Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,009 --> 00:00:12,413
Captions m ( music ) le by
HO
2
00:01:47,208 --> 00:01:48,542
BEFORE THE BEGINNING,
3
00:01:48,642 --> 00:01:53,080
AFTER THE GREAT WAR
BETWEEN HEAVEN AND HELL,
4
00:01:53,181 --> 00:01:58,819
GOD CREATED THE EARTH
AND GAVE DOMINION OVER IT
5
00:01:58,919 --> 00:02:02,756
TO THE CRAFTY APE
HE CALLED MAN.
6
00:02:02,856 --> 00:02:06,460
AND TO EACH GENERATION
WAS BORN A CREATURE OF LIGHT
7
00:02:06,560 --> 00:02:09,730
AND A CREATURE
OF DARKNESS,
8
00:02:09,830 --> 00:02:15,636
AND GREAT ARMIES CLASHED
BY NIGHT IN THE ANCIENT WAR
9
00:02:15,736 --> 00:02:20,241
BETWEEN GOOD
AND EVIL.
10
00:02:21,775 --> 00:02:23,811
THERE WAS MAGIC THEN,
11
00:02:23,911 --> 00:02:25,913
NOBILITY,
12
00:02:26,013 --> 00:02:29,383
AND UNIMAGINABLE
CRUELTY.
13
00:02:29,483 --> 00:02:34,054
SO IT WAS, UNTIL THE DAY
THAT A FALSE SUN
14
00:02:34,154 --> 00:02:36,724
EXPLODED OVER TRINITY,
15
00:02:36,824 --> 00:02:40,994
AND MAN FOREVER
TRADED AWAY WONDER...
16
00:02:41,094 --> 00:02:44,765
FOR REASON.
17
00:02:48,001 --> 00:02:52,206
( heavy breathing )
18
00:02:58,712 --> 00:03:02,316
( growling )
19
00:03:11,825 --> 00:03:13,694
( screaming )
20
00:03:21,802 --> 00:03:25,406
( coughing )
21
00:03:41,154 --> 00:03:45,293
( coughing )
22
00:03:52,900 --> 00:03:55,836
UH...
23
00:04:09,249 --> 00:04:12,786
( chains rattling )
24
00:04:31,772 --> 00:04:33,641
( gasping )
25
00:04:33,741 --> 00:04:36,810
NO...
26
00:04:39,813 --> 00:04:42,182
MOMMA...
27
00:04:42,282 --> 00:04:45,886
MOMMA, PLEASE.
28
00:04:45,986 --> 00:04:47,855
NO...
29
00:04:47,955 --> 00:04:50,524
NO...
30
00:04:59,833 --> 00:05:02,470
( sobbing )
31
00:05:53,821 --> 00:05:56,390
I'M GONNA
RUN YOU DOWN, BOY.
32
00:05:56,490 --> 00:05:59,860
THE LAW SAYS
I CAN DO THAT.
33
00:06:04,064 --> 00:06:06,366
YOUR CHOICE, BOY.
34
00:06:06,467 --> 00:06:08,969
WHAT THE HELL'S
GOIN' ON UP THERE ?
35
00:06:09,069 --> 00:06:10,438
GET A MOVE ON.
36
00:06:10,538 --> 00:06:13,206
YOU'RE TRESPASSIN'.
37
00:06:13,306 --> 00:06:14,675
THIS IS MY PLACE.
38
00:06:14,775 --> 00:06:17,545
THIS PLACE IS THE PROPERTY
OF FIRST MERCHANTS TRUST.
39
00:06:17,645 --> 00:06:20,313
NOW YOU'VE BEEN WARNED.
40
00:06:20,414 --> 00:06:23,083
THE LAW'S
ON ITS WAY.
41
00:06:25,052 --> 00:06:26,754
THEY'RE SET
TO SQUASH HIM.
42
00:06:26,854 --> 00:06:30,323
NAH, THEY WON'T
SQUASH HIM.
43
00:06:30,424 --> 00:06:33,494
WAGER TWO BITS.
44
00:06:35,362 --> 00:06:37,698
YOU'RE ON.
45
00:06:39,232 --> 00:06:40,400
HEY...
46
00:06:40,501 --> 00:06:41,702
I DIDN'T SAY YOU COULD
STICK YOUR NOSE IN IT.
47
00:06:41,802 --> 00:06:44,137
YOU DIDN'T SAY
I COULDN'T.
48
00:06:58,151 --> 00:07:00,988
HOW MUCH IT WORTH TO GET
THAT HAYSEED OFF YOUR BACK !
49
00:07:01,088 --> 00:07:02,222
HELL.
50
00:07:02,322 --> 00:07:05,092
I'LL JUST
ROLL OVER HIM.
51
00:07:07,027 --> 00:07:09,429
SHIT !
52
00:07:09,530 --> 00:07:11,999
YOU DON'T
WANT TO DO THAT.
53
00:07:12,099 --> 00:07:15,869
IT'LL GUM UP YOUR WORKS,
MAKE A MESS OF YOUR RIG.
54
00:07:23,777 --> 00:07:25,178
ALRIGHT, ALRIGHT,
ALRIGHT !
55
00:07:25,278 --> 00:07:26,747
MAKE IT QUICK.
56
00:07:26,847 --> 00:07:29,082
FAIR ENOUGH.
57
00:07:33,621 --> 00:07:35,956
NO TIME FOR
PLANTING, SON.
58
00:07:36,056 --> 00:07:39,159
EASY.
59
00:07:44,565 --> 00:07:47,467
( wind whistling )
60
00:07:57,978 --> 00:08:00,247
( male )
I AIN'T GOT ALL DAY !
61
00:08:00,347 --> 00:08:03,183
MISTER, YOU TELL THAT SON-BITCH
BETTER SHUT HIS PIE-HOLE
62
00:08:03,283 --> 00:08:06,954
OR I SWEAR TO CHRIST I'MA TAKE
THIS SHOVEL TO HIS HEAD.
63
00:08:07,054 --> 00:08:09,422
SHUT YOUR HOLE !
64
00:08:09,523 --> 00:08:10,490
OH, GREAT.
65
00:08:10,591 --> 00:08:14,327
THIS YOUR PLACE ?
66
00:08:14,427 --> 00:08:17,230
MY MA'S.
67
00:08:17,330 --> 00:08:20,133
IT'S OURS.
68
00:08:21,569 --> 00:08:23,270
IT'S MINE,
YOU SON-BITCH !
69
00:08:23,370 --> 00:08:24,672
( male )
NO, IT AIN'T !
70
00:08:24,772 --> 00:08:27,007
SON, WHERE'S YOUR MA ?
71
00:08:27,107 --> 00:08:30,611
THAT'S HER.
72
00:08:35,616 --> 00:08:38,586
HEY, I GOT WORK
TO DO HERE !
73
00:08:42,222 --> 00:08:43,591
OH SWELL.
74
00:08:43,691 --> 00:08:46,059
YOU GOT SHOVELS ?
