All language subtitles for Heated Rivalry S01E02.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:17:27,463 --> 00:17:32,801
Where the fuck are you?
Dad is so fucking mad at you!
2
00:18:37,199 --> 00:18:38,700
You need a haircut.
3
00:18:38,784 --> 00:18:40,077
Yes, sir.
4
00:18:41,829 --> 00:18:47,126
The minister still wants to
meet you tonight, despite everything.
5
00:18:48,794 --> 00:18:50,295
It will be my honour.
6
00:18:50,379 --> 00:18:52,631
You should be honoured.
7
00:18:52,714 --> 00:18:54,550
After yesterday.
8
00:18:54,633 --> 00:18:56,301
You lose to…
9
00:18:58,303 --> 00:18:59,513
Latvia.
10
00:18:59,596 --> 00:19:00,973
Latvia.
11
00:19:01,765 --> 00:19:03,308
And yet, he drinks.
12
00:19:03,392 --> 00:19:05,102
How could you let that happen?
13
00:19:05,185 --> 00:19:06,353
How are you not ashamed?
14
00:19:06,436 --> 00:19:07,688
I'm ashamed, Father.
15
00:19:07,771 --> 00:19:08,939
Not nearly enough.
16
00:19:09,022 --> 00:19:12,234
They teach you no discipline
in the American league.
17
00:19:12,317 --> 00:19:14,444
Your play is sloppy.
18
00:19:14,528 --> 00:19:19,783
The real shame is squandering the promise
you showed when you were young.
19
00:19:19,867 --> 00:19:22,619
I am a better player now
than I have ever been.
20
00:19:23,162 --> 00:19:26,331
Our goalie is hurt.
The team didn't click.
21
00:19:26,415 --> 00:19:27,416
Click?
22
00:19:27,499 --> 00:19:31,086
What is this American nonsense?
What is clicking?
23
00:19:31,170 --> 00:19:33,964
You are the captain.
You make them click!
24
00:19:34,381 --> 00:19:36,258
Always looking for someone else to blame.
25
00:19:36,341 --> 00:19:38,010
Since you were a boy.
26
00:19:42,848 --> 00:19:44,850
Who tied this for you?
27
00:19:46,185 --> 00:19:47,561
Your mother?
28
00:19:47,978 --> 00:19:50,189
She doesn't know how to do this properly.
29
00:19:53,609 --> 00:19:55,235
No, Father.
30
00:19:57,112 --> 00:19:58,363
Mom is dead.
31
00:20:00,949 --> 00:20:02,534
You remember?
32
00:20:03,785 --> 00:20:06,079
I meant your stepmother.
33
00:20:07,372 --> 00:20:08,999
And where is Polina?
34
00:20:10,375 --> 00:20:11,752
In Moscow?
35
00:20:12,878 --> 00:20:14,171
Of course.
36
00:20:17,716 --> 00:20:19,259
We should go.
37
00:20:20,552 --> 00:20:22,137
To the gala.
38
00:20:24,431 --> 00:20:26,683
So that I can meet the minister.
39
00:20:28,977 --> 00:20:31,355
Yes. Ready?
40
00:20:31,438 --> 00:20:32,731
Let's go.
41
00:20:33,732 --> 00:20:40,364
It always comes down to goaltending
and Vadilevich, well…
42
00:20:40,447 --> 00:20:42,366
He was not sharp, but…
43
00:20:42,449 --> 00:20:49,081
And Kitchov stays home
to rest for American prizes.
44
00:20:49,873 --> 00:20:52,501
Too good for his country now.
45
00:20:52,584 --> 00:20:54,169
Terrible, yes, terrible.
46
00:20:54,253 --> 00:20:56,338
But there was no leadership.
47
00:20:56,421 --> 00:20:59,424
That is always the problem. Leadership.
48
00:20:59,508 --> 00:21:01,093
Too much confidence?
49
00:21:01,176 --> 00:21:02,761
Ilya?
50
00:21:02,844 --> 00:21:04,596
Or too much pressure maybe?
51
00:21:05,138 --> 00:21:08,016
Too much talking, Mr. Minister, probably.
52
00:21:08,100 --> 00:21:13,981
But you love talking
about hockey, my angel.
53
00:21:14,064 --> 00:21:16,191
Only when we're winning, Daddy.
54
00:21:16,817 --> 00:21:20,404
I'm taking Ilya with me to the bar.
He clearly needs another drink.
55
00:21:21,780 --> 00:21:24,324
Always leading him around.
56
00:21:24,825 --> 00:21:26,201
Since they were children.
57
00:21:26,285 --> 00:21:27,327
Thank you.
58
00:21:27,411 --> 00:21:30,706
I'm an angel. It would be great
if you could remember that.
59
00:21:31,623 --> 00:21:32,874
I want a drink.
60
00:21:32,958 --> 00:21:35,335
But I have something more fun in mind.
61
00:21:52,311 --> 00:21:53,937
Long time, Ilya.
62
00:21:57,649 --> 00:21:59,401
Long time, Sasha.
