Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,021 --> 00:00:02,231
[eerie music playing]
2
00:00:02,232 --> 00:00:04,274
[pastor, distorted] Coal. Hellfire.
3
00:00:04,275 --> 00:00:07,110
The jig is you're going to deem him
as intelligent.
4
00:00:07,111 --> 00:00:10,322
You're unbidden from thinking
about where you're going
5
00:00:10,323 --> 00:00:12,032
when you leave this world.
6
00:00:12,033 --> 00:00:13,951
[normal] There's one thing
that is absolutely certain,
7
00:00:13,952 --> 00:00:15,244
and you ought to know this,
8
00:00:15,245 --> 00:00:17,246
you should know it
and come to face with it,
9
00:00:17,247 --> 00:00:19,165
you are going to die.
10
00:00:19,749 --> 00:00:22,418
One day, you'll draw your last breath,
11
00:00:23,086 --> 00:00:26,505
- your heart will beat its last time…
- [door opens]
12
00:00:26,506 --> 00:00:28,340
- …there'll be no more life left…
- [growling]
13
00:00:28,341 --> 00:00:29,841
- …in your body.
- [door closes]
14
00:00:29,842 --> 00:00:31,760
- Are you prepared?
- [dog barks]
15
00:00:31,761 --> 00:00:33,387
I know you prepared your house,
16
00:00:33,388 --> 00:00:35,222
I know you prepared your income,
17
00:00:35,223 --> 00:00:38,142
I know you prepared your marital chambers…
[continues speaking indistinctly]
18
00:00:46,943 --> 00:00:48,903
That-That's my lunch. [stammers]
19
00:00:53,950 --> 00:00:55,242
Is everything okay?
20
00:00:55,243 --> 00:00:57,245
[pastor continues indistinctly]
21
00:00:58,788 --> 00:01:00,957
[sinister music playing]
22
00:01:19,475 --> 00:01:20,476
Bye, Mom.
23
00:01:24,147 --> 00:01:26,315
[pastor] There's no forgiveness in hell.
24
00:01:26,316 --> 00:01:30,028
For whoever goes to hell stays in hell.
25
00:01:33,198 --> 00:01:36,284
[Nevaeh laughing]
26
00:01:46,169 --> 00:01:50,256
[coughs, laughing]
27
00:02:05,939 --> 00:02:08,941
[laughing continues]
28
00:02:12,487 --> 00:02:14,530
Excuse me, this is a kid's movie.
29
00:02:14,531 --> 00:02:17,241
Then what are you doing here? [laughing]
30
00:02:17,242 --> 00:02:18,451
I'm getting the manager.
31
00:02:23,790 --> 00:02:25,917
Okay. Okay.
32
00:02:29,337 --> 00:02:30,504
[clears throat]
33
00:02:30,505 --> 00:02:33,174
[gasps] What's wrong with you?
34
00:02:33,841 --> 00:02:34,842
[scoffs]
35
00:02:35,385 --> 00:02:37,845
[laughing]
36
00:02:50,149 --> 00:02:52,861
[laughing continues]
37
00:03:04,831 --> 00:03:05,832
[chuckles]
38
00:03:12,380 --> 00:03:14,257
I know Max Cady is your father.
39
00:03:16,175 --> 00:03:18,428
And I know that he got you to stalk Zack.
40
00:03:20,013 --> 00:03:21,179
[Nevaeh] Stalk…
41
00:03:21,180 --> 00:03:24,516
is that, like,
when someone sits outside your house
42
00:03:24,517 --> 00:03:26,310
and then follows you to the movies
43
00:03:26,311 --> 00:03:28,479
and then buys a ticket to the same movie?
44
00:03:32,567 --> 00:03:33,735
He is using you.
45
00:03:34,235 --> 00:03:35,904
Fuck you.
46
00:03:37,197 --> 00:03:38,239
[chuckles]
47
00:03:40,200 --> 00:03:41,284
You know, I get it.
48
00:03:41,868 --> 00:03:44,621
I had a scary dad, you know.
49
00:03:45,413 --> 00:03:47,748
He made our life hell
and then he abandoned us.
50
00:03:47,749 --> 00:03:49,458
But if he'd have come back home,
51
00:03:49,459 --> 00:03:51,586
I'd have done anything to make him happy.
52
00:03:53,588 --> 00:03:54,881
You think I'm, what…
53
00:03:56,591 --> 00:03:57,759
his little puppet?
54
00:03:59,844 --> 00:04:01,304
I make my own choices.
55
00:04:01,804 --> 00:04:06,643
And I wanted to fuck with the hypocrite
lawyers that put my dad in a cage.
56
00:04:07,727 --> 00:04:10,270
I don't know what you think you know,
57
00:04:10,271 --> 00:04:11,356
but you are wrong.
58
00:04:13,107 --> 00:04:14,234
I know who you are.
59
00:04:17,028 --> 00:04:18,237
And I know what you did.
60
00:04:31,042 --> 00:04:33,795
Hey. Hey!
61
00:04:35,922 --> 00:04:38,173
I'm not gonna let you hurt my family.
62
00:04:38,174 --> 00:04:42,011
You're the one hurting your family,
you fucking fraud.
63
00:04:42,929 --> 00:04:44,389
Your husband hates you.
64
00:04:45,223 --> 00:04:47,475
Your son is so fucked up.
65
00:04:48,059 --> 00:04:49,142
[inhales sharply]
66
00:04:49,143 --> 00:04:52,521
And Natalie, who you want
to make your little bitch?
67
00:04:52,522 --> 00:04:54,566
Well, guess what? She's my bitch now.
68
00:04:56,192 --> 00:04:57,734
You don't know my daughter.
69
00:04:57,735 --> 00:04:59,279
- Yeah, I do.
- No.
70
00:05:00,071 --> 00:05:04,908
All the way down
to the piercing on her left tit.
71
00:05:04,909 --> 00:05:05,910
[chuckles]
72
00:05:07,328 --> 00:05:08,496
You know what's wild?
73
00:05:09,080 --> 00:05:11,123
Your daughter's nipple
tastes a lot like your son's...
74
00:05:11,124 --> 00:05:13,293
You keep my kids' names
out of your filthy little mouth.
75
00:05:14,544 --> 00:05:16,880
- [screams]
- [chuckles, gasps]
76
00:05:17,964 --> 00:05:19,923
- They're not your kids anymore...
- [brakes screech]
77
00:05:19,924 --> 00:05:21,633
[tense music playing]
78
00:05:21,634 --> 00:05:24,052
[pedestrian 1 gasps, chuckles] Oh, my God.
79
00:05:24,053 --> 00:05:27,764
- [pedestrian 2] Oh, my… Oh, my God.
- [breathing shakily]
80
00:05:27,765 --> 00:05:29,767
[pedestrians murmuring]
81
00:05:31,060 --> 00:05:32,769
[pedestrian 1] She-She's not moving.
82
00:05:32,770 --> 00:05:33,938
[driver] Are you okay?
83
00:05:34,480 --> 00:05:36,607
- You're… [gasps]
- Fuck off!
84
00:05:36,608 --> 00:05:38,443
[pedestrians exclaim, murmuring]
85
00:05:42,780 --> 00:05:44,324
[panting]
86
00:05:45,450 --> 00:05:47,452
[dramatic music playing]
87
00:06:13,228 --> 00:06:15,021
[Grayson] All right, let me see here, um…
88
00:06:15,522 --> 00:06:18,148
loitering, shoplifting,
89
00:06:18,149 --> 00:06:21,528
and she apparently attacked
a pregnant woman with a frozen fish.
90
00:06:22,028 --> 00:06:23,362
That's kind of a new one.
91
00:06:23,363 --> 00:06:24,364
Um…
92
00:06:25,907 --> 00:06:27,408
Hey, you know what? Hold on one second.
93
00:06:27,909 --> 00:06:29,786
- Hey, Ned.
- [Ned] Hey.
94
00:06:30,370 --> 00:06:33,580
- Hey, bud. Do you know Tom Bowden?
- [Ned] Tom?
95
00:06:33,581 --> 00:06:37,376
He actually used to put me on the stand
despite my, uh, unsavory character.