75
00:08:52,766 --> 00:08:58,371
* E'EN THOUGH
IT BE A CROSS *
76
00:08:58,471 --> 00:09:04,444
* THAT RAISETH ME
77
00:09:04,544 --> 00:09:11,752
* STILL, ALL MY SONG
SHALL BE *
78
00:09:11,852 --> 00:09:19,627
* NEARER MY GOD TO THEE
79
00:09:19,727 --> 00:09:25,265
* NEARER MY GOD
TO THEE *
80
00:09:25,365 --> 00:09:32,706
* NEARER TO THEE
81
00:09:32,806 --> 00:09:39,813
* THOUGH LIKE
THE WANDERER *
82
00:09:39,913 --> 00:09:47,187
* THE SUN GONE DOWN
83
00:09:47,287 --> 00:09:54,394
* DARKNESS BE OVER ME
84
00:09:54,494 --> 00:10:01,334
* MY REST A STONE
85
00:10:01,434 --> 00:10:04,638
( whistling )
86
00:10:04,738 --> 00:10:10,711
( singing in French )
87
00:10:17,417 --> 00:10:20,020
( engine starting )
88
00:10:32,165 --> 00:10:35,669
OKAY, CHILDREN,
LET'S SHAKE SOME DUST.
89
00:10:35,769 --> 00:10:37,871
CAN'T JUST
LEAVE HIM.
90
00:10:37,971 --> 00:10:40,640
THE BOY RAN RABBIT
FROM A CHAIN-GANG.
91
00:10:40,741 --> 00:10:42,075
HE'S STILL SPORTING
ANKLE-IRON.
92
00:10:42,175 --> 00:10:43,143
NOTHING BUT TROUBLE.
93
00:10:43,243 --> 00:10:44,978
YEAH, THAT'S WHAT
I SAID ABOUT YOU.
94
00:10:45,078 --> 00:10:48,048
C'MON, RUTHIE, DON'T DO THIS,
WE GOT NOTHING OPEN.
95
00:10:48,148 --> 00:10:50,751
WE'RE DOWN
TO TATER-SHUCKS !
96
00:10:50,851 --> 00:10:52,219
HE CAN HAVE
MY TATER-SHUCKS.
97
00:10:52,319 --> 00:10:53,320
JUST TO MILFAY.
98
00:10:53,420 --> 00:10:55,122
YEAH, LIKE--
99
00:10:55,222 --> 00:10:58,325
( sirens )
100
00:11:00,160 --> 00:11:03,263
LET'S GET HIM
THE HELL OUT OF HERE.
101
00:11:29,289 --> 00:11:32,760
* ... KINDRED GO
102
00:11:32,860 --> 00:11:37,030
* THIS MORTAL LIFE ALSO
103
00:11:37,130 --> 00:11:41,802
* THE BODY THEY MAY KILL
104
00:11:41,902 --> 00:11:47,407
* GOD'S TRUTH
ABIDETH STILL *
105
00:11:47,507 --> 00:11:56,416
* HIS KINGDOM
IS FOREVER *
106
00:12:11,431 --> 00:12:14,334
LATTER DAY VERSIONS
107
00:12:14,434 --> 00:12:17,737
OF THE VILE PLAGUES
THAT RAINED ON EGYPT,
108
00:12:17,838 --> 00:12:21,942
THE FIRES THAT CONSUMED
SODOM AND GOMORRAH !
109
00:12:22,042 --> 00:12:25,979
SCOURGES OF
THE OLD TESTAMENT, YES,
110
00:12:26,079 --> 00:12:28,816
BUT EVEN NOW,
BROTHERS AND SISTERS,
111
00:12:28,916 --> 00:12:32,585
EVEN NOW DROUGHT
AND PESTILENCE FESTER
112
00:12:32,685 --> 00:12:34,888
IN THE VERY HEART
OF THIS GREAT LAND.
113
00:12:34,988 --> 00:12:38,658
TITANIC SANDSTORMS,
THE LIKES OF WHICH MAN
114
00:12:38,758 --> 00:12:41,128
HAS NOT SEEN SINCE
THE DAYS OF THE PROPHETS !
115
00:12:41,228 --> 00:12:46,900
AND I ASK MYSELF,
WHAT ARE THESE THINGS ?
116
00:12:47,000 --> 00:12:51,304
WHAT ARE THEY, IF NOT
EVIDENCE OF GOD'S FURY !
117
00:12:51,404 --> 00:12:56,343
WHAT ARE THEY, IF NOT HARBINGERS
OF THE APOCALYPSE !
118
00:12:59,246 --> 00:13:00,680
AND YET...
119
00:13:00,780 --> 00:13:03,951
AND YET...
120
00:13:04,051 --> 00:13:06,219
AS I WALKED
TO CHURCH TODAY,
121
00:13:06,319 --> 00:13:11,024
THESE TROUBLED THOUGHTS
WERE SOOTHED BY A BALMY WIND.
122
00:13:11,124 --> 00:13:15,095
AND AS I LOOKED OUT UPON
THE ENDLESS ACRES OF RICH,
123
00:13:15,195 --> 00:13:20,167
UNTILLED EARTH, I REALIZED,
BROTHERS AND SISTERS,
124
00:13:20,267 --> 00:13:25,038
THAT THIS IS TRULY
THE PROMISED LAND.
125
00:13:25,138 --> 00:13:28,241
AND THAT WE ARE
INDEED BLESSED.
126
00:13:28,341 --> 00:13:33,246
BUT LET US NOT FORGET
THE LESS FORTUNATE.
127
00:13:33,346 --> 00:13:38,385
LET US NOT FORGET THAT THEY,
TOO, WERE ONCE BLESSED.
128
00:13:38,485 --> 00:13:43,891
AND LET US NOT FORGET
THAT THE LORD GIVETH,
129
00:13:43,991 --> 00:13:47,560
AND THE LORD
TAKETH AWAY.
130
00:13:59,106 --> 00:14:02,342
* HE'S GOT THE WHOLE WORLD
IN HIS HANDS *
131
00:14:02,442 --> 00:14:06,279
* HE'S GOT THE WHOLE
WIDE WORLD IN HIS HANDS *
132
00:14:06,379 --> 00:14:10,383
* HE'S GOT THE WHOLE WORLD
IN HIS HANDS *
133
00:14:10,483 --> 00:14:13,921
* HE'S GOT THE WHOLE
WORLD IN HIS HANDS *
134
00:14:14,021 --> 00:14:18,525
* HE'S GOT THE WIND
AND THE RAIN IN HIS HANDS *
135
00:14:18,625 --> 00:14:22,029
* HE'S GOT THE WIND AND THE RAIN
IN HIS HANDS *
136
00:14:22,129 --> 00:14:26,566
* HE'S GOT THE WIND
AND THE RAIN IN HIS HANDS *
137
00:14:26,666 --> 00:14:31,138
* HE'S GOT THE WHOLE WORLD
IN HIS HANDS... *
138
00:14:31,238 --> 00:14:32,739
MAY I OFFER YOU
SOMETHING ?
