46,680 ♪ He's running out ♪ 502 00:27:46,760 --> 00:27:52,400 ♪ He's run, run, run ♪ 503 00:27:52,920 --> 00:27:58,480 ♪ Run ♪ 504 00:28:08,680 --> 00:28:10,600 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 505 00:28:11,600 --> 00:28:14,400 (CROWD APPLAUDING, CHEERING) 506 00:28:14,480 --> 00:28:16,520 Thanks. Thank you. 507 00:28:21,080 --> 00:28:22,960 ♪ (POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) ♪ 508 00:28:23,040 --> 00:28:24,120 Hey. 509 00:28:31,640 --> 00:28:33,280 OLEK: Anything else you want to tell me? 510 00:28:34,640 --> 00:28:36,760 Because I know I'm a loser. 511 00:28:36,800 --> 00:28:38,800 -I wanted to say sorry. -OLEK: There's no need. 512 00:28:39,800 --> 00:28:40,920 Okay. 513 00:28:42,560 --> 00:28:44,480 Anything else? 514 00:28:44,560 --> 00:28:46,920 I didn't expect it to be so complicated, 515 00:28:47,000 --> 00:28:48,840 taking care of a little girl alone. 516 00:28:50,080 --> 00:28:51,520 Thank you for your help. 517 00:28:58,480 --> 00:28:59,720 Beautiful song. 518 00:29:07,320 --> 00:29:10,520 (CHUCKLES) That was so good. 519 00:29:10,560 --> 00:29:12,200 Shut the fuck up. 520 00:29:18,120 --> 00:29:19,360 I'm going home. 521 00:29:22,440 --> 00:29:23,720 (TRAM BELL RINGING) 522 00:29:33,320 --> 00:29:35,520 You forgot her favorite toy. 523 00:29:36,600 --> 00:29:37,720 Thanks. 524 00:29:39,040 --> 00:29:41,360 -She can't sleep without it. -Filip, stop it. 525 00:29:45,160 --> 00:29:47,280 Stop it with the thank yous and apologies. 526 00:29:47,360 --> 00:29:48,680 Just stop saying that. 527 00:29:48,760 --> 00:29:50,480 You don't need to say that to me. 528 00:29:52,200 --> 00:29:53,960 -I'm sorry. -OLEK: You're doing it again. 529 00:29:54,040 --> 00:29:55,840 Fuck. Stop. 530 00:29:58,360 --> 00:30:01,120 -Well, I'm trying. -OLEK: Don't make me laugh. 531 00:30:02,800 --> 00:30:05,800 Do you actually think that showing devotion 532 00:30:05,880 --> 00:30:07,840 and a weak token of integrity is enough 533 00:30:07,920 --> 00:30:09,320 to fix this mess? 534 00:30:09,400 --> 00:30:12,280 While you keep living like it's one big fucking party? 535 00:30:13,880 --> 00:30:17,400 She needs a father, Filip, not a drunk uncle. 536 00:30:17,480 --> 00:30:19,640 You've got a serious problem, don't you see? 537 00:30:19,720 --> 00:30:22,000 -A serious fucking problem. -Stop saying that. 538 00:30:22,080 --> 00:30:23,840 OLEK: Why did you come here? 539 00:30:23,920 --> 00:30:25,800 Because you're sick and tired of Tosia. 540 00:30:27,840 --> 00:30:30,840 And because you need someone to take care of her 541 00:30:30,920 --> 00:30:32,240 for free if possible. 542 00:30:32,320 --> 00:30:34,520 But my feelings mean shit to you, Filip, I'm sure. 543 00:30:42,400 --> 00:30:43,920 But don't worry. 544 00:30:44,000 --> 00:30:45,840 I'm not jumping off a bridge for you. 545 00:30:45,920 --> 00:30:47,520 I'm just being brutally honest. 546 00:30:51,400 --> 00:30:53,640 I'm sorry, but you're not fit to be a father. 547 00:30:55,800 --> 00:30:59,120 I get it. You've made a noble decision. 548 00:30:59,200 --> 00:31:01,920 Your choice set you free. You offered to keep her. 549 00:31:02,000 --> 00:31:03,360 Your conscience is clear. 550 00:31:05,600 --> 00:31:08,400 While others do everything for you, as always. 551 00:31:11,280 --> 00:31:13,440 Just face the fucking facts for once. 552 00:31:19,240 --> 00:31:20,440 I'm sorry. 553 00:31:28,240 --> 00:31:30,080 Saying sorry doesn't change anything. 554 00:31:37,840 --> 00:31:43,200 KAE TEMPEST: But when time pulls lives apart 555 00:31:44,960 --> 00:31:46,120 Hold your own 556 00:31:48,560 --> 00:31:50,040 When everything is fluid 557 00:31:51,400 --> 00:31:53,960 Nothing can be known With any certainty 558 00:31:55,320 --> 00:31:56,320 Hold your own 559 00:31:57,480 --> 00:32:00,080 Hold it till you feel it there 560 00:32:00,160 --> 00:32:04,680 As dark and dense And wet as earth 561 00:32:04,760 --> 00:32:09,400 As vast and bright And sweet as air 562 00:32:10,400 --> 00:32:12,040 When all there is 563 00:32:12,080 --> 00:32:16,320 Is knowing that you feel What you are feeling 564 00:32:16,400 --> 00:32:17,880 Hold your own 565 00:32:17,920 --> 00:32:21,920 Ask your