All language subtitles for Business Outside Sex Party Inside

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,570 --> 00:00:02,350 (TurboScribe tarafından transkribe edilmiştir. Bu mesajı kaldırmak için Sınırsıza Yükselt.) Make a right, mothafucka! 2 00:00:02,830 --> 00:00:05,250 Shit, where the hoes at, mothafucka? 3 00:00:06,690 --> 00:00:07,450 Woop woop! 4 00:00:08,130 --> 00:00:10,770 Give them hoes la granero! 5 00:00:11,490 --> 00:00:12,290 Can we get some food? 6 00:00:14,270 --> 00:00:15,490 Can we go to the drive-thru? 7 00:00:15,810 --> 00:00:18,050 You can totally go to the drive-thru while we're fucking. 8 00:00:18,530 --> 00:00:19,770 Nah, it's really fun. 9 00:00:20,590 --> 00:00:21,610 Nah, probably not. 10 00:00:21,670 --> 00:00:23,610 We used to, but I think they get mad now. 11 00:00:33,380 --> 00:00:34,640 They can't see through the windows. 12 00:00:36,000 --> 00:00:38,460 So you just order, and they're back here bugging. 13 00:00:38,920 --> 00:00:40,040 And yo, loud too! 14 00:00:40,520 --> 00:00:41,560 And they're like... 15 00:00:42,940 --> 00:00:46,520 Alright, where do I go? 16 00:00:46,540 --> 00:00:46,800 This way? 17 00:00:46,980 --> 00:00:48,220 Make a right here, just fuck it. 18 00:00:48,320 --> 00:00:49,240 Let's just see what we're doing. 19 00:00:50,780 --> 00:00:51,740 I don't know where we're going. 20 00:00:51,960 --> 00:00:54,700 Just keep making turns until we find the right... 21 00:00:55,480 --> 00:00:56,140 Go this way! 22 00:00:56,400 --> 00:00:56,840 This way? 23 00:00:57,080 --> 00:00:57,700 Go this way! 24 00:01:00,020 --> 00:01:00,740 Go that way. 25 00:01:02,320 --> 00:01:03,060 Where you going? 26 00:01:04,430 --> 00:01:06,630 Hey look, that building's abandoned. 27 00:01:09,590 --> 00:01:10,810 Caught on fire, so... 28 00:01:13,670 --> 00:01:14,770 You think there's any hoes in there? 29 00:01:15,810 --> 00:01:16,130 Inside? 30 00:01:16,470 --> 00:01:17,690 Yeah, there probably might be. 31 00:01:19,570 --> 00:01:20,670 None that he probably... 32 00:01:20,670 --> 00:01:22,250 Well, yeah, actually... 33 00:01:24,630 --> 00:01:25,610 Oh shit, hold on. 34 00:01:25,670 --> 00:01:25,950 Right there. 35 00:01:26,050 --> 00:01:26,670 Wait, wait, wait. 36 00:01:26,730 --> 00:01:27,170 Stop right here. 37 00:01:27,230 --> 00:01:27,630 Stop right here. 38 00:01:27,690 --> 00:01:28,110 Stop right here. 39 00:01:28,570 --> 00:01:30,230 This car passed by, so... 40 00:01:30,610 --> 00:01:31,790 Is there a chick over there? 41 00:01:33,630 --> 00:01:34,830 Maybe I should go around, though. 42 00:01:34,830 --> 00:01:35,890 Yeah, yeah, go this way. 43 00:01:36,430 --> 00:01:38,130 Go, like, make a big ol' turn. 44 00:01:42,700 --> 00:01:44,140 I wonder what she's doing right there. 45 00:01:51,370 --> 00:01:52,990 That wasn't abandoned over there. 46 00:01:54,290 --> 00:01:55,510 She looked like she was business. 47 00:01:56,350 --> 00:01:58,170 She looked like she had a little business outfit on. 48 00:01:59,370 --> 00:02:00,690 She may go about to get her. 49 00:02:01,250 --> 00:02:01,990 Business girl. 50 00:02:04,750 --> 00:02:05,870 Make a left here. 51 00:02:08,690 --> 00:02:09,789 See if this goes through. 52 00:02:13,190 --> 00:02:14,990 Hey, my phone don't work! 53 00:02:22,320 --> 00:02:24,120 What kind of businesses are out here? 54 00:02:24,900 --> 00:02:26,000 What kind of business do we need? 55 00:02:27,560 --> 00:02:28,080 Lawyer? 56 00:02:30,040 --> 00:02:30,560 Attorney? 57 00:02:33,240 --> 00:02:33,760 Accounting? 58 00:02:40,960 --> 00:02:42,400 Hey, excuse me, ma'am! 59 00:02:44,120 --> 00:02:44,640 Hey! 60 00:02:48,490 --> 00:02:51,090 These are, like, offices on this side, right? 61 00:02:51,090 --> 00:02:53,170 Yeah, my law office is right here. 62 00:02:55,090 --> 00:02:55,530 Correct. 63 00:02:58,090 --> 00:03:00,510 I am not, but I'm a paralegal. 64 00:03:03,230 --> 00:03:03,550 No. 65 00:03:04,130 --> 00:03:05,710 I type up all the documents. 66 00:03:08,770 --> 00:03:09,770 Are you guys lost? 67 00:03:14,890 --> 00:03:15,850 Yeah, yeah. 68 00:03:16,790 --> 00:03:18,030 I'm always hyper-agent. 69 00:03:21,090 --> 00:03:22,490 Maybe it's not appropriate. 70 00:03:24,950 --> 00:03:30,130 But my friend, you know, it's good you have a lawyer in your back pocket 71 00:03:30,130 --> 00:03:32,070 because, you know, you're always going to need one. 72 00:03:32,670 --> 00:03:33,730 You're going to always need one. 73 00:03:36,490 --> 00:03:37,410 I don't know. 74 00:03:37,690 --> 00:03:39,750 Are you sure you have tattoos? 75 00:03:39,910 --> 00:03:42,130 I didn't know you could have tattoos and be a paralegal. 76 00:03:43,110 --> 00:03:44,530 I got them when I was younger. 77 00:03:45,410 --> 00:03:46,890 In my law office, it's pretty... 78 00:03:46,890 --> 00:03:48,130 You must be good at what you do. 79 00:03:48,470 --> 00:03:52,330 I am, but they can always be covered up with makeup if they have to. 80 00:03:53,110 --> 00:03:53,510 Okay. 81 00:03:54,770 --> 00:03:55,170 Awesome. 82 00:03:55,450 --> 00:03:57,210 What are you doing out here on that street? 83 00:03:57,370 --> 00:03:58,090 Are you... 84 00:03:58,650 --> 00:04:00,150 So, I'm on my lunch break. 85 00:04:00,510 --> 00:04:01,810 I'm hitting my vapes. 86 00:04:02,230 --> 00:04:03,310 Ah, you vape? 87 00:04:03,490 --> 00:04:03,930 I do. 88 00:04:03,990 --> 00:04:05,590 Ah, come on! 89 00:04:05,610 --> 00:04:06,830 It's so bad for you! 90 00:04:07,270 --> 00:04:07,810 It is. 91 00:04:07,990 --> 00:04:09,190 We all die at some point. 92 00:04:10,690 --> 00:04:12,110 You just want to die faster. 93 00:04:12,550 --> 00:04:12,890 Correct. 94 00:04:13,850 --> 00:04:14,250 Correct. 95 00:04:14,790 --> 00:04:16,010 I'm just kidding, I'm just kidding. 