Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,326 --> 00:01:49,805
Okay, log that.
2
00:04:03,121 --> 00:04:05,201
What piece of evidence
finally convinced you...
3
00:04:05,280 --> 00:04:08,601
that the body found
at Giva'at Ha Mivtarwas crucified?
4
00:04:08,682 --> 00:04:11,562
Well, I suppose if you're looking
for a dead giveaway...
5
00:04:12,841 --> 00:04:15,601
I'd really have to say it was the block
of wood and nail in the foot...
6
00:04:15,641 --> 00:04:17,440
that really did the trick.
7
00:04:17,441 --> 00:04:21,480
And the Romans were crucifying bodies
for around 400 years.
8
00:04:21,561 --> 00:04:23,960
Why have we only found
one set of remains?
9
00:04:24,041 --> 00:04:27,800
Well, only the lower rungs
of society were crucified.
10
00:04:27,880 --> 00:04:30,040
Then their remains were burned...
11
00:04:30,120 --> 00:04:32,400
or fed to the dogs.
12
00:04:32,480 --> 00:04:35,759
- Doctor, I really need a cigarette.
- Then we must go outside.
13
00:04:35,840 --> 00:04:37,160
Thank you.
14
00:04:41,000 --> 00:04:45,679
So, it's unlikely that you'd find
a crucified man in a rich man's tomb?
15
00:04:45,680 --> 00:04:47,119
Highly unlikely.
16
00:04:47,200 --> 00:04:50,559
Not to mention potentially
catastrophic.
17
00:04:51,679 --> 00:04:52,919
Catastrophic?
18
00:04:52,999 --> 00:04:57,479
The only recorded crucified body
in a rich man's tomb was that of...
19
00:04:57,559 --> 00:04:59,639
Rabbi Yeshu Ben Yosef...
20
00:04:59,718 --> 00:05:01,918
known to all of us if not by
his Hebrew name...
21
00:05:01,999 --> 00:05:05,399
then surely by his Greek one...
22
00:05:05,439 --> 00:05:08,599
Jesus, son of Joseph.
23
00:05:50,158 --> 00:05:52,517
Sharon! Sharon!
24
00:05:54,558 --> 00:05:56,077
They're here.
25
00:06:10,797 --> 00:06:14,237
- What are all these people doing here?
- Dr. Golban?
26
00:06:14,316 --> 00:06:17,117
Moshe Cohen,
Deputy Attache to Jerusalem.
27
00:06:17,196 --> 00:06:18,917
- For your protection, I assure you.
- Yeah, right.
28
00:06:18,996 --> 00:06:21,876
- Now, may we have a look?
- No.
29
00:06:21,957 --> 00:06:24,876
I can't have amateurs trampling
through the dig. You'll break something.
30
00:06:25,836 --> 00:06:28,715
Okay. What about a professional?
31
00:06:29,675 --> 00:06:32,715
A priest has no place on an excavation.
Do I make my self clear?
32
00:06:32,796 --> 00:06:35,796
Dr. Golban, Pierre Lavelle.
33
00:06:40,035 --> 00:06:43,356
Dr. Lavelle, I am so sorry.
I had no idea you were a priest.
34
00:06:43,436 --> 00:06:45,916
I am an archaeologist.
35
00:06:45,995 --> 00:06:48,156
- After you, Doctor.
- Thank you.
36
00:06:59,675 --> 00:07:02,074
All I wanted to do
was dig a basement.
37
00:07:02,594 --> 00:07:06,314
They wanted to put up fats in
about 3 months, so we had to be quick.
38
00:07:12,795 --> 00:07:16,194
Until we remove the body, we're
keeping a low profile in security.
39
00:07:16,275 --> 00:07:19,394
Disturbing the dead can get you killed
in this neighborhood.
40
00:08:19,792 --> 00:08:21,632
Father Gutierrez.
41
00:08:23,073 --> 00:08:24,312
Your Eminence.
42
00:08:29,312 --> 00:08:32,672
Not many of our priests
are ex-combat soldiers.
43
00:08:34,471 --> 00:08:37,791
El Salvador was
a long time ago, Your Eminence.
44
00:08:39,311 --> 00:08:40,631
Military intelligence.
45
00:08:42,071 --> 00:08:44,350
A polite oxymoron.
46
00:08:44,991 --> 00:08:47,951
You have been chosen to investigate
a problem for us in Jerusalem.
47
00:08:49,911 --> 00:08:53,711
One that will require the wide range
of your investigative abilities.
48
00:09:01,070 --> 00:09:03,030
"Dr. Sharon Golban."
49
00:09:03,111 --> 00:09:06,230
An Israeli archaeologist. It was she
who opened the tomb in Jerusalem.
50
00:09:06,310 --> 00:09:08,790
Those are photos of what she found.
51
00:09:10,390 --> 00:09:12,189
This is of Pontius Pilate.
52
00:09:12,270 --> 00:09:14,109
So I've been told.
53
00:09:21,750 --> 00:09:26,270
Excuse me, Your Eminence,
but this has to be a joke.
54
00:09:26,989 --> 00:09:30,469
A dangerous one, which is why we have
chosen you to investigate it.
55
00:09:30,550 --> 00:09:32,430
Yeah, but who would believe this?
56
00:09:32,470 --> 00:09:34,829
It reads like
tabloid journalism...
57
00:09:34,910 --> 00:09:37,669
not a serious
archaeological report.
58
00:09:37,709 --> 00:09:39,989
Dr. Golban is
a serious archaeologist.
59
00:09:41,268 --> 00:09:43,629
So is Fr. Lavelle.
60
00:09:45,668 --> 00:09:48,309
He's a Dominican in Jerusalem.
61
00:09:48,389 --> 00:09:50,150
Lectures at their university.
62
00:09:52,349 --> 00:09:53,749
What is his opinion about this?
63
00:09:53,829 --> 00:09:56,469
There are many tests
to be conducted.
64
00:09:56,509 --> 00:09:59,469
But he has seen the tomb...
65
00:09:59,549 --> 00:10:01,389
and the body.
66
00:10:02,028 --> 00:10:04,748
So he thinks...
67
00:10:04,829 --> 00:10:06,788
it is possible?
68
00:10:08,628 --> 00:10:10,548
But Your Eminence...
69
00:10:10,628 --> 00:10:14,347
I have no qualifications
for something like this.
70
00:10:14,388 --> 00:10:16,267
That is not true.
71
00:10:17,467 --> 00:10:20,668
You have told us why
in your own words.
72
00:10:22,988 --> 00:10:26,868
"I believe Jesus Christ is God
because I spoke to Him this morning...
73
00:10:27,708 --> 00:10:30,107
in my prayers.
74
00:10:30,188 --> 00:10:34,227
And I've known He was God
since I was a boy.
75
00:10:34,308 --> 00:10:38,027
He has always been my best friend...
76
00:10:38,107 --> 00:10:40,627
even though I haven't always
been His.
77
00:10:42,267 --> 00:10:45,746
In Him, I have peace."
78
00:10:48,307 --> 00:10:52,307
You were called because of your military
and investigative experience.
79
00:10:52,387 --> 00:10:55,866
You were chosen because
of what you wrote here.
80
00:11:00,546 --> 00:11:04,586
The ideal solution is to stop
rumors and lies at their inception.
81
00:11:04,627 --> 00:11:07,826
If not, a Vatican denial
would be interrupted by some...
82
00:11:07,906 --> 00:11:09,746
as merely the Vatican
covering up the truth.
83
00:11:09,826 --> 00:11:12,465
We must stop this before
it lets loose its poison.
84
00:11:13,346 --> 00:11:15,905
We are counting on you
to protect the Church.
85
00:11:16,625 --> 00:11:18,345
Protect the faith.
86
00:11:18,425 --> 00:11:21,866
They're synonymous. Protect the Church,
you protect the faith.
87
00:11:23,266 --> 00:11:25,426
Your Eminence, what if
the body they found--
88
00:11:25,546 --> 00:11:28,866
There is no "what if," Father.
89
00:11:31,305 --> 00:11:34,345
This is not the body of Christ.
90
00:11:36,705 --> 00:11:38,265
I understand.
91
00:12:11,143 --> 00:12:13,304
Matt Gutierrez?
92
00:12:13,383 --> 00:12:15,863
- That's you?
- That's me.
93
00:12:17,223 --> 00:12:18,423
Sharon Golban, right?
94
00:12:18,503 --> 00:12:20,983
- Is this your bag?
- Yes.
95
00:12:21,063 --> 00:12:23,144
- I'll carry it.
- Short trip, huh?
96
00:12:38,783 --> 00:12:43,063
Before you get us killed, I think
there is something I'd better clear up.
97
00:12:43,102 --> 00:12:46,542
- I am not an archaeologist.
- What?
98
00:12:46,622 --> 00:12:48,582
The road, please.
Just look at the road.
99
00:12:48,662 --> 00:12:51,461
I'm looking at the road.
You have a doctorate, don't you?
100
00:12:51,502 --> 00:12:53,942
In Roman history.
101
00:12:54,743 --> 00:12:57,142
Anything relevant?
Anything useful?
102
00:12:57,222 --> 00:12:59,062
Well, theology.
103
00:13:07,862 --> 00:13:09,262
So, what are you, a priest?
104
00:13:09,342 --> 00:13:13,382
Yes, I'm a priest. A priest who is
about to give him self the last rites.
105
00:13:13,461 --> 00:13:15,820
So, you're a priest
who's not an archaeologist...
106
00:13:15,821 --> 00:13:19,341
sent by the Vatican to investigate
an archaeological dig...
107
00:13:19,421 --> 00:13:22,541
that is going to fuck up the Church
for the rest of time...
108
00:13:22,621 --> 00:13:24,902
and I'm expected to believe
that you don't have an agenda?
109
00:13:24,982 --> 00:13:29,501
I have no expectations of you other
than keeping your eyes on the road.
110
00:13:29,542 --> 00:13:31,101
- Please.
- Well, I have been ordered...
111
00:13:31,181 --> 00:13:34,421
to obey your every command.
112
00:13:34,501 --> 00:13:36,821
Ordered? By whom?
113
00:13:38,061 --> 00:13:41,820
Deputy Attache to Jerusalem,
Moshe Cohen.
114
00:13:41,861 --> 00:13:45,100
- You guys should get along well.
- Hey, what are you doing?
115
00:14:07,540 --> 00:14:10,459
Know this.
I am not gonna lie for you.
116
00:14:10,540 --> 00:14:12,340
Why would I ask you to lie?
117
00:14:12,379 --> 00:14:15,819
'Cause my archaeological facts will
conflict with your religious beliefs.
118
00:14:15,859 --> 00:14:19,059
Don't you forget that.
Are you trying to get us killed?
119
00:14:19,139 --> 00:14:21,419
I thought that was your job.
120
00:14:55,057 --> 00:14:57,059
Listen, I'm--
121
00:14:57,098 --> 00:14:59,498
I'm sorry I came down on you so hard.
122
00:14:59,578 --> 00:15:02,978
No, you're not.
That's okay.
123
00:15:03,058 --> 00:15:05,218
What I would really like
is some sympathy...
124
00:15:05,298 --> 00:15:07,377
for scaring me half to death
with your driving.
125
00:15:07,458 --> 00:15:10,297
You better get used to it.
All Israelis drive like this.
126
00:15:10,378 --> 00:15:13,498
Then all Palestinians have
to do is give you faster cars...
127
00:15:13,577 --> 00:15:16,217
and wait for the inevitable.
128
00:15:16,297 --> 00:15:19,417
- I'll pick you up at 6:00.
- 11:00.
129
00:15:19,497 --> 00:15:22,257
- Time to unpack your bags?
- 11:00.
130
00:15:33,937 --> 00:15:35,537
You must be Patch's nephew.
