All language subtitles for Finding Vivian Maier 2013 DVDrip XviD AC3 MiLLENiUM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,405 --> 00:00:40,407 - Paradoxical. 2 00:00:42,042 --> 00:00:43,646 - Bold. 3 00:00:44,377 --> 00:00:45,378 - Yeah. 4 00:00:47,480 --> 00:00:49,323 - Mysterious. 5 00:00:49,349 --> 00:00:50,657 - Eccentric. 6 00:00:50,683 --> 00:00:51,991 - Eccentric. 7 00:00:52,685 --> 00:00:54,028 - Private. 8 00:00:54,054 --> 00:00:56,830 - She was a very, very private woman. 9 00:00:56,856 --> 00:01:00,269 - I never had any idea she took pictures. 10 00:01:00,794 --> 00:01:03,707 - She would take photographs- many, many photographs. 11 00:01:03,730 --> 00:01:06,210 - She would never have let this happen. 12 00:01:06,232 --> 00:01:08,576 - Is there anything that you wish 13 00:01:08,601 --> 00:01:10,877 you would have done differently then? 14 00:01:10,904 --> 00:01:12,679 - Sure, I wish I would have found those negatives 15 00:01:12,705 --> 00:01:13,809 instead of you. 16 00:01:44,904 --> 00:01:47,077 - It was winter 2007. 17 00:01:51,244 --> 00:01:54,748 The auction house is across the street from my home. 18 00:01:54,781 --> 00:01:59,127 I found this box that was loaded with negatives. 19 00:02:00,386 --> 00:02:02,024 - 75, there we go, $80. 20 00:02:02,055 --> 00:02:03,605 - I was writing a history book, 21 00:02:03,643 --> 00:02:06,503 and I needed a lot of historic photos. 22 00:02:06,526 --> 00:02:08,976 And so I would, like, you know, take the negatives 23 00:02:09,002 --> 00:02:10,552 and I'd look up into the light, 24 00:02:10,582 --> 00:02:12,615 and I'd look for images of Chicago. 25 00:02:12,644 --> 00:02:14,007 -150, 160. 26 00:02:14,033 --> 00:02:17,344 - There were several boxes that went with the set. 27 00:02:17,370 --> 00:02:19,577 I just went for the biggest one. 28 00:02:19,606 --> 00:02:21,517 - 39 is your buyer. 29 00:02:21,541 --> 00:02:23,043 39 is your buyer. 30 00:02:23,076 --> 00:02:25,386 - I won it for- I think it was $380. 31 00:02:25,411 --> 00:02:29,587 The auction house told me the photographer, 32 00:02:29,616 --> 00:02:31,118 her name was Vivian Maier. 33 00:02:35,121 --> 00:02:37,624 Google searched her. Nothing at all. 34 00:02:37,657 --> 00:02:39,864 I mean, absolutely nothing. 35 00:02:39,893 --> 00:02:42,772 So I just kind of gave up for a while. 36 00:02:42,795 --> 00:02:45,776 I looked at some of the stuff that night, and it was cool, 37 00:02:45,798 --> 00:02:49,336 but nothing worked for the book, so I just put it in the closet. 38 00:02:49,369 --> 00:02:50,643 Just had to figure out, 39 00:02:50,670 --> 00:02:52,809 "What am I gonna do with this stuff?" 40 00:02:52,839 --> 00:02:57,151 That's what sparked me to start scanning it. 41 00:03:01,114 --> 00:03:04,561 I have a reflex where we'll be driving somewhere 42 00:03:04,584 --> 00:03:06,284 and I'll just, like, spot something 43 00:03:06,322 --> 00:03:09,660 from down the road that I know what it is 44 00:03:09,689 --> 00:03:11,669 and I know that it's valuable. 45 00:03:11,691 --> 00:03:14,604 I grew up doing the flea markets with my brother. 46 00:03:14,627 --> 00:03:17,938 My father did it. His father did it. 47 00:03:17,964 --> 00:03:21,411 I would do storage auctions with my brother, 48 00:03:21,434 --> 00:03:24,347 and he'd win some, and we'd clean them out. 49 00:03:24,370 --> 00:03:28,284 We threw out tons of negatives, 50 00:03:28,308 --> 00:03:30,083 'cause there's no value in negatives 51 00:03:30,109 --> 00:03:33,488 to most resale people. 52 00:03:33,513 --> 00:03:36,084 In these negatives that I discovered, 53 00:03:36,115 --> 00:03:37,560 what I saw at first, 54 00:03:37,584 --> 00:03:39,757 I didn't know if it was really good. 55 00:03:39,786 --> 00:03:41,959 I knew that I thought it was good. 56 00:03:41,988 --> 00:03:44,798 I contacted a couple galleries. 57 00:03:44,824 --> 00:03:47,566 I didn't know where to go. 58 00:03:47,594 --> 00:03:51,804 I made a photo blog, and I put about 200 images up. 59 00:04:00,873 --> 00:04:01,573 ## 60 00:04:30,370 --> 00:04:32,850 I put a link on Flickr. 61 00:04:37,877 --> 00:04:42,155 That post, it just went insane. 62 00:04:56,129 --> 00:04:58,609 So I went on this mission 63 00:04:58,631 --> 00:05:01,134 to piece together the rest of her work. 64 00:05:02,869 --> 00:05:04,542 And then I found the other people 65 00:05:04,570 --> 00:05:07,244 who bought boxes and I bought their boxes. 66 00:05:07,273 --> 00:05:08,973 And then I had all these negatives- 67 00:05:09,011 --> 00:05:11,491 like, insane amounts of negatives. 68 00:05:13,046 --> 00:05:17,620 You always want to know, who is behind the work? 69 00:05:18,685 --> 00:05:22,223 I just knew her name was Vivian Maier. 70 00:05:22,255 --> 00:05:24,360 Was she a journalist? 71 00:05:24,390 --> 00:05:27,166 Professional photographer? 72 00:05:27,193 --> 00:05:29,503 Let me just Google her name again 73 00:05:29,529 --> 00:05:31,531 to see if there's anything up. 74 00:05:33,232 --> 00:05:35,508 And I found an obituary 75 00:05:35,535 --> 00:05:39,073 that was placed just a few days before that search. 76 00:05:40,506 --> 00:05:44,955 I found an address in her stuff. 77 00:05:44,977 --> 00:05:47,514 And after some, like, white page searches, 78 00:05:47,547 --> 00:05:51,654 I called and I said, 79 00:05:51,684 --> 00:05:56,190 "I have the work, the negatives of Vivian Maier." 80 00:05:56,222 --> 00:05:58,122 And he's like, "That was my nanny." 81 00:06:00,493 --> 00:06:01,972 That was his nanny? 82 00:06:04,163 --> 00:06:06,609 Why is a nanny... 83 00:06:07,967 --> 00:06:09,742 Taking all these photos? 84 00:06:12,472 --> 00:06:17,785 What they started to tell me about her was-was strange. 85 00:06:20,546 --> 00:06:22,685 They said, "She was kind of a loner. 86 00:06:22,715 --> 00:06:24,865 "She didn't have any family that we knew of. 87 00:06:24,884 --> 00:06:28,354 "She never had any love life or children that we knew of. 88 00:06:28,388 --> 00:06:29,992 But she was like our mother." 89 00:06:32,492 --> 00:06:35,962 So it just caught my curiosity. 90 00:06:35,995 --> 00:06:39,238 So what I said was, "Do you have any of her stuff?" 91 00:06:39,265 --> 00:06:42,769 And they said, "Well, I've been keeping up the bills" 92 00:06:42,802 --> 00:06:43,952 "on her storage locker. 93 00:06:43,970 --> 00:06:45,770 "We want to throw all this stuff out. 94 00:06:45,808 --> 00:06:46,842 She was a pack rat." 95 00:06:46,873 --> 00:06:48,973 I said, "No, no, no, don't throw anything." 96 00:06:49,000 --> 00:06:50,600 He's like, "You don't understand. 97 00:06:50,638 --> 00:06:52,783 "She was a pack rat. 98 00:06:52,812 --> 00:06:54,485 "We're gonna get a dumpster. 99 00:06:54,514 --> 00:06:56,264 "You're welcome to come and help us. 100 00:06:56,282 --> 00:06:57,932 "If you see anything that you like 101 00:06:57,970 --> 00:07:00,075 that we're gonna throw out, you can have." 102 00:07:01,754 --> 00:07:05,702 I just wanted to go find out who she was, just a quick thing. 103 00:07:13,399 --> 00:07:16,710 I found this leather chest. 104 00:07:16,736 --> 00:07:18,181 It was, like, taped shut 105 00:07:18,204 --> 00:07:21,344 with just, like, box tape or something. 106 00:07:21,374 --> 00:07:25,618 And so we cut it and we opened it, 107 00:07:25,645 --> 00:07:31,645 and it was filled to the top with rolls of undeveloped film. 108 00:07:32,518 --> 00:07:36,056 I took one canister and I shook it, 109 00:07:36,088 --> 00:07:37,999 and it rattled. 110 00:07:38,024 --> 00:07:41,631 So I opened it, and there was teeth inside. 111 00:07:46,666 --> 00:07:52,666 She had stuff wedged and hidden in everything that she had, 112 00:07:53,005 --> 00:07:56,214 almost like it's like a secret little hiding spot 113 00:07:56,242 --> 00:07:58,085 for all of her little things. 114 00:07:58,110 --> 00:08:03,389 A coupon, a note, a flyer, bus passes to train cards, 115 00:08:03,416 --> 00:08:06,761 her hats, shoes, 116 00:08:06,786 --> 00:08:09,790 her coats, her blouses. 117 00:08:09,822 --> 00:08:12,803 I have uncashed income tax checks 118 00:08:12,825 --> 00:08:13,860 from the government 119 00:08:13,893 --> 00:08:15,770 amounting to thousands of dollars. 120 00:08:29,475 --> 00:08:31,682 I have around 100,000 negatives. 121 00:08:31,711 --> 00:08:35,318 I have 700 rolls of undeveloped color film, 122 00:08:35,348 --> 00:08:39,091 2,000 undeveloped rolls of black-and-white film. 123 00:08:39,118 --> 00:08:42,622 I realized everything needs to be organized and scanned 124 00:08:42,655 --> 00:08:44,225 and archived. 125 00:08:44,257 --> 00:08:48,069 But it was more than I can handle myself. 126 00:08:48,094 --> 00:08:51,940 So I thought, "Let's see what the museums will do to help me." 127 00:08:51,964 --> 00:08:53,614 "Maybe I could get this into MoMA. 128 00:08:53,639 --> 00:08:55,846 Maybe I could get this into Tate Modern." 129 00:08:55,875 --> 00:09:01,541 I sent them letters, and here is the reply. 130 00:09:03,042 --> 00:09:05,352 "Dear Mr. Maloof, on behalf of the curators, 131 00:09:05,378 --> 00:09:06,678 "I would like to thank you 132 00:09:06,679 --> 00:09:08,886 "for thinking of the Department of Photography at MoMA. 133 00:09:08,915 --> 00:09:11,115 "Unfortunately, the museum cannot accommodate 134 00:09:11,153 --> 00:09:12,928 these photographs at this time." 135 00:09:14,487 --> 00:09:19,459 At that point, I just figured I'm on my own. 136 00:09:22,061 --> 00:09:24,439 I'm gonna try to do an exhibition. 137 00:09:24,463 --> 00:09:27,069 I'm gonna do a book. 138 00:09:27,099 --> 00:09:29,477 It's an insane amount of work. 139 00:09:29,502 --> 00:09:33,882 I'm kind of compulsive with stuff. 140 00:09:33,906 --> 00:09:37,444 I just wanted people to see this incredible work. 141 00:09:39,045 --> 00:09:40,615 And I applied for a show 142 00:09:40,646 --> 00:09:42,353 at the Cultural Center in Chicago. 143 00:09:52,024 --> 00:09:55,028 They said this was the biggest turnout 144 00:09:55,061 --> 00:09:58,702 for any artist they had ever had. 145 00:09:59,966 --> 00:10:02,537 And then the story just took off. 146 00:10:08,040 --> 00:10:09,740 - The history of street photography 147 00:10:09,771 --> 00:10:10,749 is currently being re-written. 148 00:10:10,772 --> 00:10:12,383 - Vivian Maier. - Vivian Maier. 149 00:10:12,411 --> 00:10:13,481 - Vivian Maier'? 150 00:10:13,512 --> 00:10:15,219 - Saved from obscurity. 151 00:10:15,247 --> 00:10:17,488 - In death, she is getting the fame 152 00:10:17,516 --> 00:10:19,257 that she never had in life. 153 00:10:19,285 --> 00:10:21,458 - John Maloof is still working his way 154 00:10:21,487 --> 00:10:23,728 through all Maier's negatives. 155 00:10:23,756 --> 00:10:27,863 - My mission is to put Vivian in the history books. 156 00:10:31,697 --> 00:10:33,870 - My first impression when I saw the work 157 00:10:33,899 --> 00:10:38,211 was the kind of delight when a surprise comes your way 158 00:10:38,237 --> 00:10:42,344 and you feel that somebody hitherto undiscovered 159 00:10:42,375 --> 00:10:44,355 suddenly makes their work available 160 00:10:44,377 --> 00:10:45,947 and it looks good. 161 00:10:45,978 --> 00:10:49,357 It looks like there's an authentic eye 162 00:10:49,382 --> 00:10:52,488 and a real savvy about human nature 163 00:10:52,518 --> 00:10:55,692 and photography and the street. 164 00:10:55,721 --> 00:10:58,429 And that kind of thing doesn't happen that often. 165 00:10:58,457 --> 00:11:00,130 I see thousands of pictures. 166 00:11:00,159 --> 00:11:03,038 Day after day, people send me their websites to look at, 167 00:11:03,062 --> 00:11:04,562 and when I flick through them, 168 00:11:04,600 --> 00:11:07,106 I feel most of them are undistinguished. 169 00:11:07,133 --> 00:11:11,445 But Vivian's work instantly had those qualities 170 00:11:11,470 --> 00:11:16,112 of human understanding and warmth and playfulness 171 00:11:16,142 --> 00:11:19,419 that I thought, "This is a genuine shooter." 172 00:11:20,813 --> 00:11:22,486 - She had a great eye. 173 00:11:24,116 --> 00:11:26,892 She-great sense of framing. 174 00:11:26,919 --> 00:11:28,626 What is she looking at here? 175 00:11:28,654 --> 00:11:30,204 I can't-this is the first one- 176 00:11:30,229 --> 00:11:32,279 - It's a muddy construction worker's butt. 177 00:11:32,317 --> 00:11:35,003 - My God. 178 00:11:35,027 --> 00:11:37,564 She had a sense of humor 179 00:11:37,596 --> 00:11:40,941 and a sense of tragedy. 180 00:11:43,436 --> 00:11:45,541 Beautiful. 181 00:11:45,571 --> 00:11:49,542 Her photos of children are beautiful. 