Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,363 --> 00:01:54,907
How'd it go?
2
00:01:54,907 --> 00:01:58,035
They got a 48-to-52
male-female ratio, which is great,
3
00:01:58,076 --> 00:02:01,955
a strong liberal arts program, and
this cool Olin Arts Center for music.
4
00:02:01,997 --> 00:02:05,751
- Usual programs abroad are China, India...
- You're just applyin' here.
5
00:02:05,751 --> 00:02:09,796
- Already you're leavin'?
- It's an option, Dad. Junior year.
6
00:02:09,838 --> 00:02:13,258
What do you study in India?
How not to get diarrhea?
7
00:02:13,300 --> 00:02:17,262
They don't require SAT scores,
but mine will help 'cause they're high.
8
00:02:17,304 --> 00:02:21,099
Socially, I don't know. This
one girl told me there's a saying:
9
00:02:21,141 --> 00:02:24,186
"Bates is the world's most
expensive form of contraception."
10
00:02:24,186 --> 00:02:26,522
Hey. What kind of talk is that?
11
00:02:26,522 --> 00:02:29,149
You mean the girls at the other
colleges we been to, they just put out?
12
00:02:29,191 --> 00:02:30,692
Oh, my God.
13
00:02:34,071 --> 00:02:37,324
- It's pretty, huh?
- Yeah.
14
00:02:39,368 --> 00:02:41,119
Two to go. Colby up.
15
00:02:43,163 --> 00:02:45,457
Dad, how come you
didn't finish college?
16
00:02:45,457 --> 00:02:48,669
Well, I had that semester
and a half at Seton Hall.
17
00:02:48,710 --> 00:02:50,629
Yeah, and?
18
00:02:50,629 --> 00:02:54,091
Your grandma and grandpa
didn't stress college.
19
00:02:54,132 --> 00:02:56,385
They were working-class people.
20
00:02:56,385 --> 00:02:58,846
How come your parents
were anti-education?
21
00:02:58,887 --> 00:03:03,934
They weren't anti. You can't
lay it all off on them.
22
00:03:03,976 --> 00:03:06,520
I got into a little trouble
when I was a kid.
23
00:03:06,520 --> 00:03:08,689
- I heard.
- You did?
24
00:03:08,711 --> 00:03:08,981
Mm-hmm.
25
00:03:08,981 --> 00:03:10,440
While in Waterville,
26
00:03:10,482 --> 00:03:11,859
dine at the Stone House,
27
00:03:11,859 --> 00:03:14,653
serving the freshest Maine
lobster since 1840.
28
00:03:14,653 --> 00:03:17,281
Come see our new salad bar,
featuring a wonderful...
29
00:03:29,418 --> 00:03:30,711
Are you in the Mafia?
30
00:03:33,297 --> 00:03:36,550
- Am I in the what?
- Whatever you wanna call it. Organized crime.
31
00:03:39,219 --> 00:03:41,346
That's total crap.
Who told you that?
32
00:03:41,388 --> 00:03:43,515
Dad, I've lived
in the house all my life.
33
00:03:43,557 --> 00:03:45,017
I've seen police come
with warrants.
34
00:03:45,058 --> 00:03:46,852
I've seen you going out
at 3:00 in the morning.
35
00:03:46,894 --> 00:03:50,063
So you never seen Doc Cusamano
go out at 3:00 in the morning on a call?
36
00:03:50,105 --> 00:03:53,233
Did the Cusamano kids ever
find $50,000 in Krugerrands
37
00:03:53,275 --> 00:03:56,111
and a .45 automatic while they
were hunting for Easter eggs?
38
00:03:56,153 --> 00:03:57,779
I'm in the waste
management business.
39
00:03:57,821 --> 00:04:00,032
Everybody immediately assumes
you're mobbed up.
40
00:04:00,073 --> 00:04:03,118
It's a stereotype,
and it's offensive.
41
00:04:03,160 --> 00:04:05,454
And you're the last person
I would want to perpetuate it.
42
00:04:05,495 --> 00:04:06,622
Fine.
43
00:04:10,042 --> 00:04:11,919
There is no Mafia.
44
00:04:20,135 --> 00:04:23,013
All right, look.
45
00:04:23,055 --> 00:04:26,558
Med, you're a grown woman,
almost.
46
00:04:28,602 --> 00:04:30,854
Some of my money
47
00:04:30,896 --> 00:04:34,566
comes from illegal gambling
and whatnot.
48
00:04:40,739 --> 00:04:42,491
How does that make you feel?
49
00:04:43,867 --> 00:04:46,745
Least you don't keep
denying it, like Mom.
50
00:04:46,787 --> 00:04:49,289
Kids in school think
it's actually kind of neat.
51
00:04:49,331 --> 00:04:51,083
- As in The Godfather, right?
- Not really.
52
00:04:51,124 --> 00:04:54,545
Casino-y, like Sharon Stone,
'70s clothes, pills.
53
00:04:54,545 --> 00:04:58,006
I'm not askin' about those bums.
I'm askin' about you.
54
00:04:58,006 --> 00:05:01,051
Sometimes I wish you
were like other dads.
55
00:05:01,093 --> 00:05:03,512
Then like Mr. Scangarelo,
for example.
56
00:05:03,512 --> 00:05:07,808
An advertising executive
for Big Tobacco.
57
00:05:07,850 --> 00:05:10,727
Or lawyers? Ugh.
So many dads are full of shit.
58
00:05:10,769 --> 00:05:13,772
- And I'm not?
- You finally told the truth about this.
59
00:05:18,569 --> 00:05:21,488
Look, Med, part of my income
60
00:05:21,530 --> 00:05:24,116
comes from
legitimate businesses.
61
00:05:24,157 --> 00:05:27,286
- You know, stock market...
- Look, Dad, please. Okay?
62
00:05:27,327 --> 00:05:30,581
Don't start mealy-mouthing.
63
00:05:35,836 --> 00:05:38,130
How's my sweetheart?
64
00:05:38,172 --> 00:05:41,341
I'm so pissed I can hardly see.
65
00:05:41,341 --> 00:05:45,012
- Why? You gettin' the flu?
- No, it's my cousin, Svetlana.
66
00:05:45,053 --> 00:05:48,348
- The amputee?
- Two months she's only in America,
67
00:05:48,348 --> 00:05:50,350
and she's already
getting married.
68
00:05:50,350 --> 00:05:52,811
Hey, you knew the deal.
I got two kids high school age.
69
00:05:52,811 --> 00:05:56,857
- We talked about this.
- Yes, and a wife whenever you want.
70
00:05:56,899 --> 00:05:58,817
What do I have in my life?
71
00:05:58,817 --> 00:06:03,071
- Boy, am I glad I called.
- Fuck you, then! Hang up!
72
00:06:03,113 --> 00:06:05,240
How are the whirlpool jets?
They get 'em in right?
73
00:06:05,240 --> 00:06:09,203
Don't throw up in my face
things you buy me, okay?
74
00:06:09,244 --> 00:06:12,456
Her prosthetic leg
fell off in a Gap store,
75
00:06:12,456 --> 00:06:15,918
and he carries her out
like a knight
76
00:06:15,959 --> 00:06:18,170
in white satin armor.
77
00:06:18,212 --> 00:06:21,590
I gotta go.
My daughter's comin'.
78
00:06:23,634 --> 00:06:25,010
Jesus.
79
00:06:33,227 --> 00:06:34,978
Yeah. How ya feelin'?
80
00:06:34,978 --> 00:06:38,190
Oh, better, actually.
Fever just broke.
81
00:06:38,232 --> 00:06:39,900
I miss you two.
82
00:06:39,942 --> 00:06:42,611
- How's the interviews going?
