All language subtitles for La France A Poil - Two Gorgeous Student Sluts Give T
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,690 --> 00:00:07,130
bonjour Ă tous, bonjour, nous venons de
vous voir pour le bac pour l 'ennemi.
2
00:00:07,690 --> 00:00:13,970
Alors on met la date d 'aujourd 'hui
dans le présent.
3
00:00:42,250 --> 00:00:43,830
Bonjour monsieur. Bonjour monsieur.
4
00:00:45,530 --> 00:00:49,210
Bon, alors, on va mettre les questions
qu 'il y a lĂ -dedans.
5
00:00:51,390 --> 00:00:54,870
Alors... On va s 'en rétrocider à la
fin.
6
00:00:55,470 --> 00:00:58,310
Ou avec ça, c 'est bon le fait.
7
00:00:59,550 --> 00:01:01,110
Si on a trop d 'art Ă vous...
8
00:01:02,090 --> 00:01:03,190
C 'est bien parce que c 'est long.
9
00:01:06,130 --> 00:01:08,210
On va se retrouver au rattrapage.
10
00:01:10,570 --> 00:01:13,870
Ah Julie, t 'en penses quoi toi ? Je
pense que si tu veux aller au
11
00:01:13,870 --> 00:01:14,870
tu vas l 'avoir direct.
12
00:01:15,010 --> 00:01:16,010
Je sais pas.
13
00:01:17,210 --> 00:01:19,290
T 'as bien préparé.
14
00:01:20,150 --> 00:01:23,510
Alors, on vous écoute monsieur.
15
00:01:23,910 --> 00:01:29,270
On travaille quoi ? Tiens, et
technicien.
16
00:01:30,350 --> 00:01:34,390
Je vais vous poser des questions et vous
devez me répondre. Il y a trois
17
00:01:34,390 --> 00:01:38,610
questions Ă chaque fois. On doit en
prendre une ? Ah oui.
18
00:01:40,210 --> 00:01:41,210
Alors...
19
00:02:01,410 --> 00:02:06,930
Pourquoi le premier Airbus fut nommé
A300 ? Tu
20
00:02:06,930 --> 00:02:13,610
sais quoi ? A300.
21
00:02:14,650 --> 00:02:16,490
Je ne sais pas, mais tu peux mettre 300
passagers.
22
00:02:17,250 --> 00:02:21,490
Oui. Tu vois ? Je sens que je vais l
'avoir, mon bac.
23
00:02:24,110 --> 00:02:25,790
Je vais vous montrer encore une fois ça.
24
00:02:26,990 --> 00:02:28,350
Moi, ça va ĂȘtre plus amusant comme ça.
25
00:02:31,560 --> 00:02:36,440
Un peu de calcul mental. Quelle est la
racine carrée de 64 ? La racine carrée
26
00:02:36,440 --> 00:02:37,440
64 ? 8.
27
00:02:39,140 --> 00:02:43,180
C 'est quoi la réponse ? Non, il n 'y a
pas de deuxiÚme réponse. C 'est les
28
00:02:43,180 --> 00:02:44,180
trois questions.
29
00:02:45,140 --> 00:02:46,900
Non, mais il y a trois... Oui, trois.
30
00:02:47,500 --> 00:02:49,880
C 'est 8.
31
00:02:51,420 --> 00:02:52,420
Bravo.
32
00:02:52,920 --> 00:02:54,180
C 'est bon.
33
00:02:55,220 --> 00:02:56,480
On va changer.
34
00:03:02,070 --> 00:03:05,750
Et je voulais vous dire mademoiselle,
vous venez vraiment de l 'école ? Non.
35
00:03:06,250 --> 00:03:10,290
Ah, ok. Vous avez oublié vos billets ce
matin ? Oui, voilĂ .
36
00:03:10,630 --> 00:03:11,630
Je ne savais pas combien.
37
00:03:12,190 --> 00:03:15,330
Je ne pensais pas que je vais vous
donner de bonnes réponses avec ça.