96 00:04:16,089 --> 00:04:16,670 Two H's on. 97 00:04:16,709 --> 00:04:17,610 You can do whatever you want. 98 00:04:17,910 --> 00:04:18,670 Well, that's good. 99 00:04:18,870 --> 00:04:19,709 I mean, shit. 100 00:04:19,709 --> 00:04:22,730 Do you have a business card on you? 101 00:04:23,070 --> 00:04:23,690 I do not. 102 00:04:24,130 --> 00:04:24,610 Ah, shit. 103 00:04:24,790 --> 00:04:25,030 Okay. 104 00:04:26,210 --> 00:04:28,170 What kind of law do you guys do? 105 00:04:28,770 --> 00:04:29,830 We do a lot. 106 00:04:33,020 --> 00:04:34,560 Ah, medical malpractice. 107 00:04:34,820 --> 00:04:36,600 Oh, didn't you have that issue? 108 00:04:37,040 --> 00:04:38,060 With that medical? 109 00:04:38,580 --> 00:04:39,580 Of you injecting? 110 00:04:39,900 --> 00:04:43,380 And then it stayed hard for like 15 days? 111 00:04:43,640 --> 00:04:47,660 And then you had to go get it surgically drained? 112 00:04:48,800 --> 00:04:49,270 And then like... 113 00:04:50,730 --> 00:04:51,170 Oh. 114 00:04:51,630 --> 00:04:53,030 Like the dick shots, correct? 115 00:04:53,270 --> 00:04:54,530 Oh, she knows about it! 116 00:04:55,570 --> 00:04:56,710 Yeah, yeah. 117 00:04:56,730 --> 00:04:58,950 There was a bad batch that went out. 118 00:05:00,450 --> 00:05:02,150 He uses the dick shot. 119 00:05:02,490 --> 00:05:03,970 His dick won't get hard without it. 120 00:05:04,110 --> 00:05:05,810 His dick won't get hard without it. 121 00:05:05,850 --> 00:05:07,150 So he has to use the dick shot. 122 00:05:07,490 --> 00:05:08,730 And like, I guess, yeah. 123 00:05:08,850 --> 00:05:11,310 I guess it was hard for like 15 months. 124 00:05:11,650 --> 00:05:13,430 And it never went... 125 00:05:13,430 --> 00:05:15,530 So he's trying to sue the... 126 00:05:15,530 --> 00:05:17,890 Anyways, that's I guess for a different... 127 00:05:17,890 --> 00:05:18,470 Another story. 128 00:05:20,170 --> 00:05:21,150 Check it out. 129 00:05:22,070 --> 00:05:23,830 You definitely have some good lawyers. 130 00:05:24,070 --> 00:05:25,470 She knows about the dick shot. 131 00:05:25,650 --> 00:05:26,150 That's crazy. 132 00:05:26,210 --> 00:05:29,050 I do, because there's medical malpractice in it. 133 00:05:29,410 --> 00:05:30,230 Oh, wow. 134 00:05:31,730 --> 00:05:32,070 Yeah. 135 00:05:32,330 --> 00:05:34,030 And it helps that I have a nursing background. 136 00:05:34,170 --> 00:05:36,290 I don't know how people be shooting their dicks up. 137 00:05:36,970 --> 00:05:37,990 What's wrong with you guys? 138 00:05:39,870 --> 00:05:40,210 Anyways. 139 00:05:41,230 --> 00:05:42,950 Everything to get hard, apparently. 140 00:05:45,010 --> 00:05:48,010 So, do you like... 141 00:05:48,010 --> 00:05:50,370 Can we keep you company while you're on your lunch break? 142 00:05:50,510 --> 00:05:50,870 Are you... 143 00:05:50,870 --> 00:05:51,950 How much time do you have? 144 00:05:51,990 --> 00:05:52,410 I have a few minutes. 145 00:05:52,870 --> 00:05:53,330 A few minutes? 146 00:05:53,410 --> 00:05:53,870 Are you married? 147 00:05:54,130 --> 00:05:54,690 I am not. 148 00:05:54,750 --> 00:05:55,230 I'm divorced. 149 00:05:55,990 --> 00:05:57,190 Ooh, you're divorced. 150 00:05:58,590 --> 00:05:59,570 Did you cheat on him? 151 00:05:59,790 --> 00:06:00,410 Did he leave you? 152 00:06:00,750 --> 00:06:01,750 Nope, I left him. 153 00:06:02,210 --> 00:06:03,030 Ah, you left him? 154 00:06:04,350 --> 00:06:04,970 Scumbag, huh? 155 00:06:05,010 --> 00:06:07,330 Did your law office help you with that divorce? 156 00:06:08,130 --> 00:06:08,990 They did not. 157 00:06:09,110 --> 00:06:10,810 So that was out of Colorado. 158 00:06:11,830 --> 00:06:12,630 Oh, okay. 159 00:06:12,830 --> 00:06:14,810 Got a divorce and moved to a Sunshine State. 160 00:06:15,950 --> 00:06:16,350 What's... 161 00:06:17,310 --> 00:06:18,610 Alright, alright. 162 00:06:19,770 --> 00:06:21,250 Cool, how long have you been divorced? 163 00:06:21,690 --> 00:06:22,390 Three years. 164 00:06:23,010 --> 00:06:24,710 Three fucking years, huh? 165 00:06:25,110 --> 00:06:26,670 Best three years of my life. 166 00:06:26,710 --> 00:06:27,890 Best three years of your life? 167 00:06:28,310 --> 00:06:28,830 Okay. 168 00:06:29,490 --> 00:06:30,530 Did you ever cheat on him? 169 00:06:30,790 --> 00:06:31,470 I did not. 170 00:06:32,050 --> 00:06:32,430 Okay. 171 00:06:32,730 --> 00:06:34,910 So did you go buckwild after you got divorced? 172 00:06:35,610 --> 00:06:36,730 Nope, I have a kid. 173 00:06:37,350 --> 00:06:38,390 Okay, okay. 174 00:06:38,750 --> 00:06:40,290 Sorry, I'm asking you personal questions. 175 00:06:40,570 --> 00:06:41,210 It's okay. 176 00:06:41,830 --> 00:06:43,350 Yeah, see, we have a tube channel. 177 00:06:43,350 --> 00:06:46,430 You know, we just go around and kind of just like talking to people, you know? 178 00:06:46,530 --> 00:06:48,930 Just seeing the interesting people that we meet. 179 00:06:49,190 --> 00:06:50,350 We saw you standing here. 180 00:06:50,430 --> 00:06:53,530 We just like, you know, wondering what you're doing. 181 00:06:53,610 --> 00:06:55,670 If you need any help or... 182 00:06:55,670 --> 00:06:57,980 No, like I... 183 00:06:57,980 --> 00:06:58,440 Okay. 184 00:06:59,020 --> 00:07:00,820 Paralegal probably pays pretty well, huh? 185 00:07:00,900 --> 00:07:01,820 It pays pretty decent. 186 00:07:02,040 --> 00:07:02,300 Yeah? 187 00:07:03,080 --> 00:07:03,420 Cool. 188 00:07:04,080 --> 00:07:05,400 You don't do anything on the side? 189 00:07:05,660 --> 00:07:06,320 I do not. 190 00:07:07,180 --> 00:07:07,540 You know? 191 00:07:08,820 --> 00:07:10,940 Like everyone has like an orgy nowadays. 192 00:07:11,240 --> 00:07:12,460 You don't have like an orgy nowadays? 193 00:07:12,740 --> 00:07:13,180 No. 194 00:07:13,740 --> 00:07:14,660 Definitely not. 195 00:07:14,980 --> 00:07:15,480 House mom. 196 00:07:15,940 --> 00:07:16,100 Yeah? 197 00:07:16,480 --> 00:07:18,180 Paralegal house mom and then... 198 00:07:19,180 --> 00:07:19,500 Okay. 199 00:07:19,840 --> 00:07:21,300 Yeah, everyone has one nowadays. 