Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,906 --> 00:00:09,576
make you look like you're about
to be wheeled onto an airplane?
2
00:00:09,676 --> 00:00:11,576
They scream, "I'm old."
3
00:00:11,678 --> 00:00:14,348
Well, not me
and not these.
4
00:00:14,414 --> 00:00:15,724
You want compression socks
5
00:00:15,815 --> 00:00:18,985
that say "Paris,"
not "hospice."
6
00:00:19,052 --> 00:00:20,552
You want--
7
00:00:20,653 --> 00:00:21,723
God damn it, Weed!
8
00:00:21,821 --> 00:00:23,161
You ruined another take.
9
00:00:23,223 --> 00:00:24,923
It's so hot, Deb!
10
00:00:25,025 --> 00:00:27,255
We need to turn on
the air conditioner!
11
00:00:27,360 --> 00:00:30,060
- Well, as soon as I get
a clean take, you can.
12
00:00:30,163 --> 00:00:32,103
Sweltering!
13
00:00:32,198 --> 00:00:34,598
- Uh, and, Deborah, you forgot
the American flag print.
14
00:00:34,701 --> 00:00:36,001
Ugh.
15
00:00:36,069 --> 00:00:39,269
Stupid fucking American flag!
Okay.
16
00:00:39,372 --> 00:00:41,172
- Okay, uh,
let's go from Halloween.
17
00:00:41,241 --> 00:00:42,541
All right.
18
00:00:42,609 --> 00:00:44,279
- Ugh, you ready?
- Yeah.
19
00:00:44,377 --> 00:00:45,577
- Okay.
- Ready.
20
00:00:46,546 --> 00:00:49,376
- Now, pay special attention
to these.
21
00:00:49,449 --> 00:00:52,219
Look at those little witches
flying on their little brooms.
22
00:00:52,285 --> 00:00:54,115
Look at that artistry.
23
00:00:54,220 --> 00:00:55,260
Fabulous.
24
00:00:55,955 --> 00:00:58,355
- Whew, those
compression socks are fierce.
25
00:00:58,425 --> 00:00:59,455
What do you want?
26
00:00:59,559 --> 00:01:00,859
Oh, uh, I was just thinking
27
00:01:00,927 --> 00:01:02,457
maybe I should stay back
with Damien and Weed
28
00:01:02,562 --> 00:01:03,732
while you're on the cruise.
29
00:01:03,797 --> 00:01:05,227
- You're coming,
and you'll love it.
30
00:01:05,298 --> 00:01:07,528
Cruises are fabulous,
especially gay ones.
31
00:01:07,600 --> 00:01:09,700
- Sure, but being
in the middle of the ocean
32
00:01:09,769 --> 00:01:11,569
is maybe the scariest thing
I can imagine,
33
00:01:11,638 --> 00:01:13,208
since I can't swim.
34
00:01:14,574 --> 00:01:17,614
- You can't?
- Yeah, I told you that.
35
00:01:17,710 --> 00:01:18,950
Huh.
36
00:01:19,045 --> 00:01:21,305
Must have blocked it out
'cause it's so sad.
37
00:01:21,414 --> 00:01:23,884
- You'll wear a life jacket.
- All right.
38
00:01:23,950 --> 00:01:25,450
I guess gay men will be
a good test audience
39
00:01:25,552 --> 00:01:26,952
for the show,
so it's good if I'm there.
40
00:01:27,053 --> 00:01:28,623
- No.
No, no, no, no, no.
41
00:01:28,721 --> 00:01:30,321
No. This is a money gig.
42
00:01:30,423 --> 00:01:31,663
The people want the old stuff.
43
00:01:31,758 --> 00:01:35,128
I'm doing the classics
for my people.
44
00:01:35,228 --> 00:01:36,558
Wealth hoarders?
45
00:01:39,499 --> 00:01:40,969
Sorry.
46
00:01:41,067 --> 00:01:42,837
Okay.
47
00:01:42,936 --> 00:01:44,166
Fucking hell.
48
00:01:44,270 --> 00:01:45,270
Fuck!
49
00:01:49,843 --> 00:01:51,183
I was like, "Listen, bitch.
50
00:01:51,277 --> 00:01:53,007
You have cankles.
Don't tell me what to do."
51
00:01:53,113 --> 00:01:54,313
Mm.
52
00:01:54,414 --> 00:01:55,584
- Mark,
do you want some of this?
53
00:01:55,648 --> 00:01:57,748
- Okay, again,
it is Marcus.
54
00:01:57,817 --> 00:01:59,987
And no, I have a breakfast
meeting across town.
55
00:02:00,086 --> 00:02:01,246
- Wait, you're going
to work right now?
56
00:02:01,321 --> 00:02:02,821
Yup, it is 7:00 a.m.
57
00:02:02,922 --> 00:02:05,362
- Babe, we're your friends,
and you need to make sure
58
00:02:05,458 --> 00:02:07,288
you're prioritizing
your mental health, okay?
59
00:02:07,360 --> 00:02:09,300
- Seriously, like,
we're not doing double shifts
60
00:02:09,362 --> 00:02:11,762
until this weekend
so we can have the week off.
61
00:02:11,831 --> 00:02:13,171
- Okay, no offense,
but I'm not a waiter.
62
00:02:13,266 --> 00:02:16,366
- I'm a CEO.
- Okay, Gru.
63
00:02:18,171 --> 00:02:19,211
Who is Gru?
64
00:02:19,305 --> 00:02:20,535
From "Despicable Me."
65
00:02:20,640 --> 00:02:22,380
Leader of the Minions, honey.
66
00:02:24,477 --> 00:02:26,347
- Oh, shit,
can I get a couple Addies?
67
00:02:26,446 --> 00:02:28,176
- David, you just
literally did cocaine.
68
00:02:28,281 --> 00:02:30,681
Yeah, I did. It's gone now.
69
00:02:30,783 --> 00:02:32,023
Here.
70
00:02:32,118 --> 00:02:33,318
All right, I'll see
you guys tomorrow night.
71
00:02:33,386 --> 00:02:35,016
Okay, go make a deal, Gru.
72
00:02:35,121 --> 00:02:37,021
Bye, Gru!
73
00:02:37,123 --> 00:02:38,493
- Bye, boys.
74
00:02:38,558 --> 00:02:39,728
- Wait, let's crush this.
Let's crush this.
75
00:02:39,826 --> 00:02:41,056
Okay.
76
00:02:42,295 --> 00:02:44,525
Huh. Lot of ladies.
77
00:02:46,399 --> 00:02:48,739
- Hey, Deb!
- Oh, my God.
78
00:02:48,835 --> 00:02:50,565
Margaret Cho.
79
00:02:50,670 --> 00:02:52,570
Great to see you.
You look great.
80
00:02:52,672 --> 00:02:54,742
- You look great.
- Thanks.
81
00:02:54,841 --> 00:02:56,411
- So how were they?
- Uh,
82
00:02:56,509 --> 00:02:58,079
audiences, B-minus,
83
00:02:58,178 --> 00:03:00,748
but the cunnilingus, A-plus.
84
00:03:00,847 --> 00:03:02,217
Huh.
85
00:03:02,315 --> 00:03:05,885
I-I thought
this was a gay cruise.
86
00:03:05,985 --> 00:03:07,045
It is.
