Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,485 --> 00:00:21,585
Whoa. Whose house is this?
2
00:00:21,688 --> 00:00:23,418
Mine, unfortunately.
3
00:00:23,523 --> 00:00:26,863
You own a side mansion?
4
00:00:26,926 --> 00:00:28,256
I guess I'll stop
beating myself up
5
00:00:28,361 --> 00:00:29,861
for owning so many tote bags.
6
00:00:29,929 --> 00:00:31,259
I'd love to sell it.
7
00:00:31,364 --> 00:00:32,934
It's been on the market
for over a decade,
8
00:00:33,033 --> 00:00:35,703
but my asshole neighbors
have tanked my property value.
9
00:00:35,769 --> 00:00:38,439
Built a goddamn treehouse
that blocked the gorgeous view,
10
00:00:38,538 --> 00:00:40,238
which was the whole appeal!
11
00:00:40,340 --> 00:00:41,840
- Isn't the appeal
that it's the castle
12
00:00:41,908 --> 00:00:44,608
- from "Beauty and the Beast"?
- Mm. Hmm.
13
00:00:44,711 --> 00:00:46,951
Anyway, I ask them every year,
and they won't budge.
14
00:00:47,047 --> 00:00:48,677
I mean, their kids are
in their twenties now.
15
00:00:48,748 --> 00:00:50,248
- Grow up.
- Mm.
16
00:00:50,350 --> 00:00:52,120
Are they white-collar criminals
or celebrities?
17
00:00:52,218 --> 00:00:55,058
- Worse.
Hippies with inherited wealth.
18
00:00:58,892 --> 00:01:00,192
Oh, God.
19
00:01:00,260 --> 00:01:03,300
Did I leave the CD on
the last time I was here?
20
00:01:03,396 --> 00:01:05,466
When was that?
21
00:01:05,565 --> 00:01:07,065
2007?
22
00:01:07,133 --> 00:01:08,373
Yes, you did.
23
00:01:08,435 --> 00:01:09,735
The linens are changed,
24
00:01:09,803 --> 00:01:10,973
the fridge is stocked,
25
00:01:11,071 --> 00:01:12,741
but I cannot get this music
26
00:01:12,806 --> 00:01:14,536
- to shut off.
27
00:01:14,607 --> 00:01:15,877
But maybe that's okay
28
00:01:15,942 --> 00:01:19,282
and it's like
we're in a restaurant?
29
00:01:19,379 --> 00:01:21,579
Hmm.
30
00:01:25,718 --> 00:01:27,588
- Kayla said
you wanted to see me.
31
00:01:27,654 --> 00:01:30,994
- Yeah, I heard you missed
Lil Miquela's Fortnite concert.
32
00:01:31,091 --> 00:01:33,491
- What's up with that?
- I know. I'm so sorry.
33
00:01:33,593 --> 00:01:35,133
I couldn't get
the queue code to work.
34
00:01:35,228 --> 00:01:36,928
And then finally when I was in,
you know,
35
00:01:36,996 --> 00:01:39,096
I got that thing where they
have you verify the bicycles,
36
00:01:39,165 --> 00:01:41,965
and they have mopeds in there
and motorcycles,
37
00:01:42,068 --> 00:01:43,738
and it's like,
I don't know why they do that.
38
00:01:43,803 --> 00:01:45,343
You know, I'm not a robot,
obviously,
39
00:01:45,438 --> 00:01:48,268
but, um, anyway,
that was a real nightmare,
40
00:01:48,341 --> 00:01:50,341
and then I was slammed
41
00:01:50,443 --> 00:01:52,613
'cause I had to cancel
Deborah's showcase after that--
42
00:01:52,679 --> 00:01:54,349
- Wait, you canceled
the showcase
43
00:01:54,447 --> 00:01:56,277
that you've
spent months booking?
44
00:01:56,349 --> 00:01:58,019
- Yeah, well,
in talking to Deborah,
45
00:01:58,118 --> 00:01:59,248
we've decided to pivot.
46
00:01:59,319 --> 00:02:00,849
And we're gonna
actually pitch it
47
00:02:00,954 --> 00:02:02,524
as a special,
which I think is a great idea--
48
00:02:02,622 --> 00:02:05,092
- Okay, ah, you know
Morty Boatwright, right?
49
00:02:05,158 --> 00:02:06,828
Yeah. Didn't he retire?
50
00:02:06,926 --> 00:02:09,256
- No, no, he works from the--
from the home now.
51
00:02:09,329 --> 00:02:11,429
- From home?
- The home.
52
00:02:11,498 --> 00:02:12,698
The home.
53
00:02:12,799 --> 00:02:14,029
- Belmont Village
on the West Side.
54
00:02:14,134 --> 00:02:15,674
- It's excellent memory care.
- Huh.
55
00:02:15,768 --> 00:02:18,538
- Uh, anyway, I think
he's a better fit for Deb.
56
00:02:18,638 --> 00:02:21,708
- For--what?
He's 98 years old.
57
00:02:21,808 --> 00:02:23,938
- Yeah.
He'll deal with Deborah,
58
00:02:24,010 --> 00:02:26,010
and it'll free you up
to expand your roster.
59
00:02:26,112 --> 00:02:27,882
I mean, you bring in
younger, bigger clients,
60
00:02:27,981 --> 00:02:30,551
clients are gonna bring in
money years down the road.
61
00:02:30,650 --> 00:02:32,690
- Well, we're in the middle
of selling the special,
62
00:02:32,785 --> 00:02:35,215
you know, and I've already
set up all the pitch meetings.
63
00:02:35,321 --> 00:02:37,821
Look, I have a good feeling
about this, okay?
64
00:02:37,891 --> 00:02:39,561
- Trust me.
65
00:02:39,659 --> 00:02:40,629
Hi, Papa!
66
00:02:40,693 --> 00:02:42,203
Hey, baby doll!
67
00:02:42,295 --> 00:02:43,495
- Deborah V's here
to see you.
68
00:02:43,563 --> 00:02:44,903
Oh, thank you.
69
00:02:44,998 --> 00:02:47,628
We're just going over the pitch
before tomorrow.
70
00:02:47,700 --> 00:02:50,070
- Don't worry about it.
He's got this, Daddy.
71
00:02:56,042 --> 00:02:57,812
- There she is,
Deborah Vance.
72
00:02:57,877 --> 00:02:59,077
Hey, Jimmy.
73
00:02:59,179 --> 00:03:00,709
- Good God,
you look amazing!
74
00:03:00,813 --> 00:03:01,983
What moisturizer do you use?
75
00:03:02,048 --> 00:03:03,078
I use Vaseline.
76
00:03:03,183 --> 00:03:04,553
Okay.
77
00:03:04,651 --> 00:03:06,921
Do you know that I actually
gave this to your father
78
00:03:07,020 --> 00:03:08,320
in the 1980s?
79
00:03:08,388 --> 00:03:09,918
- Yep, right after
he became partner.
80
00:03:10,023 --> 00:03:11,693
- No, actually,
he was in the hospital
81
00:03:11,758 --> 00:03:13,158
having hemorrhoid surgery.
82
00:03:13,226 --> 00:03:16,096
- Ah, you know what,
if it's okay with you,
83
00:03:16,196 --> 00:03:18,096
I'm gonna keep telling people
the partner thing.
84
00:03:19,532 --> 00:03:21,172
- I don't know
how to spell "hemorrhoid."
85
00:03:21,234 --> 00:03:22,944
I just put down
"butthole blister."
86
00:03:23,036 --> 00:03:24,836
I, like, drew a picture.
Is that okay?
87
00:03:24,904 --> 00:03:26,744
- You know what, Kayla,
you can go.
88
00:03:26,839 --> 00:03:29,179
- I'll just take the notes, okay?
- Okay, awesome.
89
00:03:29,242 --> 00:03:31,782
- All right, thank you.