200 00:07:21,440 --> 00:07:23,520 Yeah, with having a teenage son, probably not. 201 00:07:26,180 --> 00:07:26,640 Okay. 202 00:07:27,060 --> 00:07:27,520 Alright. 203 00:07:28,220 --> 00:07:30,360 So what do you do for fun, Miss Paralegal? 204 00:07:31,360 --> 00:07:32,380 I sit at the beach. 205 00:07:32,940 --> 00:07:34,020 Sit at the beach? 206 00:07:34,700 --> 00:07:36,780 You know we have nude beaches here in Florida. 207 00:07:37,320 --> 00:07:39,400 I know, but I don't know if I'm that adventurous. 208 00:07:40,360 --> 00:07:41,020 Oh, okay. 209 00:07:41,020 --> 00:07:43,640 I occasionally like to get wild, but... 210 00:07:43,640 --> 00:07:44,620 I mean, look at your tattoos. 211 00:07:44,900 --> 00:07:47,000 I mean, it looks like at one point you were... 212 00:07:47,000 --> 00:07:49,360 At one point before I had a good child. 213 00:07:49,980 --> 00:07:52,520 Yeah, I mean that's a pretty big rose on your hand. 214 00:07:52,780 --> 00:07:55,360 And you got stars on your... 215 00:07:55,360 --> 00:07:56,180 Do you have... 216 00:07:56,180 --> 00:07:58,540 I don't want to call it a tramp tattoo, but a... 217 00:07:59,240 --> 00:08:00,040 Tramp stamp. 218 00:08:00,120 --> 00:08:00,900 I do not. 219 00:08:01,200 --> 00:08:02,080 No tramp stamp? 220 00:08:02,300 --> 00:08:02,740 Okay. 221 00:08:04,120 --> 00:08:05,540 What flavor are you smoking? 222 00:08:05,920 --> 00:08:07,320 I'm just regular nicotine. 223 00:08:07,960 --> 00:08:08,660 Oh, okay. 224 00:08:09,540 --> 00:08:09,980 Cool. 225 00:08:11,200 --> 00:08:12,080 Are you hot? 226 00:08:13,280 --> 00:08:13,700 No. 227 00:08:14,580 --> 00:08:17,060 My office is so cold that it's nice... 228 00:08:17,060 --> 00:08:18,240 You come out here for the sun? 229 00:08:18,480 --> 00:08:18,760 Yes. 230 00:08:19,180 --> 00:08:20,000 Oh, that's good. 231 00:08:20,240 --> 00:08:20,780 That's good. 232 00:08:21,620 --> 00:08:22,060 Alright. 233 00:08:23,000 --> 00:08:24,020 So no boyfriend? 234 00:08:24,400 --> 00:08:24,960 No boyfriend. 235 00:08:25,480 --> 00:08:25,780 No? 236 00:08:27,380 --> 00:08:27,800 Oh. 237 00:08:28,680 --> 00:08:31,059 How is it for like women in the work field? 238 00:08:31,220 --> 00:08:33,100 In like the legal... 239 00:08:33,100 --> 00:08:34,480 Like, you know, do you... 240 00:08:34,480 --> 00:08:37,980 Do you meet a lot of like sexist stuff? 241 00:08:38,080 --> 00:08:39,520 Or a lot of like... 242 00:08:39,520 --> 00:08:40,700 It's more the customers... 243 00:08:42,700 --> 00:08:44,780 That they try to pursue you. 244 00:08:46,100 --> 00:08:46,620 So... 245 00:08:46,620 --> 00:08:50,900 Some days I'm dressed up, some days I'm very dressed down because you don't 246 00:08:50,900 --> 00:08:54,440 want to cross that line with customers and work. 247 00:08:55,360 --> 00:08:55,540 Oh. 248 00:08:56,960 --> 00:08:57,480 Okay. 249 00:08:58,900 --> 00:08:59,780 So why not dating? 250 00:08:59,900 --> 00:09:00,220 What's up? 251 00:09:00,240 --> 00:09:00,900 You work too much? 252 00:09:01,000 --> 00:09:02,480 Are you like one of those like... 253 00:09:02,480 --> 00:09:03,740 Everything goes to your job? 254 00:09:05,480 --> 00:09:06,000 No. 255 00:09:08,330 --> 00:09:09,950 I haven't felt the need to date. 256 00:09:09,950 --> 00:09:11,090 Oh, okay. 257 00:09:11,430 --> 00:09:11,870 Okay. 258 00:09:12,770 --> 00:09:13,270 Alright. 259 00:09:13,910 --> 00:09:14,530 What was your... 260 00:09:14,530 --> 00:09:15,190 I think you should... 261 00:09:15,190 --> 00:09:19,030 I think you should search all like opposites of your ex. 262 00:09:22,210 --> 00:09:23,430 What did you divorce? 263 00:09:23,930 --> 00:09:24,770 What did I divorce? 264 00:09:25,010 --> 00:09:25,970 Yeah, what did you divorce? 265 00:09:26,090 --> 00:09:26,650 Was he white? 266 00:09:26,930 --> 00:09:27,370 Black? 267 00:09:27,590 --> 00:09:27,990 Chinese? 268 00:09:28,350 --> 00:09:30,530 He was white, 6'7", with a beard. 269 00:09:30,810 --> 00:09:32,710 Alright, so you need a short... 270 00:09:34,990 --> 00:09:35,490 Like... 271 00:09:35,490 --> 00:09:37,150 Baby face Mexican. 272 00:09:38,870 --> 00:09:39,810 I don't know. 273 00:09:39,810 --> 00:09:44,590 I'm tall in heels and I can't be taller than the guy. 274 00:09:44,770 --> 00:09:45,650 Alright, alright. 275 00:09:46,550 --> 00:09:47,670 I can't... 276 00:09:47,670 --> 00:09:48,990 So no short, fat Mexican? 277 00:09:49,570 --> 00:09:50,130 No. 278 00:09:50,770 --> 00:09:51,330 No. 279 00:09:51,770 --> 00:09:52,650 You never know, man. 280 00:09:52,790 --> 00:09:53,190 I don't know. 281 00:09:53,930 --> 00:09:54,550 How tall are you? 282 00:09:59,130 --> 00:10:00,250 How tall are you? 283 00:10:00,610 --> 00:10:02,570 I'm 5'8", without heels. 284 00:10:03,030 --> 00:10:03,770 5'8"? 285 00:10:04,450 --> 00:10:04,910 Okay. 286 00:10:05,230 --> 00:10:05,950 How tall are you? 287 00:10:09,050 --> 00:10:10,070 Like 5'5". 288 00:10:10,870 --> 00:10:11,730 Why is it... 289 00:10:11,730 --> 00:10:12,590 It's just your height. 290 00:10:12,890 --> 00:10:13,810 Why are you... 291 00:10:13,810 --> 00:10:14,350 5'5". 292 00:10:14,930 --> 00:10:15,730 5'5". 293 00:10:15,730 --> 00:10:16,970 No, you're not Mexican. 294 00:10:17,310 --> 00:10:17,830 Yeah, man. 295 00:10:18,170 --> 00:10:18,570 You're... 296 00:10:18,570 --> 00:10:18,850 What? 297 00:10:19,450 --> 00:10:21,990 What the fuck is wrong with you? 298 00:10:22,030 --> 00:10:22,630 I don't know, man. 299 00:10:22,690 --> 00:10:23,610 Alright, look. 300 00:10:23,690 --> 00:10:25,670 I don't want to waste your time no more. 301 00:10:28,350 --> 00:10:31,810 I mean, we have this thing of like offering girls... 302 00:10:31,810 --> 00:10:32,550 Well, not girls. 303 00:10:32,790 --> 00:10:33,190 Anyone. 304 00:10:33,470 --> 00:10:34,170 Offering anyone. 305 00:10:34,430 --> 00:10:36,670 We have this little game we play like, what would you do for money? 