87
00:03:07,153 --> 00:03:08,423
Lesbians.
88
00:03:12,192 --> 00:03:13,562
Good luck, Deb.
89
00:03:20,200 --> 00:03:22,270
Oh. This is amazing.
90
00:03:22,368 --> 00:03:23,598
No wonder you love cruises.
91
00:03:23,703 --> 00:03:25,173
They're like the Vegas
of the sea.
92
00:03:25,238 --> 00:03:26,408
No, it's terrible.
93
00:03:26,506 --> 00:03:28,936
Gay men get me.
They always have.
94
00:03:29,042 --> 00:03:30,742
Lesbians aren't my crowd.
95
00:03:30,843 --> 00:03:32,453
And they're crawling
all over this boat.
96
00:03:32,545 --> 00:03:34,005
- Oh, it's not a boat.
It's a ship.
97
00:03:34,080 --> 00:03:37,120
- See? They don't like me
for some reason.
98
00:03:37,217 --> 00:03:39,247
- Could it be
your hundreds of thousands
99
00:03:39,352 --> 00:03:42,022
of jokes at their expense
over the years?
100
00:03:44,891 --> 00:03:47,191
- I think they feel threatened.
- Okay.
101
00:03:47,260 --> 00:03:49,930
I actually meant
this was amazing for me, so...
102
00:03:50,029 --> 00:03:51,899
Nice Chacos!
103
00:03:51,965 --> 00:03:54,195
Nice Chacos to you.
104
00:03:54,267 --> 00:03:55,367
What'd you say?
105
00:04:00,240 --> 00:04:01,470
Hey.
106
00:04:01,574 --> 00:04:03,144
Do you guys by any chance
make mocktails?
107
00:04:03,243 --> 00:04:04,583
Yup, what can I get you?
108
00:04:04,644 --> 00:04:06,084
- I'm trying not
to drink alcohol right now
109
00:04:06,145 --> 00:04:07,805
'cause I make very bad
decisions when I do,
110
00:04:07,914 --> 00:04:09,154
which I know is like, "Duh,"
111
00:04:09,249 --> 00:04:10,719
but when I think
about the person--
112
00:04:10,783 --> 00:04:12,153
What can I get you?
113
00:04:12,252 --> 00:04:13,822
- Could you do
a nonalcoholic frosé?
114
00:04:13,920 --> 00:04:15,220
Yeah.
115
00:04:17,390 --> 00:04:19,930
Well, hello there, m'lady.
116
00:04:19,993 --> 00:04:21,063
Hey, how's it going?
117
00:04:21,127 --> 00:04:22,727
I don't think I have seen you
118
00:04:22,795 --> 00:04:24,895
on one of these trips before.
119
00:04:24,964 --> 00:04:26,574
No, uh, first time, so...
120
00:04:26,633 --> 00:04:29,803
- I know I'd remember
that strawberry mane.
121
00:04:29,902 --> 00:04:32,172
- Lord.
122
00:04:32,272 --> 00:04:34,172
- Yeah.
- I'm Linda.
123
00:04:34,274 --> 00:04:35,984
Uh, Ava.
124
00:04:36,075 --> 00:04:37,005
Nice to meet you.
125
00:04:37,110 --> 00:04:38,410
Ava.
126
00:04:39,779 --> 00:04:41,349
Oh.
127
00:04:44,951 --> 00:04:47,851
Wow. Who are they?
128
00:04:47,954 --> 00:04:49,164
Oh, them.
129
00:04:49,255 --> 00:04:51,185
They come on all these cruises.
130
00:04:51,291 --> 00:04:53,591
They're a real
Lavender Travel "it" couple.
131
00:04:53,660 --> 00:04:55,630
- So they're together?
- Oh, yeah.
132
00:04:55,695 --> 00:05:00,025
But a lot of people open
their relationships at sea.
133
00:05:00,133 --> 00:05:03,173
Rules on land don't apply,
you know?
134
00:05:03,269 --> 00:05:04,499
Right.
135
00:05:04,604 --> 00:05:06,374
- That makes so much sense.
- Right.
136
00:05:06,472 --> 00:05:09,212
Water is different from land.
137
00:05:10,343 --> 00:05:12,013
Can you dump alcohol in that?
138
00:05:14,480 --> 00:05:17,180
- Your pheromones are rocking,
mama.
139
00:05:18,651 --> 00:05:19,851
Yeah.
140
00:05:21,521 --> 00:05:23,021
I've been trying you.
141
00:05:23,122 --> 00:05:24,722
Your assistant said
you were at anger management?
142
00:05:24,824 --> 00:05:26,864
- She's not supposed
to tell people that, but yes.
143
00:05:26,959 --> 00:05:28,189
Uh, it's horrible.
144
00:05:28,294 --> 00:05:30,504
Russell Crowe is
my accountability partner.
145
00:05:30,563 --> 00:05:31,903
Does he scream a lot?
146
00:05:31,998 --> 00:05:33,468
Worse. He just whispers.
147
00:05:33,533 --> 00:05:34,873
Pretty sure
he's a climate terrorist,
148
00:05:34,967 --> 00:05:36,237
because he talks a lot
149
00:05:36,336 --> 00:05:38,396
about "finding the oilmen
in their homes."
150
00:05:38,504 --> 00:05:40,514
- Oh, my God.
- Chilling.
151
00:05:40,573 --> 00:05:42,713
- Anyway, how are you?
- Not great.
152
00:05:42,809 --> 00:05:44,979
I'm surrounded by lesbians.
153
00:05:45,044 --> 00:05:47,584
- Huh. I did want to talk
to you, actually,
154
00:05:47,680 --> 00:05:49,850
- about the casino showcase.
- Oh, good.
155
00:05:49,916 --> 00:05:52,586
- Okay, hear me out.Kind of interesting idea here.
156
00:05:52,685 --> 00:05:55,245
What do you think
about a residency
157
00:05:55,355 --> 00:05:57,085
at Terrible's casino?
158
00:05:57,190 --> 00:05:59,530
- Jimmy, Terrible's
is 40 minutes off the Strip.
159
00:05:59,592 --> 00:06:01,932
- I know.
I know it's not ideal.
160
00:06:02,028 --> 00:06:04,228
Look, I have beenhaving some trouble
161
00:06:04,330 --> 00:06:05,770
booking casinos on the Strip
162
00:06:05,865 --> 00:06:08,665
or, honestly,
even slightly off the Strip.
163
00:06:10,703 --> 00:06:13,073
- Well, just,
you know,
164
00:06:13,172 --> 00:06:14,842
keep--keep on 'em.
165
00:06:14,907 --> 00:06:16,507
- Yeah, I-I will.
166
00:06:16,576 --> 00:06:20,846
And, um, good luck
with the, um, lesbians.
167
00:06:20,913 --> 00:06:22,623
Yeah, thanks, Jimmy. Okay.
168
00:06:22,715 --> 00:06:24,345
I'll talk to you later.
Bye-bye.
169
00:06:24,417 --> 00:06:26,747
Hey. How's Jimmy?
170
00:06:26,853 --> 00:06:28,963
- He's good, and good news
about the showcase.
171
00:06:29,055 --> 00:06:31,555
- MGM is very interested.
- Amazing.
172
00:06:31,624 --> 00:06:34,064
And in more amazing news,
I've been thinking.
