All language subtitles for Cape.Fear.S01E05.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,021 --> 00:00:02,231 [eerie music playing] 2 00:00:02,232 --> 00:00:04,274 [pastor, distorted] Coal. Hellfire. 3 00:00:04,275 --> 00:00:07,110 The jig is you're going to deem him as intelligent. 4 00:00:07,111 --> 00:00:10,322 You're unbidden from thinking about where you're going 5 00:00:10,323 --> 00:00:12,032 when you leave this world. 6 00:00:12,033 --> 00:00:13,951 [normal] There's one thing that is absolutely certain, 7 00:00:13,952 --> 00:00:15,244 and you ought to know this, 8 00:00:15,245 --> 00:00:17,246 you should know it and come to face with it, 9 00:00:17,247 --> 00:00:19,165 you are going to die. 10 00:00:19,749 --> 00:00:22,418 One day, you'll draw your last breath, 11 00:00:23,086 --> 00:00:26,505 - your heart will beat its last time… - [door opens] 12 00:00:26,506 --> 00:00:28,340 - …there'll be no more life left… - [growling] 13 00:00:28,341 --> 00:00:29,841 - …in your body. - [door closes] 14 00:00:29,842 --> 00:00:31,760 - Are you prepared? - [dog barks] 15 00:00:31,761 --> 00:00:33,387 I know you prepared your house, 16 00:00:33,388 --> 00:00:35,222 I know you prepared your income, 17 00:00:35,223 --> 00:00:38,142 I know you prepared your marital chambers… [continues speaking indistinctly] 18 00:00:46,943 --> 00:00:48,903 That-That's my lunch. [stammers] 19 00:00:53,950 --> 00:00:55,242 Is everything okay? 20 00:00:55,243 --> 00:00:57,245 [pastor continues indistinctly] 21 00:00:58,788 --> 00:01:00,957 [sinister music playing] 22 00:01:19,475 --> 00:01:20,476 Bye, Mom. 23 00:01:24,147 --> 00:01:26,315 [pastor] There's no forgiveness in hell. 24 00:01:26,316 --> 00:01:30,028 For whoever goes to hell stays in hell. 25 00:01:33,198 --> 00:01:36,284 [Nevaeh laughing] 26 00:01:46,169 --> 00:01:50,256 [coughs, laughing] 27 00:02:05,939 --> 00:02:08,941 [laughing continues] 28 00:02:12,487 --> 00:02:14,530 Excuse me, this is a kid's movie. 29 00:02:14,531 --> 00:02:17,241 Then what are you doing here? [laughing] 30 00:02:17,242 --> 00:02:18,451 I'm getting the manager. 31 00:02:23,790 --> 00:02:25,917 Okay. Okay. 32 00:02:29,337 --> 00:02:30,504 [clears throat] 33 00:02:30,505 --> 00:02:33,174 [gasps] What's wrong with you? 34 00:02:33,841 --> 00:02:34,842 [scoffs] 35 00:02:35,385 --> 00:02:37,845 [laughing] 36 00:02:50,149 --> 00:02:52,861 [laughing continues] 37 00:03:04,831 --> 00:03:05,832 [chuckles] 38 00:03:12,380 --> 00:03:14,257 I know Max Cady is your father. 39 00:03:16,175 --> 00:03:18,428 And I know that he got you to stalk Zack. 40 00:03:20,013 --> 00:03:21,179 [Nevaeh] Stalk… 41 00:03:21,180 --> 00:03:24,516 is that, like, when someone sits outside your house 42 00:03:24,517 --> 00:03:26,310 and then follows you to the movies 43 00:03:26,311 --> 00:03:28,479 and then buys a ticket to the same movie? 44 00:03:32,567 --> 00:03:33,735 He is using you. 45 00:03:34,235 --> 00:03:35,904 Fuck you. 46 00:03:37,197 --> 00:03:38,239 [chuckles] 47 00:03:40,200 --> 00:03:41,284 You know, I get it. 48 00:03:41,868 --> 00:03:44,621 I had a scary dad, you know. 49 00:03:45,413 --> 00:03:47,748 He made our life hell and then he abandoned us. 50 00:03:47,749 --> 00:03:49,458 But if he'd have come back home, 51 00:03:49,459 --> 00:03:51,586 I'd have done anything to make him happy. 52 00:03:53,588 --> 00:03:54,881 You think I'm, what… 53 00:03:56,591 --> 00:03:57,759 his little puppet? 54 00:03:59,844 --> 00:04:01,304 I make my own choices. 55 00:04:01,804 --> 00:04:06,643 And I wanted to fuck with the hypocrite lawyers that put my dad in a cage. 56 00:04:07,727 --> 00:04:10,270 I don't know what you think you know, 57 00:04:10,271 --> 00:04:11,356 but you are wrong. 58 00:04:13,107 --> 00:04:14,234 I know who you are. 59 00:04:17,028 --> 00:04:18,237 And I know what you did. 60 00:04:31,042 --> 00:04:33,795 Hey. Hey! 61 00:04:35,922 --> 00:04:38,173 I'm not gonna let you hurt my family. 62 00:04:38,174 --> 00:04:42,011 You're the one hurting your family, you fucking fraud. 63 00:04:42,929 --> 00:04:44,389 Your husband hates you. 64 00:04:45,223 --> 00:04:47,475 Your son is so fucked up. 65 00:04:48,059 --> 00:04:49,142 [inhales sharply] 66 00:04:49,143 --> 00:04:52,521 And Natalie, who you want to make your little bitch? 67 00:04:52,522 --> 00:04:54,566 Well, guess what? She's my bitch now. 68 00:04:56,192 --> 00:04:57,734 You don't know my daughter. 69 00:04:57,735 --> 00:04:59,279 - Yeah, I do. - No. 70 00:05:00,071 --> 00:05:04,908 All the way down to the piercing on her left tit. 71 00:05:04,909 --> 00:05:05,910 [chuckles] 72 00:05:07,328 --> 00:05:08,496 You know what's wild? 73 00:05:09,080 --> 00:05:11,123 Your daughter's nipple tastes a lot like your son's... 74 00:05:11,124 --> 00:05:13,293 You keep my kids' names out of your filthy little mouth. 75 00:05:14,544 --> 00:05:16,880 - [screams] - [chuckles, gasps] 76 00:05:17,964 --> 00:05:19,923 - They're not your kids anymore... - [brakes screech] 77 00:05:19,924 --> 00:05:21,633 [tense music playing] 78 00:05:21,634 --> 00:05:24,052 [pedestrian 1 gasps, chuckles] Oh, my God. 79 00:05:24,053 --> 00:05:27,764 - [pedestrian 2] Oh, my… Oh, my God. - [breathing shakily] 80 00:05:27,765 --> 00:05:29,767 [pedestrians murmuring] 81 00:05:31,060 --> 00:05:32,769 [pedestrian 1] She-She's not moving. 82 00:05:32,770 --> 00:05:33,938 [driver] Are you okay? 83 00:05:34,480 --> 00:05:36,607 - You're… [gasps] - Fuck off! 84 00:05:36,608 --> 00:05:38,443 [pedestrians exclaim, murmuring] 85 00:05:42,780 --> 00:05:44,324 [panting] 86 00:05:45,450 --> 00:05:47,452 [dramatic music playing] 87 00:06:13,228 --> 00:06:15,021 [Grayson] All right, let me see here, um… 88 00:06:15,522 --> 00:06:18,148 loitering, shoplifting, 89 00:06:18,149 --> 00:06:21,528 and she apparently attacked a pregnant woman with a frozen fish. 90 00:06:22,028 --> 00:06:23,362 That's kind of a new one. 91 00:06:23,363 --> 00:06:24,364 Um… 92 00:06:25,907 --> 00:06:27,408 Hey, you know what? Hold on one second. 93 00:06:27,909 --> 00:06:29,786 - Hey, Ned. - [Ned] Hey. 94 00:06:30,370 --> 00:06:33,580 - Hey, bud. Do you know Tom Bowden? - [Ned] Tom? 95 00:06:33,581 --> 00:06:37,376 He actually used to put me on the stand despite my, uh, unsavory character. 