96
00:06:37,377 --> 00:06:38,919
- Oh. [chuckles]
- This is Ned Carson.
97
00:06:38,920 --> 00:06:42,381
Uh, buddy, this morning,
you took a missing report about a girl.
98
00:06:42,382 --> 00:06:43,799
- Mm-hmm.
- What was her name again?
99
00:06:43,800 --> 00:06:44,883
Nevaeh Valentine.
100
00:06:44,884 --> 00:06:45,968
[mysterious music playing]
101
00:06:45,969 --> 00:06:48,262
- I'm talking to her mom right now.
- [Grayson] Get out.
102
00:06:48,263 --> 00:06:50,223
- How's it going?
- [Ned] Weird.
103
00:06:50,807 --> 00:06:52,308
She reported her daughter missing,
104
00:06:52,934 --> 00:06:55,727
then we brought her in.
She's not being very helpful.
105
00:06:55,728 --> 00:06:57,062
[Grayson] Huh… well, Anna here
106
00:06:57,063 --> 00:07:00,567
- talked to the girl yesterday.
- [Ned] Do you have any idea where she is?
107
00:07:01,734 --> 00:07:03,277
She's Max Cady's daughter.
108
00:07:03,278 --> 00:07:06,989
If you want to know where she is,
you should try questioning him.
109
00:07:06,990 --> 00:07:09,534
Mm-hmm. What'd she say
when you talked to her?
110
00:07:13,955 --> 00:07:15,122
Well, um…
111
00:07:15,123 --> 00:07:17,040
We already went through
all this with Grayson.
112
00:07:17,041 --> 00:07:19,002
- [Anna] Yeah.
- Anna approached the girl.
113
00:07:19,752 --> 00:07:22,796
Girl said some nasty remarks
about our kids.
114
00:07:22,797 --> 00:07:24,757
And then she just ran off.
115
00:07:26,050 --> 00:07:27,051
Right?
116
00:07:28,344 --> 00:07:29,345
Right.
117
00:07:31,389 --> 00:07:32,599
She ran off.
118
00:07:35,685 --> 00:07:37,478
[pedestrian] Holy shit!
119
00:07:38,187 --> 00:07:41,148
- [gasps] Did you just see that?
- [driver] Are you okay?
120
00:07:41,149 --> 00:07:43,818
[pedestrian] She just…
she just bounced up like a mountain goat.
121
00:07:44,319 --> 00:07:45,320
[Zack] What was that?
122
00:07:49,866 --> 00:07:53,828
[breathes shakily] It's a video of Mom
assaulting my friend Amber.
123
00:07:54,996 --> 00:07:55,997
Your friend?
124
00:08:01,794 --> 00:08:02,795
Amber…
125
00:08:05,882 --> 00:08:08,092
[colleague] You know
what I love about this place?
126
00:08:08,718 --> 00:08:10,845
Walking distance from the office.
127
00:08:11,346 --> 00:08:13,473
- See you kids back there.
- [Tom] See you.
128
00:08:18,269 --> 00:08:19,270
[Lexi clears throat]
129
00:08:23,775 --> 00:08:26,735
So, um, we got interrupted the other night
130
00:08:26,736 --> 00:08:27,904
- at your house…
- [sighs]
131
00:08:29,614 --> 00:08:32,575
Even if we hadn't been,
I would have stopped.
132
00:08:35,578 --> 00:08:36,579
[Max] Tom.
133
00:08:37,163 --> 00:08:38,329
[tense music playing]
134
00:08:38,330 --> 00:08:41,083
- Tom. Hey.
- Hey, um…
135
00:08:41,084 --> 00:08:44,252
This thing with the girl
is not what you think, okay?
136
00:08:44,253 --> 00:08:45,837
- [Tom] Uh…
- Sorry to interrupt.
137
00:08:45,838 --> 00:08:47,423
[Lexi] Mmm. Mmm.
138
00:08:49,509 --> 00:08:50,843
One sec, Lex.
139
00:08:54,305 --> 00:08:55,306
Follow me.
140
00:08:56,933 --> 00:08:58,892
Your daughter was stalking my family.
141
00:08:58,893 --> 00:09:03,230
Yes. What she did is unacceptable, Tom,
but I had no idea about any of it.
142
00:09:03,231 --> 00:09:05,983
She's absolutely crazy,
she has emotional problems
143
00:09:05,984 --> 00:09:08,485
and… [chuckles] …the funny part,
144
00:09:08,486 --> 00:09:11,196
listen to this, I don't even know
if she's really my daughter.
145
00:09:11,197 --> 00:09:12,531
- Oh, come on.
- I've never met her.
146
00:09:12,532 --> 00:09:14,449
- She wrote to me in prison...
- I don't believe that.
147
00:09:14,450 --> 00:09:15,701
- And… Hold on, hold on.
- Hey...
148
00:09:15,702 --> 00:09:18,037
[stammers] Tom. But don't throw me aside.
149
00:09:18,538 --> 00:09:20,289
No, not this time.
150
00:09:20,290 --> 00:09:22,500
Please, listen to me.
151
00:09:25,169 --> 00:09:27,296
- I listen to evidence, Max.
- Evidence.
152
00:09:27,297 --> 00:09:28,964
I have proof for you.
153
00:09:28,965 --> 00:09:31,174
I'll log you onto the prison email system
154
00:09:31,175 --> 00:09:32,593
- and you can see all the messages.
- Shit.
155
00:09:32,594 --> 00:09:34,304
They're all there for you to read.
156
00:09:35,513 --> 00:09:38,099
[sighs] Listen, she reached out,
157
00:09:39,058 --> 00:09:43,270
- convinced you and Anna had wronged me…
- [sighs]
158
00:09:43,271 --> 00:09:47,901
…put me away, stolen her father,
whatever you want to put it.
159
00:09:49,068 --> 00:09:50,194
She was obsessed.
160
00:09:50,195 --> 00:09:52,322
And I told her to leave you alone.
161
00:09:55,825 --> 00:09:57,117
Read the messages.
162
00:09:57,118 --> 00:09:58,994
- [phone buzzes]
- Read the messages, Tom.
163
00:09:58,995 --> 00:09:59,996
Hang on.
164
00:10:08,504 --> 00:10:09,588
You said you talked to her,
165
00:10:09,589 --> 00:10:12,007
not grabbed her face and pushed her
out in front of a moving car.
166
00:10:12,008 --> 00:10:13,717
You don't understand, she said horrible...
167
00:10:13,718 --> 00:10:15,802
I don't care what she said,
the video's a fucking disaster!
168
00:10:15,803 --> 00:10:17,804
This isn't about a video, Tom!
169
00:10:17,805 --> 00:10:20,224
This is about a psychopath
who is after our family!
170
00:10:20,225 --> 00:10:22,393
Yeah, and right now
you look like the psychopath.
171
00:10:23,102 --> 00:10:25,103
And I don't know
that Max put her up to any of it.
172
00:10:25,104 --> 00:10:27,147
Oh, what, because of the fucking messages?
173
00:10:27,148 --> 00:10:28,357
Yes, the fucking messages.
174
00:10:28,358 --> 00:10:31,485
You really think
that's the only way they communicated?
175
00:10:31,486 --> 00:10:34,029
You think they wrote
fake messages for a year?
176
00:10:34,030 --> 00:10:35,156
Yeah, why not?
177
00:10:35,657 --> 00:10:36,658
[sighs]
178
00:10:39,869 --> 00:10:41,704
You believe Max more than your wife?
179
00:10:45,500 --> 00:10:46,792
Are you drinking again?
180
00:10:46,793 --> 00:10:49,087
[tense, emotional music playing]
181
00:10:50,630 --> 00:10:51,631
[scoffs]
182
00:10:52,966 --> 00:10:55,093
I can't believe you would say that to me.
183
00:10:56,719 --> 00:10:57,804
[sighs]
184
00:10:58,555 --> 00:11:00,390
- You know what I think?
- [sighs]
185
00:11:01,182 --> 00:11:02,266
I think that you're scared
186
00:11:02,267 --> 00:11:04,351
because if I'm right,
then you don't know what to do,
187
00:11:04,352 --> 00:11:05,645
and then what, hmm?