173
00:06:34,127 --> 00:06:36,257
And since we're
in international waters,
174
00:06:36,362 --> 00:06:39,202
I think it's different,
and so I can drink.
175
00:06:39,265 --> 00:06:40,595
I don't care.
176
00:06:40,700 --> 00:06:42,470
These are just
artificial rules
177
00:06:42,568 --> 00:06:44,638
you make up for yourself.
178
00:06:44,737 --> 00:06:46,637
You should be
writing jokes for me.
179
00:06:46,739 --> 00:06:48,539
I mean, you speak lesbian,
right,
180
00:06:48,608 --> 00:06:50,708
- 'cause you're half?
- Deborah.
181
00:06:50,777 --> 00:06:52,207
Deborah Vance?
182
00:06:52,278 --> 00:06:54,308
Oh, my God, I can't believe
you're on this cruise.
183
00:06:54,414 --> 00:06:56,824
- Hi.
- See? You have fans here.
184
00:06:56,916 --> 00:06:59,886
- I bought a pair of your
jean-ish ankle leggings on QVC.
185
00:06:59,952 --> 00:07:01,922
- Oh, one
of the best sellers, yeah.
186
00:07:01,988 --> 00:07:03,588
Feels like you're not
wearing pants.
187
00:07:03,656 --> 00:07:05,956
Cheaper than taking
a family of four to the movies.
188
00:07:06,058 --> 00:07:08,758
- Yeah, well, the elastic band
gave out after one wash.
189
00:07:09,796 --> 00:07:12,426
I've been trying
to return them for months.
190
00:07:12,498 --> 00:07:14,328
- Oh.
Well, you know what?
191
00:07:14,434 --> 00:07:16,174
I think you'll find
that if you contact
192
00:07:16,269 --> 00:07:18,269
our crack QVC
customer care service team,
193
00:07:18,337 --> 00:07:20,507
they will take care of you
in a jiffy.
194
00:07:20,606 --> 00:07:22,836
You'll have to excuse us.
We're going to the buffet.
195
00:07:22,942 --> 00:07:24,742
- Mm. I've been wanting
to go the buffet.
196
00:07:24,811 --> 00:07:26,111
I would never.
197
00:07:26,179 --> 00:07:27,809
I'm not gonna eat food
that's been seasoned
198
00:07:27,914 --> 00:07:29,824
with the breath of 300 people,
thank you very much.
199
00:07:29,916 --> 00:07:31,446
Okay, well, I'm gonna go.
200
00:07:31,517 --> 00:07:33,247
Bon appétit.
201
00:07:40,626 --> 00:07:42,026
- I'm fairly certain
I sent that email.
202
00:07:42,128 --> 00:07:43,298
Is there no way
to avoid delay?
203
00:07:43,362 --> 00:07:45,132
Jesus.
204
00:07:45,198 --> 00:07:46,828
No, not you. Sorry.
205
00:07:46,933 --> 00:07:48,943
Let me call you right back.
206
00:07:49,001 --> 00:07:50,701
What are you doing here?
207
00:07:50,803 --> 00:07:52,513
I told you I needed
to get work done today.
208
00:07:52,605 --> 00:07:55,805
- Well, Joe looked like
he needed a belly rub.
209
00:07:55,875 --> 00:07:57,375
- What do you mean looked like?
- Well,
210
00:07:57,477 --> 00:08:00,447
we watch the puppy
on the puppy cam all day.
211
00:08:00,513 --> 00:08:01,813
What? Why?
212
00:08:01,881 --> 00:08:03,981
- Well,
because we needed a puppy fix
213
00:08:04,050 --> 00:08:06,620
and you have a puppy.
214
00:08:08,221 --> 00:08:10,821
- Honey, your place is a mess,
by the way.
215
00:08:10,890 --> 00:08:13,890
You cannot be
employee of the month
216
00:08:13,993 --> 00:08:17,403
and be the last one to leave
the club every night, Marcus.
217
00:08:17,497 --> 00:08:19,527
- So you break into my house,
then tell me how to live.
218
00:08:19,632 --> 00:08:21,002
- Honey,
I'm just trying to help.
219
00:08:21,067 --> 00:08:22,567
Okay, Mom, stop. I'll get it.
220
00:08:22,668 --> 00:08:24,038
I'll take care of it,
just like I take care
221
00:08:24,136 --> 00:08:25,666
of you two and everything else.
222
00:08:25,738 --> 00:08:27,968
- Excuse me,
I am very self-sufficient.
223
00:08:28,040 --> 00:08:30,740
Who are you talking to?
You better check your boy.
224
00:08:30,843 --> 00:08:33,713
Okay, maybe we should go.
225
00:08:33,813 --> 00:08:35,013
Yeah, I think you should.
226
00:08:35,081 --> 00:08:36,851
And I'm changing
my puppy cam password.
227
00:08:36,916 --> 00:08:38,376
- Well, good,
'cause I don't want to see you
228
00:08:38,484 --> 00:08:40,424
walk around
butt-ass naked noway.
229
00:08:40,520 --> 00:08:42,860
Oh, my God.
230
00:08:50,930 --> 00:08:52,670
So, Dad,
231
00:08:52,732 --> 00:08:56,072
you always wanted
to see the Caribbean.
232
00:08:56,168 --> 00:08:57,738
Hey.
233
00:08:57,837 --> 00:08:59,007
Hey.
234
00:08:59,071 --> 00:09:00,171
You play?
235
00:09:01,240 --> 00:09:02,940
Oh, uh, tennis?
236
00:09:03,042 --> 00:09:04,742
Yeah, I hit.
237
00:09:04,844 --> 00:09:06,554
So annoyed there's
not a court on the boat.
238
00:09:06,612 --> 00:09:09,182
- It's a ship.
- Oh, right, sorry.
239
00:09:09,248 --> 00:09:11,278
- But, um,
do you know where pool two is?
240
00:09:11,384 --> 00:09:12,724
- Yeah. Yeah, it's just--
241
00:09:12,785 --> 00:09:14,245
I think it's
just past the zip line.
242
00:09:14,353 --> 00:09:16,223
Thanks.
243
00:09:18,224 --> 00:09:20,234
Are you going
to the "she-ano" bar tonight?
244
00:09:20,293 --> 00:09:22,863
Uh, yeah, I'll be there.
245
00:09:22,929 --> 00:09:26,229
Music is--
lets my soul on fire,
246
00:09:26,299 --> 00:09:29,139
- so yeah, I'm going.
- Great.
247
00:09:29,235 --> 00:09:31,795
I can't wait to see you then.
248
00:09:31,904 --> 00:09:35,474
- Uh, you--I--also.
249
00:09:42,915 --> 00:09:44,315
I heard there are
250
00:09:44,417 --> 00:09:46,747
multiple Olympic athletes
on board.
251
00:09:46,819 --> 00:09:48,389
Apparently
if we were a country,
252
00:09:48,454 --> 00:09:51,994
we'd place at least fifth
in medals overall--at least.
253
00:09:52,091 --> 00:09:53,461
Yippee.
254
00:09:53,559 --> 00:09:54,889
You want to come out tonight,
255
00:09:54,961 --> 00:09:58,001
be my wingman--wing...person?