306 00:10:37,090 --> 00:10:41,170 But, you know, you being all sophisticated and shit and working a paralegal, 307 00:10:41,490 --> 00:10:45,230 like, you know, I probably don't got enough money for you to do something 308 00:10:45,230 --> 00:10:45,670 crazy. 309 00:10:46,650 --> 00:10:47,670 But, you know... 310 00:10:47,670 --> 00:10:49,150 What are you talking about crazy? 311 00:10:49,590 --> 00:10:50,830 Well, I mean, if you're... 312 00:10:50,830 --> 00:10:53,870 I mean, if you're interested, I mean, I got some money. 313 00:10:55,850 --> 00:10:56,730 $100 bills. 314 00:10:58,930 --> 00:10:59,770 If you wanna... 315 00:11:00,310 --> 00:11:01,790 Look, here's $100 for the interview. 316 00:11:02,170 --> 00:11:03,230 Thanks for your time. 317 00:11:03,570 --> 00:11:03,830 Oh, look. 318 00:11:03,870 --> 00:11:04,690 She's taking it, too. 319 00:11:04,750 --> 00:11:05,430 I am. 320 00:11:05,870 --> 00:11:06,730 It's an interview. 321 00:11:07,330 --> 00:11:08,090 Alright, here you go. 322 00:11:08,570 --> 00:11:09,350 Actually, that's good. 323 00:11:09,410 --> 00:11:10,830 Here, can you stay here and talk to me now? 324 00:11:11,230 --> 00:11:12,250 So I don't have to scream at you. 325 00:11:12,710 --> 00:11:14,390 I don't want to cause too much attention. 326 00:11:14,590 --> 00:11:14,950 So, look. 327 00:11:17,450 --> 00:11:18,830 Alright, how about this? 328 00:11:18,970 --> 00:11:19,870 I got an idea. 329 00:11:20,530 --> 00:11:21,970 This is one of the things we do. 330 00:11:22,450 --> 00:11:23,450 Doesn't always work. 331 00:11:24,090 --> 00:11:26,910 Obviously, you have the right to hope you're open-minded and you don't take 332 00:11:26,910 --> 00:11:27,590 offense to this. 333 00:11:28,050 --> 00:11:30,090 And obviously, you can tell me to fuck off or whatever. 334 00:11:30,310 --> 00:11:31,210 You know, nothing like that. 335 00:11:31,310 --> 00:11:33,170 But, you know, I pay well. 336 00:11:33,570 --> 00:11:37,610 I would give you $500 for your panties. 337 00:11:38,090 --> 00:11:38,990 For my panties? 338 00:11:39,310 --> 00:11:39,670 Yeah. 339 00:11:40,890 --> 00:11:44,350 I mean, I noticed you have a skirt so you can kind of slip them off right 340 00:11:44,350 --> 00:11:44,610 now. 341 00:11:44,850 --> 00:11:45,010 I do. 342 00:11:45,010 --> 00:11:47,890 But I would give you $500 for your panties. 343 00:11:48,270 --> 00:11:49,510 My friend in here collects them. 344 00:11:52,210 --> 00:11:54,750 My purse is worth more than that. 345 00:11:54,790 --> 00:11:56,210 Okay, but your panties aren't. 346 00:11:56,290 --> 00:11:57,130 Okay, hold on then. 347 00:11:57,430 --> 00:11:57,670 Fine. 348 00:12:00,890 --> 00:12:01,630 Everything's good. 349 00:12:05,270 --> 00:12:06,670 What a nice guy. 350 00:12:06,850 --> 00:12:07,770 What a nice guy he is. 351 00:12:07,770 --> 00:12:10,090 They look out for me because they see me here every day. 352 00:12:10,470 --> 00:12:10,930 Oh, okay, okay. 353 00:12:11,050 --> 00:12:11,630 Yeah, that's good. 354 00:12:11,670 --> 00:12:12,030 That's good. 355 00:12:12,090 --> 00:12:12,830 Good, good, good. 356 00:12:13,290 --> 00:12:13,750 Good guy. 357 00:12:14,190 --> 00:12:16,310 He probably shouldn't watch you taking your panties off then. 358 00:12:18,150 --> 00:12:19,190 Alright, I'll tell you what. 359 00:12:19,250 --> 00:12:21,150 I'll give you $1,000 for your panties. 360 00:12:21,910 --> 00:12:23,190 And it's just my panties? 361 00:12:23,570 --> 00:12:24,270 Just your panties. 362 00:12:24,310 --> 00:12:25,230 Just give us your panties. 363 00:12:25,710 --> 00:12:28,330 You can either take them off right where you stand or if you want... 364 00:12:28,330 --> 00:12:30,830 Well, my window's right there and my boss's window's right beside. 365 00:12:31,130 --> 00:12:31,250 Oh, shit. 366 00:12:31,390 --> 00:12:32,030 So, we should've... 367 00:12:32,030 --> 00:12:33,690 So, that's not gonna work. 368 00:12:33,730 --> 00:12:35,370 We should've pulled up, I guess, or something. 369 00:12:35,370 --> 00:12:37,490 I mean, if you want, you could step in the van. 370 00:12:38,010 --> 00:12:40,010 Unless you want to come in the van and take them off. 371 00:12:40,630 --> 00:12:41,590 Are you willing to do this? 372 00:12:41,690 --> 00:12:42,870 Are you saying yes right now? 373 00:12:43,810 --> 00:12:44,850 Just panties, correct? 374 00:12:47,690 --> 00:12:48,930 Yeah, just panties. 375 00:12:49,290 --> 00:12:50,150 For $1,000. 376 00:12:51,230 --> 00:12:52,830 I could do panties for $1,000. 377 00:12:54,670 --> 00:12:55,110 Okay. 378 00:12:55,950 --> 00:12:58,170 Alright, but I'm not gonna do it here. 379 00:12:58,350 --> 00:13:00,210 So, I'll hop in really quick. 380 00:13:00,790 --> 00:13:04,130 Just take them off and then I gotta get back from my lunch. 381 00:13:04,130 --> 00:13:04,630 Yes. 382 00:13:07,780 --> 00:13:08,540 Is the door unlocked? 383 00:13:10,200 --> 00:13:10,920 Yeah, come in. 384 00:13:14,560 --> 00:13:14,920 Alright. 385 00:13:16,740 --> 00:13:17,460 Yeah, go ahead. 386 00:13:17,580 --> 00:13:18,560 Sit right there. 387 00:13:19,880 --> 00:13:22,220 Do you mind if we, like, drive a little bit? 388 00:13:22,480 --> 00:13:24,100 I don't want to take you away from your job. 389 00:13:24,220 --> 00:13:24,520 I don't want to... 390 00:13:24,520 --> 00:13:26,560 Yeah, that's probably because the people... 391 00:13:26,560 --> 00:13:26,940 Yeah, the guy. 392 00:13:27,060 --> 00:13:28,200 I don't want him to be, like... 393 00:13:28,200 --> 00:13:29,100 So, we'll just drive up... 394 00:13:29,100 --> 00:13:30,680 We'll just circle the block if you don't mind. 395 00:13:30,760 --> 00:13:31,280 Sounds good. 396 00:13:32,480 --> 00:13:32,840 So... 397 00:13:32,840 --> 00:13:33,160 Fuck. 398 00:13:33,300 --> 00:13:33,740 You know what? 399 00:13:34,020 --> 00:13:34,680 How embarrassing. 400 00:13:34,680 --> 00:13:37,840 I don't even think I got your name and I'm over here buying your panties. 