Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
ir
2
00:00:00,033 --> 00:00:00,066
irpi
3
00:00:00,066 --> 00:00:00,100
irping
4
00:00:00,100 --> 00:00:00,166
irping,
5
00:00:00,166 --> 00:00:00,200
irping,
do
6
00:00:00,200 --> 00:00:00,233
irping,
dog
7
00:00:00,233 --> 00:00:00,266
irping,
dog ba
8
00:00:00,266 --> 00:00:00,300
irping,
dog bark
9
00:00:00,300 --> 00:00:00,333
irping,
dog barkin
10
00:00:00,333 --> 00:00:00,367
irping,
dog barking
11
00:00:00,367 --> 00:00:00,400
irping,
dog barking in
12
00:00:00,400 --> 00:00:00,433
irping,
dog barking in d
13
00:00:00,433 --> 00:00:00,467
irping,
dog barking in dis
14
00:00:00,467 --> 00:00:00,500
irping,
dog barking in dista
15
00:00:00,500 --> 00:00:00,533
irping,
dog barking in distanc
16
00:00:00,533 --> 00:00:00,567
irping,
dog barking in distance)
17
00:00:04,037 --> 00:00:06,673
I gotta tell you,
when I'm up there performing,
18
00:00:06,773 --> 00:00:07,841
and the band is rocking,
19
00:00:07,941 --> 00:00:09,509
and the audience
is right there with you,
20
00:00:09,609 --> 00:00:11,378
it's... it's like, uh,
21
00:00:11,478 --> 00:00:14,280
it's performance,
you know, it's indescribable.
22
00:00:14,381 --> 00:00:16,049
It's a long way
from stage fright.
23
00:00:16,149 --> 00:00:18,018
That it is.
24
00:00:18,118 --> 00:00:19,853
You guys were
so hot tonight.
25
00:00:19,953 --> 00:00:21,488
I was so proud of you.
26
00:00:21,588 --> 00:00:22,655
Thanks.
27
00:00:22,756 --> 00:00:24,257
It felt good.
28
00:00:26,659 --> 00:00:27,761
This feels good.
29
00:00:28,928 --> 00:00:30,797
Very good.
30
00:00:30,897 --> 00:00:32,799
Getting better
all the time.
31
00:00:34,667 --> 00:00:36,302
Wait a second.
32
00:00:36,403 --> 00:00:38,972
Now that you're a
big, star house band
33
00:00:39,072 --> 00:00:40,106
at the Peach Pit After Dark,
what about all those girls
34
00:00:40,206 --> 00:00:43,309
who throw themselves
at your feet?
35
00:00:43,410 --> 00:00:44,778
Babe, I don't know how
to break this to you,
36
00:00:44,878 --> 00:00:47,080
but you're the only girl here.
37
00:00:52,485 --> 00:00:56,923
Look, uh, my mom's not
coming back till tomorrow.
38
00:00:58,124 --> 00:00:59,793
Why don't you spend
the night with me?
39
00:01:07,367 --> 00:01:08,201
Ray...
40
00:01:11,237 --> 00:01:13,339
Come on, I know
you want to.
41
00:01:15,742 --> 00:01:19,746
I do, but we can't let
this happen right now.
42
00:01:19,846 --> 00:01:22,248
Don't.
43
00:01:22,348 --> 00:01:26,152
Man, how am I supposed to
stop when we're this close?
44
00:01:26,252 --> 00:01:28,788
You just do, for me, okay?
45
00:02:37,857 --> 00:02:40,426
The energy in this place...
46
00:02:54,207 --> 00:02:55,108
It's a New Evolution.
47
00:02:55,208 --> 00:02:56,075
This is Dan.
How may I help you?
48
00:02:56,176 --> 00:02:57,777
Hi, Dan. Brandon Walsh again.
49
00:02:57,877 --> 00:02:59,345
Is Kelly back yet?
50
00:02:59,445 --> 00:03:01,080
Uh, you know,
I don't really know.
51
00:03:01,181 --> 00:03:02,348
I'm in the other part
of the house.
52
00:03:02,448 --> 00:03:04,217
Well, do me a favor and check
for me will you, chief?
53
00:03:04,317 --> 00:03:05,385
It's kind of an emergency.
54
00:03:05,485 --> 00:03:06,319
Sure.
55
00:03:19,766 --> 00:03:21,601
Uh, Sara, do you
know where Kelly is?
56
00:03:21,701 --> 00:03:23,503
I think she's outside
on the veranda.
57
00:03:33,079 --> 00:03:36,683
Uh, Kelly, uh, it's
Brandon Walsh again.
58
00:03:36,783 --> 00:03:39,452
Can you take a message?
59
00:03:39,552 --> 00:03:41,454
Uh...
60
00:03:41,554 --> 00:03:43,523
Can you take the truth?
61
00:03:46,726 --> 00:03:48,628
I'm not sure.
62
00:03:48,728 --> 00:03:51,931
Well, there's your answer,
isn't it?
63
00:03:52,031 --> 00:03:53,066
I know. I know.
64
00:03:53,166 --> 00:03:54,534
I've become
my own worst limiter.
65
00:03:54,634 --> 00:03:55,868
Exactly.
66
00:03:55,969 --> 00:03:58,738
You can't evolve if you can't
reposition yourself.
67
00:04:03,843 --> 00:04:05,545
Brandon, if Kelly's
going to flake on us,
68
00:04:05,645 --> 00:04:06,713
we've got to rewrite
your opening.
69
00:04:06,813 --> 00:04:08,047
I know, I'm already
working on it.
70
00:04:08,147 --> 00:04:10,750
Clare, how do you pronounce
this Dr. Hogopian's name?
71
00:04:10,850 --> 00:04:12,252
Hogopian.
72
00:04:12,352 --> 00:04:14,787
Hogopian. Right, thanks.
73
00:04:14,887 --> 00:04:16,723
And you think
you have problems.
74
00:04:16,823 --> 00:04:18,725
Hello.
75
00:04:18,825 --> 00:04:20,293
Kelly? Why aren't you here?
76
00:04:20,393 --> 00:04:21,561
Brandon, from the way
things look,
77
00:04:21,661 --> 00:04:23,062
I don't think I'm going
to get down the hill today.