188
00:11:07,897 --> 00:11:09,022
Then what?
189
00:11:09,023 --> 00:11:11,359
[Natalie] Mom. Where are you?
190
00:11:17,073 --> 00:11:18,825
We have to talk to Natalie.
191
00:11:19,951 --> 00:11:22,120
- [sniffles]
- You have to talk to Natalie.
192
00:11:35,216 --> 00:11:38,219
[eerie music playing]
193
00:11:42,015 --> 00:11:46,269
[creaking, shuffling]
194
00:11:50,190 --> 00:11:51,941
[Anna] Natalie, it was an accident.
195
00:11:53,276 --> 00:11:56,738
And I will do what I can
to get it taken down.
196
00:11:57,488 --> 00:12:01,034
I know I made a mistake, but
there are some things you need to know.
197
00:12:01,618 --> 00:12:02,993
- [softly] Amber's...
- [Natalie] Okay.
198
00:12:02,994 --> 00:12:06,247
I would like to know why you tried to kill
the first girl I actually want to date.
199
00:12:07,999 --> 00:12:10,168
- [sighs]
- What?
200
00:12:12,128 --> 00:12:15,048
That girl, her name is Nevaeh.
201
00:12:15,757 --> 00:12:16,924
[Natalie] What?
202
00:12:16,925 --> 00:12:20,094
- What are you talking about?
- She's Max Cady's daughter.
203
00:12:20,595 --> 00:12:23,014
[mysterious music playing]
204
00:12:26,100 --> 00:12:27,435
Did you get a, um…
205
00:12:28,478 --> 00:12:29,520
a piercing?
206
00:12:30,104 --> 00:12:32,106
Did she make you get a nipple piercing?
207
00:12:33,233 --> 00:12:35,401
She didn't make me do anything.
208
00:12:37,612 --> 00:12:38,613
Oh, my God.
209
00:12:39,405 --> 00:12:40,864
She mutilated you,
210
00:12:40,865 --> 00:12:44,619
- and she mutilated Zack...
- [chuckling] Mutilated. It's a piercing.
211
00:12:48,414 --> 00:12:49,832
What did you say about Zack?
212
00:12:53,002 --> 00:12:55,672
Nevaeh is the girl
that Zack was talking to online.
213
00:12:57,882 --> 00:12:59,092
I am sorry.
214
00:13:01,052 --> 00:13:04,847
She only came after you
because Max wants to hurt us.
215
00:13:07,475 --> 00:13:10,228
'Cause she couldn't even like me, right?
[inhales shakily]
216
00:13:12,397 --> 00:13:13,898
But you cannot talk to her.
217
00:13:14,399 --> 00:13:15,732
You cannot reach out to her.
218
00:13:15,733 --> 00:13:17,235
Do you understand?
219
00:13:21,155 --> 00:13:24,534
Um… don't tell Zack about this, all right?
220
00:13:25,034 --> 00:13:26,703
Your father and I will handle it.
221
00:13:36,671 --> 00:13:38,631
[Tabitha] So what now, Max?
222
00:13:40,800 --> 00:13:43,427
- You're free, you can do anything.
- Hmm.
223
00:13:43,428 --> 00:13:46,221
[Tabitha chuckles]
What do you dream about?
224
00:13:46,222 --> 00:13:48,641
["You Don't Have to Say
You Love Me" playing on stereo]
225
00:13:50,894 --> 00:13:53,313
Me? Oh, nothing. Yeah, I'm a simple man.
226
00:13:56,316 --> 00:13:57,816
I just don't think you realize
227
00:13:57,817 --> 00:14:03,197
how widely known, like, how marketable
Max Cady is right now. [chuckles]
228
00:14:03,198 --> 00:14:04,199
Yeah.
229
00:14:05,116 --> 00:14:06,618
Uh, you know, my friend's dad…
230
00:14:07,118 --> 00:14:09,578
[smacks lips]
…he owns a bunch of Atlanta hotels
231
00:14:09,579 --> 00:14:15,043
and he said if you lent your name
to a restaurant, he'd put up the cash.
232
00:14:15,752 --> 00:14:17,377
But… Hmm.
233
00:14:17,378 --> 00:14:20,130
[in Spanish] The past is in the past.
[clicks tongue]
234
00:14:20,131 --> 00:14:21,548
[in English] And, uh… No, no.
235
00:14:21,549 --> 00:14:24,760
And running a restaurant…
[scoffs] …that's a big pain.
236
00:14:24,761 --> 00:14:28,264
But what if he had, you know,
someone else run the day-to-day?
237
00:14:28,848 --> 00:14:32,601
He actually has something in the works
right now but he had to fire the chef so…
238
00:14:32,602 --> 00:14:34,896
What if he used your old menu?
239
00:14:36,397 --> 00:14:39,609
You could bring Melissa back to life.
240
00:14:40,902 --> 00:14:41,903
Huh…
241
00:14:42,403 --> 00:14:45,072
No, it-it should be a new name.
242
00:14:45,073 --> 00:14:46,491
[music stops]
243
00:14:51,371 --> 00:14:52,372
Hi, Max.
244
00:14:52,914 --> 00:14:55,332
Hi. [chuckles]
245
00:14:55,333 --> 00:15:00,004
Gosh, what are the chances
I would see you?
246
00:15:01,297 --> 00:15:03,132
It's been years.
247
00:15:05,635 --> 00:15:08,637
Oh, gosh, but clearly you're so busy.
248
00:15:08,638 --> 00:15:12,766
So why don't I swing by your place later?
249
00:15:12,767 --> 00:15:15,645
- It's West Jones, right?
- Come here.
250
00:15:23,361 --> 00:15:25,988
What the fuck?
What the fuck are you doing here?
251
00:15:25,989 --> 00:15:27,990
[breathes shakily]
Why won't you talk to me?
252
00:15:27,991 --> 00:15:31,077
Why would I talk to you
with that fucked up head of yours?
253
00:15:31,578 --> 00:15:33,078
Why? Why?
254
00:15:33,079 --> 00:15:34,830
'Cause I'm better.
255
00:15:34,831 --> 00:15:35,999
I'm better now.
256
00:15:36,958 --> 00:15:39,251
We sorted it all out.
257
00:15:39,252 --> 00:15:41,336
I'm with the right pills,
258
00:15:41,337 --> 00:15:44,549
I'm just… [breathing shakily]
I'm doing good.
259
00:15:45,550 --> 00:15:46,551
[winces] No.
260
00:15:48,011 --> 00:15:50,346
What? Oh.
261
00:15:52,265 --> 00:15:53,349
Jesus.
262
00:15:54,809 --> 00:15:55,810
Baby.
263
00:15:59,856 --> 00:16:00,857
[scoffs]
264
00:16:01,774 --> 00:16:03,192
Babe.
265
00:16:03,193 --> 00:16:06,196
[breathing shakily]
266
00:16:17,123 --> 00:16:21,376
[moans, pants]
267
00:16:21,377 --> 00:16:23,004
[Max breathes shakily]
268
00:16:25,548 --> 00:16:27,007
- [exhales shakily, gasps]
- [bites]
269
00:16:27,008 --> 00:16:28,092
Ow. [gasps]
270
00:16:30,303 --> 00:16:31,429
[whimpering] Ow.
271
00:16:33,473 --> 00:16:35,807
So are we going to hurt each other again?
272
00:16:35,808 --> 00:16:36,809
[breathes shakily]
273
00:16:37,352 --> 00:16:38,394
Is that it?
274
00:16:39,062 --> 00:16:40,270
[breathing shakily]
275
00:16:40,271 --> 00:16:43,691
Did you think about me
while you were away?
276
00:16:44,692 --> 00:16:47,904
Every night before I fell asleep,
I would reach for you,
277
00:16:48,655 --> 00:16:50,864
to come to you in your dreams.
278
00:16:50,865 --> 00:16:52,867
[inhales deeply] That was you?
279
00:16:54,494 --> 00:16:55,495
Yes.
280
00:16:56,538 --> 00:16:59,082
It's always me, Max.
