Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,905 --> 00:00:07,073
You want some coffee, Kel?
2
00:00:07,173 --> 00:00:08,375
Yeah, thanks.
3
00:00:10,310 --> 00:00:11,778
Are you doing Tara's laundry now, too?
4
00:00:12,212 --> 00:00:14,180
Clare, would you stop it.
5
00:00:14,280 --> 00:00:16,983
Tara's been a very good
houseguest and you know it.
6
00:00:17,083 --> 00:00:18,918
Yeah, she has,
but, uh...
7
00:00:19,019 --> 00:00:20,253
that's not it.
8
00:00:20,887 --> 00:00:21,821
Then what is it?
9
00:00:22,589 --> 00:00:24,991
This is a three bedroom
apartment, Kel.
10
00:00:25,458 --> 00:00:27,427
It's fine to have a guest
for a couple nights.
11
00:00:27,527 --> 00:00:29,863
But this has been weeks now
without an end in sight.
12
00:00:29,963 --> 00:00:31,431
She's getting her own place.
13
00:00:31,531 --> 00:00:32,665
She's on a waiting list.
14
00:00:32,766 --> 00:00:35,435
That's what you said last week.
15
00:00:35,535 --> 00:00:36,669
Don't take
this personally,
16
00:00:36,770 --> 00:00:39,739
but, um, I'm going to stay
with Steve until she's gone.
17
00:00:40,573 --> 00:00:41,341
Why?
18
00:00:43,777 --> 00:00:46,379
Can I be honest with you
and you won't get mad at me?
19
00:00:46,846 --> 00:00:47,614
Yeah.
20
00:00:48,681 --> 00:00:50,116
Tara gives me the creeps.
21
00:00:50,884 --> 00:00:53,553
I don't know why, there's just,
there's something about her.
22
00:00:54,020 --> 00:00:56,456
I totally respect
what you're doing for her, Kel, I do.
23
00:00:57,090 --> 00:00:58,391
I just feel put out
you know, I feel like
24
00:00:58,491 --> 00:01:01,061
I'm being displaced from my own
apartment, you know?
25
00:01:01,995 --> 00:01:03,129
You agree with her?
26
00:01:05,031 --> 00:01:06,966
I, uh, I think it would be
best for everyone
27
00:01:07,067 --> 00:01:09,235
if she found
her own place, soon.
28
00:01:10,470 --> 00:01:11,638
I don't understand.
29
00:01:11,738 --> 00:01:14,174
It's not like I didn't discuss
this with you first.
30
00:01:14,274 --> 00:01:15,475
I mean,
you agreed to this
31
00:01:15,575 --> 00:01:17,577
and now you're
changing your mind.
32
00:01:18,178 --> 00:01:20,146
I just don't think
that's very fair to Tara.
33
00:01:21,514 --> 00:01:23,716
The beach was awesome
this morning.
34
00:01:23,817 --> 00:01:25,418
The waves
were huge.
35
00:01:25,618 --> 00:01:26,853
Well, we better
get to school.
36
00:01:26,953 --> 00:01:28,021
Have a good day.
37
00:01:30,023 --> 00:01:31,958
Hold on, guys,
check it out.
38
00:01:32,325 --> 00:01:34,727
I found some great croissants
at this cafe on the strand.
39
00:01:35,195 --> 00:01:37,130
We're late for school.
Sorry, we gotta go.
40
00:01:37,497 --> 00:01:38,798
Yeah, we'll see
you later, Kel.
41
00:01:38,898 --> 00:01:39,799
Bye.
42
00:01:40,867 --> 00:01:41,734
Bye.
43
00:01:46,973 --> 00:01:48,875
I'll try one.
44
00:01:49,209 --> 00:01:50,944
Hmm, they're still warm.
45
00:01:53,113 --> 00:01:55,281
They don't like me
too much, do they?
46
00:01:55,381 --> 00:01:57,250
Tara, you can't
please everyone.
47
00:01:57,684 --> 00:01:59,786
Still, I'm freeloading
in their apartment.
48
00:01:59,886 --> 00:02:00,954
I told you,
you can stay
49
00:02:01,054 --> 00:02:02,155
as long as you need to.
50
00:02:02,255 --> 00:02:03,623
I don't want to hear
another word about it.
51
00:03:52,832 --> 00:03:55,301
So, I hear you and Clare
are playing house.
52
00:03:55,401 --> 00:03:56,803
Big responsibility, huh?
53
00:03:56,903 --> 00:03:58,137
We're not playing house.
54
00:03:58,238 --> 00:04:00,673
She's just staying over while
you guys cram, that's all.
55
00:04:00,974 --> 00:04:02,709
I feel for you, Steve.
56
00:04:02,809 --> 00:04:04,177
Clare's gonna get to see
all your bad habits,
57
00:04:04,277 --> 00:04:05,445
up close and personal.
58
00:04:05,545 --> 00:04:06,746
I don't have
any bad habits.
59
00:04:06,846 --> 00:04:08,147
I know how to put
the toilet seat down.
60
00:04:08,248 --> 00:04:10,049
Ah, you've got Brandon
beat on that one.
61
00:04:10,149 --> 00:04:11,251
Aren't you late
for something?
62
00:04:11,351 --> 00:04:12,418
Yeah, yeah.
See ya.
63
00:04:14,687 --> 00:04:17,257
Did you break the
bad news to her?
64
00:04:17,357 --> 00:04:18,725
Did you tell her
your big plans
65
00:04:18,825 --> 00:04:21,261
to spend the summer
together are canceled, huh? They aren't canceled.
66
00:04:21,661 --> 00:04:22,595
Oh, you didn't tell her?
67
00:04:22,695 --> 00:04:23,930
No, no, no, there's
nothing to tell, okay.
68
00:04:24,030 --> 00:04:25,465
I haven't even met
with the guy yet.
69
00:04:25,565 --> 00:04:26,532
I know you, Walsh.
70
00:04:26,633 --> 00:04:28,534
You had a blast in
Boston last summer. So?
71
00:04:28,901 --> 00:04:32,205
So? You've got a great offer,
from an even better newspaper,
72
00:04:32,305 --> 00:04:34,007
they're grooming you for
a significant position.
73
00:04:34,107 --> 00:04:35,008
You'll never turn that down.
74
00:04:35,108 --> 00:04:36,876
Never, never, never, ever
and you shouldn't!
75
00:04:36,976 --> 00:04:39,579
Steve, Steve, Steve, this trip
means a lot to Susan, okay?
76
00:04:39,679 --> 00:04:41,147
It's not that cut-and-dry.
77
00:04:41,748 --> 00:04:45,118
Oh, sorry, Mr. Sensitive,
touchy-feely.
78
00:04:45,218 --> 00:04:47,587
Don't forget, Bran, men are men,
79
00:04:47,687 --> 00:04:49,422
business is business
and women...
80
00:04:50,690 --> 00:04:52,191
Whatever.
81
00:04:59,766 --> 00:05:01,234
So, what do you think?
82
00:05:01,434 --> 00:05:02,502
Sounds good.
83
00:05:02,602 --> 00:05:03,803
Sounds good?
84
00:05:04,203 --> 00:05:05,371
What are you kidding,
they're great.
85
00:05:05,471 --> 00:05:07,340
And they want me
to direct their video.
86
00:05:07,440 --> 00:05:08,675
Hey, Joe, you want
to listen to this?
87
00:05:08,775 --> 00:05:10,943
It's a campus band--
Powerman 5000.
88
00:05:11,044 --> 00:05:12,412
Sure, I'll take a listen.
89
00:05:12,512 --> 00:05:13,613
I'm telling
you, Donna,
90
00:05:13,713 --> 00:05:15,114
all these guys need
is a dope video
91
00:05:15,214 --> 00:05:16,549
and they're as
good as signed.
92
00:05:17,116 --> 00:05:19,285
They're willing to put
up their own money for the production.
93
00:05:19,385 --> 00:05:20,186
I'm so psyched.
94
00:05:20,453 --> 00:05:22,021
Well, they picked the
right guy for the job.
95
00:05:22,121 --> 00:05:23,823
Especially if you're
this excited about it.
96
00:05:23,923 --> 00:05:25,425
I told them we could
do it this weekend.
97
00:05:25,525 --> 00:05:27,794
But we're really
up against the wall.
98
00:05:27,894 --> 00:05:30,029
I mean, finals
start next week,
99
00:05:30,129 --> 00:05:31,431
and they're gonna
be going on tour.
100
00:05:31,531 --> 00:05:34,167
Don't worry about it. I mean,
you're the best under pressure.
101
00:05:34,500 --> 00:05:37,704
Yeah, I, I don't know,
I still don't think
102
00:05:37,804 --> 00:05:38,971
I can do this by myself.
103
00:05:40,206 --> 00:05:41,808
Come on, Donna, you've
got great instincts.
104
00:05:41,908 --> 00:05:44,477
I mean, we work well together,
what do you say?
105
00:05:45,411 --> 00:05:49,048
Well, it's not exactly my thing,
but they have a lot of energy.
106
00:05:49,849 --> 00:05:51,217
So, uh...
107
00:05:52,218 --> 00:05:53,586
can you help me out?
108
00:05:53,686 --> 00:05:54,687
Um...
109
00:05:54,787 --> 00:05:57,056
Okay, you got me
for the weekend.
110
00:05:57,857 --> 00:05:59,025
Great.
111
00:05:59,125 --> 00:06:00,059
I owe you one.
112
00:06:00,159 --> 00:06:02,195
Um, I'll give you
a call later
113
00:06:02,295 --> 00:06:03,696
and, and we'll get
together at some point.
114
00:06:03,796 --> 00:06:05,031
I gotta get going.