182 00:11:49,575 --> 00:11:53,523 Beautiful sense of light, environment- 183 00:11:53,546 --> 00:11:55,856 I mean, she had it all. 184 00:11:55,881 --> 00:11:58,487 Was she very prolific? Did she shoot a lot? 185 00:11:58,517 --> 00:12:02,488 - In total, there's about 150,000 negatives. 186 00:12:02,521 --> 00:12:04,626 - She shot a lot. 187 00:12:04,657 --> 00:12:06,933 She never showed her work to anybody? 188 00:12:08,961 --> 00:12:10,861 - That's what I'm trying to figure out. 189 00:12:10,899 --> 00:12:12,338 So far, no. 190 00:12:12,364 --> 00:12:14,464 - I think people would have loved her work. 191 00:12:15,401 --> 00:12:17,677 I mean, I could even say Robert Frank 192 00:12:17,703 --> 00:12:20,809 with a square format. 193 00:12:20,840 --> 00:12:22,751 Lisette Model? 194 00:12:24,110 --> 00:12:26,283 Helen Levitt, definitely. 195 00:12:27,413 --> 00:12:31,259 Diane Arbus, some of the street portraits. 196 00:12:32,585 --> 00:12:34,030 Had she made herself known, 197 00:12:34,053 --> 00:12:37,660 she would have become a famous photographer. 198 00:12:37,690 --> 00:12:39,431 Something was wrong. Something- 199 00:12:39,458 --> 00:12:44,305 There's-there's a piece of the puzzle missing. 200 00:12:44,330 --> 00:12:46,742 That's beautiful. 201 00:12:48,601 --> 00:12:50,376 - I really want to know, 202 00:12:50,402 --> 00:12:52,541 why did Vivian make these images? 203 00:12:52,571 --> 00:12:56,178 What drove her to such compulsion, 204 00:12:56,208 --> 00:12:59,815 to an obsessive degree, to take so many pictures? 205 00:12:59,845 --> 00:13:02,325 Why were they never shown? 206 00:13:03,482 --> 00:13:07,328 I started to unbox all of her stuff. 207 00:13:07,686 --> 00:13:11,224 I'm finding leads, you know, receipts that she had. 208 00:13:11,257 --> 00:13:16,536 But her-her receipts are from the '70s and '80s, 209 00:13:16,562 --> 00:13:18,371 and in the '70s and '80s in Chicago, 210 00:13:18,397 --> 00:13:20,809 there was no area code. 211 00:13:20,833 --> 00:13:23,245 And I started calling these phone numbers, 212 00:13:23,269 --> 00:13:25,840 attaching every various area code- 213 00:13:25,871 --> 00:13:30,911 773, 312, 708, 847, 630, 815. 214 00:13:30,943 --> 00:13:33,321 - Was she ever a nanny for the Usiskin family? 215 00:13:33,345 --> 00:13:34,824 - Yes. 216 00:13:34,847 --> 00:13:36,588 - My gosh! 217 00:13:36,615 --> 00:13:39,357 Yeah, she lived right next door. 218 00:13:50,229 --> 00:13:53,938 - I know Vivian Maier because she was my childhood nanny... 219 00:13:55,301 --> 00:13:57,508 For about four years, something like that. 220 00:14:00,372 --> 00:14:03,444 - Her job was as a housekeeper and a nanny. 221 00:14:05,077 --> 00:14:07,956 - Vivian was my nanny. 222 00:14:07,980 --> 00:14:10,085 - Vivian came into our lives 223 00:14:10,115 --> 00:14:13,722 when we needed a caretaker for my mother. 224 00:14:13,752 --> 00:14:17,393 - I was just staring at her, and I had thought, 225 00:14:17,423 --> 00:14:21,496 "Where did my sister find this lady to babysit her kids?" 226 00:14:29,668 --> 00:14:32,911 - She was obsessed with just saving bits of memories, 227 00:14:32,938 --> 00:14:35,316 of moments in time. 228 00:14:35,341 --> 00:14:36,945 The stuff that she collected 229 00:14:36,976 --> 00:14:40,048 all helped me understand her a little better. 230 00:14:40,079 --> 00:14:43,390 I have dozens of audio tapes that Vivian made. 231 00:14:58,831 --> 00:15:00,902 I have around 150 232 00:15:00,933 --> 00:15:04,471 8-millimeter and 16-millimeter movies. 233 00:15:15,214 --> 00:15:18,320 I found pictures of Phil Donahue, 234 00:15:18,350 --> 00:15:22,127 like, in his home, petting a dog and at dinner. 235 00:15:23,689 --> 00:15:26,192 - I was a single parent in Winnetka, Illinois, 236 00:15:26,225 --> 00:15:28,068 with four sons. 237 00:15:28,093 --> 00:15:30,266 Along comes Vivian. 238 00:15:30,296 --> 00:15:31,969 I met her in a diner 239 00:15:31,997 --> 00:15:35,570 to interview her for this housekeeper job. 240 00:15:35,601 --> 00:15:37,842 She took my picture. 241 00:15:37,870 --> 00:15:41,010 I was a guy running back and forth over my shoes. 242 00:15:41,040 --> 00:15:44,351 I had to do a program every day, sometimes two. 243 00:15:44,376 --> 00:15:45,855 I didn't want any trouble. 244 00:15:45,878 --> 00:15:49,519 I just-you know, I just wanted clean socks. 245 00:15:49,548 --> 00:15:52,654 She was with us less than a year. 246 00:15:52,685 --> 00:15:58,431 I have a memory of her taking a picture inside a garbage can. 247 00:16:01,093 --> 00:16:05,405 I thought, "Well, you know, they laughed at Picasso." 248 00:16:05,431 --> 00:16:07,035 I didn't know. 249 00:16:07,066 --> 00:16:08,916 I mean, I didn't give it much thought. 250 00:16:08,954 --> 00:16:11,457 I didn't think she was crazy. 251 00:16:14,406 --> 00:16:17,080 - Vivian took self-portraits. 252 00:16:17,109 --> 00:16:19,453 In my mind, I don't know 253 00:16:19,478 --> 00:16:21,078 what image I had of this person, 254 00:16:21,116 --> 00:16:25,394 but it was definitely not the image that I uncovered. 255 00:16:39,398 --> 00:16:43,312 - She came across as unusual. 256 00:16:43,335 --> 00:16:47,147 - She wore big, big coats, felt hats. 257 00:16:47,172 --> 00:16:52,588 - The kind of thing that might have been popular in 1925. 258 00:16:54,680 --> 00:16:57,422 - She was always kind of hiding her figure- 259 00:16:57,449 --> 00:17:01,522 you know, wearing these heavy clothes and these boots. 260 00:17:01,553 --> 00:17:03,353 - They used to call her "Army Boots." 261 00:17:05,457 --> 00:17:06,868 - She was very tall. 262 00:17:06,892 --> 00:17:08,462 - Seven feet? 263 00:17:08,494 --> 00:17:09,632 " No!" 264 00:17:09,661 --> 00:17:10,969 - Seven feet. - She was tall. 265 00:17:10,996 --> 00:17:12,746 - She must have been about 5'9". 266 00:17:12,784 --> 00:17:14,092 - Six foot? 267 00:17:16,068 --> 00:17:17,672 - She liked wearing men's shirts. 268 00:17:17,703 --> 00:17:18,909 - She wore men's shirts. 269 00:17:18,937 --> 00:17:21,087 - I think she said the tailoring was better. 270 00:17:22,107 --> 00:17:24,557 - She'd have kind of a- just a straight blunt cut. 271 00:17:24,595 --> 00:17:27,855 - She had hair that stuck straight up. 272 00:17:27,880 --> 00:17:29,655 - Now, looking back, 273 00:17:29,681 --> 00:17:31,231 I would say she kind of dressed 274 00:17:31,269 --> 00:17:34,930 like you would expect to find women factory workers 275 00:17:34,953 --> 00:17:37,433 in the Soviet Union in the '50s or something. 276 00:17:38,791 --> 00:17:40,395 - That's how she walked. 277 00:17:43,095 --> 00:17:45,837 You have to swing your arms up like this, 278 00:17:45,864 --> 00:17:49,573 and you have to do a sort of a Nazi march. 279 00:17:49,601 --> 00:17:53,481 - You'd see her on her little motorized bicycle. 280 00:17:53,505 --> 00:17:55,305 I mean, I remember sometimes thinking 281 00:17:55,328 --> 00:17:58,172 she kind of looked like the Wicked Witch of the West. 282 00:17:59,278 --> 00:18:01,485 - Always had her camera around her neck. 283 00:18:02,748 --> 00:18:05,388 - Always the camera around her neck. 284 00:18:07,019 --> 00:18:10,330 - She had, like, this great camera with- 285 00:18:10,355 --> 00:18:12,961 I remember it was a square Rolleiflex. 286 00:18:12,991 --> 00:18:14,595 You flip open the thing, 287 00:18:14,626 --> 00:18:17,664 and you look through the viewfinder directly down. 288 00:18:17,696 --> 00:18:20,267 - I'd lusted after a twin-lens Rolly, 289 00:18:20,299 --> 00:18:21,937 and here she had one. 290 00:18:21,967 --> 00:18:23,674 - And I looked at that camera, 291 00:18:23,702 --> 00:18:27,172 and it looked like it was rather old. 292 00:18:29,608 --> 00:18:35,081 - You see, the Rolleiflex is a great disguise camera... 293 00:18:36,648 --> 00:18:37,948 Because it wasn't up here, 294 00:18:37,986 --> 00:18:40,763 where she had to alert somebody on the street 295 00:18:40,786 --> 00:18:42,136 that she was photographing. 296 00:18:42,174 --> 00:18:44,814 She could be sort of secretive down here. 297 00:18:46,391 --> 00:18:48,997 The camera was shooting from below, 298 00:18:49,027 --> 00:18:53,999 and it gave her pictures a kind of towering magnitude. 299 00:18:55,167 --> 00:18:56,805 There's a picture of a guy. 300 00:18:56,835 --> 00:18:58,781 He's just an ordinary street guy, 301 00:18:58,804 --> 00:19:02,877 but he has a power and dignity. 302 00:19:02,908 --> 00:19:07,254 And he's standing there, and he's looking at her. 303 00:19:07,279 --> 00:19:09,020 If you look at his eye line, 304 00:19:09,047 --> 00:19:10,720 he's looking right into her face, 305 00:19:10,749 --> 00:19:13,628 and she probably looked down and focused 306 00:19:13,652 --> 00:19:16,064 and then looked right up at him. 307 00:19:16,088 --> 00:19:20,366 And he looked at her, and she fired the shutter. 308 00:19:20,392 --> 00:19:24,807 Street photographers tend to be gregarious 309 00:19:24,830 --> 00:19:27,130 in the sense that they can go out on the street 310 00:19:27,168 --> 00:19:30,603 and they're comfortable being among people, 311 00:19:30,636 --> 00:19:34,174 but they're also a funny mixture of solitaries 312 00:19:34,206 --> 00:19:36,948 at the same time as being gregarious. 313 00:19:36,975 --> 00:19:39,546 You observe and you embrace and you take in, 314 00:19:39,578 --> 00:19:43,526 but you stay back and you try to stay invisible. 315 00:19:44,917 --> 00:19:47,193 - She didn't like to talk about herself. 316 00:19:47,219 --> 00:19:50,496 Some people I meet, and they're very open. 317 00:19:50,522 --> 00:19:53,969 She was not an open person; She was a closed person. 318 00:19:53,992 --> 00:19:57,235 - She lived on the third floor, in our attic, 319 00:19:57,262 --> 00:19:59,412 and one of the first things she asked me for 320 00:19:59,450 --> 00:20:01,708 was please to put in a lock 321 00:20:01,733 --> 00:20:05,909 so that she could lock her area securely. 322 00:20:05,938 --> 00:20:09,385 It was a real serious lock. 323 00:20:09,408 --> 00:20:12,719 - She was mysterious. 324 00:20:12,744 --> 00:20:17,159 She said don't ever open this door to her room. 325 00:20:19,851 --> 00:20:21,296 - I think she made friends with me 326 00:20:21,320 --> 00:20:24,020 because she sized me up and thought I was strong enough 327 00:20:24,049 --> 00:20:25,687 to lift a bunch of boxes for her. 328 00:20:25,717 --> 00:20:28,968 I broke the springs of my car. 329 00:20:28,994 --> 00:20:33,500 I think that gives you an idea of how much weight I lifted. 330 00:20:33,532 --> 00:20:36,877 - She mentioned that she brought her life with her, 331 00:20:36,902 --> 00:20:39,542 which meant a number of boxes. 332 00:20:39,571 --> 00:20:42,450 We said, "Sure, no problem," 'cause we had a garage. 333 00:20:42,474 --> 00:20:44,724 - There was a porch off of the room, you know, 334 00:20:44,762 --> 00:20:47,156 sort of those sleeping porches. 335 00:20:47,179 --> 00:20:50,388 And it was piled high with boxes. 336 00:20:50,415 --> 00:20:54,488 - We put them in our garage, which, fortunately, 337 00:20:54,519 --> 00:20:58,729 was a 2 U2 oar garage for two oars, 338 00:20:58,757 --> 00:21:00,065 and so we had this- 339 00:21:00,092 --> 00:21:01,628 - It became a two-car garage. 340 00:21:01,660 --> 00:21:03,799 - It became-became a tight two-car garage. 341 00:21:03,829 --> 00:21:05,570 - Now, of course, we'll never know 342 00:21:05,597 --> 00:21:07,838 how much the boxes were her photographs 343 00:21:07,866 --> 00:21:09,266 and how much the boxes were- 344 00:21:09,304 --> 00:21:10,308 - John knows. 345 00:21:10,335 --> 00:21:13,839 - Well, but she had so many boxes. 346 00:21:15,474 --> 00:21:18,182 - I'd like to know why you would hoard 347 00:21:18,210 --> 00:21:19,917 all of this great art. 348 00:21:19,945 --> 00:21:22,323 Why would- why wouldn't you share it? 349 00:21:23,115 --> 00:21:25,721 What's the point of taking it if no one sees it? 350 00:21:26,685 --> 00:21:28,289 - It's so sad, really. 351 00:21:28,320 --> 00:21:30,197 It's really sad. 352 00:21:30,222 --> 00:21:32,634 If you could have just shown her all the pictures 353 00:21:32,658 --> 00:21:34,069 and held her down in a chair somewhere 354 00:21:34,092 --> 00:21:35,093 so she couldn't- 355 00:21:35,127 --> 00:21:38,006 put a tape on her mouth so she couldn't tell you no. 356 00:21:38,030 --> 00:21:40,101 Obviously, the woman was so creative, 357 00:21:40,132 --> 00:21:44,808 and it must have been galling to just, you know, 358 00:21:44,836 --> 00:21:46,042 be a maid. 359 00:21:47,139 --> 00:21:50,450 Wash the floors, making some lunch and dinner, 360 00:21:50,475 --> 00:21:53,718 taking care of kids as a nanny. 