38
00:03:16,310 --> 00:03:17,310
Ăa, ça.
39
00:03:21,230 --> 00:03:23,950
Mademoiselle Milita, vous arrĂȘtez vous
quand on arrive ? Oui.
40
00:03:24,830 --> 00:03:25,950
Oui, oui, tiens.
41
00:03:26,810 --> 00:03:27,810
Tiens, ressort.
42
00:03:28,560 --> 00:03:30,300
Ah, pour faire des cours de con, lĂ .
43
00:03:30,580 --> 00:03:34,880
Qui est l 'inventeur du stéthoscope ?
Monsieur Stéthoscope.
44
00:03:37,200 --> 00:03:38,680
Non, René Laine.
45
00:03:38,940 --> 00:03:41,140
C 'est un peu sérieux.
46
00:03:42,340 --> 00:03:47,160
Elles ont eu des questions un peu dures.
Un peu dures de quoi ? De quoi, comme
47
00:03:47,160 --> 00:03:53,620
questions ? Des questions un peu plus...
Un peu plus quoi ? Des questions... On
48
00:03:53,620 --> 00:03:56,440
peut pas passer un cours d 'éducation
sexuelle ?
49
00:03:56,680 --> 00:04:02,320
Encore des questions sexuelles ? Dis,
allez ! Bon, au plat, pourquoi ? Fermez
50
00:04:02,320 --> 00:04:03,299
vos cahiers, alors.
51
00:04:03,300 --> 00:04:04,480
Ăa va le prendre.
52
00:04:05,620 --> 00:04:07,000
On va en taper la chaude.
53
00:04:08,220 --> 00:04:09,860
TrĂšs puissante personne, tout le monde
en est.
54
00:04:10,380 --> 00:04:11,380
Tout Ă fait.
55
00:04:11,920 --> 00:04:13,080
Vous, vous en parlez beaucoup.
56
00:04:14,200 --> 00:04:17,940
Dites -moi à quel ùge vous avez commencé
votre premiĂšre relation sexuelle.
57
00:04:18,180 --> 00:04:18,939
Ă 13 ans.
58
00:04:18,940 --> 00:04:20,860
Ă 13 ans ? Oui.
59
00:04:21,760 --> 00:04:24,700
Vous avez commencé jeune ? Oui.
60
00:04:32,870 --> 00:04:38,530
Est -ce qu 'elle s 'est bien passée ou
pas ? Non.
61
00:04:39,870 --> 00:04:46,230
Qu 'est -ce qu 'il a fait ? Il n 'a rien
fait, il avait juste rien dans le
62
00:04:46,230 --> 00:04:47,230
pantalon.
63
00:04:48,010 --> 00:04:54,190
Et tu ne l 'as pas un peu aidĂ© ? MĂȘme en
les dents, ça restait petit, je n 'ai
64
00:04:54,190 --> 00:04:55,230
rien pu faire, j 'ai dĂ» changer.
65
00:04:57,180 --> 00:04:58,820
Bon, bon, j 'espĂšre, c 'est pour toi,
quoi.
66
00:04:59,380 --> 00:05:05,440
Et tu t 'es rattrapée depuis ? Et toi ?
C 'est Ă peu prĂšs pareil, mais moi, il
67
00:05:05,440 --> 00:05:06,379
débandait, en fait.
68
00:05:06,380 --> 00:05:07,380
Ah. Ouais.
69
00:05:08,360 --> 00:05:12,280
OK. J 'ai eu que des cas... Ă part quoi.
70
00:05:14,360 --> 00:05:19,600
Et depuis, ça s 'est arrangé ? T 'es
toujours avec le mĂȘme ? Non. T 'as
71
00:05:19,600 --> 00:05:20,800
Ouais, j 'ai changé. Ah, OK.
72
00:05:24,800 --> 00:05:25,800
Ok, ok.
73
00:05:26,720 --> 00:05:31,400
Et vous les garçons ? Alors, de ta
premiĂšre fois, tu te rappelles ou pas ?