78
00:04:23,162 --> 00:04:24,530
Not even to man the phones?
79
00:04:24,631 --> 00:04:26,332
Apologize to everyone for me,
will you?
80
00:04:26,432 --> 00:04:28,434
I can't believe
you're flaking out on this.
81
00:04:28,534 --> 00:04:30,370
Brandon, don't get
reflexive on me.
82
00:04:30,470 --> 00:04:32,972
I can't exactly be in
two places at once now, can I?
83
00:04:33,072 --> 00:04:34,741
I understand that,
but we were supposed to do
84
00:04:34,841 --> 00:04:37,510
this Valentine's Day thing
as a couple.
85
00:04:37,610 --> 00:04:40,213
You know, this started out
as your event.
86
00:04:40,313 --> 00:04:43,116
This was supposed to be your
Alpha House sorority commitment.
87
00:04:43,216 --> 00:04:45,852
You're a strange one to be
talking to me about commitment.
88
00:04:45,952 --> 00:04:47,387
What the hell is
that supposed to mean?
89
00:04:47,487 --> 00:04:49,789
The fact that I have
to explain it
90
00:04:49,889 --> 00:04:51,224
is the reason you and I
need to talk.
91
00:04:51,324 --> 00:04:52,792
You know what,
right now isn't a good time
92
00:04:52,892 --> 00:04:54,327
for this little chat
93
00:04:54,427 --> 00:04:55,862
since we're going live to air
in two minutes.
94
00:04:55,962 --> 00:04:57,697
I understand.
95
00:04:57,797 --> 00:04:59,265
I'm sorry to disappoint you.
96
00:04:59,365 --> 00:05:00,667
I'm not disappointed.
97
00:05:00,767 --> 00:05:01,701
Look, I'm happy
that everything...
98
00:05:15,848 --> 00:05:17,083
Okay, what did Kelly say?
99
00:05:17,183 --> 00:05:18,885
You can forget about
Kelly right now.
100
00:05:18,985 --> 00:05:20,453
I need to find someone
to be the love of my life
101
00:05:20,553 --> 00:05:22,088
for the next
two minutes.
102
00:05:22,188 --> 00:05:25,558
Well, you know me--
I'm always up for a quickie.
103
00:05:25,658 --> 00:05:28,194
Yeah, yeah, I got
a thing for blonds.
104
00:05:28,294 --> 00:05:30,163
Donna?
105
00:05:30,263 --> 00:05:31,698
Yeah?
106
00:05:31,798 --> 00:05:33,900
Donna, you're gonna
be my Valentine.
107
00:05:34,000 --> 00:05:35,768
Huh?
It's for a good cause.
108
00:05:45,445 --> 00:05:47,313
Guys, guys,
what are you doing?
109
00:05:47,413 --> 00:05:49,082
I know this is
Valentine's Day,
110
00:05:49,182 --> 00:05:52,618
but could you, uh, loosen
the lip-lock a little bit?
111
00:05:52,719 --> 00:05:54,087
You're the student body
president.
112
00:05:54,187 --> 00:05:56,489
You're supposed to be announcing
all the acts and activities
113
00:05:56,589 --> 00:05:59,992
and everything going on for the
next, uh, what is it, 36 hours.
114
00:06:00,093 --> 00:06:02,161
Can't you see he's busy.
115
00:06:02,261 --> 00:06:04,097
Well, I hate to bother you two,
116
00:06:04,197 --> 00:06:06,265
but I'm not
a professional emcee.
117
00:06:06,366 --> 00:06:08,601
I mean, I have trouble
improvising without a script.
118
00:06:08,701 --> 00:06:10,169
What am I supposed to say?
119
00:06:10,269 --> 00:06:12,038
David, you're just
supposed to say,
120
00:06:12,138 --> 00:06:13,973
Live from the Peach Pit After Dark,
121
00:06:14,073 --> 00:06:16,342
it's California
University's Telethon
122
00:06:16,442 --> 00:06:18,711
for the Pediatric
Heart Fund.
123
00:06:23,616 --> 00:06:27,520
Ladies and gentlemen,
from Los Angeles, California...
124
00:06:27,620 --> 00:06:31,791
Hey, Donna, has Ray been giving
you private lessons or what?
125
00:06:31,891 --> 00:06:34,160
Well, any time you need me
to fill in for Kelly,
126
00:06:34,260 --> 00:06:37,096
just let me know.
What are you doing for the rest of your life?
127
00:06:37,196 --> 00:06:38,865
Brandon...
128
00:06:44,070 --> 00:06:45,938
That's his fourth trip.
129
00:06:46,038 --> 00:06:48,741
I mean, how is he supposed to
fit all that into one cab?
130
00:06:48,841 --> 00:06:50,877
It's a station wagon.
131
00:06:56,516 --> 00:06:59,552
I mean, what sort of person
moves into a luxury hotel?
132
00:06:59,652 --> 00:07:02,422
Mm, Howard Hughes,
133
00:07:02,522 --> 00:07:04,123
Heidi Fleiss,
134
00:07:04,223 --> 00:07:05,558
Jack McKay.
135
00:07:05,658 --> 00:07:08,428
Eccentric types
with fast money and...
136
00:07:08,528 --> 00:07:09,762
questionable values.
137
00:07:11,664 --> 00:07:13,633
Can't you talk to her?
138
00:07:13,733 --> 00:07:15,001
What's the point?
139
00:07:15,101 --> 00:07:17,103
She doesn't understand
the value of...
140
00:07:17,203 --> 00:07:18,704
anything.
141
00:07:22,442 --> 00:07:23,543
Well, that's it.
142
00:07:23,643 --> 00:07:25,978
I'm off.
143
00:07:26,078 --> 00:07:28,114
Are you sure you
want to do this?
144
00:07:28,214 --> 00:07:31,651
You guys have been
really good to me.
145
00:07:31,751 --> 00:07:34,353
I mean, you took me in
when I was a complete wreck,
146
00:07:34,454 --> 00:07:37,089
and I'll never forget it.
147
00:07:37,190 --> 00:07:41,394
But I'm settled now, and
I've got money in the bank.
148
00:07:41,494 --> 00:07:42,829
It's time to be on my own.
