Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,083 --> 00:00:01,541
[gentle music playing]
2
00:00:01,625 --> 00:00:03,666
[children laughing]
3
00:00:03,750 --> 00:00:04,708
[woman] James!
4
00:00:06,791 --> 00:00:08,625
[boy 1] Faster! Show him, James!
5
00:00:09,958 --> 00:00:11,416
Hey, there.
6
00:00:11,500 --> 00:00:13,166
[boy 2] James, you can do it!
7
00:00:14,875 --> 00:00:17,083
Lydia is top of her class.
8
00:00:17,916 --> 00:00:19,166
I'm so proud of her.
9
00:00:20,458 --> 00:00:21,333
Come on!
10
00:00:21,416 --> 00:00:23,583
[man] Let's see if you bowled well.
11
00:00:24,541 --> 00:00:25,375
[James] Ah!
12
00:00:26,083 --> 00:00:27,125
Ow!
13
00:00:27,791 --> 00:00:30,625
[James groans]
Dad.
14
00:00:30,708 --> 00:00:33,250
Maybe you should send James
to training more often.
15
00:00:36,458 --> 00:00:37,500
[Mortimer] James!
16
00:00:50,791 --> 00:00:52,125
What happened?
17
00:00:58,458 --> 00:01:00,166
James will play again in a minute.
18
00:01:14,541 --> 00:01:15,708
Stay calm.
19
00:01:17,000 --> 00:01:20,208
Don't even think about crying here
in front of everybody.
20
00:01:20,291 --> 00:01:22,250
A Beaufort doesn't show weakness.
21
00:01:23,083 --> 00:01:25,791
Especially not just because
he was hit by a small ball.
22
00:01:27,375 --> 00:01:31,416
Now you'll stand up
and show Frederic who's the best.
23
00:01:33,250 --> 00:01:34,208
Okay?
24
00:01:36,041 --> 00:01:38,500
["Save Me" playing]
25
00:01:41,000 --> 00:01:42,208
[groans softly]
26
00:01:42,958 --> 00:01:46,291
♪ Paid the price ♪
27
00:01:46,916 --> 00:01:49,541
♪ Fought the fight ♪
28
00:01:50,500 --> 00:01:53,041
♪ Lost my mind ♪
29
00:01:53,125 --> 00:01:55,208
♪ Baby, you can save me ♪
30
00:01:58,041 --> 00:02:02,250
[James] I wanted to be the perfect son
and learned early on to avoid feelings.
31
00:02:02,333 --> 00:02:06,166
Keeping up appearances
was always paramount in my family.
32
00:02:06,250 --> 00:02:08,000
An unspoken law.
33
00:02:09,166 --> 00:02:10,458
The first commandment.
34
00:02:10,541 --> 00:02:11,666
[young James yells]
35
00:02:15,083 --> 00:02:16,583
[man] And how is it now?
36
00:02:17,250 --> 00:02:19,458
Can you tell me what you feel?
37
00:02:23,583 --> 00:02:25,333
You have tears in your eyes.
38
00:02:26,250 --> 00:02:27,666
What are you thinking about?
39
00:02:29,750 --> 00:02:30,583
Ruby.
40
00:02:32,125 --> 00:02:34,208
[man] What do you feel
when you think about her?
41
00:02:35,750 --> 00:02:37,000
[James] I'm...
42
00:02:38,541 --> 00:02:39,625
sad...
43
00:02:40,375 --> 00:02:41,666
because...
44
00:02:42,375 --> 00:02:43,458
I lost her.
45
00:02:44,208 --> 00:02:45,166
I'm...
46
00:02:46,291 --> 00:02:47,375
angry...
47
00:02:48,125 --> 00:02:49,333
because...
48
00:02:50,208 --> 00:02:53,000
because it's my fault.
49
00:02:55,625 --> 00:02:58,750
[man] What do you think Ruby would say
if she were here now?
50
00:03:00,541 --> 00:03:01,916
[chuckles]
51
00:03:03,666 --> 00:03:05,416
That it's okay to be sad.
52
00:03:06,250 --> 00:03:08,208
That weakness
53
00:03:08,958 --> 00:03:10,291
can be a strength.
54
00:03:11,416 --> 00:03:13,125
The beginning of a change.
55
00:03:13,208 --> 00:03:16,458
[man] Is that what you want?
To change yourself?
56
00:03:22,791 --> 00:03:24,083
That's why I'm here.
57
00:03:25,625 --> 00:03:31,208
{\an8}MAXTON HALL - THE WORLD BETWEEN US
58
00:03:31,291 --> 00:03:35,458
BASED ON THE NOVEL
"SAVE YOU" BY MONA KASTEN
59
00:03:35,541 --> 00:03:37,250
[photo booth beeping]
60
00:03:41,875 --> 00:03:44,375
[heart beating]
61
00:03:54,125 --> 00:03:55,375
[Ember]
Are they all coming?
62
00:03:56,875 --> 00:03:57,708
[Ruby]
Hmm?
63
00:03:59,041 --> 00:03:59,916
Wow.
64
00:04:02,375 --> 00:04:04,458
Have you thought
about the seating arrangement?
65
00:04:04,541 --> 00:04:07,083
Those two next to each other
and the evening will be fun.
66
00:04:07,583 --> 00:04:08,458
Really?
67
00:04:12,375 --> 00:04:13,875
[printer beeping]
68
00:04:23,791 --> 00:04:25,375
[continues beeping]
69
00:04:25,458 --> 00:04:26,291
Ruby?
70
00:04:27,291 --> 00:04:28,250
Ruby.
71
00:04:28,333 --> 00:04:29,583
Ruby, are you okay?
72
00:04:29,666 --> 00:04:31,250
-Yes, no, it's just...
-[stops beeping]
73
00:04:34,166 --> 00:04:35,416
I saw James yesterday.
74
00:04:38,625 --> 00:04:40,708
-If you want to talk about it, then...
-Thank you.
75
00:04:42,166 --> 00:04:43,583
It's just...
76
00:04:46,541 --> 00:04:47,625
I can't.
77
00:04:58,541 --> 00:05:01,375
I have to focus on the gala,
otherwise I'll go off course again.
78
00:05:05,458 --> 00:05:07,583
Then I've got
just the right thing for you.
79
00:05:18,791 --> 00:05:21,000
A touch of Dua Lipa, a touch of boss babe.
80
00:05:25,083 --> 00:05:25,916
Wow!
81
00:05:27,916 --> 00:05:29,125
It's beautiful.
82
00:05:32,500 --> 00:05:36,666
One day all Maxton Hall graduates
will want to have an Ember Bell original.
83
00:05:36,750 --> 00:05:38,458
Those who have a clue, definitely.
84
00:05:39,250 --> 00:05:41,208
And you will even get a great deal.
85
00:05:41,291 --> 00:05:45,125
An Ember Bell original for a ticket
to the Campbell Gala and we're even.
86
00:05:46,875 --> 00:05:49,000
You know that I can't take you with me.
87
00:05:51,375 --> 00:05:52,375
Why not?
88
00:05:52,458 --> 00:05:55,083
Em, it's invitation only.
89
00:05:55,166 --> 00:05:58,041
Only invited guests
and those who helped with the preparation.
90
00:06:00,500 --> 00:06:02,333
And I only tailored your outfit.
91
00:06:05,333 --> 00:06:06,875
What's going on all of a sudden?