361 00:21:58,784 --> 00:22:02,425 - Some of the early photos I have are from 1951. 362 00:22:04,323 --> 00:22:09,773 One of them said on the back, "The Walkers, Southampton." 363 00:22:10,829 --> 00:22:13,571 - I was surprised to see the photographs 364 00:22:13,598 --> 00:22:16,340 of my grandparents' house. 365 00:22:16,368 --> 00:22:19,110 We always called it Tides' End. 366 00:22:26,144 --> 00:22:30,388 - It's amazing to see it so dilapidated. 367 00:22:32,351 --> 00:22:34,661 - This was flowers. 368 00:22:34,686 --> 00:22:38,463 We'd have lunches out here and tea, and... 369 00:22:38,490 --> 00:22:40,595 it was wonderful. 370 00:22:40,625 --> 00:22:43,299 Vivian probably spent the summer. 371 00:22:43,328 --> 00:22:46,434 She was probably a nanny out of New York, 372 00:22:46,465 --> 00:22:50,208 tagging along with the family and the children. 373 00:22:50,235 --> 00:22:53,273 In those days, your father worked in New York 374 00:22:53,305 --> 00:22:57,811 and came out by train on Friday and went back on Sunday. 375 00:22:57,843 --> 00:23:01,120 I don't think that's changed very much. 376 00:23:01,146 --> 00:23:03,387 If you go to the beach club today 377 00:23:03,415 --> 00:23:05,554 and go down on the sand, 378 00:23:05,584 --> 00:23:07,860 you'll see the nannies there. 379 00:23:07,886 --> 00:23:10,389 Some of these women have been lucky enough 380 00:23:10,422 --> 00:23:13,494 to make their way up here to the United States. 381 00:23:13,525 --> 00:23:17,803 The girl who helps me, this is her fifth or sixth year here. 382 00:23:17,829 --> 00:23:19,365 - What's her name? 383 00:23:19,398 --> 00:23:20,843 - Olivia. 384 00:23:22,601 --> 00:23:24,171 Delightful, delightful person. 385 00:23:24,202 --> 00:23:25,545 I love her dearly. 386 00:23:27,539 --> 00:23:30,689 She speaks very little English, and I speak very little Spanish. 387 00:23:30,727 --> 00:23:32,077 We get along beautifully. 388 00:23:41,920 --> 00:23:44,992 - It's been written about that she had few friends. 389 00:23:45,023 --> 00:23:49,870 And I consider myself one of those friends. 390 00:23:49,895 --> 00:23:51,841 I liked her a lot. 391 00:23:51,863 --> 00:23:54,867 She was a terrific person. 392 00:23:54,900 --> 00:23:59,212 In 1962, I lived in Highland Park. 393 00:23:59,237 --> 00:24:00,737 I had a lot of small children. 394 00:24:00,775 --> 00:24:02,077 I was home a lot. 395 00:24:02,107 --> 00:24:04,348 One of my children was friendly 396 00:24:04,376 --> 00:24:07,118 with one of the boys she took care of. 397 00:24:07,145 --> 00:24:10,388 The children, they were always at each other's houses, 398 00:24:10,415 --> 00:24:13,487 and she would come by, and we had good conversations 399 00:24:13,518 --> 00:24:16,829 with kids swirling around us all the time. 400 00:24:16,855 --> 00:24:19,836 I had a very freewheeling, open household. 401 00:24:21,893 --> 00:24:24,396 There weren't a lot of rules- 402 00:24:24,429 --> 00:24:26,602 you know, "Don't get killed in the street." 403 00:24:26,631 --> 00:24:29,669 She loved the children, and the children loved her. 404 00:24:29,701 --> 00:24:32,841 She was wonderful to the children... 405 00:24:35,373 --> 00:24:36,943 I think probably loved them 406 00:24:36,975 --> 00:24:40,923 as much as she probably loved anybody. 407 00:24:40,946 --> 00:24:42,926 - Knock, knock! 408 00:24:42,948 --> 00:24:44,723 - Apple. 409 00:24:44,749 --> 00:24:46,695 Apple knock, knock. 410 00:24:46,718 --> 00:24:48,857 - Who's there? 411 00:24:48,887 --> 00:24:49,865 -Apple. 412 00:24:49,888 --> 00:24:51,299 - Knock, knock. 413 00:24:51,323 --> 00:24:52,324 - Who's there? 414 00:24:52,357 --> 00:24:53,529 - Knock, knock. 415 00:24:53,558 --> 00:24:55,060 - Knock, knock who? 416 00:24:59,598 --> 00:25:01,236 God. 417 00:25:01,833 --> 00:25:03,278 Well, gentlemen... 418 00:25:03,301 --> 00:25:05,247 - I think she was quite lively 419 00:25:05,270 --> 00:25:08,376 and wonderful person in her younger years. 420 00:25:08,406 --> 00:25:10,579 I mean, she must have been a delight. 421 00:25:10,609 --> 00:25:13,715 I can see how they worshipped her, 422 00:25:13,745 --> 00:25:16,248 because she was doing the adventures 423 00:25:16,281 --> 00:25:20,252 that normally a parent would probably not do. 424 00:25:21,720 --> 00:25:24,758 Life was more adventurous with her around. 425 00:25:25,423 --> 00:25:26,925 - She was very opinionated 426 00:25:26,958 --> 00:25:29,008 about how children should spend their time 427 00:25:29,033 --> 00:25:30,733 and mainly how they should spend it 428 00:25:30,771 --> 00:25:32,168 was out and about with her. 429 00:25:32,197 --> 00:25:33,938 She would load up the stroller 430 00:25:33,965 --> 00:25:37,003 with the baby and her bag and both kids, 431 00:25:37,035 --> 00:25:38,810 and off they would go on outings. 432 00:25:38,837 --> 00:25:40,680 And they had their routine. 433 00:25:40,705 --> 00:25:43,276 There was a Marshall Field's in downtown Evanston, 434 00:25:43,308 --> 00:25:45,948 and it had a candy counter on the first floor. 435 00:25:45,977 --> 00:25:47,727 Well, that was always the first stop 436 00:25:47,765 --> 00:25:50,058 because there were always free samples. 437 00:25:50,081 --> 00:25:52,823 - She would avail herself very heartily 438 00:25:52,851 --> 00:25:54,455 of the free samples, 439 00:25:54,486 --> 00:25:56,830 meaning, like, dump! 440 00:25:56,855 --> 00:25:59,802 You know, she'd dump the whole tray of Frango mints 441 00:25:59,824 --> 00:26:02,168 into her purse and walk away. 442 00:26:03,328 --> 00:26:04,568 We stopped going there all of a sudden, 443 00:26:04,596 --> 00:26:06,803 but I believe that she was kicked out 444 00:26:06,831 --> 00:26:09,641 of Marshall Field's permanently. 445 00:26:09,668 --> 00:26:13,206 - A really clear memory is her setting up to take photos 446 00:26:13,238 --> 00:26:15,309 of all these naked mannequins. 447 00:26:15,340 --> 00:26:17,183 Some of them were headless. 448 00:26:17,208 --> 00:26:19,484 Some of them were toppled over a little bit. 449 00:26:19,511 --> 00:26:21,861 I mean, it'll be probably an amazing photograph, 450 00:26:21,899 --> 00:26:23,782 but as a child, it was taking forever, 451 00:26:23,815 --> 00:26:25,915 standing there on the corner of the street, 452 00:26:25,953 --> 00:26:28,430 waiting while this weird lady takes pictures 453 00:26:28,453 --> 00:26:30,228 of these naked, headless mannequins. 454 00:26:30,255 --> 00:26:31,757 - Then they would go out 455 00:26:31,790 --> 00:26:34,361 and they would look in the alleys for junk, 456 00:26:34,392 --> 00:26:36,303 because that was what she liked to do. 457 00:26:36,328 --> 00:26:38,501 She would come home with pieces of metal, 458 00:26:38,530 --> 00:26:41,033 old furniture, and we would look at it. 459 00:26:41,066 --> 00:26:43,012 "Is this art? Is this not art? 460 00:26:43,034 --> 00:26:44,984 "What is this? This could be useful. 461 00:26:45,022 --> 00:26:47,502 This could come in handy sometime." 462 00:26:48,840 --> 00:26:50,649 - My brother, Robbie, 463 00:26:50,675 --> 00:26:52,916 he was riding his bike home from school, 464 00:26:52,944 --> 00:26:54,184 and he got hit by a car. 465 00:26:54,212 --> 00:26:56,922 - He was sort of laying in the middle of the street, 466 00:26:56,948 --> 00:26:58,698 and an ambulance was coming, and he- 467 00:26:58,716 --> 00:27:00,916 and he says-and I don't know if this is true, 468 00:27:00,954 --> 00:27:03,791 but he always said that Vivian was taking pictures of him 469 00:27:03,821 --> 00:27:05,300 laying on the ground. 470 00:27:07,292 --> 00:27:09,292 - It wasn't like, "Robbie, you okay?" 471 00:27:09,330 --> 00:27:10,032 or anything. 472 00:27:10,061 --> 00:27:12,411 It was more just, "This is a good photo op." 473 00:27:18,236 --> 00:27:19,943 My mother drove up 474 00:27:19,971 --> 00:27:23,316 and saw my brother lying in the street. 475 00:27:23,341 --> 00:27:26,288 She said, "I thought the dogs got hit." 476 00:27:29,247 --> 00:27:31,147 Vivian was just kind of above the fray, 477 00:27:31,185 --> 00:27:33,087 and I remember thinking, you know, 478 00:27:33,118 --> 00:27:35,928 "There's Vivian taking pictures as usual." 479 00:27:39,457 --> 00:27:41,437 - She was aware of what was going on 480 00:27:41,459 --> 00:27:45,032 in politics and society at the time. 481 00:27:46,598 --> 00:27:50,603 She would bring this cassette recorder, 482 00:27:50,635 --> 00:27:52,876 and she goes to the supermarket. 483 00:27:52,904 --> 00:27:56,249 And she's asking people in line... 484 00:27:56,274 --> 00:27:57,776 - Hi, Carl. - Hi. 485 00:27:57,809 --> 00:27:59,209 - I got you with my machine. 486 00:27:59,227 --> 00:28:01,277 I was wondering if you had anything to say 487 00:28:01,315 --> 00:28:03,387 about all this political scene. 488 00:28:03,415 --> 00:28:05,417 - Well... - About Nixon and so on. 489 00:28:05,450 --> 00:28:06,986 - I think that it happened the Way it should 490 00:28:07,018 --> 00:28:08,759 for the best of the country. 491 00:28:08,787 --> 00:28:10,562 - And maybe it'll be a Warning 492 00:28:10,588 --> 00:28:11,760 To future politicians. 493 00:28:11,790 --> 00:28:13,240 - That's right. That's right. 494 00:28:15,193 --> 00:28:17,070 - But What did you think of the impeachment? 495 00:28:17,095 --> 00:28:18,695 - Well, come on. - Am I on tape'? 496 00:28:18,733 --> 00:28:20,203 - Yes, you are. Come on. 497 00:28:20,231 --> 00:28:21,801 - I don't know. 498 00:28:21,833 --> 00:28:23,642 - Well, you should have an opinion. 499 00:28:23,668 --> 00:28:25,868 Women are supposed to be opinionated, I hope. 500 00:28:25,906 --> 00:28:28,114 Come on. 501 00:28:28,139 --> 00:28:30,619 - There's one movie that she made 502 00:28:30,642 --> 00:28:33,623 that has a note in it. 503 00:28:33,645 --> 00:28:39,645 And it says, "1972 Chicago murder of mother and baby." 504 00:28:39,784 --> 00:28:42,390 "Market where she found ad for babysitting job, 505 00:28:42,420 --> 00:28:45,401 which had led to disappearance and death." 506 00:28:54,399 --> 00:28:57,403 Then you see her walking to the supermarket. 507 00:29:00,071 --> 00:29:03,575 She's walking in the babysitters footsteps. 508 00:29:07,145 --> 00:29:10,058 You see her walking to the neighborhood. 509 00:29:10,081 --> 00:29:14,393 I just wonder if that's where the crime happened. 510 00:29:20,158 --> 00:29:23,628 She goes to the funeral home. 511 00:29:35,774 --> 00:29:37,754 She's kind of... 512 00:29:37,776 --> 00:29:40,222 a journalist of the era, like- 513 00:29:40,245 --> 00:29:43,419 but usually you do that to show people, you know, 514 00:29:43,448 --> 00:29:44,984 to show this is what happened. 515 00:29:45,016 --> 00:29:46,518 She just did it. 516 00:29:52,991 --> 00:29:58,991 - One day in 1977, I was driving on Sheridan Road, 517 00:29:59,531 --> 00:30:01,977 and someone flagged me for hitchhiking. 518 00:30:02,000 --> 00:30:04,276 Plenty of people do that. 519 00:30:04,302 --> 00:30:07,146 Turned out to be Vivian Maier. 520 00:30:07,172 --> 00:30:11,120 - When I met Vivian back in 1972, 521 00:30:11,142 --> 00:30:13,588 I was in grad school at Northwestern. 522 00:30:13,611 --> 00:30:15,784 And I worked in the language lab, 523 00:30:15,814 --> 00:30:17,521 and it was not at all unusual 524 00:30:17,549 --> 00:30:21,190 for eccentric people to be coming through the lab. 525 00:30:21,219 --> 00:30:23,062 - She was French. 526 00:30:23,087 --> 00:30:26,261 She had lost most of her accent, I would say. 527 00:30:26,291 --> 00:30:30,706 - She affected what at the time struck me instantly 528 00:30:30,728 --> 00:30:32,435 as a fake French accent. 529 00:30:32,463 --> 00:30:34,841 - Some people have said she had a fake accent, 530 00:30:34,866 --> 00:30:36,971 but this is-this is not true. 531 00:30:37,001 --> 00:30:38,571 - My degree is in linguistics. 532 00:30:38,603 --> 00:30:40,378 I have a PhD in linguistics. 533 00:30:42,674 --> 00:30:44,950 And the truth is, it was a fake accent. 534 00:30:47,478 --> 00:30:50,049 - I happened to see the film 535 00:30:50,081 --> 00:30:52,459 The Four Horsemen of the Apocalypse, 536 00:30:52,483 --> 00:30:54,224 and I'm probably not pronouncing 537 00:30:54,252 --> 00:30:56,823 the word right, and... 538 00:30:56,855 --> 00:31:00,530 - There's the lilting sound of it, you know? 539 00:31:00,558 --> 00:31:01,798 "I don't really know 540 00:31:01,826 --> 00:31:03,032 "what you want me to do, 541 00:31:03,061 --> 00:31:05,302 "but you have to do it and come over later, 542 00:31:05,330 --> 00:31:06,980 and then everything will be okay." 543 00:31:07,011 --> 00:31:09,361 - Her voice, it seemed like it went up and down. 544 00:31:09,399 --> 00:31:10,746 You know what I'm saying? 