All language subtitles for Carnivàle (2003) - S01E02 - After the Ball Is Over (1080p AMZN WEBRip x265 Panda)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,506 --> 00:00:10,144 Captions made possible by HOME BOX OFFICE, INC. 2 00:00:13,514 --> 00:00:16,717 ( music ) 3 00:01:37,565 --> 00:01:41,235 ( radio playing ) 4 00:01:45,139 --> 00:01:49,143 ( female singing on radio ) 5 00:03:44,325 --> 00:03:47,361 EVERY PROPHET IN HIS HOUSE. 6 00:03:54,335 --> 00:03:57,871 ( heavy breathing ) 7 00:04:18,292 --> 00:04:21,028 ( wind whistling ) 8 00:04:21,128 --> 00:04:25,032 ( dogs barking ) 9 00:04:38,746 --> 00:04:40,381 MMM, MMM, MMM. 10 00:04:40,481 --> 00:04:42,983 ( whistling ) 11 00:04:46,754 --> 00:04:49,056 SURE IS HOT. 12 00:04:50,891 --> 00:04:54,428 LORD KNOWS IT'S HARD ENOUGH TO STAY CLEAN AROUND HERE, 13 00:04:54,528 --> 00:04:57,398 WITH ALL THIS DUST AND DIRT AND WHATNOT. 14 00:04:57,498 --> 00:05:00,601 I AM SO DAMNED TIRED OF WAKING UP 15 00:05:00,701 --> 00:05:04,472 WITH GRIT IN MY TEETH EVERY MORNING. 16 00:05:09,943 --> 00:05:11,679 HOW OLD ARE YOU, FARMBOY ? 17 00:05:11,779 --> 00:05:14,515 I'M OLD ENOUGH. 18 00:05:14,615 --> 00:05:16,684 GOT ANY JILLS BACK HOME ? 19 00:05:16,784 --> 00:05:19,587 I GOT A COUPLE. 20 00:05:26,994 --> 00:05:28,529 HEY. 21 00:05:28,629 --> 00:05:30,263 EASY. 22 00:05:30,364 --> 00:05:32,500 I AIN'T GONNA HURT YA. 23 00:05:32,600 --> 00:05:34,301 JUST TRYING TO HELP. 24 00:05:34,402 --> 00:05:36,404 I DON'T NEED YOUR HELP. 25 00:05:36,504 --> 00:05:40,774 I GUESS FARMBOY AIN'T USED TO GALS LIKE US, LIB. 26 00:05:40,874 --> 00:05:42,376 OH, NO, MA. 27 00:05:42,476 --> 00:05:43,711 DIDN'T YOU HEAR ? 28 00:05:43,811 --> 00:05:46,146 HE'S GOT A WHOLE BUNCH OF GALS BACK HOME. 29 00:05:46,246 --> 00:05:47,815 A WHOLE HERD, I BET. 30 00:05:47,915 --> 00:05:49,049 Y'ALL DON'T KNOW ME. 31 00:05:49,149 --> 00:05:51,519 YOU DON'T KNOW NOTHIN' ABOUT ME. 32 00:05:51,619 --> 00:05:54,021 I KNOW I SAW YOU STARIN' AT MY TITTIES IN THE SHOW. 33 00:05:54,121 --> 00:05:55,856 PRACTICALLY HYPNOTIZED. 34 00:05:55,956 --> 00:05:57,124 BUT THAT'S OKAY, HONEY. 35 00:05:57,224 --> 00:05:58,759 THAT'S WHAT THEY'RE THERE FOR. 36 00:05:58,859 --> 00:06:01,595 ( laughing ) 37 00:06:02,963 --> 00:06:04,832 I SEEN BETTER. 38 00:06:04,932 --> 00:06:08,602 ( laughing ) 39 00:06:11,772 --> 00:06:13,707 MMM. 40 00:06:13,807 --> 00:06:15,943 MMM-HMM. 41 00:06:18,546 --> 00:06:22,382 I JUST THINK YOU SEE WHAT YOU WANT TO SEE. 42 00:06:23,617 --> 00:06:28,121 WELL, THINGS ARE BAD, PEOPLE GET DESPERATE. 43 00:06:31,358 --> 00:06:33,661 PLEASE. 44 00:06:34,828 --> 00:06:36,464 FORGET IT. 45 00:06:36,564 --> 00:06:40,534 HE'S NOT COMING BACK HERE, NOT AFTER LAST TIME. 46 00:06:42,402 --> 00:06:43,270 MOTHER... 47 00:06:43,370 --> 00:06:44,572 I TRIED. 48 00:06:44,672 --> 00:06:50,010 YES, I'LL ASK HIM. 49 00:06:51,411 --> 00:06:53,814 I SAID YES ! 50 00:06:56,484 --> 00:06:58,285 SPIDER, BILLY, I WANT YOU TWO ON COLOSSUS. 51 00:06:58,385 --> 00:07:00,788 VALVES HAVEN'T SEATED ON THAT REBUILD... 52 00:07:00,888 --> 00:07:04,224 RUN HER FOR AN HOUR AND GET HER HOT, DRAIN THE OIL. 53 00:07:04,324 --> 00:07:07,127 YOU FIND SHAVINS, GIMME A HOLLER. 54 00:07:07,227 --> 00:07:09,897 GROVER, CAP, I WANT YOU TO SPIKE THE COOTCH-TENT. 55 00:07:09,997 --> 00:07:11,732 YOU TOO, JAKE. 56 00:07:11,832 --> 00:07:13,433 AND CHECK FOR HOLES 'ROUND BACK. 57 00:07:13,534 --> 00:07:14,768 SEW 'EM UP TIGHT. 58 00:07:14,868 --> 00:07:16,269 ALRIGHT, BOSS. 59 00:07:16,369 --> 00:07:19,372 TIRED OF THEM HAYSEEDS GETTIN' A FREE SHOW. 60 00:07:19,473 --> 00:07:20,908 HAWKINS ?! 61 00:07:21,008 --> 00:07:22,242 YEAH ? 62 00:07:22,342 --> 00:07:24,845 YOU'RE IN CHARGE OF THE BAGGAGE TRAILER. 63 00:07:24,945 --> 00:07:26,013 THE WHAT ? 64 00:07:26,113 --> 00:07:29,850 BAGGAGE TRAILER, 'ROUND BACK. 65 00:07:29,950 --> 00:07:32,352 RUN-DOWN TRAILER WITH A BIG OLE ROOF-RACK ON HER. 66 00:07:32,452 --> 00:07:33,621 CAN'T MISS IT. 67 00:07:33,721 --> 00:07:35,055 WHAT YOU WANT ME TO DO ? 68 00:07:35,155 --> 00:07:38,091 GO THROUGH IT, SAVE ANYTHING WORTH SAVING OR SELLING. 69 00:07:38,191 --> 00:07:39,359 DUMP THE REST. 70 00:07:39,459 --> 00:07:43,463 WHEN YOU'RE DONE, GIVE IT A GOOD SWEEP ! 71 00:07:45,465 --> 00:07:47,501 ( laughing ) 72 00:07:47,601 --> 00:07:49,703 GET TO WORK. 73 00:07:54,608 --> 00:07:58,746 ( dogs barking ) 74 00:08:21,368 --> 00:08:23,837 JESUS. 75 00:09:20,694 --> 00:09:25,198 ( female singing ) 76 00:10:12,279 --> 00:10:13,981 ( door slamming ) 77 00:10:14,081 --> 00:10:16,183 HELL. 78 00:10:48,515 --> 00:10:49,850 HEY, BOY ! 79 00:10:49,950 --> 00:10:51,819 WHERE YOU BEEN HIDIN' YOURSELF ? 80 00:10:51,919 --> 00:10:54,021 THEY'RE SPIKIN' THE TEN-IN-ONE. 81 00:10:54,121 --> 00:10:56,323 I WAS CLEANING OUT THE BAGGAGE TRAILER. 82 00:10:56,423 --> 00:10:59,659 BAGGAGE TRAILER... 83 00:11:01,094 --> 00:11:02,129 JONESY ! 84 00:11:02,229 --> 00:11:03,797 YEAH, BOSS ?! 85 00:11:03,897 --> 00:11:06,133 DID YOU TELL THIS BOY TO CLEAN OUT THE BAGGAGE TRAILER ? 86 00:11:06,233 --> 00:11:09,536 WE UH, WE WAS JUST HAVIN' SOME FUN. 87 00:11:09,636 --> 00:11:11,705 I DON'T PAY YOU BIRDS TO HAVE FUN ! 