92
00:06:08,083 --> 00:06:11,083
I'm good
for making Victorian dresses and outfits
93
00:06:11,166 --> 00:06:13,875
but you don't even consider taking me
with you, do you?
94
00:06:15,375 --> 00:06:17,666
I thought Maxton Hall,
and everything connected with it,
95
00:06:18,166 --> 00:06:21,250
was too elitist for you
and not your thing at all.
96
00:06:22,458 --> 00:06:25,500
-You think I'd embarrass you.
-Please, don't misunderstand this.
97
00:06:25,583 --> 00:06:27,708
I'm understanding
more than I'd like to right now.
98
00:06:27,791 --> 00:06:28,875
Em...
99
00:06:28,958 --> 00:06:29,875
[door opens]
100
00:06:29,958 --> 00:06:33,458
Em, it's complicated.
I don't want you to get hurt.
101
00:06:33,958 --> 00:06:34,791
Too late.
102
00:06:41,083 --> 00:06:42,666
[Lydia] I've got to go now.
103
00:06:43,666 --> 00:06:44,625
I will.
104
00:06:46,291 --> 00:06:47,500
Thank you.
105
00:06:48,125 --> 00:06:49,125
Till then.
106
00:06:51,208 --> 00:06:52,041
[James]
Chamomile.
107
00:06:52,750 --> 00:06:55,708
-It's supposed to help against the nausea.
-Thanks.
108
00:06:58,458 --> 00:07:00,875
-That was Aunt Ophelia.
-You're in touch?
109
00:07:02,166 --> 00:07:03,875
We spoke on the phone a few times.
110
00:07:04,833 --> 00:07:08,791
After the reading of the will,
she wants to use her shares to support us.
111
00:07:09,666 --> 00:07:12,875
-Mom would have wanted it that way.
-[door opens]
112
00:07:16,916 --> 00:07:18,541
What did Mom tell her?
113
00:07:24,458 --> 00:07:27,708
She wants to talk more about it
the next time we see each other.
114
00:07:39,958 --> 00:07:41,750
Do you think I'm making a mistake?
115
00:07:46,625 --> 00:07:49,083
Dad still hasn't forgiven me
for what happened with Greg.
116
00:07:49,666 --> 00:07:51,875
If he finds out
about Graham and everything,
117
00:07:51,958 --> 00:07:53,750
he will never trust me again.
118
00:07:53,833 --> 00:07:56,125
Let alone let me join the company.
119
00:07:56,208 --> 00:07:58,750
An unwed pregnant daughter
would be a disaster for our image.
120
00:07:58,833 --> 00:08:00,916
For the old men on the board, definitely.
121
00:08:01,000 --> 00:08:03,958
But once they are convinced
that everything is business as usual,
122
00:08:04,041 --> 00:08:05,416
I'll keep mentioning your name
123
00:08:05,500 --> 00:08:08,291
until they all get that you're
the mastermind behind Young Beaufort.
124
00:08:10,291 --> 00:08:12,125
I'll hold the fort until then, okay?
125
00:08:14,041 --> 00:08:14,958
Are you sure?
126
00:08:16,291 --> 00:08:18,000
I won't let you down anymore, Lyd.
127
00:08:19,291 --> 00:08:21,500
I want the little ones
to be proud of their uncle.
128
00:08:27,541 --> 00:08:29,083
Will you tell Sutton?
129
00:08:33,333 --> 00:08:34,166
Maybe.
130
00:08:34,833 --> 00:08:35,833
Soon.
131
00:08:38,208 --> 00:08:39,208
And Ruby?
132
00:08:40,291 --> 00:08:42,125
Do you think
she'll give you another chance?
133
00:08:44,291 --> 00:08:45,375
Maybe.
134
00:08:47,250 --> 00:08:48,250
Soon.
135
00:08:48,916 --> 00:08:50,958
[both chuckle]
136
00:09:05,125 --> 00:09:06,958
[birds chirping]
137
00:09:08,583 --> 00:09:10,583
[indistinct conversations]
138
00:09:12,333 --> 00:09:13,500
[screen chimes]
139
00:09:14,875 --> 00:09:15,958
[May] Hi, everyone.
140
00:09:16,041 --> 00:09:18,708
I'm May, Alice Campbell's assistant.
141
00:09:18,791 --> 00:09:19,916
[all] Hi, May!
142
00:09:20,791 --> 00:09:24,625
As you probably know, the gala dinner is
the event of the year for our foundation.
143
00:09:24,708 --> 00:09:27,916
The donations from this evening
will fund Alice's projects,
144
00:09:28,000 --> 00:09:31,041
so it's extremely important
that everything goes smoothly.
145
00:09:31,833 --> 00:09:33,708
Absolutely. Thank you for your trust.
146
00:09:33,791 --> 00:09:37,291
We went through the plans that you sent us
with Alice.
147
00:09:37,375 --> 00:09:38,208
All good so far.
148
00:09:38,291 --> 00:09:41,083
However, we are still missing
the seating arrangements.
149
00:09:41,166 --> 00:09:42,625
Yes, it's almost finished.
150
00:09:42,708 --> 00:09:45,875
It should have been ready yesterday
for the safety inspection.
151
00:09:48,166 --> 00:09:50,000
Okay. I'm sorry about that. We're on it.
152
00:09:50,083 --> 00:09:52,041
[May] Furthermore,
we need the event style guide,
153
00:09:52,125 --> 00:09:54,041
the vegan menu you wanted to sync with us
154
00:09:54,125 --> 00:09:57,750
and a schedule for the auction
of the donated art works.
155
00:09:57,833 --> 00:10:00,000
Noted. Um...
156
00:10:01,041 --> 00:10:03,875
One more idea has come up
that I would like to discuss with you.
157
00:10:03,958 --> 00:10:08,083
I would like to have someone who can tell
us firsthand about the Campbell program.
158
00:10:08,166 --> 00:10:11,208
It could be impressive to have
a previously affected person speak.
159
00:10:11,291 --> 00:10:13,625
Okay. Who do you have in mind?
160
00:10:13,708 --> 00:10:16,500
A young man who works
as a janitor for you, Scott Granger.
161
00:10:16,583 --> 00:10:20,250
He said how much the program helped him.
It really touched us.
162
00:10:20,333 --> 00:10:22,833
We are sure
the guests would feel the same way.
163
00:10:23,375 --> 00:10:26,333
I spoke to him on the phone earlier.
He would really like to come.
164
00:10:26,416 --> 00:10:28,250
Yes, Alice might like that.
165
00:10:28,333 --> 00:10:29,375
Good idea, Ruby.
166
00:10:30,833 --> 00:10:33,250
Well then, I'm looking forward
to receiving the documents.
167
00:10:33,333 --> 00:10:34,625
Good luck.
168
00:10:35,416 --> 00:10:36,583
Thank you.
169
00:10:36,666 --> 00:10:37,833
[screen chimes]
170
00:10:41,125 --> 00:10:43,666
-How will we manage this by tomorrow?
-We'll make it work.
171
00:10:43,750 --> 00:10:45,666
Always stay positive.
Everything will be fine.
172
00:10:49,625 --> 00:10:50,875
[James] If you need help,
173
00:10:51,625 --> 00:10:52,625
let me know.
174
00:10:54,166 --> 00:10:55,208
I'm here.
175
00:10:59,125 --> 00:11:00,000
Yes?
176
00:11:02,041 --> 00:11:02,875
Yes.
177
00:11:11,291 --> 00:11:15,333
Well, if you could do a test run
with Scott, so he knows what to expect,
178
00:11:15,416 --> 00:11:17,416
that would be a great help.