96 00:06:37,377 --> 00:06:38,919 - Oh. [chuckles] - This is Ned Carson. 97 00:06:38,920 --> 00:06:42,381 Uh, buddy, this morning, you took a missing report about a girl. 98 00:06:42,382 --> 00:06:43,799 - Mm-hmm. - What was her name again? 99 00:06:43,800 --> 00:06:44,883 Nevaeh Valentine. 100 00:06:44,884 --> 00:06:45,968 [mysterious music playing] 101 00:06:45,969 --> 00:06:48,262 - I'm talking to her mom right now. - [Grayson] Get out. 102 00:06:48,263 --> 00:06:50,223 - How's it going? - [Ned] Weird. 103 00:06:50,807 --> 00:06:52,308 She reported her daughter missing, 104 00:06:52,934 --> 00:06:55,727 then we brought her in. She's not being very helpful. 105 00:06:55,728 --> 00:06:57,062 [Grayson] Huh… well, Anna here 106 00:06:57,063 --> 00:07:00,567 - talked to the girl yesterday. - [Ned] Do you have any idea where she is? 107 00:07:01,734 --> 00:07:03,277 She's Max Cady's daughter. 108 00:07:03,278 --> 00:07:06,989 If you want to know where she is, you should try questioning him. 109 00:07:06,990 --> 00:07:09,534 Mm-hmm. What'd she say when you talked to her? 110 00:07:13,955 --> 00:07:15,122 Well, um… 111 00:07:15,123 --> 00:07:17,040 We already went through all this with Grayson. 112 00:07:17,041 --> 00:07:19,002 - [Anna] Yeah. - Anna approached the girl. 113 00:07:19,752 --> 00:07:22,796 Girl said some nasty remarks about our kids. 114 00:07:22,797 --> 00:07:24,757 And then she just ran off. 115 00:07:26,050 --> 00:07:27,051 Right? 116 00:07:28,344 --> 00:07:29,345 Right. 117 00:07:31,389 --> 00:07:32,599 She ran off. 118 00:07:35,685 --> 00:07:37,478 [pedestrian] Holy shit! 119 00:07:38,187 --> 00:07:41,148 - [gasps] Did you just see that? - [driver] Are you okay? 120 00:07:41,149 --> 00:07:43,818 [pedestrian] She just… she just bounced up like a mountain goat. 121 00:07:44,319 --> 00:07:45,320 [Zack] What was that? 122 00:07:49,866 --> 00:07:53,828 [breathes shakily] It's a video of Mom assaulting my friend Amber. 123 00:07:54,996 --> 00:07:55,997 Your friend? 124 00:08:01,794 --> 00:08:02,795 Amber… 125 00:08:05,882 --> 00:08:08,092 [colleague] You know what I love about this place? 126 00:08:08,718 --> 00:08:10,845 Walking distance from the office. 127 00:08:11,346 --> 00:08:13,473 - See you kids back there. - [Tom] See you. 128 00:08:18,269 --> 00:08:19,270 [Lexi clears throat] 129 00:08:23,775 --> 00:08:26,735 So, um, we got interrupted the other night 130 00:08:26,736 --> 00:08:27,904 - at your house… - [sighs] 131 00:08:29,614 --> 00:08:32,575 Even if we hadn't been, I would have stopped. 132 00:08:35,578 --> 00:08:36,579 [Max] Tom. 133 00:08:37,163 --> 00:08:38,329 [tense music playing] 134 00:08:38,330 --> 00:08:41,083 - Tom. Hey. - Hey, um… 135 00:08:41,084 --> 00:08:44,252 This thing with the girl is not what you think, okay? 136 00:08:44,253 --> 00:08:45,837 - [Tom] Uh… - Sorry to interrupt. 137 00:08:45,838 --> 00:08:47,423 [Lexi] Mmm. Mmm. 138 00:08:49,509 --> 00:08:50,843 One sec, Lex. 139 00:08:54,305 --> 00:08:55,306 Follow me. 140 00:08:56,933 --> 00:08:58,892 Your daughter was stalking my family. 141 00:08:58,893 --> 00:09:03,230 Yes. What she did is unacceptable, Tom, but I had no idea about any of it. 142 00:09:03,231 --> 00:09:05,983 She's absolutely crazy, she has emotional problems 143 00:09:05,984 --> 00:09:08,485 and… [chuckles] …the funny part, 144 00:09:08,486 --> 00:09:11,196 listen to this, I don't even know if she's really my daughter. 145 00:09:11,197 --> 00:09:12,531 - Oh, come on. - I've never met her. 146 00:09:12,532 --> 00:09:14,449 - She wrote to me in prison... - I don't believe that. 147 00:09:14,450 --> 00:09:15,701 - And… Hold on, hold on. - Hey... 148 00:09:15,702 --> 00:09:18,037 [stammers] Tom. But don't throw me aside. 149 00:09:18,538 --> 00:09:20,289 No, not this time. 150 00:09:20,290 --> 00:09:22,500 Please, listen to me. 151 00:09:25,169 --> 00:09:27,296 - I listen to evidence, Max. - Evidence. 152 00:09:27,297 --> 00:09:28,964 I have proof for you. 153 00:09:28,965 --> 00:09:31,174 I'll log you onto the prison email system 154 00:09:31,175 --> 00:09:32,593 - and you can see all the messages. - Shit. 155 00:09:32,594 --> 00:09:34,304 They're all there for you to read. 156 00:09:35,513 --> 00:09:38,099 [sighs] Listen, she reached out, 157 00:09:39,058 --> 00:09:43,270 - convinced you and Anna had wronged me… - [sighs] 158 00:09:43,271 --> 00:09:47,901 …put me away, stolen her father, whatever you want to put it. 159 00:09:49,068 --> 00:09:50,194 She was obsessed. 160 00:09:50,195 --> 00:09:52,322 And I told her to leave you alone. 161 00:09:55,825 --> 00:09:57,117 Read the messages. 162 00:09:57,118 --> 00:09:58,994 - [phone buzzes] - Read the messages, Tom. 163 00:09:58,995 --> 00:09:59,996 Hang on. 164 00:10:08,504 --> 00:10:09,588 You said you talked to her, 165 00:10:09,589 --> 00:10:12,007 not grabbed her face and pushed her out in front of a moving car. 166 00:10:12,008 --> 00:10:13,717 You don't understand, she said horrible... 167 00:10:13,718 --> 00:10:15,802 I don't care what she said, the video's a fucking disaster! 168 00:10:15,803 --> 00:10:17,804 This isn't about a video, Tom! 169 00:10:17,805 --> 00:10:20,224 This is about a psychopath who is after our family! 170 00:10:20,225 --> 00:10:22,393 Yeah, and right now you look like the psychopath. 171 00:10:23,102 --> 00:10:25,103 And I don't know that Max put her up to any of it. 172 00:10:25,104 --> 00:10:27,147 Oh, what, because of the fucking messages? 173 00:10:27,148 --> 00:10:28,357 Yes, the fucking messages. 174 00:10:28,358 --> 00:10:31,485 You really think that's the only way they communicated? 175 00:10:31,486 --> 00:10:34,029 You think they wrote fake messages for a year? 176 00:10:34,030 --> 00:10:35,156 Yeah, why not? 177 00:10:35,657 --> 00:10:36,658 [sighs] 178 00:10:39,869 --> 00:10:41,704 You believe Max more than your wife? 179 00:10:45,500 --> 00:10:46,792 Are you drinking again? 