- Good.
83
00:06:42,611 --> 00:06:44,905
- Real good.
- Oh, yeah? Did she like Bates?
84
00:06:44,947 --> 00:06:49,576
'Cause anything to get her
off of this Berkeley kick.
85
00:06:49,618 --> 00:06:50,827
What the fuck?
86
00:06:52,579 --> 00:06:56,458
- Tony?
- Yeah, yeah.
87
00:06:56,458 --> 00:06:58,961
Look, I'll call you back
from the motel.
88
00:07:14,560 --> 00:07:16,144
Meadow! Come on!
89
00:07:24,695 --> 00:07:28,740
- Come on. Get in.
- Okay, okay! What's the rush?
90
00:07:30,659 --> 00:07:32,411
Geez, Dad!
91
00:07:38,625 --> 00:07:43,130
- What's going on?
- I think I saw an old friend, that's all.
92
00:07:43,172 --> 00:07:45,257
You know that guy
at the gas station?
93
00:07:45,257 --> 00:07:48,177
Maybe not. Probably not.
94
00:07:48,218 --> 00:07:49,303
Then what?
95
00:07:49,303 --> 00:07:52,514
Dad, slow down!
96
00:07:56,685 --> 00:07:59,062
Dad! Jesus, what's with you?
97
00:07:59,062 --> 00:08:01,440
- It's all right.
- Fucking maniac!
98
00:08:01,481 --> 00:08:03,817
What's going on?
99
00:08:03,859 --> 00:08:05,652
Just foolin' around.
100
00:08:09,239 --> 00:08:11,158
Dad.
101
00:08:11,158 --> 00:08:13,035
Colby. Turn!
102
00:08:13,076 --> 00:08:15,204
Colby! Turn left!
It's to the left!
103
00:08:15,204 --> 00:08:17,247
Left!
104
00:08:17,289 --> 00:08:19,374
Dad!
105
00:08:19,416 --> 00:08:22,085
See? That's 'cause you're
talkin' to me so much.
106
00:08:28,926 --> 00:08:31,637
Hey, this gets us
toward Colby anyhow.
107
00:08:36,099 --> 00:08:37,559
Dad, that's our motel.
108
00:08:38,852 --> 00:08:40,646
Hello. Our motel's right there.
109
00:08:46,318 --> 00:08:49,112
- Do you know that guy?
- Nah. It wasn't him.
110
00:09:01,834 --> 00:09:04,253
- Bada-Bing.
- Take this number down and call me back.
111
00:09:04,294 --> 00:09:06,004
Now? It's pourin' down here.
112
00:09:06,046 --> 00:09:09,132
207-555-0185.
113
00:09:10,968 --> 00:09:13,512
Mm. Bonjour.
114
00:09:13,554 --> 00:09:15,848
Room service est arrivé.
115
00:09:15,889 --> 00:09:17,099
Oop.
116
00:09:20,727 --> 00:09:22,855
Why, thank you, kind sir.
117
00:09:27,860 --> 00:09:31,029
What? You said poached eggs.
118
00:09:32,531 --> 00:09:35,075
You're not gonna eat 'em now,
after all that work.
119
00:09:35,075 --> 00:09:37,452
I guess my eyes were bigger
than my stomach.
120
00:09:45,335 --> 00:09:48,797
Anthony, why don't you go
over to Jason's, play Nintendo?
121
00:09:50,382 --> 00:09:54,011
Nope. Whoa, whoa, whoa.
No kisses. Cooties.
122
00:09:54,052 --> 00:09:55,804
I'll be back in, like, an hour.
123
00:09:55,846 --> 00:09:56,972
Okay.
124
00:10:10,152 --> 00:10:12,487
Oh, motherfucker.
125
00:10:14,323 --> 00:10:16,950
I'm gonna fuck his shit...
126
00:10:19,953 --> 00:10:23,499
Hey. I'm not sure, but I think
I just saw Fabian Petrulio.
127
00:10:23,540 --> 00:10:25,959
- Refresh my memory.
- What's he, before your time?
128
00:10:26,001 --> 00:10:29,838
Made guy. Flipped about ten years
ago when he got busted for peddlin' H.
129
00:10:29,838 --> 00:10:33,509
Rat fuck took out a lot of people,
a lot of people from our outfit.
130
00:10:33,550 --> 00:10:36,929
My old man was sick. He never
recovered when he heard the news.
131
00:10:36,970 --> 00:10:39,556
- Mingye, you saw this guy?
- That's what I'm sayin'.
132
00:10:39,598 --> 00:10:41,141
I think I did, but I'm not sure.
133
00:10:41,141 --> 00:10:43,268
Up in Maine? What the fuck?
134
00:10:43,310 --> 00:10:44,770
He went into the Witness
Protection Program.
135
00:10:44,811 --> 00:10:46,021
Then they kicked him out.
136
00:10:46,063 --> 00:10:48,774
Now he goes to colleges
and gets paid all kinds of money
137
00:10:48,774 --> 00:10:50,901
to talk about what
a big, bad Mafioso he was.
138
00:10:50,943 --> 00:10:53,445
- Piece of shit.
- Febbie and me partied a couple of times,
139
00:10:53,445 --> 00:10:55,155
but Jackie Aprile
knew him real good.
140
00:10:55,197 --> 00:10:57,366
They did a couple of counts
together up in Lewisburg.
141
00:10:57,407 --> 00:11:00,619
Matter of fact, you know that bust
that was in his rec room of Sinatra?
142
00:11:00,661 --> 00:11:02,955
Febbie made it for him
in a prison workshop.
143
00:11:02,955 --> 00:11:05,916
That was Frank, that bust? I
always thought it was Shaquille.
144
00:11:05,916 --> 00:11:09,169
Fucker needs to practice
a little on lips.
145
00:11:09,211 --> 00:11:12,214
Yeah, I know.
Anyway, run these plates for me.
146
00:11:13,966 --> 00:11:17,553
- Go ahead.
- Maine, DX66920.
147
00:11:17,553 --> 00:11:19,888
Call you back tonight at 10.
All right?
148
00:11:23,392 --> 00:11:25,853
- Hey.
- What's wrong with the phone in your room?
149
00:11:25,894 --> 00:11:28,939
Nothin'.
Takin' a walk, saw the phone.
150
00:11:28,981 --> 00:11:30,941
- Figured I'd give Christopher a call.
- Oh, yeah?
151
00:11:30,941 --> 00:11:32,985
- Yeah.
- Everything okay?
152
00:11:32,985 --> 00:11:35,195
Yeah. They got a leak in the
roof, though. Is that all right?
153
00:11:35,237 --> 00:11:37,865
- Uh-huh.
- Huh?
154
00:11:41,118 --> 00:11:44,163
- Who is it?
- Father Phil.
155
00:11:44,204 --> 00:11:45,831
Just a second.
156
00:11:46,832 --> 00:11:48,041
Oh, Jesus.
157
00:12:12,149 --> 00:12:14,693
Oh, my God! Look at you!
158
00:12:14,735 --> 00:12:16,820
Oy! I hope I'm not barging in.
159
00:12:16,820 --> 00:12:19,615
- Oh, no, I was watching TV.
- Oh.
160
00:12:19,615 --> 00:12:21,200
I was over
at the clothing drive,
161
00:12:21,241 --> 00:12:23,160
- and I thought you were up in Maine.
- Oh.
162
00:12:23,160 --> 00:12:25,787
By the way, your Marchino
pedal pusher suit,
163
00:12:25,787 --> 00:12:29,041
- it just, it flew out of there.
- Oh, good, good, good.
164
00:12:29,082 --> 00:12:31,668
So anyway,
Jean Cusamano said you were ill.