179
00:11:19,041 --> 00:11:20,875
Sure. I'm happy to do that.
180
00:11:30,083 --> 00:11:32,500
[Mr. Sutton] We've been looking
at Shakespeare's A Midsummer Night's Dream
181
00:11:32,583 --> 00:11:33,708
for a while now,
182
00:11:33,791 --> 00:11:35,375
and the good news is
183
00:11:35,458 --> 00:11:37,958
that it will also be
the topic of the exam.
184
00:11:38,041 --> 00:11:39,791
-[students groan]
-What?
185
00:11:40,750 --> 00:11:45,083
Great enthusiasm, but don't forget that
the result is 20% of your overall grade.
186
00:11:46,791 --> 00:11:49,250
-Recently, we explored the question...
-[Cyril] Not Shakespeare.
187
00:11:49,333 --> 00:11:51,708
...whether, according to Shakespeare,
we have free will
188
00:11:51,791 --> 00:11:55,000
or if we are at the mercy
of circumstances and fate.
189
00:11:55,666 --> 00:11:58,041
[gentle music playing]
190
00:12:01,416 --> 00:12:04,916
The fairy world
influences the world of mortals
191
00:12:05,000 --> 00:12:08,125
and will plunge all lovers
who enter the forest into chaos.
192
00:12:08,750 --> 00:12:11,291
What is your interpretation?
193
00:12:12,708 --> 00:12:13,958
Miss Bell?
194
00:12:14,041 --> 00:12:17,375
The assumption that men would be
at the mercy of nature seems obvious.
195
00:12:17,458 --> 00:12:19,791
A storm would throw everyone's life
into chaos.
196
00:12:20,333 --> 00:12:25,083
But the seemingly natural hierarchy
in the reign of Queen Elizabeth I
197
00:12:25,166 --> 00:12:27,708
was in fact an imposed class system.
198
00:12:30,083 --> 00:12:32,083
Miss Bell, I have a feeling
you want to take over my job.
199
00:12:32,166 --> 00:12:33,125
[students chuckle]
200
00:12:33,208 --> 00:12:37,166
Yes, well, can we please just stick
to the school hierarchy here?
201
00:12:37,250 --> 00:12:41,208
After all, my father doesn't pay
for Miss Bell to teach me,
202
00:12:42,000 --> 00:12:43,250
but you.
203
00:12:47,625 --> 00:12:49,708
Miss Ellington, so you have read the text?
204
00:12:49,791 --> 00:12:50,625
Of course.
205
00:12:50,708 --> 00:12:53,375
Then you are welcome
to answer my next question.
206
00:12:53,458 --> 00:12:58,791
Please tell us
how a feminist or Marxist reading
207
00:12:58,875 --> 00:13:01,000
could influence the staging of the play.
208
00:13:06,791 --> 00:13:09,291
[indistinct conversations]
209
00:13:24,958 --> 00:13:25,958
Mr. Sutton.
210
00:13:28,458 --> 00:13:30,041
Congratulations.
211
00:13:33,041 --> 00:13:35,666
Your promotion was officially confirmed.
212
00:13:39,208 --> 00:13:41,958
From today
you can call yourself deputy principal!
213
00:13:43,125 --> 00:13:44,791
-Mr. Sutton!
-[all clapping]
214
00:13:44,875 --> 00:13:46,000
Whoo!
215
00:13:46,083 --> 00:13:47,583
My recommendation worked.
216
00:13:49,000 --> 00:13:50,000
Thank you, sir.
217
00:13:53,416 --> 00:13:54,875
Congratulations.
218
00:13:54,958 --> 00:13:57,458
The youngest in the history of our school!
219
00:13:57,541 --> 00:13:58,541
[all cheering]
220
00:14:11,333 --> 00:14:12,708
[inaudible]
221
00:14:18,041 --> 00:14:21,208
[upbeat pop song playing]
222
00:14:44,833 --> 00:14:46,833
I guess it's going to be
a legendary evening.
223
00:14:47,541 --> 00:14:49,541
It's exactly how I imagined it.
224
00:14:51,208 --> 00:14:52,208
[Lexington] Miss Bell.
225
00:14:54,166 --> 00:14:56,416
You have surpassed my highest
226
00:14:58,000 --> 00:14:59,166
expectations.
227
00:14:59,250 --> 00:15:00,916
[all chuckle awkwardly]
228
00:15:01,000 --> 00:15:05,125
-Hello, Mr. Lexington. Thanks. That's...
-A gift from our school superintendent,
229
00:15:05,208 --> 00:15:06,541
Mrs. Dickens.
230
00:15:08,041 --> 00:15:09,166
Oh.
231
00:15:09,250 --> 00:15:10,375
She'll be here any minute.
232
00:15:10,458 --> 00:15:13,541
Sir, we have an appointment
with the caterer.
233
00:15:13,625 --> 00:15:15,708
Don't worry. I'll lock up.
234
00:15:16,916 --> 00:15:19,166
And you know
there's a fault with the stage lights?
235
00:15:20,166 --> 00:15:21,166
Of course I do.
236
00:15:21,250 --> 00:15:23,541
And that you may only use the left switch?
237
00:15:23,625 --> 00:15:28,125
Miss Bell, is this your school or mine?
238
00:15:30,500 --> 00:15:34,291
We can just briefly go over
how Alice Campbell helped you.
239
00:15:34,375 --> 00:15:36,458
And how you came across
the Campbell Foundation.
240
00:15:42,708 --> 00:15:44,541
I used to get...
241
00:15:46,708 --> 00:15:48,291
into a lot of trouble.
242
00:15:48,916 --> 00:15:53,916
Um, my mom left my dad when I was little.
243
00:15:55,583 --> 00:15:57,000
There were many arguments.
244
00:15:57,791 --> 00:15:59,416
I tried to numb the pain.
245
00:16:00,666 --> 00:16:01,958
Took drugs.
246
00:16:02,041 --> 00:16:03,625
Dropped out of school.
247
00:16:04,541 --> 00:16:05,833
Lost almost everything.
248
00:16:06,500 --> 00:16:07,958
My girlfriend,
249
00:16:09,375 --> 00:16:10,833
my apprenticeship...
250
00:16:13,041 --> 00:16:14,083
my home.
251
00:16:16,083 --> 00:16:17,208
Means more pain.
252
00:16:18,041 --> 00:16:19,208
And more numbing.
253
00:16:20,250 --> 00:16:21,791
It's a vicious cycle.
254
00:16:24,833 --> 00:16:27,666
One night,
flyers were handed out on the street
255
00:16:27,750 --> 00:16:29,666
with information
about the Campbell program.
256
00:16:30,208 --> 00:16:34,250
For people who need therapy
but can't afford it.
257
00:16:34,791 --> 00:16:36,625
I knew I couldn't do it on my own.
258
00:16:36,708 --> 00:16:39,333
And how long did it take
for the therapy to help?
259
00:16:40,000 --> 00:16:44,000
It took me a long time
to feel something again.
260
00:16:44,666 --> 00:16:46,041
And to accept what I feel.
261
00:16:47,500 --> 00:16:50,708
A couple of mates from the rugby club
I used to play at,
262
00:16:50,791 --> 00:16:52,125
they couldn't handle that.
263
00:16:53,500 --> 00:16:54,708
"Men don't cry."
264
00:16:55,333 --> 00:16:57,125
That's what our coach always said.