88 00:11:11,805 --> 00:11:13,606 WE AN HOUR BEHIND ALREADY ! 89 00:11:13,707 --> 00:11:17,711 GET ON OVER THERE AND HELP THEM SPIKE THE TENT. 90 00:11:17,811 --> 00:11:20,647 SO I SHOULD FINISH THE BAGGAGE TRAILER LATER ? 91 00:11:20,748 --> 00:11:24,952 ( laughing ) 92 00:11:26,854 --> 00:11:30,290 WE DON'T GOT NO BAGGAGE TRAILER. 93 00:11:30,390 --> 00:11:32,760 NOBODY'S GOT A BAGGAGE TRAILER. 94 00:11:32,860 --> 00:11:35,328 IT'S AN OLD CARNIE GAG, LIKE HUNTING FOR SNIPE. 95 00:11:35,428 --> 00:11:38,098 SEND SOME POOR CHOWDERHEAD OUT SEARCHING FOR SOMETHING 96 00:11:38,198 --> 00:11:39,199 THAT DON'T EXIST. 97 00:11:39,299 --> 00:11:40,333 BUT I WAS IN THERE. 98 00:11:40,433 --> 00:11:41,534 WHERE ? 99 00:11:41,634 --> 00:11:42,302 THE BAGGAGE TRAILER, GODDAMNIT ! 100 00:11:42,402 --> 00:11:45,238 ( laughing ) 101 00:11:45,338 --> 00:11:46,807 OKAY, SPORT. 102 00:11:46,907 --> 00:11:50,811 SUPPOSE YOU SHOW ME WHERE IT IS. 103 00:12:03,824 --> 00:12:05,826 FORGET IT, KID. 104 00:12:05,926 --> 00:12:08,028 NO, IT HAPPENED, GODDAMNIT ! 105 00:12:08,128 --> 00:12:11,131 I'M TELLING YOU I WAS CLEANING OUT OLD TRUNKS. 106 00:12:11,231 --> 00:12:14,734 HERE, I FOUND THIS. 107 00:12:18,138 --> 00:12:19,472 WHERE ? 108 00:12:19,572 --> 00:12:22,075 IN THE TRAILER THAT AIN'T THERE. 109 00:12:24,011 --> 00:12:25,512 WELL, YOU KNOW WHO THAT IS ? 110 00:12:25,612 --> 00:12:26,713 NOPE. 111 00:12:26,814 --> 00:12:28,681 YOU ? 112 00:12:28,782 --> 00:12:32,219 SOMETHING I FOUND. 113 00:12:34,321 --> 00:12:37,390 WELL, YOU DON'T MIND IF I HANG ON TO IT THEN ? 114 00:12:37,490 --> 00:12:40,427 YEAH, I DO MIND. 115 00:12:42,495 --> 00:12:45,098 SUIT YOURSELF. 116 00:13:40,854 --> 00:13:45,192 WHAT IN THE HELL ARE YOU UP TO ? 117 00:14:12,552 --> 00:14:14,821 ( running water ) 118 00:14:14,922 --> 00:14:18,558 ( faucet shutting off ) 119 00:14:18,658 --> 00:14:22,129 ( humming ) 120 00:14:37,945 --> 00:14:42,882 ( organ playing ) 121 00:14:49,222 --> 00:14:56,896 * SO I'LL CHERISH THE OLD RUGGED CROSS * 122 00:14:56,997 --> 00:15:03,303 * TILL MY TROPHIES AT LAST I LAY DOWN * 123 00:15:03,403 --> 00:15:10,978 * I WILL CLING TO THE OLD RUGGED CROSS * 124 00:15:11,078 --> 00:15:16,749 * AND EXCHANGE IT SOME DAY FOR A CROWN * 125 00:15:16,849 --> 00:15:24,724 * O' THAT OLD RUGGED CROSS, SO DESPISED BY THE WORLD * 126 00:15:24,824 --> 00:15:30,197 * HAS A WONDROUS ATTRACTION FOR ME * 127 00:15:30,297 --> 00:15:37,870 * FOR THE DEAR LAMB OF GOD LEFT HIS GLORY ABOVE * 128 00:15:37,971 --> 00:15:42,375 * TO BEAR IT TO DARK CALVARY * 129 00:15:42,475 --> 00:15:45,345 DON'T STARE ! 130 00:15:45,445 --> 00:15:51,851 * I WILL CLING TO THE OLD RUGGED CROSS * 131 00:15:51,951 --> 00:15:59,259 * AND EXCHANGE IT SOME DAY FOR A CROWN * 132 00:16:01,461 --> 00:16:03,896 BROTHER JUSTIN, YOU AND YOUR SISTER 133 00:16:03,997 --> 00:16:05,698 WERE TRULY INSPIRING TODAY. 134 00:16:05,798 --> 00:16:07,300 THANK YOU, ELEANOR. 135 00:16:07,400 --> 00:16:09,436 LET ME INTRODUCE YOU TO MY FAMILY. 136 00:16:09,536 --> 00:16:12,039 THIS IS MY SONS, TOM AND LESTER. 137 00:16:12,139 --> 00:16:14,007 GOOD TO FINALLY MEET YOU. 138 00:16:14,107 --> 00:16:15,775 DID YOU ENJOY THE SERVICE, LESTER ? 139 00:16:15,875 --> 00:16:17,344 PARTS. 140 00:16:17,444 --> 00:16:18,945 OH. 141 00:16:19,046 --> 00:16:20,480 DON'T PAY HIM NO MIND. 142 00:16:20,580 --> 00:16:23,983 THIS IS MY NIECE, MAGGIE, AND HER HUSBAND, GARRETT. 143 00:16:24,084 --> 00:16:25,652 HELLO, REVEREND. 144 00:16:25,752 --> 00:16:27,054 HELLO. 145 00:16:27,154 --> 00:16:28,521 WHO IS THIS ? 146 00:16:28,621 --> 00:16:31,691 THIS IS HAROLD AND J.J. AND MOLLY AND DOROTHY 147 00:16:31,791 --> 00:16:35,628 ( whispering ) AND TIM AND LYLE. 148 00:16:37,564 --> 00:16:40,900 BROTHER JUSTIN'S PUT YOUR GRANDMA ON THE RIGHTEOUS PATH. 149 00:16:41,000 --> 00:16:44,271 BLESS YOU, SISTER. 150 00:16:44,771 --> 00:16:46,339 THANK YOU. 151 00:16:46,439 --> 00:16:48,341 EXCUSE ME, EXCUSE ME, FOLKS. 152 00:16:48,441 --> 00:16:50,477 CARROLL. 153 00:16:50,577 --> 00:16:51,778 MRS. TEMPLETON. 154 00:16:51,878 --> 00:16:54,181 REVEREND. 155 00:16:55,615 --> 00:16:58,085 GETTIN' A BIT CROWDED IN THERE THESE DAYS. 156 00:16:58,185 --> 00:16:59,786 YES, IT CERTAINLY IS. 157 00:16:59,886 --> 00:17:01,721 SPLENDID, ISN'T IT ? 158 00:17:01,821 --> 00:17:03,290 YES, SPLENDID. 159 00:17:03,390 --> 00:17:05,892 I WAS JUST THINKIN' ABOUT STOPPIN' BY THIS AFTERNOON. 160 00:17:05,992 --> 00:17:06,993 HAVE A LITTLE CHAT. 161 00:17:07,094 --> 00:17:08,795 ALWAYS A PLEASURE. 162 00:17:08,895 --> 00:17:09,929 THIS AFTERNOON, THEN. 163 00:17:10,029 --> 00:17:11,631 REVEREND. 164 00:17:11,731 --> 00:17:13,133 IRIS. 165 00:17:13,233 --> 00:17:15,268 MR. TEMPLETON. 166 00:17:22,242 --> 00:17:23,676 ( male ) REVEREND. 167 00:17:23,776 --> 00:17:26,579 HELLO. 168 00:17:32,952 --> 00:17:34,654 OH, DEAR LORD. 169 00:17:34,754 --> 00:17:36,189 WHAT ? 170 00:17:36,289 --> 00:17:37,890 FELIX, WILL YOU LOOK AT WHAT YOUR DAUGHTER'S EATING ? 171 00:17:37,990 --> 00:17:39,326 THAT IS A PIG'S-PORTION. 172 00:17:39,426 --> 00:17:40,927 NOW YOU SPLIT THAT WITH YOUR DADDY. 173 00:17:41,027 --> 00:17:42,129 BUT MA, I'M HUNGRY ! 174 00:17:42,229 --> 00:17:43,796 JUST LEAVE THE GIRL ALONE. 