281
00:17:15,639 --> 00:17:16,683
Yes.
282
00:17:19,519 --> 00:17:20,728
[moans]
283
00:17:25,066 --> 00:17:27,443
[gasps, exhales shakily]
284
00:17:27,944 --> 00:17:30,989
You're a disgusting,
sick, delusional freak…
285
00:17:31,990 --> 00:17:33,491
that I could never love.
286
00:17:35,326 --> 00:17:37,453
Being near you makes me wanna
287
00:17:38,121 --> 00:17:39,122
vomit.
288
00:17:42,041 --> 00:17:46,921
Find me again, and I fucking kill you.
289
00:17:51,426 --> 00:17:52,427
[spits]
290
00:17:55,597 --> 00:17:58,932
[breathes shakily]
291
00:17:58,933 --> 00:18:01,936
[spits, chuckles]
292
00:18:02,437 --> 00:18:06,607
[panting, moans]
293
00:18:06,608 --> 00:18:08,193
[music resumes]
294
00:18:11,487 --> 00:18:12,988
[music ends]
295
00:18:12,989 --> 00:18:15,574
- [Anna] I didn't lie to you.
- [Ned] You lied by omission.
296
00:18:15,575 --> 00:18:17,451
You left out an assault
and a car accident.
297
00:18:17,452 --> 00:18:18,744
She was fine.
298
00:18:18,745 --> 00:18:19,912
She ran off.
299
00:18:19,913 --> 00:18:22,497
Oh, yeah, like a mountain goat?
300
00:18:22,498 --> 00:18:25,500
Look, I made a mistake
but she admitted to targeting my family.
301
00:18:25,501 --> 00:18:28,003
- You need to investigate and...
- [Grayson] No, no, no, no, no.
302
00:18:28,004 --> 00:18:31,006
We don't need to do shit, okay?
303
00:18:31,007 --> 00:18:33,258
Anna, the only reason
we didn't arrest you for this thing
304
00:18:33,259 --> 00:18:35,135
is that this girl's mom
ain't pressing charges.
305
00:18:35,136 --> 00:18:37,888
- [Ned] Anna, now's the time to be honest.
- [sighs]
306
00:18:37,889 --> 00:18:41,434
[Ned] Did you have anything to do with
this girl's disappearance?
307
00:18:42,602 --> 00:18:44,645
[chuckles] You saw her run off.
308
00:18:44,646 --> 00:18:47,147
I don't…
I have no idea where this girl went.
309
00:18:47,148 --> 00:18:48,483
[Grayson] Okay, here's the deal.
310
00:18:49,526 --> 00:18:51,109
Don't talk to her again.
311
00:18:51,110 --> 00:18:53,654
Don't talk to anyone
involved in this thing, okay?
312
00:18:53,655 --> 00:18:56,365
In fact,
if you ever talk to me about this again,
313
00:18:56,366 --> 00:18:59,076
it-it means you fucked up, okay?
314
00:18:59,077 --> 00:19:00,160
Okay.
315
00:19:00,161 --> 00:19:01,370
[ominous music playing]
316
00:19:01,371 --> 00:19:02,455
Okay.
317
00:19:12,048 --> 00:19:13,049
Morning.
318
00:19:15,760 --> 00:19:17,595
What happened? You okay?
319
00:19:18,304 --> 00:19:19,722
Yeah, I'm fine. Why?
320
00:19:20,890 --> 00:19:24,561
Uh, I waited till the kitchen closed.
You never came back.
321
00:19:32,610 --> 00:19:34,611
- Hi. Hi.
- [Lexi] Hi, Catherine.
322
00:19:34,612 --> 00:19:36,530
- [Tom] How you doing, Cat?
- Hmm,
323
00:19:36,531 --> 00:19:38,741
beyond being charged with
killing my husband?
324
00:19:39,284 --> 00:19:40,702
Just got a nice pedicure.
325
00:19:41,369 --> 00:19:43,746
Right. Uh, have a seat.
326
00:19:46,332 --> 00:19:48,917
I'd like to start by talking about
the, uh, preliminary hearing.
327
00:19:48,918 --> 00:19:50,335
- [Catherine] Mm-hmm.
- Looks like, uh,
328
00:19:50,336 --> 00:19:52,004
there are eight cases ahead of you.
329
00:19:52,005 --> 00:19:54,090
- Five.
- Uh, yeah.
330
00:19:54,841 --> 00:19:57,260
Five, which actually means
we'll probably go on the 19th.
331
00:19:57,760 --> 00:19:58,761
Hmm.
332
00:20:00,179 --> 00:20:01,848
You seem a little distracted.
333
00:20:03,224 --> 00:20:05,058
Uh, yeah, well, family stuff.
334
00:20:05,059 --> 00:20:07,394
- But don't worry, I'm locked in.
- Oh, okay, good.
335
00:20:07,395 --> 00:20:10,732
Uh, my husband, rest his soul,
he got distracted.
336
00:20:11,608 --> 00:20:12,984
By our nanny, Yadira.
337
00:20:14,194 --> 00:20:16,196
And by my best friend Cindy.
338
00:20:16,696 --> 00:20:19,531
And as near as I can make out,
at least four other women
339
00:20:19,532 --> 00:20:23,827
and a particularly charming young man
he met at the Crosswinds Golf Club.
340
00:20:23,828 --> 00:20:25,288
You know it? [chuckles]
341
00:20:25,914 --> 00:20:27,081
Yeah, I just…
342
00:20:27,582 --> 00:20:29,375
I don't want you distracted, Tom.
343
00:20:29,959 --> 00:20:31,126
What are you saying?
344
00:20:31,127 --> 00:20:33,338
Well, I'm just saying…
345
00:20:33,922 --> 00:20:35,506
I think you're distracted by her.
346
00:20:37,592 --> 00:20:38,843
I want her off my case.
347
00:20:39,344 --> 00:20:40,677
[chuckles]
348
00:20:40,678 --> 00:20:42,763
[tense music playing]
349
00:20:42,764 --> 00:20:44,057
[Tom sighs]
350
00:20:47,977 --> 00:20:49,061
[chuckles]
351
00:20:49,062 --> 00:20:53,065
[Noa] I didn't want to say this by phone,
but you have a cloud over your head.
352
00:20:53,066 --> 00:20:54,900
- [Anna] I know...
- [Noa] Assault?
353
00:20:54,901 --> 00:20:57,027
He is after my family, Noa.
354
00:20:57,028 --> 00:20:58,821
I get that you think that.
355
00:21:00,114 --> 00:21:03,158
Paloma will be taking your place
at the upcoming hearing.
356
00:21:03,159 --> 00:21:05,619
- Oh, come on.
- Work from home until this is over.
357
00:21:05,620 --> 00:21:07,037
Oh, that's not right.
358
00:21:07,038 --> 00:21:08,747
It's not about what's right,
359
00:21:08,748 --> 00:21:10,624
it's about how it looks.
360
00:21:10,625 --> 00:21:11,834
Remember that.
361
00:21:16,965 --> 00:21:19,509
[ominous music playing]
362
00:21:30,103 --> 00:21:31,186
[dubstep music playing]
363
00:21:31,187 --> 00:21:34,314
[person] Yo, she just bounced up like
a mountain goat. Like a mountain goat.
364
00:21:34,315 --> 00:21:37,067
Like a, like a, like a,
like a mountain goat, mountain goat,
365
00:21:37,068 --> 00:21:38,570
- like a mountain goat…
- [phone locks]
366
00:21:41,781 --> 00:21:42,865
[thud]
367
00:21:42,866 --> 00:21:44,659
[eerie music playing]
368
00:21:45,869 --> 00:21:47,871
[Zack muttering indistinctly]
369
00:21:51,791 --> 00:21:53,793
[muttering continues]
370
00:22:00,800 --> 00:22:02,260
What's next… I…
371
00:22:08,892 --> 00:22:10,268
What are you doing in here?
372
00:22:15,023 --> 00:22:16,024
What is that?
373
00:22:18,359 --> 00:22:20,695
You still have all nine toes,
right? [chuckles]
374
00:22:24,157 --> 00:22:25,158
Hey.