74
00:05:31,540 --> 00:05:35,920
attends, ma premiĂšre fois... Ah, c
'était avec une prof.
75
00:05:36,160 --> 00:05:39,540
Une prof ? Elle était chaude.
76
00:05:40,060 --> 00:05:44,640
C 'était aprÚs des cours comme ça, je
sais pas, elle voulait me mettre en
77
00:05:44,640 --> 00:05:46,860
et je sais pas, elle m 'a dit, viens me
voir.
78
00:05:47,320 --> 00:05:49,920
Prof de quoi ? Je crois que c 'était une
prof...
79
00:05:50,599 --> 00:05:52,080
Prof d 'anglais, ouais. Prof d 'anglais
? Ouais.
80
00:05:52,740 --> 00:05:54,160
C 'est les pires, c 'est ça.
81
00:05:54,600 --> 00:05:58,800
Le français, l 'anglais. Au final, j 'ai
pas eu de colle et je lui ai collé,
82
00:05:58,820 --> 00:05:59,820
quoi. Ah, ok.
83
00:06:03,200 --> 00:06:06,220
T 'as gagné dans l 'échange. J 'étais
content.
84
00:06:06,660 --> 00:06:09,200
Elle était bonne, en plus. La petite
anglaise, lĂ .
85
00:06:09,960 --> 00:06:11,100
Il était prof.
86
00:06:12,120 --> 00:06:14,860
On fantasme un peu sur les profs.
87
00:06:15,480 --> 00:06:17,060
Si on décolle comme ça, j 'en voudrais
tous les jours.
88
00:06:17,960 --> 00:06:19,960
J 'ai passé une bonne journée.
89
00:06:20,180 --> 00:06:21,180
J 'étais content d 'aller à leur cours.
90
00:06:22,140 --> 00:06:28,540
Et toi, Young ? C 'est ta premiĂšre fois
? Moi, la premiĂšre fois, j 'avais
91
00:06:28,540 --> 00:06:30,880
16 ans. C 'était dans les couloirs du
lycée.
92
00:06:31,520 --> 00:06:35,880
Avec une prof ? Non, avec une élÚve.
Elle avait 16 ans aussi. C 'était la
93
00:06:35,880 --> 00:06:36,880
premiĂšre fois.
94
00:06:37,160 --> 00:06:40,260
C 'était une chinoise ? Non, c 'était
une française.
95
00:06:42,180 --> 00:06:44,160
Bon, allez. On reprend les choses
sérieuses.
96
00:06:45,240 --> 00:06:46,960
Je vais vous donner un livre pour deux.
97
00:06:47,600 --> 00:06:50,420
Et vous allez me copier tout ça.
98
00:06:51,780 --> 00:06:52,780
C 'est par hasard.
99
00:06:53,080 --> 00:06:54,980
Et vous, pareil.
100
00:06:56,540 --> 00:06:57,540
Allez,
101
00:06:59,480 --> 00:07:00,980
vous ĂȘtes lĂ pour travailler.
102
00:07:01,820 --> 00:07:03,460
LĂ , toi, tu vas me dessiner tous les
étangs.
103
00:07:04,480 --> 00:07:07,280
VoilĂ . Je reviens et je m 'absorbe.
104
00:07:09,480 --> 00:07:10,339
Travaillez bien.
105
00:07:10,340 --> 00:07:11,340
Allez.
106
00:07:11,620 --> 00:07:13,580
Ne vous inquiétez pas, monsieur. Ne vous
inquiétez pas.
107
00:07:20,080 --> 00:07:25,980
T 'es un peu salope quand mĂȘme, parce
que toi tu mets en cours comme ça et
108
00:07:26,240 --> 00:07:29,680
Ouais, moi je m 'en couche. Et mĂȘme dans
le bus et tout.
109
00:07:31,320 --> 00:07:33,080
Putain, tu dois te faire monter devant
tous les gens.