175 00:17:43,896 --> 00:17:46,133 GAL, YOU EAT LIKE A LUMBERJACK, 176 00:17:46,233 --> 00:17:47,900 YOU GONNA LOOK LIKE A LUMBERJACK. 177 00:17:48,000 --> 00:17:50,570 AND NOBODY WANTS TO SEE A LUMBERJACK DANCE THE COOTCH. 178 00:17:50,670 --> 00:17:53,706 I'D LIKE TO SEA LUMBERJACK DANCE THE COOTCH. 179 00:17:58,245 --> 00:18:01,114 JUST SPOKE TO THE LOCAL CONSTABULARY. 180 00:18:01,214 --> 00:18:03,750 WE ARE FIXED IN THIS TOWN. 181 00:18:03,850 --> 00:18:05,051 AS IN HEAVILY. 182 00:18:05,152 --> 00:18:06,119 GREAT. 183 00:18:06,219 --> 00:18:07,787 BABE GET THAT HOMER YET ? 184 00:18:07,887 --> 00:18:09,622 NAW, STILL SITTING AROUND 699. 185 00:18:09,722 --> 00:18:11,491 HE HAD A COUPLE HITS AGAINST THE RED SOX. 186 00:18:11,591 --> 00:18:13,926 DROVE IN THE WINNING RUN WITH A LONG FLY BALL. 187 00:18:14,026 --> 00:18:15,762 CROWD ROARED. 188 00:18:15,862 --> 00:18:17,264 NO HOME RUN. 189 00:18:17,364 --> 00:18:20,567 GONNA BE QUITE A THING WHEN IT HAPPENS THOUGH, AIN'T IT ? 190 00:18:20,667 --> 00:18:23,470 YEAH, HELLUVA THING. 191 00:18:28,941 --> 00:18:30,843 MIND ? 192 00:18:37,284 --> 00:18:40,019 700, CAN YOU IMAGINE THAT ? 193 00:18:40,119 --> 00:18:42,021 NO ONE IS EVER GONNA BEAT THAT. 194 00:18:42,121 --> 00:18:44,757 BABE RUTH IS GONNA GO DOWN IN-- 195 00:18:44,857 --> 00:18:46,293 BABE RUTH IS AN OVERRATED, FLANNEL-MOUTHED HICK 196 00:18:46,393 --> 00:18:48,895 WHO NEVER DID NOBODY A BIT A GOOD BUT HIMSELF. 197 00:18:48,995 --> 00:18:50,597 JEEZ-O. 198 00:18:50,697 --> 00:18:53,800 BITE MY HEAD OFF. 199 00:19:00,407 --> 00:19:03,610 THEY GOT YOU AH, FIXED UP WITH A JOB YET ? 200 00:19:03,710 --> 00:19:05,745 TOTIN' JUNK OFF TRUCKS. 201 00:19:05,845 --> 00:19:07,180 HELPIN' SET UP... 202 00:19:07,280 --> 00:19:08,615 TENTS, LIGHTS. 203 00:19:08,715 --> 00:19:09,949 "ROUSTIE." 204 00:19:10,049 --> 00:19:12,552 "ROUSTABOUT." 205 00:19:12,652 --> 00:19:14,821 THAT'S WHAT THEY CALL A GUY DOES WHAT YOU DO. 206 00:19:14,921 --> 00:19:16,155 "ROUSTABOUT." 207 00:19:16,256 --> 00:19:18,258 RECKON THAT'S WHAT I AM THEN. 208 00:19:18,358 --> 00:19:21,261 THEY'RE STARTIN' YOU AT THE BOTTOM... 209 00:19:21,361 --> 00:19:25,465 GUESS THAT'S WHERE EVERYBODY STARTS. 210 00:19:27,434 --> 00:19:30,403 YOU KNOW I COULD TALK TO SAMSON FOR YOU, HE LIKES ME. 211 00:19:30,503 --> 00:19:33,406 MAYBE GET YOU FIXED UP WITH A BETTER JOB. 212 00:19:33,506 --> 00:19:37,444 A FLASHER OR TALKER OR SOMETHIN'. 213 00:19:38,878 --> 00:19:41,314 I AIN'T MUCH FOR TALKING. 214 00:19:48,187 --> 00:19:50,857 DO YOU SENSE ANY ATTRACTION BETWEEN THEM ? 215 00:19:50,957 --> 00:19:52,525 MAYBE ON HER PART. 216 00:19:52,625 --> 00:19:54,961 BOY DON'T KNOW WHAT TO DO WITH A WOMAN. 217 00:19:55,061 --> 00:19:57,664 NEEDS SOMEONE TO SHOW HIM THE ROPES. 218 00:19:57,764 --> 00:19:59,065 SOMEONE... 219 00:19:59,165 --> 00:20:01,334 WITH EXPERIENCE. 220 00:20:01,434 --> 00:20:03,803 THAT WOULD BE UNWISE. 221 00:20:03,903 --> 00:20:06,339 WHAT'S WRONG WITH TEACHING A PUPPY DOG A FEW TRICKS, HMM ? 222 00:20:06,439 --> 00:20:09,676 FOR ONE, IT MIGHT VERY WELL KILL YOU. 223 00:20:09,776 --> 00:20:11,511 ( laughing ) 224 00:20:11,611 --> 00:20:15,515 LEAST I'D DIE WITH A SMILE ON MY FACE. 225 00:20:17,016 --> 00:20:21,521 MM-MM, NO, I DON'T THINK SO. 226 00:20:29,462 --> 00:20:33,600 MAYBE YOU COULD COME BY TONIGHT. 227 00:20:36,068 --> 00:20:37,103 UM... 228 00:20:37,203 --> 00:20:39,372 NO, UM... 229 00:20:39,472 --> 00:20:41,374 IT'S MY MOTHER. 230 00:20:41,474 --> 00:20:43,310 SHE WANTS TO SEE YOU AGAIN. 231 00:20:43,410 --> 00:20:47,347 NO OFFENSE, BUT YOUR MA, 232 00:20:47,447 --> 00:20:51,784 SHE GIVES ME THE CREEPIN' WILLIES. 233 00:20:53,653 --> 00:20:56,789 THINGS WIND DOWN ABOUT MIDNIGHT. 234 00:20:56,889 --> 00:20:58,591 PLEASE ? 235 00:20:58,691 --> 00:21:01,193 SHE WON'T LEAVE ME ALONE UNTIL YOU DO. 236 00:21:01,294 --> 00:21:02,829 SHE'S DRIVING ME CRAZY. 237 00:21:02,929 --> 00:21:05,732 YOUR MA'S A TURNIP. 238 00:21:19,746 --> 00:21:22,615 THAT BETTY HAS BEEN A REAL PILL 239 00:21:22,715 --> 00:21:25,217 ABOUT COLLECTING BLANKETS FOR THE MIGRANTS. 240 00:21:25,318 --> 00:21:28,321 SHE SAID SHE WAS GOING TO PUT IT ON THE AGENDA 241 00:21:28,421 --> 00:21:30,523 FOR THE WOMEN'S AUXILIARY, 242 00:21:30,623 --> 00:21:34,461 BUT, SO FAR THE ONLY THING THAT SHE HAS DONE IS TO GIVE ME 243 00:21:34,561 --> 00:21:36,929 A BUNCH OF EXCUSES. 244 00:21:37,029 --> 00:21:39,399 UH-HUH. 245 00:21:40,767 --> 00:21:44,504 JUSTIN CROWE, YOU HAVE NOT HEARD A WORD THAT I'VE SAID. 246 00:21:44,604 --> 00:21:46,172 UH... 247 00:21:46,272 --> 00:21:48,941 IS THAT A NEW DRESS ? 248 00:21:49,041 --> 00:21:52,812 NO, IT'S NOT A NEW DRESS ! 249 00:21:57,750 --> 00:22:00,787 ( female singing on radio ) 250 00:22:00,887 --> 00:22:04,624 SOMETHING WRONG ? 251 00:22:08,928 --> 00:22:10,763 EXCUSE ME. 252 00:22:12,264 --> 00:22:13,332 NORMAN ! 253 00:22:13,433 --> 00:22:14,801 CHILDREN. 254 00:22:14,901 --> 00:22:17,136 TARDY AS USUAL. 255 00:22:17,236 --> 00:22:20,072 I'M SORRY WE'RE LATE. 256 00:22:21,608 --> 00:22:23,342 OH, IT'S SO GOOD TO SEE YOU. 257 00:22:23,443 --> 00:22:24,611 DID YOU SEE THE CAR ? 