139
00:14:32,839 --> 00:14:35,408
MY SISTER CAN
GET YOU SOME TEA ?
140
00:14:35,508 --> 00:14:39,879
NO, THANK YOU.
141
00:14:46,686 --> 00:14:49,256
TEXAS, OKLAHOMA ?
142
00:14:49,356 --> 00:14:50,157
TULSA.
143
00:14:50,257 --> 00:14:52,092
WE COME UP FOR
THE CANTALOUPES.
144
00:14:52,192 --> 00:14:54,127
NO NEED FOR PICKERS,
THOUGH.
145
00:14:54,227 --> 00:14:56,729
MAYBE ONE OUT OF 100
THAT SHOWS UP.
146
00:14:56,829 --> 00:14:58,898
SO WE'RE UP
AT THE CAMP.
147
00:14:58,999 --> 00:15:00,600
BY THE HIGHWAY.
148
00:15:00,700 --> 00:15:03,636
CAN'T MISS IT,
NO, SIR.
149
00:15:03,736 --> 00:15:04,771
IT'S A BIG ONE.
150
00:15:04,871 --> 00:15:07,207
BUT WE AIN'T
GOT NO PREACHER,
151
00:15:07,307 --> 00:15:11,211
SO, I BEEN COMING UP HERE
THE LAST THREE SUNDAYS.
152
00:15:11,311 --> 00:15:14,614
A LADY'S GOT
A RIGHT TO WORSHIP.
153
00:15:14,714 --> 00:15:16,116
OF COURSE YOU DO.
154
00:15:16,216 --> 00:15:17,884
AND YOU'RE
WELCOME HERE ANYTIME.
155
00:15:17,985 --> 00:15:19,452
ELEANOR.
156
00:15:19,552 --> 00:15:20,687
ELEANOR McGILL.
157
00:15:20,787 --> 00:15:22,455
ELEANOR.
158
00:15:31,664 --> 00:15:33,933
I DIDN'T MEAN
TO TAKE IT.
159
00:15:34,034 --> 00:15:38,038
ELEANOR, I SEE YOU
AT MY SERMONS,
160
00:15:38,138 --> 00:15:43,643
AND YOU PRAY SO HARD
YOU BREAK MY HEART.
161
00:15:45,478 --> 00:15:49,949
BUT MY WORDS, THEY WASH OVER YOU
LIKE WATER OVER A STONE.
162
00:15:50,050 --> 00:15:53,153
NO, NO.
163
00:15:54,487 --> 00:15:56,389
WE ALL, EACH OF US,
164
00:15:56,489 --> 00:15:58,925
CARRY WITHIN US THE SEEDS
OF OUR OWN SALVATION...
165
00:15:59,026 --> 00:16:01,628
AND OUR OWN DAMNATION.
166
00:16:01,728 --> 00:16:05,732
YOU DO BELIEVE THAT,
DON'T YOU ?
167
00:16:09,802 --> 00:16:11,538
ELEANOR ?
168
00:16:15,642 --> 00:16:17,744
AH, AH...
169
00:16:21,648 --> 00:16:22,882
KNEEL.
170
00:16:22,982 --> 00:16:24,051
NOW !
171
00:16:24,151 --> 00:16:25,352
PRAY WITH ME, SISTER.
172
00:16:25,452 --> 00:16:26,486
PRAY !
173
00:16:26,586 --> 00:16:27,554
PRAY !
174
00:16:27,654 --> 00:16:29,456
KNEEL AND PRAY !
175
00:16:29,556 --> 00:16:32,425
PLEASE, DEAR LORD,
I HAVE SINNED.
176
00:16:32,525 --> 00:16:34,727
I HAVE--
177
00:16:36,596 --> 00:16:37,897
I HAVE SINNED !
178
00:16:37,997 --> 00:16:39,699
I HAVE SINNED.
179
00:16:39,799 --> 00:16:40,933
MERCIFUL FATHER...
180
00:16:41,034 --> 00:16:42,035
FORGIVE ME.
181
00:16:42,135 --> 00:16:45,338
FORGIVE ME !
182
00:16:47,640 --> 00:16:52,245
ENOUGH, ENOUGH !
183
00:16:57,050 --> 00:16:58,785
SISTER, YOU MUSTN'T
BE AFRAID.
184
00:16:58,885 --> 00:17:00,587
YOU MUSTN'T
BE AFRAID...
185
00:17:00,687 --> 00:17:03,623
( crying )
186
00:17:27,414 --> 00:17:29,916
( male on radio )
Let me state
the simple fact
187
00:17:30,016 --> 00:17:32,419
that when you deposit
money in a bank,
188
00:17:32,519 --> 00:17:35,822
the bank does not put the money
into a safe deposit vault.
189
00:17:35,922 --> 00:17:40,227
It invests your money in many
different forms of credit.
190
00:17:40,327 --> 00:17:42,462
In bonds,
in commercial paper,
191
00:17:42,562 --> 00:17:45,465
mortgages and in many
other kinds of loans.
192
00:17:45,565 --> 00:17:49,169
In other words, the bank puts
your money to work to keep
193
00:17:49,269 --> 00:17:52,539
the wheels of industry
and of agriculture...
194
00:17:52,639 --> 00:17:57,076
( music )
195
00:17:57,177 --> 00:17:59,612
TALK TO MANAGEMENT
ABOUT THE HICK ?
196
00:17:59,712 --> 00:18:02,682
YEAH, I TALKED TO HIM.
197
00:18:02,782 --> 00:18:07,019
$34.87
IN THE KITTY.
198
00:18:07,120 --> 00:18:10,223
WE'RE ALREADY
CHOKING ON THE NUT.
199
00:18:10,323 --> 00:18:12,892
LAST THING WE NEED
IS ANOTHER BELLY TO WASH.
200
00:18:12,992 --> 00:18:14,594
YOU KNOW
WHAT HE SAYS ?
201
00:18:14,694 --> 00:18:15,828
WHAT ?
202
00:18:15,928 --> 00:18:18,030
"HE WAS EXPECTED."
203
00:18:18,131 --> 00:18:20,500
EXPECTED, WHAT THE HELL'S
THAT SUPPOSED TO MEAN ?
204
00:18:20,600 --> 00:18:25,405
I STOPPED ASKING
THAT QUESTION A LONG TIME AGO.
205
00:19:04,110 --> 00:19:06,145
( child )
I TOLD YOU
THEY'D COME.
206
00:19:06,246 --> 00:19:10,517
( music )
207
00:19:30,703 --> 00:19:32,739
FINE LOOKING BOY.
208
00:19:32,839 --> 00:19:35,208
( laughing )
209
00:19:35,308 --> 00:19:38,945
YOU HAVE A SINGULARLY
PRURIENT MIND, LILA.
210
00:19:39,045 --> 00:19:40,947
AND WHAT WOULD
YOU KNOW ABOUT IT ?
211
00:19:41,047 --> 00:19:42,782
MORE THAN I CARE TO,
BELIEVE ME.