115
00:06:05,131 --> 00:06:08,067
Here, you should take this tape
with you and learn the song.
116
00:06:09,102 --> 00:06:10,470
See you guys later.
See you later, Joe.
117
00:06:10,570 --> 00:06:11,404
Yeah, see you, Dave.
118
00:06:11,504 --> 00:06:12,472
Thanks, Donna.
119
00:06:15,475 --> 00:06:16,376
What was that all about?
120
00:06:17,343 --> 00:06:20,747
Oh, I'm going to help David make
a music video for this band.
121
00:06:20,847 --> 00:06:21,781
Really?
122
00:06:21,881 --> 00:06:23,383
Their music kind
of gave me a headache.
123
00:06:23,750 --> 00:06:25,051
What, you don't think
I should do it?
124
00:06:25,151 --> 00:06:26,252
I didn't say that.
125
00:06:26,652 --> 00:06:27,620
No, I mean,
I'm gonna be studying
126
00:06:27,720 --> 00:06:29,088
for my exams all weekend.
127
00:06:29,389 --> 00:06:30,723
Do it. I think you'd have fun.
128
00:06:31,257 --> 00:06:32,925
And if you can listen
to that all weekend,
129
00:06:33,159 --> 00:06:34,293
more power to you.
130
00:06:34,394 --> 00:06:37,130
You are so
square sometimes.
131
00:06:37,230 --> 00:06:38,631
And that's why
you love me.
132
00:06:38,731 --> 00:06:39,365
I guess so.
133
00:06:39,465 --> 00:06:40,533
See ya, darlin'.
Bye.
134
00:06:46,439 --> 00:06:47,640
Sometimes I think if my parents
135
00:06:47,740 --> 00:06:49,342
would have taken me back
136
00:06:49,442 --> 00:06:50,810
everything would be fine.
137
00:06:52,912 --> 00:06:54,547
But I made their life hell.
138
00:06:54,747 --> 00:06:56,516
I kept thinking the more
pathetic I got,
139
00:06:57,583 --> 00:06:58,851
the more they would want me.
140
00:06:59,585 --> 00:07:00,787
And now?
141
00:07:01,287 --> 00:07:03,389
They didn't even tell me where they moved.
142
00:07:04,357 --> 00:07:06,092
Maybe someday
I'll get them back,
143
00:07:07,160 --> 00:07:08,027
but now,
144
00:07:08,795 --> 00:07:10,997
and for the first time
since I ran away...
145
00:07:12,698 --> 00:07:14,667
the world is a friendlier place.
146
00:07:15,268 --> 00:07:18,337
I have a friend
and people who care about me
147
00:07:19,539 --> 00:07:20,840
and that I care about.
148
00:07:21,507 --> 00:07:22,842
It's a real beginning.
149
00:07:34,720 --> 00:07:36,989
Hey, Colin,
is Val around?
150
00:07:38,491 --> 00:07:39,325
Yeah.
151
00:07:40,126 --> 00:07:41,060
Yeah, she was.
152
00:07:43,196 --> 00:07:44,330
So, what does that mean?
153
00:07:44,530 --> 00:07:45,731
Is she coming back?
154
00:07:46,532 --> 00:07:47,600
I don't know, man.
155
00:07:50,937 --> 00:07:53,105
What's with the attitude, man?
156
00:07:54,073 --> 00:07:54,974
David...
157
00:07:55,842 --> 00:07:58,945
come on, brother,
you don't like me,
158
00:08:00,313 --> 00:08:01,380
you know I don't like you.
159
00:08:02,482 --> 00:08:05,952
Don't worry--
the feeling is mutual.
160
00:08:06,686 --> 00:08:08,120
Besides,
I have this
161
00:08:08,554 --> 00:08:12,458
standing rule about not hanging
out with ex-felons, you know.
162
00:08:12,892 --> 00:08:13,860
Hmm.
163
00:08:16,095 --> 00:08:16,796
Val...
164
00:08:17,330 --> 00:08:18,130
Hey.
165
00:08:18,564 --> 00:08:20,099
Hey.
166
00:08:20,199 --> 00:08:21,834
I need to ask you a favor.
167
00:08:21,934 --> 00:08:22,869
Sure. What's up?
168
00:08:22,969 --> 00:08:24,804
I'm shooting this music video
this weekend
169
00:08:24,904 --> 00:08:27,707
and I was kind of hoping maybe
we could use the club
170
00:08:27,807 --> 00:08:29,108
for one of the locations
tomorrow.
171
00:08:29,408 --> 00:08:30,343
Now I talked to Nat
172
00:08:30,443 --> 00:08:33,145
and he's fine with it
as long as you are.
173
00:08:33,613 --> 00:08:34,580
Yeah, it's okay with me,
174
00:08:34,847 --> 00:08:36,282
as long as you're out of here
before we open.
175
00:08:37,683 --> 00:08:38,417
No problem.
176
00:08:38,518 --> 00:08:39,418
Thank you.
177
00:08:42,154 --> 00:08:42,955
See you later, Colin.
178
00:08:49,562 --> 00:08:50,997
What happened with you
and David?
179
00:08:53,766 --> 00:08:54,901
Who cares?
180
00:08:55,001 --> 00:08:56,736
I care.
Well, don't.
181
00:08:56,836 --> 00:08:58,704
He still blames me
for bringing Kelly down.
182
00:09:00,039 --> 00:09:01,140
One of these days, man...
183
00:09:01,240 --> 00:09:02,742
Can't you just lighten up?
184
00:09:02,842 --> 00:09:04,777
It's hard enough for me
to be stuck in the middle.
185
00:09:05,344 --> 00:09:08,481
Besides, don't you have
enough problems already?
186
00:09:18,558 --> 00:09:21,561
Can you believe
how fast time flies?
187
00:09:21,661 --> 00:09:23,963
We are already prepping for
the grad school exams.
188
00:09:24,063 --> 00:09:27,033
It seems like just
yesterday I took my SATs.
189
00:09:27,433 --> 00:09:28,734
I know.
190
00:09:28,935 --> 00:09:31,804
It reminds me that I'm not
going to be in school forever.
191
00:09:31,904 --> 00:09:34,907
I'm just glad we're taking
the summer off to travel.
192
00:09:35,007 --> 00:09:36,976
I'm looking forward to
putting my life on hold
193
00:09:37,076 --> 00:09:38,210
for a couple of months.
194
00:09:38,311 --> 00:09:41,747
Did you know that in a little
town off Interstate 80
195
00:09:41,847 --> 00:09:42,949
called Cauker City, Kansas,
196
00:09:43,049 --> 00:09:45,384
there is the largest ball
of twine in the world?
197
00:09:45,751 --> 00:09:48,888
Can you imagine--
some farmer made it his life's work
198
00:09:48,988 --> 00:09:51,190
and now it's the
town's pride and joy. Huh.
199
00:09:52,091 --> 00:09:55,895
You know I got a call yesterday
from the Boston Globe.
200
00:09:56,829 --> 00:09:58,898
They have a
recruiter in town.
201
00:09:59,432 --> 00:10:00,499
He wants to meet with me.
202
00:10:00,967 --> 00:10:03,970
Oh, about a summer job, huh?
Yeah.
203
00:10:04,070 --> 00:10:06,339
They want to make a place
for me after I graduate.
204
00:10:07,073 --> 00:10:08,808
Wow, that's great.
205
00:10:09,909 --> 00:10:11,577
It may not even be anything
I want.
206
00:10:11,677 --> 00:10:14,013
But you're warning me our,
our trip may be off, right?
207
00:10:14,113 --> 00:10:17,617
Well, I gotta go meet
the guy, right?
208
00:10:17,717 --> 00:10:18,751
Yeah.
209
00:10:19,485 --> 00:10:21,220
No, I know you'll
do what you have to do.
210
00:10:26,025 --> 00:10:26,926
There you go.
211
00:10:27,026 --> 00:10:28,928
Now you've got two drawers
all to yourself.
212
00:10:29,128 --> 00:10:30,062
Thank you, honey.
213
00:10:30,162 --> 00:10:31,931
And I made room
in the closet for you.
214
00:10:32,264 --> 00:10:33,766
So, now this is kind
of like your room, too.
215
00:10:33,866 --> 00:10:35,267
Oh, you're so sweet.
216
00:10:35,368 --> 00:10:37,536
Well, I've never
done this before.
217
00:10:38,504 --> 00:10:39,739
You know, lived
with someone.
218
00:10:39,839 --> 00:10:42,241
Well, it's only for
a couple days.
219
00:10:42,341 --> 00:10:44,644
Well, yeah, but I want to make
sure it's a nice place for you.
220
00:10:45,144 --> 00:10:46,812
That way I can be sure
you'll come back.
221
00:10:47,680 --> 00:10:49,015
You know what?
222
00:10:49,115 --> 00:10:51,317
You can be so romantic.
223
00:10:51,417 --> 00:10:54,420
Well, do me a favor, would ya?
Don't tell anybody.
224
00:10:54,520 --> 00:10:56,622
Don't worry,
your secret's safe with me.
225
00:10:56,722 --> 00:10:57,923
You know while you're
here with me,
226
00:10:58,024 --> 00:10:59,258
I don't want you
to lift a finger.
227
00:11:00,359 --> 00:11:01,894
I'm gonna wait on you
hand and foot.
228
00:11:02,628 --> 00:11:03,629
How does that sound?
229
00:11:04,497 --> 00:11:07,366
Mm, better than a poke in
the eye with a sharp stick.
230
00:11:07,466 --> 00:11:10,903
Well, how about a poke
in the old...
231
00:11:18,144 --> 00:11:19,478
Kelly, what do you think
of my hair?