258 00:22:24,711 --> 00:22:26,078 YOU DIDN'T. 259 00:22:26,178 --> 00:22:28,347 I DID, JUST OUTSIDE. 260 00:22:28,448 --> 00:22:29,816 THE BUICK PHAETON. 261 00:22:29,916 --> 00:22:31,117 SILVER AND BLACK. 262 00:22:31,217 --> 00:22:33,219 RUNS LIKE A GREYHOUND. 263 00:22:33,319 --> 00:22:36,456 SALINAS TO MINTERN IN JUST OVER AN HOUR. 264 00:22:36,556 --> 00:22:38,357 YOU'RE LUCKY YOU DIDN'T GET IN A CRACK-UP. 265 00:22:38,458 --> 00:22:40,993 DID I MENTION IT'S A CONVERTIBLE ? 266 00:22:41,093 --> 00:22:42,228 TEA, PLEASE. 267 00:22:42,328 --> 00:22:44,397 EVERY PROPHET IN HIS HOUSE. 268 00:22:44,497 --> 00:22:46,132 EXCUSE ME ? 269 00:22:46,232 --> 00:22:50,102 I SAID, COMING RIGHT UP. 270 00:22:50,202 --> 00:22:51,170 HONESTLY, NORMAN. 271 00:22:51,270 --> 00:22:52,839 A MAN OF YOUR AGE-- 272 00:22:52,939 --> 00:22:55,041 SHOULD ENJOY THE BLESSINGS THE GOOD LORD BESTOWS ON HIM 273 00:22:55,141 --> 00:22:57,309 WHILE THERE IS STILL TIME. 274 00:22:57,410 --> 00:22:59,712 YOU'RE TURNING INTO A RAKE. 275 00:22:59,812 --> 00:23:03,115 JUSTIN, YOU BETTER SNAP THIS LITTLE GIRL BACK INTO LINE. 276 00:23:03,215 --> 00:23:05,351 I'M SORRY ? 277 00:23:05,452 --> 00:23:07,820 YOUR SISTER JUST CALLED ME A RAKE. 278 00:23:07,920 --> 00:23:08,788 OH. 279 00:23:08,888 --> 00:23:11,558 HE'S BEEN LIKE THIS ALL WEEK. 280 00:23:11,658 --> 00:23:14,661 SOMETHING BOTHERING YOU, SON ? 281 00:23:14,761 --> 00:23:17,830 I JUST HAVE A LOT ON MY MIND. 282 00:23:17,930 --> 00:23:22,802 WELL THEN, MAYBE THIS WILL MAKE YOU STAND UP AND SALUTE. 283 00:23:22,902 --> 00:23:25,938 NO MORE BABE RUTH, PLEASE, THAT'S ALL ANYBODY TALKS ABOUT. 284 00:23:26,038 --> 00:23:27,574 OF COURSE IT IS. 285 00:23:27,674 --> 00:23:29,909 MIGHTY ENDEAVORS ARE INSPIRING. 286 00:23:30,009 --> 00:23:30,977 THERE'S NOTHING INSPIRING 287 00:23:31,077 --> 00:23:32,712 ABOUT A MAN HITTING A BALL WITH A STICK. 288 00:23:32,812 --> 00:23:35,414 I COULD SAY THE SAME THING ABOUT A YOUNG MAN 289 00:23:35,515 --> 00:23:37,183 THROWING ROCKS WITH A SLING. 290 00:23:37,283 --> 00:23:40,587 NORMAN BALTHUS, DON'T YOU DARE COMPARE DAVID TO BABE RUTH. 291 00:23:40,687 --> 00:23:43,355 YOU JUST WATCH ME, LITTLE GIRL. 292 00:23:43,456 --> 00:23:47,326 IN DESPERATE TIMES, 293 00:23:47,426 --> 00:23:50,429 THE GOOD LORD LOOKS OVER THE FLOCK 294 00:23:50,530 --> 00:23:54,834 AND CHOOSES ONE MAN TO INSPIRE THE MULTITUDES. 295 00:23:54,934 --> 00:23:58,237 ONE MAN TO ACCOMPLISH THE IMPOSSIBLE. 296 00:23:58,337 --> 00:24:03,409 ONE MAN TO OFFER HOPE WHERE THERE WAS ONLY HOPELESSNESS. 297 00:24:03,510 --> 00:24:07,780 AND WHO ARE WE TO JUDGE THE WISDOM OF THE ALMIGHTY ? 298 00:24:07,880 --> 00:24:11,718 HE CHOOSES HIS SERVANTS TO FIT HIS PLAN. 299 00:24:11,818 --> 00:24:15,421 AND WHEN HE CHOOSES HIS SERVANT FROM AMONG THE FLOCK 300 00:24:15,522 --> 00:24:18,390 AND GIFTS THEM WITH TALENTS, 301 00:24:18,491 --> 00:24:22,895 IT IS A GRAVE SIN TO BURY THEM IN THE EARTH. 302 00:24:27,900 --> 00:24:29,669 AMEN. 303 00:24:29,769 --> 00:24:32,839 AMEN. 304 00:24:32,939 --> 00:24:35,508 AMEN. 305 00:24:37,944 --> 00:24:40,046 ( chattering ) 306 00:24:44,817 --> 00:24:47,587 WHO SHALL LADY LUCK SMILE UPON NOW ? 307 00:24:47,687 --> 00:24:50,857 A NICKEL WINS A SAW-BUCK, A SAW-BUCK WINS A FIVER ! 308 00:24:50,957 --> 00:24:53,159 FORTUNE IS ONLY ONE SPIN AWAY ! 309 00:24:53,259 --> 00:24:54,527 YOU SIR ! 310 00:24:54,627 --> 00:24:55,461 YOU LOOK LIKE A WINNER ! 311 00:24:55,562 --> 00:24:56,996 STEP RIGHT UP... 312 00:24:57,096 --> 00:24:59,131 JUST FEAST YOUR EYES ON THIS NORTHERN EYE-TALIAN BEAUTY. 313 00:24:59,231 --> 00:25:02,802 THIS IS THE WOMAN ALL THE MEN IN TOWN BEEN TALKING ABOUT. 314 00:25:02,902 --> 00:25:05,972 SHE'S GONNA SHAKE IT, SHE'S GONNA BREAK IT, 315 00:25:06,072 --> 00:25:08,908 SHE'S GONNA TEAR IT DOWN TO THE GROUND 316 00:25:09,008 --> 00:25:11,744 'CAUSE MISS FRANCESCA HERE IS SO, SO HOT, 317 00:25:11,844 --> 00:25:15,782 SHE'S GONNA PUT BLISTERS ON YOUR EYEBALLS. 318 00:25:35,602 --> 00:25:38,838 THE CARDS ARE UNCLEAR. 319 00:25:38,938 --> 00:25:40,607 I'M SORRY. 320 00:25:40,707 --> 00:25:42,975 IS THAT BAD ? 321 00:25:43,075 --> 00:25:44,944 COME ON. 322 00:25:49,548 --> 00:25:52,652 SO YOU'RE GONNA BE A CHILD. 323 00:25:52,752 --> 00:25:56,188 WELL, WE'VE GOTTA EAT, OKAY ? 324 00:25:57,757 --> 00:25:59,626 DON'T TRY TO CHANGE THE SUBJECT. 325 00:25:59,726 --> 00:26:01,293 THE POINT IS, I ALREADY ASKED HIM, 326 00:26:01,393 --> 00:26:04,296 HE SAID NO, THAT'S THE END OF IT. 327 00:26:05,431 --> 00:26:08,267 YES, IT IS. 328 00:26:09,836 --> 00:26:12,639 FOLKS, WE'RE CLOSED. 329 00:26:12,739 --> 00:26:14,306 ( groaning ) 330 00:26:14,406 --> 00:26:16,308 SORRY. 331 00:26:18,544 --> 00:26:20,246 WHAT DO YOU WANT ? 332 00:26:20,346 --> 00:26:22,649 NOTHIN'. 333 00:26:31,891 --> 00:26:33,392 BOY ! 334 00:26:33,492 --> 00:26:34,661 HEY, BOY ! 335 00:26:34,761 --> 00:26:36,996 I NEED A QUICK HAND. 336 00:26:37,096 --> 00:26:38,464 YEAH ? 337 00:26:38,564 --> 00:26:40,066 RUN ON BACK AND FETCH GABRIEL'S GAUNTLETS. 338 00:26:40,166 --> 00:26:41,267 HIS WHAT ? 339 00:26:41,367 --> 00:26:43,402 THEM BIG LEATHER STRAPS HE WEARS 'ROUND HIS WRISTS. 