- Thank you.
90
00:03:31,878 --> 00:03:32,948
See you.
91
00:03:33,046 --> 00:03:35,446
- Jimmy.
92
00:03:35,548 --> 00:03:38,278
- I've tried.
I've really tried.
93
00:03:44,891 --> 00:03:46,591
- Hey, can I help you?
- Hi.
94
00:03:46,693 --> 00:03:49,363
Sorry, I'm just gonna be
getting some old tax returns
95
00:03:49,429 --> 00:03:51,129
from the garage
'cause I'm getting sued,
96
00:03:51,231 --> 00:03:53,701
and I'm meeting with my lawyer
this afternoon.
97
00:03:53,766 --> 00:03:55,096
- Uh, okay.
Who are you?
98
00:03:55,201 --> 00:03:57,201
- Oh, shit.
You're the new subletter.
99
00:03:57,270 --> 00:03:59,740
Sorry, I'm Ava.
I own the condo.
100
00:03:59,806 --> 00:04:01,436
I know.
I don't look like the type.
101
00:04:01,541 --> 00:04:04,141
I identify as more of a tenant
than a landlord anyway.
102
00:04:04,244 --> 00:04:06,084
- So...
- Cool.
103
00:04:08,948 --> 00:04:13,118
- Okay, well, I'm gonna go
get those tax returns now.
104
00:04:13,219 --> 00:04:14,449
Okay.
105
00:04:14,554 --> 00:04:17,124
Okay.
106
00:04:17,223 --> 00:04:18,293
All right.
107
00:04:24,597 --> 00:04:25,997
So what have you been up to?
108
00:04:26,099 --> 00:04:28,739
- I'm teaching
a UCLA extension course.
109
00:04:28,801 --> 00:04:31,741
From Pickford to Bigelow."
110
00:04:31,804 --> 00:04:33,614
- Hmm.
- Except the class got tired,
111
00:04:33,673 --> 00:04:35,443
and now we're just watching
"Back to the Future"
112
00:04:35,508 --> 00:04:36,908
in 40-minute increments.
113
00:04:36,976 --> 00:04:39,006
- So you're not
directing anymore?
114
00:04:39,112 --> 00:04:43,422
- Not really, I mean, I get
meetings for kids TV shows--
115
00:04:43,483 --> 00:04:46,853
"Magic Girl Who's Good at Math"
or some such whatever--
116
00:04:46,953 --> 00:04:48,493
but they're really just trying
to fill a quota,
117
00:04:48,588 --> 00:04:50,688
and in the end,
they never hire me.
118
00:04:50,790 --> 00:04:52,290
Guess I shouldn't
have aged, huh?
119
00:04:52,358 --> 00:04:53,428
My mistake.
120
00:04:53,493 --> 00:04:55,033
- They're idiots.
You're the best.
121
00:04:55,128 --> 00:04:56,698
If it hadn't had been for you,
122
00:04:56,796 --> 00:04:59,296
I would've kept in that rant
about Hitler's bubble butt.
123
00:04:59,365 --> 00:05:01,495
- Yeah, well, sometimes
you gotta protect the art
124
00:05:01,601 --> 00:05:02,871
- from the artist.
- Mm-hmm.
125
00:05:02,969 --> 00:05:04,699
- Oh, yeah, baby.
Here we go.
126
00:05:04,804 --> 00:05:07,374
Thank you.
127
00:05:07,473 --> 00:05:10,383
Anyway, so listen,
I'm working on a new hour.
128
00:05:10,476 --> 00:05:11,706
Oh.
129
00:05:11,811 --> 00:05:13,211
- Totally different
from the last one,
130
00:05:13,313 --> 00:05:14,613
and I need a partner
who's not gonna try
131
00:05:14,681 --> 00:05:16,451
to change it
into something it isn't.
132
00:05:16,516 --> 00:05:18,446
You're the only one I trust,
133
00:05:18,518 --> 00:05:20,648
so would you consider
directing it?
134
00:05:20,720 --> 00:05:22,320
Consider?
135
00:05:22,388 --> 00:05:24,388
Jesus, consider it considered!
136
00:05:24,490 --> 00:05:26,390
I'm in, big fucking time!
137
00:05:26,492 --> 00:05:27,992
- Great! Great!
- Yes!
138
00:05:32,332 --> 00:05:33,702
Don't you want to ask
for a fork?
139
00:05:33,800 --> 00:05:35,470
- No, no, no, no, no.
With a spoon,
140
00:05:35,535 --> 00:05:37,565
I get better
syrup-to-pancake ratio,
141
00:05:37,670 --> 00:05:39,570
and I do things my way.
142
00:05:42,842 --> 00:05:45,142
Mmm, heaven!
143
00:05:48,514 --> 00:05:49,854
Taylor.
144
00:05:49,916 --> 00:05:52,086
Oh, Ava. Hey.
145
00:05:52,185 --> 00:05:53,515
Hey. How are you?
146
00:05:53,586 --> 00:05:55,216
I'm...good.
147
00:05:55,321 --> 00:05:57,591
Good. Good.
148
00:05:57,690 --> 00:05:59,530
Hey, listen,
last time I saw you,
149
00:05:59,592 --> 00:06:02,932
I was out of my mind,
in a dark place.
150
00:06:03,029 --> 00:06:04,499
I'm-I'm sorry.
151
00:06:04,564 --> 00:06:06,274
I shouldn't have dumped
my crisis on you like that.
152
00:06:06,366 --> 00:06:09,166
- Don't even worry about it.
- That's nice of you.
153
00:06:09,235 --> 00:06:12,035
But it was like
a borderline manic episode,
154
00:06:12,105 --> 00:06:14,605
and I'm really sorry.
155
00:06:14,707 --> 00:06:18,507
Oh, thanks. It's okay.
156
00:06:18,578 --> 00:06:20,378
- Also, if my skin
looks any better,
157
00:06:20,446 --> 00:06:21,846
it's honestly
because of your mom.
158
00:06:21,914 --> 00:06:23,554
Just remembering her face
159
00:06:23,616 --> 00:06:24,876
inspires me to wash mine,
160
00:06:24,951 --> 00:06:26,621
not every day, but sometimes.
161
00:06:26,719 --> 00:06:28,919
- She has zero pores.
It's actually really annoying.
162
00:06:30,556 --> 00:06:32,056
- Anyway, it was really good
to see you.
163
00:06:32,125 --> 00:06:33,925
Yeah, you too.
164
00:06:34,026 --> 00:06:37,756
Hey, I'm actually having a
birthday party on Friday night.
165
00:06:37,864 --> 00:06:39,304
If you're still in town,
you should stop by.
166
00:06:39,399 --> 00:06:41,199
- I would love to.
- Okay, great.
167
00:06:41,267 --> 00:06:43,037
- I'll see you.
- All right.
168
00:06:46,739 --> 00:06:48,239
- This lemonade sucks.
- Okay.
169
00:06:48,307 --> 00:06:50,307
You know what?
Just tone it down.
170
00:06:50,410 --> 00:06:53,310
- Hi, Ava.
- Hi.
171
00:06:53,413 --> 00:06:55,153
It's so nice
to meet you in person.
172
00:06:55,248 --> 00:06:56,978
- This is my son, Bobby,
who you agreed
173
00:06:57,083 --> 00:06:58,553
to talk to about comedy.
174
00:06:58,618 --> 00:07:01,718
Oh, I didn't realize
175
00:07:01,788 --> 00:07:03,458
both meetings were happening
at the same time.
176
00:07:03,556 --> 00:07:04,556
Oh, it's easier this way.
177
00:07:04,624 --> 00:07:05,894
I'll review the documents
178
00:07:05,958 --> 00:07:08,428
while you discuss showbiz
with Bobby.
179
00:07:08,494 --> 00:07:10,134
He really wants
to pick your brain.