131
00:15:36,377 --> 00:15:40,217
Nobody, and I mean nobody,
gets an advance like this.
132
00:15:40,296 --> 00:15:42,457
Not even for the second coming.
133
00:15:43,896 --> 00:15:48,615
Oh, and this arrived for you
about an hour ago from Tel Aviv.
134
00:15:48,616 --> 00:15:50,015
Looks important.
135
00:15:55,296 --> 00:15:57,096
You're here for the pope.
136
00:15:58,296 --> 00:16:00,736
Actually, I am the pope's nephew.
137
00:16:02,256 --> 00:16:05,736
- It's Jerusalem, isn't it?
- May I see my room now, please?
138
00:16:09,056 --> 00:16:12,135
Pope's nephew, eh?
Saint Peter's suite.
139
00:16:14,215 --> 00:16:15,775
This way.
140
00:16:17,775 --> 00:16:19,975
- What is your name, Father?
- Winstead.
141
00:16:21,495 --> 00:16:23,614
Is Fr. Lavelle in his room?
142
00:16:23,695 --> 00:16:26,254
Yes, he is. It's up the stairs
to the left and across the bridge.
143
00:16:34,055 --> 00:16:37,295
Ignoring warnings of armed intervention
by the Israelis...
144
00:16:37,334 --> 00:16:39,735
the Palestinian National Authority
announced today...
145
00:16:39,814 --> 00:16:43,974
that it will declare East Jerusalem
the capital of Palestine.
146
00:16:44,054 --> 00:16:46,854
Raising the specter
of a biblical Armageddon...
147
00:16:46,934 --> 00:16:48,774
Christian fundamentalists
predict the destruction...
148
00:16:48,853 --> 00:16:50,454
of their most holy shrines...
149
00:16:50,493 --> 00:16:54,093
if the Via Dolorosa should come
under Palestinian rule.
150
00:16:54,134 --> 00:16:56,973
This is John Jays reporting
live from Jerusalem.
151
00:16:59,934 --> 00:17:02,374
I don't have any money.
152
00:17:02,454 --> 00:17:04,254
I don't want your money.
153
00:17:05,333 --> 00:17:06,534
Just drive.
154
00:17:27,612 --> 00:17:29,132
Fr. Lavelle?
155
00:17:30,293 --> 00:17:32,933
Father, I am Matt Gutierrez.
156
00:17:33,012 --> 00:17:36,172
Oh, so you are the chosen one.
157
00:17:36,892 --> 00:17:38,932
Yes, the chosen one.
158
00:17:42,252 --> 00:17:45,692
Does that disturb you in some way?
159
00:17:45,772 --> 00:17:50,291
In the hierarchy of my pain, Father,
that is hardly a novitiate.
160
00:17:52,651 --> 00:17:55,052
I have a few questions,
if you don't mind.
161
00:17:56,012 --> 00:17:57,331
All right.
162
00:18:00,692 --> 00:18:03,051
Let me see what we have in here.
163
00:18:10,251 --> 00:18:12,171
So, Father, when you entered
the tomb...
164
00:18:13,691 --> 00:18:15,731
you believed in the resurrection.
165
00:18:15,811 --> 00:18:17,411
When you left,
you did not.
166
00:18:17,531 --> 00:18:20,851
What was it, ten minutes, half an hour?
How long were you there?
167
00:18:20,931 --> 00:18:24,850
No, no, no, it was not that I--
I didn't believe.
168
00:18:24,971 --> 00:18:29,330
It was that I realized
it was possible that I didn't believe.
169
00:18:32,211 --> 00:18:34,730
The oxidation on the wrists
and the legs.
170
00:18:36,250 --> 00:18:39,050
A crucifixion in a rich man's tomb.
171
00:18:39,091 --> 00:18:42,570
I know, but Romans gave out crucifixions
like parking tickets.
172
00:18:42,650 --> 00:18:47,090
Yeah, but never rich people.
Only criminals or political enemies.
173
00:18:49,689 --> 00:18:52,569
"There came a rich man
from Arimathea named Joseph.
174
00:18:52,650 --> 00:18:56,770
And Joseph took the body of Jesus
and laid it in his own new tomb...
175
00:18:56,849 --> 00:19:00,449
hewn out of the rock, and rolled
a stone against the entrance."
176
00:19:00,489 --> 00:19:03,129
And that is a picture
of a rich man's tomb.
177
00:19:08,450 --> 00:19:10,370
But...
178
00:19:10,449 --> 00:19:12,849
so then I understand
no firm date has been established...
179
00:19:12,929 --> 00:19:15,689
for the body or the tomb,
correct?
180
00:19:15,769 --> 00:19:19,929
You're forgetting the coin she found.
It was a Pilatus.
181
00:19:22,409 --> 00:19:26,248
Father, isn't it possible the body
in the tomb is that of a Christian?
182
00:19:26,328 --> 00:19:29,848
I mean, a follower of Christ
and not Christ himself?
183
00:19:29,928 --> 00:19:32,408
Yes, it is possible. In that case,
it would have been buried...
184
00:19:32,488 --> 00:19:36,168
with some Christian symbol
to illustrate the fact.
185
00:19:36,208 --> 00:19:38,329
If
ot in the open,
then hidden...
186
00:19:38,408 --> 00:19:41,288
on the inside of the ossuary or at the
bottom of a jar you would have found...
187
00:19:41,368 --> 00:19:44,248
three concentric circles...
188
00:19:44,328 --> 00:19:45,608
or an antique cross...
189
00:19:45,688 --> 00:19:47,407
or a fish.
190
00:19:47,488 --> 00:19:49,648
So...
191
00:19:49,728 --> 00:19:52,807
it was Dr. Golban who asked you
to come to the tomb, correct?
192
00:19:52,887 --> 00:19:57,567
It was Moshe Cohen
from the prime minister's office.
193
00:19:57,687 --> 00:20:01,126
Did he call others?
Did he call Armenians...?
194
00:20:01,207 --> 00:20:03,247
Orthodox, Protestants?
195
00:20:03,287 --> 00:20:05,088
Why did he call you, Father?
196
00:20:05,168 --> 00:20:08,327
What is all this? Am I supposed
to doubt them because they are Jews?
197
00:20:08,407 --> 00:20:11,967
Father, I understand that
you are in great pain.
198
00:20:12,007 --> 00:20:15,286
But you have to let me carry this now.
This is mine.
199
00:20:15,287 --> 00:20:17,807
The Holy Father has given it to me.
I don't like it, but I have to take it.
200
00:20:17,887 --> 00:20:19,407
But why are you asking me
all these questions?
201
00:20:19,487 --> 00:20:23,526
Who said what, who did what,
who intended what! Don't you realize...
202
00:20:23,606 --> 00:20:27,366
what it means if it is He
in that tomb...
203
00:20:27,446 --> 00:20:29,606
the unrisen Christ?
204
00:20:29,686 --> 00:20:32,086
The end of Christianity.
205
00:20:32,125 --> 00:20:35,005
That someone like you, Father,
could believe that...
206
00:20:35,126 --> 00:20:39,207
is exactly why the Church
wants to know who said what and why.
207
00:20:42,606 --> 00:20:44,646
Come on. Believe me.
208
00:20:44,725 --> 00:20:48,445
We want to know every speck
of dust in that tomb.
209
00:20:48,526 --> 00:20:51,806
We don't wanna lose one soul because
of these things. I mean, not one!
210
00:20:53,125 --> 00:20:55,325
And if we have lost you--
211
00:20:59,485 --> 00:21:01,205
We don't wanna lose you, Father.
212
00:21:02,885 --> 00:21:05,805
What will you do, Jesuit...
213
00:21:05,844 --> 00:21:09,365
if you discover that
it is Christ in that tomb?
214
00:21:09,965 --> 00:21:12,485
A man like all of us?
215
00:21:17,325 --> 00:21:20,205
I will turn to God for the answer.
216
00:21:26,284 --> 00:21:28,284
You know, I think
it's enough for today.
217
00:21:29,843 --> 00:21:32,364
I am sorry I interrupted you.
218
00:21:36,965 --> 00:21:38,684
One more thing.
219
00:21:38,804 --> 00:21:42,164
For security reasons,
I think it would be better...
220
00:21:42,204 --> 00:21:45,203
to move you someplace where
you can continue your work in private.
221
00:21:46,124 --> 00:21:47,683
All right.
222
00:22:35,762 --> 00:22:37,282
Do you know who I am?
223
00:22:37,361 --> 00:22:40,362
Yes. You are Abu Yusef.
224
00:22:40,922 --> 00:22:43,202
Let's have some tea and talk.
225
00:22:52,441 --> 00:22:53,961
Please.
226
00:23:00,080 --> 00:23:02,960
So, Mr. Hamid...
227
00:23:03,000 --> 00:23:05,281
what can you tell me
about the excavation...
228
00:23:05,320 --> 00:23:07,560
behind your store?
229
00:23:07,601 --> 00:23:09,721
I was digging a basement...
230
00:23:09,761 --> 00:23:13,001
when they found
an ancient tile floor.
231
00:23:14,360 --> 00:23:17,000
And now, just waiting
to dig a basement.
232
00:23:19,401 --> 00:23:23,040
All that over a floor?
233
00:23:23,080 --> 00:23:25,680
I heard Dr. Golban, the archaeologist,
say something...
234
00:23:25,760 --> 00:23:28,560
about the tiles being
from the 12th century.
235
00:23:28,640 --> 00:23:31,320
Then why the Shin Beth
is so interested in it?
236
00:23:31,359 --> 00:23:34,959
The secret police is interested
in my hardware store?
237
00:23:35,040 --> 00:23:36,559
And the Vatican state.
238
00:23:36,639 --> 00:23:37,999
The Vatican?
239
00:23:38,079 --> 00:23:40,039
You will find out more.
240
00:23:41,720 --> 00:23:44,920
How? I'm just a simple shopkeeper.
241
00:23:44,959 --> 00:23:47,360
And I was just a simple teacher.
242
00:23:48,600 --> 00:23:50,559
If it's important to you--
243
00:23:50,639 --> 00:23:52,199
To you too.
244
00:23:54,199 --> 00:23:56,599
To the fate of Jerusalem.
245
00:23:56,679 --> 00:24:00,838
Nothing must prevent us
from making it our capital.
246
00:24:00,919 --> 00:24:01,838
Do you think my--
247
00:24:01,919 --> 00:24:05,438
Anything that brings Israelis
and Rome together worries me.
248
00:24:05,518 --> 00:24:09,278
That's the reason I need you to be
my eyes and ears. Watch everything.
249
00:24:09,358 --> 00:24:11,559
Who is going in,
who is coming out...
250
00:24:11,639 --> 00:24:14,479
what they bring in,
what they take out.
251
00:24:15,639 --> 00:24:18,479
You should contact me immediately.
252
00:24:59,116 --> 00:25:00,477
Thanks.
253
00:25:07,916 --> 00:25:11,316
They've only been told we're protecting
the body from religious extremists.
254
00:25:22,156 --> 00:25:24,436
Do you want 'em to stay?
It's your call.
255
00:25:24,476 --> 00:25:26,036
Let them go.
256
00:25:31,196 --> 00:25:33,995
Now we have our first
major archaeological decision.
257
00:25:35,436 --> 00:25:37,875
Who goes first,
Church or infidel?
258
00:25:44,076 --> 00:25:46,355
Are you nervous?
259
00:25:57,995 --> 00:25:59,914
Take one of these.
260
00:26:03,914 --> 00:26:07,674
Right here is where we found
the Pilatus coin.
261
00:26:07,714 --> 00:26:09,394
The coin.
262
00:26:09,434 --> 00:26:12,274
It's a very convenient way
of dating a tomb, right?
263
00:26:12,314 --> 00:26:14,514
Yes, but not the only one.
264
00:26:23,754 --> 00:26:27,754
Now, notice something?