149
00:07:42,929 --> 00:07:44,797
It might be a good idea
to keep it in the bank,
150
00:07:44,897 --> 00:07:46,132
live off the interest.
151
00:07:46,232 --> 00:07:49,168
I know, the Bel Ami Hotel
is a little pricey.
152
00:07:49,268 --> 00:07:51,337
But it's so practical.
153
00:07:51,437 --> 00:07:53,739
I mean, I can walk to
all the best restaurants.
154
00:07:53,840 --> 00:07:54,774
Not that I would.
155
00:07:54,874 --> 00:07:56,576
I mean, why did
I buy a sports car?
156
00:07:58,110 --> 00:07:59,345
It was a joke.
157
00:07:59,445 --> 00:08:01,581
Yeah. Yeah, we knew that.
158
00:08:01,681 --> 00:08:05,318
Hey, lady, let's go! Well, I should go.
159
00:08:05,418 --> 00:08:07,420
Thanks for everything.
160
00:08:07,520 --> 00:08:08,988
I mean it.
161
00:08:11,557 --> 00:08:12,825
Good-bye.
162
00:08:12,925 --> 00:08:13,659
Bye.
163
00:08:13,759 --> 00:08:16,796
Bye.
Take care.
164
00:08:25,571 --> 00:08:26,906
What do you think?
165
00:08:27,006 --> 00:08:28,641
I think she'll be back
in two weeks...
166
00:08:28,741 --> 00:08:30,443
flat broke.
167
00:08:37,483 --> 00:08:38,684
Let's get serious for a second
168
00:08:38,784 --> 00:08:40,686
and learn how the money
we're raising today
169
00:08:40,786 --> 00:08:41,821
is going to be spent.
170
00:08:41,921 --> 00:08:44,724
For that, I'd like to
introduce Dr. Larry...
171
00:08:44,824 --> 00:08:46,125
Hogopian.
172
00:08:46,225 --> 00:08:49,896
...Hogopian, head of Pediatric
Cardiology at the med center.
173
00:08:49,996 --> 00:08:51,831
Dr. Larry.
174
00:08:51,931 --> 00:08:53,199
Thank you, Brandon.
Yes, sir.
175
00:08:56,369 --> 00:08:58,638
Folks, I'd just like
to say a few words
176
00:08:58,738 --> 00:09:00,973
about the importance
your donation makes
177
00:09:01,073 --> 00:09:02,275
to the medical
profession
178
00:09:02,375 --> 00:09:04,877
and our battle against
cardiovascular disease.
179
00:09:04,977 --> 00:09:06,812
Heart disease is
the number one killer...
180
00:09:06,913 --> 00:09:09,815
Hey, that was a cute bit you did
before with Donna.
181
00:09:09,916 --> 00:09:13,219
But I couldn't believe Kelly
signing out like that.
182
00:09:13,319 --> 00:09:14,720
Eh, Kelly who?
183
00:09:14,820 --> 00:09:16,155
Oh, things a
little rocky?
184
00:09:16,255 --> 00:09:18,357
Everything's gotten weird
ever since she signed up
185
00:09:18,457 --> 00:09:20,660
with Finley and his institute
for the New Evolution.
186
00:09:20,760 --> 00:09:23,462
Eh, I hate that
cult stuff.
187
00:09:23,563 --> 00:09:24,664
It's not a cult, Nat.
188
00:09:24,764 --> 00:09:27,300
It's just a renegade psych
teacher without a college.
189
00:09:27,400 --> 00:09:28,634
Oh, that's a relief.
190
00:09:28,734 --> 00:09:31,237
You know, now that you mention
it, it might as well be a cult
191
00:09:31,337 --> 00:09:33,439
the way he keeps trying
to change her personality.
192
00:09:34,607 --> 00:09:36,142
Don't let that happen.
193
00:09:36,242 --> 00:09:38,444
I've seen how it breaks
up family and friends.
194
00:09:38,544 --> 00:09:39,445
It's not very pretty.
195
00:09:39,545 --> 00:09:41,681
You remember Susie French?
196
00:09:41,781 --> 00:09:44,283
Uh, the artist with the buzz
cut that used to work here?
197
00:09:44,383 --> 00:09:46,085
Yeah, yeah, she was in a cult?
198
00:09:46,185 --> 00:09:47,353
Her younger sister.
199
00:09:47,453 --> 00:09:49,755
She moved down to South America
to join some commune.
200
00:09:49,855 --> 00:09:51,591
Next thing you know,
she's drinking Kool-Aid
201
00:09:51,691 --> 00:09:52,992
with Jim Jones and the crew.
202
00:09:53,092 --> 00:09:54,927
No kidding?
No kidding.
203
00:09:55,027 --> 00:09:57,163
Brando, it was a nightmare.
204
00:09:57,263 --> 00:09:58,731
The family never recovered.
205
00:09:58,831 --> 00:10:01,467
Well, I don't think Kelly's
into anything like that.
206
00:10:01,567 --> 00:10:04,704
Yeah, that's what Susie said.
207
00:10:09,542 --> 00:10:11,344
You want these in
the laundry room, Mom?
208
00:10:11,444 --> 00:10:13,679
Oh, honey, don't worry
about that stuff now.
209
00:10:13,779 --> 00:10:18,684
I tell you, I feel like
I died and went to heaven.
210
00:10:18,784 --> 00:10:20,152
You should have seen
the size of the shrimp
211
00:10:20,252 --> 00:10:22,021
they served on this cruise.
212
00:10:22,121 --> 00:10:24,023
That midnight buffet
just about killed me.
213
00:10:24,123 --> 00:10:26,192
I'm glad you had a good time.
214
00:10:26,292 --> 00:10:27,727
Well, I had the time of my life,
215
00:10:27,827 --> 00:10:30,529
thanks to that sweet
girl of yours.
216
00:10:30,630 --> 00:10:33,633
I picked up a set of earrings
in Antigua--
217
00:10:33,733 --> 00:10:35,034
I think she's gonna
just love 'em.
218
00:10:35,134 --> 00:10:37,269
Yeah, she loves jewelry.
219
00:10:37,370 --> 00:10:39,805
What's this?
220
00:10:39,905 --> 00:10:41,374
Something happen with you two?
221
00:10:41,474 --> 00:10:44,110
Not really. Same old thing.
