All language subtitles for madura mesita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,860 --> 00:00:20,520 I want to be with my mother. 2 00:00:21,100 --> 00:00:22,520 I want to have sex with my mother. 3 00:00:23,980 --> 00:00:25,100 Stop it! 4 00:00:25,400 --> 00:00:26,359 Stop it! 5 00:00:26,360 --> 00:00:28,780 Stop it! Stop it! Stop it! 6 00:00:29,160 --> 00:00:30,160 Stop it! 7 00:00:39,470 --> 00:00:42,950 You don't have a wife, do you? No, I don't. 8 00:00:44,290 --> 00:00:47,750 He's the one who's most distressed about his body. 9 00:00:48,770 --> 00:00:52,130 I'll help you get over your frustration. 10 00:01:28,270 --> 00:01:30,910 My father remarried this woman seven years ago. 11 00:01:31,770 --> 00:01:35,410 Her father suddenly fell ill and became a homeless man. 12 00:01:36,410 --> 00:01:37,410 My mother was sad. 13 00:01:38,890 --> 00:01:41,310 And one week later, spring came. 14 00:01:47,430 --> 00:01:50,950 I'm a father's child, so I don't have a father. 15 00:01:51,850 --> 00:01:52,850 I think I have to go to my mother. 16 00:09:30,320 --> 00:09:34,680 . . . . . . 17 00:09:34,680 --> 00:09:39,460 . . 18 00:11:06,700 --> 00:11:07,940 Mr. Hiromichi, I'll open it. 19 00:11:20,140 --> 00:11:21,140 You're back. 20 00:11:23,420 --> 00:11:24,540 I left because I wasn't feeling well. 21 00:11:26,540 --> 00:11:27,560 I see. 22 00:11:28,840 --> 00:11:30,600 Are you all right? 23 00:11:33,660 --> 00:11:34,800 I'm taking a break. 24 00:12:43,660 --> 00:12:44,660 I had my lower body curled up. 25 00:12:45,080 --> 00:12:46,080 I had my chest out. 26 00:12:46,540 --> 00:12:48,340 I had my biceps stretched out. 27 00:12:49,900 --> 00:12:52,980 The sight of my mother burned in my brain and I couldn't get away. 28 00:12:54,260 --> 00:12:55,740 When I saw my mother, I changed my mind. 29 00:12:56,520 --> 00:12:57,640 I really wanted to be a man. 30 00:12:59,740 --> 00:13:00,860 I wanted to be with my mother. 31 00:13:02,280 --> 00:13:03,540 I wanted to have sex with my mother. 32 00:13:07,600 --> 00:13:11,180 Maybe my mother is thinking of me and drawing a picture of me. 33 00:13:12,760 --> 00:13:13,760 That's what I thought. 34 00:13:13,900 --> 00:13:15,740 Then my mind went blank. 35 00:20:45,100 --> 00:20:46,100 Who's that? 36 00:28:55,820 --> 00:28:56,820 Mm. 37 00:29:45,800 --> 00:29:46,800 I know I shouldn't. 38 00:32:29,420 --> 00:32:31,140 Mom, are you going to use mine from now on? 39 00:35:53,350 --> 00:35:55,250 Hey, Mr. Hinomichi. 40 00:36:01,610 --> 00:36:05,390 You put something in the water bottle, didn't you? 41 00:36:09,750 --> 00:36:10,750 Why are you silent? 42 00:36:11,730 --> 00:36:12,730 Say something! 43 00:36:28,620 --> 00:36:30,920 I saw your mother masturbating. 44 00:36:34,640 --> 00:36:35,260 I 45 00:36:35,260 --> 00:36:43,700 thought 46 00:36:43,700 --> 00:36:46,920 you were lonely, too. 47 00:36:48,980 --> 00:36:49,980 So? 48 00:36:50,680 --> 00:36:52,520 What did you do to me? 49 00:36:53,840 --> 00:36:54,840 Don't you remember? 50 00:36:57,740 --> 00:36:58,740 What did you do? 51 00:37:03,600 --> 00:37:04,600 Tell me what you did. 52 00:37:08,200 --> 00:37:09,200 Tell me what you did. 53 00:37:11,060 --> 00:37:17,240 Tell me what you did. 54 00:37:18,600 --> 00:37:21,340 I can't tell you. 55 00:37:42,210 --> 00:37:45,010 Tell me. 56 00:37:46,150 --> 00:37:49,450 Tell me. 57 00:37:52,290 --> 00:37:54,790 You hugged me. 58 00:39:06,390 --> 00:39:07,390 Take it off. 59 00:39:10,150 --> 00:39:12,130 Do the same thing again. 