265
00:26:27,794 --> 00:26:30,193
Well, it's empty.
266
00:26:30,274 --> 00:26:32,074
Exactly.
267
00:26:32,153 --> 00:26:36,073
They peered into the tomb,
and it was empty.
268
00:26:39,113 --> 00:26:43,153
Matthew 27, Mark 15,
Luke 23. Yes.
269
00:26:43,912 --> 00:26:47,034
- So?
- That's until you get to the clay wall.
270
00:26:51,713 --> 00:26:55,633
Why do you think the wall
was put up in the first place?
271
00:26:56,792 --> 00:26:59,832
To hide something
much more valuable...
272
00:27:01,312 --> 00:27:03,193
than a coin.
273
00:27:23,752 --> 00:27:26,632
What are these orange marks?
274
00:27:26,711 --> 00:27:29,151
That is oxidized iron.
275
00:27:30,951 --> 00:27:33,671
I think they used smaller spikes
than usual...
276
00:27:33,751 --> 00:27:37,311
because although iron rusts...
277
00:27:38,671 --> 00:27:41,871
it usually survives
as long as bone in these conditions.
278
00:27:44,830 --> 00:27:47,711
You'll notice here...
279
00:27:47,751 --> 00:27:49,591
that these bones aren't broken.
280
00:27:49,671 --> 00:27:51,511
Now, the Romans...
281
00:27:51,591 --> 00:27:55,991
usually break the bones
of the legs...
282
00:27:56,111 --> 00:27:58,471
to speed death.
283
00:27:58,550 --> 00:28:02,790
These things came to pass
that scripture might be fulfilled.
284
00:28:03,910 --> 00:28:06,510
Not a bone of His shall be broken,
or something like that.
285
00:28:07,750 --> 00:28:09,030
Exactly like that.
286
00:28:10,350 --> 00:28:12,190
And you know it.
287
00:28:17,270 --> 00:28:21,350
From this you determined those were
the bones of Jesus Christ, right?
288
00:28:21,390 --> 00:28:23,950
I didn't say that.
289
00:28:23,990 --> 00:28:28,750
What I said was the discovery
at this point conforms to the Gospels.
290
00:28:29,710 --> 00:28:31,110
I knew this wouldn't work.
291
00:28:32,149 --> 00:28:34,309
It'll work. It'll work if you--
292
00:28:34,349 --> 00:28:36,869
if we stop playing games
with each other.
293
00:28:46,349 --> 00:28:49,069
Mr. Hamid, I believe you have
a visitor.
294
00:28:49,149 --> 00:28:51,909
And you didn't think
to call your friends in Gaza.
295
00:28:53,228 --> 00:28:54,789
I was going to, but--
296
00:29:05,748 --> 00:29:08,348
In the name of Allah,
I'm a Palestinian.
297
00:29:08,428 --> 00:29:12,508
If what's in the tomb causes the Vatican
to side with Israel on Jerusalem...
298
00:29:12,587 --> 00:29:16,147
the other Catholic nations
will follow.
299
00:29:16,228 --> 00:29:19,667
And that, my friend,
will deprive us from our birthright.
300
00:29:19,747 --> 00:29:22,427
Listen, I--
301
00:29:22,468 --> 00:29:26,427
I swear you will hear from me
very soon. Very soon.
302
00:29:30,267 --> 00:29:33,467
I want all correspondence
with the Jesuit courier in code.
303
00:29:33,507 --> 00:29:34,827
Well, if you insist.
304
00:29:34,867 --> 00:29:36,347
But it won't do you any good.
305
00:29:36,427 --> 00:29:39,147
Any hacker with half-an-hour's
experience and a modem could crack it.
306
00:29:39,227 --> 00:29:40,426
Such as?
307
00:29:40,507 --> 00:29:44,266
Arabs, Israelis, CNN, MTV.
308
00:29:44,306 --> 00:29:47,546
It's like one big
party line out here.
309
00:29:47,586 --> 00:29:50,026
Who's the biggest party guest?
310
00:29:50,106 --> 00:29:54,187
A week ago, we heard the PFJ were
listening in, but why I don't know.
311
00:29:54,266 --> 00:29:57,266
- The PFJ?
- The Popular Front of Jerusalem.
312
00:29:57,347 --> 00:30:02,666
They're some ex-intifadas out of Gaza,
run by some bloke called Abu Yusef.
313
00:30:10,425 --> 00:30:12,306
Postcards to God.
314
00:30:14,025 --> 00:30:17,545
Do you want to send Him a note,
tell Him you arrived safely?
315
00:30:17,546 --> 00:30:19,825
Or for luck?
316
00:30:21,385 --> 00:30:24,825
Maybe later,
if I really need it.
317
00:30:24,946 --> 00:30:26,345
Let's go.
318
00:30:35,865 --> 00:30:38,665
Peace at any price is not peace.
319
00:30:39,825 --> 00:30:41,144
It's a sacrilege.
320
00:30:41,225 --> 00:30:43,025
Mr. Cohen.
321
00:30:43,104 --> 00:30:44,665
Moshe, please.
322
00:30:47,624 --> 00:30:51,104
Why did you ask Fr. Lavelle
to look at the body?
323
00:30:51,184 --> 00:30:53,385
He was an obvious choice.
324
00:30:54,464 --> 00:30:55,905
He's an expert in the field.
325
00:30:55,945 --> 00:30:58,265
He's a Catholic priest,
and he was here.
326
00:30:58,304 --> 00:31:01,744
And you knew bringing him in
would involve the Vatican...
327
00:31:01,824 --> 00:31:03,984
even though there were
many other choices.
328
00:31:04,064 --> 00:31:06,344
I thought the Church
might appreciate the gesture.
329
00:31:07,623 --> 00:31:10,184
But it seems you look
a gift horse in the mouth.
330
00:31:10,263 --> 00:31:12,023
Look?
331
00:31:14,743 --> 00:31:16,504
I didn't come here
just to look.
332
00:31:18,823 --> 00:31:22,743
You are the most formidable
Christian sect.
333
00:31:22,823 --> 00:31:25,983
To have the state of Israel involved
in something so potentially dangerous...
334
00:31:26,064 --> 00:31:28,824
to the Christian faith
could have serious...
335
00:31:28,903 --> 00:31:30,303
repercussions for us.
336
00:31:30,383 --> 00:31:33,543
So, any other agendas
I should be aware of?
337
00:31:34,423 --> 00:31:36,303
Well, quite frankly,
our only agenda...
338
00:31:36,343 --> 00:31:38,342
was to dump this problem
in the Vatican's lap.
339
00:31:38,423 --> 00:31:42,663
We've done that, so now
I'm just here to assist.
340
00:31:42,742 --> 00:31:44,302
All right.
341
00:31:44,343 --> 00:31:47,742
Dr. Golban's preliminary report...
342
00:31:47,822 --> 00:31:49,342
the one I saw in Rome...
343
00:31:49,422 --> 00:31:51,982
has that been published yet?
344
00:31:52,022 --> 00:31:53,902
No. Probably later this week.
345
00:31:53,942 --> 00:31:56,462
Stop it.
346
00:31:56,543 --> 00:31:58,982
Stop the publication.
347
00:31:59,062 --> 00:32:02,222
And if you don't have
the authority to stop it...
348
00:32:02,302 --> 00:32:04,182
you tell me who does.
349
00:32:04,262 --> 00:32:07,821
I have the authority.
I have the authority for that.
350
00:32:09,982 --> 00:32:11,742
And much more.
351
00:32:12,501 --> 00:32:14,222
I'm sure you do.
352
00:32:27,662 --> 00:32:30,501
- Morning.
- I brought you one of these.
353
00:32:30,581 --> 00:32:33,021
Wasn't sure if caffeine's a sin
on a Tuesday morning.
354
00:32:33,061 --> 00:32:36,060
As long as there is no more
than three lumps, I am safe.
355
00:32:36,141 --> 00:32:37,541
Thanks.
356
00:32:40,581 --> 00:32:44,340
I hope you don't mind,
but I thought it best to...
357
00:32:44,421 --> 00:32:47,780
postpone publishing your report
in the archaeological journals.
358
00:32:49,180 --> 00:32:51,579
- You did what?
- I saw Moshe Cohen this morning...
359
00:32:51,660 --> 00:32:53,020
and he agreed that--
360
00:32:53,099 --> 00:32:57,981
You had a meeting with Cohen without me
and decided to censor my report?
361
00:32:58,060 --> 00:33:00,860
Yes. I suggested it.
362
00:33:03,500 --> 00:33:05,780
Could you forget
your ego for a while?
363
00:33:05,900 --> 00:33:09,460
You think I filed those reports for
the thousands who fock to news stands...
364
00:33:09,539 --> 00:33:12,660
to read the latest edition
of the Archaeological Review?
365
00:33:12,739 --> 00:33:16,339
What if I woke up and decided it's not
a good idea for you to say Mass today?
366
00:33:16,419 --> 00:33:19,219
- I stop you.
- Listen to me.
367
00:33:19,299 --> 00:33:23,258
Making your speculations public--
and that's all you have, speculations--
368
00:33:23,339 --> 00:33:25,819
is not gonna help the investigation.
369
00:33:25,898 --> 00:33:27,979
My saying Mass harms no one.
370
00:33:28,059 --> 00:33:29,459
- Maybe it does.
- Really?
371
00:33:29,499 --> 00:33:32,659
Maybe it threatens me in the same way
this archaeological find...
372
00:33:32,739 --> 00:33:34,778
is threatening your religion.
373
00:33:34,819 --> 00:33:38,939
I am not threatened. I am just concerned
about knee-jerk reactions.
374
00:33:39,018 --> 00:33:41,538
- And I think you should be too.
- It's your reaction.
375
00:33:41,618 --> 00:33:44,058
It's the Vatican meddling in places...
376
00:33:44,138 --> 00:33:46,738
where religion has no place
that's concerning me.
377
00:33:46,818 --> 00:33:47,898
Bullshit.
378
00:33:48,938 --> 00:33:53,058
This is more about religion
than anything else and you know it.
379
00:33:53,137 --> 00:33:55,257
Especially here in Jerusalem.
380
00:33:55,337 --> 00:33:59,578
You're suggesting we throw science,
religion and politics into a mess.
381
00:33:59,658 --> 00:34:01,378
A mess of unpredictable consequences.
382
00:34:01,458 --> 00:34:03,658
I don't like to work like that.
383
00:34:03,738 --> 00:34:07,218
Bullshit is the language
of the new Ecumenical Church, is it?
384
00:34:11,977 --> 00:34:15,177
The coffee's great.
Are you enjoying the show?
385
00:34:15,257 --> 00:34:19,817
It's just your subtle style of
Jesuitical debate. It's very impressive.
386
00:34:19,857 --> 00:34:21,377
Have fun.
387
00:34:39,096 --> 00:34:40,936
You're taking this personally.
388
00:34:41,016 --> 00:34:43,457
You're bloody right
I'm taking it personally.
389
00:34:55,936 --> 00:34:58,415
I should have called you.
390
00:34:58,495 --> 00:35:00,456
I apologize for that.
391
00:35:00,536 --> 00:35:03,256
I don't apologize
for delaying the publication.
392
00:35:04,735 --> 00:35:07,136
All you had to do was ask.
393
00:35:07,215 --> 00:35:09,455
Would you have agreed?
394
00:35:09,575 --> 00:35:11,735
Now we'll never know,
will we?
395
00:35:33,615 --> 00:35:36,574
We're taking a break.
They're inside.
396
00:35:36,615 --> 00:35:38,374
What is next?
397
00:35:38,454 --> 00:35:41,574
Well, I have to dust off
every single one of these bones...
398
00:35:41,654 --> 00:35:43,854
polyvinyl them
and then we can move them.
399
00:35:45,294 --> 00:35:46,174
All right.
