All language subtitles for Hacks.2021.S03E06.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb_HI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,007 --> 00:00:09,675 {\an8}[indistinct chatter] 2 00:00:09,676 --> 00:00:12,970 {\an8}[Peggy Lee's "Show Me The Way To Get Out Of This World"] 3 00:00:12,971 --> 00:00:15,848 {\an8}♪ ♪ 4 00:00:15,849 --> 00:00:18,267 [indistinct chatter] 5 00:00:18,268 --> 00:00:22,146 ♪ ♪ 6 00:00:22,147 --> 00:00:25,399 ♪ Show me the way to get out of this world ♪ 7 00:00:25,400 --> 00:00:28,110 ♪ 'Cause that's where everything is ♪ 8 00:00:28,111 --> 00:00:30,946 ♪ If everything is goin', I don't want to stay here ♪ 9 00:00:30,947 --> 00:00:32,906 ♪ Who wants to stick around and watch ♪ 10 00:00:32,907 --> 00:00:37,453 OK, 2, 11, 24, you can go home, thanks. 11 00:00:37,454 --> 00:00:39,413 All right, everybody else, again, from the top. 12 00:00:39,414 --> 00:00:40,497 No! 13 00:00:40,498 --> 00:00:42,332 What is going on? 14 00:00:42,333 --> 00:00:44,501 Auditions. 15 00:00:44,502 --> 00:00:47,129 Every year, I hire performers to dress as Christmas elves, 16 00:00:47,130 --> 00:00:48,964 and they hand-deliver my holiday-party invitations. 17 00:00:48,965 --> 00:00:51,633 - How cute is that? - You can't do that anymore. 18 00:00:51,634 --> 00:00:53,886 - [sighs] - It's really offensive. 19 00:00:53,887 --> 00:00:56,138 These are working actors. 20 00:00:56,139 --> 00:00:59,308 This is a legitimate gig. I pay double the SAG rate. 21 00:00:59,309 --> 00:01:00,309 It's still wrong. 22 00:01:00,310 --> 00:01:02,811 - Why? - Because... because... 23 00:01:02,812 --> 00:01:06,648 I-I don't know. I just woke up. 24 00:01:06,649 --> 00:01:08,400 Can I have some time to think about it? 25 00:01:08,401 --> 00:01:10,527 Sure. You take your breakfast to figure it out. 26 00:01:10,528 --> 00:01:12,571 And if you can't, I never want to hear about it ever again. 27 00:01:12,572 --> 00:01:14,239 OK, everybody, from the top! 28 00:01:14,240 --> 00:01:17,618 ♪ ♪ 29 00:01:17,619 --> 00:01:21,371 5, 6, 5, 6, 7, 8! 30 00:01:21,372 --> 00:01:24,458 ♪ Show me the way to get out of this world ♪ 31 00:01:24,459 --> 00:01:26,251 ♪ 'Cause that's where everything is ♪ 32 00:01:26,252 --> 00:01:28,921 Get those shoulders down. All right. 33 00:01:28,922 --> 00:01:31,632 Snap! Think Fosse, snap! 34 00:01:31,633 --> 00:01:34,343 {\an8}[upbeat funky music] 35 00:01:34,344 --> 00:01:37,846 {\an8}♪ ♪ 36 00:01:37,847 --> 00:01:40,557 Let's go, Deborah. You got it. 37 00:01:40,558 --> 00:01:41,683 Oh! 38 00:01:41,684 --> 00:01:43,435 She's out of there. 39 00:01:43,436 --> 00:01:44,603 OK, we've got Walt McCarthy, 40 00:01:44,604 --> 00:01:46,688 owns 15 affiliate stations in Missouri. 41 00:01:46,689 --> 00:01:49,441 Conversation topics include toasted ravioli, 42 00:01:49,442 --> 00:01:52,194 doomsday prepping, and Cardinals baseball. 43 00:01:52,195 --> 00:01:54,154 McCarthy, Missouri. McCarthy, Missouri. 44 00:01:54,155 --> 00:01:55,031 OK, got it. 45 00:01:56,324 --> 00:01:59,535 Next up, we have Cort Moreau, affiliates in Wisconsin 46 00:01:59,536 --> 00:02:01,703 and southern Illinois. 47 00:02:01,704 --> 00:02:04,081 Six kids, three cats. 48 00:02:04,082 --> 00:02:06,083 Smelly house. 49 00:02:06,084 --> 00:02:08,710 Oh. Ow. 50 00:02:08,711 --> 00:02:11,839 Are you sure you should be golfing with your ankle? 51 00:02:11,840 --> 00:02:13,507 Can't you just emcee? 52 00:02:13,508 --> 00:02:15,175 The whole reason I took this emcee gig 53 00:02:15,176 --> 00:02:17,094 was to have as much face time as possible 54 00:02:17,095 --> 00:02:18,887 with all the affiliate owners who are playing the tournament. 55 00:02:18,888 --> 00:02:20,097 They have a huge impact 56 00:02:20,098 --> 00:02:22,140 on who the network picks as the next host. 57 00:02:22,141 --> 00:02:23,892 I have to charm them 58 00:02:23,893 --> 00:02:26,728 with personalized small talk and golf humor. 59 00:02:26,729 --> 00:02:29,731 By the way, I need ten tasteful hole jokes. 60 00:02:29,732 --> 00:02:32,025 - Card me. - Marty Ghilain. 61 00:02:32,026 --> 00:02:33,318 From the Palmetto? 62 00:02:33,319 --> 00:02:35,237 He owns an affiliate in Carson City. 63 00:02:35,238 --> 00:02:37,447 His third wife wanted to be a weather girl. 64 00:02:37,448 --> 00:02:39,575 She was actually pretty good. 65 00:02:39,576 --> 00:02:42,661 Don't judge a book by her giant fake tits. 66 00:02:42,662 --> 00:02:44,580 [whistles] Bellissima. 67 00:02:44,581 --> 00:02:47,624 [rock music] 68 00:02:47,625 --> 00:02:50,252 ♪ It takes sunshine and rain ♪ 69 00:02:50,253 --> 00:02:52,421 ♪ ♪ 70 00:02:52,422 --> 00:02:54,423 Gender-reveal parties are literally disgusting. 71 00:02:54,424 --> 00:02:58,594 - I'm surprised DJ invited you. - I asked if I could come. 72 00:02:58,595 --> 00:03:01,346 Ladies and gentlemen! 73 00:03:01,347 --> 00:03:02,806 [cheers and applause] 74 00:03:02,807 --> 00:03:04,850 Fighting out of Las Vegas, Nevada, 75 00:03:04,851 --> 00:03:06,268 please welcome 76 00:03:06,269 --> 00:03:10,898 DJ "The Love of My Life" Vance! 77 00:03:10,899 --> 00:03:13,984 - [cheers and applause] - Yeah! 78 00:03:13,985 --> 00:03:14,611 Ow! 79 00:03:14,612 --> 00:03:16,570 [loud pop] 80 00:03:16,571 --> 00:03:19,406 - Oh! - Oh, yeah! 81 00:03:19,407 --> 00:03:20,782 It's a boy! 82 00:03:20,783 --> 00:03:22,743 [coughing] Boy! 83 00:03:22,744 --> 00:03:24,411 Oh, Aidan, congratulations. 84 00:03:24,412 --> 00:03:27,331 Mom, can you please say hi to my family real fast? 85 00:03:27,332 --> 00:03:28,082 - Yeah, sure. - They're watching virtually. 86 00:03:28,083 --> 00:03:31,084 Oh, of course. Yes, of course. 87 00:03:31,085 --> 00:03:32,544 Absolutely. 88 00:03:32,545 --> 00:03:35,756 - Hi, Linda McClellan. - [whispering] That's my aunt. 89 00:03:35,757 --> 00:03:38,091 Aunt Linda. Hi, how are you? 90 00:03:38,092 --> 00:03:41,136 And Kathy V. Who's Kathy V.? 91 00:03:41,137 --> 00:03:43,722 Uh, that's... that's Aunt Kathy. 92 00:03:43,723 --> 00:03:46,308 Ah. Mom! 93 00:03:46,309 --> 00:03:47,601 What? 94 00:03:47,602 --> 00:03:49,102 Look, I get that this is super awkward 95 00:03:49,103 --> 00:03:50,646 and she's the devil or whatever, 96 00:03:50,647 --> 00:03:52,564 but I still have a relationship with Aunt Kathy. 