545 00:31:10,768 --> 00:31:12,179 - Oooooh. 546 00:31:12,203 --> 00:31:15,741 - Her vowels were longer in duration than French vowels. 547 00:31:15,773 --> 00:31:18,754 I mean, you know, this is the- I did a- 548 00:31:18,776 --> 00:31:23,054 my master's thesis was on vowel duration in French, 549 00:31:23,081 --> 00:31:25,131 so I had a little bit of background in it. 550 00:31:25,617 --> 00:31:28,962 - I believe it's someone who had polished their English accent, 551 00:31:28,987 --> 00:31:32,298 having then lost some of their French accent. 552 00:31:32,323 --> 00:31:35,532 - You don't want to see a copy of my dissertation, so... 553 00:31:37,061 --> 00:31:38,301 - Well... 554 00:31:38,329 --> 00:31:40,002 - No, you don't, really. 555 00:31:42,433 --> 00:31:44,879 I asked her her name. 556 00:31:44,903 --> 00:31:46,974 She kind of paused. I remember that. 557 00:31:47,005 --> 00:31:49,952 And she said, "Call me Smith." 558 00:31:49,974 --> 00:31:51,385 I mean, it was very clear 559 00:31:51,409 --> 00:31:54,015 she didn't want to tell me her name. 560 00:31:54,045 --> 00:31:56,355 I thought, "This is weird." 561 00:31:59,884 --> 00:32:02,990 - She had been a customer of ours. 562 00:32:03,021 --> 00:32:06,002 She was a pain in the neck, to be truthful. 563 00:32:06,024 --> 00:32:09,562 We held things for her for as long as a year. 564 00:32:09,594 --> 00:32:12,507 We would say, "What's your name?" 565 00:32:12,530 --> 00:32:15,272 "I'm not going to tell you." 566 00:32:15,300 --> 00:32:19,578 "Well, we can't keep it without a name." 567 00:32:19,604 --> 00:32:22,949 "All right, Miss V. Smith." 568 00:32:26,411 --> 00:32:28,721 You know, ha ha ha, Miss V. Smith. 569 00:32:28,746 --> 00:32:32,717 It was patently obvious that she was not Miss V. Smith. 570 00:32:32,750 --> 00:32:35,128 And we'd say, "Okay, phone number." 571 00:32:35,153 --> 00:32:36,962 "I don't have a phone." 572 00:32:36,988 --> 00:32:39,188 "Well, how are we gonna get in touch with you 573 00:32:39,226 --> 00:32:40,133 if we need to?" 574 00:32:40,158 --> 00:32:41,193 "Well, you won't." 575 00:32:45,163 --> 00:32:50,613 Why was she giving us a fake name? 576 00:32:50,635 --> 00:32:55,414 We didn't think as much about it as you are. 577 00:32:59,811 --> 00:33:01,984 - Now, she spelled her name differently. 578 00:33:02,013 --> 00:33:05,483 There's B-as in boy-Maier. 579 00:33:05,516 --> 00:33:09,293 Every possible combination of ways you could spell Maier- 580 00:33:09,320 --> 00:33:13,769 M-e-y-e-r, M-a-i-e-r, M-a-y-e-r. 581 00:33:13,791 --> 00:33:16,067 - We always called her Miss Maier. 582 00:33:16,094 --> 00:33:18,802 Miss Maters. 583 00:33:18,830 --> 00:33:20,434 - She said, "Call me Viv." 584 00:33:20,465 --> 00:33:23,844 - You would never have called this woman "Viv." 585 00:33:23,868 --> 00:33:25,006 - Vivian. 586 00:33:25,036 --> 00:33:26,572 - Nobody called her Viv? 587 00:33:26,604 --> 00:33:28,606 - No, Vivian. 588 00:33:28,639 --> 00:33:33,588 - Why wouldn't you want to tell people your real name? 589 00:33:33,611 --> 00:33:35,784 I asked her what she did, 590 00:33:35,813 --> 00:33:38,760 and her answer was another thing I'll never forget. 591 00:33:38,783 --> 00:33:40,592 "I'm sort of a spy." 592 00:33:40,618 --> 00:33:42,068 That's exactly what she said. 593 00:33:42,093 --> 00:33:44,193 I can still see her and hear her saying it. 594 00:33:44,231 --> 00:33:46,895 It was so odd. 595 00:33:46,924 --> 00:33:49,200 I think the only person who says that 596 00:33:49,227 --> 00:33:52,697 is somebody who's definitely not a spy. 597 00:33:52,730 --> 00:33:54,539 Why would you say that? 598 00:34:08,513 --> 00:34:11,323 - Maybe she wanted to be somebody else. 599 00:34:11,349 --> 00:34:13,920 A lot of us do that. 600 00:34:18,189 --> 00:34:22,865 - If she did not have this job as the babysitter, 601 00:34:22,894 --> 00:34:28,708 her lifestyle would have been very understandable. 602 00:34:28,733 --> 00:34:32,237 The real question is, why did she do this kind of work? 603 00:34:34,705 --> 00:34:38,346 - Her intelligence and her views on things, 604 00:34:38,376 --> 00:34:40,326 there was something very precious to her 605 00:34:40,364 --> 00:34:41,968 about keeping them secret. 606 00:34:43,181 --> 00:34:49,181 Vivian may have looked down, so to speak, on the employers 607 00:34:49,353 --> 00:34:53,165 who were hiring her for this low-paying kind of work. 608 00:34:55,726 --> 00:34:58,502 She identified with the poor. 609 00:35:05,203 --> 00:35:07,205 I mean, she said she doesn't go to a doctor. 610 00:35:07,238 --> 00:35:09,138 She doesn't have any medical insurance. 611 00:35:09,170 --> 00:35:11,620 And I said, "Are you- are you worried about that?" 612 00:35:11,658 --> 00:35:15,105 And she said, "The poor are too poor to die." 613 00:35:17,081 --> 00:35:20,893 - She told me that when she first came to New York, 614 00:35:20,918 --> 00:35:24,730 she went to work in a sewing sweatshop. 615 00:35:24,755 --> 00:35:27,361 She realized one day that she wanted to do something 616 00:35:27,391 --> 00:35:31,100 where she could be outside and in the world, out and about, 617 00:35:31,129 --> 00:35:34,076 and see the sun, so she took up nannying. 618 00:35:35,766 --> 00:35:40,840 - She felt that it gave her a certain amount of freedom. 619 00:35:40,872 --> 00:35:44,479 Somebody else was providing the shelter for her. 620 00:35:44,509 --> 00:35:47,615 She wasn't having to work so hard 621 00:35:47,645 --> 00:35:49,522 just to make ends meet. 622 00:35:49,547 --> 00:35:53,757 So she had some free time for her photographic endeavors. 623 00:36:01,759 --> 00:36:04,205 - 1959. 624 00:36:04,228 --> 00:36:09,439 Vivian told her employer, "I'm going to travel the world, 625 00:36:09,467 --> 00:36:11,117 and I'll be back in eight months." 626 00:36:12,937 --> 00:36:16,578 She went to Bangkok, India, Thailand, 627 00:36:16,607 --> 00:36:19,679 Egypt, Yemen, 628 00:36:19,710 --> 00:36:21,883 all of South America. 629 00:36:21,913 --> 00:36:24,689 She traveled by herself... 630 00:36:26,350 --> 00:36:28,921 Just her and her camera. 631 00:36:28,953 --> 00:36:32,628 There are thousands of photos from her world travels. 632 00:36:36,494 --> 00:36:37,194 ## 633 00:37:06,290 --> 00:37:08,634 Do you think Vivian would like 634 00:37:08,659 --> 00:37:10,866 the attention that she's getting? 635 00:37:10,895 --> 00:37:12,795 - I think she was a very- I don't know. 636 00:37:12,833 --> 00:37:13,835 I don't think so. 637 00:37:13,864 --> 00:37:16,845 I think she was more of a very private person. 638 00:37:16,867 --> 00:37:19,370 I don't-l think she might have seen this 639 00:37:19,403 --> 00:37:21,781 as kind of an intrusion, you know? 640 00:37:25,009 --> 00:37:31,009 - I can't help but to feel a little uncomfortable or guilty 641 00:37:32,350 --> 00:37:38,350 exposing the work of a person who did not want to be exposed. 642 00:37:40,691 --> 00:37:43,331 - She was so secretive. 643 00:37:43,361 --> 00:37:45,671 I think that she would like her artwork to be honored, 644 00:37:45,696 --> 00:37:48,096 But I don't think she personally would have liked 645 00:37:48,128 --> 00:37:49,300 being in the limelight. 646 00:37:49,329 --> 00:37:50,775 I don't. 647 00:37:51,969 --> 00:37:54,279 - She would never have let this happen 648 00:37:54,305 --> 00:37:56,478 had she known about it. 649 00:37:56,507 --> 00:37:58,145 No, she never would have let it. 650 00:37:58,175 --> 00:38:01,019 She-she-that was her babies. 651 00:38:01,045 --> 00:38:04,083 She wouldn't have put her babies on display. 652 00:38:05,483 --> 00:38:07,986 - But I don't think she took all those photographs 653 00:38:08,019 --> 00:38:09,999 for them to just dissolve into dust. 654 00:38:10,021 --> 00:38:13,867 I think she took those photographs to be seen. 655 00:38:16,294 --> 00:38:21,039 - I find the mystery of it more interesting 656 00:38:21,065 --> 00:38:23,705 than her work itself. 657 00:38:23,734 --> 00:38:28,808 I'd love to know more about this person. 658 00:38:30,574 --> 00:38:33,817 And I don't think you can do that through her work. 659 00:38:33,844 --> 00:38:35,444 - So she didn't tell you anything 660 00:38:35,446 --> 00:38:38,086 about where she came from, her background? 661 00:38:38,115 --> 00:38:39,365 You didn't know anything? 662 00:38:39,383 --> 00:38:40,828 Nobody pried into that? 663 00:38:40,851 --> 00:38:43,661 - No, I-not really. 664 00:38:43,688 --> 00:38:48,137 - Did you know anything about Vivian- 665 00:38:48,159 --> 00:38:50,105 her family, her past'? 666 00:38:50,127 --> 00:38:51,037 - No. 667 00:38:52,430 --> 00:38:53,680 - It's amazing, isn't it, 668 00:38:53,718 --> 00:38:56,412 that you're friendly with someone for, like, ten years 669 00:38:56,434 --> 00:38:59,574 and that you don't know anything more about them than... 670 00:38:59,603 --> 00:39:01,344 this much? 671 00:39:02,373 --> 00:39:04,649 - We always thought she was French. 672 00:39:04,675 --> 00:39:06,985 Now, she's kind of, what, Austrian? 673 00:39:07,011 --> 00:39:12,962 I mean, she's from Al-from Alsace-Lorraine or something? 674 00:39:12,983 --> 00:39:14,656 - She's from New York. 675 00:39:14,685 --> 00:39:15,823 - From New York? 676 00:39:15,853 --> 00:39:16,957 What do you mean, from New York? 677 00:39:16,987 --> 00:39:18,587 - Well, she was born in New York. 678 00:39:18,625 --> 00:39:19,757 - She was? 679 00:39:19,790 --> 00:39:21,326 - She was born in New York. 680 00:39:21,359 --> 00:39:23,100 No, really? 681 00:39:23,127 --> 00:39:25,027 - I thought she was born in Europe. 682 00:39:25,065 --> 00:39:27,207 I thought she was French. 683 00:39:27,231 --> 00:39:30,212 How did she acquire that accent? 684 00:39:34,672 --> 00:39:36,652 - So... 685 00:39:36,674 --> 00:39:38,415 where's Vivian from? 686 00:39:38,442 --> 00:39:42,686 - She's from New York City, born February 1st of 1926. 687 00:39:42,713 --> 00:39:45,489 Speaking from a professional standpoint, 688 00:39:45,516 --> 00:39:48,224 compared to what I've done in the past, 689 00:39:48,252 --> 00:39:52,632 this has ranked up real high on the list of difficulty. 690 00:39:52,656 --> 00:39:55,967 The families usually have some consistency 691 00:39:55,993 --> 00:39:57,438 as to where they're located. 692 00:39:57,461 --> 00:39:59,668 Lat least have them in public record 693 00:39:59,697 --> 00:40:01,647 where I can find information about them, 694 00:40:01,685 --> 00:40:02,910 not like this one. 695 00:40:02,933 --> 00:40:05,641 The whole family is a mystery family. 696 00:40:05,669 --> 00:40:08,411 There's a few things that we know about Vivian Maier. 697 00:40:08,439 --> 00:40:10,389 One, we know that she was never married. 698 00:40:10,427 --> 00:40:11,747 She was a spinster. 699 00:40:11,776 --> 00:40:15,588 She had no husband. She had no children. 700 00:40:15,613 --> 00:40:17,559 Her parents are both dead. 701 00:40:17,581 --> 00:40:19,857 Vivian did have a brother, an older brother. 702 00:40:19,884 --> 00:40:22,490 Clearly, he's probably dead. 703 00:40:22,520 --> 00:40:24,397 All of them seem to be private. 704 00:40:24,422 --> 00:40:26,424 All of them seem to want nothing to do 705 00:40:26,457 --> 00:40:28,057 with the rest of their families. 706 00:40:28,095 --> 00:40:29,869 All of them seem to be disconnected 707 00:40:29,894 --> 00:40:32,170 from the remainder of their family. 708 00:40:32,196 --> 00:40:35,234 She had one aunt who was to leave everything 709 00:40:35,266 --> 00:40:38,713 to a friend in her will- not to family but to a friend- 710 00:40:38,736 --> 00:40:40,238 and this is the reason why. 711 00:40:40,271 --> 00:40:43,650 She says here-and I'm quoting directly from her will- 712 00:40:43,674 --> 00:40:48,020 "I make no provision for any of my relatives 713 00:40:48,045 --> 00:40:51,185 "for reasons best known to me 714 00:40:51,215 --> 00:40:56,665 which I have disclosed to a few of my intimate friends." 715 00:40:56,687 --> 00:40:59,759 At the time of Alma's death in 1965, 716 00:40:59,790 --> 00:41:03,135 Vivian was obviously alive, her only niece. 717 00:41:03,160 --> 00:41:07,506 Whatever her hang-up was, it went to the grave with her. 718 00:41:07,531 --> 00:41:11,411 - Vivian's father was out of the picture very early on. 719 00:41:11,435 --> 00:41:16,475 So the census records show that Vivian's living with her mother. 720 00:41:16,507 --> 00:41:19,147 But I did know that she lived in France for a while 721 00:41:19,176 --> 00:41:21,315 and that her mother was from France. 