400
00:35:47,534 --> 00:35:51,533
There is a body in the tomb,
and old bones.
401
00:35:51,574 --> 00:35:54,293
The man is a Catholic priest
from America.
402
00:35:54,334 --> 00:35:57,333
No, not the same one
that was here before.
403
00:35:58,813 --> 00:36:01,974
I will, as soon as I know
something new.
404
00:36:15,013 --> 00:36:18,453
What are you looking for?
A spear mark?
405
00:36:20,692 --> 00:36:22,693
Would I find it?
406
00:36:22,772 --> 00:36:24,452
Probably.
407
00:36:24,493 --> 00:36:28,172
But the pathologist
would be more accurate.
408
00:36:28,252 --> 00:36:29,612
Right.
409
00:36:30,972 --> 00:36:33,612
Christ was run through
with a spear, wasn't he?
410
00:36:34,813 --> 00:36:37,813
Listen. You said something about...
411
00:36:37,892 --> 00:36:40,973
other sources of dating
besides the coin.
412
00:36:41,052 --> 00:36:43,972
Yes, we may find seeds
in the claywall.
413
00:36:45,012 --> 00:36:49,091
And we can compare the style of the oil
lamp with other contemporary examples.
414
00:36:51,212 --> 00:36:54,331
- Will you hold this for me?
- Sure.
415
00:36:58,251 --> 00:36:59,931
Are you okay?
416
00:37:09,571 --> 00:37:12,411
Can you get that box
for me, please?
417
00:37:12,491 --> 00:37:14,331
Yeah, sure.
418
00:37:24,610 --> 00:37:27,170
- What does this say?
- It's just random lettering.
419
00:37:27,250 --> 00:37:28,930
They used to practice
their handwriting...
420
00:37:29,010 --> 00:37:31,930
on pottery before they
transferred it to parchment.
421
00:37:33,570 --> 00:37:36,211
Could this jar have been used
for anointing?
422
00:37:36,290 --> 00:37:38,691
Yeah, but we won't know for certain
until the analysis...
423
00:37:38,770 --> 00:37:41,170
on the residue
comes back from the lab.
424
00:37:43,530 --> 00:37:44,730
Why?
425
00:37:44,810 --> 00:37:47,130
Well, according to the Gospels...
426
00:37:47,210 --> 00:37:50,730
the two Marys never finished preparing
Christ's body for burial.
427
00:37:50,809 --> 00:37:53,650
That's why they came back the next
morning, morning of the resurrection.
428
00:37:53,689 --> 00:37:56,249
But, of course, you know that.
429
00:37:57,169 --> 00:37:58,529
Yeah, I know that.
430
00:37:58,608 --> 00:38:03,649
But the jar is kiln-fired so we can use
it for thermo luminescent dating.
431
00:38:03,728 --> 00:38:07,370
All we have to do is find one other
piece that we know to be from 32 AD...
432
00:38:07,449 --> 00:38:09,489
and then we match
the glow curves.
433
00:38:09,570 --> 00:38:12,249
So, how can we do that?
434
00:38:12,329 --> 00:38:15,409
We find a piece that says,
"Dear Pontius Pilate...
435
00:38:15,488 --> 00:38:18,528
here are some cleansing oils
for washing off dirty hands."
436
00:38:18,609 --> 00:38:21,049
You're getting funnier and funnier.
437
00:38:21,128 --> 00:38:22,648
It's not a joke, actually.
438
00:38:22,688 --> 00:38:26,568
One call from Moshe Cohen to
the National Museum and it's done.
439
00:39:09,088 --> 00:39:12,167
Why won't they leave me alone?
440
00:39:12,247 --> 00:39:14,007
They took the jar.
441
00:39:14,087 --> 00:39:17,687
I know. I know who they are
and Cohen can help us get it back.
442
00:39:19,166 --> 00:39:21,046
- Are you okay?
- Yeah. Are you hurt?
443
00:39:21,086 --> 00:39:22,966
It's just a scratch.
444
00:39:23,966 --> 00:39:25,406
Why did they attack us?
445
00:39:25,486 --> 00:39:28,206
The Orthodox attack
any archaeological dig...
446
00:39:28,246 --> 00:39:30,846
where they think bodies
have been found.
447
00:39:50,326 --> 00:39:52,165
What's going on?
448
00:39:52,245 --> 00:39:54,645
They won't speak to me
because I'm a woman.
449
00:39:54,725 --> 00:39:58,285
Do they speak English? Do they speak
Spanish so I can communicate with them?
450
00:39:58,325 --> 00:40:00,445
We have to wait for Cohen.
451
00:40:03,004 --> 00:40:04,404
Are you okay, Father?
452
00:40:06,084 --> 00:40:08,165
We know the group.
453
00:40:08,245 --> 00:40:12,445
They're troublemakers.
Followers of the Reb Nechtal.
454
00:40:12,485 --> 00:40:15,484
Do you think they'll give it back?
455
00:40:15,565 --> 00:40:16,805
Who knows?
456
00:40:16,884 --> 00:40:20,525
Excuse me, sir.
Those men over there.
457
00:40:20,564 --> 00:40:22,604
They were supposed to be
guarding the tomb, correct?
458
00:40:23,684 --> 00:40:25,564
You two, back to the dig.
459
00:40:26,964 --> 00:40:28,844
Come with me.
460
00:40:31,563 --> 00:40:33,124
You wait here.
461
00:40:37,603 --> 00:40:39,404
You're bleeding again.
462
00:40:39,484 --> 00:40:41,324
I'm fine.
463
00:40:45,963 --> 00:40:48,163
We can go inside.
Will you wear this, Father?
464
00:41:08,842 --> 00:41:10,203
Right.
465
00:41:11,483 --> 00:41:15,883
Ask him if Sharon
could be admitted...
466
00:41:15,962 --> 00:41:18,362
as our scientific authority.
467
00:41:19,363 --> 00:41:22,243
- Are you serious?
- As a heart attack.
468
00:41:58,161 --> 00:42:02,521
He says the law is the law.
They won't return the jar because...
469
00:42:03,200 --> 00:42:04,720
we disturbed the dead.
470
00:42:05,760 --> 00:42:08,080
And according to the Talmud...
471
00:42:08,160 --> 00:42:10,240
the dead are sacred.
472
00:42:17,921 --> 00:42:21,120
Tell him the Talmud...
473
00:42:22,280 --> 00:42:24,799
is not an absolute instrument...
474
00:42:27,160 --> 00:42:30,359
but a subjective one
that needs man.
475
00:42:30,360 --> 00:42:32,199
That is what they teach.
476
00:42:33,719 --> 00:42:35,599
The Talmud needs man...
477
00:42:36,759 --> 00:42:39,519
as much man needs the Talmud.
478
00:42:43,479 --> 00:42:44,360
Tell him.
479
00:42:44,439 --> 00:42:48,159
Look. These men live
by the Talmud.
480
00:42:48,199 --> 00:42:51,279
- I don't think you understand.
- Say it.
481
00:43:07,798 --> 00:43:09,118
Wait, wait, wait.
482
00:43:15,199 --> 00:43:16,558
What did he say?
483
00:43:16,638 --> 00:43:18,638
He says, the rabbi is right.
484
00:43:20,398 --> 00:43:21,958
Which rabbi?
485
00:43:22,878 --> 00:43:24,398
You.
486
00:43:34,438 --> 00:43:36,317
Reb Nechtal will return the jar.
487
00:43:37,477 --> 00:43:40,877
But the bones must remain in the tomb
until we can confirm...
488
00:43:40,957 --> 00:43:44,878
whether or not the deceased man
was a Gentile.
489
00:43:47,878 --> 00:43:50,837
Tell him that he has my word.
490
00:43:55,517 --> 00:43:58,997
That shoulder is bothering you.
Why can't we do something about it?
491
00:43:59,077 --> 00:44:00,917
It's all right.
492
00:44:08,396 --> 00:44:11,515
Taking the jar is one thing.
493
00:44:11,556 --> 00:44:15,516
But as far as removing
the body is concerned...
494
00:44:15,597 --> 00:44:19,437
these guys would rather
eat pork than disturb the dead.
495
00:44:23,716 --> 00:44:25,236
Satisfied?
496
00:44:26,636 --> 00:44:30,715
Can we go now so you don't bleed
on the floor and contaminate my dig?
497
00:44:30,796 --> 00:44:33,715
Hey. Where's the lamp?
498
00:44:40,675 --> 00:44:42,875
Petty thieving.
Happens all the time.
499
00:44:42,914 --> 00:44:45,394
These are the conditions
I have to work under.
500
00:44:46,556 --> 00:44:49,475
Every link in the chain is relevant.
501
00:44:49,555 --> 00:44:51,795
There was lettering on the jar.
502
00:44:51,875 --> 00:44:54,274
Maybe there is something written
on the lamp too.
503
00:44:54,355 --> 00:44:57,515
You can try and buy it back on
the Via Dolorosa tomorrow if you like.
504
00:44:58,674 --> 00:45:01,235
You know what I just realized?
505
00:45:01,274 --> 00:45:04,954
That someone besides you, me
and Lavelle has seen the body.
506
00:45:04,994 --> 00:45:09,114
I know. I'm gonna take you inside
and do something with your shoulder.
507
00:45:09,194 --> 00:45:12,273
- I'll just take a taxi.
- Let me have a look at your shoulder.
508
00:45:12,314 --> 00:45:15,833
- Am I gonna get some chicken soup?
- If you're lucky.
509
00:45:19,954 --> 00:45:23,434
- I'm so sorry we're so late.
- That's all right.
510
00:45:23,514 --> 00:45:26,154
You look exhausted.
Have my children been tiring you out?
511
00:45:26,233 --> 00:45:29,354
My children wore me out
long before yours. Don't worry.
512
00:45:30,714 --> 00:45:33,393
- And who are you?
- I am Matt Gutierrez.
513
00:45:33,473 --> 00:45:36,193
Gutierrez. Sephardic.
514
00:45:36,273 --> 00:45:38,953
Sephardic Jesuit.
Matt's a priest from America.
515
00:45:39,033 --> 00:45:41,592
- You don't look like a priest.
- I know that.
516
00:45:41,673 --> 00:45:43,712
He knows that.
517
00:45:43,792 --> 00:45:46,793
Well, now I understand
those Jews for Jesus.
518
00:45:48,473 --> 00:45:51,673
- Good night. Thanks, Mrs. Kahn.
- See you tomorrow.
519
00:45:51,713 --> 00:45:53,513
- Nice meeting you.
- Same here.
520
00:45:57,112 --> 00:45:59,992
Make your self at home.
Go into the living room.
521
00:46:05,872 --> 00:46:10,072
Mrs. Kahn's a professional matchmaker.
Did she ask you for I D?
522
00:46:11,192 --> 00:46:14,072
No. She was satisfied
when I showed her my cross.
523
00:46:14,151 --> 00:46:16,631
I understand
they work on vampires too.
524
00:46:25,791 --> 00:46:28,111
My husband, Yaron.
525
00:46:29,152 --> 00:46:30,952
He was killed in Lebanon.
526
00:46:33,511 --> 00:46:34,791
I'm sorry.
527
00:46:37,351 --> 00:46:40,551
You know, they can take care of this
at the monastery.
528
00:46:40,631 --> 00:46:43,750
So you keep saying.
Now go and sit down.
529
00:46:43,831 --> 00:46:44,870
You are stubborn.
530
00:46:47,470 --> 00:46:50,071
So, was he a professional soldier?
531
00:46:50,151 --> 00:46:53,791
No, he was a poet.
We met at university.
532
00:46:55,191 --> 00:46:59,790
He taught a very pretentious course
called Pushkin to Perestroika.
533
00:46:59,871 --> 00:47:02,390
I'm sorry. It must be hard
to talk about that.