180
00:07:10,229 --> 00:07:12,399
- I Googled you.
- Okay.
181
00:07:12,465 --> 00:07:13,925
I guess that makes sense.
182
00:07:14,000 --> 00:07:15,940
Listen, Deborah and I seem
to be on better terms,
183
00:07:16,002 --> 00:07:17,942
and I was kind of hoping
she might just drop this.
184
00:07:18,004 --> 00:07:20,344
- Oh, I doubt it--rich people
sue each other all the time.
185
00:07:20,440 --> 00:07:22,740
It's sport for them.
Yeah, it's not personal.
186
00:07:22,809 --> 00:07:25,079
Might ruin your life,
but it's not personal.
187
00:07:25,144 --> 00:07:26,814
All right.
188
00:07:26,913 --> 00:07:28,683
Any word
from Deborah's lawyers?
189
00:07:28,781 --> 00:07:30,021
- Mm, I tried
to get them to settle,
190
00:07:30,116 --> 00:07:31,316
but that is not happening.
191
00:07:31,417 --> 00:07:32,687
Deborah's lawyers
are scorched earth.
192
00:07:32,785 --> 00:07:34,445
Did you major in screenwriting?
193
00:07:34,520 --> 00:07:36,790
- Um, no, I actually
didn't finish college.
194
00:07:36,856 --> 00:07:38,686
- Is that for the lawsuit?
- No, that's for Bobby.
195
00:07:38,791 --> 00:07:40,691
Should he email
Stephen Colbert?
196
00:07:40,793 --> 00:07:42,333
He spoke at my career day.
197
00:07:42,428 --> 00:07:43,828
Definitely not.
198
00:07:43,930 --> 00:07:45,200
Do you think
I should countersue?
199
00:07:45,298 --> 00:07:46,528
Oh, I wouldn't.
200
00:07:46,632 --> 00:07:48,032
It probably would
just make things worse.
201
00:07:48,134 --> 00:07:49,374
They're going for blood.
202
00:07:49,469 --> 00:07:50,539
Fuck.
203
00:07:50,636 --> 00:07:53,166
- Um, what about
"Save the Cat!"?
204
00:07:53,272 --> 00:07:55,812
Is that, like, still relevant,
or is it just, like,
205
00:07:55,875 --> 00:07:57,705
a formulaic approach
to screenwriting?
206
00:07:57,810 --> 00:08:01,280
- I don't know.
I haven't read it.
207
00:08:01,347 --> 00:08:03,017
You haven't?
208
00:08:03,115 --> 00:08:05,115
- Should I? I-I own a copy.
209
00:08:05,184 --> 00:08:07,394
Oof, not for long.
210
00:08:07,487 --> 00:08:08,717
She's gonna take my books?
211
00:08:08,821 --> 00:08:10,061
She's gonna take everything.
212
00:08:10,156 --> 00:08:11,886
Should he join
"The Harvard Lampoon"?
213
00:08:11,991 --> 00:08:14,731
Uh, are you going to Harvard?
214
00:08:14,827 --> 00:08:16,327
- He can.
- I can.
215
00:08:17,997 --> 00:08:20,227
- And the fillergot into a vein,
216
00:08:20,333 --> 00:08:21,503
and now she's blind.
217
00:08:21,567 --> 00:08:22,967
- No!
- Yes.
218
00:08:23,035 --> 00:08:24,195
But she looks good.
219
00:08:24,303 --> 00:08:25,513
What else? Oh.
220
00:08:25,571 --> 00:08:28,511
Mayor Jo Pezzimenti
is demisexual,
221
00:08:28,574 --> 00:08:30,044
but she's not out
to her family yet.
222
00:08:30,142 --> 00:08:32,042
But she said I could tell you
if it came up.
223
00:08:32,144 --> 00:08:33,554
Did it come up?
224
00:08:33,646 --> 00:08:35,046
- They asked what's new.
- Yeah.
225
00:08:35,147 --> 00:08:37,417
- Wow, since when
are you a gossip queen?
226
00:08:37,517 --> 00:08:39,087
- Oh, I've always
been like this.
227
00:08:39,185 --> 00:08:41,845
I hold out until I'm sure
someone's sticking around.
228
00:08:43,890 --> 00:08:45,660
- Hey, can I turn on
another light?
229
00:08:45,725 --> 00:08:48,185
No, the fuse keeps blowing.
230
00:08:48,261 --> 00:08:49,561
Don't touch the light switches.
231
00:08:49,662 --> 00:08:51,002
And if you have
to use a hair dryer,
232
00:08:51,063 --> 00:08:52,273
you have to plug it in
in the garage.
233
00:08:52,365 --> 00:08:53,595
Damn, it sucks
234
00:08:53,699 --> 00:08:55,269
that Deborah
can't sell this place.
235
00:08:55,368 --> 00:08:57,198
- If she'd lower the price,
it would easily sell.
236
00:08:57,270 --> 00:08:58,600
I think
she's always secretly hoped
237
00:08:58,704 --> 00:09:00,074
she'd have a reason
to come back here.
238
00:09:00,172 --> 00:09:01,942
- By the way,
I ran into Wilson
239
00:09:02,041 --> 00:09:04,211
at the Albertsons,
and he asked about you.
240
00:09:04,277 --> 00:09:06,547
- Oh, my God.
You guys broke up?
241
00:09:06,612 --> 00:09:08,012
- Yeah.
- Okay.
242
00:09:08,080 --> 00:09:10,120
Well, we are so going out
in WeHo tonight then.
243
00:09:10,216 --> 00:09:11,576
I mean, I don't want to bond,
but I would love
244
00:09:11,684 --> 00:09:12,794
to share a Lyft.
245
00:09:12,885 --> 00:09:14,685
- So how's he doing?
- Good.
246
00:09:14,754 --> 00:09:17,024
- I didn't know if you wanted
me to say anything about you,
247
00:09:17,089 --> 00:09:19,459
so I panicked and I bought
eight pounds of sliced turkey
248
00:09:19,559 --> 00:09:21,589
from the deli man--
but it was gone the next day.
249
00:09:21,694 --> 00:09:24,034
Apparently, Aidan likes
to put it in a blender
250
00:09:24,096 --> 00:09:26,566
and drink it for the protein?
Weird.
251
00:09:28,067 --> 00:09:30,037
Hmm.
252
00:09:30,102 --> 00:09:32,142
Why is my subletter texting me?
253
00:09:32,238 --> 00:09:35,638
- Oh, and Deborah's masseuse
has an OnlyFans.
254
00:09:35,741 --> 00:09:37,711
- What?
- I know.
255
00:09:37,777 --> 00:09:39,607
It's good.
256
00:09:39,712 --> 00:09:40,982
I'm so sorry.
257
00:09:41,080 --> 00:09:43,420
I've never
locked myself out before.
258
00:09:43,482 --> 00:09:44,922
Oh, that's no problem.
259
00:09:44,984 --> 00:09:47,454
As a landlord,
I love to go the extra mile.
260
00:09:49,755 --> 00:09:51,485
- Do you want to come in
for a drink?
261
00:09:51,591 --> 00:09:52,661
Yes.
262
00:09:54,961 --> 00:09:57,061
Okay.
263
00:09:58,965 --> 00:10:00,925
Wow! Wow! Wow!
264
00:10:01,000 --> 00:10:04,270
It's so much less echo-y
in here with furniture!
265
00:10:04,337 --> 00:10:06,167
And it looks so much nicer too.
266
00:10:06,272 --> 00:10:08,312
- Did you not have furniture?
267
00:10:08,407 --> 00:10:11,507
Um, no, I never
really lived here.
268
00:10:11,611 --> 00:10:13,651
I lived in a casino,
269
00:10:13,746 --> 00:10:17,646
and then a bus.
270
00:10:17,750 --> 00:10:20,920
And now, who knows?