180 00:10:46,793 --> 00:10:49,087 [tense, emotional music playing] 181 00:10:50,630 --> 00:10:51,631 [scoffs] 182 00:10:52,966 --> 00:10:55,093 I can't believe you would say that to me. 183 00:10:56,719 --> 00:10:57,804 [sighs] 184 00:10:58,555 --> 00:11:00,390 - You know what I think? - [sighs] 185 00:11:01,182 --> 00:11:02,266 I think that you're scared 186 00:11:02,267 --> 00:11:04,351 because if I'm right, then you don't know what to do, 187 00:11:04,352 --> 00:11:05,645 and then what, hmm? 188 00:11:07,897 --> 00:11:09,022 Then what? 189 00:11:09,023 --> 00:11:11,359 [Natalie] Mom. Where are you? 190 00:11:17,073 --> 00:11:18,825 We have to talk to Natalie. 191 00:11:19,951 --> 00:11:22,120 - [sniffles] - You have to talk to Natalie. 192 00:11:35,216 --> 00:11:38,219 [eerie music playing] 193 00:11:42,015 --> 00:11:46,269 [creaking, shuffling] 194 00:11:50,190 --> 00:11:51,941 [Anna] Natalie, it was an accident. 195 00:11:53,276 --> 00:11:56,738 And I will do what I can to get it taken down. 196 00:11:57,488 --> 00:12:01,034 I know I made a mistake, but there are some things you need to know. 197 00:12:01,618 --> 00:12:02,993 - [softly] Amber's... - [Natalie] Okay. 198 00:12:02,994 --> 00:12:06,247 I would like to know why you tried to kill the first girl I actually want to date. 199 00:12:07,999 --> 00:12:10,168 - [sighs] - What? 200 00:12:12,128 --> 00:12:15,048 That girl, her name is Nevaeh. 201 00:12:15,757 --> 00:12:16,924 [Natalie] What? 202 00:12:16,925 --> 00:12:20,094 - What are you talking about? - She's Max Cady's daughter. 203 00:12:20,595 --> 00:12:23,014 [mysterious music playing] 204 00:12:26,100 --> 00:12:27,435 Did you get a, um… 205 00:12:28,478 --> 00:12:29,520 a piercing? 206 00:12:30,104 --> 00:12:32,106 Did she make you get a nipple piercing? 207 00:12:33,233 --> 00:12:35,401 She didn't make me do anything. 208 00:12:37,612 --> 00:12:38,613 Oh, my God. 209 00:12:39,405 --> 00:12:40,864 She mutilated you, 210 00:12:40,865 --> 00:12:44,619 - and she mutilated Zack... - [chuckling] Mutilated. It's a piercing. 211 00:12:48,414 --> 00:12:49,832 What did you say about Zack? 212 00:12:53,002 --> 00:12:55,672 Nevaeh is the girl that Zack was talking to online. 213 00:12:57,882 --> 00:12:59,092 I am sorry. 214 00:13:01,052 --> 00:13:04,847 She only came after you because Max wants to hurt us. 215 00:13:07,475 --> 00:13:10,228 'Cause she couldn't even like me, right? [inhales shakily] 216 00:13:12,397 --> 00:13:13,898 But you cannot talk to her. 217 00:13:14,399 --> 00:13:15,732 You cannot reach out to her. 218 00:13:15,733 --> 00:13:17,235 Do you understand? 219 00:13:21,155 --> 00:13:24,534 Um… don't tell Zack about this, all right? 220 00:13:25,034 --> 00:13:26,703 Your father and I will handle it. 221 00:13:36,671 --> 00:13:38,631 [Tabitha] So what now, Max? 222 00:13:40,800 --> 00:13:43,427 - You're free, you can do anything. - Hmm. 223 00:13:43,428 --> 00:13:46,221 [Tabitha chuckles] What do you dream about? 224 00:13:46,222 --> 00:13:48,641 ["You Don't Have to Say You Love Me" playing on stereo] 225 00:13:50,894 --> 00:13:53,313 Me? Oh, nothing. Yeah, I'm a simple man. 226 00:13:56,316 --> 00:13:57,816 I just don't think you realize 227 00:13:57,817 --> 00:14:03,197 how widely known, like, how marketable Max Cady is right now. [chuckles] 228 00:14:03,198 --> 00:14:04,199 Yeah. 229 00:14:05,116 --> 00:14:06,618 Uh, you know, my friend's dad… 230 00:14:07,118 --> 00:14:09,578 [smacks lips] …he owns a bunch of Atlanta hotels 231 00:14:09,579 --> 00:14:15,043 and he said if you lent your name to a restaurant, he'd put up the cash. 232 00:14:15,752 --> 00:14:17,377 But… Hmm. 233 00:14:17,378 --> 00:14:20,130 [in Spanish] The past is in the past. [clicks tongue] 234 00:14:20,131 --> 00:14:21,548 [in English] And, uh… No, no. 235 00:14:21,549 --> 00:14:24,760 And running a restaurant… [scoffs] …that's a big pain. 236 00:14:24,761 --> 00:14:28,264 But what if he had, you know, someone else run the day-to-day? 237 00:14:28,848 --> 00:14:32,601 He actually has something in the works right now but he had to fire the chef so… 238 00:14:32,602 --> 00:14:34,896 What if he used your old menu? 239 00:14:36,397 --> 00:14:39,609 You could bring Melissa back to life. 240 00:14:40,902 --> 00:14:41,903 Huh… 241 00:14:42,403 --> 00:14:45,072 No, it-it should be a new name. 242 00:14:45,073 --> 00:14:46,491 [music stops] 243 00:14:51,371 --> 00:14:52,372 Hi, Max. 244 00:14:52,914 --> 00:14:55,332 Hi. [chuckles] 245 00:14:55,333 --> 00:15:00,004 Gosh, what are the chances I would see you? 246 00:15:01,297 --> 00:15:03,132 It's been years. 247 00:15:05,635 --> 00:15:08,637 Oh, gosh, but clearly you're so busy. 248 00:15:08,638 --> 00:15:12,766 So why don't I swing by your place later? 249 00:15:12,767 --> 00:15:15,645 - It's West Jones, right? - Come here. 250 00:15:23,361 --> 00:15:25,988 What the fuck? What the fuck are you doing here? 251 00:15:25,989 --> 00:15:27,990 [breathes shakily] Why won't you talk to me? 252 00:15:27,991 --> 00:15:31,077 Why would I talk to you with that fucked up head of yours? 253 00:15:31,578 --> 00:15:33,078 Why? Why? 254 00:15:33,079 --> 00:15:34,830 'Cause I'm better. 255 00:15:34,831 --> 00:15:35,999 I'm better now. 256 00:15:36,958 --> 00:15:39,251 We sorted it all out. 257 00:15:39,252 --> 00:15:41,336 I'm with the right pills, 258 00:15:41,337 --> 00:15:44,549 I'm just… [breathing shakily] I'm doing good. 259 00:15:45,550 --> 00:15:46,551 [winces] No. 260 00:15:48,011 --> 00:15:50,346 What? Oh. 261 00:15:52,265 --> 00:15:53,349 Jesus. 262 00:15:54,809 --> 00:15:55,810 Baby. 263 00:15:59,856 --> 00:16:00,857 [scoffs] 264 00:16:01,774 --> 00:16:03,192 Babe. 265 00:16:03,193 --> 00:16:06,196 [breathing shakily] 266 00:16:17,123 --> 00:16:21,376 [moans, pants] 267 00:16:21,377 --> 00:16:23,004 [Max breathes shakily] 268 00:16:25,548 --> 00:16:27,007 - [exhales shakily, gasps] - [bites] 269 00:16:27,008 --> 00:16:28,092 Ow. [gasps] 270 00:16:30,303 --> 00:16:31,429 [whimpering] Ow. 271 00:16:33,473 --> 00:16:35,807 So are we going to hurt each other again? 272 00:16:35,808 --> 00:16:36,809 [breathes shakily] 273 00:16:37,352 --> 00:16:38,394 Is that it? 274 00:16:39,062 --> 00:16:40,270 [breathing shakily] 275 00:16:40,271 --> 00:16:43,691 Did you think about me while you were away? 276 00:16:44,692 --> 00:16:47,904 Every night before I fell asleep, I would reach for you, 277 00:16:48,655 --> 00:16:50,864 to come to you in your dreams. 