212
00:19:42,882 --> 00:19:44,417
INCIDENTALLY, DEAR,
213
00:19:44,517 --> 00:19:46,853
YOU SHOULD DISCARD
THAT JACK OF CLUBS.
214
00:19:46,953 --> 00:19:48,721
HE'S DOING YOU
NO GOOD
215
00:19:48,821 --> 00:19:51,891
AND IT WOULD ONLY
COME BACK TO HAUNT YOU.
216
00:20:02,902 --> 00:20:03,803
GIN.
217
00:20:03,903 --> 00:20:05,672
YOU OLD FRAUD.
218
00:20:05,772 --> 00:20:07,206
( laughing )
219
00:20:07,307 --> 00:20:09,809
POOR BABY.
220
00:20:09,909 --> 00:20:13,880
WHAT YOU SUPPOSE
HE'S DREAMING ABOUT, ANYWAY ?
221
00:20:13,980 --> 00:20:16,015
NONE OF YOUR BUSINESS,
DEAR.
222
00:20:16,115 --> 00:20:17,484
AW, LODZ.
223
00:20:17,584 --> 00:20:19,919
TELL ME WHAT
HE'S DREAMING ABOUT.
224
00:20:20,019 --> 00:20:21,754
MM-HM.
225
00:20:21,854 --> 00:20:24,156
PRETTY PLEASE ?
226
00:20:24,257 --> 00:20:25,892
HMM ?
227
00:20:27,794 --> 00:20:29,061
FOR LILA.
228
00:20:29,161 --> 00:20:34,066
VERY WELL.
229
00:20:34,166 --> 00:20:37,236
( chuckling )
230
00:21:07,934 --> 00:21:09,636
LODZ !
231
00:21:19,078 --> 00:21:21,348
LODZ, LODZ !
232
00:21:24,250 --> 00:21:26,886
AH !
233
00:21:30,657 --> 00:21:32,058
LODZ.
234
00:21:49,041 --> 00:21:51,644
( snoring )
235
00:22:42,061 --> 00:22:43,295
MOTHER, PLEASE.
236
00:22:43,396 --> 00:22:46,098
EVERY TIME
WE PICK UP A NEW--
237
00:22:49,936 --> 00:22:53,806
WELL, HE'S JUST A BOY.
238
00:22:56,375 --> 00:22:59,712
I DON'T SUPPOSE YOU'RE
GONNA PICK THAT UP.
239
00:23:34,847 --> 00:23:36,683
* I LIKE TO SAY,
THIS VERY DAY *
240
00:23:36,783 --> 00:23:39,652
* I'D LIKE TO
CHANGE YOUR MIND *
241
00:23:44,524 --> 00:23:48,561
WHAT ARE YOU,
SOME KIND OF FREAK ?
242
00:23:51,297 --> 00:23:54,066
HEY, WATCH IT !
243
00:23:56,536 --> 00:24:01,107
( laughing )
244
00:24:04,110 --> 00:24:05,712
COOTCH-CHEE-
COOTCH-CHEE-KOO.
245
00:24:05,812 --> 00:24:08,080
KIMONO.
246
00:24:08,180 --> 00:24:11,951
( laughing )
247
00:24:23,062 --> 00:24:24,363
( knocking )
248
00:24:24,463 --> 00:24:26,899
COME.
249
00:24:27,800 --> 00:24:29,401
YOU WANTED
TO SEE ME ?
250
00:24:29,502 --> 00:24:31,671
IS THE STRANGER
STILL WITH US ?
251
00:24:31,771 --> 00:24:34,040
YEAH, AS FAR
AS I KNOW.
252
00:24:34,140 --> 00:24:36,375
HE'S DANGEROUS,
SAMSON.
253
00:24:36,475 --> 00:24:37,944
AW, HELL.
254
00:24:38,044 --> 00:24:42,214
HE'S A RUBE.
255
00:24:45,251 --> 00:24:46,252
LAST NIGHT,
256
00:24:46,352 --> 00:24:48,855
LILA ASKED ME
TO READ HIS DREAMS.
257
00:24:48,955 --> 00:24:52,458
A LITTLE PARLOR TRICK
TO KEEP THE BOREDOM AT BAY.
258
00:24:52,559 --> 00:24:54,794
A HARMLESS
CURIOSITY REALLY.
259
00:24:54,894 --> 00:24:58,598
IT ALMOST
DESTROYED ME.
260
00:24:58,698 --> 00:25:01,367
LIKE NOTHING I'VE
EXPERIENCED BEFORE.
261
00:25:01,467 --> 00:25:03,502
I BARELY SURVIVED.
262
00:25:03,603 --> 00:25:05,838
HOGWASH.
263
00:25:05,938 --> 00:25:08,340
IS THAT SO ?
264
00:25:08,440 --> 00:25:14,881
HAVE YOU TALKED TO MANAGEMENT
ABOUT HIS PRESENCE HERE ?
265
00:25:14,981 --> 00:25:16,415
YEAH.
266
00:25:16,515 --> 00:25:17,283
YEAH, I TALKED TO HIM.
267
00:25:17,383 --> 00:25:18,785
AND ?
268
00:25:18,885 --> 00:25:22,689
HE TOLD ME TO TAKE HIM
ON FULL TIME IF I COULD.
269
00:25:24,256 --> 00:25:28,060
LOOK, IF THE KID WERE A THREAT,
MANAGEMENT WOULD KNOW ABOUT IT.
270
00:25:28,160 --> 00:25:30,196
WOULD HE ?
271
00:25:30,296 --> 00:25:35,267
( music )
272
00:25:47,379 --> 00:25:48,881
WANT A RIDE ?
273
00:25:48,981 --> 00:25:50,149
NO.
274
00:25:50,249 --> 00:25:51,918
WHERE YOU GOING ?
275
00:25:52,018 --> 00:25:54,486
IT'S NONE OF
YOUR DAMN BUSINESS.
276
00:25:54,587 --> 00:25:56,623
WHAT'S GOT YOU
SO BOTHERED ?
277
00:25:56,723 --> 00:25:59,458
I DON'T APPRECIATE
GETTING SHANGHAIED
278
00:25:59,558 --> 00:26:02,128
BY A PACK OF FREAKS
WHO STEAL MY DUDS.
279
00:26:02,228 --> 00:26:05,965
FINE.
280
00:26:13,539 --> 00:26:16,676
( barking )
281
00:26:26,753 --> 00:26:30,757
( female humming )
282
00:26:43,269 --> 00:26:44,603
IT AIN'T RIGHT.
283
00:26:44,704 --> 00:26:47,539
THAT CHILD DESERVES
A DECENT BURIAL.
284
00:26:47,640 --> 00:26:51,644
SHE WON'T GIVE HIM UP.
285
00:27:23,442 --> 00:27:25,477
HEY.
286
00:27:25,577 --> 00:27:28,214
AIN'T THAT A
PRETTY BABY YOU GOT ?
287
00:27:28,314 --> 00:27:29,481
SHH.
288
00:27:29,581 --> 00:27:32,284
HE'S SLEEPING.