265
00:16:58,333 --> 00:17:02,375
Through the therapy, everything
that I had bottled up was released.
266
00:17:02,458 --> 00:17:04,000
These days, I'm a new person.
267
00:17:05,666 --> 00:17:06,500
I have a job.
268
00:17:08,333 --> 00:17:09,875
I can feed my family.
269
00:17:13,708 --> 00:17:15,375
I'm fine again.
270
00:17:16,000 --> 00:17:17,291
It's perfect like this.
271
00:17:17,375 --> 00:17:19,333
You don't have to say
anything else on stage.
272
00:17:21,000 --> 00:17:22,500
One more question.
273
00:17:24,416 --> 00:17:26,083
What happened to your friends?
274
00:17:27,541 --> 00:17:28,458
Those from back then?
275
00:17:31,625 --> 00:17:32,958
They are no longer my friends.
276
00:17:34,791 --> 00:17:37,291
Some people can't handle it
when you change.
277
00:17:52,958 --> 00:17:54,500
-Hey, James. What's up?
-Hey, kid.
278
00:18:00,208 --> 00:18:01,375
Do you have a minute?
279
00:18:08,000 --> 00:18:09,625
I just wanted to say
280
00:18:11,208 --> 00:18:13,416
I'm sorry I didn't come to the test match.
281
00:18:15,208 --> 00:18:16,791
I was in quite a bad way
282
00:18:18,666 --> 00:18:20,166
and I know I screwed up.
283
00:18:22,000 --> 00:18:25,625
I didn't want to let you down, but I did.
I've fucked things up with everyone.
284
00:18:25,708 --> 00:18:27,791
With you guys. With Ruby.
285
00:18:27,875 --> 00:18:28,791
[scoffs]
286
00:18:29,875 --> 00:18:31,583
Maybe she isn't the one for you.
287
00:18:32,916 --> 00:18:34,791
It's not really like she was there for you
288
00:18:35,791 --> 00:18:37,125
when your mom died.
289
00:18:38,500 --> 00:18:42,208
But you know, we were there. Every day.
Even if you didn't want to see us.
290
00:18:42,291 --> 00:18:44,083
-It's not that easy.
-For me it is.
291
00:18:44,833 --> 00:18:46,291
We swore to always stick together.
292
00:18:47,291 --> 00:18:48,625
You, the guys...
293
00:18:49,416 --> 00:18:50,458
You're family.
294
00:18:52,291 --> 00:18:53,875
When you guys suffer, I suffer.
295
00:19:03,041 --> 00:19:06,375
The final game doesn't only decide
which lacrosse team wins the season.
296
00:19:07,541 --> 00:19:09,666
It's also my last chance
for a sports scholarship.
297
00:19:10,375 --> 00:19:14,541
I have to convince the scouts.
And without you, I only play half as good.
298
00:19:16,250 --> 00:19:17,250
I need you.
299
00:19:20,458 --> 00:19:22,666
If I mess up the game,
then I can forget about Oxford.
300
00:19:26,750 --> 00:19:27,958
I didn't know that.
301
00:19:33,083 --> 00:19:35,083
Does that mean
I can count on you from now on?
302
00:19:40,916 --> 00:19:43,208
[Lexington] The Campbell Dinner
is exactly what Maxton Hall needs
303
00:19:43,291 --> 00:19:45,166
to present our progressive values.
304
00:19:45,250 --> 00:19:47,000
The press will love us.
305
00:19:47,083 --> 00:19:50,333
Lexington, I must say,
you have the best ideas.
306
00:19:50,416 --> 00:19:51,958
Oh. Thanks.
307
00:19:53,291 --> 00:19:55,458
Even an elite school like Maxton Hall
308
00:19:56,083 --> 00:19:59,916
has to constantly evolve to ensure that
our graduates have the skills they need.
309
00:20:00,000 --> 00:20:04,875
Why you wanted an inexperienced colleague
like Mr. Sutton to be your deputy,
310
00:20:05,625 --> 00:20:07,125
is something I'd like to understand.
311
00:20:31,291 --> 00:20:32,750
[fire roaring]
312
00:20:32,833 --> 00:20:34,041
[object crashing]
313
00:20:38,750 --> 00:20:43,208
Okay, Dad, so all I would really need is
one of your smart shirts,
314
00:20:43,291 --> 00:20:45,791
because then I would cut it off
and then I would...
315
00:20:45,875 --> 00:20:47,000
Wish me luck.
316
00:20:51,208 --> 00:20:52,416
-Good luck!
-Good luck!
317
00:20:53,000 --> 00:20:54,000
[door opens]
318
00:20:55,708 --> 00:20:56,750
[door closes]
319
00:20:57,583 --> 00:20:59,333
[bell tolls]
320
00:21:16,291 --> 00:21:17,208
What?
321
00:21:19,250 --> 00:21:20,416
Oh, my God.
322
00:21:27,916 --> 00:21:29,208
[all gasp]
323
00:21:30,291 --> 00:21:31,333
[all exclaim]
324
00:21:45,375 --> 00:21:48,916
"Fragile Hearts" is really
just a working title, right?
325
00:21:49,000 --> 00:21:51,041
How about "Shattered Hearts"?
326
00:21:51,125 --> 00:21:53,583
I mean,
shattered hearts are fairly dramatic
327
00:21:53,666 --> 00:21:56,166
but it leaves scope
for creative decoration.
328
00:21:57,875 --> 00:22:00,958
-Careful! Fragile...
-Miss Bell has performed real miracles.
329
00:22:01,041 --> 00:22:02,625
You will be amazed.
330
00:22:07,041 --> 00:22:08,291
Wow.
331
00:22:09,666 --> 00:22:10,750
[Ruby] Sir?
332
00:22:12,333 --> 00:22:14,416
Did you turn off the stage lights?
333
00:22:16,583 --> 00:22:17,750
Me?
334
00:22:19,000 --> 00:22:21,500
You said you had everything under control,
Miss Bell.
335
00:22:23,333 --> 00:22:25,875
I know
the impression here is different, but...
336
00:22:28,000 --> 00:22:31,083
We still have four hours.
I promise you, I'll get this sorted.
337
00:22:32,083 --> 00:22:34,166
I'm sorry, but I must inform Alice.
338
00:22:35,625 --> 00:22:36,458
Of course.
339
00:22:40,833 --> 00:22:42,458
Fortunately, the cake is safe.
340
00:22:57,750 --> 00:23:01,375
[Ruby] There are moments in life
when the outside world falls silent
341
00:23:01,458 --> 00:23:04,666
because there are no words
that could describe the chaos.
342
00:23:05,375 --> 00:23:07,333
This presents us with several options.
343
00:23:08,208 --> 00:23:11,708
Some bury their heads in the sand,
hoping it all might just disappear,
344
00:23:12,333 --> 00:23:13,916
others run away.
345
00:23:14,916 --> 00:23:17,000
But those who stay focused and keep calm
346
00:23:17,083 --> 00:23:19,708
can find an opportunity
even in the greatest chaos.
347
00:23:21,125 --> 00:23:23,958
Okay, guys,
what we have here is an emergency.
348
00:23:24,750 --> 00:23:27,333
I know it seems hopeless at the moment
to get the hall
349
00:23:28,500 --> 00:23:31,916
into a festive, presentable condition
in three hours and 50 minutes.
350
00:23:33,083 --> 00:23:34,500
But I'm telling you, we can do it.
351
00:23:35,791 --> 00:23:37,833
The most important thing
is to keep a cool head.