165
00:12:31,710 --> 00:12:34,630
Yes, I was.
The flu that was going around?
166
00:12:34,630 --> 00:12:38,133
- Yipes.
- Yeah. I still have a little fever, but...
167
00:12:38,175 --> 00:12:41,136
I also have a confession
to make, Carm.
168
00:12:41,178 --> 00:12:45,516
Uh...
169
00:12:45,557 --> 00:12:48,060
I have a jones
for your baked ziti.
170
00:12:48,060 --> 00:12:50,896
Oh. Sure. Any time.
171
00:12:50,896 --> 00:12:52,689
I have some in the freezer
right now. I can reheat it.
172
00:12:52,731 --> 00:12:54,650
It's so much better
that way, isn't it?
173
00:12:54,691 --> 00:12:56,693
The mozzarella
gets all nice and chewy.
174
00:12:56,693 --> 00:12:57,945
- I like that too.
- Yeah.
175
00:12:57,986 --> 00:13:00,239
I was having a little Fernet.
Settles the system.
176
00:13:00,280 --> 00:13:02,991
- Would you like something?
- Some wine, if it's open.
177
00:13:02,991 --> 00:13:06,370
- Mm-hmm.
- So, how's Med and Tony's trip going?
178
00:13:06,370 --> 00:13:09,832
Oh. I should know? He doesn't have
time to talk to me for two lousy minutes.
179
00:13:09,832 --> 00:13:11,250
Oh, geez.
180
00:13:17,297 --> 00:13:19,842
Dad, stop staring.
Why are you doing that?
181
00:13:20,759 --> 00:13:22,386
It's an exciting time.
182
00:13:22,386 --> 00:13:25,097
I can't tell you how proud
I am of you.
183
00:13:25,097 --> 00:13:28,183
A real student at Casa Soprano.
184
00:13:28,183 --> 00:13:31,103
And she looks like one of the
models right out of Italian Vogue.
185
00:13:31,103 --> 00:13:34,523
Italian, Italian, Italian.
Thank you.
186
00:13:35,732 --> 00:13:38,235
You're definitely up
to something.
187
00:13:38,235 --> 00:13:40,654
Oof! How'd you get so cynical?
188
00:13:47,452 --> 00:13:49,329
That stuff we talked
about before.
189
00:13:49,329 --> 00:13:50,664
How's that sittin' with you?
190
00:13:50,664 --> 00:13:53,417
Not like I wasn't
90 percent sure already.
191
00:13:53,417 --> 00:13:56,086
What about your brother?
Does he know?
192
00:13:56,086 --> 00:13:57,212
I think so.
193
00:13:58,505 --> 00:14:00,716
There was a time, Med,
when the Italian people
194
00:14:00,716 --> 00:14:03,468
didn't have a lot of options.
195
00:14:03,468 --> 00:14:05,012
You mean like Mario Cuomo?
196
00:14:06,471 --> 00:14:08,223
Sorry.
197
00:14:11,018 --> 00:14:13,228
You know,
I put food on the table.
198
00:14:13,228 --> 00:14:16,190
My father was in it.
My uncle was in it.
199
00:14:16,190 --> 00:14:19,359
Maybe I was too lazy
to think for myself,
200
00:14:19,359 --> 00:14:23,280
considered myself a rebel.
201
00:14:23,280 --> 00:14:24,823
Maybe being a rebel in my family
202
00:14:24,823 --> 00:14:27,159
would have been sellin'
patio furniture on Route 22.
203
00:14:29,495 --> 00:14:31,205
In college,
nothing interested you?
204
00:14:32,748 --> 00:14:34,249
Nah, I barely got in.
205
00:14:35,501 --> 00:14:38,378
Well, I kind of liked history.
206
00:14:38,378 --> 00:14:40,464
- Yeah?
- Yeah.
207
00:14:40,464 --> 00:14:42,966
Napoleon, the Roman Empire.
208
00:14:42,966 --> 00:14:45,469
The Potsdam Conference,
that kind of thing.
209
00:14:45,469 --> 00:14:48,722
- What's the Potsdam Conference?
- Pots-damned if I know now.
210
00:14:48,722 --> 00:14:50,849
Oh, my God.
211
00:14:55,812 --> 00:14:57,981
Dad, I have something
to tell you.
212
00:14:58,815 --> 00:15:00,025
Yeah?
213
00:15:03,237 --> 00:15:06,907
- You're not...
- No! Jesus!
214
00:15:10,536 --> 00:15:13,831
A couple of weeks ago,
me and some friends,
215
00:15:13,831 --> 00:15:15,707
we were doing speed.
216
00:15:15,707 --> 00:15:18,377
- We did kind of a lot of it for a while.
- You what?
217
00:15:18,377 --> 00:15:21,463
It was just
between homework and SATs
218
00:15:21,463 --> 00:15:23,924
and just general pressure
of life.
219
00:15:23,924 --> 00:15:25,300
We needed something
to keep going.
220
00:15:25,300 --> 00:15:27,594
- That crap'll kill you.
- I know.
221
00:15:27,594 --> 00:15:29,763
I oughta slap the shit outta
you. Where did you get it?
222
00:15:29,763 --> 00:15:33,100
If I thought this was gonna be a
lecture, I never would have told you.
223
00:15:33,100 --> 00:15:35,519
Take a reality check.
What do you think I'm gonna say?
224
00:15:35,519 --> 00:15:37,563
- Where did you get it?
- No way I'm telling you,
225
00:15:37,563 --> 00:15:39,731
especially after this reaction.
226
00:15:39,731 --> 00:15:41,733
Why did you tell me?
227
00:15:43,610 --> 00:15:44,987
You were honest with me today.
228
00:15:44,987 --> 00:15:48,323
I won't be doing it again.
It got too scary.
229
00:15:49,241 --> 00:15:51,618
Jesus, right under my nose.
230
00:15:52,744 --> 00:15:57,082
- You think you'd know.
- No, Dad, you won't.
231
00:16:03,881 --> 00:16:07,134
I'm glad you told me,
in spite of everything.
232
00:16:07,134 --> 00:16:09,928
I'm glad I did too.
233
00:16:09,928 --> 00:16:11,847
I'm glad we have that
kind of relationship.
234
00:16:19,605 --> 00:16:22,274
Tony hates building fires.
235
00:16:22,274 --> 00:16:25,068
We have this beautiful fireplace,
and those same three logs
236
00:16:25,068 --> 00:16:26,653
have been in there
since Lincoln split them.
237
00:16:26,653 --> 00:16:28,447
Fear of fire.
238
00:16:28,447 --> 00:16:29,907
Good deterrent
to keep out of hell.
239
00:16:29,907 --> 00:16:33,410
Maybe there is hope for him.
240
00:16:33,410 --> 00:16:34,995
Oh. I got something for you.
241
00:16:34,995 --> 00:16:38,499
That's what we
were talking about.
242
00:16:38,499 --> 00:16:41,001
The chapter on Buddhism
is spectacular,
243
00:16:41,001 --> 00:16:44,129
but I don't want you going
over to those zany zennies.
244
00:16:44,129 --> 00:16:44,439
Fat chance.
245
00:16:44,449 --> 00:16:46,298
It's funny, I could
never just sit on the floor
246
00:16:46,298 --> 00:16:48,050
and think of nothing.
247
00:16:48,050 --> 00:16:50,385
- Thank you.
- Sure.
248
00:16:50,385 --> 00:16:53,889
You'll see how Islam has
gotten a bad rap in current culture,
249
00:16:53,889 --> 00:16:55,766
and, I don't know.
250
00:16:55,766 --> 00:16:59,603
Boy, this chianti, though,
is beyond reproach.
251
00:16:59,603 --> 00:17:03,065
Word up.