289
00:27:34,420 --> 00:27:35,621
WHAT'S HIS NAME ?
290
00:27:35,722 --> 00:27:40,059
MICHAEL.
291
00:27:44,330 --> 00:27:47,099
LIKE THE ARCHANGEL.
292
00:28:10,456 --> 00:28:13,125
HE'S DEAD.
293
00:28:15,795 --> 00:28:18,197
ISN'T HE ?
294
00:28:20,699 --> 00:28:23,169
YES, MA'AM.
295
00:28:23,269 --> 00:28:26,438
HE IS.
296
00:28:53,565 --> 00:28:56,502
IT'S OKAY.
297
00:29:30,469 --> 00:29:34,240
( music )
298
00:29:36,542 --> 00:29:39,145
IF YOU COULD FILL THOSE TWO CANS
BACK THERE, I'D BE OBLIGED.
299
00:29:39,245 --> 00:29:41,313
YES, MA'AM.
300
00:29:43,215 --> 00:29:46,018
YOU WITH THEM CARNIES,
AIN'T YA ?
301
00:29:46,118 --> 00:29:48,320
YEAH.
302
00:30:18,951 --> 00:30:23,355
( yelling )
303
00:30:35,434 --> 00:30:36,802
C'MON.
304
00:30:36,903 --> 00:30:38,304
WHAT YOU
WAITING FOR ?!
305
00:30:38,404 --> 00:30:39,371
HUH ?
306
00:30:39,471 --> 00:30:41,107
C'MON
307
00:30:42,441 --> 00:30:45,044
YOU SONOFABITCH !
308
00:30:57,623 --> 00:31:00,159
WHAT ARE YOU
LOOKING AT ?
309
00:31:00,259 --> 00:31:01,860
OH...
310
00:31:01,961 --> 00:31:04,296
NOTHIN'.
311
00:31:06,465 --> 00:31:08,200
HERE...
312
00:31:10,569 --> 00:31:12,438
THANKS...
313
00:31:12,538 --> 00:31:14,406
PUT THIS ON.
314
00:31:18,677 --> 00:31:21,013
THANK YOU.
315
00:31:31,723 --> 00:31:34,927
LET ME HAVE
A SCREWDRIVER.
316
00:32:01,954 --> 00:32:03,522
WHAT HAPPENED ?
317
00:32:03,622 --> 00:32:06,458
NOTHING.
318
00:32:11,130 --> 00:32:12,531
DID HE DO THAT ?
319
00:32:12,631 --> 00:32:14,133
NO.
320
00:32:14,233 --> 00:32:17,336
NO, IT WAS
SOME MEN IN TOWN.
321
00:32:17,436 --> 00:32:19,972
GOT FRESH.
322
00:32:20,072 --> 00:32:22,074
SO HOW'D THE HICK
GET IN THE PICTURE ?
323
00:32:22,174 --> 00:32:24,543
HE JUST HAPPENED BY.
324
00:32:24,643 --> 00:32:27,313
STOPPED IT.
325
00:32:35,988 --> 00:32:38,224
C'MON, JONESY,
IT WAS NOTHING.
326
00:32:38,324 --> 00:32:40,159
HOW MANY TIMES
YOU BEEN TOLD--
327
00:32:40,259 --> 00:32:41,727
I KNOW,
I CAN'T BUY A DRESS.
328
00:32:41,827 --> 00:32:43,129
I CAN'T BUY
A MAGAZINE.
329
00:32:43,229 --> 00:32:44,863
I CERTAINLY CAN'T SIT
IN A BEAUTY SHOP AND READ IT.
330
00:32:44,963 --> 00:32:47,433
IS THERE ANYTHING
I CAN DO ?
331
00:32:47,533 --> 00:32:49,101
SOF, THERE'S PLENTY.
332
00:32:49,201 --> 00:32:51,270
BUT ONE THING YOU
CANNOT DO IS PRANCE
333
00:32:51,370 --> 00:32:53,005
INTO THESE TOWNS WITHOUT
ASKING FOR TROUBLE.
334
00:32:53,105 --> 00:32:54,540
SO IT WAS MY FAULT ?
335
00:32:54,640 --> 00:32:56,075
YEAH, IT WAS.
336
00:32:56,175 --> 00:32:57,676
I WAS ASKING FOR IT.
337
00:32:57,776 --> 00:32:59,278
YEAH !
338
00:32:59,378 --> 00:33:01,780
THE ONLY THING I ASKED FOR WAS
A TANK OF GAS AND A NEHI SODA
339
00:33:01,880 --> 00:33:03,715
AND MAYBE
10 MINUTES TO MYSELF.
340
00:33:03,815 --> 00:33:06,618
THE REST OF IT
WAS THEM !
341
00:33:09,055 --> 00:33:10,522
GET OUT.
342
00:33:10,622 --> 00:33:12,491
SOF--
343
00:33:12,591 --> 00:33:14,060
GET OUT !
344
00:33:14,160 --> 00:33:17,196
GO, PLEASE !
345
00:33:26,372 --> 00:33:29,675
WOULD YOU
PLEASE SHUT UP ?!
346
00:33:32,010 --> 00:33:33,345
KID ?
347
00:33:33,445 --> 00:33:34,780
HEY, KID !
348
00:33:34,880 --> 00:33:37,816
HEY, I HEAR JONESY GIVE YOU
THE BUSINESS ABOUT THE KIMONO.
349
00:33:37,916 --> 00:33:40,686
REAL CARD,
THAT JONESY.
350
00:33:40,786 --> 00:33:42,188
ALWAYS POKING FUN.
351
00:33:42,288 --> 00:33:45,124
YEAH, HE'S REAL COMICAL.
352
00:33:45,224 --> 00:33:48,227
WELL, YOU SEE,
THERE YOU GO !
353
00:33:48,327 --> 00:33:50,529
I ADMIRE A FELLA
WHO CAN TAKE A JOKE.
354
00:33:50,629 --> 00:33:53,965
MEASURE OF A MAN
IS HIS SENSE OF HUMOR.
355
00:33:54,066 --> 00:33:55,867
YOU KNOW WHO
SAID THAT ?
356
00:33:55,967 --> 00:33:57,669
I DON'T CARE,
HOW 'BOUT THAT ?
357
00:33:57,769 --> 00:34:00,139
IT WAS HIZZONER
WILL ROGERS.
358
00:34:00,239 --> 00:34:03,008
OR MAYBE IT
WAS MARK TWAIN.
359
00:34:03,109 --> 00:34:04,443
THE POINT IS, KID,
360
00:34:04,543 --> 00:34:06,812
I'M ABOUT TO MAKE YOU
THE OFFER OF A LIFETIME--
361
00:34:06,912 --> 00:34:08,514
HEY, STOP
CALLING ME KID.
362
00:34:08,614 --> 00:34:09,781
OKAY ?
363
00:34:09,881 --> 00:34:11,650
MY NAME IS
BEN HAWKINS.
364
00:34:11,750 --> 00:34:13,452
WELL, BEN HAWKINS.