232
00:11:20,112 --> 00:11:21,681
It's kind of mousy, huh?
233
00:11:21,781 --> 00:11:23,215
No, not at all.
234
00:11:23,449 --> 00:11:25,518
Oh, come on.
Look at us and tell me
235
00:11:25,618 --> 00:11:26,552
you don't see the difference.
236
00:11:26,652 --> 00:11:29,088
I mean, you've got it all:
style, flare.
237
00:11:29,722 --> 00:11:31,123
I'll never be anything
like you.
238
00:11:31,857 --> 00:11:35,528
Well, maybe it could
use a little pizzazz.
239
00:11:35,628 --> 00:11:38,664
Hmm. Pizzazz is for girls
like you, not me.
240
00:11:38,764 --> 00:11:41,000
Why don't I make you an
appointment at my hairdresser?
241
00:11:41,434 --> 00:11:42,301
It'll be my treat.
You'll see.
242
00:11:42,401 --> 00:11:43,469
He does pizzazz.
243
00:11:43,569 --> 00:11:44,470
He could do that
for me?
244
00:11:44,570 --> 00:11:46,138
Oh, are you kidding?
He works miracles.
245
00:11:46,238 --> 00:11:48,507
He'd have to be
to do anything with this.
246
00:11:49,508 --> 00:11:52,611
So, um, did Dr. Browning
mention anything to you
247
00:11:52,712 --> 00:11:54,447
about a place opening up
in a rooming house?
248
00:11:55,715 --> 00:11:58,517
Uh, yeah, she told me.
249
00:11:59,452 --> 00:12:00,619
What do you think?
250
00:12:02,621 --> 00:12:04,557
Please, don't make me go, Kelly.
251
00:12:04,957 --> 00:12:05,825
Kelly, you're like family,
252
00:12:05,925 --> 00:12:07,293
like a sister to me.
253
00:12:07,693 --> 00:12:09,895
You heard what I said in group.
I need you.
254
00:12:10,463 --> 00:12:13,666
I know. I just,
I have two roommates
255
00:12:13,766 --> 00:12:15,201
that I have to think about.
256
00:12:17,236 --> 00:12:18,337
How could you do this to me?
257
00:12:18,437 --> 00:12:19,472
I thought you were different.
258
00:12:19,572 --> 00:12:20,873
I'm sorry, Tara.
259
00:12:20,973 --> 00:12:24,977
You-You can stay at our place
until your place opens up.
260
00:12:25,077 --> 00:12:26,212
Please, Kelly.
261
00:12:26,312 --> 00:12:27,613
You promised
you would never leave me.
262
00:12:27,713 --> 00:12:29,515
I will prove to you I can be the
best friend you've ever had.
263
00:12:29,615 --> 00:12:31,317
Just don't make me leave.
264
00:12:31,417 --> 00:12:33,986
Tara, we are friends.
265
00:12:34,086 --> 00:12:37,456
I just think that it would be
best for everybody.
266
00:12:47,933 --> 00:12:49,301
Hey, Kelly.
267
00:12:49,702 --> 00:12:50,703
Hi.
268
00:12:50,803 --> 00:12:51,871
How you doing?
269
00:12:52,271 --> 00:12:53,539
Better every day.
270
00:12:53,639 --> 00:12:55,374
Yeah, Colin, too.
It's amazing
271
00:12:55,474 --> 00:12:56,976
how things work out
for the best, huh?
272
00:12:59,111 --> 00:13:00,112
Hi.
273
00:13:00,212 --> 00:13:00,946
I'm sorry, Tara.
274
00:13:01,046 --> 00:13:02,448
This is Valerie
and Colin.
275
00:13:02,982 --> 00:13:03,749
You were at
276
00:13:03,849 --> 00:13:04,550
Steve's party, right?
277
00:13:04,650 --> 00:13:05,551
Yeah, that was me.
278
00:13:06,285 --> 00:13:07,553
Nice to meet you guys.
279
00:13:08,120 --> 00:13:09,421
Well, we'll see
you around,
280
00:13:09,922 --> 00:13:10,823
huh, Kel?
281
00:13:14,627 --> 00:13:16,228
Bye.
See ya.
282
00:13:17,229 --> 00:13:19,265
Wow, that's
a really nice car.
283
00:13:21,767 --> 00:13:24,637
God, I hate her so much.
284
00:13:25,037 --> 00:13:26,272
I know I shouldn't feel
this way about anybody,
285
00:13:26,372 --> 00:13:27,673
but I do-- I hate her.
286
00:13:27,773 --> 00:13:29,275
Because of Colin?
She has been
287
00:13:29,375 --> 00:13:30,609
after him since she asked him
288
00:13:30,709 --> 00:13:32,178
to paint that damn mural
at the club.
289
00:13:32,711 --> 00:13:34,079
Come on, Kelly.
You're just paranoid.
290
00:13:34,180 --> 00:13:36,148
Besides, Colin's no good
for you anyway.
291
00:13:36,248 --> 00:13:40,186
I know, but I still hate her.
292
00:13:40,286 --> 00:13:42,788
Well, anyone you hate...
I hate, too.
293
00:13:45,024 --> 00:13:46,258
I hope she dies.
294
00:13:46,358 --> 00:13:47,760
Tara, you don't even know them.
295
00:13:47,860 --> 00:13:48,961
It doesn't matter.
296
00:13:49,061 --> 00:13:50,529
That's what friends are for.
297
00:14:03,876 --> 00:14:05,477
All right, fine.
298
00:14:05,578 --> 00:14:07,046
Fine, scratch devils and angels.
299
00:14:07,146 --> 00:14:09,014
But I still think
it would've, uh,
300
00:14:09,114 --> 00:14:10,716
it would've worked
if we intercut it
301
00:14:10,816 --> 00:14:11,851
with the band footage.
302
00:14:12,084 --> 00:14:14,253
David, let's be realistic.
303
00:14:14,353 --> 00:14:16,422
We start taping at 8:00
in the morning.
304
00:14:17,056 --> 00:14:19,325
Where do you plan
on getting wings, halos
305
00:14:19,425 --> 00:14:21,260
and cloven hooves
to pull that off?
306
00:14:21,360 --> 00:14:23,128
Well, that's what I was hoping
you'd help me with.
307
00:14:23,729 --> 00:14:25,898
Uh, yeah,
but I'm not a miracle worker.
308
00:14:26,632 --> 00:14:28,500
Fine, why don't you come up
with an idea?
309
00:14:28,601 --> 00:14:30,569
Well, I have been coming up
with ideas,
310
00:14:30,669 --> 00:14:32,238
and you didn't like any of them,
remember that?
311
00:14:32,338 --> 00:14:33,539
Donna, they're too soft.
312
00:14:33,639 --> 00:14:34,773
This is a gritty song.
313
00:14:34,874 --> 00:14:36,041
It needs a gritty concept.
314
00:14:36,141 --> 00:14:36,976
Okay, fine.
315
00:14:37,076 --> 00:14:38,644
Why don't we
just keep it simple?
316
00:14:39,178 --> 00:14:40,779
I mean, the song's called
"Strike The Match,"
317
00:14:40,880 --> 00:14:41,981
so let's just have
318
00:14:42,081 --> 00:14:44,583
all the band members striking
lots of matches, hmm?
319
00:14:46,252 --> 00:14:47,653
Wow. That's...
320
00:14:48,087 --> 00:14:49,488
That's real clever.
321
00:14:50,422 --> 00:14:51,857
Well, it's more than you've had.
322
00:14:51,957 --> 00:14:52,992
You know what?
323
00:14:53,092 --> 00:14:54,426
If you don't want
to help on this, just say so.
324
00:14:54,526 --> 00:14:56,295
You know, I thought it might be
fun working together.
325
00:14:56,395 --> 00:14:57,863
You know,
doing something creative?
326
00:14:58,998 --> 00:15:01,667
I don't know why I asked you
to help me in the first place.
327
00:15:04,970 --> 00:15:06,338
Donna, where
are you going?
328
00:15:07,306 --> 00:15:08,340
I'm leaving.
329
00:15:08,440 --> 00:15:10,009
You are being mean and rude,
330
00:15:10,109 --> 00:15:11,143
and right now,
you are
331
00:15:11,243 --> 00:15:13,712
the last person on earth
I'd want to hang out with.
332
00:15:15,814 --> 00:15:17,917
Donna, stop!
Stop, that's it!
333
00:15:18,017 --> 00:15:19,118
That's perfect!
334
00:15:19,318 --> 00:15:21,086
It's exactly what we've
been looking for.
335
00:15:21,387 --> 00:15:23,722
What are you
talking about?
336
00:15:24,556 --> 00:15:26,425
"The last person
on earth."
337
00:15:28,594 --> 00:15:31,764
It could be like a,
a post-apocalyptic theme.
338
00:15:31,864 --> 00:15:33,499
Like after a big war
339
00:15:33,599 --> 00:15:36,535
or a flood or a
famine or something.
340
00:15:36,635 --> 00:15:37,937
It's so simple.
341
00:15:38,037 --> 00:15:40,806
For wardrobe all we have
to do is rip up old clothes.
342
00:15:40,906 --> 00:15:41,974
Hey, that, that's not bad.
343
00:15:42,074 --> 00:15:43,175
You know, I could do that.
344
00:15:43,275 --> 00:15:44,343
You know what?
345
00:15:44,443 --> 00:15:46,612
Maybe we could rent out, like,
an old warehouse
346
00:15:46,712 --> 00:15:48,047
and do real smoky shots
347
00:15:48,147 --> 00:15:52,284
or make it look like a old alley
or something.