278 00:16:50,865 --> 00:16:52,867 [inhales deeply] That was you? 279 00:16:54,494 --> 00:16:55,495 Yes. 280 00:16:56,538 --> 00:16:59,082 It's always me, Max. 281 00:17:15,639 --> 00:17:16,683 Yes. 282 00:17:19,519 --> 00:17:20,728 [moans] 283 00:17:25,066 --> 00:17:27,443 [gasps, exhales shakily] 284 00:17:27,944 --> 00:17:30,989 You're a disgusting, sick, delusional freak… 285 00:17:31,990 --> 00:17:33,491 that I could never love. 286 00:17:35,326 --> 00:17:37,453 Being near you makes me wanna 287 00:17:38,121 --> 00:17:39,122 vomit. 288 00:17:42,041 --> 00:17:46,921 Find me again, and I fucking kill you. 289 00:17:51,426 --> 00:17:52,427 [spits] 290 00:17:55,597 --> 00:17:58,932 [breathes shakily] 291 00:17:58,933 --> 00:18:01,936 [spits, chuckles] 292 00:18:02,437 --> 00:18:06,607 [panting, moans] 293 00:18:06,608 --> 00:18:08,193 [music resumes] 294 00:18:11,487 --> 00:18:12,988 [music ends] 295 00:18:12,989 --> 00:18:15,574 - [Anna] I didn't lie to you. - [Ned] You lied by omission. 296 00:18:15,575 --> 00:18:17,451 You left out an assault and a car accident. 297 00:18:17,452 --> 00:18:18,744 She was fine. 298 00:18:18,745 --> 00:18:19,912 She ran off. 299 00:18:19,913 --> 00:18:22,497 Oh, yeah, like a mountain goat? 300 00:18:22,498 --> 00:18:25,500 Look, I made a mistake but she admitted to targeting my family. 301 00:18:25,501 --> 00:18:28,003 - You need to investigate and... - [Grayson] No, no, no, no, no. 302 00:18:28,004 --> 00:18:31,006 We don't need to do shit, okay? 303 00:18:31,007 --> 00:18:33,258 Anna, the only reason we didn't arrest you for this thing 304 00:18:33,259 --> 00:18:35,135 is that this girl's mom ain't pressing charges. 305 00:18:35,136 --> 00:18:37,888 - [Ned] Anna, now's the time to be honest. - [sighs] 306 00:18:37,889 --> 00:18:41,434 [Ned] Did you have anything to do with this girl's disappearance? 307 00:18:42,602 --> 00:18:44,645 [chuckles] You saw her run off. 308 00:18:44,646 --> 00:18:47,147 I don't… I have no idea where this girl went. 309 00:18:47,148 --> 00:18:48,483 [Grayson] Okay, here's the deal. 310 00:18:49,526 --> 00:18:51,109 Don't talk to her again. 311 00:18:51,110 --> 00:18:53,654 Don't talk to anyone involved in this thing, okay? 312 00:18:53,655 --> 00:18:56,365 In fact, if you ever talk to me about this again, 313 00:18:56,366 --> 00:18:59,076 it-it means you fucked up, okay? 314 00:18:59,077 --> 00:19:00,160 Okay. 315 00:19:00,161 --> 00:19:01,370 [ominous music playing] 316 00:19:01,371 --> 00:19:02,455 Okay. 317 00:19:12,048 --> 00:19:13,049 Morning. 318 00:19:15,760 --> 00:19:17,595 What happened? You okay? 319 00:19:18,304 --> 00:19:19,722 Yeah, I'm fine. Why? 320 00:19:20,890 --> 00:19:24,561 Uh, I waited till the kitchen closed. You never came back. 321 00:19:32,610 --> 00:19:34,611 - Hi. Hi. - [Lexi] Hi, Catherine. 322 00:19:34,612 --> 00:19:36,530 - [Tom] How you doing, Cat? - Hmm, 323 00:19:36,531 --> 00:19:38,741 beyond being charged with killing my husband? 324 00:19:39,284 --> 00:19:40,702 Just got a nice pedicure. 325 00:19:41,369 --> 00:19:43,746 Right. Uh, have a seat. 326 00:19:46,332 --> 00:19:48,917 I'd like to start by talking about the, uh, preliminary hearing. 327 00:19:48,918 --> 00:19:50,335 - [Catherine] Mm-hmm. - Looks like, uh, 328 00:19:50,336 --> 00:19:52,004 there are eight cases ahead of you. 329 00:19:52,005 --> 00:19:54,090 - Five. - Uh, yeah. 330 00:19:54,841 --> 00:19:57,260 Five, which actually means we'll probably go on the 19th. 331 00:19:57,760 --> 00:19:58,761 Hmm. 332 00:20:00,179 --> 00:20:01,848 You seem a little distracted. 333 00:20:03,224 --> 00:20:05,058 Uh, yeah, well, family stuff. 334 00:20:05,059 --> 00:20:07,394 - But don't worry, I'm locked in. - Oh, okay, good. 335 00:20:07,395 --> 00:20:10,732 Uh, my husband, rest his soul, he got distracted. 336 00:20:11,608 --> 00:20:12,984 By our nanny, Yadira. 337 00:20:14,194 --> 00:20:16,196 And by my best friend Cindy. 338 00:20:16,696 --> 00:20:19,531 And as near as I can make out, at least four other women 339 00:20:19,532 --> 00:20:23,827 and a particularly charming young man he met at the Crosswinds Golf Club. 340 00:20:23,828 --> 00:20:25,288 You know it? [chuckles] 341 00:20:25,914 --> 00:20:27,081 Yeah, I just… 342 00:20:27,582 --> 00:20:29,375 I don't want you distracted, Tom. 343 00:20:29,959 --> 00:20:31,126 What are you saying? 344 00:20:31,127 --> 00:20:33,338 Well, I'm just saying… 345 00:20:33,922 --> 00:20:35,506 I think you're distracted by her. 346 00:20:37,592 --> 00:20:38,843 I want her off my case. 347 00:20:39,344 --> 00:20:40,677 [chuckles] 348 00:20:40,678 --> 00:20:42,763 [tense music playing] 349 00:20:42,764 --> 00:20:44,057 [Tom sighs] 350 00:20:47,977 --> 00:20:49,061 [chuckles] 351 00:20:49,062 --> 00:20:53,065 [Noa] I didn't want to say this by phone, but you have a cloud over your head. 352 00:20:53,066 --> 00:20:54,900 - [Anna] I know... - [Noa] Assault? 353 00:20:54,901 --> 00:20:57,027 He is after my family, Noa. 354 00:20:57,028 --> 00:20:58,821 I get that you think that. 355 00:21:00,114 --> 00:21:03,158 Paloma will be taking your place at the upcoming hearing. 356 00:21:03,159 --> 00:21:05,619 - Oh, come on. - Work from home until this is over. 357 00:21:05,620 --> 00:21:07,037 Oh, that's not right. 358 00:21:07,038 --> 00:21:08,747 It's not about what's right, 359 00:21:08,748 --> 00:21:10,624 it's about how it looks. 360 00:21:10,625 --> 00:21:11,834 Remember that. 361 00:21:16,965 --> 00:21:19,509 [ominous music playing] 362 00:21:30,103 --> 00:21:31,186 [dubstep music playing] 363 00:21:31,187 --> 00:21:34,314 [person] Yo, she just bounced up like a mountain goat. Like a mountain goat. 364 00:21:34,315 --> 00:21:37,067 Like a, like a, like a, like a mountain goat, mountain goat, 365 00:21:37,068 --> 00:21:38,570 - like a mountain goat… - [phone locks] 366 00:21:41,781 --> 00:21:42,865 [thud] 367 00:21:42,866 --> 00:21:44,659 [eerie music playing] 368 00:21:45,869 --> 00:21:47,871 [Zack muttering indistinctly] 369 00:21:51,791 --> 00:21:53,793 [muttering continues] 370 00:22:00,800 --> 00:22:02,260 What's next… I… 371 00:22:08,892 --> 00:22:10,268 What are you doing in here? 372 00:22:15,023 --> 00:22:16,024 What is that? 373 00:22:18,359 --> 00:22:20,695 You still have all nine toes, right? [chuckles] 374 00:22:24,157 --> 00:22:25,158 Hey. 375 00:22:27,827 --> 00:22:28,828 Talk to me. 376 00:22:29,579 --> 00:22:30,914 I'm not Mom and Tom. 377 00:22:44,177 --> 00:22:45,553 [sighs] 378 00:23:04,822 --> 00:23:06,782 - [sniffs] - What the fuck? 379 00:23:06,783 --> 00:23:08,951 I thought I smelled bullshit. 