110
00:07:33,660 --> 00:07:36,260
T 'as pas des mecs qui viennent te voir
un peu lĂ ? C 'est dur.
111
00:07:37,140 --> 00:07:42,780
Tu peux regarder un peu ? Non.
112
00:07:44,640 --> 00:07:46,600
Je peux me monter un peu ? Bah ouais, tu
peux.
113
00:07:47,560 --> 00:07:48,560
C 'est bon comme ça.
114
00:07:51,720 --> 00:07:53,220
Les cours sont tout solos.
115
00:07:53,780 --> 00:07:54,860
C 'est bon, on est en cours.
116
00:08:23,000 --> 00:08:25,460
Il est parti en douane.
117
00:08:25,860 --> 00:08:30,160
Il n 'est pas encore lĂ . Mais quand il
est arrivé, on dit quoi ? Il est en
118
00:08:30,160 --> 00:08:31,500
dehors. Il est loin.
119
00:08:31,740 --> 00:08:35,179
Il court,
120
00:08:38,900 --> 00:08:39,900
il donne chaud.
121
00:08:40,520 --> 00:08:46,800
Il crie quand mĂȘme. C 'est le genre d
'écrit. Il crie sur le cahier.
122
00:08:59,760 --> 00:09:00,760
ArrĂȘte.
123
00:09:01,120 --> 00:09:02,840
ArrĂȘte, sĂ©rieux. ArrĂȘte.
124
00:09:04,640 --> 00:09:06,920
Lise, arrĂȘte. On va se faire engueuler.
125
00:09:07,340 --> 00:09:09,720
C 'est bon, il va pas encore arrĂȘter, je
pense.
126
00:09:10,180 --> 00:09:11,680
Il a sorti sa piste.
127
00:09:14,260 --> 00:09:15,700
Tu vois, tu le fais aussi.
128
00:09:17,610 --> 00:09:19,930
C 'est un petit... C 'est un petit truc
cochon.
129
00:09:20,910 --> 00:09:21,910
Allez.
130
00:09:24,950 --> 00:09:25,950
Range ta bĂȘte.
131
00:09:28,090 --> 00:09:29,390
Tu lis.
132
00:09:30,110 --> 00:09:31,110
Remets la victoire.
133
00:09:32,610 --> 00:09:33,770
Tu lis ta victoire.
134
00:09:34,930 --> 00:09:36,230
Tu le diras Ă ton copain.
135
00:09:37,310 --> 00:09:39,110
On s 'en fout, il dira rien Ă son
copain.
136
00:09:39,910 --> 00:09:42,050
Tu crois qu 'elle va le dire Ă son
copain ? Oui.
137
00:09:43,070 --> 00:09:44,070
Tu lis.
138
00:10:11,230 --> 00:10:14,850
Le profil arrive, le profil arrive, il
va arriver.
139
00:10:23,570 --> 00:10:29,790
... ... ... ...
140
00:10:29,790 --> 00:10:34,890
...
141
00:10:56,450 --> 00:10:57,470
Réveille -toi. Réveille -toi.
142
00:10:58,030 --> 00:10:59,030
Réveille -toi.
143
00:10:59,330 --> 00:11:00,330
Réveille -toi.
144
00:11:01,010 --> 00:11:03,230
Réveille -toi. Réveille -toi. Réveille
-toi.
145
00:11:03,770 --> 00:11:04,770
Réveille -toi.
146
00:11:36,450 --> 00:11:41,350
On va se faire
147
00:11:41,350 --> 00:11:51,150
engueuler,
148
00:11:51,270 --> 00:11:53,390
on va tous se faire virer et vous allez
tout gagner.
149
00:12:02,750 --> 00:12:04,270
ArrĂȘte. HĂ©, regarde, il y a le prof, il
y a le prof.
150
00:12:05,330 --> 00:12:07,230
Il est oĂč ? Non, il n 'est pas lĂ .
ArrĂȘte.
151
00:12:08,230 --> 00:12:09,230
Il n 'est pas encore lĂ .