352
00:23:38,416 --> 00:23:40,875
Lin, I need a list
of all the weekend clubs on campus.
353
00:23:40,958 --> 00:23:44,125
Kieran, get all the available drivers
so people can get things from home.
354
00:23:44,208 --> 00:23:48,666
We need dinnerware, tablecloths, napkins,
candlesticks, upholstered chairs, rugs,
355
00:23:48,750 --> 00:23:50,041
and anything else you can find.
356
00:23:51,333 --> 00:23:53,416
-Okay, let's go!
-We can do it.
357
00:23:54,041 --> 00:23:56,208
Okay, uh... Uh... Yes.
358
00:23:56,291 --> 00:23:58,833
[military music playing]
359
00:23:59,666 --> 00:24:01,791
[Lin] Chess club, ballet,
school orchestra.
360
00:24:04,750 --> 00:24:06,958
Come on! Follow me!
361
00:24:07,833 --> 00:24:10,541
Left, two, three, four. Faster, guys!
362
00:24:16,000 --> 00:24:19,291
Go, go, go! Left, two, three, four.
363
00:24:22,875 --> 00:24:24,833
[cell phone ringing]
364
00:24:28,291 --> 00:24:31,083
Royal Bell Residence, Gormsey.
How may I help you?
365
00:24:31,166 --> 00:24:33,291
[Ruby] Ember? Em, I have a problem.
366
00:24:36,208 --> 00:24:37,916
[sighs] Shoot.
367
00:24:39,166 --> 00:24:41,625
[man] Yes. Nice.
368
00:24:43,916 --> 00:24:45,833
-Yes!
-Over here.
369
00:24:47,125 --> 00:24:48,291
What is she doing here?
370
00:24:54,375 --> 00:24:56,750
-Guys, what's going on?
-We don't have time.
371
00:24:57,500 --> 00:24:59,750
I'm sorry to bother you,
but this is an emergency.
372
00:25:00,708 --> 00:25:03,916
Today's Campbell Gala
is in danger of being canceled.
373
00:25:04,916 --> 00:25:07,000
We need all the help we can get.
374
00:25:07,083 --> 00:25:09,875
-We're in the middle of training, okay?
-What do you need?
375
00:25:09,958 --> 00:25:13,541
Everything. Each one of you
and everything you have at home.
376
00:25:13,625 --> 00:25:15,750
Table decorations, furniture,
home textiles, flowers
377
00:25:16,625 --> 00:25:17,708
and many strong arms.
378
00:25:17,791 --> 00:25:19,416
Piss off, Gormsey.
379
00:25:19,500 --> 00:25:21,791
-We've got a game to win.
-So do we.
380
00:25:21,875 --> 00:25:26,125
Just so you get it, I'm not standing here
for myself, but for the whole school.
381
00:25:28,833 --> 00:25:30,083
I'm in, Ruby.
382
00:25:35,291 --> 00:25:37,791
-Me too.
-Yes.
383
00:25:38,541 --> 00:25:41,083
We're in. All of us.
384
00:25:42,666 --> 00:25:45,583
You heard him, guys. Let's go, guys.
385
00:25:45,666 --> 00:25:47,583
-Are you serious?
-Come on. Let's go.
386
00:25:47,666 --> 00:25:48,625
Are you serious, man?
387
00:25:48,708 --> 00:25:51,750
That nerd just shows up
and you forget your promises?
388
00:25:51,833 --> 00:25:54,166
We'll put in an extra training session
tomorrow. Okay?
389
00:25:54,250 --> 00:25:57,416
When the chips are down,
you'll always choose her. Thanks a lot.
390
00:25:58,791 --> 00:26:01,166
A true friend wouldn't force me
to make the decision.
391
00:26:01,250 --> 00:26:04,000
Are you coming or what?
Come on, you lovebirds.
392
00:26:04,916 --> 00:26:06,125
Do you think we'll wait?
393
00:26:06,625 --> 00:26:08,541
-Hurry up.
-Come on, Cyril.
394
00:26:12,083 --> 00:26:15,333
["Viva La Vida" playing]
395
00:26:16,041 --> 00:26:17,208
[grunts]
396
00:26:21,416 --> 00:26:23,833
-[James] Whoa.
-[Wren] Okay, wow.
397
00:26:24,916 --> 00:26:26,458
-Thank God.
-Thanks for coming.
398
00:26:26,541 --> 00:26:28,375
It's best if you find a table and...
399
00:26:29,000 --> 00:26:32,375
♪ Whoa-oh-oh, oh-oh, oh ♪
400
00:26:32,458 --> 00:26:35,666
♪ Whoa-oh-oh, oh-oh, oh ♪
401
00:26:35,750 --> 00:26:39,000
♪ Whoa-oh-oh, oh-oh, oh ♪
402
00:26:39,083 --> 00:26:42,750
♪ Whoa-oh-oh, oh-oh, oh ♪
403
00:26:44,250 --> 00:26:47,416
♪ I hear Jerusalem bells a-ringin' ♪
404
00:26:47,500 --> 00:26:51,166
♪ Roman Cavalry choirs are singin' ♪
405
00:26:51,250 --> 00:26:54,375
♪ Be my mirror, my sword and shield ♪
406
00:26:54,458 --> 00:26:57,750
♪ My missionaries in a foreign field ♪
407
00:26:57,833 --> 00:27:01,416
♪ For some reason I can't explain ♪
408
00:27:01,500 --> 00:27:04,666
♪ I know St. Peter won't call my name ♪
409
00:27:04,750 --> 00:27:08,041
♪ Never an honest word ♪
410
00:27:08,125 --> 00:27:11,416
♪ But that was when I ruled the world ♪
411
00:27:25,083 --> 00:27:27,666
[indistinct conversations]
412
00:27:30,541 --> 00:27:31,916
Okay, Cinderella,
413
00:27:32,000 --> 00:27:36,125
now you've got one hour to get ready
and be back in time to welcome the guests.
414
00:27:36,208 --> 00:27:37,083
[Kieran exclaims]
415
00:27:37,708 --> 00:27:40,166
Kieran and I will take care of the rest.
416
00:27:40,916 --> 00:27:41,791
Go, go, go!
417
00:27:59,625 --> 00:28:00,791
Ember!
418
00:28:10,541 --> 00:28:12,125
The cakes are amazing.
419
00:28:13,250 --> 00:28:14,708
Dad helped me.
420
00:28:19,458 --> 00:28:22,416
To think even for one second
that it would be wrong to take you
421
00:28:22,500 --> 00:28:23,791
was completely idiotic of me.
422
00:28:25,666 --> 00:28:26,791
I'm sorry, Em.
423
00:28:29,625 --> 00:28:31,208
It's too elitist anyway.
424
00:28:37,750 --> 00:28:38,625
[kisses]
425
00:28:39,333 --> 00:28:40,833
-You're the best.
-[chuckles]
426
00:28:46,291 --> 00:28:47,208
[scoffs]
427
00:28:51,833 --> 00:28:53,875
And you have 20 minutes before we leave.
428
00:28:55,333 --> 00:28:57,208
[squeals] Yes!
429
00:28:58,250 --> 00:29:00,541
[exciting music playing]
430
00:29:02,333 --> 00:29:04,000
[inaudible]
431
00:29:08,916 --> 00:29:10,500
Ruby!
432
00:29:11,458 --> 00:29:13,375
-Hi.
-This is incredible.
433
00:29:14,541 --> 00:29:16,166
-Hi.