340 00:26:43,502 --> 00:26:44,637 BIG BABY. 341 00:26:44,737 --> 00:26:46,472 WON'T GO ON WITHOUT THEM, I GOTTA STALL. 342 00:26:46,572 --> 00:26:47,573 WHERE THEY AT ? 343 00:26:47,674 --> 00:26:48,675 THIRD TRAILER ON THIS SIDE. 344 00:26:48,775 --> 00:26:50,877 ON MY VANITY. 345 00:26:51,978 --> 00:26:53,680 NEAR THE BACK BY THE BED. 346 00:26:53,780 --> 00:26:55,982 NOW, SKEDADDLE ! 347 00:27:16,635 --> 00:27:20,006 ( wind whistling ) 348 00:27:34,453 --> 00:27:36,355 BEN ! 349 00:27:38,157 --> 00:27:39,425 BLESS YOU. 350 00:27:39,525 --> 00:27:41,027 SORRY IT TOOK SO LONG-- 351 00:27:41,127 --> 00:27:42,795 SHH. 352 00:27:51,537 --> 00:27:54,340 ( birds chirping ) 353 00:28:08,855 --> 00:28:12,191 OH MR. TEMPLETON, PLEASE COME IN. 354 00:28:13,559 --> 00:28:16,195 JUSTIN, MR. TEMPLETON'S HERE. 355 00:28:16,295 --> 00:28:18,430 HELLO, CARROLL. 356 00:28:18,530 --> 00:28:20,867 I WAS AFRAID YOU WOULDN'T COME BY. 357 00:28:20,967 --> 00:28:21,934 OF COURSE I CAME BY. 358 00:28:22,034 --> 00:28:23,469 SAID I WOULD, DIDN'T I ? 359 00:28:23,569 --> 00:28:24,837 YES, YES, YOU CERTAINLY DID. 360 00:28:24,937 --> 00:28:26,105 PLEASE, HAVE A SEAT. 361 00:28:26,205 --> 00:28:29,375 IRIS, HOW ABOUT SOME OF THAT COLD LEMONADE ? 362 00:28:30,542 --> 00:28:31,944 WELL... 363 00:28:32,044 --> 00:28:34,747 I HAVE A PROJECT IN THE WORKS THAT I'M VERY EXCITED ABOUT. 364 00:28:34,847 --> 00:28:37,016 BUT I'M GOING TO NEED YOUR HELP. 365 00:28:37,116 --> 00:28:39,318 I HAD A FEELIN' YOU WERE GONNA SAY THAT. 366 00:28:39,418 --> 00:28:40,920 WHAT KIND OF PROJECT ? 367 00:28:41,020 --> 00:28:42,755 WELL, DO YOU REMEMBER THIS MORNING WHEN YOU SAID 368 00:28:42,855 --> 00:28:44,190 IT WAS GETTING CROWDED IN CHURCH ? 369 00:28:44,290 --> 00:28:45,324 OH, YEAH. 370 00:28:45,424 --> 00:28:47,193 AS A MATTER OF FACT, THAT'S WHY I'M HERE. 371 00:28:47,293 --> 00:28:48,160 MY WIFE AND I-- 372 00:28:48,260 --> 00:28:49,661 I KNOW, I KNOW, IT'S THE MIGRANTS. 373 00:28:49,762 --> 00:28:51,597 THEY NEED A PLACE TO COME AND WORSHIP, 374 00:28:51,697 --> 00:28:53,065 BUT OUR CHURCH IS ALREADY OVERCROWDED. 375 00:28:53,165 --> 00:28:56,002 SO WHAT THEY NEED IS A PLACE OF THEIR OWN. 376 00:28:56,102 --> 00:28:59,772 NOW SEE, I WAS JUST SAYIN' SOMETHING LIKE THAT TO EMMA 377 00:28:59,872 --> 00:29:01,240 NOT AN HOUR AGO. 378 00:29:01,340 --> 00:29:02,241 IS THAT RIGHT ? 379 00:29:02,341 --> 00:29:03,575 YES, SIR. 380 00:29:03,675 --> 00:29:05,011 WELL, HOW CAN I HELP YOU OUT, REVEREND ? 381 00:29:05,111 --> 00:29:06,545 WELL, THERE'S A BUILDING DOWN ON STATE STREET. 382 00:29:06,645 --> 00:29:07,579 I BELIEVE YOU OWN IT. 383 00:29:07,679 --> 00:29:09,081 CHIN'S ? 384 00:29:09,181 --> 00:29:09,982 THAT'S THE ONE. 385 00:29:10,082 --> 00:29:11,450 I WANT YOU TO GIVE THAT TO ME. 386 00:29:11,550 --> 00:29:15,955 ( laughing ) 387 00:29:18,324 --> 00:29:20,126 I'M SORRY. 388 00:29:20,226 --> 00:29:23,495 DID I UH, DID I SAY SOMETHING FUNNY ? 389 00:29:23,595 --> 00:29:25,865 YEAH, THAT'S A REAL HOWLER. 390 00:29:25,965 --> 00:29:28,400 TURNIN' CHIN'S INTO A CHURCH FOR THE OKIES. 391 00:29:28,500 --> 00:29:29,668 I'M QUITE SERIOUS. 392 00:29:29,768 --> 00:29:31,938 I'M SURE YOU ARE. 393 00:29:32,038 --> 00:29:34,306 I'LL TELL YOU WHAT... 394 00:29:34,406 --> 00:29:36,809 WOULD $50 WORK ? 395 00:29:36,909 --> 00:29:38,344 THEY CAN GET THEMSELVES A NICE TENT FOR 50-- 396 00:29:38,444 --> 00:29:39,778 NO, NO. 397 00:29:39,879 --> 00:29:41,480 THE LORD HAS SPOKEN TO ME. 398 00:29:41,580 --> 00:29:43,282 HE WAS QUITE CLEAR. 399 00:29:43,382 --> 00:29:46,018 I WANT CHIN'S. 400 00:29:47,019 --> 00:29:49,555 THE LORD HAS SPOKEN TO YOU. 401 00:29:49,655 --> 00:29:51,190 THAT'S CORRECT. 402 00:29:51,290 --> 00:29:55,594 MAYBE HE SHOULD'VE TOLD YOU THAT PROPERTY'S NOT FOR SALE. 403 00:29:55,694 --> 00:29:58,831 ARE YOU MOCKING ME, MR. TEMPLETON ? 404 00:29:58,931 --> 00:30:01,233 I'M JUST SAYIN' IT'S NOT FOR SALE. 405 00:30:01,333 --> 00:30:04,270 AND I'M JUST SAYING I HAVE NO INTENTION OF BUYING IT. 406 00:30:04,370 --> 00:30:05,304 NO ? 407 00:30:05,404 --> 00:30:06,438 YOU WILL DONATE IT. 408 00:30:06,538 --> 00:30:08,107 TO YOU ? 409 00:30:08,207 --> 00:30:11,543 WITH ALL DUE RESPECT, REVEREND, YOU'RE OUT OF YOUR GODDAMN MIND. 410 00:30:11,643 --> 00:30:15,814 HOW DARE YOU TAKE THE LORD'S NAME IN VAIN IN THIS HOUSE ! 411 00:30:21,954 --> 00:30:25,491 HELLO, MR. TEMPLETON. 412 00:30:27,459 --> 00:30:30,429 BACK SO SOON ? 413 00:30:57,656 --> 00:31:00,459 MY SWEET JESUS. 414 00:31:24,083 --> 00:31:28,187 THIS YOUR PIECE FOR THE WEEK PLUS THE RENT. 415 00:31:33,059 --> 00:31:35,594 ANYTHING NEW ON THE MENU ? 416 00:31:35,694 --> 00:31:39,098 MAYBE... 417 00:31:41,300 --> 00:31:42,634 ROOM FOUR. 418 00:31:42,734 --> 00:31:45,004 UPSTAIRS. 419 00:31:46,205 --> 00:31:48,507 ENJOY. 420 00:31:54,947 --> 00:31:56,515 LET ME GO. 421 00:31:56,615 --> 00:31:59,351 WHAT'S ON THE MENU, CARROLL ? 422 00:32:06,658 --> 00:32:08,227 WHAT'S THE MATTER, TEMPLETON ? 423 00:32:08,327 --> 00:32:10,429 DON'T TELL ME YOU'RE NOT HUNGRY. 424 00:32:10,529 --> 00:32:12,298 LOOK AT YOU. 425 00:32:12,398 --> 00:32:15,267 YOU'RE FAMISHED ! 426 00:32:20,706 --> 00:32:23,242 HELLO. 427 00:32:27,646 --> 00:32:31,217 NO, NO. 428 00:32:32,751 --> 00:32:34,586 OPEN YOUR EYES ! 