375
00:22:27,827 --> 00:22:28,828
Talk to me.
376
00:22:29,579 --> 00:22:30,914
I'm not Mom and Tom.
377
00:22:44,177 --> 00:22:45,553
[sighs]
378
00:23:04,822 --> 00:23:06,782
- [sniffs]
- What the fuck?
379
00:23:06,783 --> 00:23:08,951
I thought I smelled bullshit.
380
00:23:08,952 --> 00:23:11,078
You started drinking early today?
381
00:23:11,079 --> 00:23:14,414
You fucking piece of shit. [chuckles]
382
00:23:14,415 --> 00:23:17,585
You want everyone to hate you
so you can feel like a victim?
383
00:23:18,211 --> 00:23:20,838
You're not. And we don't, okay?
384
00:23:21,631 --> 00:23:24,634
I think you're just not sure
how to love me anymore.
385
00:23:27,136 --> 00:23:28,554
Right?
386
00:23:28,555 --> 00:23:29,764
Why are you saying that?
387
00:23:44,696 --> 00:23:47,282
That's what you told our mutual friend.
388
00:23:48,283 --> 00:23:49,284
[stammers]
389
00:23:53,538 --> 00:23:55,205
[Natalie] Stop talking! Fuck you!
390
00:23:55,206 --> 00:23:58,418
- [Zack] Nat, stop! Stop, Nat!
- [Natalie] Zack, stop! Stop moving.
391
00:23:59,252 --> 00:24:01,503
I'll kill you.
I'm gonna fucking kill you. Stop.
392
00:24:01,504 --> 00:24:03,839
- Hey! Hey, get off of him!
- [Zack strains] Get off!
393
00:24:03,840 --> 00:24:05,382
[Anna] What are you doing?
394
00:24:05,383 --> 00:24:07,551
- [panting] Hey.
- [Zack] Oh, fuck.
395
00:24:07,552 --> 00:24:10,387
- She just attacked me.
- [Natalie] I truly fucking hate you.
396
00:24:10,388 --> 00:24:14,057
She's mad about her girlfriend.
She's mad about her.
397
00:24:14,058 --> 00:24:16,476
[panting]
398
00:24:16,477 --> 00:24:17,728
[tense music playing]
399
00:24:17,729 --> 00:24:19,730
I told you not to talk
to Zack about Nevaeh.
400
00:24:19,731 --> 00:24:22,149
[Natalie chuckles] Right.
'Cause you love having secrets,
401
00:24:22,150 --> 00:24:24,027
- don't you?
- What is that supposed to mean?
402
00:24:28,114 --> 00:24:29,908
Why does Max actually hate you?
403
00:24:33,119 --> 00:24:34,703
Because he went to prison.
404
00:24:34,704 --> 00:24:37,498
For a murder he didn't commit, right?
405
00:24:40,793 --> 00:24:42,629
I thought he did kill his wife.
406
00:24:44,214 --> 00:24:46,716
Maybe I still do, but I represented him.
407
00:24:48,968 --> 00:24:49,969
Okay, Mom.
408
00:24:59,687 --> 00:25:00,688
What is that?
409
00:25:01,731 --> 00:25:04,692
I don't know. I found it by the garage.
410
00:25:08,780 --> 00:25:09,781
[door slams]
411
00:25:20,917 --> 00:25:24,086
Clients have an absolute right
to determine who represents 'em.
412
00:25:24,087 --> 00:25:26,630
And you have an absolute right
to tell her to go fuck herself.
413
00:25:26,631 --> 00:25:30,050
[stammers, scoffs] Lex, I can get you
on some great cases, all right?
414
00:25:30,051 --> 00:25:31,510
This case was gonna help my career.
415
00:25:31,511 --> 00:25:32,971
Besides, I've done most of the work.
416
00:25:33,471 --> 00:25:35,556
Senior associates
always do most of the work.
417
00:25:35,557 --> 00:25:37,558
And then get kicked off cases
for no reason?
418
00:25:37,559 --> 00:25:38,560
Hey.
419
00:25:39,394 --> 00:25:41,604
Are you acting this way
'cause we had a moment?
420
00:25:43,690 --> 00:25:45,400
You kissing me wasn't a moment.
421
00:25:45,942 --> 00:25:47,110
Oh, okay, Tom.
422
00:25:47,694 --> 00:25:50,530
We're just gonna pretend like
we weren't building up to that together.
423
00:25:54,075 --> 00:25:56,869
Hey, you… [sighs]
…you have Catherine's trust.
424
00:25:56,870 --> 00:25:58,328
You can sway her.
425
00:25:58,329 --> 00:26:00,622
Or… [stammers] …maybe I'll lose her trust
426
00:26:00,623 --> 00:26:02,207
and we lose her as a client.
427
00:26:02,208 --> 00:26:04,585
The only thing she wants
more than you representing her
428
00:26:04,586 --> 00:26:07,546
is you bending her over
our conference table.
429
00:26:07,547 --> 00:26:09,673
- Oh, well, that's inappropriate.
- I'm inappropriate?
430
00:26:09,674 --> 00:26:11,676
- [Tom chuckles]
- [chuckles] Look in the mirror.
431
00:26:12,594 --> 00:26:15,930
All the flirting and the gaslighting.
432
00:26:16,639 --> 00:26:18,516
Don't get me started on the microdosing.
433
00:26:19,100 --> 00:26:20,434
You gave that to me.
434
00:26:20,435 --> 00:26:22,812
You're my boss.
You shouldn't have taken it.
435
00:26:25,273 --> 00:26:26,274
You know,
436
00:26:26,858 --> 00:26:30,986
I'm not the type of person
that would… [inhales]
437
00:26:30,987 --> 00:26:34,323
…threaten to tell your partners
or your wife.
438
00:26:34,324 --> 00:26:35,616
Are you threatening me?
439
00:26:35,617 --> 00:26:38,786
Didn't you hear
what I literally just said? I'm not.
440
00:26:39,746 --> 00:26:44,834
I'm just talking about the inevitable
result of an HR investigation.
441
00:26:48,421 --> 00:26:49,713
I need to think about this.
442
00:26:49,714 --> 00:26:53,635
Mmm. Yeah. You do. Don't take your time.
443
00:27:00,266 --> 00:27:01,350
[thunder rumbling]
444
00:27:01,351 --> 00:27:04,729
[Anna] Since he got out,
bad things keep happening.
445
00:27:05,438 --> 00:27:10,067
It's obvious, he is using that girl
as a Trojan horse
446
00:27:10,068 --> 00:27:14,697
to gain influence over my children,
to turn them against us.
447
00:27:15,198 --> 00:27:17,157
You want me to investigate Max Cady?
448
00:27:17,158 --> 00:27:19,284
- Okay, we have to find Nevaeh.
- Mmm.
449
00:27:19,285 --> 00:27:21,662
We should start with her mother, Faith.
450
00:27:21,663 --> 00:27:23,414
You know I love Zack and Nat.
451
00:27:24,541 --> 00:27:25,875
And I owe you everything.
452
00:27:27,794 --> 00:27:30,630
And you saved my life.
Now you've got to trust me.
453
00:27:31,256 --> 00:27:32,632
Leave this to the cops.
454
00:27:33,925 --> 00:27:36,594
You're gonna lose your job. Or worse.
455
00:27:37,095 --> 00:27:39,304
Fuck it. I'll do it myself.
456
00:27:39,305 --> 00:27:41,515
- I can find this girl on my own.
- [Ray] Hey.
457
00:27:41,516 --> 00:27:43,893
[tense music playing]
458
00:28:19,554 --> 00:28:21,305
Faith. My name is, um...
459
00:28:21,306 --> 00:28:23,391
[Faith] Well, I… I've seen you somewhere.
460
00:28:24,392 --> 00:28:27,729
Was it that video
where you got my girl hit by a car?
461
00:28:29,063 --> 00:28:31,565
[sighs] I'm sorry.
462
00:28:31,566 --> 00:28:32,649
[scoffs]
463
00:28:32,650 --> 00:28:37,071
Look, I overreacted, but I'm just
a mom whose kids are in danger, like you.