271
00:10:20,987 --> 00:10:23,087
- Oh, that's crazy.
- Yeah.
272
00:10:26,258 --> 00:10:27,758
No offense,
273
00:10:27,827 --> 00:10:32,767
but couldn't you have called
a locksmith to let you in?
274
00:10:32,832 --> 00:10:35,772
- No offense,
but couldn't you have told me
275
00:10:35,835 --> 00:10:37,195
to call a locksmith?
276
00:10:37,303 --> 00:10:41,373
No offense, but...
277
00:10:41,474 --> 00:10:45,654
couldn't you have told me to
tell you to call a locksmith?
278
00:10:55,121 --> 00:10:56,661
- Wait. Sorry, one sec.
I just wanna run
279
00:10:56,722 --> 00:10:58,692
through the power dynamic,
make sure it's okay here.
280
00:10:58,791 --> 00:11:01,731
You made the first move,
and you pay me.
281
00:11:01,827 --> 00:11:04,297
Okay, we're good.
282
00:11:10,403 --> 00:11:13,743
- Hey.
- Hey.
283
00:11:13,839 --> 00:11:16,239
Oh, that smells amazing.
284
00:11:16,342 --> 00:11:18,842
Some pour-over,
a little oat milk.
285
00:11:18,911 --> 00:11:21,751
- Oh, my God, thank you.
How'd you know?
286
00:11:21,847 --> 00:11:25,247
- How'd I know
how I take my coffee?
287
00:11:25,351 --> 00:11:26,421
Oh.
288
00:11:27,920 --> 00:11:30,160
Yeah, you should probably go.
289
00:11:30,222 --> 00:11:32,092
What?
290
00:11:32,191 --> 00:11:34,391
Wow, okay.
291
00:11:34,493 --> 00:11:35,663
Abrupt.
292
00:11:35,728 --> 00:11:36,998
You really slept in.
293
00:11:37,063 --> 00:11:39,603
- Oh, I'm sorry.
You could've woke me up.
294
00:11:39,699 --> 00:11:42,899
- You said you sleep on a bus.
You looked really tired.
295
00:11:43,002 --> 00:11:45,542
- I looked tired
while I was sleeping?
296
00:11:45,604 --> 00:11:47,244
Yeah.
297
00:11:47,339 --> 00:11:48,939
Listen, I have
a full day, so...
298
00:11:49,041 --> 00:11:50,681
Oh, my God. I'm sorry.
299
00:11:50,743 --> 00:11:53,053
Is this about last night?
I thought we had fun.
300
00:11:53,112 --> 00:11:56,182
- We did, yeah,
but that was last night.
301
00:11:56,248 --> 00:11:59,548
Now it's the afternoon,
so can you please go?
302
00:11:59,618 --> 00:12:00,948
Oh, my God.
303
00:12:01,053 --> 00:12:03,723
Okay, this is my place,
you know?
304
00:12:03,789 --> 00:12:05,689
- Yeah, but I'm subletting
from you,
305
00:12:05,758 --> 00:12:08,788
so technically, you can't
be here unless I let you.
306
00:12:08,894 --> 00:12:10,434
But I'm more than happy
to let you stay
307
00:12:10,529 --> 00:12:13,929
if you want to take a look
at the garbage disposal.
308
00:12:14,033 --> 00:12:15,903
It really stinks.
309
00:12:17,236 --> 00:12:20,706
Well, no offense,
310
00:12:20,773 --> 00:12:24,383
but couldn't you
call someone to--
311
00:12:24,443 --> 00:12:26,083
Yeah, that part's over.
312
00:12:26,145 --> 00:12:28,275
- I'll call a plumber.
- Thanks.
313
00:12:37,957 --> 00:12:39,757
That's my ex.
314
00:12:39,825 --> 00:12:41,225
- Wow.
- Yeah.
315
00:12:41,293 --> 00:12:43,603
Everyone assumed it was
a Make-a-Wish situation.
316
00:12:45,097 --> 00:12:46,997
I have to text this to her.
317
00:12:47,099 --> 00:12:48,929
You two stay in touch?
318
00:12:49,001 --> 00:12:50,341
Uh, it took a minute.
319
00:12:50,436 --> 00:12:53,106
I hated her at first,
but after a while,
320
00:12:53,172 --> 00:12:56,842
I realized I was actually
just mad at myself.
321
00:12:56,942 --> 00:12:57,982
Hmm.
322
00:12:58,077 --> 00:13:00,507
- Yeah.
No, this is not working.
323
00:13:00,613 --> 00:13:02,313
- It's getting a little warm.
- Ooh.
324
00:13:02,414 --> 00:13:04,024
- It does that.
I'm just gonna--
325
00:13:04,116 --> 00:13:05,076
she knows she's in it.
326
00:13:05,151 --> 00:13:06,591
- Yeah.
- She knows.
327
00:13:06,652 --> 00:13:08,092
Oh, my God, we did it!
328
00:13:08,154 --> 00:13:09,994
- Went straight to series,
bitch!
329
00:13:13,359 --> 00:13:14,359
It's gonna be great.
330
00:13:14,460 --> 00:13:15,830
- Yeah.
- Yeah.
331
00:13:15,928 --> 00:13:17,358
Ms. Vance.
332
00:13:17,463 --> 00:13:19,533
- They're ready for you.
- Thank you.
333
00:13:19,632 --> 00:13:22,472
You may be wondering
why I'm taking this risk.
334
00:13:22,535 --> 00:13:24,195
Well, why do
serial killers confess
335
00:13:24,303 --> 00:13:26,673
decades after getting away
with murder?
336
00:13:26,772 --> 00:13:29,782
Because at some point,
everyone just wants to be seen.
337
00:13:31,277 --> 00:13:33,777
The audience tells you
what you need to hear,
338
00:13:33,846 --> 00:13:35,706
although that time in Des
Moines, I didn't need to hear,
339
00:13:35,815 --> 00:13:37,945
"You're a dumb bitch!"
340
00:13:38,017 --> 00:13:39,287
I need an audience.
341
00:13:39,351 --> 00:13:40,691
And releasing a sex tape
342
00:13:40,786 --> 00:13:43,056
just doesn't
do the trick anymore.
343
00:13:43,155 --> 00:13:45,185
I needed to tell my story,
344
00:13:45,291 --> 00:13:47,891
not to boost my career
or make a buck
345
00:13:47,993 --> 00:13:50,363
but because
after thousands of shows,
346
00:13:50,462 --> 00:13:54,132
I think I earned the right
to be heard.
347
00:13:54,200 --> 00:13:59,070
- Okay, Deborah, I-I think
I speak for everyone here
348
00:13:59,171 --> 00:14:00,911
I'm dead.
349
00:14:01,006 --> 00:14:06,846
I mean, clearly the humor
and the heart is there.
350
00:14:06,912 --> 00:14:08,312
And we have a mandate
351
00:14:08,380 --> 00:14:11,850
to platform female voices
in stand-up right now.
352
00:14:11,917 --> 00:14:13,387
Wow, a mandate.
353
00:14:13,485 --> 00:14:15,415
Well, I think that's
how all great art is made.
354
00:14:17,356 --> 00:14:19,986
I'm kidding. That's fantastic.
355
00:14:20,059 --> 00:14:22,759
- Have you thought about
how you want this to look?
356
00:14:22,862 --> 00:14:25,062
- Actually, I do have
357
00:14:25,164 --> 00:14:26,274
Elaine Carter.
358
00:14:26,365 --> 00:14:28,765
She directed my Oxygen special.
359
00:14:28,868 --> 00:14:31,898
Oh, wow, Elaine Carter!
360
00:14:32,004 --> 00:14:35,444
Wow, I have not heard that name
in a while.
361
00:14:35,541 --> 00:14:40,211
That would be a very cool idea
to add to the mix.