97 00:03:52,565 --> 00:03:55,401 And I want her to have a relationship with my son. 98 00:03:56,945 --> 00:03:58,487 It's a boy. 99 00:03:58,488 --> 00:04:00,405 Oh, God, all of his friends are gonna think I'm hot, 100 00:04:00,406 --> 00:04:01,990 and that might be weird for him. 101 00:04:01,991 --> 00:04:03,367 Whatever. We'll work through it. 102 00:04:03,368 --> 00:04:05,535 What do you want me to say? 103 00:04:05,536 --> 00:04:06,496 I didn't really want to bring it up here, 104 00:04:06,497 --> 00:04:09,831 but I would like to invite her for Christmas. 105 00:04:09,832 --> 00:04:11,667 Oh, you're insane. Christmas is my holiday. 106 00:04:11,668 --> 00:04:14,628 She can have 9/11. 107 00:04:14,629 --> 00:04:16,421 We're the only family she has left. 108 00:04:16,422 --> 00:04:18,382 She doesn't have any kids. She's all alone. 109 00:04:18,383 --> 00:04:20,384 Yeah, well, if she wants to talk to someone, 110 00:04:20,385 --> 00:04:21,094 she can take a lap around the mall. 111 00:04:21,095 --> 00:04:23,720 - [sighs] - The answer is no. 112 00:04:23,721 --> 00:04:24,888 OK, whatever. 113 00:04:24,889 --> 00:04:26,306 That powder is most definitely toxic, 114 00:04:26,307 --> 00:04:26,849 and it's in my throat. 115 00:04:26,850 --> 00:04:30,852 [coughing, spitting] 116 00:04:30,853 --> 00:04:31,688 Oh. Good girl. 117 00:04:31,689 --> 00:04:34,147 [coughing] Ugh. 118 00:04:34,148 --> 00:04:37,192 [upbeat music] 119 00:04:37,193 --> 00:04:41,697 ♪ ♪ 120 00:04:41,698 --> 00:04:45,534 [indistinct chatter] 121 00:04:45,535 --> 00:04:47,703 ♪ ♪ 122 00:04:47,704 --> 00:04:49,037 - Thank you. - Can I help with that, ma'am? 123 00:04:49,038 --> 00:04:52,290 Oh, that's OK. I can carry it. Thank you. 124 00:04:52,291 --> 00:04:54,710 Hey, I know you. 125 00:04:54,711 --> 00:04:58,213 And I know you, Carter Walsh, the Comms King of Kansas. 126 00:04:58,214 --> 00:04:59,798 [chuckles] Hope you brought me 127 00:04:59,799 --> 00:05:01,633 some of that brown bread frozen custard, my friend. 128 00:05:01,634 --> 00:05:03,427 Oh, it's gonna be a fun weekend. 129 00:05:03,428 --> 00:05:05,387 - Oh, you know it. - Can't wait to see you emcee. 130 00:05:05,388 --> 00:05:07,556 - Ooh, rock chalk Jayhawk! - [laughs loudly] 131 00:05:07,557 --> 00:05:09,599 Hey. 132 00:05:09,600 --> 00:05:11,184 [dramatic musical flourish] 133 00:05:11,185 --> 00:05:13,520 But I'll never get laser hair removal, 134 00:05:13,521 --> 00:05:14,771 'cause it's impossible to know 135 00:05:14,772 --> 00:05:17,566 where the culture's ultimately gonna land on hairy pits. 136 00:05:17,567 --> 00:05:18,484 - Like, in 2011... - Oh, my God. 137 00:05:18,485 --> 00:05:20,402 What? 138 00:05:20,403 --> 00:05:22,487 Bob Lipka is here. [gasps] 139 00:05:22,488 --> 00:05:24,072 He must be playing in the tournament. 140 00:05:24,073 --> 00:05:25,073 Who's that? 141 00:05:25,074 --> 00:05:26,616 He's the CEO of the conglomerate 142 00:05:26,617 --> 00:05:27,743 that owns the network. 143 00:05:27,744 --> 00:05:30,412 He's the most important voice in picking the next host. 144 00:05:30,413 --> 00:05:32,080 [gasps] This is perfect. 145 00:05:32,081 --> 00:05:33,749 So there's a rich guy here 146 00:05:33,750 --> 00:05:34,916 who you want to suck up to more than the other rich guys? 147 00:05:34,917 --> 00:05:37,252 - Mm-hmm. - Whatever. 148 00:05:37,253 --> 00:05:38,962 Billionaires shouldn't exist. 149 00:05:38,963 --> 00:05:40,088 I used to have a pin on my jean jacket that said that. 150 00:05:40,089 --> 00:05:43,091 Oh, yes, extremely successful, 151 00:05:43,092 --> 00:05:45,427 high-achieving people must be stopped. 152 00:05:45,428 --> 00:05:46,887 Well, they have no regard for the livelihood 153 00:05:46,888 --> 00:05:48,555 of the working class. 154 00:05:48,556 --> 00:05:51,892 Bob Lipka and his wife are huge philanthropists. 155 00:05:51,893 --> 00:05:52,643 They give tons of money to the Democrats. 156 00:05:52,644 --> 00:05:54,603 Whatever. 157 00:05:54,604 --> 00:05:57,731 Philanthropy is just a fancy word for tax evasion. 158 00:05:57,732 --> 00:05:59,107 - But we'll take the money. - Mm. 159 00:05:59,108 --> 00:06:01,610 He's even better-looking in person. 160 00:06:01,611 --> 00:06:03,403 Can I get you ladies anything else? 161 00:06:03,404 --> 00:06:04,946 Oh, I would love another coffee. 162 00:06:04,947 --> 00:06:06,782 No, she wouldn't. Just the check, please. 163 00:06:06,783 --> 00:06:09,117 Sure. 164 00:06:09,118 --> 00:06:11,119 We got two hours before your tee time. 165 00:06:11,120 --> 00:06:14,206 You never waited tables, did you? 166 00:06:14,207 --> 00:06:15,957 I was a hostess at Joe's American Bar & Grill 167 00:06:15,958 --> 00:06:18,335 at the South Shore Plaza, 168 00:06:18,336 --> 00:06:21,463 but I was fired after one shift for being too openly depressed. 169 00:06:21,464 --> 00:06:24,257 You like to say you're a woman of the people, 170 00:06:24,258 --> 00:06:25,134 but you've never actually been one. 171 00:06:25,135 --> 00:06:27,302 If we park at this table, our waitress 172 00:06:27,303 --> 00:06:29,137 will not be able to turn it over before the end 173 00:06:29,138 --> 00:06:32,057 - of the breakfast shift. - Well, I... 174 00:06:32,058 --> 00:06:33,308 Yeah, you tried to take work away from the little people 175 00:06:33,309 --> 00:06:35,310 who deliver my Christmas-party invitations. 176 00:06:35,311 --> 00:06:38,021 You wouldn't let the bellman carry your bags, 177 00:06:38,022 --> 00:06:39,981 and he probably lives on his tips. 178 00:06:39,982 --> 00:06:40,650 And now this. 179 00:06:40,651 --> 00:06:42,901 Oh, God. 180 00:06:42,902 --> 00:06:44,319 I think you're right. 181 00:06:44,320 --> 00:06:46,071 Let's go. Let's go. 182 00:06:46,072 --> 00:06:46,864 Come on, I got to clean my room. 183 00:06:46,865 --> 00:06:48,115 [sighs] All right. 184 00:06:48,116 --> 00:06:49,866 Peter! Aren't those eggs fluffy? 185 00:06:49,867 --> 00:06:51,993 Go, Padres. 186 00:06:51,994 --> 00:06:53,662 [funky music] 187 00:06:53,663 --> 00:06:55,622 ♪ If you ain't getting your thing ♪ 188 00:06:55,623 --> 00:06:57,666 ♪ Like you ought to be getting your thing ♪ 189 00:06:57,667 --> 00:07:01,336 ♪ Somebody else be getting your thing for you ♪ 190 00:07:01,337 --> 00:07:02,838 Hey, you ready to get out there? 