222
00:10:44,210 --> 00:10:45,678
What's that supposed to mean?
223
00:10:46,912 --> 00:10:48,514
I don't know how to say this,
but...
224
00:10:48,614 --> 00:10:51,150
it's hard when you, uh...
225
00:10:51,250 --> 00:10:52,985
when you love someone
as much as I do
226
00:10:53,085 --> 00:10:54,720
and you can't...
227
00:10:55,354 --> 00:10:56,555
express it...
228
00:10:57,757 --> 00:10:59,058
sexually.
229
00:10:59,158 --> 00:11:02,361
Now, you listen to me
and you listen good.
230
00:11:02,461 --> 00:11:06,365
You don't want to do anything
that's gonna muck up
231
00:11:06,465 --> 00:11:07,533
what you got going with Donna.
232
00:11:07,633 --> 00:11:10,069
A love like that
is very rare,
233
00:11:10,169 --> 00:11:11,837
very special.
234
00:11:11,937 --> 00:11:13,939
And it would be a crime
to throw it all away
235
00:11:14,040 --> 00:11:15,808
'cause you can't
control yourself.
236
00:11:17,343 --> 00:11:19,311
I know, I know.
237
00:11:19,412 --> 00:11:24,050
So whatever you do,
just be discreet...
238
00:11:24,150 --> 00:11:25,317
and safe.
239
00:11:31,624 --> 00:11:33,659
Don't you just love hotels?
240
00:11:33,759 --> 00:11:36,429
Can't argue with the
view, that's for sure.
241
00:11:36,529 --> 00:11:39,398
When you think of all
the kinky stuff
242
00:11:39,498 --> 00:11:42,768
that's gone on in this place,
it's genuinely inspiring.
243
00:11:42,868 --> 00:11:46,739
Yeah, something tells me that's
not what was inspiring Cindy
244
00:11:46,839 --> 00:11:48,574
when she called me in a panic,
this morning.
245
00:11:48,674 --> 00:11:51,410
You know, I knew those two
weren't as cool about this
246
00:11:51,510 --> 00:11:53,345
as they pretended to be.
247
00:11:53,446 --> 00:11:55,147
They worry.
248
00:11:55,247 --> 00:11:56,816
Well, you don't have
to tell me that.
249
00:11:56,916 --> 00:11:58,217
Look, they're nice people,
250
00:11:58,317 --> 00:12:00,619
but you don't know how hard
it was for me living there.
251
00:12:00,720 --> 00:12:02,488
I did the best I could.
252
00:12:02,588 --> 00:12:04,623
It started to make me schizo.
253
00:12:04,724 --> 00:12:06,592
I just had to get out
of that place.
254
00:12:06,692 --> 00:12:08,494
Most people get an apartment.
255
00:12:09,729 --> 00:12:12,665
Most people would live
like this if they could.
256
00:12:12,765 --> 00:12:14,567
Yeah, you're probably right.
257
00:12:14,667 --> 00:12:17,903
I gotta tell you though, living
in hotels can get pretty lonely.
258
00:12:18,003 --> 00:12:21,107
Well, lucky me, I've already
got my first visitor.
259
00:12:21,207 --> 00:12:22,908
Okay, you'll see.
260
00:12:23,008 --> 00:12:24,376
Pretty soon, you start thinking
261
00:12:24,477 --> 00:12:26,412
the concierge
is your best friend.
262
00:12:27,046 --> 00:12:28,447
Well, he seems
263
00:12:28,547 --> 00:12:30,649
pretty nice.
264
00:12:30,750 --> 00:12:33,819
I could do worse.
265
00:12:33,919 --> 00:12:36,088
Look, Dylan, don't try
and ruin this for me,
266
00:12:36,188 --> 00:12:37,423
'cause it's not going to work.
267
00:12:37,523 --> 00:12:39,158
I don't want to ruin it for you.
268
00:12:39,258 --> 00:12:41,127
Well, then don't.
269
00:12:41,227 --> 00:12:44,930
You know, I'm sorry your hotel
years weren't the happiest,
270
00:12:45,030 --> 00:12:48,033
but I've been dying to move
on my own, and I'm ready.
271
00:12:49,802 --> 00:12:52,505
Okay, I'm beginning to think
272
00:12:52,605 --> 00:12:54,006
that hooking you
up with Jones
273
00:12:54,106 --> 00:12:56,542
was not the best
thing I ever did.
274
00:12:56,642 --> 00:12:58,544
Of all the things
you did to me,
275
00:12:58,644 --> 00:13:00,880
that's the one you can
feel best about.
276
00:13:02,548 --> 00:13:04,116
Just don't get so
far out there
277
00:13:04,216 --> 00:13:06,719
that you can't find
your way back.
278
00:13:14,560 --> 00:13:17,463
Um, it's Brandon Walsh.
279
00:13:17,563 --> 00:13:18,430
I'm sorry.
280
00:13:18,531 --> 00:13:19,799
I told him
to stop calling.
281
00:13:19,899 --> 00:13:22,368
No, no, he's not on the phone.
282
00:13:22,468 --> 00:13:23,836
He's here.
283
00:13:23,936 --> 00:13:25,171
Oh.
284
00:13:25,271 --> 00:13:27,373
Well, what do
you expect?
285
00:13:28,574 --> 00:13:30,643
You haven't been
clear with him, have you?
286
00:13:33,612 --> 00:13:34,580
It's hard.
287
00:13:34,680 --> 00:13:36,649
There are a lot of strong
feelings involved.
288
00:13:36,749 --> 00:13:37,750
You know,
289
00:13:37,850 --> 00:13:39,819
I never would have pegged you
for a tease.
290
00:13:41,353 --> 00:13:42,822
I just don't want to hurt him.
291
00:13:42,922 --> 00:13:45,157
Then don't let him twist
in the wind.
292
00:13:45,257 --> 00:13:46,492
Kelly,
293
00:13:46,592 --> 00:13:48,761
you're either ready to start
the next phase of your life,
294
00:13:48,861 --> 00:13:50,996
or... you aren't.
295
00:13:52,865 --> 00:13:54,133
Right.
296
00:13:57,503 --> 00:13:59,572
You didn't have to leave
the telethon for me.