362
00:14:40,279 --> 00:14:42,619
We have been working
with this amazing young guy
363
00:14:42,715 --> 00:14:44,515
on our specials, Alec Divers.
364
00:14:44,583 --> 00:14:45,953
Do you know him?
365
00:14:46,051 --> 00:14:48,551
He did the BLM Super Bowl ad
for Duracell.
366
00:14:48,621 --> 00:14:49,791
Oh, cool.
367
00:14:49,889 --> 00:14:51,289
I'm sure he's wonderful,
368
00:14:51,390 --> 00:14:53,130
but there is nobody
like Elaine.
369
00:14:53,225 --> 00:14:54,525
- Mm.
- I mean,
370
00:14:54,593 --> 00:14:55,863
it was her idea
for Mary Tyler Moore
371
00:14:55,928 --> 00:14:57,128
to throw the hat,
372
00:14:57,229 --> 00:14:58,299
and she was just an intern.
373
00:14:58,397 --> 00:15:00,197
- It worked.
374
00:15:00,266 --> 00:15:01,396
- It worked, right?
- You think?
375
00:15:01,467 --> 00:15:03,037
Yeah, she's good.
376
00:15:03,102 --> 00:15:05,772
- Oh, God, I mean, I don't
have any more questions.
377
00:15:05,871 --> 00:15:07,811
Do you guys? No?
378
00:15:07,907 --> 00:15:09,977
Well, thank you, Deborah,
for coming in.
379
00:15:10,075 --> 00:15:11,105
Thank you.
380
00:15:11,210 --> 00:15:12,750
- We are such huge fans.
- Thanks.
381
00:15:12,811 --> 00:15:15,481
- And I think we have a lot
to discuss here.
382
00:15:15,581 --> 00:15:17,451
- Great.
- Thank you, guys.
383
00:15:17,549 --> 00:15:18,979
- Thank you so much.
- Thank you.
384
00:15:19,084 --> 00:15:20,494
Um, Jimmy, can you hang back
385
00:15:20,586 --> 00:15:22,716
- so that we can chat for a sec?
- Of course.
386
00:15:22,788 --> 00:15:24,458
I will meet you guys
in the back lot.
387
00:15:24,556 --> 00:15:25,586
Okay.
388
00:15:29,161 --> 00:15:30,461
So nice to see you.
389
00:15:30,562 --> 00:15:32,002
- Uh, God, you look great.
- Thank you.
390
00:15:32,097 --> 00:15:33,167
- So do you.
- Thank you.
391
00:15:33,265 --> 00:15:34,825
- Yeah.
- SlimFast.
392
00:15:34,934 --> 00:15:37,074
Wow.
393
00:15:37,136 --> 00:15:39,836
Okay, so they're in.
They're making an offer.
394
00:15:39,939 --> 00:15:41,969
- Amazing!
- Yes! Whoo-hoo!
395
00:15:42,074 --> 00:15:44,514
- What did they say?
- Uh, it's pretty interesting.
396
00:15:44,610 --> 00:15:46,350
They want
to include your special
397
00:15:46,445 --> 00:15:49,245
as part of a series they're
doing on women in comedy.
398
00:15:50,983 --> 00:15:54,293
Hold on. A series?
399
00:15:54,353 --> 00:15:58,123
So they're saying my special
is not so special?
400
00:15:58,190 --> 00:15:59,860
- No, of course it would be,
and I'd fight for yours
401
00:15:59,959 --> 00:16:03,029
to go up first, so you'd
be the headliner...in a way.
402
00:16:03,128 --> 00:16:05,098
- Oh, let me guess,
that battery guy
403
00:16:05,164 --> 00:16:07,474
is directing
every single one of them?
404
00:16:07,533 --> 00:16:08,533
He is.
405
00:16:08,634 --> 00:16:10,204
- Did they get
into the numbers?
406
00:16:10,302 --> 00:16:11,702
- No, but it's part
of their micro-budget division,
407
00:16:11,804 --> 00:16:13,214
so I'm guessing
that means half-hour.
408
00:16:13,305 --> 00:16:14,365
- Half-hour?
409
00:16:14,473 --> 00:16:16,213
I'm sorry.
No, the show is an hour.
410
00:16:16,308 --> 00:16:18,038
- I know, I know,
but you could trim it, right?
411
00:16:18,143 --> 00:16:21,553
I mean, hey, "This is 40" was
six hours until it was five.
412
00:16:22,781 --> 00:16:24,781
- Well, you know what,
we haven't heard from everyone.
413
00:16:24,850 --> 00:16:26,190
- Right?
- Those are all noes.
414
00:16:26,285 --> 00:16:28,015
They were just being polite.
415
00:16:28,120 --> 00:16:32,990
I should have fucking known by
how far away they made us park.
416
00:16:34,626 --> 00:16:38,296
God, somehow, this town
can just instantly remind you
417
00:16:38,364 --> 00:16:40,374
you're worthless.
418
00:16:40,466 --> 00:16:41,896
I'll see you back at home.
419
00:16:47,172 --> 00:16:48,842
- You think
she's going shopping?
420
00:16:48,907 --> 00:16:50,637
- Mm-hmm, yes.
- 100%.
421
00:16:50,709 --> 00:16:52,539
Yeah.
422
00:16:52,644 --> 00:16:55,184
How could they offer us
a half-hour?
423
00:16:55,247 --> 00:16:56,817
It's so rude. Ugh!
424
00:16:56,882 --> 00:16:59,422
- Yeah, I don't love it either,
but at least
425
00:16:59,518 --> 00:17:00,888
it would get her back
in the conversation.
426
00:17:00,986 --> 00:17:02,646
Plus, it's a good
writing credit for you.
427
00:17:02,721 --> 00:17:04,591
- I don't think I should get
credit on Deborah's special.
428
00:17:04,690 --> 00:17:06,590
Why? You wrote a lot of it.
429
00:17:06,692 --> 00:17:07,992
- Yeah, but those
are Deborah's stories.
430
00:17:08,060 --> 00:17:09,230
I don't want to step on that.
431
00:17:09,328 --> 00:17:10,928
Okay, your call.
432
00:17:11,030 --> 00:17:12,430
Well, what's going on
with your writing?
433
00:17:12,531 --> 00:17:14,731
You have anything cooking
on the backburner?
434
00:17:14,833 --> 00:17:16,443
Just simmering resentment.
435
00:17:16,535 --> 00:17:19,935
I mean, this is insane.
The special is so good!
436
00:17:20,039 --> 00:17:22,669
- I know,
but between you and me,
437
00:17:22,741 --> 00:17:24,381
I'm under a lot of pressure
from the company
438
00:17:24,443 --> 00:17:26,183
to get this thing sold.
439
00:17:26,245 --> 00:17:27,445
Believe me, I am trying,
440
00:17:27,546 --> 00:17:29,246
but honestly,
Latitude is trending
441
00:17:29,348 --> 00:17:32,048
very bro-asshole style.
442
00:17:32,117 --> 00:17:33,617
Deborah doesn't fit in
with the culture.
443
00:17:33,719 --> 00:17:34,789
I barely do.
444
00:17:34,887 --> 00:17:36,387
I tried to install
a recycling bin,
445
00:17:36,455 --> 00:17:37,785
and I got made fun of
for months.
446
00:17:37,890 --> 00:17:39,890
- They call me Captain Planet.
- Aw.
447
00:17:39,958 --> 00:17:42,758
Very hurtful. Very rude.
448
00:17:42,861 --> 00:17:44,861
- That sucks.
- I'm sorry.
449
00:17:44,930 --> 00:17:46,230
You're my client.
I shouldn't vent to you.
450
00:17:46,298 --> 00:17:47,468
My therapist has Lyme disease,
451
00:17:47,566 --> 00:17:48,696
so I haven't been able
to go in.
452
00:17:48,767 --> 00:17:50,797
No. No, it's okay.