380 00:23:08,952 --> 00:23:11,078 You started drinking early today? 381 00:23:11,079 --> 00:23:14,414 You fucking piece of shit. [chuckles] 382 00:23:14,415 --> 00:23:17,585 You want everyone to hate you so you can feel like a victim? 383 00:23:18,211 --> 00:23:20,838 You're not. And we don't, okay? 384 00:23:21,631 --> 00:23:24,634 I think you're just not sure how to love me anymore. 385 00:23:27,136 --> 00:23:28,554 Right? 386 00:23:28,555 --> 00:23:29,764 Why are you saying that? 387 00:23:44,696 --> 00:23:47,282 That's what you told our mutual friend. 388 00:23:48,283 --> 00:23:49,284 [stammers] 389 00:23:53,538 --> 00:23:55,205 [Natalie] Stop talking! Fuck you! 390 00:23:55,206 --> 00:23:58,418 - [Zack] Nat, stop! Stop, Nat! - [Natalie] Zack, stop! Stop moving. 391 00:23:59,252 --> 00:24:01,503 I'll kill you. I'm gonna fucking kill you. Stop. 392 00:24:01,504 --> 00:24:03,839 - Hey! Hey, get off of him! - [Zack strains] Get off! 393 00:24:03,840 --> 00:24:05,382 [Anna] What are you doing? 394 00:24:05,383 --> 00:24:07,551 - [panting] Hey. - [Zack] Oh, fuck. 395 00:24:07,552 --> 00:24:10,387 - She just attacked me. - [Natalie] I truly fucking hate you. 396 00:24:10,388 --> 00:24:14,057 She's mad about her girlfriend. She's mad about her. 397 00:24:14,058 --> 00:24:16,476 [panting] 398 00:24:16,477 --> 00:24:17,728 [tense music playing] 399 00:24:17,729 --> 00:24:19,730 I told you not to talk to Zack about Nevaeh. 400 00:24:19,731 --> 00:24:22,149 [Natalie chuckles] Right. 'Cause you love having secrets, 401 00:24:22,150 --> 00:24:24,027 - don't you? - What is that supposed to mean? 402 00:24:28,114 --> 00:24:29,908 Why does Max actually hate you? 403 00:24:33,119 --> 00:24:34,703 Because he went to prison. 404 00:24:34,704 --> 00:24:37,498 For a murder he didn't commit, right? 405 00:24:40,793 --> 00:24:42,629 I thought he did kill his wife. 406 00:24:44,214 --> 00:24:46,716 Maybe I still do, but I represented him. 407 00:24:48,968 --> 00:24:49,969 Okay, Mom. 408 00:24:59,687 --> 00:25:00,688 What is that? 409 00:25:01,731 --> 00:25:04,692 I don't know. I found it by the garage. 410 00:25:08,780 --> 00:25:09,781 [door slams] 411 00:25:20,917 --> 00:25:24,086 Clients have an absolute right to determine who represents 'em. 412 00:25:24,087 --> 00:25:26,630 And you have an absolute right to tell her to go fuck herself. 413 00:25:26,631 --> 00:25:30,050 [stammers, scoffs] Lex, I can get you on some great cases, all right? 414 00:25:30,051 --> 00:25:31,510 This case was gonna help my career. 415 00:25:31,511 --> 00:25:32,971 Besides, I've done most of the work. 416 00:25:33,471 --> 00:25:35,556 Senior associates always do most of the work. 417 00:25:35,557 --> 00:25:37,558 And then get kicked off cases for no reason? 418 00:25:37,559 --> 00:25:38,560 Hey. 419 00:25:39,394 --> 00:25:41,604 Are you acting this way 'cause we had a moment? 420 00:25:43,690 --> 00:25:45,400 You kissing me wasn't a moment. 421 00:25:45,942 --> 00:25:47,110 Oh, okay, Tom. 422 00:25:47,694 --> 00:25:50,530 We're just gonna pretend like we weren't building up to that together. 423 00:25:54,075 --> 00:25:56,869 Hey, you… [sighs] …you have Catherine's trust. 424 00:25:56,870 --> 00:25:58,328 You can sway her. 425 00:25:58,329 --> 00:26:00,622 Or… [stammers] …maybe I'll lose her trust 426 00:26:00,623 --> 00:26:02,207 and we lose her as a client. 427 00:26:02,208 --> 00:26:04,585 The only thing she wants more than you representing her 428 00:26:04,586 --> 00:26:07,546 is you bending her over our conference table. 429 00:26:07,547 --> 00:26:09,673 - Oh, well, that's inappropriate. - I'm inappropriate? 430 00:26:09,674 --> 00:26:11,676 - [Tom chuckles] - [chuckles] Look in the mirror. 431 00:26:12,594 --> 00:26:15,930 All the flirting and the gaslighting. 432 00:26:16,639 --> 00:26:18,516 Don't get me started on the microdosing. 433 00:26:19,100 --> 00:26:20,434 You gave that to me. 434 00:26:20,435 --> 00:26:22,812 You're my boss. You shouldn't have taken it. 435 00:26:25,273 --> 00:26:26,274 You know, 436 00:26:26,858 --> 00:26:30,986 I'm not the type of person that would… [inhales] 437 00:26:30,987 --> 00:26:34,323 …threaten to tell your partners or your wife. 438 00:26:34,324 --> 00:26:35,616 Are you threatening me? 439 00:26:35,617 --> 00:26:38,786 Didn't you hear what I literally just said? I'm not. 440 00:26:39,746 --> 00:26:44,834 I'm just talking about the inevitable result of an HR investigation. 441 00:26:48,421 --> 00:26:49,713 I need to think about this. 442 00:26:49,714 --> 00:26:53,635 Mmm. Yeah. You do. Don't take your time. 443 00:27:00,266 --> 00:27:01,350 [thunder rumbling] 444 00:27:01,351 --> 00:27:04,729 [Anna] Since he got out, bad things keep happening. 445 00:27:05,438 --> 00:27:10,067 It's obvious, he is using that girl as a Trojan horse 446 00:27:10,068 --> 00:27:14,697 to gain influence over my children, to turn them against us. 447 00:27:15,198 --> 00:27:17,157 You want me to investigate Max Cady? 448 00:27:17,158 --> 00:27:19,284 - Okay, we have to find Nevaeh. - Mmm. 449 00:27:19,285 --> 00:27:21,662 We should start with her mother, Faith. 450 00:27:21,663 --> 00:27:23,414 You know I love Zack and Nat. 451 00:27:24,541 --> 00:27:25,875 And I owe you everything. 452 00:27:27,794 --> 00:27:30,630 And you saved my life. Now you've got to trust me. 453 00:27:31,256 --> 00:27:32,632 Leave this to the cops. 454 00:27:33,925 --> 00:27:36,594 You're gonna lose your job. Or worse. 455 00:27:37,095 --> 00:27:39,304 Fuck it. I'll do it myself. 456 00:27:39,305 --> 00:27:41,515 - I can find this girl on my own. - [Ray] Hey. 457 00:27:41,516 --> 00:27:43,893 [tense music playing] 458 00:28:19,554 --> 00:28:21,305 Faith. My name is, um... 459 00:28:21,306 --> 00:28:23,391 [Faith] Well, I… I've seen you somewhere. 