252
00:17:05,567 --> 00:17:08,654
- Dad.
- Thought you fell in.
253
00:17:10,489 --> 00:17:13,116
- This is Carrie and Lucinda.
- How ya doin'?
254
00:17:13,116 --> 00:17:16,203
- They go to Colby.
- Yeah? Why don't you hang out with them?
255
00:17:16,203 --> 00:17:20,082
- Dad.
- What better way to learn about the college?
256
00:17:20,082 --> 00:17:24,253
- Yeah, maybe...
- No, that'd be cool.
257
00:17:24,253 --> 00:17:25,295
Please excuse him.
258
00:17:25,295 --> 00:17:28,549
No, really.
We love to dish the school.
259
00:17:28,549 --> 00:17:30,467
- Well...
- Go ahead.
260
00:17:30,467 --> 00:17:33,220
- Okay.
- Now, Med, no drinkin'.
261
00:17:33,220 --> 00:17:36,306
Girls, you see that
she sticks to Cokes.
262
00:17:36,306 --> 00:17:39,142
I'll come back for you
in an hour and a half. Be good.
263
00:17:45,983 --> 00:17:47,985
- Yo.
- What do you got?
264
00:17:47,985 --> 00:17:49,987
- Wet shoes.
- You chose this life.
265
00:17:49,987 --> 00:17:52,239
You don't want to work in the
rain, try out for the fuckin' Yankees.
266
00:17:52,239 --> 00:17:54,992
The car is registered
to Fredrick Peters,
267
00:17:54,992 --> 00:17:57,411
38 Washington Street,
Waterville, Maine.
268
00:17:57,411 --> 00:18:00,789
It's off Route 201.
I looked it up.
269
00:18:00,789 --> 00:18:04,084
Fredrick Peters.
Fabian Petrulio.
270
00:18:04,084 --> 00:18:07,087
- Good match, huh?
- I guess. I don't know.
271
00:18:07,087 --> 00:18:08,672
T, what are you gonna do?
272
00:18:08,672 --> 00:18:10,591
I don't know.
273
00:18:10,591 --> 00:18:12,801
I got Meadow here.
274
00:18:12,801 --> 00:18:14,928
- Jesus.
- Fuckin' nightmare.
275
00:18:14,928 --> 00:18:17,014
You want, I'll fly up
and take care of it.
276
00:18:17,014 --> 00:18:19,183
Eh, you're a good kid.
277
00:18:19,183 --> 00:18:21,977
You stay put.
Maybe call Pussy or Paulie.
278
00:18:21,977 --> 00:18:24,563
- What, they can do it, but I can't?
- Don't be so sensitive.
279
00:18:24,563 --> 00:18:27,274
They had a friend, Jimmy, die in
prison on account of this scumbag.
280
00:18:27,274 --> 00:18:28,525
All right, I'll let 'em know.
281
00:18:28,525 --> 00:18:31,904
Fuck, I gotta do my homework
and positively ID this guy.
282
00:18:31,904 --> 00:18:33,697
I thought you said it was him.
283
00:18:33,697 --> 00:18:35,908
I haven't seen him in 12 years.
I don't know, I gotta make sure.
284
00:18:35,908 --> 00:18:39,703
All right, look, I'll call you
around midnight. Sit tight.
285
00:18:46,710 --> 00:18:48,754
You think I'm
a schnorrer, don't you?
286
00:18:48,754 --> 00:18:51,673
- A who?
- Yiddish.
287
00:18:51,673 --> 00:18:55,928
Means somebody who always
shows up in time for free grub.
288
00:18:55,928 --> 00:18:57,763
Well, you're here a lot.
289
00:18:57,763 --> 00:19:00,182
And you're a man.
You like to eat.
290
00:19:02,226 --> 00:19:04,728
I can't get over you
with that Yiddish.
291
00:19:04,728 --> 00:19:07,689
Oh, that's... my neighborhood
in Yonkers was mixed.
292
00:19:07,689 --> 00:19:10,108
Jewish and Italian, you know?
293
00:19:10,108 --> 00:19:13,904
- A heady brew.
- What does that mean, "heady?"
294
00:19:13,904 --> 00:19:17,616
You know, melting pot. Vigor.
295
00:19:17,616 --> 00:19:21,829
Oh.
296
00:19:23,580 --> 00:19:26,708
- Hello.
- Hello. I'm calling for Tony Soprano.
297
00:19:26,708 --> 00:19:30,003
- Cajun stuffed olives?
- Who can I say is calling?
298
00:19:30,003 --> 00:19:33,090
- This is Dr. Melfi.
- His nurse?
299
00:19:33,090 --> 00:19:36,093
No. Is... is this Mrs. Soprano?
300
00:19:36,093 --> 00:19:38,303
That's right.
And you are, again?
301
00:19:38,303 --> 00:19:40,639
Jennifer Melfi, Dr. Melfi?
302
00:19:40,639 --> 00:19:43,058
Jennifer. Lovely name.
303
00:19:44,434 --> 00:19:45,602
No, he's not home.
304
00:19:45,602 --> 00:19:48,772
Could I impose on you to...
305
00:19:48,772 --> 00:19:51,775
to tell him that I need to
reschedule Monday's appointment?
306
00:19:51,775 --> 00:19:54,736
- I'm down with the flu.
- Does he have your number, Jennifer?
307
00:19:54,736 --> 00:19:56,613
Let me give it to you,
just in case.
308
00:19:56,613 --> 00:19:59,324
I lost my pencil, up his ass.
309
00:19:59,324 --> 00:20:01,285
I'll tell him you called.
310
00:20:09,126 --> 00:20:12,087
Why does he have to lie?
311
00:20:12,087 --> 00:20:15,424
Why couldn't he tell me his therapist
is a woman? What is he hiding?
312
00:20:15,424 --> 00:20:17,926
Maybe he did tell you,
and you didn't hear him clearly.
313
00:20:17,926 --> 00:20:19,720
- Oh, please.
- Here's your Fernet.
314
00:20:19,720 --> 00:20:23,348
Why wouldn't he tell me his therapist
is a woman, unless he's screwing her?
315
00:20:23,348 --> 00:20:24,266
Carmela, please.
316
00:20:25,392 --> 00:20:27,311
And I thought he was changing.
317
00:20:27,311 --> 00:20:30,981
I thought therapy was gonna help clear
up the fuckin' freak show in his head.
318
00:20:30,981 --> 00:20:34,276
Carmela. I'm sure
you're wrong about them.
319
00:20:35,402 --> 00:20:38,071
Therapy is a start.
It's a good start.
320
00:20:38,071 --> 00:20:41,533
But, yes,
it doesn't fix the soul.
321
00:20:41,533 --> 00:20:44,745
He's gonna need help from
other sources to repair that.
322
00:20:44,745 --> 00:20:47,372
Well, then you talk to him.
You help him.
323
00:20:47,372 --> 00:20:51,502
But, well, there you go.
Will he listen?
324
00:20:53,921 --> 00:20:56,215
He must be a very unhappy man.
325
00:20:56,215 --> 00:21:00,010
He's unhappy?!
Sleep is my number one...
326
00:21:00,010 --> 00:21:00,385
Ah, shit.
327
00:21:02,429 --> 00:21:04,389
Why go into it?
328
00:21:22,282 --> 00:21:23,909
Good thing it's full
of air bubbles.
329
00:21:26,870 --> 00:21:29,498
- Mommy?
- Yes, bear?
330
00:21:29,498 --> 00:21:31,917
Would you put me to bed?
I'm scared.
331
00:21:31,917 --> 00:21:33,919
Sure, honey. Hold on.
332
00:21:33,919 --> 00:21:37,381
- I thought she was sleeping.