453
00:17:50,903 --> 00:17:52,973
This town is so gross
sometimes.
454
00:17:53,072 --> 00:17:55,112
And the subletters
are horrible!
455
00:17:56,575 --> 00:17:57,975
Huh. Yeah, I guess.
456
00:17:59,211 --> 00:18:01,711
I do love being on a lot,
though, you know?
457
00:19:29,868 --> 00:19:31,898
Ahh...
458
00:19:34,506 --> 00:19:36,236
- Ugh, I hateemergency meetings.
459
00:19:36,341 --> 00:19:38,911
- What do you think's going on?
- I don't know.
460
00:19:39,011 --> 00:19:40,751
- Are you scared?
- No.
461
00:19:40,846 --> 00:19:42,406
- Are you?
- Yes.
462
00:19:42,514 --> 00:19:43,984
Okay.
463
00:19:44,049 --> 00:19:45,519
I made a decision.
464
00:19:45,584 --> 00:19:47,354
I'm not gonna take
that shitty offer.
465
00:19:47,419 --> 00:19:49,049
I don't need a network
to tell me what I'm worth.
466
00:19:49,154 --> 00:19:50,694
I can self-fund.
I can do this myself.
467
00:19:50,756 --> 00:19:51,986
You have a leaf in your hair,
468
00:19:52,057 --> 00:19:53,487
and I think
that's a great idea.
469
00:19:53,559 --> 00:19:54,929
- Yeah, yeah, and from
a financial perspective,
470
00:19:55,027 --> 00:19:56,597
we'd make a bigger cut
of the profits.
471
00:19:56,695 --> 00:19:58,855
We could own and sell it
directly from our own website
472
00:19:58,931 --> 00:20:00,701
just like Louis.
473
00:20:00,766 --> 00:20:02,166
In that one specific way.
474
00:20:02,234 --> 00:20:04,004
- Yeah, I mean,
if we can control the edit,
475
00:20:04,069 --> 00:20:06,709
we don't have to worry about
jokes getting cut or reordered.
476
00:20:06,772 --> 00:20:08,112
- It's kind of perfect.
- Exactly.
477
00:20:08,207 --> 00:20:10,277
- I love it.
- Yeah.
478
00:20:10,375 --> 00:20:13,175
Jimmy? What do you think?
479
00:20:14,613 --> 00:20:16,283
- The partners
won't be thrilled.
480
00:20:17,616 --> 00:20:19,916
But you are worth so much more
than they're offering.
481
00:20:20,018 --> 00:20:21,288
- I think you gotta do it.
- Yes.
482
00:20:21,386 --> 00:20:22,546
- Yeah.
- Definitely.
483
00:20:22,621 --> 00:20:24,191
- Okay.
- And you know what?
484
00:20:24,256 --> 00:20:25,616
Latitude has a deal
with the Nokia Theatre.
485
00:20:25,724 --> 00:20:27,234
We could maybe get it
for the taping.
486
00:20:27,292 --> 00:20:28,632
- That works. That-that works!
- Oh, my God.
487
00:20:28,727 --> 00:20:30,127
Oh, my God.
That would be perfect.
488
00:20:30,229 --> 00:20:31,559
- That works.
- Let's do it. Let's do it.
489
00:20:31,630 --> 00:20:33,130
- Okay.
- I love that venue.
490
00:20:33,232 --> 00:20:34,802
I love that--
it's the perfect size.
491
00:20:34,900 --> 00:20:36,030
- We should try
and shoot it soon.
492
00:20:36,101 --> 00:20:37,641
- Well, we gotta
find out who's--
493
00:20:37,736 --> 00:20:39,196
that place is booked sometimes
in advance.
494
00:20:39,271 --> 00:20:40,641
- Well, I've got the schedule.
We can get them.
495
00:20:40,739 --> 00:20:42,069
- No, no, no, no.
- We need to call Elaine.
496
00:20:43,442 --> 00:20:44,882
- And the premiere
lines up perfectly
497
00:20:44,943 --> 00:20:46,753
with the launch
of her cactus water.
498
00:20:46,812 --> 00:20:48,282
- Nice, bro.
- Sweet.
499
00:20:48,380 --> 00:20:51,380
- Now this is what I mean
by taking initiative.
500
00:20:51,450 --> 00:20:52,920
- I have an update
on Deborah Vance.
501
00:20:52,985 --> 00:20:54,285
- Here we go.
502
00:20:54,386 --> 00:20:56,716
- So in an exciting
creative twist,
503
00:20:56,788 --> 00:20:58,888
we have decided
to self-produce her special.
504
00:20:58,957 --> 00:21:00,257
- So--
- No, no, no, no, hold on.
505
00:21:00,325 --> 00:21:01,985
Hold on. There were no offers?
506
00:21:02,094 --> 00:21:04,164
- There was one,
but it was terrible.
507
00:21:04,263 --> 00:21:05,733
When you only get one offer,
508
00:21:05,797 --> 00:21:08,297
that makes it your best offer,
and you take it.
509
00:21:08,400 --> 00:21:10,840
- Unfortunately, I can't
because I've already passed.
510
00:21:10,936 --> 00:21:12,796
- You passed?
Are you fucking nuts?
511
00:21:12,904 --> 00:21:15,174
- Look, this is what Deborah
wants to do, okay?
512
00:21:15,274 --> 00:21:16,844
And I think we owe her
our support on this.
513
00:21:16,942 --> 00:21:18,782
- No, we don't.
We don't have to be supportive
514
00:21:18,844 --> 00:21:20,254
because we don't
owe Deborah shit.
515
00:21:20,312 --> 00:21:22,012
- I'm sorry, but I disagree.
Okay?
516
00:21:22,114 --> 00:21:23,684
She's made this company
a ton of money,
517
00:21:23,782 --> 00:21:26,152
and even if she hadn't,
this special is really good.
518
00:21:26,251 --> 00:21:29,491
- Okay, Rotten Tomatoes.
519
00:21:29,588 --> 00:21:30,818
Shut up, Dan.
520
00:21:30,922 --> 00:21:32,922
- We're giving Deborah to Mort.
- No.
521
00:21:32,991 --> 00:21:35,631
- Michael, you cannot do that.
- Oh, yes, I can.
522
00:21:35,694 --> 00:21:37,864
You're wasting time
on a lost cause,
523
00:21:37,963 --> 00:21:39,873
and it's bad business.
524
00:21:39,965 --> 00:21:41,795
Your dad would be
ashamed of you.
525
00:21:43,268 --> 00:21:45,438
- Fuck you, man.
- Excuse me?
526
00:21:45,504 --> 00:21:47,044
- Actually,
my dad believed in Deborah
527
00:21:47,139 --> 00:21:49,009
when nobody else did.
528
00:21:49,107 --> 00:21:50,537
And so do I.
529
00:21:50,642 --> 00:21:53,212
So if you're not gonna get
behind this special, fine.
530
00:21:53,312 --> 00:21:55,382
I'll do it on my own. I quit.
531
00:21:55,480 --> 00:21:56,720
And so do I!
532
00:21:56,815 --> 00:21:58,345
- What--no. No, she doesn't.
- I quit.
533
00:21:58,450 --> 00:21:59,480
- No, you don't.
No, she doesn't.
534
00:21:59,551 --> 00:22:00,551
Yeah, I'm coming with you.
535
00:22:00,652 --> 00:22:01,622
No, you're not coming.
536
00:22:01,687 --> 00:22:03,057
If Jimmy quits, I quit too.
537
00:22:03,155 --> 00:22:04,615
- Nope, she doesn't quit.
She's staying here.
538
00:22:04,690 --> 00:22:05,890
But I am taking Silas.
539
00:22:05,991 --> 00:22:07,331
- Buddy, grab your bag.
- What? Why?
540
00:22:07,392 --> 00:22:08,532
- Let's get out of this place,
okay?