152
00:12:11,010 --> 00:12:12,010
ArrĂȘte.
153
00:12:12,810 --> 00:12:17,790
Il y a le prof, comment ? Qu 'est -ce
qui se passe, lĂ ? Ăa va, tranquille ?
154
00:12:17,790 --> 00:12:18,790
n 'ai rien fait.
155
00:12:19,250 --> 00:12:21,770
On faisait rien, monsieur, on faisait
rien.
156
00:12:21,990 --> 00:12:22,990
Je n 'ai rien fait, moi.
157
00:12:23,410 --> 00:12:24,410
Alors,
158
00:12:25,130 --> 00:12:26,130
comme ça, tu suces.
159
00:12:26,270 --> 00:12:27,270
Ouais.
160
00:12:27,390 --> 00:12:28,450
Ouais, et...
161
00:12:28,849 --> 00:12:30,990
Qu 'est -ce que je t 'ai demandé là ? Il
y avait écrit ? Non.
162
00:12:31,850 --> 00:12:34,150
LĂ , ton pote, il avait eu le temps d
'essayer d 'écrire.
163
00:12:35,430 --> 00:12:36,490
Et les autres aussi, tu vois.
164
00:12:36,710 --> 00:12:37,710
Il n 'était pas fiché.
165
00:12:37,910 --> 00:12:39,250
Il a écrit.
166
00:12:41,510 --> 00:12:43,370
On ne peut dire rien, monsieur. Ne vous
inquiétez pas.
167
00:12:44,210 --> 00:12:48,750
Vous comprenez. Moi, l 'avoir comme ça,
dans ce que j 'ai vu...
168
00:12:48,750 --> 00:12:54,610
Bon, maintenant, si tu veux te
rattraper,
169
00:12:54,770 --> 00:12:57,350
il va falloir des cours de rattrapage,
mais avec moi.
170
00:12:59,550 --> 00:13:03,410
Tu es prĂȘt Ă donner quoi pour vendre des
bancos ? Une pipe.
171
00:13:03,930 --> 00:13:05,110
Vas -y, hein.
172
00:13:05,890 --> 00:13:06,890
Fais pas plaisir.
173
00:13:07,330 --> 00:13:08,590
Vas -y, fais pas plaisir.
174
00:13:10,230 --> 00:13:13,690
Oh, monsieur ! Oui ? Le prof, il est
tranquille, lui.
175
00:13:14,830 --> 00:13:19,510
Et monsieur, nous, on peut sortir nos
bites aussi ? On n 'en passe pas.
176
00:13:20,370 --> 00:13:22,810
Toi, continue à écrire si tu veux
travailler.
177
00:13:23,690 --> 00:13:24,629
Ben non.
178
00:13:24,630 --> 00:13:26,370
Non ? Ăa t 'intĂ©resse ? Non.
179
00:13:28,210 --> 00:13:30,190
Je préfÚre me branler que boire un peu.
180
00:13:31,430 --> 00:13:34,350
Je vais le dire Ă la professeure
principale. T 'inquiĂšte.
181
00:13:35,530 --> 00:13:37,610
Dans l 'établissement, ça se passe comme
ça.
182
00:13:39,010 --> 00:13:43,630
Oui, mais pas avec les élÚves. Je crois
pas. T 'es un des meilleurs de France.
183
00:13:43,870 --> 00:13:45,090
C 'est un faisant du cul.
184
00:13:50,090 --> 00:13:51,830
VoilĂ . Ăa s 'applique.
185
00:13:54,410 --> 00:13:55,410
Ah oui.
186
00:14:01,839 --> 00:14:05,300
Tu peux la toucher, mais ça ne vous
dérange pas. Allez -y, allez -y. On va
187
00:14:05,300 --> 00:14:06,259
faire tuer.
188
00:14:06,260 --> 00:14:07,139
Mais non.
189
00:14:07,140 --> 00:14:09,760
C 'est bon pour la comté.