- Yeah, well, she woke up.
333
00:21:37,381 --> 00:21:40,551
Daddy's gonna come too, sweetie.
We'll both put you to bed.
334
00:21:40,551 --> 00:21:42,678
- Hurry, Daddy.
- Yeah, yeah.
335
00:22:17,462 --> 00:22:20,674
These red pepper flakes
really make all the difference.
336
00:22:20,674 --> 00:22:24,678
- Mm. Spicy.
- Good as Willem Dafoe was,
337
00:22:24,678 --> 00:22:27,806
I cannot picture
that Jesus looked like him.
338
00:22:28,098 --> 00:22:29,474
Could you pass the cheese?
339
00:22:30,976 --> 00:22:33,145
Not that he didn't do
a good job, Willem Dafoe,
340
00:22:33,145 --> 00:22:34,980
but the story's confusing.
341
00:22:34,980 --> 00:22:37,441
So He gets down off the cross?
342
00:22:37,441 --> 00:22:38,734
Mm.
343
00:22:39,985 --> 00:22:42,487
You know, originally, Bobby D
Was supposed to have that role?
344
00:22:42,529 --> 00:22:43,947
- Really?
- Mm-hm.
345
00:22:43,947 --> 00:22:46,158
Oof. Different picture.
346
00:22:46,200 --> 00:22:47,743
Oh, totally.
347
00:22:49,703 --> 00:22:51,663
You talkin' to me, Pilate?
348
00:22:51,705 --> 00:22:53,290
Well, you must be talkin' to me,
349
00:22:53,290 --> 00:22:58,462
'cause I don't see nobody else
here, except Barabbas here.
350
00:22:58,504 --> 00:22:59,713
You know what's remarkable?
351
00:22:59,713 --> 00:23:02,674
If you take everything
Jesus ever said,
352
00:23:02,674 --> 00:23:05,135
add it up, it only amounts
to two hours of talk.
353
00:23:05,135 --> 00:23:07,346
- No.
- Mm-hmm.
354
00:23:07,346 --> 00:23:09,223
No, but wait. I heard the same
thing about The Beatles.
355
00:23:09,223 --> 00:23:12,059
Except it was if you
add up all their songs,
356
00:23:12,059 --> 00:23:13,769
it only comes to ten hours.
357
00:23:16,605 --> 00:23:17,773
Yes.
358
00:23:21,485 --> 00:23:23,445
Of course, it wasn't
just what Christ said.
359
00:23:23,445 --> 00:23:26,782
- I mean, it was His deeds.
- See, that's my question.
360
00:23:26,782 --> 00:23:31,078
I understand what He did, but
a lot of what He said, I don't get.
361
00:23:31,078 --> 00:23:36,208
Like, "The sun rises on the just
and the unjust alike?" Why?
362
00:23:36,208 --> 00:23:38,293
Because Christ was saying
that we're all...
363
00:23:38,335 --> 00:23:41,421
Or that whores will go to heaven
before a lot of the righteous?
364
00:23:41,421 --> 00:23:43,924
- Uh-huh.
- That's not right.
365
00:23:43,966 --> 00:23:45,092
Well, let's face it, Father,
366
00:23:45,133 --> 00:23:47,636
we got some major
contradictions here.
367
00:23:49,179 --> 00:23:51,765
It's about love.
Think about it like that.
368
00:23:51,807 --> 00:23:55,686
- What does that mean?
- It means,
369
00:23:55,686 --> 00:23:59,857
hopefully, someday,
we will learn to tolerate,
370
00:23:59,857 --> 00:24:03,735
accept and forgive those
that are different.
371
00:24:07,197 --> 00:24:09,074
Change through love.
372
00:24:17,791 --> 00:24:19,793
- Well...
- Well...
373
00:24:19,793 --> 00:24:24,256
- Oh, man, I better get going.
- Oh, what? Where you going? You just got here.
374
00:24:24,256 --> 00:24:27,926
- It's getting late.
- But it's pourin' rain out.
375
00:24:27,926 --> 00:24:30,220
And I know you love
that DVD player.
376
00:24:30,220 --> 00:24:31,722
I just got Remains of the Day.
377
00:24:31,722 --> 00:24:35,267
- Hmm.
- See? Do I know you?
378
00:24:35,267 --> 00:24:38,395
Anything
with Emma Thompson, I'm there.
379
00:24:38,395 --> 00:24:40,480
Father Phil,
I didn't know you looked.
380
00:24:40,480 --> 00:24:46,195
What? To take in through
the eyes a beautiful woman?
381
00:24:46,195 --> 00:24:48,030
Is that so different
than a sunset,
382
00:24:48,030 --> 00:24:52,910
a Douglas fir,
or any of God's handiwork?
383
00:25:44,169 --> 00:25:46,713
- Hey, Fred.
- Hey, Tanky. What do you say?
384
00:25:46,713 --> 00:25:49,216
You gonna be giving away any of
that homemade cheese this year?
385
00:25:49,216 --> 00:25:51,760
Oh, for what they get
for cream, I don't know.
386
00:25:51,760 --> 00:25:56,014
Listen, Tank, anybody been lookin' for
me or askin' any questions about me?
387
00:25:56,056 --> 00:25:58,100
Big guy. New York sounding?
388
00:25:58,100 --> 00:26:00,811
- Is there a problem?
- No, no.
389
00:26:00,853 --> 00:26:04,398
Nah, dipshit hit me with his boat
while I was tubin' on Caribou Lake.
390
00:26:04,398 --> 00:26:07,067
Claims it was my fault.
391
00:26:07,067 --> 00:26:10,320
Well, if he shows up, you
want me to give you a call?
392
00:26:10,362 --> 00:26:13,073
Yeah, I wouldn't mind.
Do that. Thanks.
393
00:26:21,456 --> 00:26:22,082
- You ready?
- Yeah.
394
00:27:16,720 --> 00:27:18,931
No one was asking for you, Fred.
395
00:27:18,972 --> 00:27:21,141
All right, Vitus. Thanks.
396
00:28:05,686 --> 00:28:07,229
Hello, rat.
397
00:28:45,100 --> 00:28:47,311
Please leave me alone,
Miss Kenton.
398
00:28:47,311 --> 00:28:49,563
Why won't you show me your book?
399
00:28:49,563 --> 00:28:52,482
This is my private time.
You're invading it.
400
00:28:52,482 --> 00:28:54,443
- Oh, is that so?
- Yes.
401
00:28:54,443 --> 00:28:56,278
I'm invading
your private time, am I?
402
00:28:56,278 --> 00:28:58,530
Yes.
403
00:28:58,530 --> 00:29:01,783
What's in that book?
Come on. Let me see.
404
00:29:03,619 --> 00:29:07,748
Or are you protecting me?
Is that what you're doing?
405
00:29:07,748 --> 00:29:08,957
Would I be shocked?
406
00:29:11,210 --> 00:29:12,961
Would it ruin my character?
407
00:29:16,590 --> 00:29:18,550
Let me see it.
408
00:29:39,196 --> 00:29:41,532
Father, turn it off.
I can't handle it.
409
00:29:42,574 --> 00:29:45,494
What? What is it?
410
00:29:45,494 --> 00:29:47,287
Oh, Father,
I'm a terrible person.
411
00:29:47,287 --> 00:29:50,415
Oh, no.
412
00:29:50,415 --> 00:29:52,918
You're a wonderful woman.
413
00:29:52,918 --> 00:29:56,922
Oh, it's been building in me.
I need to get it out.
414
00:29:56,922 --> 00:29:59,883
There's so much in me,
I wanna... I wanna...
415
00:29:59,883 --> 00:30:02,511
Carmela, if I can help.