722 00:41:21,345 --> 00:41:24,554 So my guess was that there was family in France, 723 00:41:24,582 --> 00:41:27,893 because the thing is, the 1949 photos 724 00:41:27,918 --> 00:41:32,367 and the 1959 photos are the same village. 725 00:41:32,389 --> 00:41:35,893 So I know she was returning to the same place. 726 00:41:35,926 --> 00:41:37,997 So I started looking up all the stuff that she had from France. 727 00:41:38,028 --> 00:41:41,168 I started looking at the photographs of France, 728 00:41:41,198 --> 00:41:43,576 looking at the little towns and the church steeples 729 00:41:43,601 --> 00:41:45,103 and how this church steeple looks 730 00:41:45,135 --> 00:41:46,341 and how that church steeple looks 731 00:41:46,370 --> 00:41:47,440 in this little village. 732 00:41:47,471 --> 00:41:48,848 And I would go on the internet, 733 00:41:48,873 --> 00:41:50,318 and I would look up little villages in France 734 00:41:50,341 --> 00:41:51,841 and try to match the steeples. 735 00:41:51,879 --> 00:41:54,316 It's like matching a fingerprint. 736 00:41:54,345 --> 00:41:56,345 I knew I had at least one of the villages 737 00:41:56,383 --> 00:41:58,727 that she was in found... 738 00:42:01,852 --> 00:42:04,230 Saint-Julien and Saint-Bonnet 739 00:42:04,255 --> 00:42:07,702 in this remote little sheepherder village 740 00:42:07,725 --> 00:42:12,265 in the French Alps, population 250. 741 00:42:13,931 --> 00:42:16,981 - She might have been offended that you found her little town. 742 00:42:17,019 --> 00:42:19,013 That was none of your business. 743 00:42:19,036 --> 00:42:22,415 She might say, "God, God." 744 00:42:22,439 --> 00:42:24,680 Why did he do that?" 745 00:42:26,911 --> 00:42:30,449 - For some reason, my curiosity is overwhelming 746 00:42:30,481 --> 00:42:33,155 to find out more about Vivian. 747 00:42:33,183 --> 00:42:35,959 I'm uncovering an artist. 748 00:42:35,986 --> 00:42:40,230 If I'm leaving this giant boulder unturned 749 00:42:40,257 --> 00:42:43,761 because I don't go here, it would be a mistake. 750 00:43:54,531 --> 00:43:55,509 - Vivian took this. 751 00:43:55,532 --> 00:43:57,637 - Are you sure? - Yeah, 100%. 752 00:43:57,901 --> 00:44:00,108 I have this same print. 753 00:44:01,338 --> 00:44:03,944 - Vivian took this picture. - This is her print. 754 00:44:08,312 --> 00:44:10,724 - He says, "Aren't you happy?" 755 00:44:10,748 --> 00:44:13,319 - Her box camera. 756 00:44:15,419 --> 00:44:16,955 I have-l have a similar one. 757 00:44:18,122 --> 00:44:19,622 - No, that's her mom's camera. 758 00:44:19,660 --> 00:44:21,537 - Vivian's mom? 759 00:44:36,006 --> 00:44:37,485 - That's Vivian? - Yes. 760 00:44:38,342 --> 00:44:39,548 - Wow. 761 00:44:43,380 --> 00:44:46,850 Another thing I found in Vivian's stuff was this letter. 762 00:44:46,884 --> 00:44:48,761 It was written in French, 763 00:44:48,786 --> 00:44:52,757 and it's talking about a photography lab in France. 764 00:45:03,233 --> 00:45:04,439 - You can do like this. 765 00:45:04,468 --> 00:45:05,811 - Oui, oui. 766 00:45:05,836 --> 00:45:08,942 - The letter starts out, "Dear Mr. Simon." 767 00:46:41,999 --> 00:46:43,444 - Wow. 768 00:46:46,470 --> 00:46:49,178 - Previously, we thought Vivian had no intentions 769 00:46:49,206 --> 00:46:52,744 of having anybody else print her work or show her work. 770 00:46:52,776 --> 00:46:56,747 This letter proves that assumption wrong. 771 00:46:56,780 --> 00:46:58,919 Vivian knew she was a good photographer, 772 00:46:58,949 --> 00:47:01,199 and she knew that these photographs were good. 773 00:47:01,218 --> 00:47:03,824 She wanted to show them to people. 774 00:47:03,854 --> 00:47:06,454 She may not have had that happen while she was alive, 775 00:47:06,492 --> 00:47:09,370 but we're doing it now. 776 00:47:09,393 --> 00:47:11,600 I stopped scanning myself, 777 00:47:11,628 --> 00:47:13,578 because I just couldn't keep up with it. 778 00:47:18,869 --> 00:47:21,819 There's a lab in New York with technicians scanning her work 779 00:47:21,857 --> 00:47:24,416 Monday through Friday, 9:00 to 5:00, 780 00:47:24,441 --> 00:47:28,218 at a rate of about a few thousand a week. 781 00:47:28,245 --> 00:47:30,495 I've been developing the black-and-white film, 782 00:47:30,533 --> 00:47:33,377 so I have about a couple hundred left to develop. 783 00:47:36,320 --> 00:47:38,926 It's a very complicated and tricky procedure, 784 00:47:38,956 --> 00:47:41,106 because you have to get the formula correct, 785 00:47:41,144 --> 00:47:44,930 and there's only one chance to get it right. 786 00:47:44,962 --> 00:47:48,535 It's-it's magical. 787 00:47:57,774 --> 00:48:01,881 We don't know what she would have printed, 788 00:48:01,912 --> 00:48:04,017 what she would have chosen or edited. 789 00:48:06,283 --> 00:48:08,388 We're seeing work now for the first time 790 00:48:08,418 --> 00:48:12,298 that Vivian never saw herself. 791 00:48:12,322 --> 00:48:16,361 - When you contacted me, I wasn't sure 792 00:48:16,393 --> 00:48:19,101 if I wanted to get involved in a project 793 00:48:19,129 --> 00:48:21,268 with posthumous prints. 794 00:48:21,298 --> 00:48:24,472 I just didn't think it would be the right fit for the gallery. 795 00:48:24,501 --> 00:48:26,851 This is the room where we store our photographs. 796 00:48:26,877 --> 00:48:29,881 I think there are about 25,000 to 30,000 photographs in here. 797 00:48:29,914 --> 00:48:33,219 I mean, it's more than most museums have. 798 00:48:33,243 --> 00:48:36,884 Vivian Maier, we've had more interest in this work 799 00:48:36,914 --> 00:48:39,520 than perhaps any other photographer 800 00:48:39,549 --> 00:48:41,324 I've ever worked with. 801 00:48:48,191 --> 00:48:49,431 - It's a big problem 802 00:48:49,459 --> 00:48:52,167 trying to get her work into institutions. 803 00:48:52,195 --> 00:48:54,869 The problem is that the art world establishment 804 00:48:54,898 --> 00:48:57,777 still won't recognize Vivian's work. 805 00:48:57,801 --> 00:49:01,510 Museums usually deal with the final product, 806 00:49:01,538 --> 00:49:03,381 the print that was made by the artist 807 00:49:03,407 --> 00:49:06,217 in the artist's life. 808 00:49:06,243 --> 00:49:09,349 They don't want to interpret an artist's work 809 00:49:09,379 --> 00:49:11,416 from where they left off. 810 00:49:12,883 --> 00:49:15,523 That's bogus, because Garry Winogrand 811 00:49:15,552 --> 00:49:19,364 had a desk full of rolls of film that he never developed. 812 00:49:19,389 --> 00:49:21,198 So they're developing them. 813 00:49:21,224 --> 00:49:24,467 Eugéne Atget's work was printed after his death 814 00:49:24,494 --> 00:49:26,906 and then ended up being acquired by MoMA. 815 00:49:26,930 --> 00:49:30,810 I mean, it's frustrating, because it's being done, and- 816 00:49:30,834 --> 00:49:33,542 but nobody wants to do it for Vivian's work. 817 00:49:33,570 --> 00:49:35,607 She did print some of her work, 818 00:49:35,639 --> 00:49:40,520 but it was largely not the best edit of her work. 819 00:49:40,544 --> 00:49:43,491 She was a masterful photographer, 820 00:49:43,513 --> 00:49:47,017 but printing was not her thing. 821 00:49:48,418 --> 00:49:49,518 That's common, though. 822 00:49:49,556 --> 00:49:51,592 I mean, Cartier-Bresson hated printing, 823 00:49:51,621 --> 00:49:53,965 and Robert Frank wasn't a good printer, 824 00:49:53,991 --> 00:49:55,868 but they hire printers. 825 00:49:55,892 --> 00:49:59,032 They hire somebody to print for them. 826 00:49:59,062 --> 00:50:01,133 Good work is good work, 827 00:50:01,164 --> 00:50:04,236 and it's recognized that this is really great art. 828 00:50:04,267 --> 00:50:07,217 I do think her work needs to be appreciated by-by the world. 829 00:50:10,474 --> 00:50:11,724 These are the new prints? 830 00:50:11,742 --> 00:50:12,777 - Yeah. 831 00:50:12,809 --> 00:50:14,309 - Cool. Yeah, these are great. 832 00:50:14,339 --> 00:50:15,613 Thank you for showing me. 833 00:50:15,640 --> 00:50:16,916 - They're yours. 834 00:50:16,947 --> 00:50:19,484 - The only way this work can move forward 835 00:50:19,516 --> 00:50:21,257 is if there's money that is made. 836 00:50:21,284 --> 00:50:24,561 The sale of prints will be a part of that. 837 00:50:29,192 --> 00:50:34,642 Of course I wish that I could give her money, 838 00:50:34,664 --> 00:50:36,302 you know. 839 00:50:36,333 --> 00:50:37,368 She's gone. 840 00:50:37,401 --> 00:50:39,972 I mean, there's nothing I can do. 841 00:50:40,003 --> 00:50:42,882 - She always had a money problem. 842 00:50:42,906 --> 00:50:45,306 God knows she probably could have used the money. 843 00:50:45,344 --> 00:50:48,052 It's too bad she wasn't discovered ten years earlier. 844 00:50:57,387 --> 00:50:58,661 - Marble. 845 00:51:00,424 --> 00:51:02,870 Yeah, you two. 846 00:51:04,528 --> 00:51:08,203 Here's the picture of Miss Maters right in the corner. 847 00:51:08,231 --> 00:51:10,802 And I wouldn't call her "Vivian," because, 848 00:51:10,834 --> 00:51:12,074 you know, she'd have your guts for garters 849 00:51:12,102 --> 00:51:13,410 if you called her that. 850 00:51:13,437 --> 00:51:15,576 Not "Missus," not "Vivian." 851 00:51:15,605 --> 00:51:17,585 She was Miss Maters. 852 00:51:17,607 --> 00:51:21,384 She was my governess from when I was 5 years old 853 00:51:21,411 --> 00:51:24,119 up until I was about 11 years old. 854 00:51:24,147 --> 00:51:26,388 I've got in my baby book the exact date. 855 00:51:26,416 --> 00:51:32,094 It was, like, March of '67 until about 1974. 856 00:51:32,122 --> 00:51:33,829 - Inger and I were best friends, 857 00:51:33,857 --> 00:51:38,306 and so I would spend a lot of time with Miss Maier. 858 00:51:38,328 --> 00:51:40,808 She would take us down to the city, 859 00:51:40,831 --> 00:51:42,902 and we would just walk 860 00:51:42,933 --> 00:51:44,674 in the worst parts of town. 861 00:51:44,701 --> 00:51:46,874 - She'd walk very quickly, and so I had- 862 00:51:46,903 --> 00:51:49,349 my little legs had to fly to keep up with her. 863 00:51:49,372 --> 00:51:51,750 - She would swing her arm just like this. 864 00:51:51,775 --> 00:51:55,484 And then her stride was just massive. 865 00:51:55,512 --> 00:51:57,992 Inger used to just beg her to slow down, 866 00:51:58,014 --> 00:52:00,654 and she would just drag her alongside. 867 00:52:00,684 --> 00:52:02,561 The poor thing. 868 00:52:02,586 --> 00:52:04,759 - She'd take pictures of everything. 869 00:52:04,788 --> 00:52:08,361 She would see a subject, 870 00:52:08,391 --> 00:52:10,496 something that would interest her. 871 00:52:10,527 --> 00:52:12,837 She'd open her camera. 872 00:52:12,863 --> 00:52:15,173 She'd focus it. 873 00:52:15,198 --> 00:52:16,905 - These poor, you know, people, 874 00:52:16,933 --> 00:52:20,574 and she would literally ask them to, like, pose for her. 875 00:52:20,604 --> 00:52:22,550 - She didn't tend to pose people. 876 00:52:22,572 --> 00:52:24,222 - She's like, "Stand there. - Wait." 877 00:52:24,260 --> 00:52:25,715 - It was just the way it was. 878 00:52:25,742 --> 00:52:27,881 - Impoverished people. - Take a picture. 879 00:52:27,911 --> 00:52:31,051 - Or somebody crying. - It was just, "Bam!" 880 00:52:32,082 --> 00:52:33,425 They would... 881 00:52:33,450 --> 00:52:36,294 You know, like, "My God, what is this woman doing?" 882 00:52:36,319 --> 00:52:38,060 - We would joke about how we wanted to hit her 883 00:52:38,088 --> 00:52:39,538 over the head with the camera 884 00:52:39,567 --> 00:52:41,376 because she embarrassed us so much. 885 00:52:41,402 --> 00:52:43,866 It was imposing and rude. 886 00:52:43,894 --> 00:52:47,740 They felt, I'm sure, that they were being mocked in some way. 887 00:52:47,764 --> 00:52:49,414 I'm surprised she didn't get shot. 888 00:52:50,400 --> 00:52:51,845 - My mom put her foot down 889 00:52:51,868 --> 00:52:54,712 and wouldn't let Miss Maier take me into the slum areas. 890 00:52:56,806 --> 00:52:58,808 - She loved to read the paper. 891 00:52:58,842 --> 00:53:01,042 She liked it that we took The New York Times, 892 00:53:01,064 --> 00:53:02,475 and she read it every day, 893 00:53:02,499 --> 00:53:04,816 and she always had an eye for the bizarre, 894 00:53:04,848 --> 00:53:07,761 the grotesque, the incongruous. 895 00:53:07,784 --> 00:53:10,822 She wasn't interested in sweetness and light. 