365
00:34:13,552 --> 00:34:16,455
HOW WOULD YOU LIKE A CAREER
IN SHOW BUSINESS ?
366
00:34:16,555 --> 00:34:19,891
WHAT'S THE WAGES ?
367
00:34:19,991 --> 00:34:21,493
NOTHING AT FIRST.
368
00:34:21,593 --> 00:34:24,230
HEY, CUT ME A BREAK
HERE, HAWKINS.
369
00:34:24,330 --> 00:34:28,634
OFFER COMES STRAIGHT
FROM THE BOSS MAN.
370
00:34:30,969 --> 00:34:32,504
THAT'S RIGHT !
371
00:34:32,604 --> 00:34:35,441
THAT'S RIGHT, BOY,
WALK, GODDAMNIT !
372
00:34:35,541 --> 00:34:38,744
NICE STRAIGHT BEE-LINE
TO THAT DIRT-FARM OF YOURS.
373
00:34:38,844 --> 00:34:39,945
AND WHEN YOU GET THERE,
374
00:34:40,045 --> 00:34:41,847
WILL YOU BE SURE
TO GIVE JOHN LAW
375
00:34:41,947 --> 00:34:43,849
A BIG HI-DEE-HO FOR ME !
376
00:34:43,949 --> 00:34:46,152
AND WHEN HE
TAKES YOU UPSTATE...
377
00:34:46,252 --> 00:34:48,220
ARE YOU LISTENING
TO ME, BOY ?!
378
00:34:48,320 --> 00:34:50,489
WILL YOU ASK HIM
WHAT KINDA WAGES
379
00:34:50,589 --> 00:34:52,924
THEY PAYING
FOR BREAKING ROCKS !
380
00:34:53,024 --> 00:34:56,828
( wind howling )
381
00:35:04,703 --> 00:35:07,239
YOU KNOW, I REMEMBER
WHEN I WAS A WHELP.
382
00:35:07,339 --> 00:35:09,808
MY DADDY WORKED
IN THE STOCKYARDS.
383
00:35:09,908 --> 00:35:11,777
BIG HANDS.
384
00:35:11,877 --> 00:35:13,445
SPOKE GERMAN AT HOME.
385
00:35:13,545 --> 00:35:18,350
I DON'T REMEMBER
MUCH OF THE DEUTSCH NOW.
386
00:35:23,522 --> 00:35:25,424
MMM.
387
00:35:25,524 --> 00:35:29,428
YOU'RE NOT REAL BIG ON
SMALL-TALK, ARE YOU, HAWKINS ?
388
00:35:29,528 --> 00:35:34,065
WHAT DO YOU
WANT TO KNOW ?
389
00:35:34,166 --> 00:35:36,535
WHAT'S YOUR STORY ?
390
00:35:39,070 --> 00:35:40,839
I WAS BORN ON A FARM.
391
00:35:40,939 --> 00:35:42,841
YOU SAW IT.
392
00:35:42,941 --> 00:35:45,644
I WAS RAISED THERE.
393
00:35:45,744 --> 00:35:47,213
STARTED WORKING IT.
394
00:35:47,313 --> 00:35:50,081
THEN THE BANK COME,
THEY RUN ME OFF.
395
00:35:50,182 --> 00:35:52,284
THAT'S THE END
OF STORY.
396
00:35:52,384 --> 00:35:54,186
YOU SATISFIED NOW ?
397
00:35:54,286 --> 00:35:57,656
DO I LOOK SIMPLE
TO YOU, HAWKINS ?
398
00:35:57,756 --> 00:36:00,592
NO.
399
00:36:00,692 --> 00:36:02,694
WELL, THAT'S GOOD
BECAUSE I'M NOT.
400
00:36:02,794 --> 00:36:04,095
I BEEN TO NEW YORK CITY.
401
00:36:04,196 --> 00:36:06,031
I BEEN TO CHI-TOWN
AND THE BIG EASY.
402
00:36:06,131 --> 00:36:08,900
I MET CARUSO
AND DEMPSEY.
403
00:36:09,000 --> 00:36:11,102
I MADE EYES
WITH THEDA BARA.
404
00:36:11,203 --> 00:36:14,773
ON A BAD DAY, I'VE CRACKED
TOUGHER NUTS THAN YOU.
405
00:36:14,873 --> 00:36:16,842
SO ?
406
00:36:16,942 --> 00:36:20,412
I KNOW THERE'S MORE TO YOU
THAN PLOWING AND PLANTING.
407
00:36:27,819 --> 00:36:29,154
WHAT'S THE MATTER ?
408
00:36:29,255 --> 00:36:30,689
YOU DON'T LIKE STEAK ?
409
00:36:30,789 --> 00:36:32,758
OH, MEAT'S FINE.
410
00:36:32,858 --> 00:36:35,294
IT DON'T ASK QUESTIONS.
411
00:36:45,804 --> 00:36:50,642
COME ONE, COME ALL, SEE LILA,
THE BEARDED WOMAN OF BRUSSELS !
412
00:36:50,742 --> 00:36:55,614
WITNESS TWO BEAUTIES BORN UNITED
TRAGICALLY AT THE HIP...
413
00:36:55,714 --> 00:36:58,650
... THERE'S A MAN WITH THE STOUT
HEART, THE BRUTE STRENGTH
414
00:36:58,750 --> 00:37:01,019
AND THE SPIRITUAL
FORTITUDE TO BEST
415
00:37:01,119 --> 00:37:02,754
MY BOY GABRIEL
IN THE RING ?
416
00:37:02,854 --> 00:37:04,155
MANY HAVE TRIED.
417
00:37:04,256 --> 00:37:07,326
NONE HAS SUCCEEDED...
418
00:37:09,795 --> 00:37:12,598
LADIES AND GENTLEMEN,
419
00:37:12,698 --> 00:37:16,535
A SIGHT, NEVER BEFORE
SEEN ANYWHERE IN THE WORLD.
420
00:37:16,635 --> 00:37:22,173
I WILL SWALLOW THIS LONG BLADE
OF SOLID STEEL DOWN MY THROAT,
421
00:37:22,274 --> 00:37:24,843
AND INTO MY STOMACH.
422
00:37:29,915 --> 00:37:33,319
( singing in French )
423
00:37:48,334 --> 00:37:49,501
WELL, LET'S PUT
OUR HANDS TOGETHER
424
00:37:49,601 --> 00:37:51,169
FOR THESE TWO
LOVELY BUTTERCUPS.
425
00:37:51,269 --> 00:37:53,138
( applause )
426
00:37:53,238 --> 00:37:54,773
COME ON...
427
00:37:54,873 --> 00:37:56,608
MOVE ALONG, MOVE ALONG.
428
00:38:05,183 --> 00:38:07,919
ALRIGHT, DARLIN'.
429
00:38:12,858 --> 00:38:14,292
THERE YOU GO.
430
00:38:14,393 --> 00:38:16,962
YOU GIVE THIS MAN
RIGHT HERE YOUR TICKET ?