297
00:13:59,672 --> 00:14:03,008
What was I supposed to do
after you hung up on me?
298
00:14:03,108 --> 00:14:05,377
Look, if you're going to
be sarcastic and hostile,
299
00:14:05,477 --> 00:14:06,445
you can leave right now.
300
00:14:06,545 --> 00:14:09,114
Why is what I said
sarcastic or hostile?
301
00:14:09,215 --> 00:14:11,650
I'm merely trying to understand
what you're going through.
302
00:14:11,750 --> 00:14:14,019
Unless you're
willing to evolve,
303
00:14:14,119 --> 00:14:15,888
you're never going
to understand.
304
00:14:17,223 --> 00:14:19,558
Look, Kel, the last
thing I want to do
305
00:14:19,658 --> 00:14:21,760
is to label what
you're going through.
306
00:14:21,861 --> 00:14:24,964
But it's perfectly normal
for you to be experiencing
307
00:14:25,064 --> 00:14:26,498
some sort of
post-traumatic stress...
308
00:14:26,599 --> 00:14:27,733
Don't...
Brandon, don't...
309
00:14:27,833 --> 00:14:29,969
Please don't psychoanalyze
me, all right, Brandon?
310
00:14:30,069 --> 00:14:31,871
I've been trying to tell
you that what happened to me
311
00:14:31,971 --> 00:14:33,772
was not a tragedy.
312
00:14:33,873 --> 00:14:35,040
It was a gift.
313
00:14:35,140 --> 00:14:36,709
And with Professor
Finley's help
314
00:14:36,809 --> 00:14:39,144
it's all beginning to
make so much more sense.
315
00:14:39,245 --> 00:14:40,646
Okay.
He's taught me so much.
316
00:14:40,746 --> 00:14:41,981
I mean, he's
helped me discover
317
00:14:42,081 --> 00:14:44,717
a very different person
than what I thought I was.
318
00:14:44,817 --> 00:14:47,019
Or the one you
thought you knew.
319
00:14:47,119 --> 00:14:50,122
What am I supposed to do?
320
00:14:50,956 --> 00:14:52,358
Fade away into the sunset
321
00:14:52,458 --> 00:14:54,026
and pretend I don't
love you anymore?
322
00:14:54,126 --> 00:14:56,328
Look...
323
00:14:56,428 --> 00:14:59,832
I respect your feelings
for what we had.
324
00:14:59,932 --> 00:15:02,368
Whoa, whoa,
"what we had"?
325
00:15:05,437 --> 00:15:06,538
Is it over?
326
00:15:06,639 --> 00:15:08,741
Please, don't make this
327
00:15:08,841 --> 00:15:10,409
harder than it has to be.
328
00:15:10,509 --> 00:15:13,112
Look...
329
00:15:13,212 --> 00:15:15,214
I want you to do
whatever it is
330
00:15:15,314 --> 00:15:20,119
that... to help you evolve
and make you happy, but...
331
00:15:20,219 --> 00:15:23,455
I just... I don't want you
to evolve without me.
332
00:15:23,555 --> 00:15:24,924
Then why can't you join
the New Evolution?
333
00:15:25,024 --> 00:15:26,592
I don't see what one thing
has to do with the other?
334
00:15:26,692 --> 00:15:28,227
Why are you being a negator?
335
00:15:28,327 --> 00:15:30,763
Will you stop with
the Finley speak?
336
00:15:30,863 --> 00:15:33,198
No, that is not Finley speak,
that's me, Brandon.
337
00:15:36,969 --> 00:15:39,405
Okay, so you're telling me
338
00:15:39,505 --> 00:15:42,608
that you don't have
any more feelings for me?
339
00:15:45,010 --> 00:15:47,112
It's really this easy
for you to blow this off?
340
00:15:47,212 --> 00:15:48,514
No, it's not easy.
341
00:15:48,614 --> 00:15:51,483
Look, Kel...
342
00:15:51,583 --> 00:15:54,586
you're my best friend.
343
00:15:54,687 --> 00:15:56,255
I love you.
344
00:15:56,355 --> 00:15:58,991
I came out here to try
to save our relationship,
345
00:15:59,091 --> 00:16:01,794
but if that's not
what you want,
346
00:16:01,894 --> 00:16:03,562
if you want to end
this right now,
347
00:16:03,662 --> 00:16:05,431
you just say the word,
I'll walk away.
348
00:16:11,470 --> 00:16:12,604
I can't say that.
349
00:16:27,586 --> 00:16:29,021
You know, I'm really amazed
350
00:16:29,121 --> 00:16:31,323
to see so many people waiting
to see not only one,
351
00:16:31,423 --> 00:16:32,925
but two movies
in black and white.
352
00:16:33,025 --> 00:16:34,460
What are you
talking about?
353
00:16:34,560 --> 00:16:36,295
This is a perfect Valentine's
weekend double feature.
354
00:16:36,395 --> 00:16:38,030
Yeah, assuming you like
Fred Astaire, yeah.
355
00:16:38,130 --> 00:16:40,933
He dances a whole lot better
than Sylvester Stallone.
356
00:16:41,033 --> 00:16:42,134
Okay, that's a cheap shot.
357
00:16:42,234 --> 00:16:44,103
Here we are at the movie
you wanted to see, right?
358
00:16:44,203 --> 00:16:45,437
Why can't you just
let it go?
359
00:16:45,537 --> 00:16:48,307
Because you're being totally
negative, that's why.
360
00:16:48,407 --> 00:16:50,909
I just hope we don't get stuck
in the third row, all right?
361
00:16:51,010 --> 00:16:52,578
I don't think my neck
can take it.
362
00:16:57,750 --> 00:17:00,019
Look, if you have your heart
set on a Stallone movie,
363
00:17:00,119 --> 00:17:01,887
let's just do it, okay?
364
00:17:01,987 --> 00:17:04,356
Fine, twist my arm.
365
00:17:05,958 --> 00:17:07,760
Hold on a sec,
isn't that Peter?
366
00:17:07,860 --> 00:17:09,228
Peter.
367
00:17:09,328 --> 00:17:10,796
Hey, this is
a surprise.
368
00:17:10,896 --> 00:17:12,231
Jesse. How are you
doing, Andrea?