60 00:39:47,920 --> 00:39:48,920 You can put it in. 61 00:39:50,240 --> 00:39:51,240 I'll put it in. 62 00:45:13,900 --> 00:45:15,660 Don't go anywhere without permission. 63 00:45:49,580 --> 00:45:50,580 Thank you. 64 00:47:33,480 --> 00:47:34,480 I'm pregnant. 65 00:47:35,420 --> 00:47:36,460 It's your baby. 66 00:47:40,040 --> 00:47:41,040 I'm sorry. 67 00:47:44,440 --> 00:47:45,480 What should I do? 68 00:47:47,780 --> 00:47:49,620 I want you to decide. 69 00:47:52,500 --> 00:47:57,280 I can't do that. 70 00:49:10,510 --> 00:49:11,510 Are you going to sleep already? 71 00:49:15,790 --> 00:49:17,350 It's been more than half a year. 72 00:49:18,670 --> 00:49:20,410 Think about it a little. 73 00:49:21,770 --> 00:49:22,970 I don't feel like it. 74 00:49:24,390 --> 00:49:25,610 Please forgive me. 75 00:49:27,290 --> 00:49:32,910 It's okay if you just underestimate me, but I want you to let me go. 76 00:49:35,070 --> 00:49:36,070 I'm sorry. 77 00:49:37,010 --> 00:49:38,010 Do it next time. 78 00:49:42,160 --> 00:49:43,380 When is it this time? 79 00:49:45,620 --> 00:49:46,620 I don't know. 80 00:49:48,900 --> 00:49:52,760 What if the doctor sees it? 81 00:49:54,720 --> 00:49:57,860 Where will he see it? 82 00:50:00,740 --> 00:50:02,480 It's ED, isn't it? 83 00:50:03,060 --> 00:50:04,720 It's a bad medicine. 84 00:50:06,600 --> 00:50:09,120 What a mean woman. 85 00:50:12,040 --> 00:50:15,240 I can't help it. I can't help it. 86 00:50:17,480 --> 00:50:19,920 I can't help it. I can't help it. 87 00:50:20,840 --> 00:50:27,120 I can't help it. I can't help it. I can't help 88 00:50:27,120 --> 00:50:28,120 it. 89 00:52:06,600 --> 00:52:07,600 What's wrong? 90 00:52:07,660 --> 00:52:08,780 Why aren't you getting up? 91 00:52:09,600 --> 00:52:10,600 I'm not feeling well. 92 00:52:13,740 --> 00:52:14,740 Is that so? 93 00:52:17,540 --> 00:52:18,540 What's wrong? 94 00:52:18,880 --> 00:52:19,880 Shut up. 95 00:52:20,100 --> 00:52:21,100 You're going to be late. 96 00:52:25,120 --> 00:52:26,320 Come back as soon as you can. 97 00:53:05,980 --> 00:53:07,340 Hey, give me some water. 98 00:53:14,860 --> 00:53:15,340 What's 99 00:53:15,340 --> 00:53:24,840 wrong 100 00:53:24,840 --> 00:53:25,698 with you? 101 00:53:25,700 --> 00:53:26,700 I'm not feeling well. 102 00:53:27,220 --> 00:53:28,220 Do you have a fever? 103 00:53:28,600 --> 00:53:29,640 No, I don't. 104 00:53:30,620 --> 00:53:31,620 Then let me go. 105 00:53:35,460 --> 00:53:36,460 I said I'd do it. 106 00:55:38,480 --> 00:55:40,120 How is it? Are you feeling better? 107 00:56:13,259 --> 00:56:14,940 Robber, what are you using it for? 108 00:56:20,160 --> 00:56:21,160 Can I go to my dad? 109 00:56:22,440 --> 00:56:23,440 Say what you want. 110 00:56:24,500 --> 00:56:25,500 Give it back. 111 00:56:26,260 --> 00:56:27,920 I don't have the money right now. 112 00:56:28,760 --> 00:56:29,760 Close your eyes. 113 00:56:30,080 --> 00:56:31,160 I have money. 114 00:56:31,640 --> 00:56:34,400 What are you using it for? Tell me how to use it. 115 00:56:35,040 --> 00:56:36,040 Shut up. 116 00:57:03,020 --> 00:57:04,020 What are you going to do? 117 00:57:04,420 --> 00:57:05,820 You can't go shopping or pay the bills. 