534
00:47:02,430 --> 00:47:07,029
I found the most amazing pathologist
from London to study our body.
535
00:47:07,070 --> 00:47:09,389
Dr. Jonas Sproul.
536
00:47:10,550 --> 00:47:12,949
So, I understand that
only from the bones...
537
00:47:13,030 --> 00:47:14,869
they can determine what a person
did for a living...
538
00:47:14,950 --> 00:47:18,389
or what ethnic group
or how old he was--
539
00:47:18,469 --> 00:47:22,510
I thought you didn't know
anything about archaeology.
540
00:47:22,549 --> 00:47:26,310
Well, if it wasn't for
the Discovery Channel, I wouldn't.
541
00:47:29,189 --> 00:47:33,509
Those letters on the jar, do you have
a hard copy of them anywhere?
542
00:47:35,389 --> 00:47:38,069
Can I have one, please?
543
00:47:38,149 --> 00:47:40,589
What are you plotting?
544
00:47:40,668 --> 00:47:43,909
Come on. Humor me, okay?
545
00:47:45,988 --> 00:47:49,748
But if I'm gonna treat your shoulder,
I'm gonna need to see some skin.
546
00:47:50,948 --> 00:47:53,069
Come on. Think of me
as your sister.
547
00:47:54,508 --> 00:47:56,349
I don't see you as a nun,
actually.
548
00:47:57,309 --> 00:47:59,228
I am a confirmed widow.
549
00:48:12,388 --> 00:48:14,267
What happened to your back?
550
00:48:15,627 --> 00:48:17,147
El Salvador.
551
00:48:19,307 --> 00:48:21,827
They were tough on priests?
552
00:48:21,867 --> 00:48:23,867
Tough on enemy soldiers.
553
00:48:24,708 --> 00:48:26,828
I was with military intelligence.
554
00:48:28,868 --> 00:48:30,827
Military intelligence had to fight?
555
00:48:32,707 --> 00:48:35,507
They don't have to fight.
556
00:48:35,587 --> 00:48:37,187
Just like poets.
557
00:48:41,026 --> 00:48:44,306
You have some blood
in your hair.
558
00:48:49,106 --> 00:48:50,106
Who's there?
559
00:48:50,826 --> 00:48:52,867
Go back to bed. Come on.
560
00:48:53,787 --> 00:48:56,587
I'm sorry. I should--
561
00:48:56,666 --> 00:48:59,106
You know, I should go too.
562
00:48:59,146 --> 00:49:01,466
- I'm sorry.
- Thank you anyway.
563
00:49:01,546 --> 00:49:03,026
Are you okay?
564
00:49:03,106 --> 00:49:07,826
Well, I missed the chicken soup,
but some other time.
565
00:49:07,865 --> 00:49:10,026
- Bye-bye, little one.
- Say good night, Dorene.
566
00:49:34,305 --> 00:49:36,504
- Fr. Gutierrez, please.
- I'll get him for you.
567
00:49:36,585 --> 00:49:37,985
Thanks.
568
00:49:41,864 --> 00:49:43,824
- Yes?
- Dr. Golban's here.
569
00:49:44,664 --> 00:49:46,504
Coming right down.
570
00:49:56,184 --> 00:49:57,984
I'm sorry.
571
00:49:58,025 --> 00:49:59,904
I forgot you're a priest.
I'm sorry.
572
00:50:02,024 --> 00:50:03,744
Be right back.
573
00:50:07,943 --> 00:50:08,864
Sorry.
574
00:50:19,783 --> 00:50:22,783
It's the piece from the museum
dated 32 AD...
575
00:50:22,823 --> 00:50:24,583
the year Christ was crucified.
576
00:50:24,662 --> 00:50:27,263
So Moshe came through.
577
00:50:27,343 --> 00:50:30,103
How do we know this piece
has an exact date?
578
00:50:30,143 --> 00:50:32,343
It's a tributary jar,
a Caiaphas piece...
579
00:50:32,423 --> 00:50:35,902
and the lettering on it refers
to the earthquake of 32 AD.
580
00:50:35,983 --> 00:50:39,182
And could the jar have been kept around
for 20 years and then used?
581
00:50:39,263 --> 00:50:43,423
Unlikely. It would be sacrilegious
to use an old jar in a temple offering.
582
00:50:43,502 --> 00:50:47,821
And here's the hard copy
of the lettering on the oil jar...
583
00:50:47,902 --> 00:50:49,942
you asked for, by the way.
584
00:50:53,741 --> 00:50:56,542
Nothing they don't need
to know, okay?
585
00:51:00,142 --> 00:51:02,422
It's a lovely piece.
586
00:51:02,501 --> 00:51:05,302
I've only seen one like it
in the National Museum.
587
00:51:05,342 --> 00:51:07,822
You say it's authenticated?
588
00:51:10,741 --> 00:51:13,021
All right, I'm going.
589
00:51:17,141 --> 00:51:19,181
Name of the dig, please?
590
00:51:20,620 --> 00:51:22,820
It's Dr. Golban's.
I don't know if I should.
591
00:51:22,901 --> 00:51:25,661
I have to identify the job
with some name...
592
00:51:25,740 --> 00:51:27,261
any name.
593
00:51:27,341 --> 00:51:29,741
I don't know.
Call it...
594
00:51:31,980 --> 00:51:34,060
Massada.
595
00:51:34,141 --> 00:51:37,581
They're running a spectograph on
the oil. Do you want to come and look?
596
00:51:37,660 --> 00:51:41,100
I would. I'd rather talk
to Hamid about the lamp.
597
00:51:41,180 --> 00:51:43,939
I don't think he's involved.
He's a good man.
598
00:51:43,940 --> 00:51:47,660
I know, but I have a hunch he might
know something about it.
599
00:51:48,940 --> 00:51:51,459
I'll pick you up afterwards.
600
00:51:58,260 --> 00:52:02,100
I'm sorry.
I wish I could help you.
601
00:52:02,180 --> 00:52:04,219
But as soon as you
and Dr. Golban ran out...
602
00:52:04,300 --> 00:52:07,939
I thought it would be safer if I closed
the shop for the day and went home.
603
00:52:08,020 --> 00:52:08,899
Why safer?
604
00:52:09,820 --> 00:52:12,819
I'm a Palestinian,
Mr. Gutierrez...
605
00:52:12,899 --> 00:52:15,619
with a shop near
an Orthodox neighborhood...
606
00:52:15,659 --> 00:52:18,779
where they stone people
for driving on the Sabbath.
607
00:52:22,299 --> 00:52:25,138
Yet alone disturbing their dead.
608
00:52:28,178 --> 00:52:30,459
- I'm sorry.
- It's okay.
609
00:52:30,499 --> 00:52:32,019
It's all right.
610
00:52:33,379 --> 00:52:35,019
I'm very sorry.
611
00:52:35,098 --> 00:52:39,178
Listen to me. There is no reason
to be afraid of me.
612
00:52:40,138 --> 00:52:43,858
No one can punish you for something
you know nothing about.
613
00:53:06,978 --> 00:53:08,378
Keep moving.
614
00:53:13,857 --> 00:53:14,937
They've arrived.
615
00:53:18,857 --> 00:53:21,817
The chemical analysis of the oil
leaves us in no doubt.
616
00:53:21,897 --> 00:53:24,216
It was definitely used
for anointing.
617
00:53:25,416 --> 00:53:27,256
And the carbon fourteen dating?
618
00:53:27,336 --> 00:53:30,977
The year 1, plus or minus 80.
619
00:53:31,016 --> 00:53:33,216
Same as the seeds
in the clay wall.
620
00:53:57,295 --> 00:54:00,215
Here's a list
of the things I'll need.
621
00:54:35,334 --> 00:54:37,694
So, according to our measurements...
622
00:54:39,814 --> 00:54:42,334
this man was five foot five...
623
00:54:42,414 --> 00:54:46,173
which is a good
five inches shorter.
624
00:54:46,254 --> 00:54:49,053
- Five inches shorter than what?
- The image of Christ...
625
00:54:49,093 --> 00:54:51,334
in the Holy Shroud of Turin.
626
00:54:53,453 --> 00:54:54,693
You're joking, right?
627
00:54:56,213 --> 00:54:58,333
- What?
- I said, you're joking, right?
628
00:54:58,413 --> 00:54:59,813
I am not.
629
00:55:02,053 --> 00:55:04,334
Congratulations, Father.
630
00:55:04,413 --> 00:55:07,053
You came to prove something,
now you proved it.
631
00:55:07,093 --> 00:55:09,693
Pax vobiscum,
Sursum corda, whatever.
632
00:55:12,453 --> 00:55:14,173
Wait a second.
633
00:55:21,373 --> 00:55:23,252
Sharon, please.
634
00:55:23,292 --> 00:55:26,252
Wait, wait. Wait.
Wait, wait, wait.
635
00:55:26,332 --> 00:55:29,012
Can we discuss this?
Just tell me what's on your mind.
636
00:55:29,091 --> 00:55:31,092
Go back to Rome.
I don't have time.
637
00:55:31,171 --> 00:55:34,332
That is not fair.
I came here for the truth, like you.
638
00:55:34,413 --> 00:55:35,493
So tell me.
639
00:55:35,572 --> 00:55:39,812
The Turin Shroud is a proven fake,
so your supposition is ridiculous.
640
00:55:39,852 --> 00:55:42,052
Not even your Church
will take a position on it.
641
00:55:42,132 --> 00:55:45,052
And even if it would,
the image cannot be that of the Christ.
642
00:55:45,131 --> 00:55:47,091
It could. It could be.
643
00:55:47,132 --> 00:55:49,092
That is enough to include it
in the investigation.
644
00:55:49,212 --> 00:55:51,451
- Read the Gospels, Father.
- Believe me, I have.
645
00:55:51,491 --> 00:55:53,371
Well, read them as a scientist,
not as a believer.
646
00:55:53,451 --> 00:55:56,331
As a scientist?
I am not a scientist. I am a priest.
647
00:55:56,411 --> 00:55:58,611
- I cannot fight your faith!
- I came here with a specific purpose.
648
00:55:58,691 --> 00:56:01,330
If you behave like a mystic,
go back to the Middle Ages...
649
00:56:01,371 --> 00:56:03,731
because I cannot do this
with you here.
650
00:56:13,930 --> 00:56:16,051
- Are you all right?
- Yes.
651
00:56:16,130 --> 00:56:17,331
Come here.
652
00:56:22,650 --> 00:56:23,570
The tomb.
653
00:56:50,209 --> 00:56:53,369
Stop it! No! Don't!
654
00:56:57,369 --> 00:56:58,449
Don't shoot!
655
00:56:58,529 --> 00:57:00,809
No. In the name of God,
please don't shoot him!
656
00:57:00,848 --> 00:57:02,248
Don't shoot him!
657
00:57:05,128 --> 00:57:07,009
Thank you. Thank you.
658
00:58:02,647 --> 00:58:05,646
- Good morning, Father.
- Good morning.
659
00:58:05,726 --> 00:58:07,566
Any news?
660
00:58:09,407 --> 00:58:11,326
You all right?
661
00:58:11,367 --> 00:58:13,887
I have been better.
662
00:58:13,966 --> 00:58:18,366
Well, if you're talking about yesterday,
nobody's taking credit for anything.
663
00:58:18,447 --> 00:58:21,846
Which around these parts is like the
soccer player shagging a movie star...
664
00:58:21,926 --> 00:58:23,766
and not telling anyone
about it.
665
00:58:24,926 --> 00:58:26,206
Which means?
666
00:58:26,286 --> 00:58:29,886
Which means, there's more to it
than meets the eye.
667
00:58:29,966 --> 00:58:31,805
Like this.
668
00:58:38,405 --> 00:58:39,286
Look.
669
00:58:41,846 --> 00:58:43,685
Some sort of code?