191 00:07:02,839 --> 00:07:03,506 I am. 192 00:07:03,507 --> 00:07:06,341 I have a request about our group. 193 00:07:06,342 --> 00:07:08,135 Way ahead of you on that one, Deb. 194 00:07:08,136 --> 00:07:09,636 I already asked him to put us together. 195 00:07:09,637 --> 00:07:11,388 Oh, I didn't mean you, but hi. 196 00:07:11,389 --> 00:07:12,514 Hi. [smooches] 197 00:07:12,515 --> 00:07:14,391 Oh. 198 00:07:14,392 --> 00:07:16,268 Anyway, if you could put Bob Lipka 199 00:07:16,269 --> 00:07:18,895 in our foursome, I would really appreciate it. 200 00:07:18,896 --> 00:07:20,939 Absolutely, Ms. Vance. 201 00:07:20,940 --> 00:07:22,774 Uh, I'm gonna go stretch. 202 00:07:22,775 --> 00:07:25,735 - I'll see you out there? - OK. 203 00:07:25,736 --> 00:07:28,405 [gasps] Henry Morgan! 204 00:07:28,406 --> 00:07:30,115 It's actually Morgan Henry. 205 00:07:30,116 --> 00:07:32,701 No, uh, I know that. I'm just a little bit dyslexic. 206 00:07:32,702 --> 00:07:34,786 [laughs] Hey, go, Tarpons. 207 00:07:34,787 --> 00:07:37,205 But we've got to get you guys a Major League team. 208 00:07:37,206 --> 00:07:38,707 Oh, well, you know, we have one, actually. 209 00:07:38,708 --> 00:07:39,875 It's the Rays, so... 210 00:07:39,876 --> 00:07:42,669 You could always use two. [laughs] 211 00:07:42,670 --> 00:07:45,797 All right. OK, well, have a great time. 212 00:07:45,798 --> 00:07:47,507 Yeah. Oh, my God. 213 00:07:47,508 --> 00:07:49,968 OK, I'm gonna head to my room to work on your speech. 214 00:07:49,969 --> 00:07:52,512 I cannot concentrate with all your jock energy. 215 00:07:52,513 --> 00:07:55,390 - No, you're gonna be my caddy. - What? 216 00:07:55,391 --> 00:07:56,850 You're gonna come and drill me on those flashcards. 217 00:07:56,851 --> 00:08:01,062 - That can't happen again. - OK. I'll do it. 218 00:08:01,063 --> 00:08:02,814 - Really? - Yep. 219 00:08:02,815 --> 00:08:04,441 You don't want to just go back and forth, back and forth 220 00:08:04,442 --> 00:08:05,318 about it for a while and then finally cave? 221 00:08:05,319 --> 00:08:08,069 Nope, I accept. You're right. 222 00:08:08,070 --> 00:08:09,905 I haven't had a job in the service industry, 223 00:08:09,906 --> 00:08:12,282 and this will give me some good time in a support role. 224 00:08:12,283 --> 00:08:14,117 You are gonna be shocked at how of the people I am. 225 00:08:14,118 --> 00:08:16,411 Yeah, we'll see about that. 226 00:08:16,412 --> 00:08:19,039 - You're soft. - I am not. 227 00:08:19,040 --> 00:08:20,958 You put sunscreen on your hair part. 228 00:08:22,376 --> 00:08:25,045 My doctor says I have to. 229 00:08:25,046 --> 00:08:26,463 Also, you have to buy me golf clothes. 230 00:08:26,464 --> 00:08:30,550 [Chuck Conlon & The Crawlers' "I Won't Tell"] 231 00:08:30,551 --> 00:08:36,598 ♪ A teaspoon holds more than a fork does ♪ 232 00:08:36,599 --> 00:08:38,767 ♪ ♪ 233 00:08:38,768 --> 00:08:42,896 ♪ A long snail eats more than a short one ♪ 234 00:08:42,897 --> 00:08:45,190 ♪ ♪ 235 00:08:45,191 --> 00:08:48,610 ♪ Let the people find out ♪ 236 00:08:48,611 --> 00:08:53,865 ♪ For themselves ♪ 237 00:08:53,866 --> 00:08:57,369 ♪ I won't tell them about it ♪ 238 00:08:57,370 --> 00:09:00,247 ♪ ♪ 239 00:09:00,248 --> 00:09:02,458 Ooh. Sorry. 240 00:09:05,670 --> 00:09:08,129 No, no, t-this one, this one. Don't... just get... 241 00:09:08,130 --> 00:09:10,507 Get that sock off for you. 242 00:09:10,508 --> 00:09:12,759 OK. You are good. 243 00:09:12,760 --> 00:09:14,136 Go ahead, girl. 244 00:09:15,513 --> 00:09:16,888 Ooh, Theo! 245 00:09:16,889 --> 00:09:18,682 Gorgeous shot. 246 00:09:18,683 --> 00:09:20,225 Love that belt, by the way. 247 00:09:20,226 --> 00:09:22,310 I see what you're up to this weekend. 248 00:09:22,311 --> 00:09:23,561 Very shrewd. 249 00:09:23,562 --> 00:09:25,273 Just here to beat you at golf. 250 00:09:26,357 --> 00:09:28,817 So how's the French whore? Oh, I'm sorry. I'm sorry. 251 00:09:28,818 --> 00:09:30,819 - I mean your lovely fiancée. - She's good. Good. 252 00:09:30,820 --> 00:09:34,156 We got a house in France, and she spends the summer there. 253 00:09:35,616 --> 00:09:37,158 She's there now? 254 00:09:37,159 --> 00:09:39,077 Yeah, you know, late spring through September, 255 00:09:39,078 --> 00:09:42,163 October, November. 256 00:09:42,164 --> 00:09:43,665 Long summers in France. 257 00:09:43,666 --> 00:09:45,333 That's why the reception is gonna be held in... 258 00:09:45,334 --> 00:09:47,335 Oh, look, look, look, look. That's Bob Lipka. 259 00:09:47,336 --> 00:09:49,129 Oh, do I have anything in my teeth? 260 00:09:49,130 --> 00:09:50,006 Don't look. Check my teeth. 261 00:09:50,007 --> 00:09:52,299 - No. Yeah. - OK? OK. 262 00:09:52,300 --> 00:09:55,176 Deborah Vance, the one and only. 263 00:09:55,177 --> 00:09:56,803 - Bob Lipka. - Bob Lipka. 264 00:09:56,804 --> 00:09:57,430 - Yeah, I'm a big fan. - Oh. 265 00:09:57,431 --> 00:10:00,181 Thank you. Of my comedy? 266 00:10:00,182 --> 00:10:03,101 - Of your everything. - Oh. [laughs] 267 00:10:03,102 --> 00:10:04,686 Hey, Bob. 268 00:10:04,687 --> 00:10:06,980 Marty! How you doing? It's good to see you, man. 269 00:10:06,981 --> 00:10:09,190 - Gonna be fun today. - Yeah. 270 00:10:09,191 --> 00:10:11,192 It feels like... 271 00:10:11,193 --> 00:10:12,902 5 MPH over here. 272 00:10:12,903 --> 00:10:15,363 Well, we're starting downwind today, so... 273 00:10:15,364 --> 00:10:20,243 Yeah, I think north is in that direction? 274 00:10:20,244 --> 00:10:21,369 Could be wrong. 275 00:10:21,370 --> 00:10:22,579 Hey, I'm Ava. 276 00:10:22,580 --> 00:10:23,539 I'm just filling in as caddy today, 277 00:10:23,540 --> 00:10:27,125 so I might be leaning on you for some advice. 278 00:10:27,126 --> 00:10:30,587 But, uh, yeah, ready to carry some clubs. 279 00:10:30,588 --> 00:10:32,130 You don't really carry them. 280 00:10:32,131 --> 00:10:34,632 You put them in the back of the cart. 281 00:10:34,633 --> 00:10:37,719 Oh. Huh. 282 00:10:37,720 --> 00:10:39,512 Seems like the cart is a caddy, and we're just doing theater, 283 00:10:39,513 --> 00:10:42,724 but, uh, that's cool, that's cool. 284 00:10:42,725 --> 00:10:45,393 Also, your vest is on backwards. 285 00:10:45,394 --> 00:10:47,062 Oh. 286 00:10:47,063 --> 00:10:47,897 I like it like that. 287 00:10:47,898 --> 00:10:49,898 Balenciaga. 