118 00:57:06,960 --> 00:57:07,960 Go home! 119 00:58:01,100 --> 00:58:02,280 Hurry up and go to school. 120 00:58:09,060 --> 00:58:11,860 Auntie, I'm pregnant. 121 00:58:14,600 --> 00:58:15,720 Do something about it. 122 00:58:18,280 --> 00:58:21,260 Hey, look at me. 123 00:58:25,960 --> 00:58:27,300 I got pregnant last night. 124 00:58:30,640 --> 00:58:32,640 I haven't been with my dad for half a year. 125 00:58:36,060 --> 00:58:41,000 I'm glad you're using me. 126 00:58:51,440 --> 00:58:52,720 Something's gone wrong. 127 00:58:53,360 --> 00:58:54,600 Get out of the way! 128 00:59:49,680 --> 00:59:50,720 It really feels good, right? 129 01:00:46,800 --> 01:00:47,880 It feels good, doesn't it? 130 01:01:15,850 --> 01:01:17,110 It feels good, right? 131 01:02:18,220 --> 01:02:19,220 It didn't work. 132 01:04:09,300 --> 01:04:11,380 Susumu is my husband's real son. 133 01:04:12,260 --> 01:04:13,740 My husband is a workman. 134 01:04:14,920 --> 01:04:20,040 He's not financially independent, but he lives a simple life. 135 01:04:21,240 --> 01:04:25,560 As expected, recently, I've been so obsessed with sex that I'm going crazy. 136 01:04:28,000 --> 01:04:31,980 Susumu saw through me, and she killed my mother. 137 01:04:33,600 --> 01:04:35,180 And I didn't even resist. 138 01:04:35,680 --> 01:04:37,160 I just let her do what she wanted. 139 01:04:38,310 --> 01:04:40,270 Setsou no Nai Oya 140 01:05:38,730 --> 01:05:39,730 You're here. 141 01:05:41,470 --> 01:05:42,470 What are you doing here? 142 01:05:44,750 --> 01:05:45,750 Let me do it. 143 01:05:47,010 --> 01:05:48,010 Is there a woman here? 144 01:05:50,170 --> 01:05:51,170 No. 145 01:05:53,550 --> 01:05:54,550 Wait in that room. 146 01:05:56,830 --> 01:05:57,830 I'm happy. 147 01:06:22,790 --> 01:06:23,790 I'm hungry. 148 01:06:25,050 --> 01:06:26,050 I want to eat. 149 01:06:26,870 --> 01:06:27,870 Is that okay? 150 01:06:31,490 --> 01:06:33,810 If you want to eat, give it back to me. 151 01:06:35,670 --> 01:06:36,670 Don't stop me. 152 01:06:38,190 --> 01:06:39,330 I don't want to. 153 01:06:41,170 --> 01:06:42,850 I don't want you to do that. 154 01:08:31,720 --> 01:08:32,720 Let's meet. 155 01:10:38,470 --> 01:10:39,470 What's he gonna do about that? 156 01:17:22,769 --> 01:17:23,990 It's your fault for opening the door. 157 01:17:25,070 --> 01:17:26,070 Go away. 158 01:17:31,950 --> 01:17:32,670 I'm 159 01:17:32,670 --> 01:17:45,410 sorry. 160 01:17:46,210 --> 01:17:47,690 I saw something I didn't want to show you. 161 01:17:49,450 --> 01:17:50,450 It's my fault. 162 01:17:53,320 --> 01:17:56,700 If your mother gets angry, you'll have to pay for it. 163 01:17:57,640 --> 01:17:58,640 Father. 164 01:18:18,120 --> 01:18:20,380 You're not parents, are you? 165 01:18:22,120 --> 01:18:23,120 I don't have a blood connection. 166 01:18:25,160 --> 01:18:26,160 I've never heard of such a story. 167 01:18:28,200 --> 01:18:29,900 Is it okay for that girl to go back to the police station? 168 01:18:32,600 --> 01:18:33,600 That's why. 169 01:18:34,000 --> 01:18:36,060 Why are you doing this to that guy? 170 01:18:38,040 --> 01:18:42,440 If I don't fight Sadao, Sadao will attack a woman again. 