256
00:09:58,097 --> 00:09:59,667
- No, I'm gonna stay,
and I'm gonna take
257
00:09:59,765 --> 00:10:00,995
one of those depression naps
258
00:10:01,100 --> 00:10:02,470
you're always raving about.
259
00:10:02,568 --> 00:10:04,338
Okay, jealous.
260
00:10:06,439 --> 00:10:09,679
- Oh, no.
I missed a call from Marcus.
261
00:10:09,775 --> 00:10:11,235
Ugh, I'm gonna murder him.
262
00:10:11,310 --> 00:10:12,810
This is not like him.
263
00:10:12,912 --> 00:10:14,512
He messed this cruise up
big-time.
264
00:10:14,614 --> 00:10:16,624
- Well, maybe you need
to blow off some steam.
265
00:10:16,682 --> 00:10:17,922
No, thank you.
266
00:10:17,984 --> 00:10:19,654
But if you're planning
on seducing
267
00:10:19,752 --> 00:10:22,152
any of these women out there,
you should fix your nails.
268
00:10:22,254 --> 00:10:23,824
- I did them.
They're beautiful.
269
00:10:23,923 --> 00:10:25,663
- Yeah, if you did them
while riding a jackhammer.
270
00:10:25,758 --> 00:10:27,258
- No, look,
271
00:10:27,326 --> 00:10:28,526
let me clean them up.
272
00:10:28,628 --> 00:10:29,698
Okay.
273
00:10:31,964 --> 00:10:34,334
Marty.
274
00:10:34,433 --> 00:10:36,203
Why is Marty FaceTiming me?
275
00:10:36,302 --> 00:10:39,172
- FaceTime at night?
Maybe he wants to, you know.
276
00:10:39,271 --> 00:10:40,471
No.
277
00:10:40,539 --> 00:10:41,539
How's my lipstick?
278
00:10:41,641 --> 00:10:43,111
- It looks good.
279
00:10:43,175 --> 00:10:46,045
Shit, why does he
do these things to me?
280
00:10:46,145 --> 00:10:48,005
Oh, my God, you're stunning.
281
00:10:50,316 --> 00:10:52,016
Hey, hey. Hello.
282
00:10:52,118 --> 00:10:54,218
- God damn it.Chunked that one.
283
00:10:54,320 --> 00:10:56,720
Hello? Marty.
284
00:10:56,822 --> 00:10:59,062
Oh, hey, Deb.
285
00:10:59,158 --> 00:11:01,058
I must have butt-dialed you.
286
00:11:01,160 --> 00:11:02,290
How you doing?
287
00:11:02,361 --> 00:11:04,361
Oh, um, I'm great.
288
00:11:04,463 --> 00:11:05,803
I'm good. How are you?
289
00:11:05,865 --> 00:11:07,565
- I'm over 90with three holes to go.
290
00:11:07,667 --> 00:11:10,397
But other than that,I'm doing great.
291
00:11:10,503 --> 00:11:12,073
- Over 90
with three holes to go?
292
00:11:12,171 --> 00:11:13,471
You sound like Hugh Hefner.
293
00:11:13,539 --> 00:11:15,069
Listen, I gotta run.
294
00:11:15,174 --> 00:11:17,244
Take care.Hey, thanks for calling, Deb.
295
00:11:17,343 --> 00:11:18,713
- I didn't call--
296
00:11:23,516 --> 00:11:26,046
Golf is racist, right?
297
00:11:26,152 --> 00:11:28,092
- Go wash your hands.
- Absolutely.
298
00:11:39,765 --> 00:11:41,265
Can I ask you something?
299
00:11:41,367 --> 00:11:43,067
- Oh, God.
300
00:11:43,169 --> 00:11:45,169
- You know,
with all the invasive questions
301
00:11:45,237 --> 00:11:48,107
you ask without permission,
I can only imagine what
302
00:11:48,207 --> 00:11:50,177
perverse road
we're about to go down.
303
00:11:50,242 --> 00:11:52,712
No, it's just...
304
00:11:52,778 --> 00:11:54,108
I've been thinking
about the way
305
00:11:54,213 --> 00:11:58,383
you talk about sex
in your act, and...
306
00:11:58,451 --> 00:12:03,721
you have all these jokes about
unfulfilling sex with men.
307
00:12:03,789 --> 00:12:05,619
- It's just a part
of my shtick.
308
00:12:05,725 --> 00:12:08,055
Right, but...
309
00:12:08,127 --> 00:12:10,797
that plus what I think
would be considered
310
00:12:10,896 --> 00:12:14,266
an abundance
of k.d. lang material--
311
00:12:14,366 --> 00:12:17,736
I'm not trying
to negate your identity, but...
312
00:12:18,404 --> 00:12:21,314
Have you ever considered
313
00:12:21,407 --> 00:12:23,037
being with a woman?
314
00:12:23,109 --> 00:12:24,809
Yeah.
315
00:12:24,910 --> 00:12:27,210
I'm with one right now,
and I wish I wasn't.
316
00:12:27,279 --> 00:12:29,949
Okay. Come on.
317
00:12:30,049 --> 00:12:31,579
I like men.
318
00:12:31,650 --> 00:12:33,490
So no,
I've never considered it.
319
00:12:33,586 --> 00:12:36,256
There are times
that I wished I was gay
320
00:12:36,322 --> 00:12:38,122
because I think
dating women would be
321
00:12:38,224 --> 00:12:40,664
a hell of a lot easier.
322
00:12:40,760 --> 00:12:43,430
- But it wouldn't
have actually been, right?
323
00:12:43,496 --> 00:12:45,926
To be queer when you grew up?
324
00:12:47,099 --> 00:12:49,469
- No, no,
it wouldn't have been.
325
00:12:50,469 --> 00:12:51,769
But doesn't really matter.
326
00:12:51,837 --> 00:12:53,137
You know,
I got a crush on Paul McCartney
327
00:12:53,239 --> 00:12:55,609
in seventh grade
and never looked back.
328
00:12:55,674 --> 00:12:57,914
- That is the straightest
Beatle to have a crush on.
329
00:12:57,977 --> 00:13:03,077
But have you ever considered,
like, why you like men?
330
00:13:03,149 --> 00:13:05,149
- I don't understand
that question.
331
00:13:05,251 --> 00:13:07,121
In my day,
332
00:13:07,186 --> 00:13:08,516
you liked one,
or you liked the other.
333
00:13:08,621 --> 00:13:10,021
I mean, why do some people
like jazz,
334
00:13:10,122 --> 00:13:11,192
some people like classical?
335
00:13:11,290 --> 00:13:13,190
You just like what you like.
336
00:13:13,292 --> 00:13:15,292
Sure, but that's the thing.
337
00:13:15,361 --> 00:13:19,931
I have listened
to all kinds of music,
338
00:13:19,999 --> 00:13:22,639
and I'm not saying
you're wrong to like men--
339
00:13:22,701 --> 00:13:24,701
I am into men too, sadly--
340
00:13:24,804 --> 00:13:27,044
but I just, like--
341
00:13:28,340 --> 00:13:32,010
I've realized that sometimes
I conflate the rush I feel
342
00:13:32,111 --> 00:13:33,981
when a man
shows interest in me
343
00:13:34,046 --> 00:13:36,216
with actual feelings
of attraction,
344
00:13:36,315 --> 00:13:38,445
which makes sense
because it feels good
345
00:13:38,517 --> 00:13:40,647
to get attention from the group
that's held up as, like,
346
00:13:40,719 --> 00:13:44,559
the leader gods of society
or whatever.