896 00:53:15,892 --> 00:53:18,065 She liked headlines 897 00:53:18,094 --> 00:53:22,668 that revealed the folly of individuals, 898 00:53:22,699 --> 00:53:25,543 stories that would enable her to basically say, 899 00:53:25,569 --> 00:53:28,982 "I told you so. I told you so." 900 00:53:29,005 --> 00:53:31,815 Some man murders his wife 901 00:53:31,841 --> 00:53:33,541 and then gets caught in cold blood: 902 00:53:33,579 --> 00:53:34,587 "I told you so." 903 00:53:34,611 --> 00:53:38,457 I mean, these things that revealed the folly of humanity. 904 00:53:57,901 --> 00:54:03,180 If you look at her art, she sees the bizarreness of life, 905 00:54:03,206 --> 00:54:05,777 the incongruity of life, 906 00:54:05,809 --> 00:54:09,552 and the unappealingness of human beings. 907 00:54:11,848 --> 00:54:15,295 - There were little things all the time 908 00:54:15,318 --> 00:54:21,318 that she was just plain- in microscopic ways, 909 00:54:21,458 --> 00:54:25,531 just chipping at me all the time. 910 00:54:25,562 --> 00:54:29,374 I would go down with my allowance money 911 00:54:29,399 --> 00:54:32,869 to the craft store and buy myself 912 00:54:32,902 --> 00:54:36,440 a thousand little, tiny, you know, like, rainbows and... 913 00:54:36,473 --> 00:54:40,182 Glass tchotchkes. 914 00:54:40,210 --> 00:54:44,590 Viv would look at my trove of tchotchkes and hate it. 915 00:54:44,614 --> 00:54:47,720 She would get a big mop bucket, 916 00:54:47,751 --> 00:54:50,459 and she would fill it with hot, soapy water, yes, 917 00:54:50,487 --> 00:54:52,057 and ammonia, 918 00:54:52,088 --> 00:54:55,297 and she would have the ammonia be such a strength 919 00:54:55,325 --> 00:54:57,498 that you couldn't be near the bucket. 920 00:54:57,527 --> 00:54:59,768 Clearly, to need that much ammonia, 921 00:54:59,796 --> 00:55:03,744 you would surely be cleaning something very, very dirty. 922 00:55:06,503 --> 00:55:09,780 She would take her arm 923 00:55:09,806 --> 00:55:13,481 and just swipe all the tchotchkes into the bucket, 924 00:55:13,510 --> 00:55:15,560 and they're crashing and grinding together 925 00:55:15,578 --> 00:55:16,921 and smashing, 926 00:55:16,946 --> 00:55:19,290 and then they're all covered in ammonia. 927 00:55:22,719 --> 00:55:25,632 Me, I sort of just quietly tolerated 928 00:55:25,655 --> 00:55:27,726 whatever was happening to me in my life. 929 00:55:27,757 --> 00:55:30,431 My brother acted out, and I don't think 930 00:55:30,460 --> 00:55:33,998 that she had good ways of coping with his behavior. 931 00:55:34,030 --> 00:55:36,909 She, sort of ditched us. 932 00:55:36,933 --> 00:55:38,633 We were all taking a walk together, 933 00:55:38,671 --> 00:55:42,247 and she would duck down an alley and just disappear. 934 00:55:42,272 --> 00:55:46,220 The police finally found us. 935 00:55:46,242 --> 00:55:48,586 I think she wanted to scare us. 936 00:55:48,611 --> 00:55:51,111 And I remember getting lectured by the police like, 937 00:55:51,149 --> 00:55:53,087 "You can't leave your babysitter" 938 00:55:53,116 --> 00:55:55,687 and me saying, "No, no." 939 00:55:55,719 --> 00:55:57,756 My babysitter left me." 940 00:56:00,223 --> 00:56:04,103 There were some accidents, which I knew weren't accidents, 941 00:56:04,127 --> 00:56:07,199 that everybody knew weren't really accidents, 942 00:56:07,230 --> 00:56:09,267 where all of a sudden, there's a kid screaming in the basement 943 00:56:09,299 --> 00:56:11,149 with the door shut and the lights off. 944 00:56:11,187 --> 00:56:12,973 Yeah, that kind of thing. 945 00:56:13,002 --> 00:56:14,879 - She was mean. 946 00:56:14,904 --> 00:56:16,504 I don't know how else to say it. 947 00:56:16,542 --> 00:56:18,686 I don't know; She had, like, a dark side. 948 00:56:18,708 --> 00:56:22,212 I remember one time she said, 949 00:56:22,245 --> 00:56:25,283 "These men, " they'll have you sit on their laps, 950 00:56:25,315 --> 00:56:28,421 and then you'll feel something poking you." 951 00:56:30,253 --> 00:56:31,493 And I can't even remember the context 952 00:56:31,521 --> 00:56:33,501 of when she said that, but it just was, 953 00:56:33,523 --> 00:56:35,799 she had this, like, anger in her towards men, 954 00:56:35,825 --> 00:56:37,862 and now I know exactly what she was talking about, 955 00:56:37,894 --> 00:56:40,602 but as a kid, I really- I knew what she was saying 956 00:56:40,630 --> 00:56:43,008 was dark and a little not right. 957 00:56:52,342 --> 00:56:54,151 - I've seen her more than once 958 00:56:54,177 --> 00:56:57,522 jump back in fear, you know, from a man. 959 00:56:57,547 --> 00:57:00,027 She said several times over several years, 960 00:57:00,049 --> 00:57:02,552 men, all they were out to do was ruin you. 961 00:57:02,585 --> 00:57:05,464 Stay away from them. Be careful of them. 962 00:57:05,488 --> 00:57:08,526 You know, that all they want is sex. 963 00:57:08,558 --> 00:57:13,701 - She was always afraid of being touched. 964 00:57:13,730 --> 00:57:16,142 - I remember she was standing up on a stump, 965 00:57:16,166 --> 00:57:19,113 taking a picture of some sort of incident. 966 00:57:19,135 --> 00:57:21,342 The man apparently thought she was falling. 967 00:57:21,371 --> 00:57:24,909 He reached up, and all she saw was a man reaching for her, 968 00:57:24,941 --> 00:57:26,579 and she decked him- 969 00:57:26,609 --> 00:57:29,715 she thought he was attacking her- 970 00:57:29,746 --> 00:57:33,990 and gave him a concussion, sent him to the hospital. 971 00:57:34,884 --> 00:57:36,727 - I would bet money 972 00:57:36,753 --> 00:57:41,327 that she was, um, brutalized in some way, 973 00:57:41,357 --> 00:57:45,533 attacked in some-l mean, or, you know, molested, whatever. 974 00:57:45,562 --> 00:57:46,939 I hate to say that, 975 00:57:46,963 --> 00:57:49,307 but something happened to her that was awful, 976 00:57:49,332 --> 00:57:52,836 because nobody would act like the way she did. 977 00:57:53,536 --> 00:57:54,742 - I remember some of 978 00:57:54,771 --> 00:57:56,871 the more strong emotion things, I'm afraid. 979 00:57:56,909 --> 00:58:01,919 It's harder to remember some of the other, um... 980 00:58:05,315 --> 00:58:07,955 I don't know if you want to go into this, but I will. 981 00:58:07,984 --> 00:58:09,292 I will. 982 00:58:11,821 --> 00:58:14,267 I mean, there were things that happened to me 983 00:58:14,290 --> 00:58:17,271 that were not good. 984 00:58:17,293 --> 00:58:22,208 Miss Maier was force-feeding me, forcing me to eat 985 00:58:22,232 --> 00:58:24,735 'cause I wasn't finishing all on my plate. 986 00:58:24,767 --> 00:58:27,873 My parents found out, and my dad got angry. 987 00:58:27,904 --> 00:58:30,544 But if my dad found out exactly how, 988 00:58:30,573 --> 00:58:32,814 it would have been worse. 989 00:58:32,842 --> 00:58:35,152 She would hold me down, 990 00:58:35,178 --> 00:58:37,283 she would shove the food in my throat, 991 00:58:37,313 --> 00:58:41,090 and then she would choke me until I would swallow it. 992 00:58:41,117 --> 00:58:44,257 And she would do that over and over again. 993 00:58:47,957 --> 00:58:51,063 There was very much of a dark side to her 994 00:58:51,094 --> 00:58:53,802 that I have not gone into. 995 00:58:55,999 --> 00:58:58,479 She would lose it sometimes. 996 00:58:58,501 --> 00:59:00,101 I think the first time she hit me 997 00:59:00,103 --> 00:59:01,946 was when I was five years old 998 00:59:01,971 --> 00:59:07,080 'cause I was trying to learn to tie my shoelaces, 999 00:59:07,110 --> 00:59:08,521 and I wasn't doing it right, 1000 00:59:08,545 --> 00:59:10,295 and she got very frustrated with me, 1001 00:59:10,333 --> 00:59:12,286 and so she started slamming my head 1002 00:59:12,315 --> 00:59:14,761 into the side of this bookcase. 1003 00:59:14,784 --> 00:59:16,734 I mean, she wouldn't hit me in the face. 1004 00:59:16,772 --> 00:59:18,992 Obviously, I didn't have bruises there, 1005 00:59:19,022 --> 00:59:21,229 but she'd grab me by the wrists and swing me around the room 1006 00:59:21,257 --> 00:59:22,736 and slam me into things 1007 00:59:22,759 --> 00:59:24,966 when she got really upset about something. 1008 00:59:24,994 --> 00:59:29,636 And I was eight years old before I could break her grip. 1009 00:59:29,666 --> 00:59:31,466 After that, she didn't do that again. 1010 00:59:31,504 --> 00:59:33,882 I was strong enough. 1011 00:59:35,204 --> 00:59:38,981 I mean, she was a brilliant person, 1012 00:59:39,008 --> 00:59:42,478 and I think she really cared, and I think she tried, 1013 00:59:42,512 --> 00:59:44,219 and I don't know if any of the others 1014 00:59:44,247 --> 00:59:46,947 will ever talk about that, if it ever happened to them. 1015 00:59:46,976 --> 00:59:48,926 I don't know. Maybe she got it together. 1016 00:59:48,964 --> 00:59:50,747 I'm hoping she did. 1017 00:59:55,858 --> 00:59:57,667 - I really hate saying these things about her, 1018 00:59:57,694 --> 00:59:59,298 because I've always felt guilty 1019 00:59:59,329 --> 01:00:01,570 about not keeping Viv for longer. 1020 01:00:01,598 --> 01:00:03,407 My husband and I were talking then 1021 01:00:03,433 --> 01:00:05,470 about having a foster child. 1022 01:00:05,501 --> 01:00:08,107 Viv said, "if you want to take care of somebody", 1023 01:00:08,137 --> 01:00:10,117 why don't you take care of me?" 1024 01:00:10,139 --> 01:00:12,881 And then she kind of laughed, but she meant it. 1025 01:00:12,909 --> 01:00:17,756 I think she really wanted to be brought in 1026 01:00:17,780 --> 01:00:23,594 to be a member of our family, but that... 1027 01:00:23,620 --> 01:00:26,499 wasn't really what I had bargained for. 1028 01:00:31,861 --> 01:00:34,398 - So there it is. 1029 01:00:39,135 --> 01:00:43,948 In this little house, Miss Maters lived upstairs. 1030 01:00:43,973 --> 01:00:47,785 - My father did provide a room for her above his office. 1031 01:00:47,810 --> 01:00:51,189 I only had a chance to see it once, 1032 01:00:51,214 --> 01:00:53,717 back when I snuck up behind her, 1033 01:00:53,750 --> 01:00:55,752 'cause she kept a padlock on it. 1034 01:00:58,588 --> 01:01:00,829 - So, yeah, this is totally different. 1035 01:01:03,426 --> 01:01:04,928 This was the forbidden zone. 1036 01:01:04,961 --> 01:01:07,441 No one was allowed to see where Miss Maters lived. 1037 01:01:10,299 --> 01:01:12,006 - Miss Maier went in there, 1038 01:01:12,035 --> 01:01:14,447 and she left the door open enough for me to see, 1039 01:01:14,470 --> 01:01:17,212 and the room was literally filled, floor to ceiling, 1040 01:01:17,240 --> 01:01:18,480 with newspapers. 1041 01:01:18,508 --> 01:01:20,988 - See how the floor is sloped? 1042 01:01:21,010 --> 01:01:22,460 - I told my dad, and he said, 1043 01:01:22,485 --> 01:01:24,735 "That's why the floor is sagging so much." 1044 01:01:24,773 --> 01:01:27,021 He ended up having to put a steel I-beam post 1045 01:01:27,050 --> 01:01:29,496 in his office because the floor was sagging. 1046 01:01:29,519 --> 01:01:30,554 He didn't know why. 1047 01:01:30,586 --> 01:01:32,623 It was just totally full. 1048 01:01:38,361 --> 01:01:41,433 - This floor was Viv's domain. 1049 01:01:42,532 --> 01:01:45,411 It occurred to me that maybe I would need to go up there 1050 01:01:45,435 --> 01:01:47,073 when she wasn't home, 1051 01:01:47,103 --> 01:01:52,519 so she grudgingly gave me a key, and so I went in. 1052 01:01:52,542 --> 01:01:56,183 You can tell where she had been walking, 1053 01:01:56,212 --> 01:01:58,055 and it was just this narrow path 1054 01:01:58,081 --> 01:02:01,426 that you could just barely traverse like this. 1055 01:02:01,451 --> 01:02:03,101 And where would the bed have been? 1056 01:02:03,139 --> 01:02:04,225 Right here. 1057 01:02:04,253 --> 01:02:07,325 Stacks of newspapers almost to the ceiling. 1058 01:02:11,060 --> 01:02:12,664 You may think I'm exaggerating. 1059 01:02:12,695 --> 01:02:15,574 No, I am not. 1060 01:02:33,249 --> 01:02:36,287 Just stacked, stacked, stacked, stacked, stacked, 1061 01:02:36,319 --> 01:02:37,992 stacked everywhere. 1062 01:02:38,020 --> 01:02:41,490 High-you know, high stacks of paper. 1063 01:02:41,524 --> 01:02:44,368 How she even could get to the paper... 1064 01:02:44,393 --> 01:02:48,205 I don't even know how much she even looked at the paper. 1065 01:02:55,671 --> 01:02:57,921 I began to see that she was stacking newspaper 1066 01:02:57,959 --> 01:03:00,584 elsewhere in the house- in the basement, 1067 01:03:00,610 --> 01:03:03,420 and in the back, we have a little back entryway, 1068 01:03:03,446 --> 01:03:06,052 and she would stack newspaper out there. 