369
00:17:12,331 --> 00:17:14,066
Fine.
370
00:17:14,166 --> 00:17:16,802
Aren't you going to introduce
me to your friends?
371
00:17:16,902 --> 00:17:18,404
No. I was planning
to ignore you.
372
00:17:18,504 --> 00:17:19,338
Ha, ha, such a kidder.
373
00:17:19,438 --> 00:17:20,272
Hi, I'm Adrienne.
374
00:17:20,372 --> 00:17:21,740
Hi, I'm Jesse.
375
00:17:21,840 --> 00:17:23,675
This is my wife, Andrea.
Pleasure.
376
00:17:23,776 --> 00:17:25,978
Let me guess...
you're either interns
377
00:17:26,078 --> 00:17:27,780
or you're from
Peter's poker group.
378
00:17:27,880 --> 00:17:29,815
Actually, neither.
379
00:17:29,915 --> 00:17:31,550
Our daughter Hannah was
one of Peter's patients.
380
00:17:31,650 --> 00:17:33,452
Yeah. How's she doing?
381
00:17:33,552 --> 00:17:34,653
Oh, much better, thank you.
382
00:17:34,753 --> 00:17:36,555
Good. Good.
383
00:17:37,756 --> 00:17:39,191
Enjoy the movie.
384
00:17:39,291 --> 00:17:40,592
Uh, you're-you're not staying?
385
00:17:40,692 --> 00:17:41,960
Well, we're...
386
00:17:42,061 --> 00:17:43,495
Oh, come on, come on, get your tickets.
387
00:17:43,595 --> 00:17:45,731
We'll save you some seats.
Oh, come on!
388
00:17:45,831 --> 00:17:47,499
Okay, yeah, great.
389
00:17:47,599 --> 00:17:49,535
We'll stay.
We'll see you inside.
390
00:17:49,635 --> 00:17:51,036
That will be nice.
391
00:18:04,583 --> 00:18:05,784
Hey, Donna.
Hi.
392
00:18:05,884 --> 00:18:07,486
So, how's the
telethon going?
393
00:18:07,586 --> 00:18:08,887
Well, after this weekend,
394
00:18:08,987 --> 00:18:10,789
I might have to have the phone
surgically removed from my ear,
395
00:18:10,889 --> 00:18:12,091
but other than
that, it's good. Good.
396
00:18:12,191 --> 00:18:13,292
So, are you here to help?
397
00:18:13,392 --> 00:18:15,094
Uh, yeah, and of
course to see the show.
398
00:18:15,194 --> 00:18:16,895
Has Ray been on yet?
Coming up right now.
399
00:18:16,995 --> 00:18:18,931
In fact, I better give him his
wardrobe before he gets nervous.
400
00:18:19,031 --> 00:18:21,100
Okay, well, I'll see
you inside. Okay.
401
00:18:43,555 --> 00:18:47,693
I just flew into LA and,
boy, are my lungs black.
402
00:18:47,793 --> 00:18:50,462
I mean, the car
and tire companies
403
00:18:50,562 --> 00:18:53,565
must love LA
because every time
404
00:18:53,665 --> 00:18:55,134
someone tries to build
a public transportation...
405
00:18:55,234 --> 00:18:57,469
Is it just me or is it
finally starting to feel
406
00:18:57,569 --> 00:18:58,604
like Valentine's Day?
407
00:18:58,704 --> 00:19:00,105
You've always been
a bleeding heart.
408
00:19:00,205 --> 00:19:01,607
Well...
409
00:19:01,707 --> 00:19:04,476
You want to hit the phone bank
and play operator a little bit?
410
00:19:04,576 --> 00:19:06,011
I thought you'd never ask.
Mm-hmm.
411
00:19:11,083 --> 00:19:12,217
Park yourself there.
412
00:19:12,317 --> 00:19:13,619
Okay.
413
00:19:13,719 --> 00:19:15,854
...asking hookers
and drug addicts
414
00:19:15,954 --> 00:19:18,457
for directions
and star maps.
415
00:19:19,858 --> 00:19:23,862
You know, you have
to be creative to live in LA.
416
00:19:23,962 --> 00:19:25,397
Oh, goody, Kelly's here.
417
00:19:25,497 --> 00:19:27,599
What's the shocker?
418
00:19:27,699 --> 00:19:29,868
I thought she'd be
too busy evolving.
419
00:19:29,968 --> 00:19:31,703
You really got a thing
for her, don't you?
420
00:19:31,803 --> 00:19:34,139
No, but you do.
421
00:19:41,246 --> 00:19:42,915
Thank you so
much, Peggy Soo.
422
00:19:43,015 --> 00:19:44,216
If there's any sitcom
producers out there,
423
00:19:44,316 --> 00:19:46,552
make sure and sign her
now while you still can.
424
00:19:46,652 --> 00:19:48,554
Thank you so much.
425
00:19:48,654 --> 00:19:50,722
Okay, before we go
to the big board
426
00:19:50,822 --> 00:19:52,257
and, uh, give the latest totals,
427
00:19:52,357 --> 00:19:53,525
I was hoping to do
a dramatic reading
428
00:19:53,625 --> 00:19:55,260
of the entertaining
Dickens classic,
429
00:19:55,360 --> 00:19:56,528
Bleak House.
430
00:19:56,628 --> 00:19:58,964
Uh, David, maybe they'd
rather meet some of the kids
431
00:19:59,064 --> 00:20:00,632
we're trying to
raise the money for?
432
00:20:00,732 --> 00:20:02,801
Oh, really?
Yeah.
433
00:20:03,735 --> 00:20:05,037
What do you say, folks,
434
00:20:05,137 --> 00:20:08,006
Bleak House or the kids
from the Heart Fund?
435
00:20:08,106 --> 00:20:10,042
The kids from the Heart Fund!
436
00:20:10,142 --> 00:20:12,878
Yeah, all right!
437
00:20:14,513 --> 00:20:15,881
Okay...
438
00:20:15,981 --> 00:20:18,116
Oh, okay, $50.
439
00:20:18,217 --> 00:20:21,053
I just need your,
uh, address.
440
00:20:23,088 --> 00:20:24,289
So what did it take
to get her here?
441
00:20:24,389 --> 00:20:27,059
I threatened to dance on the
telethon unless she came.