541
00:22:08,627 --> 00:22:09,557
Oh, no. Sorry, man.
542
00:22:09,661 --> 00:22:10,961
They just promoted me.
543
00:22:11,029 --> 00:22:12,229
Come on!
544
00:22:12,331 --> 00:22:13,901
Although you're very deserving.
Congrats.
545
00:22:13,999 --> 00:22:15,369
Oh, thank you so much.
546
00:22:15,467 --> 00:22:17,237
- Well, you heard it.
We're out of here.
547
00:22:17,336 --> 00:22:21,166
And Daddy, I will not be going
heli-skiing in Aspen this year.
548
00:22:21,239 --> 00:22:23,639
- Kayla, please don't
get involved.
549
00:22:23,709 --> 00:22:25,009
I'm already involved in this.
550
00:22:25,077 --> 00:22:26,877
- Kayla. Kayla, stop.
- Stop. You stop.
551
00:22:26,978 --> 00:22:28,048
- You stop. You stop.
- Stop.
552
00:22:28,146 --> 00:22:29,506
- What--I'm not--I'm quitting.
553
00:22:29,581 --> 00:22:30,751
- I'm quitting.
- Quitting. I'm quitting too.
554
00:22:30,849 --> 00:22:31,879
- She's staying.
- Okay!
555
00:22:31,983 --> 00:22:33,923
Get the fuck out.
556
00:22:34,019 --> 00:22:35,349
You don't work here anymore.
557
00:22:35,420 --> 00:22:37,160
- Yeah, gladly.
Goodbye, people.
558
00:22:37,222 --> 00:22:38,692
Goodbye. And you know what?
559
00:22:38,757 --> 00:22:40,557
I'm gonna say it one last time.
560
00:22:40,659 --> 00:22:42,689
K-Cups are bad
for the environment!
561
00:22:42,761 --> 00:22:44,861
I bought a Moccamaster
with my own personal money.
562
00:22:44,930 --> 00:22:47,230
I taught you how to use it.
Nobody used it!
563
00:22:47,332 --> 00:22:49,532
So rude!
God, and you know what?
564
00:22:49,601 --> 00:22:52,401
I don't have anger issues.
565
00:22:52,504 --> 00:22:54,614
I don't!
566
00:22:54,706 --> 00:22:57,006
- Huh, are you people happy
with yourselves?
567
00:22:57,075 --> 00:22:59,275
There goes a good
and decent man.
568
00:22:59,378 --> 00:23:02,448
That man saved my life.
Taught me everything I know.
569
00:23:02,547 --> 00:23:04,047
He almost hit you in the head
with a computer!
570
00:23:04,116 --> 00:23:06,546
I wish he would, fucker!
571
00:23:06,618 --> 00:23:08,718
God, this place is toxic!
572
00:23:08,787 --> 00:23:10,557
Can I get his office?
573
00:23:14,626 --> 00:23:16,696
- That was so hot.
- Going down.
574
00:23:16,762 --> 00:23:18,202
- You absolutely can't
come with me.
575
00:23:18,263 --> 00:23:19,533
You've gotta keep your job.
576
00:23:19,598 --> 00:23:20,898
- If you really don't
want me to,
577
00:23:20,966 --> 00:23:22,426
that's fine,
but think about it.
578
00:23:22,534 --> 00:23:24,404
I mean, the boss' daughter
leaves the company
579
00:23:24,469 --> 00:23:25,739
to join your company?
580
00:23:25,804 --> 00:23:27,314
That could be
a really powerful message
581
00:23:27,406 --> 00:23:28,366
to the town.
582
00:23:28,440 --> 00:23:30,740
Huh. That is true.
583
00:23:30,809 --> 00:23:32,739
- And my trust fund
can keep us afloat
584
00:23:32,811 --> 00:23:34,381
for at least a year.
585
00:23:36,248 --> 00:23:39,478
Jimmy, we can really do this.
586
00:23:39,584 --> 00:23:41,324
- I mean--
587
00:23:41,420 --> 00:23:43,320
oh, my God, I can't believe
I'm saying this,
588
00:23:43,422 --> 00:23:44,492
but okay, let's do it.
589
00:23:44,589 --> 00:23:45,919
- Yay!
590
00:23:45,991 --> 00:23:48,461
Oh, my God.
We're gonna be partners.
591
00:23:48,560 --> 00:23:50,500
- Well, no.
You'd still be my assistant.
592
00:23:50,595 --> 00:23:52,655
- Oh, we'll work out
the details later.
593
00:23:52,764 --> 00:23:55,074
Oh, shoot, I left
my hard-boiled eggs on my desk.
594
00:23:55,133 --> 00:23:56,973
- Should I go get 'em?
- Is that what that smell was?
595
00:23:57,068 --> 00:23:59,168
- Stop talking about them.
You're making me hungry.
596
00:23:59,271 --> 00:24:01,071
- I'm not talking about them.
You brought them up.
597
00:24:01,139 --> 00:24:03,679
- Ah, fuck, you're right.
I'll get more eggs later.
598
00:24:03,775 --> 00:24:04,975
Plenty of eggs in the sea.
599
00:24:05,076 --> 00:24:06,336
Let's go. We're celebrating.
600
00:24:06,445 --> 00:24:09,305
Drinks on you, partner!
601
00:24:16,121 --> 00:24:17,821
Hey. Taylor.
602
00:24:17,923 --> 00:24:20,263
- Happy birthday.
- Thank you.
603
00:24:20,325 --> 00:24:21,785
I'm glad
that you actually came.
604
00:24:21,860 --> 00:24:24,130
- Oh, yeah.
- Birthdays are stupid,
605
00:24:24,196 --> 00:24:25,696
but my friends made me do it.
606
00:24:25,797 --> 00:24:27,627
- Oh, well,
I'd be happy to turn this
607
00:24:27,699 --> 00:24:28,869
into my going-away party.
608
00:24:28,967 --> 00:24:30,767
No offense--your place is cute
609
00:24:30,836 --> 00:24:32,266
and your succulents are dank,
610
00:24:32,337 --> 00:24:34,707
but...I'm kinda over LA.
611
00:24:34,806 --> 00:24:36,976
- I'm getting out.
- I totally get that.
612
00:24:37,042 --> 00:24:38,482
I really wish
I was one of those people
613
00:24:38,543 --> 00:24:40,113
who had enough money
to live somewhere else
614
00:24:40,178 --> 00:24:42,178
and then fly back here
for a day for work,
615
00:24:42,280 --> 00:24:45,220
you know, like Nicole Kidman
or an old "Simpsons" writer.
616
00:24:45,317 --> 00:24:47,617
- Yeah.
617
00:24:47,686 --> 00:24:48,986
- Are you gonna, like,
move home?
618
00:24:49,054 --> 00:24:50,324
Oh, God, no.
619
00:24:50,388 --> 00:24:53,188
I mean, even if I could do
a Boston winter,
620
00:24:53,291 --> 00:24:56,061
my tolerance for angry
white men has gone way down.
621
00:24:56,161 --> 00:24:57,901
- Oh, yeah, I forgot.
You're from Boston.
622
00:24:57,996 --> 00:24:59,396
I'm actually directing
this pilot
623
00:24:59,498 --> 00:25:01,368
- that takes place in Somerville.
- Oh, shit.
624
00:25:01,466 --> 00:25:02,826
Yeah, that's right by
where I grew up.
625
00:25:02,901 --> 00:25:04,301
- No way.
- Yeah, let me know if you need
626
00:25:04,369 --> 00:25:06,909
any stories about
having diarrhea at Fenway.
627
00:25:07,005 --> 00:25:09,205
They do not have
enough bathrooms.
628
00:25:09,307 --> 00:25:10,907
I'll keep that in mind.
629
00:25:11,009 --> 00:25:12,739
Ava?
630
00:25:12,844 --> 00:25:14,754
Oh, my God. Hey.