431
00:38:17,062 --> 00:38:19,230
HERE'S TWO MORE.
432
00:38:19,331 --> 00:38:21,099
AND TWO
FOR YOUR BROTHER.
433
00:38:21,199 --> 00:38:23,835
YOUR MONEY'S
NO GOOD HERE, SUNSHINE.
434
00:38:25,671 --> 00:38:29,541
YOU HANG ON AND SAY HI
TO THE MAN IN THE MOON FOR ME.
435
00:38:40,318 --> 00:38:42,854
INSIDE THIS TENT HERE,
GENTLEMEN,
436
00:38:42,954 --> 00:38:48,360
YOU WILL NOT SEE SOME TIRED
OLD HOOTCHIE-KOOTCHIE SHOW.
437
00:38:48,460 --> 00:38:50,529
NO, SIREE-BOB !
438
00:38:50,629 --> 00:38:55,066
THIS HERE IS AN INFORMATIVE
ED-U-CATIONAL DEMONSTRATION
439
00:38:55,166 --> 00:38:59,871
OF EUROPEAN
MUSCLE DANCING.
440
00:38:59,971 --> 00:39:04,075
... YOUNG MAN.
441
00:39:04,175 --> 00:39:06,845
CATCHES THE FRONT ROW.
442
00:39:06,945 --> 00:39:09,915
( laughing )
443
00:39:10,682 --> 00:39:13,552
( music )
444
00:40:09,307 --> 00:40:12,177
SHE'D BE HONORED
IF YOU PAID HER A CALL.
445
00:40:12,277 --> 00:40:16,181
OF COURSE,
SHE'S A VERY BUSY WOMAN.
446
00:40:16,281 --> 00:40:17,849
WE HAVE A NUMBER
OF PERFORMANCES--
447
00:40:17,949 --> 00:40:19,084
I GOT MONEY.
448
00:40:19,184 --> 00:40:20,819
IT'S NOT ABOUT MONEY,
MY FRIEND--
449
00:40:20,919 --> 00:40:22,020
I GOT $20.
450
00:40:22,120 --> 00:40:23,755
AS I WAS SAYING--
451
00:40:23,855 --> 00:40:25,557
25.
452
00:40:34,466 --> 00:40:36,434
SO HOW ABOUT THAT ?
453
00:40:36,535 --> 00:40:39,705
HEY, SHE'S A WHORE.
454
00:40:39,805 --> 00:40:43,408
RITA SUE DIDN'T
DO NOTHIN' TO THAT CHUMP
455
00:40:43,509 --> 00:40:47,579
THAT THE FIRST MERCHANTS TRUST
DIDN'T DO TO YOU.
456
00:40:48,680 --> 00:40:52,083
YOU THINK ON THAT.
457
00:41:12,938 --> 00:41:14,472
HEY...
458
00:41:14,573 --> 00:41:15,841
THOUGHT YOU MIGHT
WANT THIS BACK.
459
00:41:15,941 --> 00:41:16,742
OH...
460
00:41:16,842 --> 00:41:19,010
THANKS.
461
00:41:20,712 --> 00:41:22,814
I APPRECIATE
WHAT YOU DID EARLIER.
462
00:41:22,914 --> 00:41:24,282
THANK YOU.
463
00:41:24,382 --> 00:41:26,785
IT WAS NOTHIN'.
464
00:41:26,885 --> 00:41:28,787
IT WAS STUPID.
465
00:41:28,887 --> 00:41:30,656
SHOULD'VE
SEEN IT COMING.
466
00:41:30,756 --> 00:41:34,693
SOME FORTUNE-TELLER, HUH ?
467
00:41:36,828 --> 00:41:39,731
THERE'S TALK OF YOU
COMING ON PERMANENT.
468
00:41:41,800 --> 00:41:42,934
NO...
469
00:41:43,034 --> 00:41:44,536
NO.
470
00:41:44,636 --> 00:41:48,006
THAT'LL BE THE DAY.
471
00:41:48,106 --> 00:41:49,575
OH ?
472
00:41:49,675 --> 00:41:53,779
I'M JUST,
I'M NO CARNY.
473
00:42:00,719 --> 00:42:03,088
THE OPLE
IN THESE TOWNS...
474
00:42:03,188 --> 00:42:06,057
THEY'RE ASLEEP.
475
00:42:06,157 --> 00:42:09,561
ALL DAY AT WORK,
AT HOME.
476
00:42:09,661 --> 00:42:11,597
SLEEPWALKERS.
477
00:42:11,697 --> 00:42:15,066
WE WAKE THEM UP.
478
00:42:20,338 --> 00:42:21,372
COME ON.
479
00:42:21,472 --> 00:42:23,141
I'LL READ YOUR CARDS.
480
00:42:23,241 --> 00:42:25,210
MY WHAT ?
481
00:42:25,310 --> 00:42:26,845
YOUR CARDS.
482
00:42:26,945 --> 00:42:30,081
YOU KNOW,
PAST, PRESENT, FUTURE.
483
00:42:30,181 --> 00:42:31,950
THAT'S OKAY.
484
00:42:32,050 --> 00:42:34,686
WHAT'S THE MATTER ?
485
00:42:36,054 --> 00:42:37,288
I'M BROKE.
486
00:42:37,388 --> 00:42:38,724
NO CHARGE.
487
00:42:38,824 --> 00:42:40,659
NO.
488
00:42:40,759 --> 00:42:44,329
I'M FINE, I'M...
489
00:42:44,429 --> 00:42:46,865
MAYBE LATER.
490
00:42:46,965 --> 00:42:49,868
OKAY.
491
00:42:49,968 --> 00:42:53,071
LATER.
492
00:42:55,140 --> 00:42:56,642
HEY ?
493
00:42:56,742 --> 00:42:58,877
WHAT'S YOUR NAME ?
494
00:42:58,977 --> 00:42:59,745
SOFIE.
495
00:42:59,845 --> 00:43:02,280
HAWKINS.
BEN HAWKINS.
496
00:43:02,380 --> 00:43:05,150
I KNOW.
497
00:43:30,909 --> 00:43:32,778
( male on radio )
So you weren't expecting me,
498
00:43:32,878 --> 00:43:35,280
and yet prisons are
filled with shadows.
499
00:43:35,380 --> 00:43:38,149
Shadows in
the minds of men
500
00:43:38,249 --> 00:43:42,320
walking in the shadow
of death itself....
501
00:43:42,420 --> 00:43:43,922
( other male )
What do you want ?
502
00:43:44,022 --> 00:43:45,623
You put me here,
sent me to the chair.
503
00:43:45,724 --> 00:43:47,025
Why can't
you let me alone ?
504
00:43:47,125 --> 00:43:50,028
Because your career
of murder is not over.
505
00:43:50,128 --> 00:43:53,298
Because I know you mean
to carry out the threat.
506
00:43:53,398 --> 00:43:55,500
You made it before.
507
00:43:55,600 --> 00:43:58,369
Yeah, you can't
stop me, Shadow.
508
00:43:58,469 --> 00:44:04,676
I can, because you're going
to tell me how the jury...