460 00:28:24,392 --> 00:28:27,729 Was it that video where you got my girl hit by a car? 461 00:28:29,063 --> 00:28:31,565 [sighs] I'm sorry. 462 00:28:31,566 --> 00:28:32,649 [scoffs] 463 00:28:32,650 --> 00:28:37,071 Look, I overreacted, but I'm just a mom whose kids are in danger, like you. 464 00:28:40,116 --> 00:28:43,620 I think your daughter is being manipulated by Max Cady and if you help me, 465 00:28:44,204 --> 00:28:47,332 we can put him back in jail and get your daughter home. 466 00:28:55,131 --> 00:28:56,466 Don't you come back here. 467 00:29:02,180 --> 00:29:03,431 [exhales, scoffs] 468 00:29:08,019 --> 00:29:11,104 [friend] Tom, it's been a long time since you were a prosecutor. 469 00:29:11,105 --> 00:29:12,189 Let me remind you 470 00:29:12,190 --> 00:29:15,400 that killing uncomfortable questions before they get asked 471 00:29:15,401 --> 00:29:17,903 is a… it's way better for your blood pressure. 472 00:29:17,904 --> 00:29:22,282 So, just do what Lexi wants is what you're saying? 473 00:29:22,283 --> 00:29:24,993 - Well… - [stutters] Feels like blackmail. 474 00:29:24,994 --> 00:29:27,455 If the alternative is an HR investigation… 475 00:29:28,414 --> 00:29:29,707 Excuse me, gentlemen. 476 00:29:31,125 --> 00:29:33,086 - Tom. - [stammers, sighs] 477 00:29:34,170 --> 00:29:38,424 I just wanna say thank you again for hearing me out earlier. 478 00:29:39,092 --> 00:29:40,134 No problem. 479 00:29:40,718 --> 00:29:42,095 [Max] Sorry if I got heated, 480 00:29:43,054 --> 00:29:45,180 but being wrongly accused, 481 00:29:45,181 --> 00:29:47,683 it's a… it's a sore spot… [chuckles] …you know? 482 00:29:47,684 --> 00:29:49,185 Anyway, you're a good man. 483 00:29:53,439 --> 00:29:56,817 [friend scoffs] Killed his wife. Didn't kill his wife. 484 00:29:56,818 --> 00:29:58,695 He's an arrogant bastard either way. 485 00:29:59,904 --> 00:30:01,614 Why do women like guys like that? 486 00:30:03,408 --> 00:30:04,784 I don't feel bad we put him away. 487 00:30:05,743 --> 00:30:07,495 I gotta go. I got this. 488 00:30:08,746 --> 00:30:09,747 Thanks. 489 00:30:10,331 --> 00:30:11,833 - Thank you. - Mmm. 490 00:30:14,586 --> 00:30:16,253 [Max clears throat] 491 00:30:16,254 --> 00:30:18,297 [eerie music playing] 492 00:30:18,298 --> 00:30:19,632 What's your poison? 493 00:30:20,592 --> 00:30:21,593 [chuckles] 494 00:30:31,436 --> 00:30:32,519 [door closes] 495 00:30:32,520 --> 00:30:34,480 [security system] Armed. Stay. 496 00:30:37,817 --> 00:30:39,652 [beeping] 497 00:30:44,324 --> 00:30:45,491 [beeping continues] 498 00:30:48,578 --> 00:30:49,621 Zack? 499 00:31:01,591 --> 00:31:02,592 Zack? 500 00:31:04,969 --> 00:31:06,054 What are you doing? 501 00:31:09,140 --> 00:31:10,141 [beeping stops] 502 00:31:13,019 --> 00:31:14,020 Nothing. 503 00:31:15,480 --> 00:31:16,481 You feeling okay? 504 00:31:19,651 --> 00:31:22,946 [sinister music playing] 505 00:31:33,122 --> 00:31:34,123 I love you, Ma. 506 00:31:47,845 --> 00:31:49,264 [knocks on door] 507 00:31:51,099 --> 00:31:52,100 [Anna] I was wrong. 508 00:31:53,643 --> 00:31:55,895 It's not Max you're scared of, it's Nevaeh. 509 00:31:59,357 --> 00:32:01,192 You don't want your daughter back. 510 00:32:07,115 --> 00:32:10,118 Must be strange switching sides, no? 511 00:32:12,245 --> 00:32:13,705 Yeah, it's more abstract, 512 00:32:14,497 --> 00:32:16,832 representing the people. 513 00:32:16,833 --> 00:32:18,543 Now my clients are real people. 514 00:32:19,127 --> 00:32:22,130 Right. And you're dealing with a tough case now? 515 00:32:24,757 --> 00:32:27,677 What do you mean? The, uh, Catherine Buckley case? 516 00:32:30,972 --> 00:32:32,931 No, uh… What do I know? 517 00:32:32,932 --> 00:32:34,350 It's just that I see… 518 00:32:35,226 --> 00:32:36,977 - [chuckles] - [sighs] 519 00:32:36,978 --> 00:32:38,980 I see something eating at you. 520 00:32:40,190 --> 00:32:41,941 - Am I wrong, Counselor? - Mmm. 521 00:32:44,903 --> 00:32:46,404 Well, it's just a, uh… 522 00:32:47,488 --> 00:32:49,115 conflict with a colleague. 523 00:32:49,699 --> 00:32:53,578 I wouldn't call it coercion, but I'm being pressured. 524 00:32:55,747 --> 00:32:57,165 And what are you gonna do? 525 00:32:59,751 --> 00:33:00,752 I don't know. 526 00:33:01,336 --> 00:33:03,796 [chuckles] Do you have a hero, Tom? 527 00:33:04,672 --> 00:33:07,507 [chuckles] A hero? 528 00:33:07,508 --> 00:33:09,885 A hero, a hero. Someone who inspired you. 529 00:33:09,886 --> 00:33:11,012 - Someone that… - Uh… 530 00:33:11,596 --> 00:33:14,557 …I don't know, it could be a coach or someone in the army. 531 00:33:15,308 --> 00:33:16,684 - Marines. - Marines. 532 00:33:17,810 --> 00:33:21,481 The example of what it means to be a good person. You have that? 533 00:33:24,359 --> 00:33:26,569 - My older brother, Nathan. - Hmm. 534 00:33:29,906 --> 00:33:31,783 What would Nathan tell you to do? 535 00:33:34,160 --> 00:33:37,162 I guess, "Do the right thing." 536 00:33:37,163 --> 00:33:41,543 Exactly, to stand up for yourself. Right? To be a man. 537 00:33:43,670 --> 00:33:46,046 [stammers] I mean, what does that even mean? 538 00:33:46,047 --> 00:33:49,467 Well… [chuckles] …lots of things. 539 00:33:51,219 --> 00:33:53,178 Let me ask you another question, sir. 540 00:33:53,179 --> 00:33:55,056 [chuckles] Okay. 541 00:33:55,974 --> 00:33:57,642 What is your worst fear? 542 00:33:58,268 --> 00:34:00,270 [sighs] 543 00:34:01,938 --> 00:34:04,731 Same as everyone's. Something happening to my kids. 544 00:34:04,732 --> 00:34:09,153 No, something you had or you felt before having kids. 545 00:34:10,071 --> 00:34:12,197 Something that's always been there. What is it? 546 00:34:12,198 --> 00:34:14,241 Uh, I mean… [sighs] 547 00:34:14,242 --> 00:34:15,660 [Max laughing] 548 00:34:18,537 --> 00:34:20,371 I know what it is. 549 00:34:20,372 --> 00:34:21,790 - I can tell. - [chuckles] You do? 550 00:34:21,791 --> 00:34:24,167 - Oh, yeah, I can tell. - Oh, well, please. 551 00:34:24,168 --> 00:34:26,880 Well, I… I can tell what you're afraid of. It's… 552 00:34:27,546 --> 00:34:28,548 Are you ready? 553 00:34:29,048 --> 00:34:30,216 Mm-hmm. 554 00:34:30,967 --> 00:34:31,968 [exhales] 555 00:34:34,720 --> 00:34:35,722 [whispers] Entropy. 