416
00:30:02,511 --> 00:30:03,929
Please.
417
00:30:07,516 --> 00:30:08,725
How?
418
00:30:15,524 --> 00:30:17,943
How long has it been
since you last confessed?
419
00:30:17,943 --> 00:30:20,529
Uh...
420
00:30:20,529 --> 00:30:23,031
I...
421
00:30:23,031 --> 00:30:25,242
If you like,
I can do this with you.
422
00:30:27,828 --> 00:30:29,496
You mean right here,
Father? Now?
423
00:30:29,496 --> 00:30:34,668
The whole world is God's house.
He hears and sees everything.
424
00:30:59,651 --> 00:31:02,446
Forgive me, Father,
for I have sinned.
425
00:31:03,780 --> 00:31:06,658
It has been four weeks
since my last confess...
426
00:31:06,658 --> 00:31:10,329
What am I talkin' about?
That's a lie.
427
00:31:10,329 --> 00:31:14,333
I haven't truly confessed
in 20 years.
428
00:31:16,919 --> 00:31:18,128
Go on.
429
00:31:19,755 --> 00:31:21,381
I have forsaken...
430
00:31:24,092 --> 00:31:26,136
what is right
431
00:31:26,136 --> 00:31:28,180
for what is easy...
432
00:31:31,642 --> 00:31:34,895
allowing what I know
is evil in my house.
433
00:31:37,439 --> 00:31:39,399
Allowing my children,
434
00:31:39,399 --> 00:31:41,401
oh, my God, my sweet children,
435
00:31:41,401 --> 00:31:43,695
to be a part of it
436
00:31:43,695 --> 00:31:45,906
because I wanted
things for them.
437
00:31:45,906 --> 00:31:49,535
Wanted a better life,
good schools.
438
00:31:49,535 --> 00:31:51,703
I wanted this house.
439
00:31:51,703 --> 00:31:53,956
Wanted money in my hands,
440
00:31:53,956 --> 00:31:56,542
money to buy anything
I ever wanted.
441
00:31:56,542 --> 00:31:59,044
I'm so ashamed.
442
00:32:07,636 --> 00:32:09,471
My husband.
443
00:32:11,014 --> 00:32:14,560
I think he has
committed horrible acts.
444
00:32:16,728 --> 00:32:18,021
I think he has...
445
00:32:18,021 --> 00:32:20,315
Well, you know all
about him, Father Phil.
446
00:32:20,315 --> 00:32:23,694
I'm the same. I've said nothing.
I've done nothing about it.
447
00:32:25,612 --> 00:32:27,573
I got a bad feeling.
448
00:32:29,825 --> 00:32:32,995
It's just a matter of time
before God compensates me
449
00:32:32,995 --> 00:32:35,372
with outrage for my sins.
450
00:32:52,181 --> 00:32:56,476
All right, come on.
451
00:32:56,476 --> 00:33:00,731
- Oh, tequila breath. Whew!
- Sorry, Dad.
452
00:33:00,731 --> 00:33:02,774
It's all right, kiddo.
Just hang onto me.
453
00:33:02,774 --> 00:33:04,526
Don't throw up on that dress,
454
00:33:04,526 --> 00:33:06,820
or I'll have to tell
your mother everything.
455
00:33:06,820 --> 00:33:09,865
This guy was
giving me tequila shooters.
456
00:33:11,867 --> 00:33:13,076
Oh.
457
00:33:13,911 --> 00:33:17,247
Oh, God, everything is spinning.
458
00:33:17,247 --> 00:33:19,917
You're not mad, are you, Daddy?
459
00:33:19,917 --> 00:33:21,585
- Little bit.
- Where are the keys?
460
00:33:21,585 --> 00:33:24,588
- I gave them to you.
- Supposed to be.
461
00:33:24,588 --> 00:33:27,382
- I love you, Dad.
- I know.
462
00:33:37,851 --> 00:33:42,773
You must truly repent,
genuinely and honestly.
463
00:33:44,650 --> 00:33:47,820
And in the future, you must
renounce all these actions,
464
00:33:47,820 --> 00:33:49,696
and then God will absolve you.
465
00:33:52,991 --> 00:33:55,494
I don't know, Father. I'll try.
466
00:33:57,371 --> 00:33:59,164
But I still love him.
467
00:34:00,999 --> 00:34:03,001
I still believe
he can be a good man.
468
00:34:03,001 --> 00:34:07,047
Then you help change him
into a better man,
469
00:34:07,047 --> 00:34:09,800
and then you will
have done good in God's eyes.
470
00:34:14,221 --> 00:34:15,889
I think you
should take Communion.
471
00:34:15,889 --> 00:34:18,642
Yeah.
472
00:34:34,324 --> 00:34:36,160
Why do you have that with you?
473
00:34:36,160 --> 00:34:38,662
Unfortunately,
I had to say Mass for someone
474
00:34:38,662 --> 00:34:40,247
in intensive care.
475
00:34:45,252 --> 00:34:49,840
Lord, I am not worthy
to receive thee.
476
00:34:49,840 --> 00:34:52,176
But just say the word...
477
00:34:52,176 --> 00:34:54,678
And I will be healed.
478
00:35:14,239 --> 00:35:16,700
This is the body of Christ.
479
00:35:16,700 --> 00:35:18,869
It was broken for you.
480
00:35:31,381 --> 00:35:34,551
This is the blood of Christ.
481
00:35:34,551 --> 00:35:36,637
It was shed for you.
482
00:35:59,535 --> 00:36:03,747
Accept the spirit of Christ,
our Lord and Savior.
483
00:36:03,747 --> 00:36:05,624
Amen.
484
00:36:05,624 --> 00:36:08,669
In the name of the Father,
the Son and the Holy Spirit.
485
00:36:08,669 --> 00:36:10,629
Amen.
486
00:36:30,148 --> 00:36:31,358
Dad?
487
00:36:32,943 --> 00:36:36,363
I booked a
seat on a Boston flight, tomorrow 4:00.
488
00:36:36,363 --> 00:36:38,407
- Best I could get.
- Don't come.
489
00:36:38,407 --> 00:36:40,534
Ugatz, don't come.
I'll make sure you and Meadow
490
00:36:40,534 --> 00:36:42,161
clear the state
before anything happens.
491
00:36:42,161 --> 00:36:43,871
We don't ever meet face to face.
492
00:36:43,871 --> 00:36:46,915
- This is my thing.
- I am your soldier, Antonio.
493
00:36:46,915 --> 00:36:49,251
This is my duty,
like we're always talkin' about.
494
00:36:49,251 --> 00:36:53,130
The way this went down,
this is my call.
495
00:36:53,130 --> 00:36:54,798
I gotta vouch for this myself.
496
00:36:54,798 --> 00:36:58,135
Clippin' a famous rat would put
me a cunt hair away from bein' made.
497
00:36:58,135 --> 00:36:59,761
He might have recognized me
at the gas station.
498
00:36:59,761 --> 00:37:01,555
He could lam anytime.
499
00:37:04,516 --> 00:37:07,853
You stay put. End of discussion.
500
00:37:09,813 --> 00:37:12,065
Why are you using
the pay phone again?
501
00:37:12,065 --> 00:37:13,984
These walls are like paper.
I didn't want to wake you up.
502
00:37:13,984 --> 00:37:17,112
- Dad, please don't lie to me.
- Come on. Let's go back to bed.
503
00:37:17,154 --> 00:37:20,282
- Lying down made me throw up.
- Come on.
504
00:37:48,977 --> 00:37:51,438
Hello.
505
00:37:51,438 --> 00:37:52,898
Oh, hi, honey.
506
00:37:55,234 --> 00:37:57,194
Oh, yeah. Was it fun?