670
00:58:43,766 --> 00:58:46,205
I don't know.
You're the expert.
671
00:58:48,365 --> 00:58:50,605
This is a very nice outfit.
672
00:58:50,645 --> 00:58:53,445
- Thank you, Father.
- I am impressed.
673
00:58:56,125 --> 00:59:00,365
When the Vatican recognizes an undivided
Jerusalem as the capital of Israel...
674
00:59:01,844 --> 00:59:03,844
the bones will be released.
675
00:59:08,124 --> 00:59:09,964
The poison spreads.
676
00:59:10,044 --> 00:59:12,725
Does the prime minister
know about this?
677
00:59:14,284 --> 00:59:17,405
But if he did,
he'd probably pin a medal on me.
678
00:59:17,484 --> 00:59:19,524
Aren't you sticking
your neck out?
679
00:59:19,605 --> 00:59:23,964
A faint heart never won a battle, Avi.
Or a seat in the cabinet.
680
00:59:25,484 --> 00:59:29,363
- Even if it means destroying a religion?
- Don't be an idiot.
681
00:59:29,403 --> 00:59:32,283
This won't be the end
of Christianity or the Catholic Church.
682
00:59:32,364 --> 00:59:34,684
- How can you know that?
- Look.
683
00:59:36,003 --> 00:59:39,283
Religion is not based
on a rational system of proofs.
684
00:59:39,323 --> 00:59:42,243
It survives
because of human need.
685
00:59:42,324 --> 00:59:44,483
We offer proof
that Christ has not risen...
686
00:59:44,564 --> 00:59:48,363
those who believe
are not gonna believe us.
687
00:59:48,443 --> 00:59:50,883
Some may fall away,
but you know what?
688
00:59:52,043 --> 00:59:54,403
I think Christianity's
gonna survive.
689
00:59:57,482 --> 01:00:00,682
- What do you think?
- I don't think Cohen is bluffing.
690
01:00:00,762 --> 01:00:04,882
No. The body. Do you really
believe it is He in that tomb?
691
01:00:04,962 --> 01:00:07,442
I don't concern my self
with that very much.
692
01:00:07,482 --> 01:00:10,522
My concerns are for the Church
and her real problems.
693
01:00:27,322 --> 01:00:29,201
Matt, I don't understand...
694
01:00:29,242 --> 01:00:31,241
why it's such a disaster
for the Catholic Church...
695
01:00:31,322 --> 01:00:33,321
if these are
the bones of Christ.
696
01:00:33,401 --> 01:00:36,561
Isn't it enough
that He was an exceptional man...
697
01:00:36,601 --> 01:00:39,361
who founded
an exceptional way of life...
698
01:00:39,401 --> 01:00:42,361
that's good and compassionate
and understanding?
699
01:00:42,441 --> 01:00:43,841
Right.
700
01:00:46,361 --> 01:00:50,761
The power of His message is love.
You're right with that.
701
01:00:50,841 --> 01:00:55,360
But at the same time
salvation and resurrection, He's God.
702
01:00:55,441 --> 01:00:59,080
He's not only God for me.
He's God for millions of people.
703
01:01:01,240 --> 01:01:03,600
You know,
when I left the army...
704
01:01:03,681 --> 01:01:07,440
I swore I would never again do a job
that could harm people.
705
01:01:08,560 --> 01:01:12,320
So I chose an archaeologist. That's
a pretty safe bet, you might think.
706
01:01:12,400 --> 01:01:15,920
Now all of a sudden, I'm...
707
01:01:16,001 --> 01:01:19,520
being blamed for destroying
a world religion.
708
01:01:22,079 --> 01:01:24,400
If you take away
His resurrection...
709
01:01:26,079 --> 01:01:27,920
you kill the God Jesus...
710
01:01:29,200 --> 01:01:33,919
and with Him the dream of millions of
people who believe He's all they have.
711
01:01:34,000 --> 01:01:36,119
Are you manipulating me, Matt?
712
01:01:38,319 --> 01:01:40,999
Are you trying
to make me feel?
713
01:01:41,079 --> 01:01:44,318
But I wouldn't
call that manipulation. No.
714
01:01:44,399 --> 01:01:47,599
I don't want to feel responsible
for this. It's not my fault.
715
01:01:48,759 --> 01:01:50,638
What about the truth?
716
01:01:50,639 --> 01:01:52,519
Christ said the truth
will set you free.
717
01:01:53,399 --> 01:01:55,359
The truth will set you free.
718
01:01:56,118 --> 01:01:59,759
You asked me
to see your truth...
719
01:01:59,798 --> 01:02:01,679
to think like a scientist.
720
01:02:03,638 --> 01:02:04,558
Now...
721
01:02:05,278 --> 01:02:08,798
I ask you
to experience my truth...
722
01:02:10,118 --> 01:02:11,958
to think with your heart.
723
01:02:14,558 --> 01:02:17,158
Can you do that for me?
724
01:02:21,038 --> 01:02:21,918
No, I can't.
725
01:02:38,437 --> 01:02:40,317
You don't know my truth.
726
01:02:41,677 --> 01:02:43,716
And I am afraid of it.
727
01:03:19,676 --> 01:03:22,116
All we can do is offer it up
to a higher power...
728
01:03:22,196 --> 01:03:25,596
and pray that in time
all will be revealed.
729
01:03:26,795 --> 01:03:28,675
Did you read that
in a fortune cookie?
730
01:03:28,715 --> 01:03:30,915
No. It's a proverb.
731
01:03:30,955 --> 01:03:34,315
In time, all that is hidden
will be revealed.
732
01:03:34,355 --> 01:03:37,355
It's the Bible. It's a big book,
but it's a crackin' read.
733
01:03:38,995 --> 01:03:41,154
Mr. Hamid is waiting for you
on the veranda.
734
01:03:41,235 --> 01:03:43,875
He says it's very important.
735
01:03:43,914 --> 01:03:45,274
Hamid?
736
01:03:58,955 --> 01:04:00,315
Here?
737
01:04:05,394 --> 01:04:08,754
I cannot believe
that you were able to find it.
738
01:04:08,834 --> 01:04:13,833
Jerusalem is small. For every oil lamp
a thief and for every thief a buyer.
739
01:04:13,913 --> 01:04:15,313
Please.
740
01:04:24,194 --> 01:04:27,233
And you expect me to believe you,
a known terrorist?
741
01:04:27,314 --> 01:04:30,153
I do not expect you
to believe me.
742
01:04:30,233 --> 01:04:33,353
But I do expect you
to believe your ears.
743
01:04:37,353 --> 01:04:42,632
When the Vatican recognizes an undivided
Jerusalem as the capital of Israel...
744
01:04:42,712 --> 01:04:44,552
the bones will be released.
745
01:04:44,632 --> 01:04:46,472
That's immaterial.
746
01:04:48,472 --> 01:04:49,632
On the contrary.
747
01:04:50,593 --> 01:04:53,793
If Cohen succeeds
in this blackmail...
748
01:04:55,072 --> 01:04:56,992
there will be a blood bath.
749
01:04:57,073 --> 01:04:59,032
With you at the spigot.
750
01:05:07,671 --> 01:05:10,711
I didn't invite you here
to exchange insults.
751
01:05:10,792 --> 01:05:14,471
In fact,
you didn't invite me here.
752
01:05:14,551 --> 01:05:16,831
You lured me here
under false pretenses.
753
01:05:16,911 --> 01:05:20,231
I brought you here
to provide us both a way out.
754
01:05:22,071 --> 01:05:24,031
Remove the body
from the tomb...
755
01:05:24,112 --> 01:05:27,552
and I will help you get it
to your embassy in Syria.
756
01:05:27,631 --> 01:05:31,551
So you can blackmail the Vatican,
like Moshe Cohen?
757
01:05:34,751 --> 01:05:35,711
Mr. Yusef...
758
01:05:36,831 --> 01:05:41,070
I believe God
has no place in politics.
759
01:05:41,150 --> 01:05:43,390
Mine, yours.
760
01:05:43,470 --> 01:05:45,310
That's what I believe.
761
01:05:47,150 --> 01:05:50,790
Then the blood will be
on your hands, not on mine.
762
01:05:50,869 --> 01:05:53,311
Even you don't believe that.
763
01:06:03,390 --> 01:06:05,230
I believe this is yours.
764
01:06:57,509 --> 01:07:00,548
So you got a special body
that you want me to examine.
765
01:07:00,588 --> 01:07:03,108
500 BC. Is that correct?
766
01:07:03,188 --> 01:07:06,428
- What makes you think it's special?
- That.
767
01:07:06,508 --> 01:07:09,428
- There was a terrorist attack.
- No, what makes the body interesting...
768
01:07:09,507 --> 01:07:12,507
is the fact
that it was crucified.
769
01:07:12,588 --> 01:07:15,627
Did the Babylonians crucify?
I think not, Sharon, no.
770
01:07:15,707 --> 01:07:18,387
Twenty-five hundred years
is a long way down.
771
01:07:18,467 --> 01:07:22,427
Now, I prefer
to examine bodies in a lab.
772
01:07:22,506 --> 01:07:26,507
The darkness of a tomb
breeds fights of imagination.
773
01:07:26,588 --> 01:07:29,347
So, shall we have a look
at your fellow?
774
01:07:32,107 --> 01:07:35,187
What are you
so nervous about?
775
01:07:35,266 --> 01:07:38,467
I told him
the body was 500 BC.
776
01:07:40,707 --> 01:07:43,266
I lied for you.
777
01:07:49,266 --> 01:07:51,865
Now, this is unusual.
Minor indentations...
778
01:07:51,946 --> 01:07:54,906
from the coronal suture...
779
01:07:54,986 --> 01:07:56,826
along the frontal.
780
01:07:56,906 --> 01:08:01,306
Now, the skin was pierced
with something right to the skull...
781
01:08:01,386 --> 01:08:04,626
pointed objects of some kind,
but not--yes, not metal.
782
01:08:04,706 --> 01:08:05,985
There's no oxidation.
783
01:08:06,066 --> 01:08:08,905
All the way along
to the supraorbital notch.
784
01:08:10,586 --> 01:08:14,865
Our fellow
was obviously male, yes, and...
785
01:08:16,065 --> 01:08:17,705
certainly crucified.
786
01:08:18,625 --> 01:08:23,144
But I'm not sure about this date,
500 BC. It appears Roman.
787
01:08:24,064 --> 01:08:27,825
- Why?
- If you see this mark on the ribs...
788
01:08:27,905 --> 01:08:30,385
looks like they finished him off
with a round spear.
789
01:08:30,465 --> 01:08:32,625
Build-up of right forearm.
790
01:08:32,704 --> 01:08:36,984
A mason. A carpenter.
Just like Christ.
791
01:08:39,785 --> 01:08:42,145
Shall we continue
this conversation outside?
792
01:10:02,222 --> 01:10:04,422
Father, we've got to talk.
793
01:10:05,461 --> 01:10:08,262
Yes, fine, good.
794
01:10:08,341 --> 01:10:10,621
I have found something.
795
01:10:10,661 --> 01:10:15,941
Daniel 7 and 8, about the coming
of the Antichrist in the 70th week.
796
01:10:16,021 --> 01:10:18,901
- No, please, Father.
- Which is not a week, but years.
797
01:10:19,020 --> 01:10:20,820
This is serious stuff.
798
01:10:20,940 --> 01:10:23,741
Thousands.
And exactly correlates...
799
01:10:23,820 --> 01:10:26,460
with Nostradamus
and Revelations.
800
01:10:26,540 --> 01:10:29,060
Dr. Sproul said to me
that the body had--
801
01:10:29,100 --> 01:10:31,701
Exactly. The body.
802
01:10:31,781 --> 01:10:36,020
See? Mark 18, verse 21.
803
01:10:36,061 --> 01:10:38,581
And if any man
shall say un to you...