631
00:25:14,846 --> 00:25:16,176
- Hi.
- Hey.
632
00:25:16,248 --> 00:25:18,218
- Um...
- I'm gonna go get a drink.
633
00:25:18,316 --> 00:25:20,086
I'll see you.
634
00:25:20,185 --> 00:25:21,245
Happy birthday.
635
00:25:21,353 --> 00:25:22,523
- Hey.
- Hey.
636
00:25:22,587 --> 00:25:24,417
- Oh, my God, so random.
637
00:25:24,523 --> 00:25:29,093
I was gonna text you earlier,
but my phone...
638
00:25:29,194 --> 00:25:30,204
couldn't.
639
00:25:30,262 --> 00:25:31,332
You know, you never tell me
640
00:25:31,396 --> 00:25:32,656
when you're gonna be in town.
641
00:25:32,731 --> 00:25:34,501
I'm starting
to take it personally.
642
00:25:34,566 --> 00:25:36,166
- I don't know,
you're always, like,
643
00:25:36,234 --> 00:25:38,504
shooting in Budapest
or whatever.
644
00:25:38,570 --> 00:25:40,370
That was one job in Canada.
645
00:25:40,438 --> 00:25:43,938
Everything I shoot is here,
and it's me on a green screen
646
00:25:44,042 --> 00:25:46,042
karate chopping a tennis ball
on a stick.
647
00:25:47,379 --> 00:25:49,449
- Well, you're really good
at it.
648
00:25:49,548 --> 00:25:50,948
Thank you.
649
00:25:54,019 --> 00:25:55,289
It's good to see you.
650
00:25:55,387 --> 00:25:57,057
Yeah.
651
00:25:57,122 --> 00:25:59,692
It's really good
to see you too.
652
00:26:00,859 --> 00:26:02,129
- So what's up
with this tennis ball?
653
00:26:02,227 --> 00:26:03,187
Are you guys serious?
654
00:26:03,261 --> 00:26:05,461
Oh, my God.
655
00:26:05,564 --> 00:26:06,874
Seriously, I can take it.
656
00:26:06,932 --> 00:26:08,972
- No, it's fine.
- Yeah? Uh-huh.
657
00:26:10,435 --> 00:26:11,865
So what do you think?
658
00:26:11,937 --> 00:26:14,967
- Some people are really scared
of self-funding.
659
00:26:15,073 --> 00:26:17,813
Not me. I'm all about risk.
660
00:26:17,909 --> 00:26:20,649
That's why I went up
to Harvey's hotel suite.
661
00:26:20,745 --> 00:26:23,545
- Oh, God.
- No, no. Harvey Fierstein.
662
00:26:23,615 --> 00:26:25,115
I know. He's gay. I know.
663
00:26:25,216 --> 00:26:27,386
But I thought, eh, let me
give this a try, you know?
664
00:26:27,452 --> 00:26:28,952
You never know
what's gonna happen.
665
00:26:29,054 --> 00:26:31,664
I gotta tell you,
he was pretty damn good in bed.
666
00:26:31,756 --> 00:26:34,086
We had a good couple of years.
667
00:26:34,159 --> 00:26:36,159
Anyways, let's do it. I'm in.
668
00:26:36,261 --> 00:26:37,561
- Okay. All right.
Oh, no, no.
669
00:26:37,629 --> 00:26:38,959
Bad luck to shake
with your left hand.
670
00:26:39,064 --> 00:26:40,174
- Well, this one's
out of commission.
671
00:26:40,265 --> 00:26:41,495
- It's all you got.
- Okay.
672
00:26:41,600 --> 00:26:43,300
- All right, let's do it.
- There we go.
673
00:26:43,401 --> 00:26:45,171
- All right, together again.
- Yes.
674
00:26:45,270 --> 00:26:46,670
Josefina! Josefina.
675
00:26:46,771 --> 00:26:48,271
Yes, dig up some champagne
676
00:26:48,340 --> 00:26:49,470
and get yourself a glass too.
677
00:26:49,574 --> 00:26:50,844
- Already on ice.
- All right.
678
00:26:50,942 --> 00:26:52,582
And send everybody else in.
679
00:26:52,644 --> 00:26:54,514
- I'm good
with my chocolate milk.
680
00:26:54,613 --> 00:26:55,813
Kay.
681
00:26:55,914 --> 00:26:57,154
I already see it visually
682
00:26:57,248 --> 00:26:58,678
in such a way that--
683
00:26:58,783 --> 00:27:00,323
- oh, hi.
- Ava, good, good, good.
684
00:27:00,418 --> 00:27:01,818
This is Elaine, the director
I was telling you about.
685
00:27:01,920 --> 00:27:03,360
Hey, nice to meet you.
686
00:27:03,455 --> 00:27:04,615
- She's already got
some great ideas
687
00:27:04,689 --> 00:27:06,519
for the special--tell her.
688
00:27:06,625 --> 00:27:07,855
- Well, do you understand
coverage?
689
00:27:07,959 --> 00:27:09,429
- No, but, I mean--
690
00:27:09,494 --> 00:27:12,004
- No offense, I'm not gonna
waste my time explaining.
691
00:27:13,031 --> 00:27:14,801
- Oh, guys, we're celebrating.
692
00:27:14,866 --> 00:27:16,636
- Before we do,
I just got off the phone,
693
00:27:16,701 --> 00:27:19,501
and it turns out that Louie had
a significant subscriber base
694
00:27:19,604 --> 00:27:21,674
before he released
his special online.
695
00:27:21,773 --> 00:27:23,213
Even if we were
to build a website,
696
00:27:23,308 --> 00:27:24,938
we don't have that kind of base
to lean on.
697
00:27:25,010 --> 00:27:26,510
What about our email list?
698
00:27:26,611 --> 00:27:29,811
That was the Palmetto's.
699
00:27:29,881 --> 00:27:31,351
Oh.
700
00:27:32,784 --> 00:27:33,824
- Hello...
701
00:27:33,885 --> 00:27:36,215
- Hi.
- Everybody.
702
00:27:36,321 --> 00:27:37,891
Can we chat in private
for a sec?
703
00:27:37,989 --> 00:27:39,559
Oh, what? No, no.
704
00:27:39,658 --> 00:27:41,228
Is this a problem
with the Nokia?
705
00:27:41,326 --> 00:27:43,396
- Just tell me, Jimmy.
- Okay.
706
00:27:43,495 --> 00:27:45,795
There has been
a change of plan.
707
00:27:45,864 --> 00:27:48,234
I have left Latitude.
708
00:27:48,333 --> 00:27:51,403
- You left? Now?
- Yes.
709
00:27:51,503 --> 00:27:55,143
There was some resistance
to the self-funding idea.
710
00:27:55,206 --> 00:27:57,376
- Well, couldn't you
convince them?
711
00:27:57,475 --> 00:27:59,005
I'm sorry. No.
712
00:27:59,077 --> 00:28:01,307
But I'm gonna devote myself
to figuring this out.
713
00:28:01,379 --> 00:28:02,579
We won't have the Nokia
714
00:28:02,681 --> 00:28:04,521
or the company behind us
in general,
715
00:28:04,582 --> 00:28:06,752
but I promise
I won't let you down.
716
00:28:06,851 --> 00:28:08,421
Well, you already did.
717
00:28:10,655 --> 00:28:13,215
Okay.
718
00:28:13,324 --> 00:28:14,434
We'll just make it work.
719
00:28:14,526 --> 00:28:15,386
- Yes.
- Yeah.
720
00:28:15,493 --> 00:28:16,833
- Yes.
- Sure.
721
00:28:18,263 --> 00:28:20,273
Ooh, that's a bad omen.
722
00:29:13,051 --> 00:29:15,151
That ain't no lie.
723
00:29:19,090 --> 00:29:20,760
Oh!
49227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.