507
00:37:58,821 --> 00:38:00,280
Oh, good.
508
00:38:03,534 --> 00:38:06,203
Oh, you...
you wanna sleep over there?
509
00:38:09,748 --> 00:38:12,251
Okay. Love you.
510
00:38:35,524 --> 00:38:36,984
That was A.J.
511
00:38:38,026 --> 00:38:39,862
He's sleepin' over.
512
00:38:39,862 --> 00:38:41,446
Oh, I see.
513
00:38:44,449 --> 00:38:47,619
He's at a friend's house.
514
00:38:47,619 --> 00:38:48,871
Oh.
515
00:38:52,207 --> 00:38:54,835
The Pucillos?
I don't know if you know them.
516
00:38:56,503 --> 00:38:57,880
No, I...
517
00:39:00,799 --> 00:39:02,509
Oh.
518
00:39:04,219 --> 00:39:07,347
- Oh... I...
- What?
519
00:39:07,347 --> 00:39:09,725
- Oh!
- Are you all right?
520
00:39:21,820 --> 00:39:24,031
Father Phil?
521
00:39:24,031 --> 00:39:26,325
Are you all right?
522
00:39:49,806 --> 00:39:51,016
Hello.
523
00:39:52,684 --> 00:39:54,478
Hello?
524
00:40:31,932 --> 00:40:34,977
Ow! Don't!
525
00:40:36,436 --> 00:40:38,355
Wanna stop and get a beer?
526
00:40:38,355 --> 00:40:40,774
Huh? No?
527
00:40:50,325 --> 00:40:52,452
You need this thing?
528
00:41:27,988 --> 00:41:29,781
All right, I'll pick you up
in a little while.
529
00:41:29,781 --> 00:41:32,409
- You knock 'em dead.
- Aren't you coming in?
530
00:41:32,409 --> 00:41:34,495
No, I left my watch
at the motel.
531
00:41:34,495 --> 00:41:36,747
I'll catch up to you later.
532
00:41:36,747 --> 00:41:39,666
Grab me a student paper.
533
00:42:26,588 --> 00:42:28,549
You should have some coffee.
534
00:42:32,469 --> 00:42:34,888
- Last night...
- Yep.
535
00:42:36,765 --> 00:42:39,268
We didn't do anything
out of line?
536
00:42:39,268 --> 00:42:41,645
There's nothing
to apologize about.
537
00:42:43,647 --> 00:42:45,649
- Right.
- That's right.
538
00:42:48,735 --> 00:42:52,281
I should get dressed, get goin'.
539
00:42:52,281 --> 00:42:54,408
Anthony Junior
will be home soon.
540
00:42:54,408 --> 00:42:55,742
Oh, my God.
541
00:42:55,742 --> 00:42:58,745
My car's been out there
all night in plain sight.
542
00:42:58,745 --> 00:43:01,456
If we didn't do anything wrong,
we didn't do anything wrong.
543
00:43:01,456 --> 00:43:03,500
Is there a commandment
against eating ziti?
544
00:43:05,878 --> 00:43:08,380
It's okay.
Take a shower, get dressed.
545
00:43:08,380 --> 00:43:11,091
Don't forget your
sacrament kit, whatever.
546
00:43:14,511 --> 00:43:16,388
I'm home!
547
00:43:20,475 --> 00:43:22,019
Carmela.
548
00:43:24,271 --> 00:43:26,064
I don't know where to begin.
549
00:43:30,652 --> 00:43:34,990
It's... it's not that I don't
have desire for you in my heart.
550
00:43:34,990 --> 00:43:36,783
Marone, Father, please.
551
00:43:36,783 --> 00:43:39,411
Last night was one
of the most difficult tests
552
00:43:39,411 --> 00:43:41,705
- from God ever for me.
- What are you talkin' about?
553
00:43:41,705 --> 00:43:43,749
We're friends.
554
00:43:45,709 --> 00:43:48,420
- What's that look about?
- What, I look some way?
555
00:43:53,759 --> 00:43:56,887
I was just thinkin' about when
we watched Casablanca last week.
556
00:43:58,305 --> 00:44:00,516
That new print is great, huh?
557
00:44:01,892 --> 00:44:04,728
You know when Bogie says, "Of
all the lousy gin joints in the world,
558
00:44:04,728 --> 00:44:07,022
why'd you have to pick mine?"
559
00:44:08,440 --> 00:44:11,235
Of all the finook priests
in the world,
560
00:44:11,235 --> 00:44:13,237
why did I have to get
the one who's straight?
561
00:44:15,405 --> 00:44:17,574
Carmela...
562
00:44:17,574 --> 00:44:20,118
Come on. It's a joke.
563
00:44:40,722 --> 00:44:42,349
I would have done it
myself last night,
564
00:44:42,349 --> 00:44:44,268
but some people came along.
565
00:44:44,268 --> 00:44:48,021
But anyway, it's
a gray Town Car, new model.
566
00:44:48,021 --> 00:44:50,607
You pick 'em up on the
Colby campus. Stay on 'em.
567
00:44:50,607 --> 00:44:53,318
- Where on the Colby campus?
- What'd I just say?
568
00:44:53,318 --> 00:44:55,654
His kid's applyin'.
The fuckin' admissions office.
569
00:44:55,654 --> 00:44:58,198
- Oh. Okay.
- You follow 'em.
570
00:44:58,198 --> 00:45:02,286
An hour outta town, you pull up
alongside, boom! Twelve-gauge.
571
00:45:02,286 --> 00:45:03,704
- Fuck that.
- Lon, you do what I ask,
572
00:45:03,704 --> 00:45:05,956
or you'll never get
another bag off me.
573
00:45:10,752 --> 00:45:13,547
No. No, no. Fuck that.
574
00:45:13,547 --> 00:45:15,132
Fuck that!
575
00:45:15,132 --> 00:45:16,675
You want the cops
to find out who burnt down
576
00:45:16,675 --> 00:45:20,637
- the historical house? Huh?
- Fuck you, fuckwad!
577
00:45:20,637 --> 00:45:24,808
We were volunteer firemen
together, asshole! I know!
578
00:45:34,193 --> 00:45:35,986
Yeah, is Dougy in?
579
00:47:30,184 --> 00:47:31,894
Good mornin', rat.
580
00:47:31,894 --> 00:47:34,062
Who are you? What is this?
581
00:47:34,062 --> 00:47:36,607
Don't make me laugh.
You pimp! You fuck!
582
00:47:36,607 --> 00:47:37,983
Teddy, there must
be something we can do...
583
00:47:37,983 --> 00:47:40,027
Tony. It's Tony, you fuck.
584
00:47:40,027 --> 00:47:41,487
You know how much trouble
you're in now?
585
00:47:41,487 --> 00:47:44,198
You took an oath,
and you broke it!
586
00:47:44,198 --> 00:47:47,159
I could've killed you last
night, outside the motel.
587
00:47:47,159 --> 00:47:48,535
Your daughter was drunk,
remember?
588
00:47:48,535 --> 00:47:50,662
I was there in the parking lot.
589
00:47:50,662 --> 00:47:52,498
I had a gun, but I didn't do it.
590
00:47:52,498 --> 00:47:55,792
Because of her, I told myself,
"It's just a coincidence.
591
00:47:55,792 --> 00:47:58,545
He's takin' his little girl
to college."
592
00:47:58,545 --> 00:48:01,965
One thing about us wise guys,
the hustle never ends.
593
00:48:01,965 --> 00:48:04,968
You shot me at that motel, your life
would've been flushed down the pisha-do!
594
00:48:04,968 --> 00:48:06,887
Please, Tony, I'm begging!
595
00:48:09,306 --> 00:48:11,099
Jimmy says hello from hell,
you fuck!