429 00:32:34,686 --> 00:32:37,323 FACE YOUR SIN ! 430 00:32:46,098 --> 00:32:48,234 HERE WE GO. 431 00:32:48,334 --> 00:32:51,737 SOME NICE COLD LEMONADE. 432 00:32:51,837 --> 00:32:53,672 THANK YOU, IRIS. 433 00:32:53,772 --> 00:32:55,307 YOU'RE WELCOME. 434 00:33:05,151 --> 00:33:06,985 ( male ) FOLKS, WE'RE SHUTTIN' DOWN. 435 00:33:07,086 --> 00:33:10,089 GOODNIGHT NOW, RIGHT THIS WAY. 436 00:33:26,305 --> 00:33:28,540 LET ME GIVE YOU A HAND WITH THAT. 437 00:33:28,640 --> 00:33:29,641 NO, I GOT IT. 438 00:33:29,741 --> 00:33:33,045 AIN'T SEEN YOU AROUND MUCH. 439 00:33:33,145 --> 00:33:35,013 I'VE BEEN AROUND. 440 00:33:35,114 --> 00:33:36,748 YEAH, I KNOW, I JUST... 441 00:33:36,848 --> 00:33:38,284 AIN'T SEEN YA. 442 00:33:38,384 --> 00:33:41,487 SOMETHING ON YOUR MIND ? 443 00:33:41,587 --> 00:33:44,123 I WAS THINKIN', 444 00:33:44,223 --> 00:33:46,425 I NEVER DID TEACH YOU HOW TO THROW A SLIDER. 445 00:33:46,525 --> 00:33:47,493 YEAH, YOU DID. 446 00:33:47,593 --> 00:33:49,328 I WAS 11. 447 00:33:49,428 --> 00:33:50,896 11 ?! 448 00:33:50,996 --> 00:33:52,464 DAMN. 449 00:33:52,564 --> 00:33:55,801 YOU KNOW, IT'S BEEN A DOG'S AGE SINCE WE PLAYED CATCH. 450 00:33:55,901 --> 00:33:59,971 I GOTTA, I GOTTA WASH MOMMA'S HAIR. 451 00:34:00,072 --> 00:34:02,141 OH, YEAH, NO, I KNOW. 452 00:34:02,241 --> 00:34:04,376 I MEAN, I DIDN'T MEAN NOW. 453 00:34:04,476 --> 00:34:06,612 I MEAN, IT'S DARK, RIGHT ? 454 00:34:06,712 --> 00:34:10,015 STILL GOT YOUR MITT ? 455 00:34:10,116 --> 00:34:11,617 JONESY... 456 00:34:11,717 --> 00:34:14,086 YEAH... 457 00:34:14,753 --> 00:34:17,389 YEAH. 458 00:34:26,732 --> 00:34:28,167 POOR JONESY. 459 00:34:28,267 --> 00:34:31,036 SNIFFIN' AROUND LITTLE MISS PRISSY-PANTS 460 00:34:31,137 --> 00:34:33,272 LIKE A DOG LOST HIS BONE. 461 00:34:33,372 --> 00:34:36,275 OH, I'D WAGER HE KNOWS WHERE HIS BONE IS ALRIGHT. 462 00:34:36,375 --> 00:34:39,478 BET YOU WOULDN'T MIND HELPIN' HIM FIND IT, NEITHER. 463 00:34:39,578 --> 00:34:40,712 JONESY ? 464 00:34:40,812 --> 00:34:42,281 NAH, NOT MY TYPE. 465 00:34:42,381 --> 00:34:44,516 'SIDES, HE'D SOONER LICK DUST THAN KNEEL AT THE ALTAR. 466 00:34:44,616 --> 00:34:47,953 GOTTA ADMIT, HE IS WICKED HANDSOME THOUGH. 467 00:34:48,053 --> 00:34:50,088 FOR A ROUSTIE, MAYBE. 468 00:34:50,189 --> 00:34:54,193 ME, I'D FANCY A TOSS WITH THE DEBUTANTE. 469 00:34:54,293 --> 00:34:57,129 I WOULDN'T MIND BLOWIN' HER SAFE. 470 00:34:57,229 --> 00:34:59,631 WELL, LISTEN TO YOU, CLARK GABLE... 471 00:34:59,731 --> 00:35:04,336 ( chuckling ) 472 00:35:06,538 --> 00:35:09,074 THE BOY'S A REMARKABLE FIND. 473 00:35:09,175 --> 00:35:11,743 SHOULD PROVE QUITE VALUABLE, NO ? 474 00:35:11,843 --> 00:35:13,645 AWW, HELL, LODZ. 475 00:35:13,745 --> 00:35:15,414 HE'S A RUBE. 476 00:35:15,514 --> 00:35:19,485 AND YET, MANAGEMENT WANTS HIM ON FULL TIME, NO ? 477 00:35:19,585 --> 00:35:22,388 FOR NOW. 478 00:35:26,158 --> 00:35:28,160 I SAW SCUDDER. 479 00:35:28,260 --> 00:35:30,596 IN THE BOY'S DREAMS. 480 00:35:30,696 --> 00:35:32,931 DON'T CARE. 481 00:35:33,031 --> 00:35:34,833 SCUDDER'S DEAD. 482 00:35:34,933 --> 00:35:36,302 HAS BEEN FOR YEARS. 483 00:35:36,402 --> 00:35:39,538 ON THE CONTRARY, SCUDDER'S ALIVE AND WELL. 484 00:35:39,638 --> 00:35:42,007 HOGWASH. 485 00:35:42,107 --> 00:35:45,010 BUT YOU WILL TELL MANAGEMENT, WON'T YOU ? 486 00:35:45,110 --> 00:35:48,847 I'D DO IT MYSELF, 487 00:35:48,947 --> 00:35:51,717 BUT HE WON'T LISTEN TO ME ANYMORE. 488 00:35:51,817 --> 00:35:53,118 HE USED TO. 489 00:35:53,219 --> 00:35:56,855 BUT EVER SINCE ST. LOUIS. 490 00:35:58,190 --> 00:36:01,860 WELL, THINGS HAVE CHANGED SINCE ST. LOUIS. 491 00:36:02,794 --> 00:36:05,331 NO. 492 00:36:07,299 --> 00:36:11,770 SAMSON, WE SHOULD HEAD SOUTH. 493 00:36:11,870 --> 00:36:13,305 CIRCUIT TAKES US NORTH. 494 00:36:13,405 --> 00:36:15,241 THE CIRCUIT'S JUST AN EXCUSE. 495 00:36:15,341 --> 00:36:16,975 YOU KNOW THAT. 496 00:36:17,075 --> 00:36:19,345 WE'RE HEADIN' NORTH. 497 00:36:26,552 --> 00:36:29,888 THANKS FOR THE WHISKEY. 498 00:36:48,774 --> 00:36:50,342 ALRIGHT, BOYS. 499 00:36:50,442 --> 00:36:51,677 WE'RE DOWN FOR THE NIGHT. 500 00:36:51,777 --> 00:36:55,614 GET SOME SHUT-EYE, SEE Y'ALL IN THE MORNING. 501 00:36:55,714 --> 00:36:57,383 ALRIGHT, JONESY. 502 00:37:34,252 --> 00:37:38,590 WE WERE ALWAYS STRONGER TOGETHER THAN APART. 503 00:37:41,092 --> 00:37:44,330 ALL YOU HAVE TO DO IS LET ME IN... 504 00:37:54,072 --> 00:37:55,741 WHAT ARE YOU DOING HERE ? 505 00:37:55,841 --> 00:37:57,509 JUST HAVING A CHAT. 506 00:37:57,609 --> 00:37:58,844 WELL, GET THE HELL OUT ! 507 00:37:58,944 --> 00:38:02,381 MY INTENTIONS EXACTLY. 508 00:38:02,481 --> 00:38:07,486 YOU LEAVE ME NO CHOICE, MY DEAR. 509 00:38:09,087 --> 00:38:11,523 BUT THEN, YOU KNOW THAT. 510 00:38:25,537 --> 00:38:28,540 MOMMA, ARE YOU ALRIGHT ? 511 00:38:29,808 --> 00:38:31,510 THAT'S IT ! 512 00:38:31,610 --> 00:38:34,713 I'VE HAD ENOUGH OF YOUR TANTRUMS ! 513 00:38:46,858 --> 00:38:50,696 ( dogs barking ) 514 00:39:37,843 --> 00:39:41,112 ( explosions ) 515 00:40:21,953 --> 00:40:25,423 ( growling ) 516 00:40:34,299 --> 00:40:36,468 OH, SHIT. 517 00:40:36,568 --> 00:40:39,304 ( heavy breathing ) 518 00:40:39,404 --> 00:40:43,842 ( wind whistling ) 519 00:41:40,699 --> 00:41:43,935 YOU'RE THE ONE. 520 00:41:58,617 --> 00:42:01,653 MOMMA ! 