804
01:10:38,620 --> 01:10:43,220
here, lo is Christ
or lo, He is there, believe him not.
805
01:10:43,300 --> 01:10:45,220
- Please, Father.
- Daniel predicted...
806
01:10:45,300 --> 01:10:48,420
that the false prophet would come
as a man like you or I.
807
01:10:48,499 --> 01:10:51,659
But he was wrong.
It is the body.
808
01:10:51,740 --> 01:10:55,699
Dr. Sproul found scratches on the
rib cage from the legionnaire's spear.
809
01:10:55,779 --> 01:10:57,259
- Irrelevant.
- Irrelevant?
810
01:10:57,379 --> 01:11:00,300
He knew his age, that he was
a carpenter. That is not irrelevant.
811
01:11:00,380 --> 01:11:02,940
But you're not listening.
It doesn't matter what he said.
812
01:11:03,019 --> 01:11:05,779
He has no authority
in matters of the faith.
813
01:11:05,860 --> 01:11:09,619
- But I thought you were a scientist.
- I am.
814
01:11:09,659 --> 01:11:13,339
- In the service of God.
- For heaven's sake, put God aside...
815
01:11:13,418 --> 01:11:15,338
and let me talk
to the scientist.
816
01:11:15,419 --> 01:11:17,059
Please tell me!
817
01:11:17,138 --> 01:11:20,738
Give me something we can use,
something we can hold on to.
818
01:11:20,819 --> 01:11:24,458
But I already have.
Mark 13, verse 21.
819
01:11:24,538 --> 01:11:27,817
The body in the tomb
is the false prophet.
820
01:11:27,858 --> 01:11:30,857
You accept him
and you summon the Antichrist.
821
01:11:30,939 --> 01:11:33,458
What about the crown
of thorns, Father?
822
01:11:33,539 --> 01:11:35,859
- What do you mean, crown of thorns?
- Yes.
823
01:11:35,899 --> 01:11:39,898
The one that pierced the forehead
of a carpenter in his mid-'30s.
824
01:11:42,498 --> 01:11:47,577
With unbroken legs, oxidation marks
on the wrist and feet and a heart wound.
825
01:11:47,658 --> 01:11:50,617
What do we do about that?
What do I do, Father?
826
01:11:50,698 --> 01:11:54,017
Yes, yes.
I-I see your point.
827
01:11:57,017 --> 01:11:58,377
Please...
828
01:11:59,737 --> 01:12:02,458
give me a few moments alone.
829
01:12:11,097 --> 01:12:13,496
Of course.
830
01:12:13,577 --> 01:12:15,696
I'm sorry. Of course.
831
01:14:25,972 --> 01:14:28,692
What are you doing here?
What happened?
832
01:14:29,531 --> 01:14:31,771
I've been looking
for you everywhere.
833
01:14:34,251 --> 01:14:36,092
Fr. Lavelle is dead.
834
01:14:38,892 --> 01:14:40,732
He killed himself.
835
01:14:42,851 --> 01:14:46,291
And he did that
after I told him about...
836
01:14:46,372 --> 01:14:48,211
Dr. Sproul's findings.
837
01:14:54,291 --> 01:14:56,171
I'm sorry.
838
01:15:00,051 --> 01:15:02,050
Shit.
839
01:15:02,131 --> 01:15:04,211
I can't...
840
01:15:04,250 --> 01:15:06,530
do God's work anymore.
841
01:15:19,330 --> 01:15:21,810
When I was 14 years old...
842
01:15:23,850 --> 01:15:26,770
I had a rife
hanging on my shoulder.
843
01:15:26,810 --> 01:15:30,090
No hopes,
no future, no nothing.
844
01:15:32,089 --> 01:15:36,049
There was this man,
this priest...
845
01:15:36,129 --> 01:15:40,010
called Manuel Arrerra.
846
01:15:40,090 --> 01:15:43,810
He was one
of those liberation priests...
847
01:15:43,889 --> 01:15:46,010
revolutionaries of God.
848
01:15:47,690 --> 01:15:50,929
In some way
he was a father to me.
849
01:15:50,970 --> 01:15:52,849
One day...
850
01:15:54,049 --> 01:15:58,489
I was standing in the middle of the
church, and he came up to me and said...
851
01:15:59,569 --> 01:16:03,768
"You would be
a great soldier of Christ."
852
01:16:07,248 --> 01:16:10,888
And I believed him.
It became my ambition.
853
01:16:12,169 --> 01:16:14,168
My country was
in the middle of a war...
854
01:16:14,249 --> 01:16:16,648
and he was working
for the guerillas, and...
855
01:16:17,569 --> 01:16:20,088
he convinced me that...
856
01:16:21,688 --> 01:16:25,088
the best way
I could help our cause was...
857
01:16:26,328 --> 01:16:28,327
working undercover...
858
01:16:28,408 --> 01:16:30,647
for military intelligence.
859
01:16:30,728 --> 01:16:34,407
On the 14th of June, 1981...
860
01:16:34,448 --> 01:16:37,407
I made a terrible mistake.
861
01:16:37,487 --> 01:16:40,647
My most reliable source...
862
01:16:42,727 --> 01:16:47,527
gave me information
I absolutely believed to be true.
863
01:16:49,567 --> 01:16:52,487
I passed it to...
864
01:16:52,567 --> 01:16:54,847
Fr. Manuel.
865
01:16:57,887 --> 01:17:01,006
And I sent him to his death.
866
01:17:02,046 --> 01:17:04,207
These two deaths
are unrelated.
867
01:17:05,206 --> 01:17:08,446
And neither of them
was your fault.
868
01:17:08,526 --> 01:17:12,167
They were my family.
They are my family. That's...
869
01:17:12,247 --> 01:17:14,087
all I have.
870
01:17:17,966 --> 01:17:21,926
If that-If that is
the body of Jesus Christ...
871
01:17:24,966 --> 01:17:28,925
I sent Fr. Lavelle to oblivion,
to nothingness.
872
01:17:34,965 --> 01:17:37,645
I need to know
if that body there...
873
01:17:39,604 --> 01:17:41,486
is Him.
874
01:19:08,282 --> 01:19:10,162
Can you get that?
875
01:19:20,762 --> 01:19:22,601
Galit, from the lab.
876
01:19:24,722 --> 01:19:27,602
Wait, wait, wait, wait, wait.
Could you repeat that?
877
01:19:30,441 --> 01:19:32,961
Are you sure?
878
01:19:33,041 --> 01:19:34,921
No doubt?
879
01:19:37,841 --> 01:19:39,760
Thank you.
880
01:19:39,880 --> 01:19:41,800
God bless you. Bye.
881
01:19:43,401 --> 01:19:46,521
- What did she say?
- It is not Him.
882
01:19:46,601 --> 01:19:48,441
It's not Christ.
883
01:19:48,521 --> 01:19:50,241
70 CE.
884
01:19:52,041 --> 01:19:55,481
- Something about a perfect glow.
- Great.
885
01:19:57,160 --> 01:20:00,600
I gotta go. I gotta go.
886
01:20:00,680 --> 01:20:03,041
I have to write the report
and fax it right away to Rome.
887
01:20:03,120 --> 01:20:05,000
- Okay, let's go.
- Wait.
888
01:20:07,159 --> 01:20:09,600
I'm sorry.
889
01:20:09,680 --> 01:20:13,639
- I am sorry. I'm such an idiot.
- I don't understand.
890
01:20:13,720 --> 01:20:17,520
This was your big discovery.
I don't know what to say. I'm sorry.
891
01:20:17,600 --> 01:20:19,480
I'm happy, you're happy.
892
01:20:19,560 --> 01:20:22,679
And I'm not gonna burn in hell,
so let's go. Come on.
893
01:20:24,560 --> 01:20:27,359
Jacket, keys. Jacket.
894
01:20:27,400 --> 01:20:29,480
- Your jacket.
- Oh, yes. Yes.
895
01:20:39,639 --> 01:20:41,959
All the cross-checks
and duplications are there.
896
01:20:42,038 --> 01:20:44,678
Though tit was
quite straight for ward.
897
01:20:44,758 --> 01:20:48,279
I just don't follow how you managed
to establish a precise date...
898
01:20:48,359 --> 01:20:50,638
based solely
on the glow curves.
899
01:20:50,719 --> 01:20:54,198
We didn't. We still have
to match it to a known date.
900
01:20:54,879 --> 01:20:57,958
Then how did you get 70 CE...
901
01:20:57,999 --> 01:21:00,438
from a piece that's 32 CE?
902
01:21:00,518 --> 01:21:02,438
You didn't say 32 CE.
903
01:21:04,438 --> 01:21:06,676
- I didn't say anything.
- Yes, you did.
904
01:21:06,677 --> 01:21:09,717
You did. You said Massada.
You did!
905
01:21:09,758 --> 01:21:12,958
I only said Massada
as a name for a file.
906
01:21:13,037 --> 01:21:15,277
I didn't give you the date.
907
01:21:16,277 --> 01:21:18,118
I didn't.
908
01:21:20,038 --> 01:21:21,318
All right.
909
01:21:21,398 --> 01:21:24,438
Was the date
of the matching piece 32 CE?
910
01:21:28,677 --> 01:21:29,957
Yes.
911
01:21:31,197 --> 01:21:34,477
Then your date is 32 CE.
It's a perfect match.
912
01:21:44,076 --> 01:21:47,636
Father, a message has come through for
you on the Net. Cardinal Pesci's office.
913
01:21:49,277 --> 01:21:51,517
Hello, Father. It's urgent.
914
01:21:53,837 --> 01:21:56,476
- Can you read it to me?
- It's marked for your eyes only.
915
01:21:56,557 --> 01:22:00,436
What's it say? And don't go through
the motion of opening the envelope.
916
01:22:00,516 --> 01:22:03,116
- I know you did it already.
- I may have caught a peek.
917
01:22:03,156 --> 01:22:05,036
It goes something
along the lines of...
918
01:22:05,115 --> 01:22:06,996
"Cardinal Pesci
and Moshe have spoken.
919
01:22:07,076 --> 01:22:10,276
And they concur that it's time
for you to bring your friend to Rome."
920
01:22:10,315 --> 01:22:12,395
I booked you a fight
for tomorrow morning.
921
01:22:12,476 --> 01:22:16,915
- Shall I tell Dr. Golban?
- No, no. I'll do it my self.
922
01:22:16,995 --> 01:22:18,595
And, Father...
923
01:22:18,674 --> 01:22:21,435
I'm sorry about not being able
to crack that code of yours.
924
01:22:22,196 --> 01:22:24,195
It's all right.
925
01:22:24,276 --> 01:22:26,635
It's not important anymore.
Thanks.
926
01:22:29,155 --> 01:22:30,715
Hello, Abu Yusef.
927
01:22:30,795 --> 01:22:33,634
They said the body was Christ.
928
01:22:33,715 --> 01:22:35,554
He said Christ?
929
01:22:37,474 --> 01:22:41,714
If that's what they think,
Rome will do anything to get it back.
930
01:22:41,794 --> 01:22:44,154
We must act immediately.
931
01:23:24,393 --> 01:23:26,433
- Stop.
- What's wrong?
932
01:23:26,513 --> 01:23:28,953
I forgot to say good-bye
to the Easter Bunny.
933
01:23:35,553 --> 01:23:36,472
Don't tell me.
934
01:23:36,513 --> 01:23:40,432
The Red Queen has invited you
to her birthday party.
935
01:23:40,472 --> 01:23:44,513
Not exactly. You were right. It was
a prayer. The bloody code of yours.
936
01:23:44,592 --> 01:23:47,712
- We have a plane to catch.
- Excuse me. How is that?
937
01:23:47,752 --> 01:23:52,033
I ran a program to search for keywords
like "please," "Father," "God," "Amen."