556 00:34:39,475 --> 00:34:41,518 Chaos. Disorder. 557 00:34:41,519 --> 00:34:42,687 Collapse. 558 00:34:43,479 --> 00:34:45,147 I know what entropy is. 559 00:34:45,148 --> 00:34:47,691 Of course you do. Because you're fucking terrified of it. 560 00:34:49,443 --> 00:34:50,445 It's obvious. 561 00:34:52,030 --> 00:34:55,783 But of all people, you need to lose control sometime. 562 00:34:57,619 --> 00:34:59,287 Because that life you're leading… 563 00:35:02,540 --> 00:35:04,209 Something inside you is dying. 564 00:35:06,961 --> 00:35:08,379 [chuckling] 565 00:35:19,599 --> 00:35:21,059 [both laughing] 566 00:35:24,103 --> 00:35:26,396 You should pay me for this session, Counselor. 567 00:35:26,397 --> 00:35:27,773 [laughing] 568 00:35:27,774 --> 00:35:29,901 Shit, this place is dying too. 569 00:35:32,737 --> 00:35:34,280 - Let's get out of here. - Mmm. 570 00:35:35,698 --> 00:35:37,617 [Faith] Couple of months after we got caught, 571 00:35:38,201 --> 00:35:40,410 I got word to him that I was pregnant, but… 572 00:35:40,411 --> 00:35:41,620 [Anna] Hmm. 573 00:35:41,621 --> 00:35:43,830 …I guess I wasn't much use to him anymore, 574 00:35:43,831 --> 00:35:45,457 no longer working for the… 575 00:35:45,458 --> 00:35:47,418 [inhales deeply] …Department of Corrections. 576 00:35:48,378 --> 00:35:49,629 Did he do that to you? 577 00:35:50,255 --> 00:35:51,506 The black eye? 578 00:35:52,423 --> 00:35:53,424 Max? 579 00:35:54,384 --> 00:35:56,636 No, no, I haven't seen him in years. 580 00:35:57,220 --> 00:36:00,014 Um, this was Nevvy. 581 00:36:00,890 --> 00:36:02,849 And you have no idea where she is? 582 00:36:02,850 --> 00:36:04,936 [scoffs] No. No. 583 00:36:05,687 --> 00:36:07,689 I didn't even call her in missing. 584 00:36:09,065 --> 00:36:10,691 She called herself in. 585 00:36:10,692 --> 00:36:13,444 [chuckles] She wanted me to be a suspect. 586 00:36:14,195 --> 00:36:17,155 He's got his claws deep in her, just like he got 'em in me. 587 00:36:17,156 --> 00:36:18,866 - Mmm. - He's just got this… 588 00:36:18,867 --> 00:36:20,993 this special power over people. 589 00:36:20,994 --> 00:36:22,536 [ominous music playing] 590 00:36:22,537 --> 00:36:24,289 She used to video call him, 591 00:36:24,789 --> 00:36:27,333 uh, with burners, from Tarwater. 592 00:36:30,336 --> 00:36:33,297 [sniffles, sobbing] He was changing her. 593 00:36:33,298 --> 00:36:34,507 Sorry. [sniffles] 594 00:36:36,342 --> 00:36:41,848 [smacks lips] All I know for sure is they talked about his religion. 595 00:36:42,891 --> 00:36:44,726 One he created himself. [sniffles] 596 00:36:47,687 --> 00:36:51,733 He got her into it. It's the devil's work. Mm-mmm. 597 00:36:55,028 --> 00:36:59,532 You and I, we're the only people who know who Max really is. 598 00:37:00,617 --> 00:37:02,744 I need you to give me something. 599 00:37:04,162 --> 00:37:08,165 If you can just tell me where she is, then we can get her to admit 600 00:37:08,166 --> 00:37:09,626 that Max was grooming her. 601 00:37:10,501 --> 00:37:13,420 Right? And then we can get Max sent to prison. 602 00:37:13,421 --> 00:37:15,798 And we can get Nevaeh the help that she needs. 603 00:37:21,512 --> 00:37:23,056 I know where she sleeps. 604 00:37:25,141 --> 00:37:26,184 I'll tell you. 605 00:37:26,726 --> 00:37:28,853 Don't tell anyone I've been talking to you. 606 00:37:29,520 --> 00:37:32,898 I don't want her to know, and I definitely don't want her to tell Max. 607 00:37:32,899 --> 00:37:33,900 Okay. 608 00:37:35,443 --> 00:37:36,986 [slow rock music playing] 609 00:37:43,159 --> 00:37:45,078 - [Max chuckles] - [chuckles] Get that a lot? 610 00:37:45,912 --> 00:37:46,913 [Max grunts] 611 00:37:47,914 --> 00:37:49,832 Uh… I'm-I'm… 612 00:37:50,333 --> 00:37:53,043 I'm not looking for a different woman every night. 613 00:37:53,044 --> 00:37:54,253 No. 614 00:37:54,254 --> 00:37:56,422 No, I-I-I want a family. 615 00:37:57,632 --> 00:37:58,966 So, tell me, man, 616 00:37:58,967 --> 00:38:01,719 how do I meet a great woman? 617 00:38:02,220 --> 00:38:04,430 - Like you did. How? - [chuckles] 618 00:38:05,473 --> 00:38:06,474 Easy. 619 00:38:07,016 --> 00:38:09,519 Go to law school, become an ADA, 620 00:38:10,687 --> 00:38:12,271 get on a giant case. 621 00:38:12,272 --> 00:38:13,897 - [Max laughing] - [chuckles] 622 00:38:13,898 --> 00:38:18,068 Counselor. Shit, I wish we'd met under other circumstances. 623 00:38:18,069 --> 00:38:19,362 - Shit. - [chuckles] 624 00:38:22,365 --> 00:38:23,658 [laughs] 625 00:38:24,576 --> 00:38:28,954 Hey, Tommy Boy. [chuckles] 626 00:38:28,955 --> 00:38:33,459 [stranger] Oh, goddamn. [chuckles] 627 00:38:34,419 --> 00:38:36,879 That was pretty tense the other day. Wasn't it? 628 00:38:36,880 --> 00:38:40,215 For a second, I thought you were actually gonna like… 629 00:38:40,216 --> 00:38:41,342 [chuckles] …You know? [smacks lips] 630 00:38:42,135 --> 00:38:44,344 Hey, what are you drinking? Let me buy you a drink. 631 00:38:44,345 --> 00:38:45,846 - No, I'm good. - No, I insist. 632 00:38:45,847 --> 00:38:49,057 I put my feet in your pool. I'm not taking no for an answer, Tommy. 633 00:38:49,058 --> 00:38:50,142 What are you drinking? 634 00:38:50,143 --> 00:38:52,145 [Max] You're not buying us drinks. 635 00:38:58,401 --> 00:38:59,818 I'm buying us drinks. 636 00:38:59,819 --> 00:39:01,403 - [Trish giggling] Yeah. - Max. 637 00:39:01,404 --> 00:39:02,572 - Hey, I'm Ollie. - All right. 638 00:39:03,448 --> 00:39:05,908 [Trish] I know you, Max, you're famous. You… 639 00:39:05,909 --> 00:39:07,911 [tense music playing] 640 00:41:37,393 --> 00:41:39,479 [tense, sensual music playing] 641 00:41:40,605 --> 00:41:43,482 Yeah, okay, and I was like… How does my face look? 642 00:41:43,483 --> 00:41:46,193 We just need a minimum deposit of ten Gs. 643 00:41:46,194 --> 00:41:47,861 [chuckles] 644 00:41:47,862 --> 00:41:50,405 [stammers] I'll stick with index funds. 645 00:41:50,406 --> 00:41:52,991 - Oh, that's disappointing, Tommy. - Mmm. 646 00:41:52,992 --> 00:41:56,412 I mean, I thought you were more of a risk-taker, you know? [sniffles] 647 00:41:58,331 --> 00:41:59,541 [Tom groans] 648 00:42:00,792 --> 00:42:02,084 Come on, man. 649 00:42:02,085 --> 00:42:04,921 Look, all right, you probably owe him 60... 