521 00:42:03,521 --> 00:42:05,123 MOMMA ! 522 00:42:05,223 --> 00:42:06,491 OVER HERE ! 523 00:42:06,592 --> 00:42:07,492 MOMMA ! 524 00:42:07,593 --> 00:42:09,027 SOFIE, SHE'S OVER HERE ! 525 00:42:09,127 --> 00:42:10,228 MOMMA ! 526 00:42:10,328 --> 00:42:11,930 WHAT THE HELL ARE YOU DOING ? 527 00:42:12,030 --> 00:42:13,264 GET AWAY FROM HER. 528 00:42:13,364 --> 00:42:14,399 GET YOUR HANDS OFF HER ! 529 00:42:14,499 --> 00:42:15,533 DON'T TOUCH HER ! 530 00:42:15,634 --> 00:42:16,702 GET BACK ! 531 00:42:16,802 --> 00:42:17,836 EVERYBODY STAY BACK ! 532 00:42:17,936 --> 00:42:18,770 MOMMA ? 533 00:42:18,870 --> 00:42:20,739 SOFIE, SOFIE, SHE OKAY ? 534 00:42:20,839 --> 00:42:22,173 WHAT THE HELL IS GOING ON HERE ? 535 00:42:22,273 --> 00:42:23,241 I DON'T KNOW, I DON'T KNOW. 536 00:42:23,341 --> 00:42:24,342 MOMMA, CAN YOU HEAR ME ? 537 00:42:24,442 --> 00:42:26,177 SAY SOMETHING ! 538 00:42:26,277 --> 00:42:28,279 SPILL IT, HAWKINS, WHAT THE HELL HAPPENED HERE ? 539 00:42:28,379 --> 00:42:31,449 WHAT'D YOU DO TO HER ? 540 00:42:31,549 --> 00:42:32,951 I WAS SLEEPIN'. 541 00:42:33,051 --> 00:42:34,219 I WOKE UP. 542 00:42:34,319 --> 00:42:35,386 SHE WALKED OVER TO ME-- 543 00:42:35,486 --> 00:42:36,722 SHE CAN'T WALK. 544 00:42:36,822 --> 00:42:38,624 SHE CAN'T EVEN MOVE. 545 00:42:38,724 --> 00:42:40,058 EVERYBODY KNOWS THAT. 546 00:42:40,158 --> 00:42:41,526 I DIDN'T DO NOTHIN' TO HER, SOFIE. 547 00:42:41,627 --> 00:42:43,862 YOU GOTTA BELIEVE ME, I DIDN'T DO-- 548 00:42:45,897 --> 00:42:47,432 MOMMA, CAN YOU HEAR ME ? 549 00:42:47,532 --> 00:42:48,734 LET ME GO GODDAMNIT ! 550 00:42:48,834 --> 00:42:51,169 DON'T WORRY, IT'S OKAY, IT'S ALRIGHT. 551 00:42:51,269 --> 00:42:53,071 LET THE BOY GO. 552 00:42:53,171 --> 00:42:56,374 GABRIEL, STOP, STOP ! 553 00:42:56,474 --> 00:42:58,576 JUST QUIET DOWN, QUIET ! 554 00:42:58,677 --> 00:43:01,546 I SAID LET HIM GO. 555 00:43:01,647 --> 00:43:03,649 BOSS, WE GOT A REAL PROBLEM HERE. 556 00:43:03,749 --> 00:43:05,483 NEEDS SOME SORTIN' OUT. 557 00:43:05,583 --> 00:43:06,952 WE DON'T HAVE NO SORTIN' OUT TO DO. 558 00:43:07,052 --> 00:43:08,987 THE KID DIDN'T DO NOTHING WRONG. 559 00:43:09,087 --> 00:43:11,056 CUT HIM LOOSE ! 560 00:43:16,828 --> 00:43:18,563 I CAN'T HEAR HER. 561 00:43:18,664 --> 00:43:21,466 SHE AIN'T TALKING TO ME. 562 00:43:21,566 --> 00:43:25,136 WHAT'S WRONG WITH HER ? 563 00:43:25,236 --> 00:43:27,639 I DON'T KNOW, SWEETHEART. 564 00:43:27,739 --> 00:43:29,174 I REALLY DON'T. 565 00:43:29,274 --> 00:43:30,608 SORRY. 566 00:43:30,709 --> 00:43:34,145 BEST WE GET HER INSIDE THOUGH. 567 00:43:34,245 --> 00:43:39,350 COME ON, GIVE HER A HAND HERE FOR CHRISSAKE. 568 00:43:40,786 --> 00:43:42,253 YOU GOT HER ? 569 00:43:42,353 --> 00:43:44,923 ALRIGHT, STAND BACK, EVERYONE. 570 00:43:45,023 --> 00:43:46,958 STAND BACK. 571 00:43:52,363 --> 00:43:54,766 BEEN A CHANGE OF PLANS. 572 00:43:54,866 --> 00:43:57,635 TOMORROW WE PACK IT UP... 573 00:43:57,736 --> 00:43:59,838 HEAD SOUTH. 574 00:43:59,938 --> 00:44:05,276 LET'S GET SOME SLEEP ! 575 00:44:06,377 --> 00:44:09,347 CRACK OF DAWN, CHILDREN ! 576 00:44:16,587 --> 00:44:17,956 YOU OKAY ? 577 00:44:18,056 --> 00:44:19,424 I'M FINE. 578 00:44:19,524 --> 00:44:21,359 LET ME TAKE A GANDER. 579 00:44:23,094 --> 00:44:24,629 WE GOTTA GET SOMETHING ON THAT JAW. 580 00:44:24,730 --> 00:44:26,297 COME ON. 581 00:44:27,598 --> 00:44:30,001 I SAID, COME ON. 582 00:44:45,717 --> 00:44:48,553 WANT TO TELL ME WHAT'S GOING ON HERE ? 583 00:44:48,653 --> 00:44:50,588 THINGS ARE CHANGING. 584 00:44:50,688 --> 00:44:53,691 NOT FOR THE BETTER. 585 00:44:55,526 --> 00:44:58,129 SOUTH, HUH ? 586 00:44:59,898 --> 00:45:02,033 GONNA BE HOTTER THAN HADES DOWN THERE. 587 00:45:02,133 --> 00:45:05,336 THAT IT WILL. 588 00:45:17,182 --> 00:45:19,217 HOLD STILL. 589 00:45:23,521 --> 00:45:24,823 THERE. 590 00:45:24,923 --> 00:45:26,858 LEAVE THAT ON THROUGH THE NIGHT. 591 00:45:26,958 --> 00:45:28,827 TAKE THE SWELLING DOWN BY MORNING. 592 00:45:28,927 --> 00:45:32,230 LET'S SEE ABOUT THOSE RIBS. 593 00:45:36,267 --> 00:45:38,804 HOPE YOU DON'T TRUCK NO GRUDGE AGAINST GABE. 594 00:45:38,904 --> 00:45:42,173 HE WAS JUST LOOKIN' OUT FOR APPY IS ALL. 595 00:45:42,273 --> 00:45:44,309 I DIDN'T TOUCH HER. 596 00:45:44,409 --> 00:45:47,846 I KNOW. 597 00:45:52,683 --> 00:45:54,886 THANK YOU. 598 00:46:14,940 --> 00:46:17,876 THIS MEAN ANYTHING TO YOU ? 599 00:46:19,811 --> 00:46:21,646 I REMEMBER THAT. 600 00:46:21,746 --> 00:46:23,381 WHERE'D YOU GET IT ? 601 00:46:23,481 --> 00:46:25,350 FOUND IT. 602 00:46:25,450 --> 00:46:29,554 THIS HERE IS A PICTURE OF OLD HACK SCUDDER'S SWEETIE. 603 00:46:29,654 --> 00:46:31,589 WHAT WAS HER NAME... ? 604 00:46:31,689 --> 00:46:33,624 FLORA. 605 00:46:33,724 --> 00:46:35,894 YOU MET HER ? 606 00:46:35,994 --> 00:46:37,695 NO, NEVER MET HER. 607 00:46:37,795 --> 00:46:39,630 HACK SHOWED ME THE PICTURE. 608 00:46:39,730 --> 00:46:41,699 USED TO GO ON AND ON. 609 00:46:41,799 --> 00:46:46,271 POOR OLD HACK. 610 00:46:48,339 --> 00:46:49,607 THAT HIM. 611 00:46:49,707 --> 00:46:51,342 HENRY SCUDDER. 