401 00:13:38,180 --> 00:13:39,120 My name's Mandy. 402 00:13:39,800 --> 00:13:40,540 Alright, Mandy. 403 00:13:40,680 --> 00:13:43,740 So, you agreed to $1,000 for your panties, huh? 404 00:13:43,780 --> 00:13:43,880 $1,000 for the panties. 405 00:13:44,200 --> 00:13:45,320 Okay, alright. 406 00:13:48,310 --> 00:13:48,770 Well... 407 00:13:48,770 --> 00:13:50,690 Oh, you probably want to... 408 00:13:52,960 --> 00:13:53,350 I think... 409 00:13:53,820 --> 00:13:54,240 Sorry. 410 00:13:57,270 --> 00:13:58,270 Yep, we're good. 411 00:13:59,810 --> 00:14:00,210 Alright. 412 00:14:01,790 --> 00:14:03,130 What color do you think they are? 413 00:14:04,170 --> 00:14:06,530 I'm going with... 414 00:14:06,530 --> 00:14:07,130 I like red. 415 00:14:10,270 --> 00:14:11,070 Blue, maybe? 416 00:14:11,710 --> 00:14:12,390 You're both wrong. 417 00:14:12,930 --> 00:14:13,410 Oh, really? 418 00:14:13,410 --> 00:14:14,450 Is that pink? 419 00:14:18,530 --> 00:14:20,050 You're going to pull them off from underneath and see? 420 00:14:21,130 --> 00:14:21,650 Oh, wow. 421 00:14:21,910 --> 00:14:23,610 Completely maroon. 422 00:14:24,250 --> 00:14:24,830 The brown. 423 00:14:25,010 --> 00:14:25,450 Brown. 424 00:14:25,690 --> 00:14:26,030 Brown. 425 00:14:26,710 --> 00:14:28,270 They don't match your outfit at all. 426 00:14:28,290 --> 00:14:28,690 They do. 427 00:14:28,810 --> 00:14:29,290 They match the brown of my skirt. 428 00:14:29,290 --> 00:14:30,190 No, they do not. 429 00:14:31,630 --> 00:14:32,930 So, those are ours now, huh? 430 00:14:32,970 --> 00:14:33,070 Yes. 431 00:14:33,650 --> 00:14:34,090 Woo! 432 00:14:34,890 --> 00:14:37,210 We have to keep those in a safe place. 433 00:14:38,490 --> 00:14:39,730 So, how do you feel? 434 00:14:39,810 --> 00:14:41,230 You just sold your panties for $1,000. 435 00:14:42,030 --> 00:14:43,970 I can say I've never done that before. 436 00:14:44,710 --> 00:14:45,950 That's pretty awesome. 437 00:14:46,350 --> 00:14:48,650 I wish someone would buy my underwear for $1,000. 438 00:14:49,090 --> 00:14:50,290 That's really a good point. 439 00:14:51,290 --> 00:14:51,730 $1,000. 440 00:14:51,930 --> 00:14:53,450 What else would you sell us for $1,000? 441 00:14:55,510 --> 00:14:57,930 I don't know if I have anything else for $1,000. 442 00:15:02,320 --> 00:15:03,900 I mean, would you... 443 00:15:05,210 --> 00:15:06,230 Are you wearing a bra? 444 00:15:06,750 --> 00:15:07,330 I do. 445 00:15:07,710 --> 00:15:09,110 I'll give you $500 for your bra. 446 00:15:16,300 --> 00:15:17,040 Not for my bra. 447 00:15:17,100 --> 00:15:18,060 My bras are special. 448 00:15:18,540 --> 00:15:20,220 Oh, my bra's special. 449 00:15:20,800 --> 00:15:21,920 Oh, come on. 450 00:15:22,320 --> 00:15:25,060 Alright, I'll give you $1,000 just to show me your titties then. 451 00:15:26,200 --> 00:15:27,480 Just like the top of them? 452 00:15:28,620 --> 00:15:29,540 I mean, bare. 453 00:15:31,020 --> 00:15:32,120 You gotta see all of them. 454 00:15:32,140 --> 00:15:33,540 Like, nude titties. 455 00:15:37,440 --> 00:15:37,760 Okay. 456 00:15:38,360 --> 00:15:39,340 I mean, you're in the van. 457 00:15:39,420 --> 00:15:40,440 You might as well make it worth it. 458 00:15:40,520 --> 00:15:41,560 The windows are dark. 459 00:15:41,780 --> 00:15:42,820 Yeah, you're here now. 460 00:15:44,780 --> 00:15:45,700 Is that $1,000? 461 00:15:46,780 --> 00:15:49,120 This is gonna help pay for my son's dirt bike. 462 00:15:49,700 --> 00:15:50,920 You're making a lot of money. 463 00:15:51,140 --> 00:15:51,860 A lot of money. 464 00:15:51,940 --> 00:15:53,760 I don't usually give away this much money. 465 00:15:56,980 --> 00:15:58,260 Gosh, you're gonna do one of those... 466 00:15:58,920 --> 00:16:00,140 Well, you're gonna show it, so yeah. 467 00:16:01,460 --> 00:16:03,400 Oh, look at you. 468 00:16:07,470 --> 00:16:07,870 Wow. 469 00:16:08,850 --> 00:16:11,110 Yeah, you definitely would've been fired for that, right? 470 00:16:11,310 --> 00:16:11,910 I would've. 471 00:16:13,490 --> 00:16:14,890 So we have you on tape. 472 00:16:15,430 --> 00:16:16,950 We have you on video. 473 00:16:17,690 --> 00:16:18,630 Oh, man. 474 00:16:18,750 --> 00:16:19,130 Don't worry. 475 00:16:19,290 --> 00:16:19,990 We're good people. 476 00:16:20,010 --> 00:16:22,770 I doubt my lawyers watch your guys' channel. 477 00:16:23,070 --> 00:16:24,410 Well, I couldn't show this anyway. 478 00:16:24,570 --> 00:16:26,130 They wouldn't play this on the Tube channel. 479 00:16:26,210 --> 00:16:26,870 I couldn't. 480 00:16:26,870 --> 00:16:28,930 I would have to blur your face, blur your chest. 481 00:16:29,370 --> 00:16:30,090 Yeah, don't worry about it. 482 00:16:30,110 --> 00:16:30,890 We're not bad people. 483 00:16:31,550 --> 00:16:35,530 We just like to see what people do for money. 484 00:16:35,670 --> 00:16:35,990 That's all. 485 00:16:38,070 --> 00:16:39,790 I'd like to try and get you naked. 486 00:16:39,890 --> 00:16:41,250 Would you consider getting naked? 487 00:16:42,890 --> 00:16:43,490 Probably not. 488 00:16:44,070 --> 00:16:45,810 I'll match what you have already. 489 00:16:49,420 --> 00:16:51,160 Let's see how good you are at math. 490 00:16:53,710 --> 00:16:54,830 You have no idea. 491 00:16:57,010 --> 00:16:58,490 For what, to be exact? 492 00:16:58,590 --> 00:16:59,090 $4,000. 493 00:17:00,690 --> 00:17:01,910 Because I have two. 494 00:17:02,410 --> 00:17:03,490 And I gave you $100. 495 00:17:04,730 --> 00:17:05,589 $4,200. 496 00:17:06,490 --> 00:17:07,210 $4,100. 497 00:17:07,770 --> 00:17:08,829 You're such an honest guy. 498 00:17:08,930 --> 00:17:09,930 No, but I'm matching. 499 00:17:10,089 --> 00:17:10,790 So you have $21. 500 00:17:11,510 --> 00:17:13,130 $21 times two would be $42. 501 00:17:13,310 --> 00:17:13,750 $42. 502 00:17:15,670 --> 00:17:16,690 Wait, I matched. 