288 00:10:49,899 --> 00:10:51,066 You know. 289 00:10:51,067 --> 00:10:52,567 It's fashion. 290 00:10:52,568 --> 00:10:54,110 You golfed, I assume, when you were there. 291 00:10:54,111 --> 00:10:55,612 I did. We golfed... I think we golfed two days. 292 00:10:55,613 --> 00:10:56,613 - Oh, my gosh. - The course was great. 293 00:10:56,614 --> 00:11:00,033 We're here for the kids, but sure feels good 294 00:11:00,034 --> 00:11:02,410 - to hit a good one, huh? - What? 295 00:11:02,411 --> 00:11:03,204 Oh, yeah, we missed it. Sorry. 296 00:11:03,205 --> 00:11:04,205 - Oh. - Sorry. 297 00:11:04,206 --> 00:11:07,249 - Oh, you're up. - All right. 298 00:11:12,922 --> 00:11:15,256 Ooh, nice distance on that one, Bob. 299 00:11:15,257 --> 00:11:16,341 Thanks, Deborah. 300 00:11:16,342 --> 00:11:18,676 Not as far as mine, though. 301 00:11:18,677 --> 00:11:19,595 You're up. 302 00:11:19,596 --> 00:11:22,263 Oh, gosh. Um, all right... 303 00:11:22,264 --> 00:11:24,767 Good poke. 304 00:11:26,644 --> 00:11:28,645 You have a really buoyant form, Deborah. 305 00:11:28,646 --> 00:11:30,105 [chuckles] 306 00:11:30,106 --> 00:11:31,815 Hey, don't be afraid to deepen that shoulder tilt. 307 00:11:31,816 --> 00:11:34,567 Oh, right, thank you. That's really good advice. 308 00:11:34,568 --> 00:11:36,111 I'll try not to be too afraid. 309 00:11:36,112 --> 00:11:37,237 [chuckles] 310 00:11:37,238 --> 00:11:40,491 Yeah, she's really timid. 311 00:11:43,828 --> 00:11:45,370 Nice! [water splashes] 312 00:11:45,371 --> 00:11:46,621 It was terrible. 313 00:11:46,622 --> 00:11:49,582 Bob, you got to give me some more pointers. 314 00:11:49,583 --> 00:11:50,625 - All right. - No, that was really helpful. 315 00:11:50,626 --> 00:11:52,961 - I don't have that many. - Thank you. 316 00:11:52,962 --> 00:11:53,421 OK. 317 00:11:53,422 --> 00:11:56,506 [upbeat music] 318 00:11:56,507 --> 00:11:58,842 OK, that was solid, but on the next one, 319 00:11:58,843 --> 00:12:00,593 you're gonna want to avoid the slope. 320 00:12:00,594 --> 00:12:03,888 Or maybe you want to aim for the slope so the ball rolls. 321 00:12:03,889 --> 00:12:06,516 You definitely want to do something with the slope. 322 00:12:06,517 --> 00:12:09,352 The slope is a huge part of our lives right now. 323 00:12:09,353 --> 00:12:11,980 - [sighs] Flash cards. - Right, right. 324 00:12:11,981 --> 00:12:14,691 All right. OK, go for it. 325 00:12:14,692 --> 00:12:15,817 Oh, I know this one! 326 00:12:15,818 --> 00:12:18,695 Flat-earther, loves boats. 327 00:12:18,696 --> 00:12:21,573 Allegations against the son. 328 00:12:21,574 --> 00:12:22,782 Barry Plutz! 329 00:12:22,783 --> 00:12:24,285 - Correct! - Whoo! 330 00:12:28,539 --> 00:12:30,291 Miss, that's the men's tee. 331 00:12:31,041 --> 00:12:32,417 The women's tee's further up. 332 00:12:32,418 --> 00:12:33,794 Fuck that. 333 00:12:38,174 --> 00:12:40,217 - Damn. - Nice. 334 00:12:41,635 --> 00:12:41,677 Sorry. 335 00:12:49,560 --> 00:12:51,145 I'm in love. 336 00:12:52,938 --> 00:12:57,233 Can I use the women's tee? [laughter] 337 00:12:57,234 --> 00:12:59,319 [upbeat funky music] 338 00:12:59,320 --> 00:13:00,778 Hi. 339 00:13:00,779 --> 00:13:03,156 Come on, come on. Let's work this room. 340 00:13:03,157 --> 00:13:05,992 Hey, Mr. 3 Under Par. 341 00:13:05,993 --> 00:13:08,203 [laughter] 342 00:13:08,204 --> 00:13:10,872 I love your politics. Cheers. 343 00:13:10,873 --> 00:13:12,290 Interesting stuff. 344 00:13:12,291 --> 00:13:14,125 Don't tell anyone, but you're my favorite. 345 00:13:14,126 --> 00:13:15,460 Oh, so glad! 346 00:13:15,461 --> 00:13:17,670 Can I offer you ladies cigars? 347 00:13:17,671 --> 00:13:19,507 - Oh, we don't really... - We'd love to. 348 00:13:20,466 --> 00:13:22,050 Light 'em up. 349 00:13:22,051 --> 00:13:24,427 You are funnier than Seinfeld! 350 00:13:24,428 --> 00:13:25,595 [laughs] 351 00:13:25,596 --> 00:13:26,596 It's a birthday video for your grandniece? 352 00:13:26,597 --> 00:13:28,264 Oh, sure. Give me your phone. 353 00:13:28,265 --> 00:13:30,767 I'll tell you what... 354 00:13:30,768 --> 00:13:32,101 I'm rooting for you. 355 00:13:32,102 --> 00:13:34,020 Oh, I like the sound of that. 356 00:13:34,021 --> 00:13:36,397 [coughs, hacks] 357 00:13:36,398 --> 00:13:37,942 It's a good one. 358 00:13:40,236 --> 00:13:42,237 [gentle piano music] 359 00:13:42,238 --> 00:13:46,074 ♪ ♪ 360 00:13:46,075 --> 00:13:49,452 ♪ Simple pleasures ♪ 361 00:13:49,453 --> 00:13:51,246 ♪ Just to take the time ♪ 362 00:13:51,247 --> 00:13:54,123 A-and don't think I haven't heard about your ski trips. 363 00:13:54,124 --> 00:13:55,542 - What? - What? 364 00:13:55,543 --> 00:13:57,835 Renting out an entire floor in Gstaad? 365 00:13:57,836 --> 00:13:59,837 I couldn't decide which view I wanted. 366 00:13:59,838 --> 00:14:03,007 - Ah! [laughs] - Seriously. 367 00:14:03,008 --> 00:14:03,884 Also, a little birdie told me that you 368 00:14:03,885 --> 00:14:06,511 are on the alumni board at Dartmouth? 369 00:14:06,512 --> 00:14:07,971 - I sure am. - Wow. 370 00:14:07,972 --> 00:14:09,389 We were just there for parents' weekend. 371 00:14:09,390 --> 00:14:10,473 Aw. 372 00:14:10,474 --> 00:14:11,766 The foliage this year was stunning. 373 00:14:11,767 --> 00:14:14,227 Oh, well, maybe you could put in a good word for my grandson. 374 00:14:14,228 --> 00:14:17,021 - Oh, I see, ulterior motives. - Well... 375 00:14:17,022 --> 00:14:19,899 - How old? - He's due in about 20 weeks. 376 00:14:19,900 --> 00:14:21,359 [laughs loudly] 377 00:14:21,360 --> 00:14:23,987 Can't start too soon, right? [laughter] 378 00:14:23,988 --> 00:14:25,238 It's for the kids! 379 00:14:25,239 --> 00:14:27,282 I'll do an interview. 380 00:14:27,283 --> 00:14:28,784 For the kids! 381 00:14:32,496 --> 00:14:33,788 What are you doing? 382 00:14:33,789 --> 00:14:36,624 Looking for that gorgeous golf queen from yesterday. 383 00:14:36,625 --> 00:14:38,460 She's behind us today, dummy. 384 00:14:39,795 --> 00:14:43,048 Whew. Good looking out, boss. 385 00:14:48,387 --> 00:14:50,930 There you go. 386 00:14:50,931 --> 00:14:52,348 Not bad. 387 00:14:52,349 --> 00:14:55,226 Well, thanks to you. 388 00:14:55,227 --> 00:14:55,936 [whispering] I remember you being 389 00:14:55,937 --> 00:14:58,813 a better player than this, hmm? 390 00:14:58,814 --> 00:15:01,941 I don't know what you're talking about. 