938
01:23:52,112 --> 01:23:54,113
- And they all came up?
- No, not exactly.
939
01:23:54,192 --> 01:23:56,912
But two and three-quarters.
"Please" and "Father."
940
01:23:56,993 --> 01:23:58,872
And then three letters
from the word "God."
941
01:23:58,952 --> 01:24:01,032
Which means
our man is a Jew.
942
01:24:01,072 --> 01:24:04,672
A Jew will not write out the full word
"God" on anything that may be destroyed.
943
01:24:04,752 --> 01:24:06,992
Could even be
a follower of Christ.
944
01:24:07,071 --> 01:24:09,472
- In the wall.
- What is this about?
945
01:24:09,511 --> 01:24:12,311
There is a prayer in the tomb.
946
01:24:12,352 --> 01:24:14,911
- What letter's missing?
- Fav.
947
01:24:14,951 --> 01:24:16,591
- The dig is over.
- Hold on.
948
01:24:22,912 --> 01:24:25,191
- Take a look.
- Bingo.
949
01:24:25,271 --> 01:24:28,952
- The oil lamp from the dig.
- It's got to be in the tomb.
950
01:24:28,991 --> 01:24:31,231
I have to find Sharon.
Let's go.
951
01:24:48,029 --> 01:24:51,950
- Excuse me. Dr. Golban?
- Hamid. Is everything all right?
952
01:24:51,990 --> 01:24:53,830
I don't know.
It's Mr. Gutierrez.
953
01:24:53,911 --> 01:24:56,310
He took a pick from the store
and disappeared into the tomb.
954
01:24:56,350 --> 01:24:59,950
He seemed very disturbed.
I thought you would want to know.
955
01:25:00,909 --> 01:25:02,829
Yes. Yes. Let's go.
956
01:25:10,630 --> 01:25:12,469
The van is over here.
957
01:25:12,550 --> 01:25:14,709
It's okay, Hamid.
I'll take my car.
958
01:25:17,069 --> 01:25:19,148
What's going on?
959
01:25:19,229 --> 01:25:21,829
Hamid, why didn't
you just call me?
960
01:25:21,908 --> 01:25:23,748
Hamid, what's going on?
961
01:25:34,309 --> 01:25:39,029
We mean you no harm. Unless you do what
I say, the children will be executed.
962
01:25:39,108 --> 01:25:41,028
They want what's in the tomb.
963
01:25:58,788 --> 01:26:00,628
Can you hear me?
964
01:26:00,707 --> 01:26:02,748
Message for Fr. Gutierrez.
965
01:26:02,787 --> 01:26:04,707
Dr. Golban--
966
01:26:04,788 --> 01:26:07,228
I can't hear you.
Talk slower. You're breaking up.
967
01:26:07,307 --> 01:26:10,187
They've taken the children.
968
01:26:10,267 --> 01:26:12,307
It's only a body.
969
01:26:13,707 --> 01:26:16,987
- They're only bones.
- Father! Father!
970
01:26:17,067 --> 01:26:19,386
Dr. Golban just called.
She's freaking out.
971
01:26:19,427 --> 01:26:21,426
- Her kids have been kidnapped.
- What?
972
01:26:21,507 --> 01:26:23,346
The line was bad,
but I'm sure she said bones.
973
01:26:23,427 --> 01:26:25,306
- Give me your car keys.
- Just bones.
974
01:26:25,346 --> 01:26:27,867
Call Moshe Cohen
and tell him exactly what Sharon said.
975
01:26:27,947 --> 01:26:29,587
- What's happening?
- Call him.
976
01:28:03,183 --> 01:28:05,943
The body is missing. Yes.
977
01:28:32,822 --> 01:28:35,142
The red car!
Follow the red car!
978
01:28:47,942 --> 01:28:50,101
Why do you stare like that?
979
01:28:50,182 --> 01:28:53,062
They would have killed my family
if I didn't cooperate.
980
01:28:53,141 --> 01:28:56,941
And my family's disposable
just because we're Israeli?
981
01:28:56,981 --> 01:28:59,581
Of course not.
982
01:28:59,661 --> 01:29:02,782
But it's of no consequence,
as no one will be killed.
983
01:29:02,861 --> 01:29:05,461
So you say.
984
01:29:05,501 --> 01:29:07,541
I swear it.
985
01:29:07,621 --> 01:29:09,861
On my life.
986
01:29:46,700 --> 01:29:49,260
Everything will be fine now.
You will see.
987
01:29:58,219 --> 01:30:00,099
This is Abu Yusef.
988
01:30:01,739 --> 01:30:03,140
Where are my children?
989
01:30:03,219 --> 01:30:05,819
So you are the one
who started all the trouble.
990
01:30:30,698 --> 01:30:34,539
Now you have what you want, so she
will have the car to take the children.
991
01:30:39,778 --> 01:30:42,498
You gave me your word.
The children will be released.
992
01:30:45,417 --> 01:30:48,177
Children, run inside.
Go away. Run in.
993
01:30:48,857 --> 01:30:54,057
You can't kill the children.
I swore my life! I won't have it!
994
01:31:07,577 --> 01:31:08,857
What have you done?
995
01:31:24,936 --> 01:31:26,256
- You okay?
- Yeah.
996
01:31:37,896 --> 01:31:40,416
- The bones. He went that way.
- Where? Where?
997
01:31:40,496 --> 01:31:42,376
He went up the stairs.
998
01:32:05,335 --> 01:32:06,695
Look after them.
999
01:32:27,214 --> 01:32:30,534
- I may hit the priest.
- If Yusef makes it out, he's in Syria.
1000
01:32:34,534 --> 01:32:36,413
Give it up.
1001
01:32:46,293 --> 01:32:48,093
As you said...
1002
01:32:48,893 --> 01:32:50,933
God...
1003
01:32:51,014 --> 01:32:53,773
has no place in politics.
1004
01:32:57,052 --> 01:32:58,493
Not mine.
1005
01:33:02,572 --> 01:33:03,812
Not yours.
1006
01:33:36,331 --> 01:33:39,612
The Cardinal wants
this incident buried.
1007
01:33:44,811 --> 01:33:46,771
To have the state of Israel
involved in something...
1008
01:33:46,851 --> 01:33:49,891
so potentially dangerous
to the Christian faith...
1009
01:33:49,971 --> 01:33:52,371
would have serious
repercussions for us.
1010
01:33:52,451 --> 01:33:55,171
This is not
the body of Christ.
1011
01:33:55,251 --> 01:33:57,731
When the Vatican recognizes
an undivided Jerusalem...
1012
01:33:57,810 --> 01:34:02,090
as the capital of Israel,
the bones will be released.
1013
01:34:02,171 --> 01:34:05,730
God has no place in politics.
1014
01:34:05,770 --> 01:34:09,090
Christ said the truth
will set you free.
1015
01:34:10,691 --> 01:34:12,851
The truth will set you free.
1016
01:35:37,366 --> 01:35:39,807
What's this doing
in the house?
1017
01:35:39,887 --> 01:35:43,088
Well, it be longs
to my friend Matt.
1018
01:35:43,167 --> 01:35:44,407
But it's a cross.
1019
01:35:44,488 --> 01:35:47,807
Well, you see Matt is a Christian,
and he wears a cross...
1020
01:35:47,887 --> 01:35:50,407
like you wear
your daddy's Magen David.
1021
01:35:50,487 --> 01:35:52,567
But there's this man
on the cross.
1022
01:35:52,647 --> 01:35:55,847
- And who do you think that might be?
- I don't know.
1023
01:35:57,286 --> 01:36:01,326
What would you say if I told you
that that was their god?
1024
01:36:01,406 --> 01:36:05,086
They can see their god.
Wow. They're lucky.
1025
01:36:07,646 --> 01:36:11,766
Do you think it matters
that we can't see our god?
1026
01:36:13,807 --> 01:36:17,686
Don't be sad, Mommy.
Daddy can see God.
1027
01:36:19,046 --> 01:36:20,886
Do you think he can?
1028
01:36:23,526 --> 01:36:25,365
I think he can too.
1029
01:36:31,005 --> 01:36:34,325
We're very pleased that your
recuperation is going so well.
1030
01:36:34,405 --> 01:36:36,645
Is there anything
we can do for you?
1031
01:36:36,685 --> 01:36:38,564
Yes, Your Eminence.
1032
01:36:39,644 --> 01:36:41,805
I would like you
to listen to me.
1033
01:36:43,404 --> 01:36:45,205
Of course, Father.
Of course.
1034
01:36:47,166 --> 01:36:50,685
Your Eminence,
when I was chosen to go to Jerusalem...
1035
01:36:51,365 --> 01:36:53,445
I asked you why.
1036
01:36:53,484 --> 01:36:55,964
Why me?
1037
01:36:56,045 --> 01:36:58,925
Why not an archaeologist?
Someone more...
1038
01:36:59,804 --> 01:37:02,284
qualified for the task.
1039
01:37:03,524 --> 01:37:07,404
And when you told me
it was because of my faith...
1040
01:37:07,483 --> 01:37:08,684
I believed you.
1041
01:37:11,964 --> 01:37:13,884
Because for me...
1042
01:37:13,963 --> 01:37:16,844
your word was as good as...
1043
01:37:16,925 --> 01:37:18,604
God's.
1044
01:37:21,444 --> 01:37:23,923
But now, Your Eminence--
1045
01:37:24,004 --> 01:37:27,123
now I know the real truth.
1046
01:37:28,763 --> 01:37:32,883
You needed a puppet
to do your bidding.
1047
01:37:32,963 --> 01:37:37,083
The body is not Christ,
you said.
1048
01:37:37,123 --> 01:37:39,162
And that is exactly
what I went to prove.
1049
01:37:39,243 --> 01:37:42,362
Whether it was true or not.
1050
01:37:42,442 --> 01:37:46,203
No matter how many innocent lives
it cost in the process.
1051
01:37:47,283 --> 01:37:50,402
I know you don't
believe this, Father.
1052
01:37:50,483 --> 01:37:54,802
But in time you will come to see
it was not Him in that tomb.
1053
01:37:54,883 --> 01:37:58,282
Of course.
I already know that.
1054
01:38:00,123 --> 01:38:04,322
I thought I had lost my faith
in Christ, in God.
1055
01:38:05,802 --> 01:38:07,882
My savior.
1056
01:38:07,961 --> 01:38:10,762
My...
1057
01:38:10,841 --> 01:38:13,201
friend.
1058
01:38:13,241 --> 01:38:15,121
But I hadn't.
1059
01:38:16,642 --> 01:38:19,922
I have lost my faith
in serving men...
1060
01:38:20,002 --> 01:38:22,442
like you or Moshe Cohen...
1061
01:38:22,521 --> 01:38:26,442
who use God to justify
their material agendas.
1062
01:38:27,561 --> 01:38:32,321
That is why I now choose
to serve God in my own personal way.
1063
01:38:44,600 --> 01:38:46,480
As a priest,
you are sworn to silence.
1064
01:38:49,521 --> 01:38:51,361
Fr. Gutierrez?
1065
01:39:09,439 --> 01:39:11,280
Remember, Sharon...
1066
01:39:11,359 --> 01:39:13,839
how you said
the truth would set me free?
1067
01:39:14,679 --> 01:39:17,759
Well, it has.
1068
01:39:17,840 --> 01:39:20,239
The Church made me a priest...
1069
01:39:20,320 --> 01:39:24,919
but it was our or deal together
that has made me a man of God.
1070
01:39:25,000 --> 01:39:27,839
Maybe for the first time.
1071
01:39:27,880 --> 01:39:30,559
Wherever I go,
I will keep you in my heart...
1072
01:39:30,639 --> 01:39:33,199
and also in my prayers.
1073
01:39:33,239 --> 01:39:35,519
God keep you and bless you.
82975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.