348
00:15:52,384 --> 00:15:54,486
Yeah, yeah. Okay, well,
what do we do
349
00:15:54,586 --> 00:15:55,554
with the drummer's
girlfriend, though?
350
00:15:56,155 --> 00:15:58,324
She could be the one striking
the matches.
351
00:15:58,424 --> 00:15:59,491
Everybody wants her
352
00:15:59,591 --> 00:16:00,659
because she's got
the fire, and they're...
353
00:16:01,560 --> 00:16:04,096
they're tired of eating
everything raw or something.
354
00:16:04,196 --> 00:16:04,830
Right,
355
00:16:04,930 --> 00:16:06,065
she's the last woman on earth.
356
00:16:06,165 --> 00:16:07,833
And they need her
for more than a hot meal.
357
00:16:07,933 --> 00:16:08,734
That's it!
358
00:16:09,501 --> 00:16:11,203
I like this.
I think this is gonna work.
359
00:16:11,303 --> 00:16:12,705
This is cool.
360
00:16:15,474 --> 00:16:16,475
Ready for antonyms?
361
00:16:16,575 --> 00:16:17,943
Okay, fire away.
362
00:16:18,043 --> 00:16:20,346
Okay, "multifarious:
363
00:16:20,446 --> 00:16:24,416
"A) Deprived of freedom,
B) Deprived of comfort,
364
00:16:24,683 --> 00:16:28,354
C) Lacking space,
or D) Lacking diversity?"
365
00:16:29,088 --> 00:16:30,356
D) Lacking diversity.
366
00:16:30,456 --> 00:16:32,324
Correct.
I didn't get that.
367
00:16:32,424 --> 00:16:33,459
I did.
368
00:16:33,792 --> 00:16:34,860
Well, antonyms are tricky.
369
00:16:34,960 --> 00:16:37,096
The correct answer's
never an exact opposite.
370
00:16:37,196 --> 00:16:38,630
It's always
nearly opposite.
371
00:16:38,731 --> 00:16:40,933
What kind of career
would require you
372
00:16:41,033 --> 00:16:42,634
to know nearly exact opposites?
373
00:16:42,735 --> 00:16:44,470
Hopefully,
not air traffic controllers.
374
00:16:45,571 --> 00:16:46,772
I say we take
a little break
375
00:16:46,872 --> 00:16:47,773
before we move on
376
00:16:47,873 --> 00:16:50,042
to the ever-intimidating
Data Analysis.
377
00:16:50,142 --> 00:16:51,877
What do you say, kids?
Who wants something?
378
00:16:51,977 --> 00:16:52,644
I'll have water.
379
00:16:55,981 --> 00:16:57,783
Clare, that shawl is beautiful.
380
00:16:57,883 --> 00:16:58,784
Where did you get it?
381
00:16:59,018 --> 00:17:01,653
Oh, it's a family heirloom.
It was my mom's.
382
00:17:01,887 --> 00:17:04,323
It's my lucky
study shawl now.
383
00:17:05,724 --> 00:17:07,626
It's one of the only things
I have from her.
384
00:17:07,726 --> 00:17:09,628
Well, it's beautiful.
385
00:17:09,728 --> 00:17:11,463
I'm gonna get some tea.
386
00:17:16,068 --> 00:17:17,603
Are we almost finished yet?
387
00:17:18,370 --> 00:17:20,506
What's the difference?
I'm sleeping over.
388
00:17:21,407 --> 00:17:24,076
Besides, just by
hanging with us,
389
00:17:24,176 --> 00:17:25,711
you're learning
from osmosis.
390
00:17:26,645 --> 00:17:27,579
I'm bored.
391
00:17:27,880 --> 00:17:29,948
I've already used up
a week's worth of osmosis.
392
00:17:30,949 --> 00:17:32,051
Very good.
393
00:17:32,484 --> 00:17:35,421
Vocabulary usage
in context.
394
00:17:35,521 --> 00:17:38,257
You know, you should
have taken
395
00:17:38,357 --> 00:17:40,125
the graduate
school exams.
396
00:17:40,659 --> 00:17:42,694
Yeah, this is what
I want to study for.
397
00:18:35,180 --> 00:18:36,615
Cool. Yeah, 8:00.
398
00:18:37,216 --> 00:18:38,517
All right,
I'll see you then.
399
00:18:40,018 --> 00:18:41,186
Great.
400
00:18:41,286 --> 00:18:43,355
The band is all set for
the scenes in the After Dark.
401
00:18:43,455 --> 00:18:44,823
They're gonna bring
their own wardrobe.
402
00:18:44,923 --> 00:18:47,126
And they've got
some fans coming down.
403
00:18:47,226 --> 00:18:48,293
Now, you're taking care
404
00:18:48,393 --> 00:18:49,962
of the lead girl's
costume, right?
405
00:18:50,295 --> 00:18:52,631
Yeah, we'll get some
hot pants, fishnets.
406
00:18:52,731 --> 00:18:54,366
She has a great body,
it should work like a charm.
407
00:18:54,466 --> 00:18:55,334
Great.
408
00:18:55,434 --> 00:18:57,669
Oh, don't forget
lots of matches.
409
00:18:57,769 --> 00:19:00,172
Uh, those wooden ones that you
can strike on anything.
410
00:19:00,272 --> 00:19:01,640
Right. Lots of matches.
411
00:19:01,740 --> 00:19:03,108
Okay, everything's set.
412
00:19:03,475 --> 00:19:04,643
Great.
413
00:19:04,743 --> 00:19:06,145
I gotta say, I had a lot of fun.
414
00:19:06,245 --> 00:19:07,179
Yeah, well, uh,
415
00:19:07,513 --> 00:19:09,448
let's not celebrate
till you get it on tape.
416
00:19:11,150 --> 00:19:13,185
All right, you'd better get
some sleep.
417
00:19:13,285 --> 00:19:14,520
Yeah.
418
00:19:16,889 --> 00:19:18,257
Night, David.
419
00:19:18,357 --> 00:19:19,124
Good night.
420
00:19:19,224 --> 00:19:20,359
See you in the morning.
421
00:19:56,228 --> 00:19:58,597
You have a really nice car, Val.
422
00:19:58,997 --> 00:20:02,201
A really nice car.
423
00:20:05,304 --> 00:20:06,872
Well, I just want
this all to be over with
424
00:20:06,972 --> 00:20:08,574
because my stomach
is in knots.
425
00:20:08,674 --> 00:20:10,209
Come on, Keats,
it's good for you.
426
00:20:10,309 --> 00:20:12,244
A little pre-test jitters
gives you an edge.
427
00:20:12,344 --> 00:20:13,879
Yeah, or a stroke.
428
00:20:13,979 --> 00:20:16,215
Come on, guys.
This is just a warm-up.
429
00:20:16,315 --> 00:20:17,683
Next year
you can be nervous.
430
00:20:17,783 --> 00:20:19,218
Next year's the
last train out.
431
00:20:19,318 --> 00:20:20,852
If you don't have
your act together by then,
432
00:20:20,953 --> 00:20:22,854
you can kiss your academic
future good-bye.
433
00:20:22,955 --> 00:20:25,023
Ooh, don't get testy,
so to speak.
434
00:20:25,123 --> 00:20:26,625
It's just your
life on the line.
435
00:20:26,725 --> 00:20:28,360
Oh, to be
an underachiever.
436
00:20:28,860 --> 00:20:30,462
That's right.
That's me, Clare.
437
00:20:30,562 --> 00:20:32,331
Graduate School
of Hard Knocks.
438
00:20:32,698 --> 00:20:34,766
Well, I'm outta here.
I'm late.
439
00:20:34,866 --> 00:20:36,034
Good-bye.
See you there.
440
00:20:36,134 --> 00:20:36,868
Bye, Clare.
441
00:20:37,169 --> 00:20:39,705
Honey, I'm gonna do
some laundry, later.
442
00:20:39,805 --> 00:20:40,839
Is there anything
I can do for you?
443
00:20:41,306 --> 00:20:44,009
Yeah, actually, the stuff on the
chair in your bedroom, okay?
444
00:20:44,109 --> 00:20:44,977
Warm wash, cold rinse.
445
00:20:45,077 --> 00:20:46,044
Got it.
446
00:20:46,144 --> 00:20:48,780
He's such a great
house husband. Bye.
447
00:20:49,548 --> 00:20:51,216
Mm, good wifey.
448
00:20:53,518 --> 00:20:57,489
Uh, these voices in my head
keep playing over and over,
449
00:20:57,589 --> 00:20:59,258
"Time to put down
your pencils,
450
00:20:59,358 --> 00:21:00,559
time to put
down your pencils."
451
00:21:00,659 --> 00:21:02,995
Susan, you're putting way
too much pressure on yourself.
452
00:21:03,095 --> 00:21:04,563
There are more
important things in life
453
00:21:04,663 --> 00:21:06,265
than where you're gonna go
to grad school.
454
00:21:06,898 --> 00:21:07,933
Like what?
455
00:21:08,333 --> 00:21:10,035
Where to do your
summer internship?
456
00:21:13,005 --> 00:21:13,939
Sorry.
457
00:21:14,773 --> 00:21:16,541
Aren't you getting a little
carried away with this?
458
00:21:19,511 --> 00:21:22,481
This year with you has meant
everything to me.
459
00:21:25,717 --> 00:21:28,320
I just want to know, are we...
460
00:21:30,389 --> 00:21:34,192
I mean, you and I,
are we a part of my future?
461
00:21:37,362 --> 00:21:39,831
Is this on the Data Analysis
462
00:21:39,931 --> 00:21:40,832
section of the test?
463
00:21:40,932 --> 00:21:42,634
Come on. I'm serious.
464
00:21:43,402 --> 00:21:44,903
I know.