503 00:17:16,770 --> 00:17:17,609 I'll give you $2,100. 504 00:17:18,550 --> 00:17:20,170 $2,100 to get naked. 505 00:17:20,589 --> 00:17:21,829 That's a lot of fucking money. 506 00:17:22,150 --> 00:17:26,190 Please take a minute to consider that before I take that back because that is a 507 00:17:26,190 --> 00:17:26,630 lot of money. 508 00:17:27,910 --> 00:17:29,690 I mean, you guys have already seen my boobs. 509 00:17:30,710 --> 00:17:32,030 And we own your underwear. 510 00:17:32,230 --> 00:17:33,270 And you own my underwear. 511 00:17:34,530 --> 00:17:35,090 $2,200. 512 00:17:35,350 --> 00:17:38,150 I don't know if you could do a lot with $4,200. 513 00:17:39,950 --> 00:17:43,110 I mean, if you're talking about BMX, you're talking about bikes and shit, 514 00:17:43,870 --> 00:17:44,270 that's... 515 00:17:44,270 --> 00:17:45,710 I mean, I'm sure that sport's expensive. 516 00:17:45,750 --> 00:17:46,410 It's expensive. 517 00:17:47,190 --> 00:17:50,150 That's gotta be a decent bike or a decent tire. 518 00:17:51,150 --> 00:17:51,410 Yeah. 519 00:17:51,970 --> 00:17:53,610 That would pay for the top end. 520 00:17:54,230 --> 00:17:55,510 Okay, so, see? 521 00:17:57,730 --> 00:18:00,690 I mean, I haven't done anything crazy since... 522 00:18:00,690 --> 00:18:01,490 Maybe... 523 00:18:02,910 --> 00:18:07,590 Maybe having the money in your hand would like... 524 00:18:07,590 --> 00:18:08,670 Make it more real. 525 00:18:10,010 --> 00:18:10,430 Yeah. 526 00:18:12,970 --> 00:18:15,110 Okay, I haven't done anything crazy for a while. 527 00:18:15,690 --> 00:18:16,330 Oh, look it. 528 00:18:16,370 --> 00:18:17,370 She's living her life. 529 00:18:17,450 --> 00:18:18,330 She said YOLO. 530 00:18:20,450 --> 00:18:21,530 Oh, look, she's... 531 00:18:21,530 --> 00:18:22,770 Look, that's pretty nice though. 532 00:18:22,810 --> 00:18:23,670 I'll give you that. 533 00:18:23,790 --> 00:18:25,150 That's pretty classy. 534 00:18:25,470 --> 00:18:26,750 Her underwear matches her bra. 535 00:18:26,910 --> 00:18:27,330 It does. 536 00:18:27,610 --> 00:18:28,530 Oh, look at you. 537 00:18:28,890 --> 00:18:30,750 And now I have an unmatching set. 538 00:18:31,210 --> 00:18:32,770 Yeah, so you... 539 00:18:32,770 --> 00:18:36,910 Well, you got enough money to go buy the... 540 00:18:37,330 --> 00:18:39,270 Buy it over again if that's what you want. 541 00:18:40,110 --> 00:18:42,670 So, when's the last time you were with a guy, if you don't mind me asking? 542 00:18:44,010 --> 00:18:45,390 Probably about nine months ago. 543 00:18:46,350 --> 00:18:46,750 Wow. 544 00:18:47,350 --> 00:18:48,130 And what... 545 00:18:48,130 --> 00:18:49,030 Look, you got more tattoos. 546 00:18:49,710 --> 00:18:50,310 I do. 547 00:18:51,070 --> 00:18:51,470 Okay. 548 00:18:52,670 --> 00:18:54,430 I have a lot of hidden secrets, so... 549 00:18:54,430 --> 00:18:55,010 I do. 550 00:18:55,590 --> 00:18:57,750 Most of them are covered when I work, so... 551 00:18:58,330 --> 00:19:00,570 I wear blazers or long sleeves, so... 552 00:19:00,750 --> 00:19:03,170 Occasionally the hands and occasionally the top of the feet. 553 00:19:03,690 --> 00:19:04,030 Nice. 554 00:19:04,950 --> 00:19:06,230 Wow, she's getting naked. 555 00:19:07,290 --> 00:19:08,030 Naked, naked. 556 00:19:08,490 --> 00:19:10,310 Naked, naked, naked. 557 00:19:10,630 --> 00:19:13,230 Having a teenage son that rides dirt bikes is expensive. 558 00:19:15,650 --> 00:19:16,690 Alright, well... 559 00:19:16,690 --> 00:19:17,890 We're getting... 560 00:19:17,890 --> 00:19:18,750 Pretty, uh... 561 00:19:23,830 --> 00:19:24,510 Oh, look at her. 562 00:19:24,610 --> 00:19:26,750 She's trimmed and shaved and everything. 563 00:19:27,170 --> 00:19:28,330 What the hell? 564 00:19:28,750 --> 00:19:30,410 You always just trimmed and shaved? 565 00:19:30,530 --> 00:19:31,070 I do. 566 00:19:31,810 --> 00:19:33,090 You don't like hair down there? 567 00:19:33,190 --> 00:19:33,750 I do not. 568 00:19:33,750 --> 00:19:35,010 But it's itchy and it's hot. 569 00:19:40,700 --> 00:19:41,120 Well... 570 00:19:42,140 --> 00:19:47,040 We would not be getting our money's worth if we didn't ask you to, like... 571 00:19:47,040 --> 00:19:51,440 Sit down and spread your legs. 572 00:19:51,920 --> 00:19:52,720 Spread my legs? 573 00:19:52,760 --> 00:19:54,320 So you want to see all of it? 574 00:19:54,580 --> 00:19:55,000 No. 575 00:19:55,080 --> 00:19:58,160 We want to really get our money's worth and see everything. 576 00:19:59,880 --> 00:20:00,720 What do you say? 577 00:20:02,940 --> 00:20:03,580 I guess. 578 00:20:05,460 --> 00:20:07,140 And this isn't going online, correct? 579 00:20:07,300 --> 00:20:07,920 No, I can't. 580 00:20:08,000 --> 00:20:09,180 There's no one I can show this to. 581 00:20:09,820 --> 00:20:11,920 Yeah, you'd definitely be fired about now. 582 00:20:12,180 --> 00:20:12,520 Yes. 583 00:20:16,030 --> 00:20:17,230 Shit, look at that. 584 00:20:18,750 --> 00:20:19,330 Look, Jay. 585 00:20:19,630 --> 00:20:19,870 Huh? 586 00:20:20,030 --> 00:20:20,650 Look at that. 587 00:20:21,050 --> 00:20:22,110 Oh, yeah, I'm looking, yeah. 588 00:20:22,290 --> 00:20:23,310 You should get a closer look. 589 00:20:23,490 --> 00:20:23,950 Oh, yeah. 590 00:20:24,130 --> 00:20:25,170 Like a real close look. 591 00:20:25,230 --> 00:20:26,370 Like a real, real close look? 592 00:20:26,510 --> 00:20:27,910 Oh, that's real pretty. 593 00:20:27,950 --> 00:20:28,950 Put your face down there. 594 00:20:29,750 --> 00:20:30,110 What? 595 00:20:30,390 --> 00:20:30,630 No. 596 00:20:31,330 --> 00:20:32,870 No, I'm just saying, like... 597 00:20:34,670 --> 00:20:36,130 I'm not saying touch you. 598 00:20:36,210 --> 00:20:38,650 I'm just saying, like... 599 00:20:38,650 --> 00:20:38,850 Right here? 600 00:20:39,130 --> 00:20:40,190 Yeah, there you go. 601 00:20:40,490 --> 00:20:40,770 Right here? 602 00:20:42,970 --> 00:20:44,010 That's nice, though. 