-Ember.
434
00:29:16,916 --> 00:29:18,041
-Hey.
-This is for you.
435
00:29:19,041 --> 00:29:21,041
-Hi. I'm Kieran.
-Hi.
436
00:29:21,125 --> 00:29:22,125
-You must be Ember.
-Yes.
437
00:29:22,208 --> 00:29:23,666
Ruby's told me so much about you.
438
00:29:23,750 --> 00:29:25,833
I can hardly wait to nibble on your cake.
439
00:29:28,916 --> 00:29:29,875
What?
440
00:29:29,958 --> 00:29:32,750
Uh, our father baked them.
441
00:29:32,833 --> 00:29:35,500
[clears throat] Right. [clears throat]
442
00:29:36,416 --> 00:29:37,625
[gasps]
443
00:29:38,916 --> 00:29:40,916
That's Lady Abigail and Lady Virgilia!
444
00:29:41,333 --> 00:29:42,208
[gasps]
445
00:29:42,291 --> 00:29:44,750
-And the Costeens.
-And Alice Campbell will be here soon.
446
00:29:44,833 --> 00:29:45,750
Sorry.
447
00:29:46,583 --> 00:29:49,208
Miss Bell, it's showtime.
448
00:29:53,333 --> 00:29:54,375
Okay.
449
00:29:54,458 --> 00:29:56,041
-[Ember] Just one second.
-[Ruby] What?
450
00:29:56,125 --> 00:29:57,625
[Ember] A little touch-up and you can go.
451
00:29:58,750 --> 00:29:59,666
Wow.
452
00:29:59,750 --> 00:30:00,958
-Good evening.
-Good evening.
453
00:30:03,666 --> 00:30:06,125
["She Said He Said She Said" playing]
454
00:30:06,208 --> 00:30:07,416
Thank you.
455
00:30:08,458 --> 00:30:09,625
Good evening.
456
00:30:12,875 --> 00:30:16,916
♪ I saw you in the back of the room
Takin' shots with your friends again ♪
457
00:30:17,583 --> 00:30:21,416
♪ You talk shit like you always do
I guess high school never ends ♪
458
00:30:22,041 --> 00:30:26,041
♪ You sure got a lot to say
when you're talkin' on my name ♪
459
00:30:26,541 --> 00:30:30,291
♪ You sure got a lot to say
But did you tell them everything? ♪
460
00:30:30,375 --> 00:30:31,208
The Beauforts!
461
00:30:32,666 --> 00:30:33,791
Look here...
462
00:30:35,416 --> 00:30:38,875
-You look wonderful! Turn around. Thanks.
-Mr. Beaufort!
463
00:30:39,541 --> 00:30:40,375
Lydia!
464
00:30:43,583 --> 00:30:45,125
Are you with Beaufort now?
465
00:30:45,208 --> 00:30:49,000
♪ We're on this shit again
She said he said she said ♪
466
00:30:49,083 --> 00:30:53,375
♪ Just can't get over
I let you go, yeah ♪
467
00:30:53,458 --> 00:30:58,083
♪ Let's put this shit to bed
She said he said she said ♪
468
00:30:59,041 --> 00:31:00,125
There she is.
469
00:31:01,041 --> 00:31:03,208
♪ She said he said she said ♪
470
00:31:03,291 --> 00:31:05,250
♪ She said he said she said ♪
471
00:31:05,333 --> 00:31:07,958
♪ She said he said she said ♪
472
00:31:08,041 --> 00:31:11,000
♪ Night ends and you call me again
Say you didn't mean what you said ♪
473
00:31:11,083 --> 00:31:11,916
Alice!
474
00:31:13,125 --> 00:31:14,250
What a pleasure!
475
00:31:14,791 --> 00:31:17,333
Welcome to our humble institution.
476
00:31:17,416 --> 00:31:21,416
♪ I can't keep playin' games when
your rules are always changin', so ♪
477
00:31:21,500 --> 00:31:23,166
♪ If you're sayin' sorry... ♪
478
00:31:23,250 --> 00:31:24,791
One time for us, please.
479
00:31:24,875 --> 00:31:26,166
I'm very happy to be here.
480
00:31:27,833 --> 00:31:29,291
So you are Ruby Bell.
481
00:31:30,625 --> 00:31:32,500
Pleased to meet you, Miss Bell.
482
00:31:34,250 --> 00:31:35,833
One more time, over here!
483
00:31:35,916 --> 00:31:39,625
♪ Just can't get over
I let you go, yeah ♪
484
00:31:39,708 --> 00:31:41,333
Can we get through, please?
485
00:31:42,000 --> 00:31:43,041
Over here.
486
00:31:44,375 --> 00:31:46,750
♪ She said he said she said ♪
487
00:31:46,833 --> 00:31:48,916
♪ She said he said she said ♪
488
00:31:49,791 --> 00:31:51,041
This...
489
00:31:51,125 --> 00:31:52,750
is Ruby Bell.
490
00:31:52,833 --> 00:31:54,291
[all clamoring]
491
00:31:54,375 --> 00:31:56,166
Miss Bell, how do you feel?
492
00:31:56,875 --> 00:31:57,708
Good.
493
00:31:58,500 --> 00:31:59,625
What are you wearing?
494
00:32:00,583 --> 00:32:05,166
This is an original Ember Bell couture.
One of the greatest fashion newcomers.
495
00:32:05,250 --> 00:32:06,250
Miss Bell!
496
00:32:06,333 --> 00:32:08,166
[all continue clamoring]
497
00:32:14,250 --> 00:32:16,458
[soft jazz playing]
498
00:32:21,791 --> 00:32:23,166
[Alice] You were right, May.
499
00:32:23,250 --> 00:32:25,791
Looks different
than described in the concept.
500
00:32:25,875 --> 00:32:28,541
[Ruby] After the mishap,
we wanted to seize the upcycling trend
501
00:32:28,625 --> 00:32:31,250
and create something unique.
502
00:32:31,333 --> 00:32:32,416
[Alice] Unique?
503
00:32:37,625 --> 00:32:39,375
I like it a lot, Miss Bell.
504
00:32:40,583 --> 00:32:41,500
Thank you.
505
00:32:42,125 --> 00:32:43,208
[man] Mrs. Campbell?
506
00:32:43,875 --> 00:32:45,250
Excuse me.
507
00:32:45,333 --> 00:32:49,125
[reporter] Today is also the first
public appearance of Mortimer Beaufort
508
00:32:49,208 --> 00:32:50,916
since the death of his wife.
509
00:32:51,000 --> 00:32:55,458
Mr. Beaufort, how do you intend to manage
the Beaufort Companies in the future?
510
00:32:57,250 --> 00:32:59,875
[Mortimer]
You know, we keep it all in the family.
511
00:32:59,958 --> 00:33:03,291
[reporter] Good news
for all the fans of the Beaufort brand.
512
00:33:04,000 --> 00:33:06,625
James, what are you wearing
if you don't mind me asking?
513
00:33:07,250 --> 00:33:09,791
This is a new model
from our Young Beaufort line.
514
00:33:10,333 --> 00:33:13,875
-Lydia, you look great as always.
-Thank you.
515
00:33:13,958 --> 00:33:16,833
But how can one imagine a collaboration
516
00:33:16,916 --> 00:33:19,791
between your father
and your brother at Beaufort?
517
00:33:19,875 --> 00:33:22,791
Do you, as an onlooker,
sometimes have to mediate
518
00:33:22,875 --> 00:33:25,250
between senior and junior
with female common sense?