596
00:49:44,485 --> 00:49:46,153
Where have you been?
597
00:49:46,153 --> 00:49:48,447
I went back to the motel,
they didn't have the watch.
598
00:49:48,447 --> 00:49:50,908
So I went over to the
restaurant. They was closed,
599
00:49:50,908 --> 00:49:52,409
and I had to wait
for them to open.
600
00:49:52,409 --> 00:49:54,411
The restaurant had your watch?
601
00:49:54,411 --> 00:49:57,039
Yeah, I took it off in the bathroom
when I was washing my hands.
602
00:49:57,873 --> 00:50:00,375
You ready? Gonna be
late for Bowdoin.
603
00:50:15,224 --> 00:50:16,892
Dad, what's up with that?
604
00:50:20,062 --> 00:50:23,524
Oh, the restaurant.
605
00:50:23,524 --> 00:50:26,360
I tried the back door.
There were puddles.
606
00:50:29,696 --> 00:50:31,949
It was dumb. I know.
607
00:50:37,037 --> 00:50:39,081
Your hand is bleeding.
608
00:50:39,081 --> 00:50:41,416
Dad, where did you go?
You saw that man, didn't you?
609
00:50:41,416 --> 00:50:45,504
I cut it on a screen door.
What man?
610
00:50:45,504 --> 00:50:47,172
The man you
said you didn't know.
611
00:50:48,382 --> 00:50:50,300
V� f� Napoli.
What do you think happened?
612
00:50:50,300 --> 00:50:52,427
I don't know.
You got in a fight?
613
00:50:52,427 --> 00:50:54,930
You don't know. You're makin' a big
deal outta this, and you don't know.
614
00:50:54,930 --> 00:50:57,933
You were on the pay phone again
last night at 1:00 in the morning.
615
00:50:57,933 --> 00:51:00,727
I was on the pay phone
at 1:00 in the morning?
616
00:51:00,727 --> 00:51:02,855
Excuse me, Miss Cuervo Anejo.
617
00:51:02,855 --> 00:51:04,898
You can't be trusted to
remember what happened last night
618
00:51:04,898 --> 00:51:07,609
'cause you were
seeing pink elephants.
619
00:51:07,609 --> 00:51:09,820
I warned you not to drink.
620
00:51:14,158 --> 00:51:17,494
Dad, you're being honest
with me, right?
621
00:51:17,494 --> 00:51:19,913
Pretty soon here you're gonna
start hurtin' my feelings.
622
00:51:21,707 --> 00:51:23,917
We have that kind
of relationship, you said.
623
00:51:23,917 --> 00:51:26,753
That's right. We do or we don't.
624
00:51:28,005 --> 00:51:29,256
Takes two to tango.
625
00:51:32,217 --> 00:51:33,844
- Dad...
- What?
626
00:51:39,850 --> 00:51:41,476
Nothing.
627
00:51:48,817 --> 00:51:50,027
I love you.
628
00:51:51,278 --> 00:51:52,738
I love you too.
629
00:51:59,703 --> 00:52:01,872
- Where's my paper?
- I forgot.
630
00:52:01,872 --> 00:52:03,874
She forgot.
631
00:52:09,671 --> 00:52:11,381
Miss Soprano, come on in.
632
00:52:15,219 --> 00:52:17,387
Shall we talk about your future?
633
00:52:44,957 --> 00:52:47,167
He's our most famous alumnus.
634
00:53:07,521 --> 00:53:10,774
Oh, here they are,
the two Ivy Leaguers.
635
00:53:10,774 --> 00:53:13,402
Mwah! How was it?
Youse want something to eat?
636
00:53:13,402 --> 00:53:15,571
It was good.
I gotta call Hunter.
637
00:53:15,571 --> 00:53:16,697
Hey.
638
00:53:18,031 --> 00:53:20,534
Gee, she spared me
no boring detail.
639
00:53:20,534 --> 00:53:23,370
- I'll be back.
- What a trip.
640
00:53:23,370 --> 00:53:27,374
- I'm beat.
- What, New England? It's so gorgeous.
641
00:53:27,374 --> 00:53:30,169
You still sound a
little nasal, but you look better.
642
00:53:31,545 --> 00:53:33,172
Any cold pasta?
643
00:53:33,172 --> 00:53:35,465
There was some ziti,
but it all got eaten.
644
00:53:37,134 --> 00:53:40,470
The whole tray?
From last Sunday?
645
00:53:40,554 --> 00:53:42,931
Monsignor Jughead was here.
646
00:53:42,931 --> 00:53:45,392
If you are referring
to Father Intintola,
647
00:53:45,392 --> 00:53:47,186
- yes, he was.
- Hmm.
648
00:53:48,187 --> 00:53:51,982
- He spent the night here.
- Yeah, right.
649
00:53:52,191 --> 00:53:53,442
Okay.
650
00:53:56,695 --> 00:53:59,781
The priest spent the night
here. What happened?
651
00:53:59,781 --> 00:54:01,992
- Nothing.
- Where was Anthony?
652
00:54:01,992 --> 00:54:04,953
He was sleeping over at Jason's.
653
00:54:04,953 --> 00:54:08,040
The priest spent the night here,
nothin' happened,
654
00:54:08,040 --> 00:54:10,000
and you're
tellin' me this because...
655
00:54:10,000 --> 00:54:13,378
You might hear something,
take it the wrong way.
656
00:54:13,378 --> 00:54:14,922
His car was out front all night.
657
00:54:14,922 --> 00:54:16,882
You know what?
658
00:54:16,882 --> 00:54:19,426
This is too fucked up
for me even to think about.
659
00:54:24,515 --> 00:54:27,017
What'd you guys do for 12 hours?
660
00:54:27,017 --> 00:54:28,602
Play "Name that Pope"?
661
00:54:28,602 --> 00:54:31,563
He gave me Communion.
662
00:54:32,105 --> 00:54:34,691
Oh, I'll bet
he gave you Communion.
663
00:54:34,691 --> 00:54:35,692
- Excuse me?
- Well, Carmela.
664
00:54:35,692 --> 00:54:37,402
The guy spends
the night here with you,
665
00:54:37,402 --> 00:54:39,988
and all he does
is slip you a wafer?
666
00:54:39,988 --> 00:54:41,615
That's verging on sacrilege.
667
00:54:41,615 --> 00:54:44,660
- Oh, I didn't mean to verge.
- What, you think I'm lying?
668
00:54:44,660 --> 00:54:45,619
I don't know,
but the whole thing sounds...
669
00:54:45,619 --> 00:54:48,121
Would I have told you
about it voluntarily
670
00:54:48,121 --> 00:54:49,832
if there had been anything
to be ashamed of?
671
00:54:49,832 --> 00:54:51,792
Do I look like the friggin'
Thornbird over here?
672
00:54:52,292 --> 00:54:55,003
He's a fag. That's it.
673
00:54:55,003 --> 00:54:58,549
'Cause otherwise, I gotta
question what I'm hearin' here.
674
00:54:58,799 --> 00:55:02,344
Oh, Tony, you are a sketch.
675
00:55:04,763 --> 00:55:09,017
Oh, by the way,
your therapist called.
676
00:55:09,017 --> 00:55:10,978
Jennifer?
677
00:55:16,108 --> 00:55:16,942
Carm.
678
00:55:18,610 --> 00:55:21,113
I just thought
you'd think it was weird
679
00:55:21,113 --> 00:55:23,574
if I saw a woman psychiatrist,
that's all.
680
00:55:24,116 --> 00:55:27,911
Carm, come on!
It's just therapy, that's all!
681
00:55:27,994 --> 00:55:28,911
We just talk!52785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.