464
00:28:40,116 --> 00:28:43,620
I think your daughter is being manipulated
by Max Cady and if you help me,
465
00:28:44,204 --> 00:28:47,332
we can put him back in jail
and get your daughter home.
466
00:28:55,131 --> 00:28:56,466
Don't you come back here.
467
00:29:02,180 --> 00:29:03,431
[exhales, scoffs]
468
00:29:08,019 --> 00:29:11,104
[friend] Tom, it's been a long time
since you were a prosecutor.
469
00:29:11,105 --> 00:29:12,189
Let me remind you
470
00:29:12,190 --> 00:29:15,400
that killing uncomfortable questions
before they get asked
471
00:29:15,401 --> 00:29:17,903
is a… it's way better
for your blood pressure.
472
00:29:17,904 --> 00:29:22,282
So, just do what Lexi wants
is what you're saying?
473
00:29:22,283 --> 00:29:24,993
- Well…
- [stutters] Feels like blackmail.
474
00:29:24,994 --> 00:29:27,455
If the alternative is an HR investigation…
475
00:29:28,414 --> 00:29:29,707
Excuse me, gentlemen.
476
00:29:31,125 --> 00:29:33,086
- Tom.
- [stammers, sighs]
477
00:29:34,170 --> 00:29:38,424
I just wanna say thank you again
for hearing me out earlier.
478
00:29:39,092 --> 00:29:40,134
No problem.
479
00:29:40,718 --> 00:29:42,095
[Max] Sorry if I got heated,
480
00:29:43,054 --> 00:29:45,180
but being wrongly accused,
481
00:29:45,181 --> 00:29:47,683
it's a… it's a sore spot…
[chuckles] …you know?
482
00:29:47,684 --> 00:29:49,185
Anyway, you're a good man.
483
00:29:53,439 --> 00:29:56,817
[friend scoffs] Killed his wife.
Didn't kill his wife.
484
00:29:56,818 --> 00:29:58,695
He's an arrogant bastard either way.
485
00:29:59,904 --> 00:30:01,614
Why do women like guys like that?
486
00:30:03,408 --> 00:30:04,784
I don't feel bad we put him away.
487
00:30:05,743 --> 00:30:07,495
I gotta go. I got this.
488
00:30:08,746 --> 00:30:09,747
Thanks.
489
00:30:10,331 --> 00:30:11,833
- Thank you.
- Mmm.
490
00:30:14,586 --> 00:30:16,253
[Max clears throat]
491
00:30:16,254 --> 00:30:18,297
[eerie music playing]
492
00:30:18,298 --> 00:30:19,632
What's your poison?
493
00:30:20,592 --> 00:30:21,593
[chuckles]
494
00:30:31,436 --> 00:30:32,519
[door closes]
495
00:30:32,520 --> 00:30:34,480
[security system] Armed. Stay.
496
00:30:37,817 --> 00:30:39,652
[beeping]
497
00:30:44,324 --> 00:30:45,491
[beeping continues]
498
00:30:48,578 --> 00:30:49,621
Zack?
499
00:31:01,591 --> 00:31:02,592
Zack?
500
00:31:04,969 --> 00:31:06,054
What are you doing?
501
00:31:09,140 --> 00:31:10,141
[beeping stops]
502
00:31:13,019 --> 00:31:14,020
Nothing.
503
00:31:15,480 --> 00:31:16,481
You feeling okay?
504
00:31:19,651 --> 00:31:22,946
[sinister music playing]
505
00:31:33,122 --> 00:31:34,123
I love you, Ma.
506
00:31:47,845 --> 00:31:49,264
[knocks on door]
507
00:31:51,099 --> 00:31:52,100
[Anna] I was wrong.
508
00:31:53,643 --> 00:31:55,895
It's not Max you're scared of,
it's Nevaeh.
509
00:31:59,357 --> 00:32:01,192
You don't want your daughter back.
510
00:32:07,115 --> 00:32:10,118
Must be strange switching sides, no?
511
00:32:12,245 --> 00:32:13,705
Yeah, it's more abstract,
512
00:32:14,497 --> 00:32:16,832
representing the people.
513
00:32:16,833 --> 00:32:18,543
Now my clients are real people.
514
00:32:19,127 --> 00:32:22,130
Right. And you're dealing
with a tough case now?
515
00:32:24,757 --> 00:32:27,677
What do you mean?
The, uh, Catherine Buckley case?
516
00:32:30,972 --> 00:32:32,931
No, uh… What do I know?
517
00:32:32,932 --> 00:32:34,350
It's just that I see…
518
00:32:35,226 --> 00:32:36,977
- [chuckles]
- [sighs]
519
00:32:36,978 --> 00:32:38,980
I see something eating at you.
520
00:32:40,190 --> 00:32:41,941
- Am I wrong, Counselor?
- Mmm.
521
00:32:44,903 --> 00:32:46,404
Well, it's just a, uh…
522
00:32:47,488 --> 00:32:49,115
conflict with a colleague.
523
00:32:49,699 --> 00:32:53,578
I wouldn't call it coercion,
but I'm being pressured.
524
00:32:55,747 --> 00:32:57,165
And what are you gonna do?
525
00:32:59,751 --> 00:33:00,752
I don't know.
526
00:33:01,336 --> 00:33:03,796
[chuckles] Do you have a hero, Tom?
527
00:33:04,672 --> 00:33:07,507
[chuckles] A hero?
528
00:33:07,508 --> 00:33:09,885
A hero, a hero. Someone who inspired you.
529
00:33:09,886 --> 00:33:11,012
- Someone that…
- Uh…
530
00:33:11,596 --> 00:33:14,557
…I don't know, it could be a coach
or someone in the army.
531
00:33:15,308 --> 00:33:16,684
- Marines.
- Marines.
532
00:33:17,810 --> 00:33:21,481
The example of what it means to be
a good person. You have that?
533
00:33:24,359 --> 00:33:26,569
- My older brother, Nathan.
- Hmm.
534
00:33:29,906 --> 00:33:31,783
What would Nathan tell you to do?
535
00:33:34,160 --> 00:33:37,162
I guess, "Do the right thing."
536
00:33:37,163 --> 00:33:41,543
Exactly, to stand up for yourself. Right?
To be a man.
537
00:33:43,670 --> 00:33:46,046
[stammers] I mean,
what does that even mean?
538
00:33:46,047 --> 00:33:49,467
Well… [chuckles] …lots of things.
539
00:33:51,219 --> 00:33:53,178
Let me ask you another question, sir.
540
00:33:53,179 --> 00:33:55,056
[chuckles] Okay.
541
00:33:55,974 --> 00:33:57,642
What is your worst fear?
542
00:33:58,268 --> 00:34:00,270
[sighs]
543
00:34:01,938 --> 00:34:04,731
Same as everyone's.
Something happening to my kids.
544
00:34:04,732 --> 00:34:09,153
No, something you had
or you felt before having kids.
545
00:34:10,071 --> 00:34:12,197
Something that's always been there.
What is it?
546
00:34:12,198 --> 00:34:14,241
Uh, I mean… [sighs]
547
00:34:14,242 --> 00:34:15,660
[Max laughing]
548
00:34:18,537 --> 00:34:20,371
I know what it is.
549
00:34:20,372 --> 00:34:21,790
- I can tell.
- [chuckles] You do?
550
00:34:21,791 --> 00:34:24,167
- Oh, yeah, I can tell.
- Oh, well, please.
551
00:34:24,168 --> 00:34:26,880
Well, I… I can tell
what you're afraid of. It's…
552
00:34:27,546 --> 00:34:28,548
Are you ready?
553
00:34:29,048 --> 00:34:30,216
Mm-hmm.
554
00:34:30,967 --> 00:34:31,968
[exhales]
555
00:34:34,720 --> 00:34:35,722
[whispers] Entropy.
556
00:34:39,475 --> 00:34:41,518
Chaos. Disorder.
557
00:34:41,519 --> 00:34:42,687
Collapse.
558
00:34:43,479 --> 00:34:45,147
I know what entropy is.
559
00:34:45,148 --> 00:34:47,691
Of course you do.
Because you're fucking terrified of it.