190
00:14:10,080 --> 00:14:11,320
Non, non, pas du tout.
191
00:14:12,500 --> 00:14:14,680
Julie, arrĂȘte.
192
00:14:15,840 --> 00:14:16,840
Non.
193
00:14:19,300 --> 00:14:20,580
Bon, attends, je vais la chercher, moi.
194
00:14:21,160 --> 00:14:22,160
Allez, viens -t 'en.
195
00:14:23,420 --> 00:14:24,420
Tiens, regouche -le.
196
00:14:25,110 --> 00:14:28,470
Allez, ne sois pas timide, viens, tu
auras des bonnes dames toi, tiens.
197
00:14:30,590 --> 00:14:34,810
Je vais te
198
00:14:34,810 --> 00:14:39,670
montrer comment avoir le bac.
199
00:14:40,090 --> 00:14:42,130
Pour avoir le bac, il faut bien vouluer.
200
00:14:43,930 --> 00:14:46,130
Vas -y, fais ça toute seule.
201
00:14:49,790 --> 00:14:50,790
Non,
202
00:14:52,770 --> 00:14:53,770
on met ta main lĂ .
203
00:15:00,760 --> 00:15:06,880
Il y a des zizis partout.
204
00:15:07,640 --> 00:15:09,880
Il y a des zizis partout. Il y a des
zizis partout.
205
00:15:12,160 --> 00:15:15,300
Tu as l 'air de bien faire faim toi.
206
00:15:16,220 --> 00:15:19,360
Tu as l
207
00:15:19,360 --> 00:15:25,280
'air de bien faire faim toi.
208
00:15:25,960 --> 00:15:28,100
Ah monsieur, vous faites plaisir.
209
00:15:28,360 --> 00:15:30,300
Moi je suis le prof, vous ĂȘtes les
élÚves.
210
00:15:34,820 --> 00:15:41,780
Ah monsieur, vous
211
00:15:41,780 --> 00:15:42,659
avez de la chance.
212
00:15:42,660 --> 00:15:43,660
Ah lĂ lĂ , c 'est bon.
213
00:15:59,870 --> 00:16:01,350
Putain, vous ĂȘtes bonnes les filles
quand mĂȘme.
214
00:16:35,270 --> 00:16:38,570
C 'est magnifique.
215
00:17:04,440 --> 00:17:05,800
Elle ne va pas se faire tuer, je suis le
prof.
216
00:17:06,839 --> 00:17:08,560
Ses parents, s 'ils la prennent, on va
se faire tuer.
217
00:17:30,900 --> 00:17:32,540
Allez -y monsieur, défonce -la bien.
218
00:18:12,270 --> 00:18:15,650
ça te plait là Julie ? tu dois
219
00:18:15,650 --> 00:18:24,790
ĂȘtre
220
00:18:24,790 --> 00:18:27,330
en strengh lĂ tu peux chier pour autre
chose
221
00:18:58,830 --> 00:19:05,730
C 'est bon lĂ . Ok,
222
00:19:05,750 --> 00:19:06,750
bon.
223
00:19:44,260 --> 00:19:47,300
Quel belle petite chĂąteuse.
224
00:20:12,010 --> 00:20:13,150
Toi, Ă la fin, je vais t 'essayer ton
bac.
225
00:20:14,750 --> 00:20:18,510
Qu 'est -ce qu 'elle est cochonne, celle
-lĂ .
226
00:20:22,290 --> 00:20:23,950
Tiens, pour le moment, tu payes de ta
personne.
227
00:20:25,670 --> 00:20:26,950
Je ne lùche pas les bacs comme ça, moi.
228
00:20:28,210 --> 00:20:35,130
Et alors ? Tu veux me donner mon bac
aussi ? Si j 'ai une chaleur, oui.
229
00:21:32,380 --> 00:21:39,360
magnifique toi aussi, tu as l 'air d
'une bonne Suisse
230
00:21:39,360 --> 00:21:41,780
asiatique tu l 'as vu ton bac ?