171 01:18:43,000 --> 01:18:44,000 Is that okay? 172 01:18:47,100 --> 01:18:48,400 It's better to put it in a cigarette. 173 01:18:52,080 --> 01:18:54,880 . . 174 01:18:54,880 --> 01:19:02,760 . 175 01:19:02,760 --> 01:19:03,760 . 176 01:20:18,710 --> 01:20:19,710 Sayoko! 177 01:20:20,790 --> 01:20:22,190 Sayoko! 178 01:20:29,550 --> 01:20:30,950 Sayoko! 179 01:20:32,230 --> 01:20:33,230 Sayoko! 180 01:20:34,910 --> 01:20:35,910 Sayoko! 181 01:21:14,600 --> 01:21:15,600 I'm going to the bathroom. 182 01:21:50,760 --> 01:21:51,900 I did this twice today. 183 01:22:34,420 --> 01:22:38,320 Grandpa, I want to use the hot water. 184 01:22:38,700 --> 01:22:40,420 May I? 185 01:23:05,000 --> 01:23:06,000 No, no, no. 186 01:23:06,540 --> 01:23:10,000 If I had shown you that outfit, it would have been like this. 187 01:23:10,980 --> 01:23:12,060 I'm done for. 188 01:23:13,500 --> 01:23:14,500 I'm done for. 189 01:23:47,310 --> 01:23:49,870 I was only 47 years old at the time, 190 01:23:50,610 --> 01:23:54,870 but I fell on the job site and became half -dead. 191 01:23:57,470 --> 01:24:00,910 It was a business accident, so I was diagnosed with old age, 192 01:24:01,790 --> 01:24:07,130 and my medical expenses and monthly living expenses were guaranteed, but I 193 01:24:07,130 --> 01:24:13,150 worked as a jobless employee and moved to my husband's grandfather's apartment. 194 01:24:15,850 --> 01:24:19,730 He lost his monthly rent, and his grandfather was also a part of his 195 01:24:21,110 --> 01:24:27,750 I've been wearing wet pants for a 196 01:24:27,750 --> 01:24:30,570 long time, haven't I? I have to cry. 197 01:24:31,010 --> 01:24:33,970 Hey, you try to take it off yourself. 198 01:24:35,370 --> 01:24:36,510 What the hell is this? 199 01:24:36,850 --> 01:24:38,990 Hey, stop it! 200 01:24:39,730 --> 01:24:41,690 You're a man who can't be a good boy! 201 01:24:48,750 --> 01:24:49,750 Don't look at me like that! 202 01:24:50,870 --> 01:24:51,870 I'm the one who wants to cry! 203 01:26:13,420 --> 01:26:14,420 Thank you. 204 01:26:55,240 --> 01:26:56,240 I don't know. 205 01:27:28,120 --> 01:27:30,920 I'm sorry. 206 01:27:33,900 --> 01:27:35,840 I understand. 207 01:27:36,860 --> 01:27:38,580 But I can't control my emotions. 208 01:27:43,280 --> 01:27:46,460 You have to do something. 209 01:27:55,240 --> 01:27:56,240 Do you know what this is? 210 01:27:59,720 --> 01:28:01,100 It's a medicine. 211 01:28:02,940 --> 01:28:04,560 Do you know what kind of medicine it is? 212 01:28:10,920 --> 01:28:15,400 I've been drinking this for six hours. 213 01:28:16,500 --> 01:28:21,860 I drank it before I went to the bathroom. 214 01:28:23,500 --> 01:28:24,500 I've heard about it since I was 15. 215 01:28:35,960 --> 01:28:37,000 Say, Sayoko. 216 01:28:38,020 --> 01:28:40,340 Will you come to my house later? 217 01:28:41,520 --> 01:28:44,220 It's been a while since I saw you, so I thought I'd ask you for a favor. 218 01:28:45,760 --> 01:28:48,720 Can you spare me tonight? 219 01:28:49,660 --> 01:28:50,660 I'm tired. 220 01:28:55,400 --> 01:28:56,700 I'll take care of your problems. 221 01:29:03,760 --> 01:29:10,340 Come to my room when Segare is asleep. 222 01:29:15,500 --> 01:29:18,080 Please come to my room later. 