63
00:22:04,990 --> 00:22:07,117
I don't think you played that badly.
64
00:22:07,200 --> 00:22:10,871
I'd say thank you, but I know
you didn't watch a single fucking game.
65
00:22:10,954 --> 00:22:13,999
For someone whose father has been
a hockey coach your whole life,
66
00:22:14,082 --> 00:22:15,959
you sure have managed to avoid it.
67
00:22:16,835 --> 00:22:18,879
I pay attention sometimes.
68
00:22:19,755 --> 00:22:22,841
When there's something
worth paying attention to.
69
00:22:22,924 --> 00:22:25,594
Anyway, ultimately,
it doesn't matter for you.
70
00:22:26,053 --> 00:22:27,220
It doesn't?
71
00:22:27,304 --> 00:22:29,181
How do you figure that? My father…
72
00:22:29,264 --> 00:22:32,601
Your father is an asshole
who would have punished you either way.
73
00:22:32,684 --> 00:22:36,396
You need to stop
giving a fuck what he thinks.
74
00:22:36,480 --> 00:22:41,693
And fuck these stupid games when
you have a real shot at the Cup this year.
75
00:22:41,777 --> 00:22:42,694
I do?
76
00:22:42,778 --> 00:22:43,945
Yes, you do.
77
00:22:44,029 --> 00:22:46,365
Hunter and the Admirals
won't get past New Jersey.
78
00:22:46,448 --> 00:22:50,285
But New Jersey won't get
past Hollander and Montreal.
79
00:22:50,786 --> 00:22:53,121
I think this year,
you can take Montreal.
80
00:22:53,205 --> 00:22:54,498
- This year?
- Yes.
81
00:22:54,581 --> 00:22:58,668
This year,
because I think Miitka is hurt.
82
00:23:00,545 --> 00:23:02,089
How do you know all this?
83
00:23:02,172 --> 00:23:03,924
She's psychic.
84
00:23:04,007 --> 00:23:07,386
And with a hurt goalie,
you can only go so far.
85
00:23:07,469 --> 00:23:10,722
As you and your team
proved rather well here.
86
00:23:11,264 --> 00:23:12,766
Touché.
87
00:23:12,849 --> 00:23:18,313
And that's the East.
Then you can take anyone in the West.
88
00:23:18,397 --> 00:23:21,316
Chicago ain't what they used to be.
89
00:23:21,400 --> 00:23:27,614
It'll probably end up being San Francisco.
They're good but they're too young.
90
00:23:27,697 --> 00:23:29,574
That's how you end up winning the Cup
91
00:23:29,658 --> 00:23:32,035
one year earlier
than I bet my father you would.
92
00:23:36,498 --> 00:23:41,586
No thanks. Now it's bedtime for me.
I have to look perfect tomorrow.
93
00:23:41,670 --> 00:23:43,255
You always look perfect.
94
00:23:43,338 --> 00:23:47,759
True. But you boys
also need to catch up.
95
00:23:48,260 --> 00:23:50,220
See you in Boston, Ilya.
96
00:23:51,012 --> 00:23:52,514
Bye-bye.
97
00:23:57,602 --> 00:23:58,895
So?
98
00:24:00,814 --> 00:24:02,732
How's Paris, Sasha?
99
00:24:04,067 --> 00:24:06,236
Oh, it's great, thanks.
100
00:24:07,028 --> 00:24:09,990
I fucking love it there.
101
00:24:10,824 --> 00:24:12,951
The clubs are insane.
102
00:24:14,077 --> 00:24:16,329
The girls are hot.
103
00:24:17,831 --> 00:24:19,499
And the boys.
104
00:24:20,542 --> 00:24:26,465
Well, you've seen French boys,
right, Ilya?
105
00:24:32,846 --> 00:24:36,558
Oh my God, nothing?
106
00:24:38,059 --> 00:24:40,729
You don't do coke,
107
00:24:41,521 --> 00:24:43,607
you don't make jokes,
108
00:24:44,065 --> 00:24:46,485
you don't flirt back…
109
00:24:49,905 --> 00:24:53,742
You used to be fun, Ilya.
110
00:24:56,995 --> 00:24:58,663
Remember?
111
00:25:08,882 --> 00:25:12,135
Here? Really?
112
00:25:12,844 --> 00:25:18,934
Danger used to get you going,
if memory serves.
113
00:25:22,020 --> 00:25:24,064
We're not kids anymore, Sasha.
114
00:25:26,358 --> 00:25:29,694
We're sure not.
115
00:25:33,365 --> 00:25:34,783
Stop.
116
00:25:35,742 --> 00:25:38,662
OK, let's go somewhere.
117
00:25:40,455 --> 00:25:41,790
No.
118
00:25:50,173 --> 00:25:54,344
Fine, I'm gonna find a party.
119
00:26:04,187 --> 00:26:05,689
Bye, Ilya.
120
00:26:06,940 --> 00:26:08,942
Nice to see you, Sasha.
7747