231
00:21:44,139 --> 00:21:47,960
Dis oui monsieur d 'abord, je veux mon
bac. Oui monsieur d 'abord, je veux mon
232
00:21:47,960 --> 00:21:50,720
bac. Ah ouais, vas -y.
233
00:21:54,140 --> 00:22:00,920
C 'est bon ça.
234
00:22:20,290 --> 00:22:22,930
Chaque année, comme ça, je vous fais
passer votre balle.
235
00:22:24,170 --> 00:22:27,870
C 'est OK ? Il n 'y a pas de souci,
monsieur.
236
00:22:28,590 --> 00:22:31,250
Il faut juste me ramener des cochons.
237
00:22:32,530 --> 00:22:37,270
Ăa va, vous allez bien ? Oui, on est
bien.
238
00:22:38,530 --> 00:22:39,650
Et vous, monsieur, toi ?
239
00:23:05,390 --> 00:23:07,850
Allez tiens, on va bouger un petit peu,
non ? Ouais.
240
00:23:09,710 --> 00:23:13,170
Allez -y, c 'est douloureux. Allez -y, c
'est douloureux.
241
00:23:14,430 --> 00:23:16,970
Allez -y, c 'est douloureux.
242
00:23:40,560 --> 00:23:41,560
Je vais te tenir les cheveux.
243
00:23:52,500 --> 00:23:54,340
Ecarte ton cul comme ça.
244
00:24:02,000 --> 00:24:08,380
Va te démonter la table, c 'est trop
beau.
245
00:24:09,640 --> 00:24:10,640
Il meurt !
246
00:24:46,020 --> 00:24:52,980
Tu es dangereux toi ou pas ? Ah oui ! Je
247
00:24:52,980 --> 00:24:54,080
ne pensais pas que c 'était comme ça.
248
00:24:54,360 --> 00:24:58,000
Ah oui ! Vas
249
00:24:58,000 --> 00:25:02,180
-y, donne -moi ce truc -lĂ .
250
00:25:03,000 --> 00:25:04,000
Vas -y, vas -y.
251
00:25:04,080 --> 00:25:05,080
Tiens, lĂšve -le lui.
252
00:25:07,040 --> 00:25:11,420
T 'as une bonne cuve.
253
00:25:18,059 --> 00:25:21,140
Un baisement ? Un baisement ? Oui, vas
-y.
254
00:25:50,250 --> 00:25:51,530
C 'est grand comme ça.
255
00:25:51,850 --> 00:25:53,290
Papa, je suis lĂ .
256
00:25:55,530 --> 00:26:01,170
Qu 'est -ce que tu viens de t 'acheter
alors ? Regarde.
257
00:26:03,770 --> 00:26:05,730
Regarde. Regarde.
258
00:26:07,390 --> 00:26:08,390
Regarde.
259
00:26:10,610 --> 00:26:11,610
Regarde.
260
00:26:12,210 --> 00:26:13,330
Je suis gùté.
261
00:26:19,560 --> 00:26:20,279
Vas -y.
262
00:26:20,280 --> 00:26:20,280
Vas
263
00:26:20,280 --> 00:26:41,520
-y.
264
00:27:01,000 --> 00:27:07,940
Ah bah ouais ! Ah ouais ! Vas -y ! Pas
besoin
265
00:27:07,940 --> 00:27:12,740
! Ah oui, c 'est ça, t 'as bien fait
parler d 'une cour sexuelle ! Ah ! Ah !
266
00:27:12,740 --> 00:27:19,040
! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah
! Ah ! Ah ! Ah ! Ah
267
00:27:19,040 --> 00:27:20,660
!
268
00:27:43,020 --> 00:27:48,240
C 'est bon, c 'est bon, c
269
00:27:48,240 --> 00:27:50,920
'est bon.
270
00:28:13,500 --> 00:28:15,540
Sous -titrage Société Radio -Canada
271
00:28:51,800 --> 00:28:54,060
Ăa va ĂȘtre bon ça.
