All language subtitles for Aaliyah Love – You’ll Never Leave Your Stepmother Empty Nest Fuck Fest! - Ask your mother
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,330 --> 00:00:09,330
You ready?
2
00:00:56,950 --> 00:00:58,210
Yes, dude. Yes.
3
00:01:00,370 --> 00:01:04,690
Just like my stepson loves his mommy's
pancakes.
4
00:01:05,370 --> 00:01:08,530
I got the apartment. It's mine. I'll get
to have my own place.
5
00:01:11,150 --> 00:01:12,150
Wait, what?
6
00:01:14,070 --> 00:01:15,270
When did this happen?
7
00:01:16,270 --> 00:01:19,650
Congratulations, son. That's a big step
in a man's life. Thanks, Dad.
8
00:01:20,490 --> 00:01:23,090
And when is this supposed to be
happening?
9
00:01:23,790 --> 00:01:26,290
I'm finally moving to my own place next
week, Dad.
10
00:01:28,060 --> 00:01:30,720
Jason, say something. You can't leave
us.
11
00:01:31,180 --> 00:01:32,180
Next weekend.
12
00:01:33,640 --> 00:01:35,300
You're a grown man. You ain't seen.
13
00:01:35,720 --> 00:01:37,160
You can't tell them what to do.
14
00:01:40,260 --> 00:01:44,260
Gunner is the only thing keeping me sane
in this house.
15
00:01:44,800 --> 00:01:50,140
He's the only thing that is helping me
power this man.
16
00:01:52,220 --> 00:01:54,640
I gotta do something to keep him around.
17
00:01:54,900 --> 00:01:57,040
I cannot lose him now.
18
00:01:58,010 --> 00:01:59,010
I gotta head out.
19
00:02:00,930 --> 00:02:01,930
Bye, hon.
20
00:02:03,570 --> 00:02:05,490
Good luck, son.
21
00:02:05,770 --> 00:02:06,770
Thanks, Dad.
22
00:02:10,830 --> 00:02:12,610
Mom, don't worry.
23
00:02:13,950 --> 00:02:15,070
I'll come visit.
24
00:02:15,610 --> 00:02:18,110
What do you mean, visit? This is your
home!
25
00:02:19,250 --> 00:02:23,990
Who's gonna cook you pancakes and eggs
every morning? Who's gonna wash your
26
00:02:23,990 --> 00:02:25,590
underwears? Who's gonna watch?
27
00:02:26,170 --> 00:02:27,470
I'll have some dragons with you.
28
00:02:28,290 --> 00:02:30,450
Why? Why? Why would you do this?
29
00:02:31,410 --> 00:02:34,450
Listen, Mom, you know I love spending
time with you, but there's certain
30
00:02:34,450 --> 00:02:35,450
you can't do for me.
31
00:02:36,230 --> 00:02:37,230
Like what?
32
00:02:38,190 --> 00:02:39,190
Like sex.
33
00:02:39,490 --> 00:02:41,090
I can't even have girls over here.
34
00:02:42,590 --> 00:02:43,850
You're already having sex?
35
00:02:47,270 --> 00:02:50,690
I guess my son is now officially a man.
36
00:02:52,390 --> 00:02:55,190
I guess that leaves just one thing for a
mother to do.
37
00:03:21,480 --> 00:03:22,480
Tied up?
38
00:03:22,700 --> 00:03:26,920
Mom, what's going on? My fucking head is
pounding.
39
00:03:27,340 --> 00:03:28,520
I know, honey.
40
00:03:29,980 --> 00:03:36,900
Look, I know I can be a bit much at
41
00:03:36,900 --> 00:03:42,260
times, but your father is driving me
absolutely insane.
42
00:03:42,480 --> 00:03:48,640
He comes home every night, and all it is
is food, TV, bed,
43
00:03:48,980 --> 00:03:50,940
and it's... It's been like that for
years.
44
00:03:51,820 --> 00:03:55,140
You're the only thing keeping me sane in
this house.
45
00:03:55,720 --> 00:03:57,820
And I need you to stay.
46
00:03:59,160 --> 00:04:04,600
So, if it's sex that you want, it's sex
I'm going to give you.
47
00:04:05,240 --> 00:04:08,340
A mother's gotta do what a mother's
gotta do.
48
00:04:30,230 --> 00:04:31,450
Mom, what are you doing?