391 00:15:01,942 --> 00:15:03,776 Hey, caddy girl. 392 00:15:03,777 --> 00:15:06,613 You gonna clean up that divot your golfer made? 393 00:15:06,614 --> 00:15:07,989 Uh, oh, yeah. 394 00:15:07,990 --> 00:15:09,699 Def. [chuckles] 395 00:15:09,700 --> 00:15:13,828 This divot officially needs to be re-divoted. 396 00:15:13,829 --> 00:15:14,038 Here. 397 00:15:17,249 --> 00:15:18,333 Get on your knees. 398 00:15:18,334 --> 00:15:22,170 [sultry music] 399 00:15:22,171 --> 00:15:29,177 ♪ ♪ 400 00:15:29,178 --> 00:15:30,178 That's it. 401 00:15:30,179 --> 00:15:32,680 ♪ ♪ 402 00:15:32,681 --> 00:15:34,349 All right, all right. Calm down. Calm down. 403 00:15:34,350 --> 00:15:35,350 All right, back to business. 404 00:15:35,351 --> 00:15:38,353 Our next auction item is a weekend of pampering 405 00:15:38,354 --> 00:15:41,522 at the Canyon Ranch spa. 406 00:15:41,523 --> 00:15:42,815 Ooh, I love that place. 407 00:15:42,816 --> 00:15:46,027 As an added bonus, I lost an emerald earring 408 00:15:46,028 --> 00:15:47,904 in their saltwater plunge pool last August. 409 00:15:47,905 --> 00:15:48,864 If you can find it, 410 00:15:48,865 --> 00:15:51,115 this package is worth an extra 11 grand. 411 00:15:51,116 --> 00:15:53,868 - [laughter] - Give her a show! 412 00:15:53,869 --> 00:15:56,746 Let's start the bidding off at 2,000. 413 00:15:56,747 --> 00:15:58,539 Anybody? 2,000? 2,000? Anyb... 414 00:15:58,540 --> 00:16:00,583 2,000, this table right here, this gentleman. 415 00:16:00,584 --> 00:16:02,460 Wow, your own plane. 416 00:16:02,461 --> 00:16:04,045 I could fly you to Turks and Caicos. 417 00:16:04,046 --> 00:16:07,632 And from there, you could go wherever you needed to go. 418 00:16:07,633 --> 00:16:08,217 What an offer. 419 00:16:08,218 --> 00:16:10,843 Deborah! Hi. 420 00:16:10,844 --> 00:16:11,762 Hi. 421 00:16:11,763 --> 00:16:13,554 [gasps] Glenn! How you doing? 422 00:16:13,555 --> 00:16:14,555 Good to see you. 423 00:16:14,556 --> 00:16:15,932 Have you seen Bob? He hasn't bid on anything. 424 00:16:15,933 --> 00:16:18,393 I'm afraid I offended him when I did that bit 425 00:16:18,394 --> 00:16:20,478 eviscerating the Michelin star system. 426 00:16:20,479 --> 00:16:21,688 I knew that was too edgy for this crowd. 427 00:16:21,689 --> 00:16:23,690 I saw him sneak out after you auctioned off the safari. 428 00:16:23,691 --> 00:16:26,359 Was that a low-key rhino hunt? 429 00:16:26,360 --> 00:16:27,568 Huh? No. Yeah, maybe. 430 00:16:27,569 --> 00:16:31,364 Don't go! [sighs] 431 00:16:31,365 --> 00:16:33,074 You have gorgeous hips. 432 00:16:33,075 --> 00:16:36,202 [chuckles] 433 00:16:36,203 --> 00:16:38,246 [soft elegant music playing] 434 00:16:38,247 --> 00:16:43,376 ♪ ♪ 435 00:16:43,377 --> 00:16:46,087 [indistinct chatter] 436 00:16:46,088 --> 00:16:47,422 OK, the '96 Dom Perignon. 437 00:16:47,423 --> 00:16:48,673 - Great. - Great. 438 00:16:48,674 --> 00:16:51,259 - Yeah? Are we celebrating? - Yeah. 439 00:16:51,260 --> 00:16:53,011 Hmm. 440 00:16:56,974 --> 00:17:00,476 [soft jazz piano music] 441 00:17:00,477 --> 00:17:01,686 [sighs] 442 00:17:01,687 --> 00:17:04,522 ♪ ♪ 443 00:17:04,523 --> 00:17:06,607 Ah, Deborah. 444 00:17:06,608 --> 00:17:08,025 Come here often? 445 00:17:08,026 --> 00:17:10,278 [chuckles] Wow, two stand-up comedians 446 00:17:10,279 --> 00:17:12,780 running into each other at a golf club in Nevada. 447 00:17:12,781 --> 00:17:14,657 [chuckles] You must be like, what? 448 00:17:14,658 --> 00:17:16,451 I just... I flew up briefly for a... 449 00:17:16,452 --> 00:17:19,454 Meeting? 450 00:17:19,455 --> 00:17:20,455 Looked like it went well. 451 00:17:20,456 --> 00:17:23,541 It did. Yeah. 452 00:17:23,542 --> 00:17:25,752 I didn't realize you saw. 453 00:17:25,753 --> 00:17:26,587 [sighs] You know what? 454 00:17:26,588 --> 00:17:27,962 I'm glad I ran into you, because I just... 455 00:17:27,963 --> 00:17:31,132 I want to say I hope there's no hard feelings. 456 00:17:31,133 --> 00:17:35,595 And it would mean a lot if you were one of my first guests. 457 00:17:35,596 --> 00:17:38,056 You're welcome anytime. 458 00:17:38,057 --> 00:17:41,976 ♪ ♪ 459 00:17:41,977 --> 00:17:46,815 All right, well, I'll leave you to it. 460 00:17:54,490 --> 00:17:55,615 Whoa. 461 00:17:55,616 --> 00:17:57,658 Black on black. 462 00:17:57,659 --> 00:17:58,535 Billie Jean King. 463 00:17:58,536 --> 00:18:00,120 It's not not working. 464 00:18:02,539 --> 00:18:03,831 I'm not getting late night. 465 00:18:03,832 --> 00:18:06,501 What? What happened? 466 00:18:06,502 --> 00:18:07,919 I saw Bob Lipka meeting with Jack Danby. 467 00:18:07,920 --> 00:18:11,672 - He got the job. - Well, that's bullshit. 468 00:18:11,673 --> 00:18:14,217 All right, so w-w-what's our game plan? 469 00:18:14,218 --> 00:18:15,510 Nothing. 470 00:18:15,511 --> 00:18:16,886 I'll pay you for your whole hiatus. 471 00:18:16,887 --> 00:18:18,262 You can go back to LA whenever you want. 472 00:18:18,263 --> 00:18:20,348 No, we're not gonna give up. 473 00:18:20,349 --> 00:18:22,934 It's happening. 474 00:18:22,935 --> 00:18:24,936 And of course it is. 475 00:18:24,937 --> 00:18:27,689 It was stupid of me to even think I had a chance. 476 00:18:33,362 --> 00:18:34,780 [sighs sharply] 477 00:18:37,366 --> 00:18:38,200 Deborah... 478 00:18:38,201 --> 00:18:39,701 I don't want to talk about it. 479 00:18:45,457 --> 00:18:47,416 [light guitar music] 480 00:18:47,417 --> 00:18:55,300 ♪ ♪ 481 00:18:57,135 --> 00:19:00,221 ♪ I know we've been asking ♪ 482 00:19:00,222 --> 00:19:04,559 ♪ For trouble, my Lord ♪ 483 00:19:04,560 --> 00:19:07,353 ♪ I know that is trouble ♪ 484 00:19:07,354 --> 00:19:11,691 ♪ You've headed us toward ♪ 485 00:19:11,692 --> 00:19:14,735 ♪ Do what you're willing ♪ 486 00:19:14,736 --> 00:19:19,282 ♪ But don't flash that sword ♪ 487 00:19:19,283 --> 00:19:23,077 ♪ ♪ 488 00:19:23,078 --> 00:19:26,206 You might want to loosen that grip a bit. 489 00:19:30,502 --> 00:19:32,420 [grunts] 490 00:19:32,421 --> 00:19:33,130 There she is. 491 00:19:33,131 --> 00:19:36,757 [Freddie King's "Going Down"] 492 00:19:36,758 --> 00:19:39,385 ♪ ♪ 493 00:19:39,386 --> 00:19:40,970 [clears throat] 494 00:19:40,971 --> 00:19:42,388 ♪ ♪ 495 00:19:42,389 --> 00:19:44,599 Ooh. 496 00:19:44,600 --> 00:19:47,101 ♪ I'm going down ♪ 497 00:19:47,102 --> 00:19:50,771 ♪ I'm going down, down, down, down, down ♪ 498 00:19:50,772 --> 00:19:52,940 ♪ ♪ 499 00:19:52,941 --> 00:19:53,983 I'll have a Corona, please. 