347
00:13:44,657 --> 00:13:47,227
- But I thought you were
born gay or straight,
348
00:13:47,326 --> 00:13:49,796
and I have conceded
that there are
349
00:13:49,862 --> 00:13:52,402
an elite few
that are born bisexual.
350
00:13:52,498 --> 00:13:54,398
I mean, isn't that what
your generation's all about,
351
00:13:54,500 --> 00:13:56,070
you know, "born this way"?
352
00:13:56,168 --> 00:13:57,798
- I just think
there's room for more nuance.
353
00:13:57,870 --> 00:14:01,970
Like, not every queer person
feels like they arrive
354
00:14:02,041 --> 00:14:04,011
into existence
with an attraction to, like,
355
00:14:04,076 --> 00:14:08,346
a specific kind of person,
and that's okay too.
356
00:14:08,414 --> 00:14:11,054
Your sexuality isn't a choice,
357
00:14:11,150 --> 00:14:16,220
but whether or not
you examine it, I think, is.
358
00:14:17,556 --> 00:14:18,586
Hmm.
359
00:14:20,326 --> 00:14:21,986
- Do you even know where
you are on the Kinsey scale?
360
00:14:22,061 --> 00:14:23,501
It's a really handy tool.
361
00:14:23,562 --> 00:14:25,662
So it measures your orientation
from zero to six.
362
00:14:25,731 --> 00:14:27,071
I could pull it up on my phone.
363
00:14:27,166 --> 00:14:28,326
I just, like,
keep it open on a tab--
364
00:14:28,400 --> 00:14:30,500
- I know
what the Kinsey scale is.
365
00:14:30,569 --> 00:14:32,539
Thank you, Professor,
for the seminar.
366
00:14:32,605 --> 00:14:35,265
The Kinsey scale
is older than I am.
367
00:14:35,374 --> 00:14:36,784
Oh, God,
I just depressed myself.
368
00:14:36,876 --> 00:14:38,436
I do need
to go out for a drink.
369
00:14:38,544 --> 00:14:40,354
- Whoa, whoa. What about
the rest of my manicure?
370
00:14:40,412 --> 00:14:41,682
Oh, who cares?
371
00:14:41,747 --> 00:14:43,217
Just put your left hand
in your pocket.
372
00:14:43,282 --> 00:14:44,722
If it'll fit.
373
00:14:50,389 --> 00:14:52,019
Thank you. Thanks.
374
00:14:55,895 --> 00:14:57,925
- That's them.
- Hmm?
375
00:14:59,465 --> 00:15:01,625
Oh.
376
00:15:01,734 --> 00:15:06,474
And have you examined why you
feel attracted to these gals?
377
00:15:07,740 --> 00:15:09,310
Because they're extremely hot.
378
00:15:09,408 --> 00:15:10,478
- Mm-hmm.
379
00:15:10,576 --> 00:15:11,906
But do you feel that society
380
00:15:11,977 --> 00:15:14,307
has programmed you
to feel this way?
381
00:15:14,413 --> 00:15:17,123
- You know,
not society at large.
382
00:15:17,216 --> 00:15:18,546
More so
"The L Word"
383
00:15:18,617 --> 00:15:20,947
and the U.S. Women's
National Soccer Team.
384
00:15:21,053 --> 00:15:23,663
- Okay,
I'll be your wingman.
385
00:15:25,391 --> 00:15:26,991
Okay.
386
00:15:27,092 --> 00:15:28,892
Watch and learn.
387
00:15:32,097 --> 00:15:33,427
Excuse me, ladies.
388
00:15:33,499 --> 00:15:35,269
Would you settle a bet for us?
389
00:15:35,334 --> 00:15:36,644
- Sure.
- Sure.
390
00:15:36,735 --> 00:15:38,235
I gave my...
391
00:15:38,304 --> 00:15:40,514
platonic traveling partner
a manicure
392
00:15:40,606 --> 00:15:42,006
on one hand only,
393
00:15:42,107 --> 00:15:44,637
and we want you to pick
the one you think is best.
394
00:15:44,743 --> 00:15:46,853
Yeah, let's see it.
395
00:15:48,981 --> 00:15:50,851
The right.
396
00:15:51,917 --> 00:15:54,347
- Wow, your hands are so soft.
- Insane.
397
00:15:54,453 --> 00:15:56,623
- Oh, that's the
Sisleya L'Integral Anti-Age
398
00:15:56,689 --> 00:15:58,019
Hand Care Concentrate.
399
00:15:58,123 --> 00:16:00,163
It's all about
active botanicals.
400
00:16:00,259 --> 00:16:01,989
You guys into botanicals?
401
00:16:03,929 --> 00:16:05,499
- Well,
to be honest,
402
00:16:05,597 --> 00:16:07,097
we think it's a binary and...
403
00:16:07,166 --> 00:16:08,466
you're just born gay
or straight.
404
00:16:08,534 --> 00:16:10,604
- Totally, totally.
100%.
405
00:16:14,606 --> 00:16:16,676
Oh, fuck.
406
00:16:16,775 --> 00:16:18,135
- Well, listen,
we gotta go meet up
407
00:16:18,210 --> 00:16:19,680
with a date
for the rest of the night.
408
00:16:19,778 --> 00:16:22,848
- Okay, well, uh,
nice talking to you guys.
409
00:16:22,948 --> 00:16:24,818
- Would you want
to hang tomorrow?
410
00:16:24,883 --> 00:16:27,793
Drinks by the pool
at, like, 10:00?
411
00:16:27,853 --> 00:16:31,123
- Yes, that would be--
yeah, that'd be great.
412
00:16:31,190 --> 00:16:32,390
- Cool.
- Great.
413
00:16:32,491 --> 00:16:33,891
- Well, we'll see you then.
- All right.
414
00:16:33,993 --> 00:16:36,303
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
415
00:16:42,001 --> 00:16:43,741
I'm on the books.
416
00:16:49,508 --> 00:16:50,578
You're welcome.
417
00:16:59,585 --> 00:17:03,415
- I'm sorry, I hate to be
that person, but...
418
00:17:03,522 --> 00:17:04,922
I'm such a fan.
419
00:17:05,023 --> 00:17:06,663
Oh, please don't apologize.
420
00:17:06,725 --> 00:17:08,655
I love you being that person.
421
00:17:10,329 --> 00:17:11,999
- You're hilarious.
- Oh.
422
00:17:12,064 --> 00:17:13,434
- No, but seriously,
you're just
423
00:17:13,532 --> 00:17:15,672
so amazing
in everything that you do.
424
00:17:15,734 --> 00:17:17,274
Thank you.
425
00:17:17,369 --> 00:17:19,769
- Marla.
- Oh, Deborah.
426
00:17:19,872 --> 00:17:20,942
Nice to meet you.
427
00:17:21,040 --> 00:17:22,340
Well, I don't want
to take any more
428
00:17:22,408 --> 00:17:23,938
of your time,
uh, Deborah,
429
00:17:24,042 --> 00:17:27,052
but I just--
thank you, thanks.
430
00:17:28,881 --> 00:17:31,281
- Marla.
- Yeah?