272
00:28:56,300 --> 00:29:01,080
Ăa m 'expĂ©rience.
273
00:29:02,000 --> 00:29:04,420
Ce n 'est pas la premiĂšre fois que vous
faites ça.
274
00:29:32,739 --> 00:29:35,800
Oui, c 'est bon.
275
00:30:08,240 --> 00:30:10,780
C 'est trop bon.
276
00:30:17,310 --> 00:30:18,870
... ... ...
277
00:30:18,870 --> 00:30:25,930
...
278
00:30:45,179 --> 00:30:46,500
VoilĂ . LĂąche ta tĂȘte Ă l 'envers.
279
00:30:48,180 --> 00:30:50,180
LĂąche ta tĂȘte Ă l 'envers.
280
00:30:50,900 --> 00:30:51,900
VoilĂ .
281
00:30:54,020 --> 00:30:55,080
LĂąche ta tĂȘte Ă l 'envers.
282
00:30:57,880 --> 00:30:59,540
VoilĂ . LĂąche ta tĂȘte Ă l 'envers.
283
00:31:02,620 --> 00:31:03,620
VoilĂ .
284
00:31:03,880 --> 00:31:05,920
Elle est bonne, lĂąche la tĂȘte Ă ta
copine.
285
00:31:12,240 --> 00:31:18,500
Oh non ! Oh non ! Oh non !
286
00:32:03,179 --> 00:32:05,540
Voilà comme ça.
287
00:32:19,150 --> 00:32:20,870
VoilĂ comme c 'est bon les filles !
288
00:32:57,680 --> 00:32:58,680
Merci.
289
00:33:33,000 --> 00:33:34,000
Merci.
290
00:34:28,529 --> 00:34:32,610
Tu veux me rejoindre ? J 'ai besoin d
'aide.
291
00:34:42,010 --> 00:34:46,730
C 'est bon ça ? C 'est bon ça ? C 'est
bon ça ? C 'est bon ça ? C
292
00:34:46,730 --> 00:34:55,290
'est
293
00:34:55,290 --> 00:34:55,290
bon
294
00:34:55,290 --> 00:35:05,210
ça
295
00:35:05,210 --> 00:35:06,210
?
296
00:35:26,060 --> 00:35:27,060
C 'est un peu du bord.
297
00:35:29,040 --> 00:35:30,420
LĂąche un peu ta copine, les seins.
298
00:36:06,030 --> 00:36:07,030
Mets -toi comme ça.
299
00:36:09,650 --> 00:36:10,650
Ouh,
300
00:36:12,490 --> 00:36:13,490
ton petit cul.
301
00:36:14,130 --> 00:36:15,350
Je suis déjà dans ton cul.
302
00:37:17,830 --> 00:37:20,470
Oh, comme ça, je suis arrĂȘtĂ©.
303
00:37:54,670 --> 00:37:56,470
Comme ta copine.
304
00:37:56,890 --> 00:37:58,690
Comme ta copine.
305
00:38:19,950 --> 00:38:21,290
Les filles, les filles.
306
00:41:54,930 --> 00:41:58,950
On va pouvoir bien les arroser ? Oui, on
va les arroser, on va les reprendre.
307
00:44:50,440 --> 00:44:51,440
mĂȘme te faire gerber.
308
00:44:53,060 --> 00:44:56,820
J 'ai bien fait jouer, hein, chez le
professeur.
309
00:44:57,900 --> 00:45:00,520
C 'était top, ça.
310
00:45:07,180 --> 00:45:08,180
Bon, on va travailler.
311
00:45:10,220 --> 00:45:12,600
C 'est Ă toi.
312
00:45:14,840 --> 00:45:18,520
Qu 'est -ce qu 'on y fait ? Je sais pas.
313
00:45:18,900 --> 00:45:20,040
T 'aimes les fessées ?
314
00:45:21,550 --> 00:45:22,870
C 'est comme ça, on peut le mettre des
piercings, on va y aller.
21736