hands to know The things they hold 566 00:32:22,000 --> 00:32:26,560 I know the days are reeling past In such squealing blasts 567 00:32:26,640 --> 00:32:31,240 But stop for breath And you will know it's yours 568 00:32:31,320 --> 00:32:36,000 Swaying like an open door When storms are coming, hold 569 00:32:37,080 --> 00:32:39,080 Time is an onslaught 570 00:32:39,160 --> 00:32:40,840 Love is a mission 571 00:32:40,920 --> 00:32:42,560 We work for vocations 572 00:32:42,640 --> 00:32:46,440 Until, in remission We wish we'd had patience 573 00:32:46,480 --> 00:32:49,640 And given more time To our children 574 00:32:50,960 --> 00:32:53,600 Feel each decision that you make 575 00:32:54,080 --> 00:32:55,880 Make it, hold it 576 00:32:56,680 --> 00:32:57,760 Hold your own 577 00:32:58,520 --> 00:32:59,640 Hold your lovers 578 00:33:00,560 --> 00:33:02,760 Hold their hands 579 00:33:02,840 --> 00:33:07,480 Hold their breasts in your hands Like your hands were their bra 580 00:33:07,560 --> 00:33:10,680 Hold their face in your palms Like a prayer 581 00:33:11,480 --> 00:33:13,800 Hold them all night 582 00:33:13,880 --> 00:33:17,520 Feel them Hold back, don't hold back 583 00:33:18,120 --> 00:33:20,040 Hold your own 584 00:33:20,080 --> 00:33:25,200 Every pain, every grievance Every stab of shame 585 00:33:25,280 --> 00:33:29,720 Every day spent with a demon In your brain giving chase 586 00:33:30,040 --> 00:33:31,720 Hold it 587 00:33:31,760 --> 00:33:34,600 Know the wolves that hunt you 588 00:33:34,680 --> 00:33:39,520 In time, they will be the dogs That bring your slippers 589 00:33:40,080 --> 00:33:41,640 Love them right 590 00:33:41,720 --> 00:33:45,200 And you will feel them kiss you When they come to bite 591 00:33:45,280 --> 00:33:47,640 Hot snouts Digging out your cuddles 592 00:33:47,720 --> 00:33:49,480 With their bloody muzzle 593 00:33:50,160 --> 00:33:51,240 Hold 594 00:33:53,360 --> 00:33:57,960 Nothing you can buy Will ever make you more whole 595 00:33:59,480 --> 00:34:04,320 This whole thing thrives On us feeling always incomplete 596 00:34:04,360 --> 00:34:06,280 And it is why We will search for happiness 597 00:34:06,320 --> 00:34:09,800 In whatever thing It is we crave in the moment 598 00:34:09,880 --> 00:34:12,520 And it is why we can never Really find it there 599 00:34:13,360 --> 00:34:16,400 It is why you will sit there 600 00:34:16,440 --> 00:34:18,800 With the lover That you fought for 601 00:34:18,880 --> 00:34:22,239 In the car you sweated years To buy 602 00:34:22,280 --> 00:34:26,639 Wearing the ring you dreamed of All your life 603 00:34:26,719 --> 00:34:29,280 And some part of you Will still be unsure 604 00:34:29,360 --> 00:34:31,840 That this is What you really want 605 00:34:33,440 --> 00:34:34,600 Stop craving 606 00:34:36,159 --> 00:34:37,239 Hold your own 607 00:34:39,000 --> 00:34:41,199 But if you're satisfied With where you're at 608 00:34:41,679 --> 00:34:42,880 With who you are 609 00:34:44,120 --> 00:34:46,600 You won't need To buy new makeup 610 00:34:46,679 --> 00:34:50,560 Or new outfits Or new pots and pans 611 00:34:50,600 --> 00:34:54,440 To cook new exciting recipes For new exciting people 612 00:34:54,520 --> 00:34:59,040 To make yourself feel Like the new exciting person 613 00:34:59,080 --> 00:35:01,000 You think you're supposed to be 614 00:35:02,000 --> 00:35:07,440 Happiness, the brand Is not happiness 615 00:35:09,040 --> 00:35:11,120 We are smarter Than they think we are 616 00:35:11,160 --> 00:35:14,040 They take us all for idiots But that's their problem 617 00:35:14,120 --> 00:35:18,000 When we behave like idiots It becomes our problem 618 00:35:18,080 --> 00:35:19,600 So hold your own 619 00:35:19,680 --> 00:35:22,040 Breathe deep On a freezing beach 620 00:35:22,120 --> 00:35:24,120 Taste the salt of friendship 621 00:35:24,200 --> 00:35:27,120 Notice the movement Of a stranger 622 00:35:27,200 --> 00:35:32,040 Hold your own And let it be catching 623 00:35:49,880 --> 00:35:53,400 ♪ (SOFT TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 624 00:38:05,360 --> 00:38:07,760 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 45491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.