1069 01:03:06,082 --> 01:03:07,823 Now, the idea was always 1070 01:03:07,850 --> 01:03:10,626 that there were articles she wanted to save 1071 01:03:10,653 --> 01:03:12,353 for the day when she did get around 1072 01:03:12,391 --> 01:03:16,160 to cutting out the parts that she wanted to keep. 1073 01:03:16,192 --> 01:03:19,696 It concerned me, but... 1074 01:03:19,729 --> 01:03:24,906 I thought, "Whatever. Whatever." 1075 01:03:24,934 --> 01:03:27,642 Um... 1076 01:03:28,971 --> 01:03:33,420 - I gave her a ride to her place of employment. 1077 01:03:33,442 --> 01:03:37,151 I looked at her desk and piles of stuff there. 1078 01:03:37,180 --> 01:03:40,024 She was certain that her employers 1079 01:03:40,049 --> 01:03:43,690 were coming into the room she had 1080 01:03:43,719 --> 01:03:47,462 and going through her items. 1081 01:03:47,490 --> 01:03:52,098 She would rig the books and so forth on her desk 1082 01:03:52,128 --> 01:03:56,406 so that if they were moved half an inch, 1083 01:03:56,432 --> 01:03:58,434 she would know that when she got back. 1084 01:03:58,467 --> 01:04:01,414 Or so that was Vivian's story. 1085 01:04:01,437 --> 01:04:03,007 And she was also certain 1086 01:04:03,039 --> 01:04:06,748 that people were looking through binoculars 1087 01:04:06,776 --> 01:04:10,553 and could see through the window of her room. 1088 01:04:12,615 --> 01:04:15,221 - She was progressively getting more and more reclusive, 1089 01:04:15,251 --> 01:04:16,601 more and more of a hoarder. 1090 01:04:16,619 --> 01:04:19,069 - Everybody was saying resoundingly, "My God." 1091 01:04:19,107 --> 01:04:20,990 You've got to get rid of your nanny." 1092 01:04:21,023 --> 01:04:23,970 I don't think that Mom and Dad really realized 1093 01:04:23,993 --> 01:04:28,703 the extent to which she was living with mental illness, 1094 01:04:28,731 --> 01:04:30,142 'cause she was. 1095 01:04:30,166 --> 01:04:32,339 She was. She was. 1096 01:04:32,368 --> 01:04:36,373 She-she, um... 1097 01:04:38,908 --> 01:04:41,889 Yeah, it was a little past eccentric. 1098 01:04:41,911 --> 01:04:43,390 - My neighbor came over. 1099 01:04:43,412 --> 01:04:44,516 He said, "I'm painting the bathroom. 1100 01:04:44,547 --> 01:04:46,197 Do you have a stack of newspaper?" 1101 01:04:46,235 --> 01:04:47,222 I said, "Sure." 1102 01:04:47,250 --> 01:04:48,661 There was a huge stack right by the back door. 1103 01:04:48,684 --> 01:04:50,561 I gave him a big chunk like this. 1104 01:04:50,586 --> 01:04:52,065 I said, "Sure. Go ahead." 1105 01:04:52,088 --> 01:04:54,568 Well, when Viv came home, she saw 1106 01:04:54,590 --> 01:04:57,264 that that stack of newspaper was shorter 1107 01:04:57,293 --> 01:04:59,330 by three feet or two feet or whatever, 1108 01:04:59,362 --> 01:05:02,605 and she was angry and horrified. 1109 01:05:02,632 --> 01:05:05,670 "Who took my papers? Who took my papers?" 1110 01:05:07,236 --> 01:05:09,045 - And she just went berserk. 1111 01:05:09,071 --> 01:05:10,516 I mean, she went crazy. 1112 01:05:10,539 --> 01:05:13,782 I remember an outside scene with screaming and yelling 1113 01:05:13,809 --> 01:05:16,959 where she's yelling at this guy, telling him to bring them back, 1114 01:05:16,979 --> 01:05:19,789 but some already had paint on them and were ripped. 1115 01:05:19,815 --> 01:05:21,624 - "Now they're all covered with paint! 1116 01:05:21,651 --> 01:05:23,187 "Now I can't use those papers. 1117 01:05:23,219 --> 01:05:24,819 "They're covered with paint now. 1118 01:05:24,857 --> 01:05:27,133 How could you give him my papers?" 1119 01:05:27,857 --> 01:05:30,599 So I said-l just said, "Viv, those aren't your papers. 1120 01:05:30,626 --> 01:05:32,333 "Those are my papers, 1121 01:05:32,361 --> 01:05:34,561 and there are too many papers in this house." 1122 01:05:34,599 --> 01:05:37,176 - I remember my parents telling me, 1123 01:05:37,199 --> 01:05:39,736 "Viv's not gonna be with us anymore. 1124 01:05:39,769 --> 01:05:42,613 She's gotten too crazy." 1125 01:05:42,638 --> 01:05:44,777 Like, not that she wasn't already crazy 1126 01:05:44,807 --> 01:05:46,718 but that the craziness has increased 1127 01:05:46,742 --> 01:05:49,416 to a level that we can't tolerate anymore. 1128 01:05:49,445 --> 01:05:54,087 - I remember so clearly having to say to her, "Viv", 1129 01:05:54,116 --> 01:05:56,766 I think you're going to have to look for another job." 1130 01:05:56,804 --> 01:05:58,898 How hard it was to say that to her. 1131 01:05:58,921 --> 01:06:00,025 But you know what? 1132 01:06:00,056 --> 01:06:02,627 I don't think she was even surprised. 1133 01:06:02,658 --> 01:06:04,408 She looked back at me, and she said, 1134 01:06:04,446 --> 01:06:06,067 "Do you?" she said. 1135 01:06:06,095 --> 01:06:07,438 "Do you?" she said. 1136 01:06:07,463 --> 01:06:13,463 "Well, then, what I want is two months' notice 1137 01:06:13,769 --> 01:06:16,545 and two months' pay" or something like that. 1138 01:06:16,572 --> 01:06:19,143 She gave me her-sort of what she wanted 1139 01:06:19,175 --> 01:06:20,882 as if she had it on the tip of her tongue 1140 01:06:20,910 --> 01:06:22,389 and she'd figured it out. 1141 01:06:22,411 --> 01:06:24,461 And I didn't know whether that was because 1142 01:06:24,483 --> 01:06:26,933 she had been dismissed from positions often enough 1143 01:06:26,971 --> 01:06:30,355 that she knew what to say 1144 01:06:30,386 --> 01:06:34,562 or whether she had, in a way, anticipated it. 1145 01:06:34,590 --> 01:06:36,866 My husband and I and our children, 1146 01:06:36,892 --> 01:06:39,771 after she was gone, do you know we just jumped in the car 1147 01:06:39,795 --> 01:06:41,172 and drove up to Michigan, 1148 01:06:41,197 --> 01:06:43,268 which is something we never used to do, 1149 01:06:43,299 --> 01:06:45,677 just because it was a huge emotional thing 1150 01:06:45,701 --> 01:06:47,647 not to have her- 1151 01:06:47,670 --> 01:06:49,620 you know, see, I'm still weepy about it, 1152 01:06:49,658 --> 01:06:51,416 because I really cared about Viv, 1153 01:06:51,440 --> 01:06:53,579 and I think she cared about us, 1154 01:06:53,609 --> 01:06:55,316 and it was just one of those things 1155 01:06:55,344 --> 01:07:01,344 where she was a person who didn't fit in very well. 1156 01:07:01,751 --> 01:07:04,960 She just had those edges that couldn't- 1157 01:07:04,987 --> 01:07:08,127 and I think we- well, I flatter myself. 1158 01:07:08,157 --> 01:07:12,299 I think we were one of the most sympathetic, accepting, 1159 01:07:12,328 --> 01:07:15,104 and congenial families that she worked with. 1160 01:07:15,131 --> 01:07:18,704 I don't know that. I think it may be true. 1161 01:07:18,734 --> 01:07:20,839 And we couldn't make it work. 1162 01:07:25,975 --> 01:07:31,975 - In 1996, we were getting my mother's house ready for sale, 1163 01:07:32,348 --> 01:07:34,487 and when I told Vivian, I said, 1164 01:07:34,517 --> 01:07:36,963 "You can stay here for a couple of months. 1165 01:07:36,986 --> 01:07:38,727 "I won't put it on the market yet. 1166 01:07:38,754 --> 01:07:40,654 "You know, we have to get things ready, 1167 01:07:40,692 --> 01:07:42,964 "and, you know, I'm not kicking you out. 1168 01:07:42,992 --> 01:07:45,404 You can stay." 1169 01:07:45,428 --> 01:07:48,875 Vivian was to be there, you know, and to show it, 1170 01:07:48,898 --> 01:07:51,798 but she was not at all helpful with the real estate people. 1171 01:07:51,836 --> 01:07:53,736 She just didn't want to let them in. 1172 01:07:53,769 --> 01:07:55,146 They were calling me saying 1173 01:07:55,171 --> 01:07:59,017 she won't let them show the house, you know. 1174 01:07:59,041 --> 01:08:01,647 "You've got to do something, Judy? 1175 01:08:01,677 --> 01:08:03,977 So I would call her and say, "Vivian, you know, 1176 01:08:04,015 --> 01:08:05,865 you have to let people see the house." 1177 01:08:07,283 --> 01:08:10,958 They did manage to get in, and they did manage to sell. 1178 01:08:10,986 --> 01:08:14,160 I think we closed the last day of the year. 1179 01:08:17,960 --> 01:08:20,668 The lawyer called and said, "Judy, we're just afraid 1180 01:08:20,696 --> 01:08:21,896 she's not gonna be out." 1181 01:08:21,897 --> 01:08:23,297 And I said, "She'll be out." 1182 01:08:23,335 --> 01:08:24,835 Don't worry. She will be out." 1183 01:08:24,873 --> 01:08:25,573 ## 1184 01:08:49,725 --> 01:08:55,403 - The last time I saw her, um, I'm still unhappy about. 1185 01:08:55,431 --> 01:08:59,937 It must have been, like, probably 2000. 1186 01:08:59,969 --> 01:09:02,669 I was in Wilmette, going to the beach with my daughter, 1187 01:09:02,671 --> 01:09:05,948 her children, and four other children of a friend's. 1188 01:09:05,975 --> 01:09:08,182 - It was a hot summer day, like August, 1189 01:09:08,210 --> 01:09:10,622 like '100-degree day, and all of a sudden, 1190 01:09:10,646 --> 01:09:12,683 I see this woman walking down the street, 1191 01:09:12,715 --> 01:09:14,991 and immediately we're like, "There's Vivian." 1192 01:09:15,017 --> 01:09:17,554 - I hadn't seen her in 30 years, 1193 01:09:17,586 --> 01:09:21,227 but we recognized each other at once. 1194 01:09:23,092 --> 01:09:24,901 And we both, "Hi." 1195 01:09:24,927 --> 01:09:27,327 "How are you, Vivian?" and "How are you, Carole?" 1196 01:09:27,365 --> 01:09:29,200 And "it's been so long." 1197 01:09:29,231 --> 01:09:32,031 - We're like, "Well, it was great, you know, to see you." 1198 01:09:32,069 --> 01:09:34,371 And we said, "We have to get going." 1199 01:09:34,403 --> 01:09:35,677 And she was like, "Please don't leave." 1200 01:09:35,704 --> 01:09:36,808 You know, she was like, "Carole"- 1201 01:09:36,839 --> 01:09:38,189 you know, my mother's name. 1202 01:09:38,227 --> 01:09:40,916 She was like, "Carole, please don't leave." 1203 01:09:40,943 --> 01:09:42,820 - You know, when you're with a bunch of kids 1204 01:09:42,845 --> 01:09:44,188 and they're swirling around you 1205 01:09:44,213 --> 01:09:45,813 and they want to go to the beach 1206 01:09:45,814 --> 01:09:48,454 and it's a hot summer day, you know, you're, like, stuck. 1207 01:09:48,484 --> 01:09:50,225 And she kept saying, "Talk to me. 1208 01:09:50,252 --> 01:09:51,697 Let's talk. Let's talk." 1209 01:09:51,720 --> 01:09:54,132 And I kept saying, "I can't do it, Vivian. 1210 01:09:54,156 --> 01:09:55,601 I have to go. I have to go." 1211 01:09:55,624 --> 01:09:57,524 She kept saying, "But you're my friend. 1212 01:09:57,562 --> 01:09:58,700 You're my friend." 1213 01:10:00,829 --> 01:10:04,572 And, um, I dropped the ball. 1214 01:10:04,600 --> 01:10:06,045 That's all I can say. 1215 01:10:06,068 --> 01:10:07,877 I feel badly about it- 1216 01:10:07,903 --> 01:10:13,903 and the despair in her voice about seeing a friend, 1217 01:10:14,009 --> 01:10:17,149 and I feel that I let her down. 1218 01:10:17,179 --> 01:10:19,659 So I proceeded to go to the beach with the kids. 1219 01:10:19,682 --> 01:10:22,232 I said, "Follow us," but she didn't want to do that, 1220 01:10:22,270 --> 01:10:25,097 so that was the end of that one. 1221 01:10:25,120 --> 01:10:28,363 - I do remember once 1222 01:10:28,390 --> 01:10:29,801 she wouldn't tell me where we were going. 1223 01:10:29,825 --> 01:10:31,975 "I don't want to tell you. It's a surprise." 1224 01:10:32,013 --> 01:10:34,707 She took me to the stockyards. 1225 01:10:36,832 --> 01:10:40,609 It didn't come into my consciousness that, 1226 01:10:40,636 --> 01:10:43,583 "Well, this is where they go to kill the animals." 1227 01:10:45,674 --> 01:10:49,679 There was a trailer full of sheep. 1228 01:10:51,413 --> 01:10:54,622 I do remember guys poking at them with sticks 1229 01:10:54,650 --> 01:10:57,358 to get them out down this long ramp. 1230 01:10:58,787 --> 01:11:01,063 After they were done offloading the sheep, 1231 01:11:01,090 --> 01:11:04,401 they started throwing out a dead sheep, 1232 01:11:04,426 --> 01:11:06,929 one that got trampled. 1233 01:11:08,530 --> 01:11:11,477 That was the first time lever saw death. 1234 01:11:13,636 --> 01:11:17,083 Looking back, thinking about it, it didn't bother me. 1235 01:11:17,106 --> 01:11:20,417 It was just kind of odd. I couldn't understand it. 1236 01:11:22,978 --> 01:11:24,753 I've always been a critter person, 1237 01:11:24,780 --> 01:11:27,624 and these are my guys, the sheep. 1238 01:11:31,387 --> 01:11:34,137 - The end of her life was something that I worried about 1239 01:11:34,175 --> 01:11:36,194 when she worked for me. 1240 01:11:36,225 --> 01:11:38,728 I thought, "How can this end for her?" 1241 01:11:38,761 --> 01:11:40,365 I don't think it had a happy ending. 1242 01:11:40,396 --> 01:11:43,036 I was very glad that these men that she took care of 1243 01:11:43,065 --> 01:11:44,365 when they were little kids 1244 01:11:44,403 --> 01:11:46,711 kind of came to her rescue. 