500 00:19:53,984 --> 00:19:57,778 Hey, Deborah, can I buy you a cocktail? 501 00:19:57,779 --> 00:19:59,989 I'll have a Gatorade Zero. 502 00:19:59,990 --> 00:20:02,658 Yellow. 503 00:20:02,659 --> 00:20:03,452 Thank you. 504 00:20:03,453 --> 00:20:06,787 ♪ ♪ 505 00:20:06,788 --> 00:20:09,498 Thanks. Keep the change. 506 00:20:09,499 --> 00:20:12,919 ♪ Well, I'm going back to Chattanooga ♪ 507 00:20:12,920 --> 00:20:15,338 ♪ And sleep on sister ♪ 508 00:20:15,339 --> 00:20:17,506 I'll tell you what... you are looking real confident 509 00:20:17,507 --> 00:20:20,051 with that 9-iron. 510 00:20:20,052 --> 00:20:21,052 You know? 511 00:20:21,053 --> 00:20:23,971 You are just getting it done. 512 00:20:23,972 --> 00:20:25,640 Hey, Deborah. Deborah. I'm not... I'm not in yet. 513 00:20:25,641 --> 00:20:27,642 I'm... Deborah. 514 00:20:27,643 --> 00:20:34,775 {\an8}♪ ♪ 515 00:20:38,779 --> 00:20:41,489 Nice shot! 516 00:20:41,490 --> 00:20:43,449 Would you get my ball? 517 00:20:43,450 --> 00:20:49,246 ♪ ♪ 518 00:20:49,247 --> 00:20:51,165 [sighs] 519 00:20:51,166 --> 00:20:51,708 You want to go to the restaurant, 520 00:20:51,709 --> 00:20:53,751 get something to eat? 521 00:20:53,752 --> 00:20:56,004 [sighs] I think I just want to be alone. 522 00:20:59,925 --> 00:21:02,927 [soft jazz music playing] 523 00:21:02,928 --> 00:21:07,515 ♪ ♪ 524 00:21:07,516 --> 00:21:08,557 - Hey. - Hey. 525 00:21:08,558 --> 00:21:10,685 Mind if I sit? 526 00:21:10,686 --> 00:21:11,852 Sure. 527 00:21:11,853 --> 00:21:13,980 Thanks. [clears throat] 528 00:21:13,981 --> 00:21:16,857 You're a white-wine girl, huh? 529 00:21:16,858 --> 00:21:21,654 Not usually, but, um, I wanted to try this. 530 00:21:21,655 --> 00:21:24,949 - It's Cameron Diaz's company. - Oh, good for her. 531 00:21:24,950 --> 00:21:26,033 Is it good? 532 00:21:26,034 --> 00:21:28,370 That's what I've been wondering. 533 00:21:28,954 --> 00:21:31,288 What do you mean? 534 00:21:31,289 --> 00:21:34,500 Like, isn't it bad that the goal for actors now 535 00:21:34,501 --> 00:21:38,713 is to, like, be good at art so you can sell CBD lip balm 536 00:21:38,714 --> 00:21:40,840 or whatever? 537 00:21:40,841 --> 00:21:43,050 But then again, actresses have historically had 538 00:21:43,051 --> 00:21:45,219 their image monetized without any control 539 00:21:45,220 --> 00:21:46,554 over how that image was used. 540 00:21:46,555 --> 00:21:49,056 So maybe if this gives them more power and agency, 541 00:21:49,057 --> 00:21:51,851 - it's a good thing. - Great. 542 00:21:51,852 --> 00:21:54,437 But then again, doesn't capitalism 543 00:21:54,438 --> 00:21:57,273 only ultimately benefit evil rich white men, 544 00:21:57,274 --> 00:21:58,899 regardless of who heads any one company? 545 00:21:58,900 --> 00:22:00,401 - So maybe it's bad. - Well... 546 00:22:00,402 --> 00:22:03,237 But also... [chuckles] Who am I to judge? 547 00:22:03,238 --> 00:22:05,407 I work for a giant media conglomerate. 548 00:22:06,533 --> 00:22:09,076 I'm just gonna go live in the woods. 549 00:22:09,077 --> 00:22:10,620 On stolen land? 550 00:22:13,373 --> 00:22:14,041 - Oh, God. - [chuckles] 551 00:22:14,042 --> 00:22:15,583 You talk about this stuff a lot? 552 00:22:15,584 --> 00:22:17,835 It comes up. 553 00:22:17,836 --> 00:22:21,256 Mm, and she keeps you around. She must really like you. 554 00:22:23,675 --> 00:22:25,093 Yeah. 555 00:22:27,554 --> 00:22:31,557 [sighs] She found out she didn't get the hosting gig. 556 00:22:31,558 --> 00:22:32,808 She's really upset. 557 00:22:32,809 --> 00:22:34,018 Oh. 558 00:22:34,019 --> 00:22:35,394 That's what today was about. 559 00:22:35,395 --> 00:22:39,732 Well, it's disappointing, but she'll be all right. 560 00:22:39,733 --> 00:22:41,067 I hope so. 561 00:22:41,068 --> 00:22:42,860 I've known her a long time. 562 00:22:42,861 --> 00:22:46,655 And over these past couple years, she's really changed. 563 00:22:46,656 --> 00:22:48,365 And I'm pretty sure that's right about the time 564 00:22:48,366 --> 00:22:51,160 you showed up, kid. 565 00:22:51,161 --> 00:22:53,621 Thank you for saying that. 566 00:22:53,622 --> 00:22:55,831 Even though calling me "kid" is incredibly infantilizing, 567 00:22:55,832 --> 00:22:58,043 it's also charming. 568 00:23:00,754 --> 00:23:03,423 [cell phone plays French tune] 569 00:23:05,425 --> 00:23:06,384 Merde. [chuckles] 570 00:23:06,385 --> 00:23:10,180 I got to FaceTime with a French wedding florist. 571 00:23:11,765 --> 00:23:12,307 Au revoir. 572 00:23:20,565 --> 00:23:23,902 I don't think caddies are allowed to drink up here. 573 00:23:24,945 --> 00:23:26,987 Oh. Sorry, sh... 574 00:23:26,988 --> 00:23:30,574 - I guess I'll leave. - I think you should. 575 00:23:30,575 --> 00:23:32,910 [glass thuds lightly] 576 00:23:32,911 --> 00:23:33,787 And I think you should come to my room. 577 00:23:33,788 --> 00:23:41,628 ♪ ♪ 578 00:23:44,881 --> 00:23:47,092 [grunts] 579 00:24:07,445 --> 00:24:09,656 [golf club thuds, Deborah grunts] 580 00:24:11,950 --> 00:24:14,077 Good evening. 581 00:24:16,121 --> 00:24:17,371 I thought I better get in some practice swings 582 00:24:17,372 --> 00:24:19,583 after you destroyed me on the course today. 583 00:24:21,251 --> 00:24:24,336 I had no idea you were so good. 584 00:24:24,337 --> 00:24:26,173 Nobody does. 585 00:24:27,966 --> 00:24:30,426 Where's your security? 586 00:24:30,427 --> 00:24:33,096 Oh, I put a mop and some pillows under my blanket. 587 00:24:36,308 --> 00:24:37,058 I was kidding. 588 00:24:37,059 --> 00:24:39,436 I gave him the night off. 589 00:24:52,365 --> 00:24:53,575 Mm. 590 00:24:58,246 --> 00:24:59,330 Ooh. 591 00:24:59,331 --> 00:25:02,375 [sniffs] Oh, yeah, you stink. 592 00:25:05,128 --> 00:25:07,421 [moans] What... what was that? 593 00:25:07,422 --> 00:25:10,841 I said you fucking stink. 