431
00:17:33,719 --> 00:17:36,019
- Would you like
to buy me a drink?
432
00:17:36,722 --> 00:17:38,092
Absolutely.
433
00:17:41,060 --> 00:17:42,560
Excuse me.
434
00:17:50,869 --> 00:17:52,039
Oh.
435
00:17:52,104 --> 00:17:53,914
Oh, I love that song.
436
00:17:53,972 --> 00:17:56,082
I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry.
437
00:17:56,141 --> 00:17:59,951
I've gotta--
I've gotta get closer.
438
00:18:20,299 --> 00:18:23,399
- I'm sorry.
I'm gonna take this now.
439
00:18:32,678 --> 00:18:34,808
Oh.
440
00:20:09,508 --> 00:20:12,438
- Hey, hey, hey.
How 'bout another one?
441
00:20:12,544 --> 00:20:13,884
Yeah!
442
00:20:18,250 --> 00:20:20,250
- Okay, that cover
needs to be on iTunes.
443
00:20:20,352 --> 00:20:23,092
- Oh!
Stop.
444
00:20:25,090 --> 00:20:26,790
Ava, Ava, Ava,
I was thinking about
445
00:20:26,892 --> 00:20:28,462
what you said last night,
and look at me.
446
00:20:28,560 --> 00:20:30,460
Look at me.
I'm eating at the buffet.
447
00:20:30,562 --> 00:20:33,372
- Buffets aren't
inherently queer, but sure.
448
00:20:33,432 --> 00:20:34,932
- See you at your show
tonight, Deb.
449
00:20:35,033 --> 00:20:36,543
Oh, can't wait.
450
00:20:37,736 --> 00:20:39,266
I can't believe
how wrong I was.
451
00:20:39,371 --> 00:20:42,571
I mean, I should have
embraced lesbians years ago.
452
00:20:42,641 --> 00:20:45,241
They love women,
and I'm a fabulous one.
453
00:20:45,310 --> 00:20:47,580
I mean, it just
makes perfect sense.
454
00:20:47,646 --> 00:20:50,746
I'm a high femme, apparently.
455
00:20:50,816 --> 00:20:52,546
Just learned that
in the buffet line.
456
00:20:53,952 --> 00:20:55,322
Nice Chacos.
457
00:20:56,588 --> 00:20:58,818
Ladies and ladies,
458
00:20:58,924 --> 00:21:01,164
please welcome to the stage
459
00:21:01,260 --> 00:21:04,230
Deborah Vance!
460
00:21:08,667 --> 00:21:10,297
Oh, no.
461
00:21:10,402 --> 00:21:11,772
She's doing Ellen.
462
00:21:26,084 --> 00:21:27,454
You know, I gotta say,
463
00:21:27,519 --> 00:21:29,959
I can't believe so many women
came tonight...
464
00:21:30,022 --> 00:21:32,992
And all at the same time.
465
00:21:45,971 --> 00:21:49,811
- So now I'm like, "Fuck it,
I'm gonna start voting."
466
00:21:49,875 --> 00:21:51,775
Wait, you never voted before?
467
00:21:53,345 --> 00:21:55,145
- You want some?
- What is it?
468
00:21:55,213 --> 00:21:57,453
- Whiskey, we snuck it in.
- God.
469
00:21:57,516 --> 00:21:59,986
Here. Open up a tab
and get whatever you want.
470
00:22:00,052 --> 00:22:02,152
- Yes!
- Thanks, Daddy. Excuse me.
471
00:22:08,193 --> 00:22:09,393
Be right back.
472
00:22:13,332 --> 00:22:14,332
Oh, my God, hi.
473
00:22:14,399 --> 00:22:16,499
Oh. Whoa.
474
00:22:16,568 --> 00:22:18,238
It's so good to see you.
475
00:22:18,337 --> 00:22:19,907
I thought you hated clubs.
476
00:22:20,005 --> 00:22:22,205
- Oh, I do.
But now I like it.
477
00:22:23,742 --> 00:22:25,882
Oh, my God, how was Zion?
"Zi-un"?
478
00:22:25,977 --> 00:22:29,077
- Zion.
It was really fun.
479
00:22:29,181 --> 00:22:30,881
I really wanted to go, but...
480
00:22:30,982 --> 00:22:33,252
I guess I really
fucked that up.
481
00:22:33,352 --> 00:22:35,092
I don't know
what's wrong with me.
482
00:22:35,187 --> 00:22:37,557
- I don't really think this is
the place to have that convo.
483
00:22:37,656 --> 00:22:39,416
But maybe we can talk
another time.
484
00:22:39,524 --> 00:22:40,734
We can't.
485
00:22:40,826 --> 00:22:42,256
I blocked your number.
486
00:22:42,361 --> 00:22:45,761
- Oh, okay. Wow.
- Yeah. I had to.
487
00:22:45,864 --> 00:22:48,104
I don't trust myself
not to call or text you.
488
00:22:48,200 --> 00:22:50,700
And if I do call or text you,
I don't trust myself
489
00:22:50,769 --> 00:22:52,369
not to tell you
that I love you,
490
00:22:52,437 --> 00:22:55,237
which I shouldn't say
'cause you don't love me back.
491
00:22:55,340 --> 00:22:57,780
I'm saying it now
because I'm on Molly.
492
00:22:57,876 --> 00:22:59,906
- Molly.
- Yeah.
493
00:23:00,011 --> 00:23:01,451
Got ya.
494
00:23:01,546 --> 00:23:02,946
- But I do mean
what I'm saying.
495
00:23:03,048 --> 00:23:04,948
I'm just saying it
'cause I'm on Molly.
496
00:23:05,050 --> 00:23:06,750
- Well, yeah,
I heard you the first time.
497
00:23:06,852 --> 00:23:09,352
- Are you here with anyone?
- Yeah.
498
00:23:09,421 --> 00:23:10,521
Over there.
499
00:23:11,690 --> 00:23:13,760
Oh, those guys.
500
00:23:13,859 --> 00:23:15,129
Yeah.
501
00:23:15,227 --> 00:23:17,197
- Wilson, I want you
to meet someone.
502
00:23:17,262 --> 00:23:18,362
One sec.
503
00:23:19,731 --> 00:23:21,231
Do you have a ride home?
504
00:23:21,299 --> 00:23:23,469
Yeah. Why?
505
00:23:23,568 --> 00:23:25,098
I can go with you.
506
00:23:25,203 --> 00:23:26,973
Oh.
507
00:23:27,072 --> 00:23:31,282
No, no.
I'm just making sure.
508
00:23:31,376 --> 00:23:32,736
Take care, okay?
509
00:23:32,811 --> 00:23:34,151
Okay.
510
00:23:39,584 --> 00:23:42,994
- It's terrible.
511
00:23:43,088 --> 00:23:44,488
You know,
I have to tell you guys,
512
00:23:44,589 --> 00:23:46,829
I've had the best time here.
513
00:23:46,925 --> 00:23:49,125
Thank you so much.
514
00:23:49,227 --> 00:23:51,497
Truly, truly.
515
00:23:51,596 --> 00:23:53,596
And I'm gonna tell you
something honestly.
516
00:23:53,665 --> 00:23:56,835
When I first found out I was
booked on a lesbian cruise,
517
00:23:56,935 --> 00:23:58,095
I was angry.