519
00:33:26,666 --> 00:33:28,708
Well, it's not really as if...
520
00:33:28,791 --> 00:33:32,916
Excuse me, but we would like
to greet the hostess. Thank you.
521
00:33:39,041 --> 00:33:40,208
"Onlooker"?
522
00:33:42,541 --> 00:33:45,125
[Harold]
I'm looking forward to this evening.
523
00:33:46,625 --> 00:33:48,625
Alice, how lovely.
524
00:33:48,708 --> 00:33:52,958
You look enchanting as always,
if I may say so.
525
00:33:53,583 --> 00:33:55,625
[Harold]
I can only concur.
526
00:33:55,708 --> 00:33:57,541
Very charming, gentlemen. Thank you.
527
00:33:57,625 --> 00:34:00,416
But may I draw your attention
to the lady of the evening,
528
00:34:00,500 --> 00:34:02,208
in case you don't know her yet?
529
00:34:02,291 --> 00:34:04,416
This is Ruby Bell.
530
00:34:05,208 --> 00:34:08,625
She's the head of Maxton Hall's
event committee,
531
00:34:08,708 --> 00:34:10,875
and she has organized this evening.
532
00:34:11,416 --> 00:34:12,958
Together with my team.
533
00:34:14,500 --> 00:34:16,083
We have already had the pleasure.
534
00:34:16,166 --> 00:34:17,416
[Lydia] You look great!
535
00:34:17,500 --> 00:34:19,000
Did Ember make the dress?
536
00:34:20,166 --> 00:34:21,166
She's here.
537
00:34:22,541 --> 00:34:23,666
Somewhere.
538
00:34:25,125 --> 00:34:27,125
[jazz music playing]
539
00:34:44,541 --> 00:34:46,833
-Can I help you?
-No, thank you.
540
00:34:47,416 --> 00:34:50,375
Sure? It's a great offer.
I wouldn't miss out on it if I were you.
541
00:34:51,083 --> 00:34:53,333
And what makes the offer so "great"?
542
00:34:56,750 --> 00:34:57,708
Wait and see.
543
00:35:01,958 --> 00:35:03,458
Okay.
544
00:35:03,541 --> 00:35:05,458
[camera clicking]
545
00:35:08,083 --> 00:35:09,458
[giggles]
546
00:35:10,291 --> 00:35:11,291
Okay.
547
00:35:18,541 --> 00:35:19,583
That's pretty.
548
00:35:20,583 --> 00:35:21,833
Due to the subject, I'd say.
549
00:35:21,916 --> 00:35:23,375
[Ember chuckles]
550
00:35:26,291 --> 00:35:30,625
-Hey, why haven't I seen you here before?
-Maybe because I don't go to school here?
551
00:35:32,125 --> 00:35:34,208
Sure, that explains it.
552
00:35:36,041 --> 00:35:37,708
Or I'd have noticed you for sure.
553
00:35:40,041 --> 00:35:42,708
Don't tell me
you've ever gotten lucky with this line.
554
00:35:42,791 --> 00:35:45,708
Okay, I think you're witnessing
the end of my lucky streak.
555
00:35:47,583 --> 00:35:50,250
Then maybe you just
have to try a little harder now.
556
00:35:50,333 --> 00:35:52,750
Hey! That was full effort.
557
00:35:54,291 --> 00:35:56,166
Seriously, where are they?
558
00:35:56,250 --> 00:35:57,458
Where's who?
559
00:35:57,541 --> 00:35:59,958
The ones who egged you on to hit on me.
560
00:36:02,750 --> 00:36:03,833
Well...
561
00:36:03,916 --> 00:36:08,000
So far I've always managed
to approach a girl that I'm
562
00:36:09,666 --> 00:36:10,875
interested in.
563
00:36:13,583 --> 00:36:17,750
Hmm. And you think the interest is mutual?
564
00:36:22,875 --> 00:36:24,083
Wren.
565
00:36:28,625 --> 00:36:29,625
Ember.
566
00:36:31,041 --> 00:36:33,458
[indistinct conversations]
567
00:36:50,958 --> 00:36:52,375
Is our speaker not here yet?
568
00:36:52,458 --> 00:36:54,500
I haven't seen him. No idea.
569
00:36:54,583 --> 00:36:55,625
The speaker?
570
00:37:07,166 --> 00:37:08,500
Scott's not here yet.
571
00:37:11,000 --> 00:37:12,208
I'll call him.
572
00:37:12,291 --> 00:37:13,375
Okay, thank you.
573
00:37:14,083 --> 00:37:17,458
Ruby, if we want to stay on schedule
you have to give your opening speech now.
574
00:37:17,541 --> 00:37:18,708
Sorry.
575
00:37:20,000 --> 00:37:21,416
[phone vibrates]
576
00:37:24,125 --> 00:37:26,458
Hey, Scott. Is everything okay with you?
577
00:37:28,250 --> 00:37:30,458
A wonderful evening to you.
578
00:37:31,208 --> 00:37:32,625
Ladies and gentlemen,
579
00:37:32,708 --> 00:37:36,375
I would like to welcome you to this year's
Alice Campbell Foundation Gala.
580
00:37:36,458 --> 00:37:38,458
We are delighted by your presence
581
00:37:38,541 --> 00:37:42,333
{\an8}and would like to ask our esteemed guests
to take their seats.
582
00:37:43,541 --> 00:37:45,958
Mrs. Campbell will welcome you
in person shortly,
583
00:37:46,041 --> 00:37:50,375
followed by a guest whose attendance
is a very special pleasure for us.
584
00:37:51,000 --> 00:37:52,000
Thank you very much.
585
00:37:52,083 --> 00:37:53,916
[audience applauds]
586
00:38:00,625 --> 00:38:02,208
[inaudible]
587
00:38:07,125 --> 00:38:08,250
Alistair, have a seat.
588
00:38:10,583 --> 00:38:13,291
-Hi, I'm Alistair.
-Hi. Forest.
589
00:38:20,958 --> 00:38:23,166
Don't we know each other from somewhere?
590
00:38:23,875 --> 00:38:24,875
Uh...
591
00:38:25,750 --> 00:38:27,166
Six Oaks.
592
00:38:27,791 --> 00:38:28,625
Lacrosse.
593
00:38:28,708 --> 00:38:29,958
Oh!
594
00:38:30,041 --> 00:38:32,416
I always play the offensive position and...
595
00:38:47,375 --> 00:38:48,583
If you're planning...
596
00:38:49,333 --> 00:38:50,416
Are you okay?
597
00:39:00,875 --> 00:39:02,125
Is it starting?
598
00:39:04,291 --> 00:39:05,333
Oh, cool.
599
00:39:06,833 --> 00:39:09,000
[all applauding]
600
00:39:17,375 --> 00:39:20,416
Welcome, ladies and gentlemen.
601
00:39:21,208 --> 00:39:24,875
I would like to express my gratitude.
602
00:39:24,958 --> 00:39:29,791
First of all, to Maxton Hall
and Headmaster Lexington
603
00:39:29,875 --> 00:39:32,458
for your hospitality. Thank you.
604
00:39:42,666 --> 00:39:46,083
And then I would like to thank you,
ladies and gentlemen,
605
00:39:46,833 --> 00:39:48,791
from the bottom of my heart.