612 00:46:51,442 --> 00:46:53,711 WORKED THE GEEK-SHOW. 613 00:46:53,811 --> 00:46:57,315 REAL RUMMY. 614 00:46:57,415 --> 00:47:00,418 POOR BASTARD NEVER MET A BOTTLE HE DIDN'T LIKE. 615 00:47:00,518 --> 00:47:02,820 SAD THING. 616 00:47:02,921 --> 00:47:05,924 HE SURE SEEMED TO MISS THIS WOMAN. 617 00:47:06,024 --> 00:47:08,593 DON'T KNOW WHAT HAPPENED BETWEEN 'EM. 618 00:47:08,693 --> 00:47:10,962 ALL'S I KNOW... 619 00:47:11,062 --> 00:47:16,134 HE ALWAYS KEPT THE PICTURE ON HIM. 620 00:47:17,768 --> 00:47:20,071 SHE'S MY MA. 621 00:47:20,171 --> 00:47:24,943 THE LADY WE BURIED BACK IN MILFAY ? 622 00:47:28,613 --> 00:47:31,049 WELL, NOW... 623 00:47:32,750 --> 00:47:35,987 THAT IS DOWNRIGHT QUEER. 624 00:47:37,889 --> 00:47:42,527 YOU MIND IF I KEEP THIS ? 625 00:48:00,912 --> 00:48:02,880 THIS, THIS SCUDDER, 626 00:48:02,981 --> 00:48:04,549 DO YOU THINK HE MIGHT'VE BEEN IN THE WAR ? 627 00:48:04,649 --> 00:48:06,217 COULD'VE BEEN. 628 00:48:06,317 --> 00:48:09,020 LOTS OF CRAZY MEN IN THE WAR... 629 00:48:09,120 --> 00:48:13,624 CRAZY AS MUD-BUGS ON A GRIDDLE. 630 00:48:31,542 --> 00:48:35,646 ( female ) GABRIEL, COME ON INSIDE NOW. 631 00:50:07,038 --> 00:50:09,674 BROTHERS AND SISTERS, 632 00:50:09,774 --> 00:50:13,111 WELCOME TO OUR NEW TEMPLE, 633 00:50:13,211 --> 00:50:15,480 OUR NEW HOME... 634 00:50:15,580 --> 00:50:17,882 OUR... 635 00:50:17,982 --> 00:50:19,950 SANCTUARY. 636 00:50:20,051 --> 00:50:23,621 HERE IT IS, WE WILL BEGIN OUR HOLY TASK, 637 00:50:23,721 --> 00:50:26,391 OUR MISSION... 638 00:50:26,491 --> 00:50:30,661 TO BRING IN THE MULTITUDES WHO ARE NOW LOST TO GOD. 639 00:50:32,297 --> 00:50:35,600 THE MULTITUDES WHO WOULD OTHERWISE PERISH FOREVER 640 00:50:35,700 --> 00:50:40,171 WHEN HIS SWORD IS LOOSED UPON THE WORLD. 641 00:50:42,207 --> 00:50:44,175 ( gunshot ) 642 00:50:53,518 --> 00:50:55,986 ( male on radio ) Did you really think you could hide from me, Carla ? 643 00:50:56,087 --> 00:50:58,389 ( female ) Get out or I'll call the police. 644 00:50:58,489 --> 00:50:59,324 Go ahead. 645 00:50:59,424 --> 00:51:00,758 Hello... ? 646 00:51:00,858 --> 00:51:01,959 Hello, Operator... ? 647 00:51:02,059 --> 00:51:02,993 Oh no. 648 00:51:03,094 --> 00:51:04,462 No ! 649 00:51:04,562 --> 00:51:05,496 Oh yes. 650 00:51:05,596 --> 00:51:07,365 You see, I cut the line with this knife. 651 00:51:07,465 --> 00:51:10,935 The same knife I used to kill that nosy old bag next door. 652 00:51:11,035 --> 00:51:12,703 It was you ! 653 00:51:12,803 --> 00:51:13,804 Yes, and once she was dead, 654 00:51:13,904 --> 00:51:15,072 it was only a matter of 655 00:51:15,173 --> 00:51:16,807 leaving behind some incriminating evidence. 656 00:51:16,907 --> 00:51:19,277 Joe's wallet. 657 00:51:19,377 --> 00:51:20,311 Yes. 658 00:51:20,411 --> 00:51:21,946 I picked his pocket on the train platform. 659 00:51:22,046 --> 00:51:23,281 The fool had his nose-- 660 00:51:23,381 --> 00:51:25,416 ( shutting off radio ) 661 00:51:31,256 --> 00:51:34,525 OH, I SAVED YOU SOME SUPPER. 662 00:51:34,625 --> 00:51:36,461 I'M NOT HUNGRY. 663 00:51:36,561 --> 00:51:39,497 A LONG DAY ? 664 00:51:41,031 --> 00:51:42,600 WE HAVE A NEW CHURCH. 665 00:51:42,700 --> 00:51:45,370 WE DO ? 666 00:51:45,470 --> 00:51:47,538 CHIN'S. 667 00:51:47,638 --> 00:51:50,508 THAT GAMBLING HALL DOWN IN CHINATOWN ? 668 00:51:50,608 --> 00:51:53,578 BROTHER TEMPLETON DONATED IT TO OUR NEW MINISTRY... 669 00:51:53,678 --> 00:51:56,080 FOR THE MIGRANTS. 670 00:51:56,181 --> 00:51:58,082 THE MIGRANTS ? 671 00:51:58,183 --> 00:52:00,651 THE FLOCK I'VE BEEN CHOSEN TO LEAD. 672 00:52:00,751 --> 00:52:03,354 CHOSEN BY THE LORD GOD. 673 00:52:03,454 --> 00:52:07,592 HE SPOKE TO ME, IRIS. 674 00:52:08,859 --> 00:52:11,596 AND I SHALL CARRY OUT HIS WILL. 675 00:52:15,333 --> 00:52:17,001 PRAISE THE LORD. 676 00:52:17,101 --> 00:52:19,904 AMEN. 677 00:52:20,004 --> 00:52:22,440 ( crying ) 678 00:52:28,313 --> 00:52:31,416 YOU'RE A GOOD MAN, JUSTIN. 679 00:52:33,884 --> 00:52:36,187 HE'S CHOSEN... 680 00:52:36,287 --> 00:52:39,324 SUCH A GOOD MAN. 681 00:53:43,421 --> 00:53:50,795 * JUST AS MY HEART WAS, AFTER THE BALL * 682 00:53:50,895 --> 00:54:01,071 * A LITTLE MAIDEN CLIMBED AN OLD MAN'S KNEE * 683 00:54:01,171 --> 00:54:11,582 * BEGGED FOR A STORY, DO UNCLE PLEASE * 684 00:54:11,682 --> 00:54:21,225 * WHY ARE YOU SINGLE, WHY LIVE ALONE * 685 00:54:21,326 --> 00:54:31,769 * HAVE YOU NO BABIES, HAVE YOU NO HOME * 686 00:54:31,869 --> 00:54:42,012 * AFTER THE BALL IS OVER, AFTER THE BREAKS OF MORN * 687 00:54:42,112 --> 00:54:52,657 * AFTER THE DANCERS' LEAVING, AFTER THE STARS ARE GONE... * 688 00:54:52,757 --> 00:55:01,666 * MANY A HEART IS ACHING, IF YOU COULD READ THEM ALL * 689 00:55:01,766 --> 00:55:11,609 * MANY THE HOPES THAT HAVE VANISHED, AFTER THE BALL * 690 00:55:11,709 --> 00:55:21,752 * MANY THE HOPES THAT HAVE VANISHED, AFTER THE BALL... * 691 00:55:21,852 --> 00:55:26,357 Captions Copyright 2003 HOME BOX OFFICE, INC. 692 00:55:26,457 --> 00:55:30,828 Captioned by HBO COMMUNICATIONS CENTER 45222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.