518
00:23:59,504 --> 00:24:02,414
But you have welcomed me
with open arms,
519
00:24:02,474 --> 00:24:04,584
and I am so flattered.
520
00:24:06,912 --> 00:24:08,252
And if you know me at all,
you know
521
00:24:08,313 --> 00:24:10,353
that flattery
is my biggest turn-on.
522
00:24:12,951 --> 00:24:16,921
I mean, I should have known
women know how to treat women.
523
00:24:21,793 --> 00:24:23,033
I mean,
what have I been doing
524
00:24:23,128 --> 00:24:25,328
all these years,
wasting my time with men?
525
00:24:25,430 --> 00:24:28,100
I mean, you have no idea
what it's like waiting around
526
00:24:28,166 --> 00:24:31,196
all day for your partner
to finish playing golf.
527
00:24:33,338 --> 00:24:35,768
Well, probably because
you were both playing golf.
528
00:24:37,976 --> 00:24:40,506
Oh, she didn't like that one.
529
00:24:40,612 --> 00:24:42,382
She must be distracted.
530
00:24:42,481 --> 00:24:43,981
Excuse me, miss.
531
00:24:44,049 --> 00:24:45,879
My jokes are up here.
532
00:24:45,984 --> 00:24:48,224
- Don't worry,
you're not really my type.
533
00:24:50,822 --> 00:24:53,892
- Oh, she's not into me.
This lesbian must be broken.
534
00:24:55,827 --> 00:24:57,127
You wrote these?
535
00:24:57,195 --> 00:24:59,725
Doesn't sound like you,
my fuego chick.
536
00:24:59,831 --> 00:25:01,731
- No, she's going off-book.
537
00:25:01,833 --> 00:25:04,373
- Eh, it's okay.
Doesn't matter.
538
00:25:04,469 --> 00:25:06,739
I mean,
I'm out of her league, right?
539
00:25:11,810 --> 00:25:13,650
Oh, come on, I'm playing.
540
00:25:15,347 --> 00:25:17,877
I mean, I know I'm your type.
541
00:25:19,017 --> 00:25:21,147
Yeah, you were
flirting with me all night.
542
00:25:21,219 --> 00:25:23,259
Uh, you're not.
543
00:25:23,355 --> 00:25:25,085
I was actually
just trying to get my wife
544
00:25:25,190 --> 00:25:26,690
a refund for her leggings.
545
00:25:29,194 --> 00:25:31,604
- Oh, Christ.
Well, you know what?
546
00:25:31,696 --> 00:25:33,326
You're not my type either,
lady.
547
00:25:33,398 --> 00:25:34,998
You're a lady.
548
00:25:35,066 --> 00:25:37,566
Good luck with your marriage.
Your wife's obsessed with me.
549
00:25:38,937 --> 00:25:40,867
No, I am not.
550
00:25:40,939 --> 00:25:42,169
No, I am not.
551
00:25:43,542 --> 00:25:45,582
- Hey, well, you, hey,
you there in the second row.
552
00:25:45,677 --> 00:25:48,547
I mean, would you date me?
I mean, you're reading a book.
553
00:25:48,613 --> 00:25:51,453
- Um, actually,
I'm married to the captain.
554
00:25:51,550 --> 00:25:53,450
- The captain.
Oh, God. Bring him out.
555
00:25:53,552 --> 00:25:55,222
I love a man in uniform.
556
00:25:55,287 --> 00:25:57,357
She's a woman.
557
00:25:57,422 --> 00:25:59,722
The captain's a woman?
558
00:26:00,625 --> 00:26:02,025
Oh, God.
559
00:26:02,093 --> 00:26:04,303
Hope we don't have
to parallel park this thing.
560
00:26:05,530 --> 00:26:07,870
Oh, please.
561
00:26:07,933 --> 00:26:09,633
It's not a lesbian joke.
562
00:26:09,734 --> 00:26:12,144
It's a woman joke.
Everyone hates women!
563
00:26:12,237 --> 00:26:14,737
What? They do.
564
00:26:18,476 --> 00:26:19,636
Well, you missed!
565
00:26:19,744 --> 00:26:22,484
I thought you were all
Olympians!
566
00:26:26,651 --> 00:26:27,891
Shit.
567
00:26:45,637 --> 00:26:46,967
Joe, did you chew this?
568
00:26:50,241 --> 00:26:51,241
Joe?
569
00:26:55,080 --> 00:26:56,110
Joe?
570
00:27:04,623 --> 00:27:05,823
Fuck.
571
00:27:05,924 --> 00:27:08,034
Fuck. Fuck. Fuck.
572
00:27:09,961 --> 00:27:12,961
Can someone help? Please?
573
00:27:13,031 --> 00:27:15,271
- Sir, please calm down.
What happened?
574
00:27:15,333 --> 00:27:16,673
- I think he got
into some Adderall
575
00:27:16,768 --> 00:27:18,298
when I was at Queergasm--
um, an event.
576
00:27:18,370 --> 00:27:21,440
- Okay. Just give him to me
and have a seat.
577
00:27:23,675 --> 00:27:25,205
Sam, I need you.
578
00:27:40,325 --> 00:27:42,885
- Shots?
- At 10:00 a.m.?
579
00:27:42,994 --> 00:27:45,234
- Why not?
- Sure, I mean, 100%.
580
00:27:45,330 --> 00:27:47,400
Don't talk to me till I've had
my vodka, you know?
581
00:27:47,499 --> 00:27:48,669
- Mm-hmm.
582
00:27:49,901 --> 00:27:52,571
- Tastes weird
after toothpaste.
583
00:27:53,905 --> 00:27:56,505
- Wow, okay,
you're hot and funny?
584
00:27:56,574 --> 00:27:58,644
I guess.
585
00:28:23,034 --> 00:28:24,074
Ugh.
586
00:28:26,037 --> 00:28:27,907
- Hi.
- Miss Vance.
587
00:28:28,006 --> 00:28:29,106
Yes.
588
00:28:29,207 --> 00:28:30,777
- Can I speak to you
for a moment?
589
00:28:30,875 --> 00:28:31,935
Of course.
590
00:28:32,043 --> 00:28:33,043
A lot of the guests
591
00:28:33,111 --> 00:28:34,711
were very offended last night,
592
00:28:34,779 --> 00:28:36,609
especially the captain's wife.
593
00:28:36,715 --> 00:28:38,415
And apparently you hit
someone with a shoe.
594
00:28:38,516 --> 00:28:40,686
It was thrown at me.
595
00:28:40,752 --> 00:28:42,122
I was returning it.
596
00:28:42,220 --> 00:28:44,020
- Well, the passengers
have held a quorum.
597
00:28:44,089 --> 00:28:45,119
A quorum?
598
00:28:45,223 --> 00:28:46,123
There's been a vote,
599
00:28:46,224 --> 00:28:47,734
and they want you off.
600
00:28:47,792 --> 00:28:49,292
Off?
601
00:28:52,397 --> 00:28:55,227
Ouch, that's a nasty bruise.
602
00:28:55,300 --> 00:28:57,640
- Oh, yeah,
I got bored in my room,
603
00:28:57,736 --> 00:29:00,636
and I tried to do a cartwheel,
and I hit my leg really hard.
604
00:29:00,739 --> 00:29:02,969
Aww. Poor baby.