465
00:21:45,437 --> 00:21:47,472
Look, all I'm asking is
that you think about it.
466
00:21:47,572 --> 00:21:48,740
And when you meet with the guy
467
00:21:48,840 --> 00:21:50,075
from the Boston Globe
about your job,
468
00:21:50,175 --> 00:21:52,177
I just want you
469
00:21:52,277 --> 00:21:55,180
to take into consideration
what...
470
00:21:55,280 --> 00:21:56,982
what you want
to have happen to us.
471
00:21:57,082 --> 00:21:58,784
Are you saying that
if I take the job
472
00:21:58,884 --> 00:22:01,320
and we don't go on our trip,
then we're finished?
473
00:22:01,420 --> 00:22:04,089
No, it isn't an ultimatum.
474
00:22:04,189 --> 00:22:05,023
Good.
475
00:22:06,892 --> 00:22:08,126
It's time to go.
476
00:22:39,791 --> 00:22:40,792
Perfect.
Cut it.
477
00:22:40,892 --> 00:22:42,060
That was great.
478
00:22:42,160 --> 00:22:43,061
Yeah, it was good.
479
00:22:43,161 --> 00:22:44,229
I'd like to try it
one more time, though.
480
00:22:44,329 --> 00:22:46,732
Oh, hey, sure, no problem.
We can do it from the top
481
00:22:46,832 --> 00:22:49,067
and then we'll move on
to the next segment.
482
00:22:49,901 --> 00:22:51,169
Oh, Adam, by the way,
483
00:22:51,269 --> 00:22:52,137
when's your girlfriend
going to get here?
484
00:22:52,237 --> 00:22:53,271
We kind of need
to get her in wardrobe.
485
00:22:53,372 --> 00:22:55,440
Anna's still at Al's,
taking care of the dog.
486
00:22:55,974 --> 00:22:57,476
You're kidding?
487
00:22:57,576 --> 00:22:59,978
Why didn't anybody say anything?
488
00:23:00,078 --> 00:23:01,346
Why didn't you ask?
I mean...
489
00:23:04,082 --> 00:23:05,984
All right, that's no problem.
490
00:23:06,084 --> 00:23:08,820
Donna, you have
the wardrobe, right?
491
00:23:08,920 --> 00:23:09,488
Yeah, sure.
492
00:23:09,588 --> 00:23:11,189
Great.
Put it on.
493
00:23:11,857 --> 00:23:13,024
Me?
Yeah.
494
00:23:13,125 --> 00:23:14,626
You're about to be
the last woman on earth.
495
00:23:25,203 --> 00:23:27,005
Colin, somebody keyed my car!
496
00:23:27,105 --> 00:23:28,206
What?
497
00:23:31,643 --> 00:23:32,744
Oh...
498
00:23:32,844 --> 00:23:34,413
Hell of a way to start
the morning.
499
00:23:34,513 --> 00:23:36,181
Who could've done this?
Don't worry,
500
00:23:36,281 --> 00:23:38,650
it's probably just vandalism,
some stupid kids or something.
501
00:23:38,750 --> 00:23:41,186
This is not just vandalism.
They know my name.
502
00:23:43,789 --> 00:23:45,323
I'm calling the police.
503
00:23:46,024 --> 00:23:47,259
I'm scared.
504
00:23:57,502 --> 00:23:58,603
Thanks for
the lift, Kel.
505
00:23:58,703 --> 00:23:59,538
No problem.
506
00:23:59,638 --> 00:24:00,872
I wanted you to meet
Bernie anyway.
507
00:24:00,972 --> 00:24:02,641
He was the only friend
I had on the streets.
508
00:24:04,709 --> 00:24:06,011
Here we go.
509
00:24:16,922 --> 00:24:17,856
Hey, Bernie!
510
00:24:20,125 --> 00:24:21,092
Tara!
511
00:24:21,193 --> 00:24:24,262
Hey.
512
00:24:24,362 --> 00:24:25,464
Where you been?
513
00:24:25,564 --> 00:24:26,364
I missed you.
514
00:24:26,465 --> 00:24:27,466
Hey, Bernie.
515
00:24:27,566 --> 00:24:29,534
You look great.
Thanks.
516
00:24:29,634 --> 00:24:31,303
This is my friend Kelly.
517
00:24:31,403 --> 00:24:32,204
Hi. Hi, Kelly.
518
00:24:32,304 --> 00:24:33,705
Nice to meet you.
519
00:24:34,372 --> 00:24:36,241
I was wondering if
I'd ever see you again.
520
00:24:36,341 --> 00:24:37,676
Well, here I am.
521
00:24:37,776 --> 00:24:39,544
By any chance,
do you still have my stuff?
522
00:24:39,911 --> 00:24:40,912
Of course I do.
523
00:24:41,246 --> 00:24:42,781
What do you think
I'd do, hock it?
524
00:24:42,881 --> 00:24:44,216
Thanks.
525
00:24:45,317 --> 00:24:46,785
I used to stay
back there
526
00:24:46,885 --> 00:24:49,321
until Bernie caught me
doing drugs and threw me out.
527
00:24:49,588 --> 00:24:50,956
But he always
stayed my friend.
528
00:24:51,923 --> 00:24:53,258
I can't imagine
what it must've been like
529
00:24:53,358 --> 00:24:55,126
living in a place
like this.
530
00:24:55,227 --> 00:24:56,328
Living on the streets...
531
00:24:56,428 --> 00:24:58,430
it's a character-
building experience.
532
00:24:59,097 --> 00:25:00,465
Here you go.
533
00:25:01,066 --> 00:25:03,034
Hey, you still have that
old camera I gave you?
534
00:25:03,134 --> 00:25:04,436
Yup, right in there.
535
00:25:04,536 --> 00:25:06,438
She's a heck of
a photographer. Really?
536
00:25:06,538 --> 00:25:08,139
Well, enjoy.
Thanks.
537
00:25:08,240 --> 00:25:09,674
And don't be such
a stranger, huh?
538
00:25:10,208 --> 00:25:12,077
Okay.
Thanks, Bernie.
539
00:25:12,177 --> 00:25:13,645
Nice to meet
you, Kelly.
540
00:25:13,745 --> 00:25:14,746
You, too.
Okay.
541
00:25:14,846 --> 00:25:16,448
Bye.
Bye.
542
00:25:20,285 --> 00:25:22,521
Sure is nice to have
my stuff back again.
543
00:25:22,621 --> 00:25:24,523
It's good to see
a smile on your face.
544
00:25:24,623 --> 00:25:26,424
Come on, let's go see how
David and Donna are doing
545
00:25:26,525 --> 00:25:28,093
on that video of theirs.
Okay.
546
00:25:42,807 --> 00:25:43,642
Oh, no.
547
00:25:46,578 --> 00:25:48,413
Clare's mother's shawl.
She's gonna kill me!
548
00:25:57,756 --> 00:25:59,324
All right, now,
549
00:25:59,424 --> 00:26:00,659
you should start here
550
00:26:00,759 --> 00:26:03,228
and then when the
chorus part comes in,
551
00:26:03,328 --> 00:26:05,630
you should move down
to right about here.
552
00:26:05,730 --> 00:26:07,666
Okay, I'll give it a try.
553
00:26:08,800 --> 00:26:10,535
You look great.
554
00:26:10,635 --> 00:26:11,803
Thanks.
555
00:26:12,571 --> 00:26:14,639
Well, we're almost done lighting
and then we'll be ready to go.
556
00:26:14,739 --> 00:26:16,608
Cool.
557
00:26:16,708 --> 00:26:18,910
Wow, David really
knows what he's doing.
558
00:26:19,444 --> 00:26:21,179
Yeah, I knew Donna
was working on this,
559
00:26:21,279 --> 00:26:23,715
but I didn't know that
she was going to be in it.
560
00:26:23,815 --> 00:26:25,050
She looks great.
561
00:26:25,884 --> 00:26:27,986
Do you want to stay
and watch for awhile?
562
00:26:28,086 --> 00:26:29,087
Absolutely.
563
00:26:29,187 --> 00:26:30,589
Okay, I'll go
get us some sodas. Okay.
564
00:26:38,496 --> 00:26:39,898
This is all cool.
We've gotta make sure, though,
565
00:26:39,998 --> 00:26:41,466
that these two
spotlights up here
566
00:26:41,566 --> 00:26:43,068
are aimed on the center
of the stage at all times,
567
00:26:43,168 --> 00:26:44,803
otherwise we lose 'em.
We need the strobe lights.
568
00:26:44,903 --> 00:26:46,171
We needed those,
like, half an hour ago.
569
00:26:46,271 --> 00:26:47,539
We gotta find...
570
00:26:49,608 --> 00:26:50,609
What?
571
00:26:51,209 --> 00:26:52,210
Nothing.
572
00:26:52,978 --> 00:26:54,379
What, do you got
a problem?
573
00:26:54,479 --> 00:26:56,414
No, I don't got a problem.
You got a problem.
574
00:26:57,582 --> 00:26:58,650
Really?
575
00:27:00,485 --> 00:27:02,087
Just stay out of my way,
all right?
576
00:27:02,187 --> 00:27:03,254
Stay out of your way?
577
00:27:03,355 --> 00:27:04,723
What, are you gonna make me?
578
00:27:05,290 --> 00:27:06,224
Huh?
579
00:27:06,324 --> 00:27:07,892
Maybe I will.
580
00:27:13,298 --> 00:27:14,265
Hey, Nat.
581
00:27:14,366 --> 00:27:15,367
Hi, darlin'.
582
00:27:15,467 --> 00:27:16,868
Looks like the Peach Pit
went big time.