560
00:34:49,443 --> 00:34:50,445
It's obvious.
561
00:34:52,030 --> 00:34:55,783
But of all people,
you need to lose control sometime.
562
00:34:57,619 --> 00:34:59,287
Because that life you're leading…
563
00:35:02,540 --> 00:35:04,209
Something inside you is dying.
564
00:35:06,961 --> 00:35:08,379
[chuckling]
565
00:35:19,599 --> 00:35:21,059
[both laughing]
566
00:35:24,103 --> 00:35:26,396
You should pay me
for this session, Counselor.
567
00:35:26,397 --> 00:35:27,773
[laughing]
568
00:35:27,774 --> 00:35:29,901
Shit, this place is dying too.
569
00:35:32,737 --> 00:35:34,280
- Let's get out of here.
- Mmm.
570
00:35:35,698 --> 00:35:37,617
[Faith] Couple of months
after we got caught,
571
00:35:38,201 --> 00:35:40,410
I got word to him
that I was pregnant, but…
572
00:35:40,411 --> 00:35:41,620
[Anna] Hmm.
573
00:35:41,621 --> 00:35:43,830
…I guess I wasn't much use to him anymore,
574
00:35:43,831 --> 00:35:45,457
no longer working for the…
575
00:35:45,458 --> 00:35:47,418
[inhales deeply]
…Department of Corrections.
576
00:35:48,378 --> 00:35:49,629
Did he do that to you?
577
00:35:50,255 --> 00:35:51,506
The black eye?
578
00:35:52,423 --> 00:35:53,424
Max?
579
00:35:54,384 --> 00:35:56,636
No, no, I haven't seen him in years.
580
00:35:57,220 --> 00:36:00,014
Um, this was Nevvy.
581
00:36:00,890 --> 00:36:02,849
And you have no idea where she is?
582
00:36:02,850 --> 00:36:04,936
[scoffs] No. No.
583
00:36:05,687 --> 00:36:07,689
I didn't even call her in missing.
584
00:36:09,065 --> 00:36:10,691
She called herself in.
585
00:36:10,692 --> 00:36:13,444
[chuckles] She wanted me to be a suspect.
586
00:36:14,195 --> 00:36:17,155
He's got his claws deep in her,
just like he got 'em in me.
587
00:36:17,156 --> 00:36:18,866
- Mmm.
- He's just got this…
588
00:36:18,867 --> 00:36:20,993
this special power over people.
589
00:36:20,994 --> 00:36:22,536
[ominous music playing]
590
00:36:22,537 --> 00:36:24,289
She used to video call him,
591
00:36:24,789 --> 00:36:27,333
uh, with burners, from Tarwater.
592
00:36:30,336 --> 00:36:33,297
[sniffles, sobbing] He was changing her.
593
00:36:33,298 --> 00:36:34,507
Sorry. [sniffles]
594
00:36:36,342 --> 00:36:41,848
[smacks lips] All I know for sure
is they talked about his religion.
595
00:36:42,891 --> 00:36:44,726
One he created himself. [sniffles]
596
00:36:47,687 --> 00:36:51,733
He got her into it.
It's the devil's work. Mm-mmm.
597
00:36:55,028 --> 00:36:59,532
You and I, we're the only people
who know who Max really is.
598
00:37:00,617 --> 00:37:02,744
I need you to give me something.
599
00:37:04,162 --> 00:37:08,165
If you can just tell me where she is,
then we can get her to admit
600
00:37:08,166 --> 00:37:09,626
that Max was grooming her.
601
00:37:10,501 --> 00:37:13,420
Right? And then
we can get Max sent to prison.
602
00:37:13,421 --> 00:37:15,798
And we can get Nevaeh the help
that she needs.
603
00:37:21,512 --> 00:37:23,056
I know where she sleeps.
604
00:37:25,141 --> 00:37:26,184
I'll tell you.
605
00:37:26,726 --> 00:37:28,853
Don't tell anyone
I've been talking to you.
606
00:37:29,520 --> 00:37:32,898
I don't want her to know, and
I definitely don't want her to tell Max.
607
00:37:32,899 --> 00:37:33,900
Okay.
608
00:37:35,443 --> 00:37:36,986
[slow rock music playing]
609
00:37:43,159 --> 00:37:45,078
- [Max chuckles]
- [chuckles] Get that a lot?
610
00:37:45,912 --> 00:37:46,913
[Max grunts]
611
00:37:47,914 --> 00:37:49,832
Uh… I'm-I'm…
612
00:37:50,333 --> 00:37:53,043
I'm not looking
for a different woman every night.
613
00:37:53,044 --> 00:37:54,253
No.
614
00:37:54,254 --> 00:37:56,422
No, I-I-I want a family.
615
00:37:57,632 --> 00:37:58,966
So, tell me, man,
616
00:37:58,967 --> 00:38:01,719
how do I meet a great woman?
617
00:38:02,220 --> 00:38:04,430
- Like you did. How?
- [chuckles]
618
00:38:05,473 --> 00:38:06,474
Easy.
619
00:38:07,016 --> 00:38:09,519
Go to law school, become an ADA,
620
00:38:10,687 --> 00:38:12,271
get on a giant case.
621
00:38:12,272 --> 00:38:13,897
- [Max laughing]
- [chuckles]
622
00:38:13,898 --> 00:38:18,068
Counselor. Shit, I wish we'd met
under other circumstances.
623
00:38:18,069 --> 00:38:19,362
- Shit.
- [chuckles]
624
00:38:22,365 --> 00:38:23,658
[laughs]
625
00:38:24,576 --> 00:38:28,954
Hey, Tommy Boy. [chuckles]
626
00:38:28,955 --> 00:38:33,459
[stranger] Oh, goddamn. [chuckles]
627
00:38:34,419 --> 00:38:36,879
That was pretty tense
the other day. Wasn't it?
628
00:38:36,880 --> 00:38:40,215
For a second, I thought you were
actually gonna like…
629
00:38:40,216 --> 00:38:41,342
[chuckles] …You know? [smacks lips]
630
00:38:42,135 --> 00:38:44,344
Hey, what are you drinking?
Let me buy you a drink.
631
00:38:44,345 --> 00:38:45,846
- No, I'm good.
- No, I insist.
632
00:38:45,847 --> 00:38:49,057
I put my feet in your pool.
I'm not taking no for an answer, Tommy.
633
00:38:49,058 --> 00:38:50,142
What are you drinking?
634
00:38:50,143 --> 00:38:52,145
[Max] You're not buying us drinks.
635
00:38:58,401 --> 00:38:59,818
I'm buying us drinks.
636
00:38:59,819 --> 00:39:01,403
- [Trish giggling] Yeah.
- Max.
637
00:39:01,404 --> 00:39:02,572
- Hey, I'm Ollie.
- All right.
638
00:39:03,448 --> 00:39:05,908
[Trish] I know you, Max,
you're famous. You…
639
00:39:05,909 --> 00:39:07,911
[tense music playing]
640
00:41:37,393 --> 00:41:39,479
[tense, sensual music playing]
641
00:41:40,605 --> 00:41:43,482
Yeah, okay, and I was like…
How does my face look?
642
00:41:43,483 --> 00:41:46,193
We just need a minimum deposit of ten Gs.
643
00:41:46,194 --> 00:41:47,861
[chuckles]
644
00:41:47,862 --> 00:41:50,405
[stammers] I'll stick with index funds.
645
00:41:50,406 --> 00:41:52,991
- Oh, that's disappointing, Tommy.
- Mmm.
646
00:41:52,992 --> 00:41:56,412
I mean, I thought you were more
of a risk-taker, you know? [sniffles]
647
00:41:58,331 --> 00:41:59,541
[Tom groans]
648
00:42:00,792 --> 00:42:02,084
Come on, man.
649
00:42:02,085 --> 00:42:04,921
Look, all right, you probably owe him 60...
650
00:42:05,505 --> 00:42:08,090
- It happened a time or two.
- [Ollie] Hey, Trish!
651
00:42:08,091 --> 00:42:09,716
- Really?
- Yeah. [chuckles]
652
00:42:09,717 --> 00:42:11,009
Come on, baby. It's getting late.