49
00:04:32,810 --> 00:04:34,290
I'm blowing my baby.
50
00:04:34,690 --> 00:04:36,150
What if Dad finds out?
51
00:04:37,050 --> 00:04:41,370
Your father couldn't find his way around
a fucking light switch. He'll never
52
00:04:41,370 --> 00:04:42,370
find out.
53
00:04:42,990 --> 00:04:44,090
Give me this cock.
54
00:04:46,770 --> 00:04:48,770
Tell me you want me to suck your cock.
55
00:05:09,320 --> 00:05:10,440
Don't stop, don't stop.
56
00:05:44,810 --> 00:05:45,810
Don't stop, stepmom.
57
00:06:07,730 --> 00:06:08,730
Don't stop.
58
00:06:09,630 --> 00:06:10,630
Oh,
59
00:06:11,650 --> 00:06:12,650
I'm not going to.
60
00:06:13,250 --> 00:06:14,370
I wanted this.
61
00:06:14,620 --> 00:06:15,620
Talk in my mouth.
62
00:08:19,980 --> 00:08:20,980
Like a good girl.
63
00:09:58,730 --> 00:10:01,630
You fucking love it. I love it. She's
going to stop moving.
64
00:10:01,830 --> 00:10:02,830
Yeah.
65
00:11:19,310 --> 00:11:20,430
Why are you moving around like that?
66
00:11:21,350 --> 00:11:25,990
It's just a new Pilates workout I'm
doing.
67
00:11:26,810 --> 00:11:29,070
Cool. Do you know where the remote is?
68
00:11:30,330 --> 00:11:32,970
Uh, try the mantle.
69
00:11:34,810 --> 00:11:35,830
Mantle, of course.
70
00:11:36,330 --> 00:11:38,350
Duh, obviously.
71
00:11:39,050 --> 00:11:40,050
Love you, babe.
72
00:11:40,590 --> 00:11:42,750
I love you, too.
73
00:11:55,050 --> 00:11:56,470
really hard now, okay?
74
00:11:56,830 --> 00:11:58,130
Mom, this is fucked up.
75
00:11:58,470 --> 00:12:01,070
Look, you say you have sexual needs?
76
00:12:01,670 --> 00:12:03,970
Well, I'm going to take care of them.
77
00:12:07,210 --> 00:12:08,210
Okay.
78
00:12:29,030 --> 00:12:31,430
A little bit...
79
00:13:04,270 --> 00:13:05,310
Sorry, give me one.
80
00:14:08,290 --> 00:14:12,950
I'm sorry that I haven't had a dick this
big since I made it.
81
00:14:18,030 --> 00:14:19,030
this is where
82
00:15:14,180 --> 00:15:16,320
Oh, just put me where you want me.
83
00:17:10,540 --> 00:17:11,839
pussy over here and make it talk.
84
00:21:58,280 --> 00:21:59,280
Such a good son.
85
00:25:34,280 --> 00:25:35,460
So it's even my birthday.
86
00:26:37,640 --> 00:26:39,240
I feel that heartache. Give me more.
87
00:26:39,580 --> 00:26:40,580
Give me more.
88
00:26:43,260 --> 00:26:44,260
Fuck,
89
00:26:44,400 --> 00:26:45,400
yeah.
90
00:27:27,850 --> 00:27:28,850
Oh.
91
00:28:02,120 --> 00:28:03,120
Amen.
92
00:29:17,710 --> 00:29:20,110
See, I told you, father wouldn't want us
found out.
93
00:30:51,790 --> 00:30:53,110
Racist. Racist.
94
00:32:58,700 --> 00:33:01,240
I guess I like how you're now handling
it. Put me where you want.
95
00:33:07,980 --> 00:33:14,140
Oh, good.
96
00:33:32,970 --> 00:33:33,970
Okay.
97
00:36:56,460 --> 00:36:57,460
Give it to me.
98
00:37:02,680 --> 00:37:04,800
Here we go.
99
00:37:37,930 --> 00:37:40,710
That's how you keep your son around. Now
I don't have to pay rent.
100
00:37:42,530 --> 00:37:43,530
That's right, son.
101
00:37:46,890 --> 00:37:48,890
You promise you'll fuck me again
sometime.
102
00:37:49,650 --> 00:37:50,650
Of course, Mom.
6497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.