583
00:27:16,968 --> 00:27:18,470
Yeah, did you see Donna?
584
00:27:18,570 --> 00:27:19,704
She looks like a movie star.
585
00:27:19,804 --> 00:27:22,340
Yeah, well, it looks like they
know what they're doing.
586
00:27:22,440 --> 00:27:23,908
And what can I do for you?
587
00:27:24,009 --> 00:27:26,177
Two cherry sodas to go.
Okay.
588
00:27:30,815 --> 00:27:33,084
Kelly, I need
to talk to you.
589
00:27:33,184 --> 00:27:34,152
What?
590
00:27:34,252 --> 00:27:36,454
Someone vandalized
my car last night.
591
00:27:37,288 --> 00:27:38,723
I'm sorry to hear that.
592
00:27:38,823 --> 00:27:40,158
What's that
have to do with me?
593
00:27:40,258 --> 00:27:42,460
Well, they scratched the words
"Die Val" in the side of my car
594
00:27:42,560 --> 00:27:43,828
and I can't think
of anybody else
595
00:27:43,928 --> 00:27:45,030
who wants me dead besides you.
596
00:27:45,130 --> 00:27:47,265
Well, maybe you're not thinking
hard enough.
597
00:27:47,365 --> 00:27:48,700
You know, this
isn't a joke.
598
00:27:48,800 --> 00:27:50,101
I've called the police.
599
00:27:50,201 --> 00:27:51,836
And you're number one
on my list of people
600
00:27:51,936 --> 00:27:53,405
I told them might have
a grudge against me.
601
00:27:54,072 --> 00:27:55,106
You're crazy.
602
00:27:55,206 --> 00:27:56,908
And you're paranoid.
Yeah, right.
603
00:27:57,008 --> 00:27:58,243
Like you haven't
had it in for me
604
00:27:58,343 --> 00:28:00,512
since I took Colin
away from you.
605
00:28:00,612 --> 00:28:02,580
You did not take Colin
away from me, I dumped him.
606
00:28:02,681 --> 00:28:05,050
And you were the only thing
low enough for him to crawl to.
607
00:28:05,884 --> 00:28:07,385
You're a bitch, you know that.
608
00:28:08,453 --> 00:28:09,421
You want to take it outside?
609
00:28:09,521 --> 00:28:10,588
Glad to.
610
00:28:11,356 --> 00:28:12,791
Hey, there's a fight next door!
611
00:28:13,324 --> 00:28:14,659
Come on,
there's a fight!
612
00:28:22,867 --> 00:28:24,135
David, stop it!
613
00:28:24,235 --> 00:28:25,336
Come on, man,
let go of me!
614
00:28:25,437 --> 00:28:27,238
Get off of me! Let go of me!
I'm sick of this punk!
615
00:28:27,338 --> 00:28:28,339
Nat!
616
00:28:29,708 --> 00:28:30,709
Stop!
617
00:28:30,809 --> 00:28:31,676
Come on!
That's enough!
618
00:28:31,776 --> 00:28:32,711
That's enough!
Break it up!
619
00:28:32,811 --> 00:28:34,279
I didn't start it, man.
Man, I didn't touch
620
00:28:34,379 --> 00:28:35,480
Valerie's car.
You need to know what
621
00:28:35,580 --> 00:28:37,348
you're talking about before you
accuse people of things.
622
00:28:37,449 --> 00:28:39,050
I know exactly what I'm
talking about, all right?
623
00:28:39,150 --> 00:28:40,518
Come on.
Did Kelly put you up to this?
624
00:28:40,618 --> 00:28:42,787
What?!
Come on! Come on!
625
00:28:43,688 --> 00:28:45,590
All right, all right, all right,
take him outside!
626
00:28:46,091 --> 00:28:47,258
Come on.
627
00:28:51,663 --> 00:28:53,898
As far as I'm concerned,
this shoot is over.
628
00:28:54,899 --> 00:28:56,601
Nat...
629
00:28:56,701 --> 00:28:59,003
David, I'm sorry.
630
00:28:59,104 --> 00:29:01,039
She's right, man. Chill.
631
00:29:02,040 --> 00:29:03,742
Damn it.
Are you okay?
632
00:29:06,578 --> 00:29:07,846
Yeah, I'm fine.
633
00:29:08,880 --> 00:29:10,315
We'll just get
whatever we didn't get
634
00:29:10,415 --> 00:29:11,549
when we move on
to the warehouse.
635
00:29:11,649 --> 00:29:12,484
David, I'm sorry.
636
00:29:12,584 --> 00:29:13,918
She accused me
of the same thing.
637
00:29:14,719 --> 00:29:16,154
What's gotten into them?
638
00:29:16,621 --> 00:29:17,689
They really are bad.
639
00:29:17,789 --> 00:29:19,524
No wonder you guys
hate them so much.
640
00:29:33,338 --> 00:29:34,539
Mr. Dreesen.
641
00:29:34,639 --> 00:29:35,707
Brandon Walsh.
Yes, sir.
642
00:29:35,807 --> 00:29:37,342
How do you do?
Good, thank you.
643
00:29:37,442 --> 00:29:38,176
Please, join me.
644
00:29:38,276 --> 00:29:39,010
Thanks.
645
00:29:39,310 --> 00:29:40,512
Sorry, I'm a little late.
646
00:29:40,612 --> 00:29:41,546
I took my GREs today.
647
00:29:41,646 --> 00:29:42,747
No problem.
648
00:29:42,847 --> 00:29:44,215
So how's your year been?
649
00:29:44,315 --> 00:29:45,383
Good, good.
650
00:29:45,483 --> 00:29:46,484
Great, actually.
Thanks.
651
00:29:46,584 --> 00:29:48,186
Grades up?
Uh, yeah.
652
00:29:48,286 --> 00:29:50,155
Actually,
I'm looking at a 3.5.
653
00:29:50,255 --> 00:29:51,089
Very good.
Yeah.
654
00:29:51,389 --> 00:29:53,291
And I know you've been
very active with The Condor.
655
00:29:53,525 --> 00:29:55,927
We were very impressed
with that copy you filed
656
00:29:56,027 --> 00:29:57,562
for the AP on the
Bradley assault trial.
657
00:29:57,862 --> 00:29:59,097
Thank you.
And then of course,
658
00:29:59,197 --> 00:30:00,565
word got around town
about the work you did
659
00:30:00,665 --> 00:30:02,000
for The Herald last summer.
660
00:30:02,567 --> 00:30:04,102
They were very happy
with you.
661
00:30:04,202 --> 00:30:05,103
That's good to hear.
662
00:30:05,203 --> 00:30:07,105
I'm a big fan of Boston.
Good.
663
00:30:07,205 --> 00:30:09,574
Because we would like to have
you come back this summer.
664
00:30:09,674 --> 00:30:10,842
And I don't suppose
I have to tell you
665
00:30:10,942 --> 00:30:12,677
that working for
The Boston Globe
666
00:30:12,777 --> 00:30:14,179
would be
a considerable step up
667
00:30:14,279 --> 00:30:15,747
from your affiliation
last summer.
668
00:30:15,847 --> 00:30:16,781
Well, I understand.
669
00:30:16,881 --> 00:30:18,049
And, frankly, Mr. Walsh,
670
00:30:18,149 --> 00:30:20,652
we are in a very aggressive
recruiting period.
671
00:30:20,752 --> 00:30:22,287
We're prepared
to extend ourselves
672
00:30:22,387 --> 00:30:23,688
beyond a summer internship.
673
00:30:23,788 --> 00:30:26,391
But that would take
some commitment on your part.
674
00:30:26,491 --> 00:30:28,092
Well, what exactly
did you have in mind?
675
00:30:28,193 --> 00:30:29,928
Well, we know you're gonna be
a senior next year.
676
00:30:30,161 --> 00:30:31,930
And, of course, it would be
in all our best interests
677
00:30:32,030 --> 00:30:33,298
that you finish your degree.
678
00:30:33,398 --> 00:30:35,166
But if you come on board
679
00:30:35,266 --> 00:30:36,434
with us this summer,
680
00:30:36,534 --> 00:30:38,703
there would be a job waiting
for you when you graduate.
681
00:30:40,004 --> 00:30:41,673
That might make
for a relatively
682
00:30:41,773 --> 00:30:43,141
stress-free senior year.
683
00:30:43,241 --> 00:30:44,742
Yeah, it might.
Now, of course,
684
00:30:44,843 --> 00:30:46,411
we'd like you to work
from the bottom up.
685
00:30:46,511 --> 00:30:49,180
But you'd be starting
with a very competitive salary
686
00:30:49,280 --> 00:30:51,049
and a full benefits package.
687
00:30:51,916 --> 00:30:53,151
I don't understand.
688
00:30:53,251 --> 00:30:54,853
Why are you recruiting me
as a junior?
689
00:30:54,953 --> 00:30:55,987
We like to make
690
00:30:56,087 --> 00:30:58,323
special exceptions
for special candidates.
691
00:30:59,257 --> 00:31:00,859
We'd rather take you
off the market
692
00:31:00,959 --> 00:31:02,560
than have to compete for you
next year.
693
00:31:03,528 --> 00:31:04,863
Wow.
694
00:31:07,665 --> 00:31:09,400
That's quite an offer.
695
00:31:09,500 --> 00:31:11,202
We think so.
696
00:31:11,302 --> 00:31:12,937
Wow.
697
00:31:13,137 --> 00:31:14,739
You already said that, Brandon.
698
00:31:14,839 --> 00:31:16,007
Yeah, yeah, I did.
699
00:31:16,107 --> 00:31:17,375
I'm sorry.
700
00:31:18,743 --> 00:31:20,378
And all of this is contingent
701
00:31:20,478 --> 00:31:22,146
on me coming to work
for you this summer?