653
00:42:11,010 --> 00:42:13,470
- Let's go. No, we're leaving.
- I wanna… I-I wanna finish my drink.
654
00:42:13,471 --> 00:42:15,222
- Come on.
- Friend. She doesn't wanna go.
655
00:42:15,223 --> 00:42:17,182
- You know what? Fuck you, Max.
- Let go of her.
656
00:42:17,183 --> 00:42:18,475
- [Ollie] Don't touch me.
- Let go.
657
00:42:18,476 --> 00:42:20,186
You took it too far. Fuck you!
658
00:42:27,277 --> 00:42:29,444
- [patrons scream, clamoring]
- What the fuck?
659
00:42:29,445 --> 00:42:32,240
- Son of a bitch!
- [Trish] Hey.
660
00:42:32,740 --> 00:42:35,952
[both grunting]
661
00:42:37,579 --> 00:42:38,580
[groaning]
662
00:42:39,664 --> 00:42:41,833
[grunting, panting]
663
00:42:53,761 --> 00:42:54,846
[Tom] Shit.
664
00:43:01,978 --> 00:43:03,187
[dog whines]
665
00:43:06,024 --> 00:43:07,107
[dog whines]
666
00:43:07,108 --> 00:43:09,944
[ominous music playing]
667
00:43:12,113 --> 00:43:13,114
[Anna] Faith?
668
00:43:22,040 --> 00:43:23,041
Faith.
669
00:43:23,917 --> 00:43:26,127
[suspenseful music playing]
670
00:43:35,345 --> 00:43:36,512
[dog barking]
671
00:43:43,269 --> 00:43:44,437
[dog whining]
672
00:43:49,192 --> 00:43:50,235
Huh.
673
00:43:53,404 --> 00:43:55,823
[breathing shakily]
674
00:44:06,918 --> 00:44:08,460
[gasps]
675
00:44:08,461 --> 00:44:11,630
[sinister music playing]
676
00:44:11,631 --> 00:44:12,840
[breathing heavily]
677
00:44:25,770 --> 00:44:26,771
[whimpers]
678
00:44:47,208 --> 00:44:48,459
[breathing heavily]
679
00:45:02,015 --> 00:45:05,226
- [panting]
- [suspenseful music playing]
680
00:45:13,651 --> 00:45:17,738
Good morning. Hey. Uh,
I need to talk to you about…
681
00:45:17,739 --> 00:45:19,782
[sighs] …something sort of sensitive.
682
00:45:20,283 --> 00:45:22,159
Tom, we should talk later.
683
00:45:22,160 --> 00:45:24,786
Honestly, I'd love to hear his side of it.
684
00:45:24,787 --> 00:45:25,788
[grunts]
685
00:45:27,207 --> 00:45:29,208
Lex, you didn't do anything wrong.
686
00:45:29,209 --> 00:45:31,126
Catherine just doesn't want you
on the case anymore.
687
00:45:31,127 --> 00:45:32,128
[Lexi] Hmm.
688
00:45:32,754 --> 00:45:33,755
That's it?
689
00:45:36,090 --> 00:45:37,799
I don't know what's going on here.
690
00:45:37,800 --> 00:45:40,886
Uh… [stutters] …there was a, uh…
a misunderstanding.
691
00:45:40,887 --> 00:45:42,222
[Lexi] A misunderstanding?
692
00:45:43,014 --> 00:45:46,850
So, I misunderstood the messages?
693
00:45:46,851 --> 00:45:49,686
[colleague] Lexi, I told you that's
an HR matter. We don't need to hear them.
694
00:45:49,687 --> 00:45:51,230
What messages?
695
00:45:51,231 --> 00:45:53,358
[Lexi] The messages
you left me last night.
696
00:45:53,942 --> 00:45:57,069
[Tom] You're just dying for me
to fuck you. Aren't you?
697
00:45:57,070 --> 00:45:58,153
[mysterious music playing]
698
00:45:58,154 --> 00:46:01,741
You keep playing this game
but I know what you want.
699
00:46:02,909 --> 00:46:08,205
So, keep on teasing, keep brushing up
against me, and making me hard.
700
00:46:08,206 --> 00:46:11,083
- That's… not me. That's…
- See what happens.
701
00:46:11,084 --> 00:46:13,836
You think I'm a fucking toy
you can play with?
702
00:46:14,587 --> 00:46:16,923
I'm tired of this fucking game.
703
00:46:18,841 --> 00:46:22,303
I'm a fucking man
because I stand up for myself.
704
00:46:22,804 --> 00:46:23,805
No.
705
00:46:25,306 --> 00:46:26,349
Wait.
706
00:46:27,976 --> 00:46:29,394
Somebody else did this.
707
00:46:30,103 --> 00:46:32,021
[colleague] I think you should stay home.
708
00:46:32,564 --> 00:46:34,315
Until we figure this out.
709
00:46:49,747 --> 00:46:53,834
[Max] Romeo. Romeo. [speaks Spanish]
710
00:46:53,835 --> 00:46:55,794
[eerie music playing]
711
00:46:55,795 --> 00:46:56,879
[speaking Spanish]
712
00:46:56,880 --> 00:46:58,506
[whistling]
713
00:46:59,757 --> 00:47:03,970
[speaks Spanish] Romeo. [speaks Spanish]
714
00:47:06,598 --> 00:47:07,599
[speaks Spanish]
715
00:47:09,684 --> 00:47:11,518
[mysterious music playing]
716
00:47:11,519 --> 00:47:12,520
[speaks Spanish]
717
00:47:16,316 --> 00:47:17,483
Nice day.
718
00:47:23,239 --> 00:47:24,616
Don't let me bother you.
719
00:47:31,039 --> 00:47:32,040
Max.
720
00:47:32,874 --> 00:47:34,250
[speaks Spanish] Romeo.
721
00:47:34,751 --> 00:47:35,752
What?
722
00:47:37,503 --> 00:47:38,880
You wanna ask me something?
723
00:47:45,887 --> 00:47:47,180
About your daughter.
724
00:47:47,847 --> 00:47:48,848
Mm-hmm?
725
00:47:59,776 --> 00:48:01,068
[Anna] Hey.
726
00:48:01,069 --> 00:48:02,153
Hey, uh…
727
00:48:03,571 --> 00:48:04,864
What are you doing home?
728
00:48:09,661 --> 00:48:12,956
[mutters] I got suspended yesterday.
729
00:48:26,386 --> 00:48:27,804
I got suspended too.
730
00:48:28,429 --> 00:48:30,806
[unsettling music playing]
731
00:48:30,807 --> 00:48:32,183
But I believe you now.
732
00:48:35,603 --> 00:48:37,063
You were right about Max.
733
00:48:39,023 --> 00:48:40,024
[grunts]
734
00:48:41,943 --> 00:48:43,861
- The fuck?
- [Natalie] That's a nice dog.
735
00:48:43,862 --> 00:48:45,571
[Max] Thanks. His name is Romeo.
736
00:48:45,572 --> 00:48:46,906
And you can speak Spanish?
737
00:48:48,241 --> 00:48:49,658
Can you say "Romeo"?
738
00:48:49,659 --> 00:48:50,826
Romeo.
739
00:48:50,827 --> 00:48:52,871
- That's pretty good. [chuckles]
- [Anna] Natalie!
740
00:48:54,372 --> 00:48:55,415
Come on.
741
00:48:56,666 --> 00:48:58,126
What are you doing here, Max?
742
00:48:58,835 --> 00:49:00,044
Walking my dog.
743
00:49:00,670 --> 00:49:02,337
Romeo. [speaks Spanish]
744
00:49:02,338 --> 00:49:03,339
[barks]
745
00:49:04,591 --> 00:49:05,884
He says hi.
746
00:49:08,469 --> 00:49:09,512
Go home.
747
00:49:10,680 --> 00:49:12,891
All right. No problem.
748
00:49:16,144 --> 00:49:17,228
I'll go home.
749
00:49:22,358 --> 00:49:25,153
[clicks tongue, whistles]
750
00:49:37,540 --> 00:49:39,542
[dramatic music playing]
50822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.