606
00:39:49,708 --> 00:39:51,083
With your help,
607
00:39:51,166 --> 00:39:53,958
we can give children and young people
608
00:39:54,041 --> 00:39:56,375
who have a more difficult start in life,
609
00:39:56,458 --> 00:39:59,750
all the care they need
610
00:39:59,833 --> 00:40:06,041
to develop a future perspective
as healthy and strong people.
611
00:40:07,416 --> 00:40:09,458
Thanks to your generosity,
612
00:40:09,541 --> 00:40:11,625
our work can continue
613
00:40:11,708 --> 00:40:16,208
and in the best case,
it can reach even more people than before.
614
00:40:17,458 --> 00:40:18,500
On that note,
615
00:40:19,791 --> 00:40:21,958
to the well-being of all people.
616
00:40:22,041 --> 00:40:24,708
To you, to us. Thank you.
617
00:40:25,708 --> 00:40:28,041
[all applauding]
618
00:40:50,208 --> 00:40:51,708
Ladies and gentlemen,
619
00:40:51,791 --> 00:40:54,916
next I would like to introduce you
to a very special guest.
620
00:40:56,250 --> 00:40:59,208
Someone who has been affected himself
because of his fate...
621
00:41:01,583 --> 00:41:02,708
Hard to...
622
00:41:02,791 --> 00:41:03,625
Excuse me.
623
00:41:07,750 --> 00:41:08,625
Scott canceled.
624
00:41:09,833 --> 00:41:10,833
What?
625
00:41:10,916 --> 00:41:13,250
He was on his way but turned back.
626
00:41:13,333 --> 00:41:16,750
Having to speak in front
of all these people was too much for him.
627
00:41:17,875 --> 00:41:18,875
And now?
628
00:41:21,625 --> 00:41:23,958
Where are we supposed to get
a new speaker this quickly?
629
00:41:32,500 --> 00:41:33,583
I've got an idea.
630
00:41:34,291 --> 00:41:35,166
If I may.
631
00:41:36,291 --> 00:41:37,125
Okay.
632
00:42:03,250 --> 00:42:04,250
Good evening.
633
00:42:07,833 --> 00:42:12,416
Some of you are undoubtedly surprised
to see me up here.
634
00:42:15,791 --> 00:42:18,000
But I really believe
in the Campbell program.
635
00:42:18,875 --> 00:42:22,958
I myself have experienced
how important it is to know
636
00:42:23,666 --> 00:42:26,583
that there are people
who can help you when life gets difficult.
637
00:42:28,041 --> 00:42:29,916
Asking for help is not easy.
638
00:42:30,583 --> 00:42:32,291
Not even for someone like me,
639
00:42:32,916 --> 00:42:36,750
even though I have the financial means
of which other people can only dream.
640
00:42:36,833 --> 00:42:38,666
I know how privileged I am.
641
00:42:39,750 --> 00:42:42,041
This makes it
all the more difficult to imagine
642
00:42:42,791 --> 00:42:46,375
what people who don't have access
to these resources have to go through.
643
00:42:49,041 --> 00:42:51,000
As most of you probably know,
644
00:42:51,833 --> 00:42:53,791
my mother died recently.
645
00:42:55,375 --> 00:42:58,250
And what happened to me
is hard to put into words.
646
00:43:00,708 --> 00:43:02,416
Because I had no words
647
00:43:03,291 --> 00:43:05,500
for the feelings that overwhelmed me,
648
00:43:06,666 --> 00:43:08,500
I tried to suppress them
649
00:43:09,458 --> 00:43:11,416
because I didn't want to feel the pain.
650
00:43:12,250 --> 00:43:14,500
I thought
it was more important to be strong,
651
00:43:15,708 --> 00:43:18,000
to act as if nothing could hurt you.
652
00:43:20,875 --> 00:43:23,625
Not even the death of the person
who gave you...
653
00:43:25,041 --> 00:43:26,166
your life.
654
00:43:41,458 --> 00:43:44,833
All the people who love me,
655
00:43:45,625 --> 00:43:46,958
I have pushed them away.
656
00:43:48,375 --> 00:43:49,833
I hurt myself in the process.
657
00:43:51,250 --> 00:43:52,166
I have
658
00:43:53,000 --> 00:43:55,208
dragged into it
people who didn't deserve it.
659
00:44:02,458 --> 00:44:03,916
And I hurt the woman...
660
00:44:06,208 --> 00:44:09,000
who means so much to me...
661
00:44:12,166 --> 00:44:14,625
instead of telling her
that I was absolutely lost.
662
00:44:25,875 --> 00:44:29,333
And I know that I'm not alone in this.
663
00:44:29,416 --> 00:44:32,541
And that many of us act like this.
664
00:44:32,625 --> 00:44:37,041
On the outside, we show this perfect face,
while we are suffering in secret.
665
00:44:39,333 --> 00:44:40,541
I sought help.
666
00:44:41,958 --> 00:44:43,083
Professional help.
667
00:44:43,625 --> 00:44:44,458
And...
668
00:44:45,666 --> 00:44:47,041
I'm learning a lot.
669
00:44:47,875 --> 00:44:51,125
And I'm changing the way I deal
with myself and my thoughts.
670
00:44:53,208 --> 00:44:54,916
I don't want to run away anymore.
671
00:44:56,125 --> 00:44:57,208
I want to live.
672
00:45:00,208 --> 00:45:01,166
And I want to love.
673
00:45:06,916 --> 00:45:09,333
And I think every person
deserves exactly that.
674
00:45:11,375 --> 00:45:12,333
Everyone.
675
00:45:13,833 --> 00:45:17,083
[dramatic music playing]
676
00:45:22,291 --> 00:45:24,041
[person clapping]
677
00:45:29,208 --> 00:45:31,916
[all clapping]
678
00:46:01,041 --> 00:46:02,125
Yes, James!
679
00:46:34,458 --> 00:46:35,541
That was...
680
00:46:37,833 --> 00:46:38,875
Did I say too much?
681
00:46:41,291 --> 00:46:42,375
No.
682
00:46:53,041 --> 00:46:54,416
Mr. Beaufort.
683
00:46:58,333 --> 00:47:00,250
That was amazing.
684
00:47:02,166 --> 00:47:03,416
Thank you.
685
00:47:04,833 --> 00:47:05,708
[Mortimer] James?
686
00:47:08,416 --> 00:47:10,041
Did you like it, Mrs. Campbell?
687
00:47:10,125 --> 00:47:11,708
Yes, you did brilliantly.
688
00:47:11,791 --> 00:47:14,500
-[dramatic music swelling]
-[inaudible]
689
00:47:18,291 --> 00:47:20,208
We will leave this place now.
690
00:47:21,083 --> 00:47:24,083
If I hear one more word from you,
I swear to you,
691
00:47:24,166 --> 00:47:25,333
I will forget myself.
692
00:47:30,750 --> 00:47:34,166
[James] And suddenly,
the old principle tries to restore itself.
693
00:47:34,791 --> 00:47:35,875
[man] Mr. Beaufort.
694
00:47:35,958 --> 00:47:38,208
[James] Even demons
do not give up so easily.
695
00:47:38,875 --> 00:47:43,250
But once a line has been crossed,
there is no way back.
696
00:47:43,333 --> 00:47:45,833
The perfect appearance no longer exists.
697
00:47:46,458 --> 00:47:47,875
It started to crack tonight.
698
00:47:50,500 --> 00:47:53,166
But perhaps some hearts were able to heal.
699
00:48:28,375 --> 00:48:30,916
[gentle instrumental music playing]
50991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.