650 00:42:05,505 --> 00:42:08,090 - It happened a time or two. - [Ollie] Hey, Trish! 651 00:42:08,091 --> 00:42:09,716 - Really? - Yeah. [chuckles] 652 00:42:09,717 --> 00:42:11,009 Come on, baby. It's getting late. 653 00:42:11,010 --> 00:42:13,470 - Let's go. No, we're leaving. - I wanna… I-I wanna finish my drink. 654 00:42:13,471 --> 00:42:15,222 - Come on. - Friend. She doesn't wanna go. 655 00:42:15,223 --> 00:42:17,182 - You know what? Fuck you, Max. - Let go of her. 656 00:42:17,183 --> 00:42:18,475 - [Ollie] Don't touch me. - Let go. 657 00:42:18,476 --> 00:42:20,186 You took it too far. Fuck you! 658 00:42:27,277 --> 00:42:29,444 - [patrons scream, clamoring] - What the fuck? 659 00:42:29,445 --> 00:42:32,240 - Son of a bitch! - [Trish] Hey. 660 00:42:32,740 --> 00:42:35,952 [both grunting] 661 00:42:37,579 --> 00:42:38,580 [groaning] 662 00:42:39,664 --> 00:42:41,833 [grunting, panting] 663 00:42:53,761 --> 00:42:54,846 [Tom] Shit. 664 00:43:01,978 --> 00:43:03,187 [dog whines] 665 00:43:06,024 --> 00:43:07,107 [dog whines] 666 00:43:07,108 --> 00:43:09,944 [ominous music playing] 667 00:43:12,113 --> 00:43:13,114 [Anna] Faith? 668 00:43:22,040 --> 00:43:23,041 Faith. 669 00:43:23,917 --> 00:43:26,127 [suspenseful music playing] 670 00:43:35,345 --> 00:43:36,512 [dog barking] 671 00:43:43,269 --> 00:43:44,437 [dog whining] 672 00:43:49,192 --> 00:43:50,235 Huh. 673 00:43:53,404 --> 00:43:55,823 [breathing shakily] 674 00:44:06,918 --> 00:44:08,460 [gasps] 675 00:44:08,461 --> 00:44:11,630 [sinister music playing] 676 00:44:11,631 --> 00:44:12,840 [breathing heavily] 677 00:44:25,770 --> 00:44:26,771 [whimpers] 678 00:44:47,208 --> 00:44:48,459 [breathing heavily] 679 00:45:02,015 --> 00:45:05,226 - [panting] - [suspenseful music playing] 680 00:45:13,651 --> 00:45:17,738 Good morning. Hey. Uh, I need to talk to you about… 681 00:45:17,739 --> 00:45:19,782 [sighs] …something sort of sensitive. 682 00:45:20,283 --> 00:45:22,159 Tom, we should talk later. 683 00:45:22,160 --> 00:45:24,786 Honestly, I'd love to hear his side of it. 684 00:45:24,787 --> 00:45:25,788 [grunts] 685 00:45:27,207 --> 00:45:29,208 Lex, you didn't do anything wrong. 686 00:45:29,209 --> 00:45:31,126 Catherine just doesn't want you on the case anymore. 687 00:45:31,127 --> 00:45:32,128 [Lexi] Hmm. 688 00:45:32,754 --> 00:45:33,755 That's it? 689 00:45:36,090 --> 00:45:37,799 I don't know what's going on here. 690 00:45:37,800 --> 00:45:40,886 Uh… [stutters] …there was a, uh… a misunderstanding. 691 00:45:40,887 --> 00:45:42,222 [Lexi] A misunderstanding? 692 00:45:43,014 --> 00:45:46,850 So, I misunderstood the messages? 693 00:45:46,851 --> 00:45:49,686 [colleague] Lexi, I told you that's an HR matter. We don't need to hear them. 694 00:45:49,687 --> 00:45:51,230 What messages? 695 00:45:51,231 --> 00:45:53,358 [Lexi] The messages you left me last night. 696 00:45:53,942 --> 00:45:57,069 [Tom] You're just dying for me to fuck you. Aren't you? 697 00:45:57,070 --> 00:45:58,153 [mysterious music playing] 698 00:45:58,154 --> 00:46:01,741 You keep playing this game but I know what you want. 699 00:46:02,909 --> 00:46:08,205 So, keep on teasing, keep brushing up against me, and making me hard. 700 00:46:08,206 --> 00:46:11,083 - That's… not me. That's… - See what happens. 701 00:46:11,084 --> 00:46:13,836 You think I'm a fucking toy you can play with? 702 00:46:14,587 --> 00:46:16,923 I'm tired of this fucking game. 703 00:46:18,841 --> 00:46:22,303 I'm a fucking man because I stand up for myself. 704 00:46:22,804 --> 00:46:23,805 No. 705 00:46:25,306 --> 00:46:26,349 Wait. 706 00:46:27,976 --> 00:46:29,394 Somebody else did this. 707 00:46:30,103 --> 00:46:32,021 [colleague] I think you should stay home. 708 00:46:32,564 --> 00:46:34,315 Until we figure this out. 709 00:46:49,747 --> 00:46:53,834 [Max] Romeo. Romeo. [speaks Spanish] 710 00:46:53,835 --> 00:46:55,794 [eerie music playing] 711 00:46:55,795 --> 00:46:56,879 [speaking Spanish] 712 00:46:56,880 --> 00:46:58,506 [whistling] 713 00:46:59,757 --> 00:47:03,970 [speaks Spanish] Romeo. [speaks Spanish] 714 00:47:06,598 --> 00:47:07,599 [speaks Spanish] 715 00:47:09,684 --> 00:47:11,518 [mysterious music playing] 716 00:47:11,519 --> 00:47:12,520 [speaks Spanish] 717 00:47:16,316 --> 00:47:17,483 Nice day. 718 00:47:23,239 --> 00:47:24,616 Don't let me bother you. 719 00:47:31,039 --> 00:47:32,040 Max. 720 00:47:32,874 --> 00:47:34,250 [speaks Spanish] Romeo. 721 00:47:34,751 --> 00:47:35,752 What? 722 00:47:37,503 --> 00:47:38,880 You wanna ask me something? 723 00:47:45,887 --> 00:47:47,180 About your daughter. 724 00:47:47,847 --> 00:47:48,848 Mm-hmm? 725 00:47:59,776 --> 00:48:01,068 [Anna] Hey. 726 00:48:01,069 --> 00:48:02,153 Hey, uh… 727 00:48:03,571 --> 00:48:04,864 What are you doing home? 728 00:48:09,661 --> 00:48:12,956 [mutters] I got suspended yesterday. 729 00:48:26,386 --> 00:48:27,804 I got suspended too. 730 00:48:28,429 --> 00:48:30,806 [unsettling music playing] 731 00:48:30,807 --> 00:48:32,183 But I believe you now. 732 00:48:35,603 --> 00:48:37,063 You were right about Max. 733 00:48:39,023 --> 00:48:40,024 [grunts] 734 00:48:41,943 --> 00:48:43,861 - The fuck? - [Natalie] That's a nice dog. 735 00:48:43,862 --> 00:48:45,571 [Max] Thanks. His name is Romeo. 736 00:48:45,572 --> 00:48:46,906 And you can speak Spanish? 737 00:48:48,241 --> 00:48:49,658 Can you say "Romeo"? 738 00:48:49,659 --> 00:48:50,826 Romeo. 739 00:48:50,827 --> 00:48:52,871 - That's pretty good. [chuckles] - [Anna] Natalie! 740 00:48:54,372 --> 00:48:55,415 Come on. 741 00:48:56,666 --> 00:48:58,126 What are you doing here, Max? 742 00:48:58,835 --> 00:49:00,044 Walking my dog. 743 00:49:00,670 --> 00:49:02,337 Romeo. [speaks Spanish] 744 00:49:02,338 --> 00:49:03,339 [barks] 745 00:49:04,591 --> 00:49:05,884 He says hi. 746 00:49:08,469 --> 00:49:09,512 Go home. 747 00:49:10,680 --> 00:49:12,891 All right. No problem. 748 00:49:16,144 --> 00:49:17,228 I'll go home. 749 00:49:22,358 --> 00:49:25,153 [clicks tongue, whistles] 750 00:49:37,540 --> 00:49:39,542 [dramatic music playing] 50822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.