605
00:29:04,609 --> 00:29:06,539
Should I kiss it?
606
00:29:08,913 --> 00:29:10,623
Yeah.
607
00:29:27,732 --> 00:29:29,002
- Ava!
608
00:29:29,100 --> 00:29:30,300
Get your shit. We're leaving.
609
00:29:32,003 --> 00:29:33,443
Leaving? What?
610
00:29:33,505 --> 00:29:36,335
No, we're in the middle
of the ocean, and...no!
611
00:29:36,441 --> 00:29:37,681
- Yeah, well,
there was a quorum,
612
00:29:37,776 --> 00:29:39,276
and it didn't go our way.
We're off.
613
00:29:39,344 --> 00:29:42,084
- Okay, well, I'll meet you
at the dock, then.
614
00:29:42,147 --> 00:29:44,147
- The dinghy
will be here in ten.
615
00:29:44,249 --> 00:29:45,349
Dinghy?
616
00:29:50,188 --> 00:29:51,488
- Right this way.
Right this way, Miss Vance.
617
00:29:51,589 --> 00:29:52,789
I'm fine.
618
00:29:52,857 --> 00:29:54,027
Watch your step.
619
00:29:54,125 --> 00:29:55,325
- Let go of me.
- Watch your step.
620
00:29:55,426 --> 00:29:57,026
Let go of me!
621
00:29:58,129 --> 00:30:00,529
Why didn't you just make us
walk the fucking plank?
622
00:30:00,632 --> 00:30:02,432
Hey, Deborah!
623
00:30:02,500 --> 00:30:04,940
Try again, bitch.
624
00:30:05,003 --> 00:30:06,143
What? Oh!
625
00:30:09,307 --> 00:30:10,877
- Piece-of-shit leggings.
626
00:30:15,146 --> 00:30:17,376
Bye.
627
00:30:23,822 --> 00:30:25,562
- You know what,
Deborah?
628
00:30:25,657 --> 00:30:29,887
Your orientation isn't gay
or straight.
629
00:30:29,994 --> 00:30:32,404
It's egomaniac.
630
00:30:32,497 --> 00:30:35,167
- Ah, this waistband
is kind of loose.
631
00:30:36,568 --> 00:30:39,738
Yeah, should have done
another round of testing.
632
00:30:41,906 --> 00:30:43,236
Oh, no.
633
00:30:44,475 --> 00:30:46,875
The Molly's hitting.
634
00:30:46,978 --> 00:30:48,078
What?
635
00:30:48,179 --> 00:30:50,319
- I might have to dance.
- You did Molly?
636
00:30:53,685 --> 00:30:55,815
Okay, I can't watch this.
637
00:31:01,192 --> 00:31:03,562
Oh, oh, is that a dolphin?
638
00:31:03,661 --> 00:31:05,261
Right there.
639
00:31:05,363 --> 00:31:07,833
- No, that's trash.
- Oh, God.
640
00:31:20,078 --> 00:31:22,278
- Hey, buddy.
- Oh, Sam, Sam, no.
641
00:31:22,380 --> 00:31:24,280
We are not releasing
that dog right now.
642
00:31:24,382 --> 00:31:26,282
- What?
- I'm sorry, but...
643
00:31:26,384 --> 00:31:27,694
you're clearly on drugs,
644
00:31:27,752 --> 00:31:30,592
and it is my professional
and moral obligation
645
00:31:30,688 --> 00:31:31,958
to keep this animal
from harm.
646
00:31:32,056 --> 00:31:33,756
- Okay, you can't
keep my dog from me.
647
00:31:33,858 --> 00:31:35,188
I actually can.
648
00:31:35,260 --> 00:31:36,760
- Okay, this is ridiculous.
I'm fine, okay?
649
00:31:36,861 --> 00:31:38,931
I'm a responsible person.
I can take care of a dog.
650
00:31:39,030 --> 00:31:41,530
I-I run a fucking
multimillion-dollar company!
651
00:31:50,441 --> 00:31:52,741
Can my mother pick him up?
652
00:31:53,778 --> 00:31:54,908
Sure.
653
00:31:56,414 --> 00:31:57,624
Put him in room three.
654
00:32:05,924 --> 00:32:07,394
Shit.
655
00:32:07,458 --> 00:32:08,488
Deborah.
656
00:32:08,593 --> 00:32:10,903
It was not a gay cruise.
657
00:32:10,962 --> 00:32:13,332
It was a lesbian cruise!
658
00:32:13,431 --> 00:32:15,001
- Oh, no.
- Oh, yes.
659
00:32:15,099 --> 00:32:17,339
I was almost
a victim of unprovoked
660
00:32:17,435 --> 00:32:18,635
physical violence.
661
00:32:18,736 --> 00:32:20,606
I'm sorry.
662
00:32:20,672 --> 00:32:22,342
Where have you been?
663
00:32:22,440 --> 00:32:24,010
Fuck.
664
00:32:24,108 --> 00:32:26,178
Look, I'm so sorry.
665
00:32:26,277 --> 00:32:28,007
I thought I read that contract,
but I must have just
666
00:32:28,112 --> 00:32:29,512
DocuSigned it quickly.
667
00:32:29,614 --> 00:32:31,184
And I was dealingwith Roy that day,
668
00:32:31,282 --> 00:32:33,122
and I approved
the wrong lookbook,
669
00:32:33,184 --> 00:32:35,324
and it goes
into production today,
670
00:32:35,420 --> 00:32:37,690
and, Deborah,I know it's no excuse,
671
00:32:37,789 --> 00:32:40,329
but I haven't been
sleeping well lately.
672
00:32:40,425 --> 00:32:42,325
And my dog...
673
00:32:42,427 --> 00:32:43,857
Oh, Marcus. Marcus.
674
00:32:43,962 --> 00:32:46,662
Don't worry. Don't worry.
675
00:32:46,764 --> 00:32:50,134
Look, look, why don't you
come join us on the road?
676
00:32:50,201 --> 00:32:52,141
Wait, why?
677
00:32:52,203 --> 00:32:54,643
You need me?
Is Alice not working out?
678
00:32:54,706 --> 00:32:57,536
Yeah, yeah.
679
00:32:57,642 --> 00:33:00,852
Yeah, she's gone,
so I do need you.
680
00:33:00,945 --> 00:33:02,875
Okay.
681
00:33:02,981 --> 00:33:04,721
I'll be on the next flight.
682
00:33:04,816 --> 00:33:06,216
Good, great.
683
00:33:06,317 --> 00:33:07,887
Okay, I'll see you soon.
684
00:33:07,986 --> 00:33:09,716
See you soon.
685
00:33:15,660 --> 00:33:17,800
They kicked you off the boat?
686
00:33:19,564 --> 00:33:21,304
It's a ship,
687
00:33:21,366 --> 00:33:22,666
and you're fired.
688
00:33:24,736 --> 00:33:26,396
Hmm.
689
00:33:26,504 --> 00:33:28,914
Well, FYI,
690
00:33:29,007 --> 00:33:31,077
I ate some of your fancy cream
691
00:33:31,175 --> 00:33:32,675
'cause I thought it was dip.
692
00:33:33,644 --> 00:33:35,684
And it's really dangerous
to keep it in the fridge.
693
00:33:46,858 --> 00:33:49,928
Good luck getting
to Springfield on time!
45191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.