594 00:25:10,842 --> 00:25:13,594 Did you not shower after you carried those clubs all day? 595 00:25:13,595 --> 00:25:16,513 Hmm? 596 00:25:16,514 --> 00:25:19,934 Oh, uh... [chuckles] I-I-I did. 597 00:25:19,935 --> 00:25:21,769 I washed my hair, even. 598 00:25:21,770 --> 00:25:23,604 No. 599 00:25:23,605 --> 00:25:26,358 I think you need a shower, caddy girl. 600 00:25:30,904 --> 00:25:32,238 Hold on. Sorry. 601 00:25:32,239 --> 00:25:35,366 Um, I just want to be clear about one thing. 602 00:25:35,367 --> 00:25:38,077 Um, I'm not actually a caddy. 603 00:25:38,078 --> 00:25:41,163 What? You were caddying. 604 00:25:41,164 --> 00:25:42,790 - Mm. - Oh, my God. 605 00:25:42,791 --> 00:25:46,502 Yeah. No, um, I-I was just filling in for the weekend. 606 00:25:46,503 --> 00:25:48,295 I actually work full-time as a co-producer 607 00:25:48,296 --> 00:25:49,547 on a topical comedy variety show, 608 00:25:49,548 --> 00:25:52,007 which has been such a cool experience... 609 00:25:52,008 --> 00:25:54,927 to use my comedy skills to engage with real issues. 610 00:25:54,928 --> 00:25:56,095 What? 611 00:25:56,096 --> 00:25:57,972 All right. 612 00:25:57,973 --> 00:26:00,808 Hold on. [chuckles] Is that a deal-breaker for you? 613 00:26:00,809 --> 00:26:03,602 Yeah. This entire situation is fucked now. 614 00:26:03,603 --> 00:26:05,396 Well, wait. 615 00:26:05,397 --> 00:26:07,940 Were you only into me 'cause I was a caddy? 616 00:26:07,941 --> 00:26:09,775 Yes. 617 00:26:09,776 --> 00:26:10,610 [scoffs] OK. 618 00:26:10,611 --> 00:26:13,153 Is this, like, some weird power thing 619 00:26:13,154 --> 00:26:14,072 where you only wanted to fuck me 620 00:26:14,073 --> 00:26:16,740 because I'm your working-class subordinate? 621 00:26:16,741 --> 00:26:18,659 - Kind of problematic. - Oh, God. 622 00:26:18,660 --> 00:26:21,036 Everything is so problematic these days. 623 00:26:21,037 --> 00:26:23,330 What, are you gonna lecture me on inclusivity, 624 00:26:23,331 --> 00:26:26,166 tell me how I can't fund fracking? 625 00:26:26,167 --> 00:26:27,043 Fra... fracking? 626 00:26:27,044 --> 00:26:29,628 Are you a Republican? 627 00:26:29,629 --> 00:26:30,963 Obviously. 628 00:26:30,964 --> 00:26:32,673 Oh, my God, that was not on your flash card. 629 00:26:32,674 --> 00:26:36,302 It just said you were a mother to two German shepherds! 630 00:26:36,303 --> 00:26:37,636 What? 631 00:26:37,637 --> 00:26:40,723 You're a gay Republican? How does that make sense? 632 00:26:40,724 --> 00:26:43,142 You're a co-producer pretending to be a caddy. 633 00:26:43,143 --> 00:26:45,519 - How does that make sense? - I don't know! It doesn't. 634 00:26:45,520 --> 00:26:47,229 I was just trying to be a good person, 635 00:26:47,230 --> 00:26:49,356 and ethical consumption is fucking impossible! 636 00:26:49,357 --> 00:26:51,150 Where is my shirt? 637 00:26:51,151 --> 00:26:54,361 I was really looking forward to pissing on a caddy. 638 00:26:54,362 --> 00:26:56,697 You were not gonna piss on me! 639 00:26:56,698 --> 00:26:58,615 - Yeah, I was. - No, you weren't. 640 00:26:58,616 --> 00:27:01,452 Yes, I was. I was going to piss all over you. 641 00:27:01,453 --> 00:27:02,412 You weren't gonna piss on me, no. 642 00:27:02,413 --> 00:27:05,247 Oh, wow, a liberal kink-shamer. 643 00:27:05,248 --> 00:27:07,291 I thought you people were supposed to be sex-positive. 644 00:27:07,292 --> 00:27:08,209 Oh, my God. 645 00:27:08,210 --> 00:27:10,627 I would happily let a socialist pee on me! 646 00:27:10,628 --> 00:27:12,755 Buh-bye, lady. 647 00:27:12,756 --> 00:27:14,673 - [door opens] - Your loss! 648 00:27:14,674 --> 00:27:15,842 [door closes] 649 00:27:22,557 --> 00:27:25,476 You know, people are probably afraid to tell you this, 650 00:27:25,477 --> 00:27:28,604 but your swing sucks. 651 00:27:28,605 --> 00:27:30,481 - Really? - Yeah, what do they call you? 652 00:27:30,482 --> 00:27:32,941 Oh, yeah, Slice and Dice Lipka. 653 00:27:32,942 --> 00:27:33,902 Now, that's just mean. 654 00:27:33,903 --> 00:27:36,820 [chuckles] 655 00:27:36,821 --> 00:27:39,073 OK, don't hold back. 656 00:27:39,074 --> 00:27:40,407 Well, I don't know where to start. 657 00:27:40,408 --> 00:27:42,701 I mean, just... the way you address the ball, 658 00:27:42,702 --> 00:27:44,161 you got to keep your left foot lined up with the club. 659 00:27:44,162 --> 00:27:46,038 Which I do. 660 00:27:46,039 --> 00:27:48,248 Turn your club face a little bit. 661 00:27:48,249 --> 00:27:49,042 OK. 662 00:27:49,043 --> 00:27:50,542 And keep your left arm straighter. 663 00:27:50,543 --> 00:27:52,419 All right. 664 00:27:52,420 --> 00:27:53,754 Like this? 665 00:27:53,755 --> 00:27:55,214 Yeah. 666 00:27:55,215 --> 00:27:57,217 All right. 667 00:28:00,929 --> 00:28:01,429 That was pathetic. 668 00:28:01,430 --> 00:28:04,431 - Pathetic? - Mm-hmm. 669 00:28:04,432 --> 00:28:07,101 Well, why don't you come over here and show me? 670 00:28:07,102 --> 00:28:09,603 Jesus Christ, I got to do everything myself. 671 00:28:09,604 --> 00:28:12,648 OK, remember, you're not playing fucking baseball! 672 00:28:12,649 --> 00:28:15,692 [exhales deeply, chuckles] 673 00:28:15,693 --> 00:28:19,322 [indistinct chatter] 674 00:28:25,203 --> 00:28:27,455 [clicks tongue] 675 00:28:30,625 --> 00:28:32,501 [indistinct chatter continues] 676 00:28:32,502 --> 00:28:34,711 - Feel that? - Yeah, I feel that. 677 00:28:34,712 --> 00:28:36,130 All the power comes from your hips. 678 00:28:36,131 --> 00:28:38,298 And then your chest, your chest 679 00:28:38,299 --> 00:28:41,009 ends up like that, right? 680 00:28:41,010 --> 00:28:43,512 You follow with your chest, like that. 681 00:28:43,513 --> 00:28:44,722 How about here? 682 00:28:46,224 --> 00:28:48,517 That works. 683 00:28:48,518 --> 00:28:50,936 Yeah. 684 00:28:50,937 --> 00:28:52,688 I think so too. 685 00:28:52,689 --> 00:28:55,732 [gentle music] 686 00:28:55,733 --> 00:29:01,865 ♪ ♪ 687 00:29:05,076 --> 00:29:06,910 I think you already know this, 688 00:29:06,911 --> 00:29:08,162 but we made a decision about the show. 689 00:29:08,163 --> 00:29:10,539 I know. 690 00:29:10,540 --> 00:29:13,584 [Leisure's "Got It Bad"] 691 00:29:13,585 --> 00:29:15,836 ♪ ♪ 692 00:29:15,837 --> 00:29:18,547 ♪ Girl, you think you got it bad ♪ 693 00:29:18,548 --> 00:29:21,842 ♪ Doo-doo-doo-doo-doo-doo ♪ 694 00:29:21,843 --> 00:29:28,683 ♪ ♪ 695 00:29:30,602 --> 00:29:33,145 [birds chirping] 696 00:29:33,146 --> 00:29:37,066 [indistinct chatter] 697 00:29:41,738 --> 00:29:42,697 You dirty diva. 698 00:29:48,119 --> 00:29:48,703 Get it, Derba. 