223 01:30:16,560 --> 01:30:17,560 Mm -hmm 224 01:34:27,660 --> 01:34:31,920 Sayoko, do you want me to massage you? 225 01:34:32,900 --> 01:34:33,900 Yes. 226 01:34:55,980 --> 01:34:56,980 That's enough. 227 01:34:57,820 --> 01:35:01,120 This time, let me carry your shoulder. 228 01:35:02,240 --> 01:35:03,240 Oh, 229 01:35:03,760 --> 01:35:05,360 is that all right? 230 01:37:54,240 --> 01:37:59,600 Uh -huh. When you get older, you'll understand. 231 01:38:01,020 --> 01:38:03,520 I can't help it. 232 01:38:05,340 --> 01:38:08,660 I can't help it. 233 01:38:09,000 --> 01:38:12,960 I can't help it. 234 01:38:26,320 --> 01:38:27,320 Ha ha ha. 235 01:38:57,260 --> 01:38:58,260 Yeah. 236 01:40:13,160 --> 01:40:14,160 Is it okay if I put it in? 237 01:40:24,540 --> 01:40:31,380 Sayoko -san 238 01:40:31,380 --> 01:40:38,120 Sayoko -san Sayoko 239 01:40:38,120 --> 01:40:39,580 -san Are you okay? 240 01:46:07,660 --> 01:46:10,460 Mm -hmm. 241 01:46:13,880 --> 01:46:15,280 Mm 242 01:46:15,280 --> 01:46:23,240 -hmm. 243 01:48:40,750 --> 01:48:41,810 You can do that 244 01:49:29,850 --> 01:49:32,830 I get it 245 02:03:27,080 --> 02:03:28,080 What were you doing in that room? 246 02:03:30,400 --> 02:03:32,660 Nothing. Why? 247 02:03:34,440 --> 02:03:37,700 You're not just friends, are you? 248 02:03:38,580 --> 02:03:40,160 What do you mean, we're not just friends? 249 02:03:41,640 --> 02:03:42,640 We are. 250 02:03:44,660 --> 02:03:45,700 You're so silly. 251 02:03:45,980 --> 02:03:46,980 Are you jealous? 252 02:03:48,140 --> 02:03:49,620 You smell so bad. 253 02:03:50,140 --> 02:03:53,740 It's because of you. 254 02:03:55,000 --> 02:03:56,960 I live in this house until I get my rent. 255 02:03:58,080 --> 02:03:59,200 We're the ones who have to be grateful. 256 02:04:01,200 --> 02:04:02,860 Are you being hugged by your uncle? 257 02:04:05,940 --> 02:04:07,660 How can I be hugged when we're 40 years apart? 258 02:04:10,180 --> 02:04:11,200 You're so stupid. 259 02:04:12,440 --> 02:04:14,340 I saw you getting married to your uncle. 260 02:04:15,820 --> 02:04:19,700 You put your tongue into his mouth and did it. 261 02:04:21,240 --> 02:04:23,120 Did you even dream about it? 262 02:04:23,920 --> 02:04:24,920 It's a mistake. 263 02:04:25,900 --> 02:04:27,000 Call your grandpa. 264 02:04:28,180 --> 02:04:29,720 Bring him here. 265 02:04:34,540 --> 02:04:35,540 Grandpa! 266 02:04:36,480 --> 02:04:37,560 Come here! 267 02:04:43,080 --> 02:04:44,080 What is it? 268 02:04:44,340 --> 02:04:46,960 Grandpa, you did this to my wife. 269 02:04:48,120 --> 02:04:49,120 It's not fair. 270 02:05:10,190 --> 02:05:15,030 I don't want to be in the army. Why are you taking care of Sayoko? 271 02:05:17,190 --> 02:05:18,590 Who are you to be selfish? 272 02:05:25,030 --> 02:05:26,670 Why don't you be grateful to me for taking care of you? 273 02:05:35,030 --> 02:05:38,130 There's nothing between me and Sayoko. 274 02:05:40,240 --> 02:05:41,720 Don't worry, you idiot. 275 02:05:42,400 --> 02:05:44,760 My name is not Fushihana. 276 02:05:47,220 --> 02:05:48,220 Fushihana. 277 02:05:48,820 --> 02:05:50,120 Fushihana Chaney. 278 02:05:57,880 --> 02:06:01,020 Well, there's nothing to say. 279 02:07:04,429 --> 02:07:05,429 Ayoko! 280 02:07:23,810 --> 02:07:25,990 Ayoko, let's go to the toilet. 281 02:07:26,610 --> 02:07:27,610 I want to poop. 16728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.