509
00:44:34,205 --> 00:44:37,142
( dog barking )
510
00:45:49,714 --> 00:45:51,482
HELLO, HANDSOME.
511
00:45:51,582 --> 00:45:53,852
ARE YOU LONELY ?
512
00:45:53,952 --> 00:45:56,754
( speaking Mandarin )
513
00:47:16,701 --> 00:47:18,369
( car horn honking )
514
00:47:37,755 --> 00:47:40,158
( dog barking )
515
00:47:42,060 --> 00:47:44,930
( male )
READY, BOYS, PULL !
516
00:48:06,985 --> 00:48:09,354
LEAVE A LITTLE
EXTRA THERE.
517
00:48:21,499 --> 00:48:25,336
( chattering )
518
00:48:33,678 --> 00:48:35,246
ONE OF US ?
519
00:48:35,346 --> 00:48:37,015
HUH ?
520
00:48:37,115 --> 00:48:41,086
LAST CHANCE FOR
THAT CARD READING.
521
00:48:48,926 --> 00:48:51,562
PAST, PRESENT
OR FUTURE ?
522
00:48:51,662 --> 00:48:54,399
WHAT'S THE DIFFERENCE ?
523
00:48:54,499 --> 00:48:57,668
VERY WELL...
524
00:48:57,768 --> 00:49:00,205
THE PAST.
525
00:49:00,305 --> 00:49:04,042
SHUFFLE.
526
00:49:30,835 --> 00:49:32,370
THE MOON.
527
00:49:32,470 --> 00:49:34,972
IT INDICATES CONFUSION
AND EXPOSURE.
528
00:49:35,073 --> 00:49:38,309
OH GOOD LORD, BOY,
YOU CAN'T DIG THAT UP !
529
00:49:38,409 --> 00:49:42,013
SHE'S THREE DAYS
IN THE GROUND.
530
00:49:42,113 --> 00:49:44,582
SHE'S LIKE
TO GET YOU SICK ?
531
00:49:44,682 --> 00:49:46,851
GIVE IT TO ME !
532
00:49:46,951 --> 00:49:47,785
NO.
533
00:49:47,885 --> 00:49:48,953
GIVE IT TO ME !
NO !
534
00:49:49,054 --> 00:49:50,055
GIVE IT TO ME !
535
00:49:50,155 --> 00:49:54,292
( screaming )
( meowing )
536
00:50:03,501 --> 00:50:06,337
WHAT'VE YOU DONE ?
537
00:50:08,139 --> 00:50:09,440
ARE YOU ALRIGHT ?
538
00:50:09,540 --> 00:50:11,742
YEAH.
539
00:50:11,842 --> 00:50:14,679
WOULD YOU
LIKE ME TO STOP ?
540
00:50:14,779 --> 00:50:15,846
NO.
541
00:50:15,946 --> 00:50:18,249
GO ON.
542
00:50:23,988 --> 00:50:25,456
DEATH.
543
00:50:25,556 --> 00:50:26,524
YOU GOT NO RIGHT.
544
00:50:26,624 --> 00:50:27,992
NO RIGHT, BOY.
545
00:50:28,093 --> 00:50:31,396
LORD TAKES WHAT'S HIS,
MAN DON'T TAKE IT BACK.
546
00:50:31,496 --> 00:50:35,300
NOT A HARBINGER OF BAD FORTUNE,
BUT OF TRANSFORMATION...
547
00:50:35,400 --> 00:50:39,437
NO, NO, NO !
548
00:50:39,537 --> 00:50:41,706
GO, GO !
549
00:50:41,806 --> 00:50:44,709
YOU'RE MARKED, BOY.
550
00:50:44,809 --> 00:50:48,446
YOU'RE MARKED
BY THE BEAST !
551
00:50:48,546 --> 00:50:51,182
( sobbing )
552
00:50:55,253 --> 00:50:57,822
WHAT DO YOU SEE ?
553
00:51:01,492 --> 00:51:03,094
BEN ?
554
00:51:04,962 --> 00:51:08,199
NOTHIN'.
555
00:51:16,073 --> 00:51:18,209
WHAT ?
556
00:51:20,778 --> 00:51:23,414
WHAT ?
557
00:51:29,954 --> 00:51:32,657
THE MAGICIAN,
REVERSED.
558
00:51:34,091 --> 00:51:35,460
FILTH.
559
00:51:35,560 --> 00:51:38,163
YOU HAVE A GREAT
TALENT OR ABILITY.
560
00:51:38,263 --> 00:51:42,467
WHAT'S THE...
561
00:51:42,567 --> 00:51:44,502
REVERSED ?
562
00:51:44,602 --> 00:51:45,936
UPSIDE DOWN.
563
00:51:46,036 --> 00:51:48,606
THAT MEANS IT'S BEEN
WASTED, UNFULFILLED.
564
00:51:48,706 --> 00:51:52,643
A GIFT YOU'VE
HIDDEN FROM OTHERS.
565
00:51:55,012 --> 00:51:57,815
DON'T TOUCH ME !
566
00:52:04,755 --> 00:52:07,592
GET OUT.
567
00:52:09,727 --> 00:52:12,163
YOU FILTH !
568
00:52:13,231 --> 00:52:16,901
KEEP YOUR HANDS
OFF ME !
569
00:52:18,636 --> 00:52:20,838
YOU FILTH !
570
00:52:27,178 --> 00:52:29,914
YOU FILTH !
571
00:52:34,352 --> 00:52:36,921
BEN, WHAT ARE
YOU HIDING ?
572
00:52:42,627 --> 00:52:43,828
TELL ME !
573
00:52:43,928 --> 00:52:46,931
BEN ?!
574
00:53:01,746 --> 00:53:04,882
( sobbing )
575
00:53:11,422 --> 00:53:14,259
WHY ARE YOU CRYING ?
576
00:53:42,987 --> 00:53:45,656
GREMMIE SAYS
Y'ALL ARE MARKED.
577
00:53:52,963 --> 00:53:56,634
THEY AIN'T MARKED.
578
00:53:58,769 --> 00:54:01,872
THEY'RE JUST PEOPLE,
THAT'S ALL.
579
00:54:05,175 --> 00:54:07,678
HOW LONG YOU
BEEN LIKE THAT ?
580
00:54:07,778 --> 00:54:11,316
FOREVER.
581
00:54:14,285 --> 00:54:16,787
DOES IT HURT ?
582
00:54:30,368 --> 00:54:32,403
HEY, HAWKINS !
583
00:54:32,503 --> 00:54:36,607
YOU RIDING
WITH US, BOY ?
584
00:54:47,785 --> 00:54:49,887
AH, HELL WITH IT...
585
00:54:49,987 --> 00:54:53,824
LET'S SHAKE SOME DUST !
586
00:56:31,956 --> 00:56:35,660
Captions Copyright 2003
HOME BOX OFFICE, INC.
587
00:56:37,327 --> 00:56:41,632
Captioned by
HBO COMMUNICATIONS CENTER
37375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.