699 00:29:54,417 --> 00:29:58,045 Excusez-moi, Miss Thang! 700 00:29:58,046 --> 00:30:00,130 I saw you doing the walk of shame this morning. 701 00:30:00,131 --> 00:30:01,798 High five. 702 00:30:01,799 --> 00:30:02,509 I don't want to talk about it. 703 00:30:02,510 --> 00:30:05,302 Oh, come on. What happened? 704 00:30:05,303 --> 00:30:06,846 Who happened? Marty? 705 00:30:08,097 --> 00:30:10,557 Oh, no, Deborah, not Bill Blort from Cincinnati. 706 00:30:10,558 --> 00:30:12,017 No. 707 00:30:12,018 --> 00:30:13,268 Bob Lipka. 708 00:30:13,269 --> 00:30:16,355 Oh, shit. Nice. 709 00:30:16,356 --> 00:30:18,649 No, not nice. Mistake. 710 00:30:18,650 --> 00:30:19,733 Pack your things. We're leaving early. 711 00:30:19,734 --> 00:30:21,944 I'm not gonna finish the tournament. 712 00:30:21,945 --> 00:30:23,403 Wait, why are you so upset? 713 00:30:23,404 --> 00:30:26,240 Oh, God! I don't know what came over me. 714 00:30:26,241 --> 00:30:29,076 I was so mad, I just... 715 00:30:29,077 --> 00:30:31,411 The meaner I was to him, the more into me he was! 716 00:30:31,412 --> 00:30:33,497 I just got swept up. 717 00:30:33,498 --> 00:30:34,665 Makes sense. 718 00:30:34,666 --> 00:30:36,668 Half the dudes here are probably pain pigs. 719 00:30:37,627 --> 00:30:40,420 I don't sleep with married men. 720 00:30:40,421 --> 00:30:42,130 Haven't you and Marty... 721 00:30:42,131 --> 00:30:44,758 No, never when he's been married. 722 00:30:44,759 --> 00:30:46,093 I don't get it. 723 00:30:46,094 --> 00:30:47,344 You're not exactly a rule follower. 724 00:30:47,345 --> 00:30:49,721 You care about monogamy? 725 00:30:49,722 --> 00:30:50,931 I follow rules. 726 00:30:50,932 --> 00:30:52,933 You've literally committed voter fraud. 727 00:30:52,934 --> 00:30:54,059 You vote in Nevada and Florida. 728 00:30:54,060 --> 00:30:57,397 I got confused once, and I regret ever telling you. 729 00:30:58,523 --> 00:30:59,565 Oh, I feel sick. 730 00:30:59,566 --> 00:31:00,607 You have to be kinder to yourself. 731 00:31:00,608 --> 00:31:03,777 Also, you've had a really tough weekend. 732 00:31:03,778 --> 00:31:04,778 It's OK. 733 00:31:04,779 --> 00:31:07,990 I swore when this happened to me... 734 00:31:07,991 --> 00:31:09,741 I would never be the other woman. 735 00:31:09,742 --> 00:31:12,911 OK, well, fucking a married man once 736 00:31:12,912 --> 00:31:16,123 is not the same as marrying your sister's husband. 737 00:31:16,124 --> 00:31:18,625 - It's just not who I am. - I get it. 738 00:31:18,626 --> 00:31:20,961 It's important to have values. 739 00:31:20,962 --> 00:31:22,796 But sometimes you make a mistake, 740 00:31:22,797 --> 00:31:24,548 end up in bed with an oil heiress 741 00:31:24,549 --> 00:31:26,092 who wants to pee on ya. 742 00:31:31,973 --> 00:31:32,640 My point is... 743 00:31:32,641 --> 00:31:36,310 trying to be a good person is hell. 744 00:31:36,311 --> 00:31:38,020 But at least you're trying. 745 00:31:38,021 --> 00:31:39,646 And I don't know, maybe it'll help you get, like, 746 00:31:39,647 --> 00:31:40,898 1% over what happened with Kathy. 747 00:31:50,116 --> 00:31:52,659 You want me to sit on your suitcase so you can zip it? 748 00:31:52,660 --> 00:31:54,995 Yes, please. 749 00:31:54,996 --> 00:31:56,788 OK. 750 00:31:56,789 --> 00:31:58,498 Also, what happened to your hair, girl? 751 00:31:58,499 --> 00:32:00,292 You guys go swimming? 752 00:32:00,293 --> 00:32:01,835 I don't know. 753 00:32:01,836 --> 00:32:03,879 I think I made him sit in the shower. 754 00:32:03,880 --> 00:32:04,297 Oh. 755 00:32:04,298 --> 00:32:06,673 Freak nasty. 756 00:32:06,674 --> 00:32:09,676 [upbeat music] 757 00:32:09,677 --> 00:32:14,806 ♪ ♪ 758 00:32:14,807 --> 00:32:17,351 - Thank you. - No problem. 759 00:32:17,352 --> 00:32:20,271 [doorbell rings] 760 00:32:21,939 --> 00:32:24,691 - Kathy Vance? - Yes? 761 00:32:24,692 --> 00:32:26,276 You are cordially invited 762 00:32:26,277 --> 00:32:31,365 to attend Deborah Vance's Vegas Christmas Spectacular. 763 00:32:31,366 --> 00:32:33,450 My sister, Deborah Vance? 764 00:32:33,451 --> 00:32:35,535 Is this a prank? 765 00:32:35,536 --> 00:32:38,331 I-I don't know. I'm just the messenger. 766 00:32:39,540 --> 00:32:40,916 Thank you. 767 00:32:40,917 --> 00:32:44,378 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 768 00:32:44,379 --> 00:32:45,754 Nobody tips anymore. 769 00:32:45,755 --> 00:32:49,633 [Marvin Gaye's "Purple Snowflakes"] 770 00:32:49,634 --> 00:32:50,551 ♪ ♪ 771 00:32:50,552 --> 00:32:51,593 ♪ Softly they flow ♪ 772 00:32:51,594 --> 00:32:54,221 ♪ Where do they go? ♪ 773 00:32:54,222 --> 00:32:56,014 - ♪ Purple snowflakes ♪ - ♪ Cover the ground ♪ 774 00:32:56,015 --> 00:32:59,810 - ♪ Without a sound ♪ - ♪ Gentle snowflakes ♪ 775 00:32:59,811 --> 00:33:02,896 ♪ Fall from the sky before your eyes ♪ 776 00:33:02,897 --> 00:33:05,732 - ♪ It's so thrilling ♪ - ♪ Blankets of white ♪ 777 00:33:05,733 --> 00:33:08,568 - ♪ Brighten the night ♪ - ♪ Such a feeling ♪ 778 00:33:08,569 --> 00:33:11,738 ♪ They seem to say ♪ 779 00:33:11,739 --> 00:33:15,575 ♪ That our love is here to stay ♪ 780 00:33:15,576 --> 00:33:19,287 ♪ We'll be cozy and warm ♪ 781 00:33:19,288 --> 00:33:23,250 ♪ Until summer flowers bloom ♪ 782 00:33:23,251 --> 00:33:25,085 ♪ ♪ 783 00:33:25,086 --> 00:33:29,172 ♪ Here in our nest, we're surely blessed ♪ 784 00:33:29,173 --> 00:33:31,925 - ♪ Chestnuts roasting ♪ - ♪ Over the heat ♪ 785 00:33:31,926 --> 00:33:33,927 - ♪ Gee, ain't life sweet? ♪ - ♪ Tootsies toasting ♪ 786 00:33:33,928 --> 00:33:37,139 ♪ Drifting on air without a care ♪ 787 00:33:37,140 --> 00:33:40,767 - ♪ Purple snowflakes ♪ - ♪ Cover the ground ♪ 788 00:33:40,768 --> 00:33:43,770 - ♪ Without a sound ♪ - ♪ Love the snowflakes ♪ 789 00:33:43,771 --> 00:33:46,606 ♪ As sure as snowflakes ♪ 790 00:33:46,607 --> 00:33:51,611 ♪ Fall from the gloom ♪ 791 00:33:51,612 --> 00:33:55,657 ♪ I will always remember this night ♪ 792 00:33:55,658 --> 00:33:59,870 ♪ Here with you ♪ 793 00:33:59,871 --> 00:34:01,621 ♪ Hey ♪ 794 00:34:01,622 --> 00:34:04,624 all: ♪ Snowflakes ♪ 795 00:34:04,625 --> 00:34:06,294 ♪ Pretty purple snowflakes ♪ 55435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.