442
00:20:27,159 --> 00:20:28,961
Well, I'm just glad
she's back with us.
443
00:20:29,061 --> 00:20:30,195
All that Finley and
his evolution stuff
444
00:20:30,295 --> 00:20:31,630
is giving me the creeps.
445
00:20:31,730 --> 00:20:33,165
Yeah, no kidding.
446
00:20:33,265 --> 00:20:35,067
Hello, telethon.
447
00:20:35,167 --> 00:20:36,768
Steve? Yeah, hang on.
448
00:20:36,868 --> 00:20:37,936
Steve.
449
00:20:38,637 --> 00:20:39,638
Some guy named
Anthony for you.
450
00:20:42,774 --> 00:20:44,042
Make it quick.
No personal calls.
451
00:20:44,142 --> 00:20:45,277
This is business, okay?
452
00:20:45,377 --> 00:20:47,846
This is Jade's manager.
453
00:20:47,946 --> 00:20:49,681
Anthony, what's going on?
454
00:20:49,781 --> 00:20:52,251
Okay, who from the studio audience
455
00:20:52,351 --> 00:20:54,086
is going to dig deep
into their pockets
456
00:20:54,186 --> 00:20:56,455
and let these kids
know that you care?
457
00:20:56,555 --> 00:20:57,990
I've got a hundred bucks,
David.
458
00:20:58,090 --> 00:20:59,291
Well, you might want to go grab
459
00:20:59,391 --> 00:21:01,026
that money before
he changes his mind.
460
00:21:06,131 --> 00:21:07,432
Poor, Dylan.
461
00:21:07,532 --> 00:21:09,601
He still doesn't know
what to do with his life.
462
00:21:09,701 --> 00:21:13,472
The New Evolution could
work wonders for him.
463
00:21:13,572 --> 00:21:14,940
Thank you, Dylan McKay
464
00:21:15,040 --> 00:21:16,908
for that generous contribution.
465
00:21:17,009 --> 00:21:19,077
If you send another kid down,
I've got $300 for him.
466
00:21:19,177 --> 00:21:20,612
You heard her, Laura.
467
00:21:20,712 --> 00:21:22,347
Go get it.
All right!
468
00:21:25,851 --> 00:21:27,252
Thanks for pledging.
469
00:21:31,256 --> 00:21:33,592
You know the amazing thing is
that I'm still doing it.
470
00:21:33,692 --> 00:21:35,060
You know, if you
want to survive
471
00:21:35,160 --> 00:21:37,029
in the shmatte business, you
better have an eye for design,
472
00:21:37,129 --> 00:21:38,497
and you better be contempo.
473
00:21:38,597 --> 00:21:40,632
Because the name of
the game is fabrics.
474
00:21:40,732 --> 00:21:42,100
Forget color,
forget price.
475
00:21:42,200 --> 00:21:44,436
Today's woman wants silk
blends and natural fibers.
476
00:21:44,536 --> 00:21:45,470
Am I right?
477
00:21:45,570 --> 00:21:46,571
Right.
478
00:21:46,672 --> 00:21:48,373
Now, see, Jesse, your
wife has good taste.
479
00:21:48,473 --> 00:21:49,675
One day that's
gonna cost you.
480
00:21:49,775 --> 00:21:52,778
You know, I'm so glad
that we met you two.
481
00:21:52,878 --> 00:21:54,846
Peter and I just never
get a chance to go out
482
00:21:54,946 --> 00:21:55,947
with other married
couples, do we honey?
483
00:21:56,048 --> 00:21:58,250
Hmm? Oh, right.
484
00:21:58,350 --> 00:22:00,719
So, Jesse, how's the
law career looking?
485
00:22:00,819 --> 00:22:03,055
Uh, I'm just trying to figure
out where to do my clerkship.
486
00:22:03,155 --> 00:22:05,057
I have an opportunity
to work for Judge Jimenez.
487
00:22:05,157 --> 00:22:06,124
It's a federal court
488
00:22:06,224 --> 00:22:08,193
in Boise.
Oh, yeah, he's the one
489
00:22:08,293 --> 00:22:10,095
they keep mentioning
for the Supreme Court.
490
00:22:10,195 --> 00:22:13,098
Yeah. Yeah, although right now
the issue isn't so much the job
491
00:22:13,198 --> 00:22:15,033
as it is Boise, I guess.
492
00:22:15,133 --> 00:22:17,569
I think we're still exploring
our options.
493
00:22:17,669 --> 00:22:18,870
Well, I can relate.
494
00:22:18,970 --> 00:22:20,505
When I was applying
to med schools,
495
00:22:20,605 --> 00:22:22,641
going to a place like Creighton
was a real possibility.
496
00:22:22,741 --> 00:22:24,810
But Adrienne was...
497
00:22:24,910 --> 00:22:26,478
well, you know.
498
00:22:26,578 --> 00:22:27,713
Adrienne what?
499
00:22:27,813 --> 00:22:29,981
You think for a second
I'm gonna live in Nebraska?
500
00:22:30,082 --> 00:22:32,351
So what? So we can get up
at the crack of dawn
501
00:22:32,451 --> 00:22:33,952
and watch the corn grow? Uh-uh.
502
00:22:34,052 --> 00:22:35,220
Not in this
lifetime, babe.
503
00:22:35,320 --> 00:22:37,055
No, this is one
big city girl.
504
00:22:37,155 --> 00:22:39,624
Oh, as a matter of fact, I
was in New York last week
505
00:22:39,725 --> 00:22:42,627
for the beginning of Donna
Karan's new fall collection.
506
00:22:42,728 --> 00:22:43,595
Mm, it was beautiful.
507
00:22:43,695 --> 00:22:45,230
I went shopping
on Fifth Avenue.
508
00:22:45,330 --> 00:22:47,499
Now this saleswoman
comes up to me.
509
00:22:47,599 --> 00:22:50,302
Now, is that a funny
story or what, huh?
510
00:22:50,402 --> 00:22:51,970
That is hysterical.
511
00:22:52,070 --> 00:22:53,405
That's funny, huh?
512
00:22:53,505 --> 00:22:55,507
You know, I mean if one of my
girls did that, she would be
513
00:22:55,607 --> 00:22:58,143
out on her rear end faster
than you can say "Anne Klein."