702
00:31:22,247 --> 00:31:23,815
Yeah, it would be
a grooming period.
703
00:31:23,915 --> 00:31:25,583
A chance for us
to evaluate your strengths,
704
00:31:25,683 --> 00:31:26,818
find out where you fit.
705
00:31:28,586 --> 00:31:30,188
So what do you think?
706
00:31:32,457 --> 00:31:35,026
Well, I was kinda planning on
taking this summer off.
707
00:31:36,594 --> 00:31:39,831
I don't think this is the summer
to be goofing off, do you?
708
00:31:48,706 --> 00:31:50,141
Let me make you
some herbal tea.
709
00:31:50,241 --> 00:31:51,943
You need to relax.
710
00:31:52,043 --> 00:31:55,546
I just cannot believe the nerve
of them to accuse me.
711
00:31:55,647 --> 00:31:58,182
She probably keyed her own car
just to blame it on you.
712
00:31:58,283 --> 00:31:59,717
I wouldn't put it past her.
713
00:31:59,817 --> 00:32:00,752
She's a witch.
714
00:32:00,852 --> 00:32:03,021
Trust me, when you live
on the streets,
715
00:32:03,121 --> 00:32:05,924
you learn to spot the meanness
in people in order to survive.
716
00:32:06,024 --> 00:32:07,859
I just feel bad for David.
717
00:32:08,526 --> 00:32:11,195
I wish he didn't have to get
sucked into this, you know?
718
00:32:14,198 --> 00:32:16,434
Maybe I will take you up
on that tea.
719
00:32:22,140 --> 00:32:23,875
Thanks for making
that appointment
720
00:32:23,975 --> 00:32:25,343
with your hairdresser
for me.
721
00:32:25,443 --> 00:32:26,477
I can't wait.
722
00:32:26,577 --> 00:32:28,713
Oh, you're welcome.
Just don't be late.
723
00:32:28,813 --> 00:32:30,114
He was completely booked up
this afternoon
724
00:32:30,214 --> 00:32:31,516
and he is squeezing you in.
725
00:32:31,616 --> 00:32:34,385
No, no, I'm staying
here with you; you need me.
726
00:32:34,485 --> 00:32:36,454
Don't be ridiculous.
I'm fine.
727
00:32:40,091 --> 00:32:42,093
Why didn't you ever tell me
you were a photographer?
728
00:32:42,193 --> 00:32:43,928
I don't know.
729
00:32:44,028 --> 00:32:45,496
It didn't seem important.
730
00:32:45,596 --> 00:32:47,365
I love taking pictures, though.
731
00:32:47,465 --> 00:32:48,800
It was the only thing
732
00:32:48,900 --> 00:32:51,135
that seemed to keep me
sane on the streets.
733
00:32:51,235 --> 00:32:53,237
I spent every penny
I had on film.
734
00:32:53,571 --> 00:32:55,673
And I took a picture
of every person I met
735
00:32:55,773 --> 00:32:56,908
and every place I went.
736
00:32:57,008 --> 00:32:59,377
Hm. Sounds like a calling.
737
00:32:59,477 --> 00:33:01,546
You think?
Yeah.
738
00:33:01,646 --> 00:33:03,715
I'd love to see
some of your stuff. Me, too.
739
00:33:03,815 --> 00:33:05,883
I could afford the film,
740
00:33:06,351 --> 00:33:09,120
but not the processing
and the printing.
741
00:33:09,520 --> 00:33:11,155
Do you happen to know anybody
with a darkroom?
742
00:33:11,255 --> 00:33:14,425
Actually, I may be able
to help you there.
743
00:33:14,525 --> 00:33:15,793
Really?
744
00:33:15,893 --> 00:33:18,129
Yeah, a newspaper
would have a darkroom, right?
745
00:33:18,229 --> 00:33:19,330
Of course.
746
00:33:19,430 --> 00:33:20,498
Well, the The Condor
must have one.
747
00:33:20,598 --> 00:33:22,867
I'll just ask Brandon
to do me a favor.
748
00:33:22,967 --> 00:33:24,002
He would do that for you?
749
00:33:24,102 --> 00:33:26,671
If I ask him nicely.
750
00:33:28,539 --> 00:33:30,008
You still like him,
don't you?
751
00:33:32,677 --> 00:33:34,679
I think he likes you, too.
752
00:33:34,779 --> 00:33:36,414
Another one of
my instincts.
753
00:33:36,514 --> 00:33:37,582
Oh, really?
754
00:33:38,249 --> 00:33:40,551
Well, I'm going to go
take a shower and a nap.
755
00:33:40,752 --> 00:33:42,653
But don't be late for Umberto
or he will kill me, all right?
756
00:33:42,754 --> 00:33:44,022
I won't.
All right.
757
00:34:58,429 --> 00:35:00,965
laying)
♪ I can hear you, but I can't see you ♪
758
00:35:01,065 --> 00:35:03,334
♪ I know what you want,
but I wouldn't wanna be you ♪
759
00:35:03,434 --> 00:35:05,636
♪ Yeah, I got the truth
in the stating that reality ♪
760
00:35:05,736 --> 00:35:08,406
♪ Is PM5K speciality
761
00:35:08,506 --> 00:35:10,041
♪ Flame on, flame off,
blood is in the veins ♪
762
00:35:10,141 --> 00:35:11,943
♪ Be strong, be strong,
going through the brain ♪
763
00:35:12,043 --> 00:35:13,711
♪ Strain for some power,
but the power ain't free see ♪
764
00:35:13,811 --> 00:35:15,146
♪ What you gotta do with...
765
00:35:15,246 --> 00:35:16,781
And cut it!
766
00:35:16,881 --> 00:35:18,916
That was great.
Here, come on down.
767
00:35:19,016 --> 00:35:19,851
I have another shot idea.
768
00:35:19,951 --> 00:35:21,552
Okay, let me go, uh,
fix my makeup.
769
00:35:21,652 --> 00:35:22,854
Oh. Sure. Go ahead.
770
00:35:33,264 --> 00:35:34,165
Hey.
771
00:35:34,265 --> 00:35:35,833
Hi.
Hey.
772
00:35:35,933 --> 00:35:38,302
Wow. Look at you.
773
00:35:38,402 --> 00:35:39,837
I didn't know you
were gonna be in this.
774
00:35:39,937 --> 00:35:41,139
Yeah, neither did I.
775
00:35:41,239 --> 00:35:42,306
So, are your
tests finished?
776
00:35:42,406 --> 00:35:43,508
Yeah.
777
00:35:43,608 --> 00:35:46,777
That's a...
an interesting outfit.
778
00:35:46,878 --> 00:35:50,481
It's my last-woman-on-earth
costume. You dig it?
779
00:35:50,581 --> 00:35:51,616
Donna!
780
00:35:51,716 --> 00:35:52,850
We're ready for
your close up.
781
00:35:52,950 --> 00:35:54,051
Yeah, okay.
You know what?
782
00:35:54,152 --> 00:35:55,019
This shouldn't
take long.
783
00:35:55,119 --> 00:35:56,454
Why don't you stay and watch?
784
00:35:56,554 --> 00:35:57,455
Okay.
785
00:35:57,555 --> 00:35:59,123
Okay. Bye.
786
00:36:06,330 --> 00:36:08,332
Uh, just do the same
thing you were doing.
787
00:36:08,432 --> 00:36:11,302
Just try and keep the
energy up, the sexiness. Y...
788
00:36:11,402 --> 00:36:13,604
You know what you're
doing. Feed the camera.
789
00:36:13,704 --> 00:36:15,273
Uh, roll 'em, play back.
790
00:36:42,366 --> 00:36:44,068
♪ I can hear you,
but I can't see you ♪
791
00:36:44,168 --> 00:36:45,570
♪ I know what you want...
792
00:36:55,346 --> 00:36:56,781
So.
793
00:36:56,881 --> 00:36:58,316
How'd your big
meeting go?
794
00:36:58,416 --> 00:36:59,317
Great.
795
00:37:00,418 --> 00:37:01,419
Great. That's good.
796
00:37:01,519 --> 00:37:02,787
Good for you.
Yeah.
797
00:37:02,887 --> 00:37:03,988
Yeah, it's really
good, actually.
798
00:37:04,088 --> 00:37:05,656
You won't believe
what they offered me.
799
00:37:05,756 --> 00:37:07,758
Pray tell.
800
00:37:09,227 --> 00:37:10,695
All I have to do is intern
801
00:37:10,795 --> 00:37:12,697
for one of the best newspapers
in the country this summer,
802
00:37:12,797 --> 00:37:14,999
and, uh, when I graduate,
803
00:37:15,099 --> 00:37:17,201
they'll guarantee me a job
with full benefits--
804
00:37:17,301 --> 00:37:18,502
if I want it.
805
00:37:19,937 --> 00:37:21,405
Whoa.
806
00:37:21,772 --> 00:37:22,840
Well, you deserve it.
807
00:37:22,940 --> 00:37:24,342
You're very talented, Brandon.
808
00:37:45,229 --> 00:37:46,497
What?
809
00:37:46,597 --> 00:37:47,832
I'm not finished.
810
00:37:47,932 --> 00:37:50,234
I don't think there's
anything more to say
811
00:37:50,334 --> 00:37:51,469
right now.
812
00:37:51,569 --> 00:37:52,937
All right.
813
00:37:53,604 --> 00:37:54,605
Then, uh...
814
00:37:54,705 --> 00:37:56,240
let me show you something.
815
00:37:57,041 --> 00:37:58,109
What?
816
00:37:58,209 --> 00:37:59,410
This.