1245 01:11:46,735 --> 01:11:51,741 - They got her an apartment and paid for her rent. 1246 01:11:59,715 --> 01:12:01,592 - Do you live in the area? 1247 01:12:01,617 --> 01:12:03,096 - Yeah, I live in the area. 1248 01:12:03,118 --> 01:12:06,168 - Do you remember a woman who used to sit on this bench a lot, 1249 01:12:06,196 --> 01:12:07,446 wearing a big floppy hat? 1250 01:12:07,484 --> 01:12:09,434 - Um, was she the French lady? 1251 01:12:09,458 --> 01:12:11,301 Yeah, I remember her. 1252 01:12:11,327 --> 01:12:14,797 People who still, um, live around here, 1253 01:12:14,830 --> 01:12:16,741 yeah, we remember her. 1254 01:12:16,765 --> 01:12:20,804 She was here a lot, sitting on the bench, 1255 01:12:20,836 --> 01:12:23,783 but I don't think anybody really talked to her. 1256 01:12:23,806 --> 01:12:26,377 There's a lot of eccentric people around here, 1257 01:12:26,408 --> 01:12:29,480 and I just thought she was one of them. 1258 01:12:29,511 --> 01:12:32,048 You knew to just leave her alone. 1259 01:12:34,249 --> 01:12:36,388 Sometimes she'd be at the dumpsters. 1260 01:12:36,418 --> 01:12:39,661 You'd ask her, you know, "Do you need help or do you need food?" 1261 01:12:39,688 --> 01:12:43,898 And she would just kind of yell at you in French. 1262 01:12:43,926 --> 01:12:45,337 - How did you know her? 1263 01:12:45,361 --> 01:12:46,772 - Just from seeing her in the neighborhood. 1264 01:12:46,795 --> 01:12:48,245 - And you would sit with her? 1265 01:12:48,270 --> 01:12:49,340 - Well, I'd always sit on the bench, 1266 01:12:49,371 --> 01:12:50,641 and she'd sit there, 1267 01:12:50,666 --> 01:12:52,703 and finally it took weeks or months 1268 01:12:52,735 --> 01:12:54,180 before she'd even speak to me. 1269 01:12:54,203 --> 01:12:55,773 - I would see her in the alley all the time, 1270 01:12:55,804 --> 01:12:57,044 going through the garbage, 1271 01:12:57,072 --> 01:12:59,382 so I had a bunch of old clothes and a wool hat one time 1272 01:12:59,408 --> 01:13:00,808 I gave her, and she took it. 1273 01:13:00,837 --> 01:13:02,287 She said, "That's great." 1274 01:13:02,325 --> 01:13:04,154 I'll wear that when I sleep." 1275 01:13:04,179 --> 01:13:05,954 - She was very short with people, 1276 01:13:05,981 --> 01:13:07,722 but she was funny, though. 1277 01:13:07,750 --> 01:13:09,354 Nice lady. 1278 01:13:09,385 --> 01:13:12,235 - When I was riding my bike, sometimes I'd cross her path, 1279 01:13:12,273 --> 01:13:15,759 and she'd yell to me, "Get a bell! Get a bell!" 1280 01:13:15,791 --> 01:13:18,431 And sometimes I'd be out in the alley in the winter 1281 01:13:18,460 --> 01:13:21,031 and she'd see me without a hat, 1282 01:13:21,063 --> 01:13:23,737 and she'd yell, "Get a hat! Get a hat!" 1283 01:13:23,766 --> 01:13:25,768 - She was about that bell on the bike. 1284 01:13:25,801 --> 01:13:28,805 - Who would have known that she was actually a great artist 1285 01:13:28,837 --> 01:13:30,680 and she'd come to dumpster-diving? 1286 01:13:30,706 --> 01:13:32,276 - That's the saddest- 1287 01:13:32,307 --> 01:13:33,718 - And, I mean, sitting on the park bench- 1288 01:13:33,742 --> 01:13:35,085 literally, she'd go across the street. 1289 01:13:35,110 --> 01:13:36,310 She'd get a can of food. 1290 01:13:36,311 --> 01:13:37,984 What did she have the one day? 1291 01:13:38,013 --> 01:13:40,013 Was, like, corned beef hash or something? 1292 01:13:40,039 --> 01:13:42,076 I mean, right out of the can, not even warming it up, 1293 01:13:42,108 --> 01:13:43,294 with a spoon... 1294 01:13:43,318 --> 01:13:45,195 And said it was delicious. 1295 01:13:49,425 --> 01:13:53,601 - She was much more damaged than I thought, 1296 01:13:53,629 --> 01:13:56,633 and I have a lot more empathy for her. 1297 01:13:56,665 --> 01:13:58,542 Um... 1298 01:14:03,038 --> 01:14:04,915 I just think, um... 1299 01:14:04,940 --> 01:14:08,752 what a lonely lady, you know? 1300 01:14:08,777 --> 01:14:11,348 Incredibly lonely 1301 01:14:11,380 --> 01:14:14,418 and misunderstood. 1302 01:14:16,151 --> 01:14:17,755 So, yeah, I think, I mean, 1303 01:14:17,786 --> 01:14:20,198 now if I were to see her today after this, 1304 01:14:20,222 --> 01:14:23,135 I wouldn't be as hard on her, probably. 1305 01:14:26,829 --> 01:14:30,072 - Somebody called me and said the old lady in the park, 1306 01:14:30,098 --> 01:14:32,169 she fell, she kind of passed out, 1307 01:14:32,201 --> 01:14:33,908 and the ambulance is out there. 1308 01:14:33,936 --> 01:14:37,406 So I went across the street, and at that point, 1309 01:14:37,439 --> 01:14:40,511 they were loading her onto the little cart there, 1310 01:14:40,542 --> 01:14:43,523 and she was telling the people, the paramedics and such, 1311 01:14:43,545 --> 01:14:45,047 that she did not want to go. 1312 01:14:45,080 --> 01:14:46,753 She wanted to go home. 1313 01:14:46,782 --> 01:14:48,784 And they said that she has to go with, 1314 01:14:48,817 --> 01:14:51,889 and she looked at me as if to say, "Can you do something?" 1315 01:14:51,920 --> 01:14:53,661 But there was nothing I could do about it. 1316 01:14:53,689 --> 01:14:55,289 You know, I asked the paramedics. 1317 01:14:55,327 --> 01:14:57,238 They said, "No, she has to go." 1318 01:15:00,496 --> 01:15:01,998 But that was it. 1319 01:15:02,030 --> 01:15:05,409 I mean, they put her in the ambulance and took her away. 1320 01:15:05,434 --> 01:15:06,970 And then after the fact, you know, 1321 01:15:07,002 --> 01:15:09,002 a lot of people in the neighborhood said, 1322 01:15:09,032 --> 01:15:10,782 "Whatever happened to the old lady?" 1323 01:15:10,820 --> 01:15:12,529 And nobody ever knew. 1324 01:15:36,798 --> 01:15:42,373 - You have to try to draw from the evidence you have 1325 01:15:42,404 --> 01:15:46,443 some understanding of the individual. 1326 01:15:46,475 --> 01:15:50,446 I think her pictures show a tenderness, 1327 01:15:50,479 --> 01:15:54,359 instant alertness to human tragedies, 1328 01:15:54,383 --> 01:15:58,923 and those moments of generosity and sweetness. 1329 01:15:58,954 --> 01:16:00,262 I see her 1330 01:16:00,289 --> 01:16:04,669 as an incredibly watchful, observant, caring person. 1331 01:16:04,693 --> 01:16:08,140 And probably why she was a nanny 1332 01:16:08,163 --> 01:16:11,872 was that she had those capacities. 1333 01:16:11,900 --> 01:16:17,373 - 1962,when she took a lot of the pictures, 1334 01:16:17,406 --> 01:16:20,478 the kids would always play in the ravines. 1335 01:16:20,509 --> 01:16:23,456 It's the most beautiful spot in the world. 1336 01:16:26,715 --> 01:16:28,058 You know, instead of 1337 01:16:28,083 --> 01:16:30,461 this straight-edged suburban community, 1338 01:16:30,485 --> 01:16:31,987 you always went there 1339 01:16:32,020 --> 01:16:34,970 'cause you wanted the kids to have a little touch of nature- 1340 01:16:35,008 --> 01:16:37,626 you know, wild nature. 1341 01:16:37,659 --> 01:16:40,299 There were a patch of wild strawberries 1342 01:16:40,329 --> 01:16:42,969 somewhere in there. 1343 01:16:45,334 --> 01:16:47,211 And I think she liked it so much, 1344 01:16:47,235 --> 01:16:50,876 that's why they buried her there. 1345 01:16:50,906 --> 01:16:55,252 It's a place that they remembered she was happy. 1346 01:16:56,778 --> 01:16:59,782 - Now, you tell me how you can live forever. 1347 01:16:59,815 --> 01:17:02,022 Come on. 1348 01:17:02,050 --> 01:17:05,429 - She might have gotten to the end of her life and thought, 1349 01:17:05,454 --> 01:17:10,528 "Why didn't I try to get that work out there?" 1350 01:17:10,559 --> 01:17:13,665 Some people's character prevents them 1351 01:17:13,695 --> 01:17:17,199 from pushing that little bit you need to push 1352 01:17:17,232 --> 01:17:19,234 to get the work seen. 1353 01:17:19,267 --> 01:17:22,373 You know, she didn't defend herself as an artist. 1354 01:17:22,404 --> 01:17:25,385 She just did the work. 1355 01:17:25,407 --> 01:17:29,150 A canon is often established, and so when someone comes in, 1356 01:17:29,177 --> 01:17:32,351 there's always the sense that they're secondary figures, 1357 01:17:32,381 --> 01:17:35,453 but I don't feel her as secondary. 1358 01:17:35,484 --> 01:17:41,196 When I look at the pictures, I always feel something primary. 1359 01:17:44,159 --> 01:17:47,265 - I think that the work is so good 1360 01:17:47,295 --> 01:17:49,495 that it's really winning over a lot of people 1361 01:17:49,533 --> 01:17:52,574 who were more dismissive of it previously. 1362 01:17:52,601 --> 01:17:54,547 Where it'll wind up, who knows? 1363 01:17:55,871 --> 01:17:58,010 - Much of the art world establishment 1364 01:17:58,040 --> 01:18:00,418 still hasn't accepted Vivian Maier's work. 1365 01:18:00,442 --> 01:18:02,422 But people don't care. 1366 01:18:02,444 --> 01:18:06,085 They're not waiting for that validation from institutions. 1367 01:18:06,114 --> 01:18:09,425 They're claiming Vivian Meier's work for themselves. 1368 01:18:11,086 --> 01:18:14,067 Her work is now in galleries in New York. 1369 01:18:18,593 --> 01:18:21,631 It can be seen in L.A. 1370 01:18:26,902 --> 01:18:29,602 - There's one in particular that I bought which I love. 1371 01:18:29,631 --> 01:18:31,542 There's an abject poverty in the frame, 1372 01:18:31,566 --> 01:18:34,350 but there's also a happiness in spite of it all. 1373 01:18:36,111 --> 01:18:39,149 - Her work is being seen around the world- 1374 01:18:39,181 --> 01:18:42,924 London, Germany, Denmark. 1375 01:18:42,951 --> 01:18:47,161 They're embracing it, and they're embracing Vivian Maier. 1376 01:18:53,895 --> 01:18:54,930 - Oui, oui, oui. 1377 01:19:34,269 --> 01:19:36,419 - Maybe this is the best way of all for her, 1378 01:19:36,457 --> 01:19:39,408 to have it happen after she's died. 1379 01:19:39,441 --> 01:19:41,478 That would probably make Viv happiest, 1380 01:19:41,510 --> 01:19:43,810 'cause in her own life, the attention, I think, 1381 01:19:43,848 --> 01:19:46,055 she would have found overwhelming. 1382 01:19:48,150 --> 01:19:50,300 - Viv was supposed to be downtrodden, right? 1383 01:19:50,338 --> 01:19:52,129 She was, like, a nanny. 1384 01:19:52,154 --> 01:19:55,004 That's not considered to be a pretty high-ranking position 1385 01:19:55,042 --> 01:19:55,958 in life. 1386 01:19:55,991 --> 01:20:01,771 Not married, not any social life to speak of. 1387 01:20:01,797 --> 01:20:06,007 She didn't have these measures of status 1388 01:20:06,034 --> 01:20:08,708 that people aspire to, 1389 01:20:08,737 --> 01:20:13,117 but she didn't have to compromise one bit. 1390 01:20:13,141 --> 01:20:14,415 She did what she wanted. 1391 01:20:14,442 --> 01:20:16,479 That's what she taught me, 1392 01:20:16,511 --> 01:20:18,261 is that she got the life she wanted. 1393 01:20:18,299 --> 01:20:19,642 She had it. 1394 01:20:23,552 --> 01:20:27,625 - I understand a lot more about her. 1395 01:20:30,292 --> 01:20:36,292 But why was this person so private, 1396 01:20:36,498 --> 01:20:41,971 yet so prolific in an art form that she never shared? 1397 01:20:42,003 --> 01:20:43,914 Who knows? 1398 01:20:43,939 --> 01:20:46,852 She did it so it wouldn't be forgotten, 1399 01:20:46,875 --> 01:20:49,515 and here it's not forgotten. 1400 01:20:51,012 --> 01:20:52,548 - As she was photographing, 1401 01:20:52,581 --> 01:20:55,528 she was seeing just how close you can come 1402 01:20:55,550 --> 01:20:59,896 into somebody's space and make a picture of them. 1403 01:20:59,921 --> 01:21:01,662 That tells me a lot about her. 1404 01:21:01,690 --> 01:21:03,740 It tells me that she could go into a space 1405 01:21:03,778 --> 01:21:05,329 with a total stranger 1406 01:21:05,360 --> 01:21:09,001 and get them to accommodate her by being themselves 1407 01:21:09,030 --> 01:21:14,002 and generate this kind of moment, you know, 1408 01:21:14,035 --> 01:21:16,709 where two presences were actually 1409 01:21:16,738 --> 01:21:19,480 kind of vibrating together. 1410 01:21:23,812 --> 01:21:25,348 And then she's gone. 1411 01:21:34,089 --> 01:21:36,797 - Web, I suppose nothing is meant to fast forever. 1412 01:21:36,825 --> 01:21:38,675 We have to make room for other people. 1413 01:21:38,713 --> 01:21:39,804 Ifs a wheel. 1414 01:21:39,828 --> 01:21:41,678 You get on, you have to go to the end, 1415 01:21:41,716 --> 01:21:43,870 and then somebody else takes their place. 1416 01:21:43,899 --> 01:21:45,435 Now Pm going to close 1417 01:21:45,467 --> 01:21:48,311 and quickly run next door to do my work. 102325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.