603 00:20:44,690 --> 00:20:45,250 Thank you. 604 00:20:45,290 --> 00:20:45,590 Careful. 605 00:20:47,490 --> 00:20:48,450 I mean... 606 00:20:48,450 --> 00:20:50,650 So it's been nine months since a guy... 607 00:20:51,390 --> 00:20:52,070 A guy. 608 00:20:52,270 --> 00:20:53,870 Has been naked, well... 609 00:20:54,570 --> 00:20:55,270 While you're naked. 610 00:20:55,670 --> 00:20:57,010 Has been naked while I'm naked. 611 00:20:57,130 --> 00:20:57,830 You are correct. 612 00:21:00,010 --> 00:21:01,250 So then what do you... 613 00:21:01,250 --> 00:21:01,630 Look at her. 614 00:21:01,710 --> 00:21:02,390 She's shy. 615 00:21:02,510 --> 00:21:03,630 She's covering up now. 616 00:21:04,450 --> 00:21:05,710 So like, what do you... 617 00:21:05,710 --> 00:21:06,570 So what do you do then? 618 00:21:06,690 --> 00:21:07,810 Like, do you... 619 00:21:08,670 --> 00:21:09,610 Masturbate a lot? 620 00:21:09,850 --> 00:21:10,170 I do. 621 00:21:10,550 --> 00:21:11,110 You do? 622 00:21:11,210 --> 00:21:12,410 Definitely masturbate a lot. 623 00:21:12,550 --> 00:21:13,830 What's your favorite, like... 624 00:21:14,970 --> 00:21:15,330 Masturbation... 625 00:21:15,330 --> 00:21:17,050 Like, what's your favorite masturbation? 626 00:21:17,190 --> 00:21:17,650 Like, what do you do? 627 00:21:17,670 --> 00:21:19,470 There's several different ways you can masturbate, right? 628 00:21:19,510 --> 00:21:19,670 There is. 629 00:21:19,830 --> 00:21:21,210 So, I love my wand. 630 00:21:21,530 --> 00:21:22,750 I have a little mini wand. 631 00:21:22,890 --> 00:21:24,150 So it's not the big one. 632 00:21:24,210 --> 00:21:25,510 And it's not super heavy. 633 00:21:26,030 --> 00:21:27,450 And it's just a little mini one. 634 00:21:27,510 --> 00:21:28,450 And it gets the job done. 635 00:21:29,050 --> 00:21:29,410 Oh. 636 00:21:29,750 --> 00:21:30,930 You ever try, like... 637 00:21:31,390 --> 00:21:32,710 What's your position that you lay? 638 00:21:32,770 --> 00:21:33,810 Because I know... 639 00:21:33,810 --> 00:21:34,790 Girls can be like... 640 00:21:34,790 --> 00:21:35,950 Some like to, like... 641 00:21:35,950 --> 00:21:36,810 Lay on their stomachs. 642 00:21:38,070 --> 00:21:38,670 You know. 643 00:21:38,910 --> 00:21:39,930 Some like to maybe go doggy. 644 00:21:40,550 --> 00:21:41,930 Some like to just lay on their back. 645 00:21:42,010 --> 00:21:42,950 Like, what would you say you're... 646 00:21:43,390 --> 00:21:45,510 Normally, my go-to is probably the shower. 647 00:21:45,730 --> 00:21:46,990 Because the sound... 648 00:21:46,990 --> 00:21:48,010 The shower... 649 00:21:48,010 --> 00:21:49,250 Mutes the... 650 00:21:49,250 --> 00:21:49,830 Vibrator. 651 00:21:50,470 --> 00:21:50,870 Oh. 652 00:21:50,910 --> 00:21:51,610 Look at you. 653 00:21:51,690 --> 00:21:52,830 So it's a waterproof vibrator. 654 00:21:52,890 --> 00:21:53,450 It is. 655 00:21:53,930 --> 00:21:55,090 Oh, look at you. 656 00:21:56,210 --> 00:21:57,390 Oh, you're being sneaky. 657 00:21:57,610 --> 00:21:58,250 I am. 658 00:21:58,830 --> 00:21:59,230 Okay. 659 00:21:59,670 --> 00:22:00,990 What about guys jerking off? 660 00:22:01,050 --> 00:22:01,810 Like, do you, like... 661 00:22:02,770 --> 00:22:04,190 Do you ever watch them? 662 00:22:04,250 --> 00:22:04,950 Or have you... 663 00:22:04,950 --> 00:22:07,550 I have a lot of people on Snapchat send me pictures of them. 664 00:22:08,090 --> 00:22:08,570 Okay. 665 00:22:08,810 --> 00:22:09,890 So you're a dick watcher. 666 00:22:11,250 --> 00:22:11,730 I... 667 00:22:11,730 --> 00:22:13,210 Do you enjoy the pictures? 668 00:22:14,050 --> 00:22:15,010 It depends. 669 00:22:15,150 --> 00:22:17,110 I've seen a lot of interesting ones. 670 00:22:17,150 --> 00:22:18,330 So do you like looking at dicks? 671 00:22:19,270 --> 00:22:19,570 Yeah. 672 00:22:20,150 --> 00:22:20,510 You do? 673 00:22:22,150 --> 00:22:22,630 Oh. 674 00:22:23,010 --> 00:22:23,390 Okay. 675 00:22:24,250 --> 00:22:27,190 So you would say that you have a lot of experience looking at dicks? 676 00:22:28,950 --> 00:22:29,550 I mean... 677 00:22:29,550 --> 00:22:30,550 What kind of dicks do you like? 678 00:22:30,830 --> 00:22:32,830 Medically and personal, yes. 679 00:22:33,290 --> 00:22:33,750 Okay. 680 00:22:34,070 --> 00:22:34,410 Okay. 681 00:22:37,200 --> 00:22:37,860 So like if... 682 00:22:37,860 --> 00:22:38,480 Like if he... 683 00:22:38,480 --> 00:22:40,420 Like what would you say about that dick if you got a picture? 684 00:22:41,720 --> 00:22:42,200 Holy... 685 00:22:43,160 --> 00:22:44,620 When did you take it back? 686 00:22:45,660 --> 00:22:49,400 Oh, we were talking about dicks and I guess jerking off and he just decided 687 00:22:49,400 --> 00:22:49,640 to... 688 00:22:50,760 --> 00:22:52,700 It was all the masturbation talk. 689 00:22:54,000 --> 00:22:56,120 I would say that it is a nice dick. 690 00:22:56,600 --> 00:22:57,420 Oh, nice. 691 00:22:58,400 --> 00:23:00,560 Not too long, not too thick. 692 00:23:01,680 --> 00:23:02,400 It's a good... 693 00:23:02,400 --> 00:23:03,040 It's good. 694 00:23:05,060 --> 00:23:06,220 It's hard too, look. 695 00:23:06,900 --> 00:23:07,800 It is. 696 00:23:08,480 --> 00:23:11,420 Yeah, it's still hard from when you shot up like three months ago. 697 00:23:11,440 --> 00:23:12,480 Yeah, I'm still like... 698 00:23:13,580 --> 00:23:14,700 Still very tender. 699 00:23:17,840 --> 00:23:18,560 Very focused. 700 00:23:19,280 --> 00:23:20,000 Very focused. 701 00:23:22,300 --> 00:23:22,960 You a shy girl? 702 00:23:23,140 --> 00:23:24,620 If he sat next to you, would you get shy? 703 00:23:25,660 --> 00:23:26,020 I... 704 00:23:26,020 --> 00:23:26,880 Sit next to her. 705 00:23:26,940 --> 00:23:27,520 Sit next to her. 706 00:23:28,420 --> 00:23:28,940 You don't... 707 00:23:28,940 --> 00:23:29,520 Don't touch her. 708 00:23:29,700 --> 00:23:30,480 Just sit next to her. 709 00:23:30,880 --> 00:23:31,620 Well, get naked. 