817
00:37:59,510 --> 00:38:00,911
What is it?
818
00:38:01,012 --> 00:38:02,113
It's incredible, isn't it?
819
00:38:02,213 --> 00:38:04,015
What? W-What is it?
820
00:38:04,115 --> 00:38:06,751
It's a tiny ball
of knotted string.
821
00:38:06,851 --> 00:38:08,586
A knot?
822
00:38:08,686 --> 00:38:10,488
You want to show me a knot?
823
00:38:10,588 --> 00:38:11,289
Oh, no, no,
no, no, no.
824
00:38:11,389 --> 00:38:12,790
This isn't just a knot.
825
00:38:14,225 --> 00:38:16,427
This is the smallest ball
of twine in the world.
826
00:38:16,527 --> 00:38:18,629
And now that we've
seen the smallest one,
827
00:38:18,729 --> 00:38:21,132
don't you think we owe it to
ourselves to see the biggest?
828
00:38:22,933 --> 00:38:24,635
You mean it?
829
00:38:24,735 --> 00:38:26,537
Our summer together?
830
00:38:26,637 --> 00:38:29,040
If you still want to.
831
00:38:32,276 --> 00:38:34,645
You mean you'd give up this
incredible offer for me?
832
00:38:34,745 --> 00:38:37,014
Well, the truth is,
I already did.
833
00:38:37,114 --> 00:38:38,849
Besides, if I wait
until next year,
834
00:38:38,949 --> 00:38:40,051
they'll have
to pay me more.
835
00:38:41,085 --> 00:38:42,186
You sure?
836
00:38:42,286 --> 00:38:44,121
I mean, it is such
a great opportunity,
837
00:38:44,221 --> 00:38:46,991
and if you change your mind,
I mean, I'll understand.
838
00:38:47,091 --> 00:38:48,693
No, no.
839
00:38:49,460 --> 00:38:50,861
We only have one
more summer like this.
840
00:38:51,595 --> 00:38:53,364
We should make it one
to remember, huh?
841
00:38:53,464 --> 00:38:54,632
Okay.
842
00:39:00,571 --> 00:39:02,473
Honey! I'm home.
843
00:39:04,141 --> 00:39:05,576
Hey, babe.
Hi!
844
00:39:06,944 --> 00:39:08,245
How'd it go?
845
00:39:08,346 --> 00:39:09,780
Easier than I thought.
846
00:39:09,880 --> 00:39:11,182
I'm glad we crammed.
It really helped.
847
00:39:11,382 --> 00:39:12,950
Ooh, wow.
Beautiful flowers.
848
00:39:13,050 --> 00:39:14,752
Yeah. They're for you.
849
00:39:15,186 --> 00:39:16,320
Really?
850
00:39:16,587 --> 00:39:17,922
What did I do
to deserve?
851
00:39:18,289 --> 00:39:20,024
Oh, nothing.
Just for being you.
852
00:39:20,124 --> 00:39:22,226
Oh. That's sweet.
853
00:39:22,326 --> 00:39:25,429
You know, I'm gonna have
to move in more often.
854
00:39:26,997 --> 00:39:29,100
Geez, this kitchen
is spotless.
855
00:39:29,200 --> 00:39:30,634
You've been busy, huh?
856
00:39:30,735 --> 00:39:31,802
Well, I try.
857
00:39:32,403 --> 00:39:33,571
I know.
858
00:39:33,871 --> 00:39:35,373
You've been really
great to me, Steve.
859
00:39:35,473 --> 00:39:37,675
Well, I really try,
860
00:39:38,109 --> 00:39:40,478
and sometimes it doesn't
always go the way I planned.
861
00:39:40,578 --> 00:39:41,679
That's okay.
862
00:39:41,779 --> 00:39:43,981
It's not okay.
863
00:39:45,082 --> 00:39:46,117
Clare, something's happened.
864
00:39:46,217 --> 00:39:47,585
What are you talking about?
865
00:39:47,685 --> 00:39:49,854
Well, I-I did your laundry.
866
00:39:51,122 --> 00:39:53,124
Did you mix my whites
in with my colors?
867
00:39:53,224 --> 00:39:55,326
No, I know how
to do the wash.
868
00:39:55,626 --> 00:39:56,727
Well, what, then?
869
00:39:58,429 --> 00:39:59,797
Clare, don't hate me for this,
870
00:39:59,897 --> 00:40:01,432
but I, uh...
871
00:40:01,532 --> 00:40:03,200
I accidentally washed
your mom's shawl
872
00:40:03,300 --> 00:40:04,702
with the rest of the laundry.
873
00:40:04,802 --> 00:40:06,504
Oh, no.
874
00:40:06,604 --> 00:40:08,038
It's pretty bad.
875
00:40:09,707 --> 00:40:11,475
Where is it? Let me see it.
876
00:40:23,454 --> 00:40:24,889
It's, um...
877
00:40:28,626 --> 00:40:30,494
How could you do this?
878
00:40:30,694 --> 00:40:32,229
You knew what this
meant to me, Steve.
879
00:40:32,329 --> 00:40:34,298
Clare, I'm sorry.
880
00:40:34,398 --> 00:40:35,399
Look.
881
00:40:35,499 --> 00:40:37,601
I bought you a whole
bunch of other shawls.
882
00:40:37,701 --> 00:40:39,770
There's some really
beautiful ones here. Look...
883
00:40:39,870 --> 00:40:41,071
Look at this one.
884
00:40:41,405 --> 00:40:43,407
It's kinda like that
one, isn't it?
885
00:40:43,507 --> 00:40:44,675
It's almost the same.
886
00:40:44,775 --> 00:40:46,944
But it's not my mom's.
887
00:40:47,845 --> 00:40:49,914
I know.
888
00:40:50,414 --> 00:40:51,749
Clare, please,
I didn't notice it.
889
00:40:51,849 --> 00:40:53,717
It was on the chair
with your other stuff.
890
00:40:55,619 --> 00:40:58,155
I can't undo
what's done.
891
00:40:58,255 --> 00:40:59,890
I would if I could,
honey, but...
892
00:41:06,063 --> 00:41:08,065
You're not gonna forgive me.
893
00:41:10,034 --> 00:41:11,635
I guess I deserve it.
894
00:41:13,070 --> 00:41:15,072
As much as this meant to me...
895
00:41:17,374 --> 00:41:18,742
...I forgive you.
896
00:41:18,843 --> 00:41:19,743
You do?
897
00:41:19,844 --> 00:41:21,111
It was an accident.
898
00:41:21,479 --> 00:41:23,614
I know you love me and...
899
00:41:23,848 --> 00:41:25,416
you'd never do
anything to hurt me.
900
00:41:25,516 --> 00:41:27,818
I wouldn't, Clare. I swear.
901
00:41:31,522 --> 00:41:33,557
Come here.
902
00:41:35,125 --> 00:41:37,561
You're a good guy.
903
00:41:39,363 --> 00:41:41,632
I know my mom would approve.
904
00:41:48,606 --> 00:41:51,342
God, I am so exhausted,
905
00:41:51,575 --> 00:41:53,477
but I did have fun.
906
00:41:53,577 --> 00:41:55,012
Looked like it.
907
00:41:55,212 --> 00:41:57,047
Can you believe what happened
with Valerie and Colin?
908
00:41:58,015 --> 00:41:59,517
Donna, I promised myself
909
00:41:59,617 --> 00:42:01,318
I wasn't gonna talk
about them any more today.
910
00:42:01,418 --> 00:42:03,153
Well, I can understand that.
911
00:42:04,522 --> 00:42:05,656
You know,
I have to admit, though,
912
00:42:05,756 --> 00:42:07,124
sometimes I really like Val.
913
00:42:07,591 --> 00:42:09,093
It's like one minute she's nice,
914
00:42:09,193 --> 00:42:11,762
the next she just...
goes off the deep end.
915
00:42:11,862 --> 00:42:13,497
Like thinking
that I would get up
916
00:42:13,597 --> 00:42:15,165
in the middle of the night,
go over to Colin's
917
00:42:15,266 --> 00:42:17,601
and vandalize her car.
I know.
918
00:42:17,701 --> 00:42:19,637
I just hope the police catches
whoever did it, you know.
919
00:42:19,870 --> 00:42:21,338
Maybe you guys could make up.
920
00:42:21,438 --> 00:42:23,040
I don't think that Valerie
and I will ever
921
00:42:23,140 --> 00:42:24,808
be seeing eye-to-eye
on anything.
922
00:42:26,343 --> 00:42:28,145
Hey, guys, I'm home.
923
00:42:30,414 --> 00:42:32,149
Is this pizzazz or what?
924
00:42:34,752 --> 00:42:36,954
So, how do you like the new me?
925
00:42:37,054 --> 00:42:39,957
How could you do this?
926
00:42:40,591 --> 00:42:41,725
Do what?
927
00:42:41,825 --> 00:42:43,827
You know exactly
what you did, Tara.
928
00:42:43,928 --> 00:42:45,329
You sent me
to him.
929
00:42:45,429 --> 00:42:47,298
I-I just told him to make me
look as good as you.
930
00:42:47,398 --> 00:42:50,234
I don't want to talk about this.
931
00:42:50,334 --> 00:42:51,602
What... what did I do?
932
00:42:51,702 --> 00:42:53,270
Donna, what did I do?
933
00:42:53,370 --> 00:42:54,705
Uh...
934
00:42:54,805 --> 00:42:56,307
Maybe we just need
935
00:42:56,407 --> 00:42:58,842
a little time to get used
to the new you.
936
00:43:11,088 --> 00:43:12,923
We told you she was weird.
937
00:43:14,758 --> 00:43:16,627
She wants to be you, Kel.
65553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.