710 00:23:31,720 --> 00:23:33,060 Why are you wearing clothes on? 711 00:23:33,280 --> 00:23:34,160 I'm already... 712 00:23:34,160 --> 00:23:35,660 I want to see if we can see her blush. 713 00:23:35,660 --> 00:23:37,280 Come on. 714 00:23:37,820 --> 00:23:39,740 She hasn't been with a guy for nine months. 715 00:23:39,940 --> 00:23:40,300 Nine months? 716 00:23:40,320 --> 00:23:40,660 And... 717 00:23:40,660 --> 00:23:42,540 And he... 718 00:23:42,540 --> 00:23:43,920 Was he white, black? 719 00:23:44,080 --> 00:23:44,620 He was white. 720 00:23:45,000 --> 00:23:45,540 He was white? 721 00:23:45,940 --> 00:23:46,640 So what's up, man? 722 00:23:46,640 --> 00:23:47,720 What's up with all these white guys? 723 00:23:48,080 --> 00:23:48,380 Yo. 724 00:23:48,520 --> 00:23:49,280 What the fuck, man? 725 00:23:49,320 --> 00:23:52,060 Look at this dark melatonin skin. 726 00:23:52,820 --> 00:23:53,640 I know. 727 00:23:53,920 --> 00:23:55,800 Somebody that's finally darker than me. 728 00:23:56,600 --> 00:23:57,020 Melatonin. 729 00:23:57,020 --> 00:23:57,280 Melatonin. 730 00:23:57,460 --> 00:23:58,340 I said it properly. 731 00:23:58,620 --> 00:23:58,860 Yes. 732 00:24:01,080 --> 00:24:02,500 I think she should just jerk off. 733 00:24:02,600 --> 00:24:03,220 Just jerk off. 734 00:24:03,340 --> 00:24:03,800 Just jerk off. 735 00:24:03,820 --> 00:24:04,320 See what she does. 736 00:24:04,680 --> 00:24:05,680 Just jerk off. 737 00:24:06,400 --> 00:24:07,120 See if... 738 00:24:07,120 --> 00:24:07,540 See what you get. 739 00:24:07,620 --> 00:24:08,340 Keep a straight face. 740 00:24:08,380 --> 00:24:08,880 I'll give you $100. 741 00:24:09,080 --> 00:24:10,640 You can keep a straight face while he jerks off. 742 00:24:11,220 --> 00:24:12,020 Oh, I can't do that. 743 00:24:12,020 --> 00:24:13,280 Every time you laugh, you owe me $100. 744 00:24:19,150 --> 00:24:19,510 Harder. 745 00:24:23,820 --> 00:24:25,080 She's serious about money. 746 00:24:25,420 --> 00:24:26,180 Why are you staring at me? 747 00:24:26,260 --> 00:24:26,860 Stare at him. 748 00:24:27,540 --> 00:24:28,320 There you go. 749 00:24:28,360 --> 00:24:28,580 See? 750 00:24:28,800 --> 00:24:29,300 She's laughing. 751 00:24:30,060 --> 00:24:31,900 That's because you're making me laugh. 752 00:24:32,820 --> 00:24:35,140 I can keep a straight face if I look at you. 753 00:24:35,240 --> 00:24:36,080 You got nice nails. 754 00:24:36,500 --> 00:24:37,380 Oh, well, thank you. 755 00:24:37,640 --> 00:24:38,840 I bet you give good handjobs. 756 00:24:42,470 --> 00:24:43,070 I don't know. 757 00:24:43,130 --> 00:24:43,950 Would you touch it for $100? 758 00:24:46,910 --> 00:24:47,350 Sure. 759 00:24:47,970 --> 00:24:48,450 You would? 760 00:24:48,570 --> 00:24:48,950 Yeah. 761 00:24:49,390 --> 00:24:50,630 Oh, look at you. 762 00:24:56,160 --> 00:24:57,600 And luckily, I was in the sun. 763 00:24:57,660 --> 00:24:58,520 My hands aren't freezing. 764 00:24:58,620 --> 00:24:59,820 My hands are always cold. 765 00:25:26,110 --> 00:25:28,850 I mean, we were just looking at this while you're looking at that. 766 00:25:29,110 --> 00:25:29,290 Yeah. 767 00:25:35,870 --> 00:25:37,690 Is that okay? 768 00:25:39,090 --> 00:25:39,970 I mean... 769 00:25:41,550 --> 00:25:42,430 I mean... 770 00:25:42,430 --> 00:25:43,370 I don't know. 771 00:25:43,730 --> 00:25:44,910 Is it okay? 772 00:25:46,670 --> 00:25:47,450 It's okay. 773 00:25:47,930 --> 00:25:48,370 Okay. 774 00:25:48,990 --> 00:25:50,450 He can stop if he wants. 775 00:25:51,870 --> 00:25:55,630 This is like out of my practice. 776 00:25:55,930 --> 00:25:58,490 I haven't done anything wild for a very long time. 777 00:25:58,530 --> 00:25:59,230 But how does it feel? 778 00:25:59,710 --> 00:26:01,630 How does it feel to let go a little bit? 779 00:26:01,730 --> 00:26:02,090 Refreshing. 780 00:26:02,090 --> 00:26:03,030 And do something crazy? 781 00:26:03,590 --> 00:26:07,050 It doesn't make me feel like an old lady that I normally am. 782 00:26:07,070 --> 00:26:08,010 Ah, you feel like... 783 00:26:09,250 --> 00:26:14,670 But after having the kid, divorce, that's a bunch of old lady shit. 784 00:26:15,290 --> 00:26:16,410 Well, that, and I just... 785 00:26:16,410 --> 00:26:19,710 I put all my focus into him and work that I... 786 00:26:19,710 --> 00:26:19,910 Well, good. 787 00:26:20,010 --> 00:26:21,610 Let's think about this then. 788 00:26:21,690 --> 00:26:25,790 Let's think about what makes Mandy happy. 789 00:26:26,230 --> 00:26:27,850 Let's make Mandy happy. 790 00:26:28,150 --> 00:26:29,570 What makes Mandy happy? 791 00:26:31,470 --> 00:26:32,070 Um... 792 00:26:33,270 --> 00:26:34,410 I'm a pleaser. 793 00:26:35,230 --> 00:26:35,750 Ooh. 794 00:26:36,930 --> 00:26:37,530 Maybe... 795 00:26:37,530 --> 00:26:38,630 Can I? 796 00:26:38,850 --> 00:26:39,590 Yeah, of course. 797 00:26:40,590 --> 00:26:42,310 Why would I say no? 798 00:26:47,590 --> 00:26:48,430 Oh. 799 00:26:57,500 --> 00:26:58,120 Good for you. 800 00:27:14,230 --> 00:27:15,750 Oh. 801 00:27:33,730 --> 00:27:34,510 Oh. 802 00:27:50,630 --> 00:27:51,370 Fuck. 803 00:28:15,920 --> 00:28:16,500 Oh. 804 00:28:32,190 --> 00:28:32,790 Oh. 805 00:28:42,210 --> 00:28:44,610 Oh, gosh. 806 00:28:50,790 --> 00:28:52,130 I got this. 807 00:28:52,390 --> 00:28:52,950 You got it? 808 00:28:58,330 --> 00:28:59,530 Years of nursing. 809 00:29:00,090 --> 00:29:01,310 Oh, my. 810 00:29:03,590 --> 00:29:04,190 Oh. 811 00:29:11,490 --> 00:29:11,810 Mm. 812 00:29:13,190 --> 00:29:14,090 Ah. 813 00:29:15,870 --> 00:29:16,970 Oh. 814 00:29:19,770 --> 00:29:20,870 Mm. 815 00:29:24,550 --> 00:29:25,650 Ah. 816 00:29:33,180 --> 00:29:34,280 Oh. 817 00:29:34,940 --> 00:29:36,040 Ah. 818 00:29:40,650 --> 00:29:41,750 Oh. 819 00:29:45,490 --> 00:29:46,590 Mm. 48006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.