514
00:22:58,243 --> 00:22:59,745
You know, it's all
about service these days.
515
00:22:59,845 --> 00:23:01,279
Nobody pays attention
to service.
516
00:23:01,380 --> 00:23:03,081
They gotta think about
the customer, you know?
517
00:23:03,181 --> 00:23:06,218
I train my girls: You pay
attention to the customer...
518
00:23:10,021 --> 00:23:10,989
Hey, I'm gonna
hit the road.
519
00:23:11,089 --> 00:23:12,524
Okay, you were great.
520
00:23:12,624 --> 00:23:14,192
Thanks. Keep hustling
the donations.
521
00:23:14,292 --> 00:23:16,595
I'll see you tomorrow.
Okay.
522
00:23:35,347 --> 00:23:36,715
What happened?
523
00:23:37,983 --> 00:23:39,317
I don't know.
524
00:23:39,418 --> 00:23:40,952
Somehow I must've left
my lights on.
525
00:23:41,052 --> 00:23:42,387
My battery's dead.
526
00:23:42,487 --> 00:23:44,222
Need a lift
or something?
527
00:23:44,322 --> 00:23:45,624
No, no, I got cables.
528
00:23:45,724 --> 00:23:47,392
I just need someone
to give me a charge.
529
00:23:47,492 --> 00:23:51,229
Well, I can do that...
and we don't need cables.
530
00:23:51,329 --> 00:23:53,331
What'd you have in mind?
531
00:23:59,738 --> 00:24:01,973
Hopefully,
the same thing you do.
532
00:24:26,064 --> 00:24:27,833
Oh, coffee.
533
00:24:27,933 --> 00:24:29,000
I need coffee.
534
00:24:29,100 --> 00:24:30,101
Decaf or regular?
535
00:24:30,202 --> 00:24:31,970
How about intravenous?
536
00:24:37,309 --> 00:24:38,844
How about some earplugs
while you're at it.
537
00:24:38,944 --> 00:24:40,445
I don't know how
Jerry Lewis does it.
538
00:24:40,545 --> 00:24:42,080
I do.
539
00:24:42,180 --> 00:24:44,483
He sleeps for 11 months,
cruises through Labor Day,
540
00:24:44,583 --> 00:24:45,817
goes back to sleep.
541
00:24:45,917 --> 00:24:48,053
David, here, I've been tinkering
around with your next bit.
542
00:24:48,153 --> 00:24:49,654
They're rewriting
the cue cards as we speak.
543
00:24:49,754 --> 00:24:51,389
Steve, no, I'm not gonna plug
Jade again.
544
00:24:51,490 --> 00:24:52,891
Why not?
It's embarrassing.
545
00:24:52,991 --> 00:24:54,392
They're not coming on
till the end of the show.
546
00:24:54,493 --> 00:24:55,994
What, you gonna plug the
ventriloquist ten more times?
547
00:24:56,094 --> 00:24:57,362
I don't think so. Just...
548
00:24:57,462 --> 00:24:59,664
Steve, what are you, like
their new manager now or what?
549
00:24:59,764 --> 00:25:03,034
No, but Anthony, their manager,
has made me part of their posse,
550
00:25:03,134 --> 00:25:03,869
so why not?
551
00:25:03,969 --> 00:25:04,903
Oh, okay, well,
just make sure
552
00:25:05,003 --> 00:25:05,971
they're here on time,
all right?
553
00:25:06,071 --> 00:25:07,038
Deal.
554
00:25:07,606 --> 00:25:08,573
Hey, guys.
555
00:25:08,673 --> 00:25:11,910
Hi, Donna.
You look so awake.
556
00:25:12,010 --> 00:25:14,412
Yeah, well, I wanted
to get an early start.
557
00:25:14,513 --> 00:25:17,349
I already ran, washed my hair
and did the laundry.
558
00:25:19,584 --> 00:25:21,586
We're working
with the Energizer bunny here.
559
00:25:34,633 --> 00:25:35,667
Morning.
560
00:25:35,767 --> 00:25:37,168
LuAnn, hi, it's Donna.
561
00:25:37,269 --> 00:25:41,006
Oh, darlin', I just can't thank
you enough for that cruise.
562
00:25:41,106 --> 00:25:42,774
I had the time of my life.
563
00:25:42,874 --> 00:25:44,075
Well, I'm happy for you.
564
00:25:44,175 --> 00:25:46,244
You'll have to tell me
all about it when I see you.
565
00:25:46,344 --> 00:25:47,579
Is Ray there?
Honey,
566
00:25:47,679 --> 00:25:49,147
you just missed him
by a heartbeat.
567
00:25:49,247 --> 00:25:51,016
He just stepped out
the back door.
568
00:25:51,116 --> 00:25:53,351
Wait, I'll see
if I can catch him.
569
00:25:56,254 --> 00:25:58,423
Sorry. He just hopped
in his truck and took off.
570
00:25:58,523 --> 00:25:59,824
Did he tell you
where he was going?
571
00:25:59,925 --> 00:26:01,026
You know, he didn't.
572
00:26:01,126 --> 00:26:02,928
But I'd guess
he went to the market.
573
00:26:03,028 --> 00:26:05,163
We just don't have a thing
to eat in this house.
574
00:26:05,263 --> 00:26:07,432
Anyway, sweetheart, I-I picked
you up a little something
575
00:26:07,532 --> 00:26:09,634
down in the Caribbean.
I sure hope you like it.
576
00:26:09,734 --> 00:26:10,769
I'm sure I will.
577
00:26:10,869 --> 00:26:12,103
And I'll be sure
to have Ray call you
578
00:26:12,203 --> 00:26:14,105
just as soon as he gets back.
579
00:26:14,205 --> 00:26:15,640
You take care now, darlin'.
580
00:26:15,740 --> 00:26:17,275
You, too. Bye.
581
00:26:27,619 --> 00:26:29,387
Uh-uh-uh!
582
00:26:29,487 --> 00:26:32,324
You are not getting
away that easily.
583
00:26:32,424 --> 00:26:34,392
Look, I got a lot of stuff to do
today, Valerie.
584
00:26:34,492 --> 00:26:35,393
Like what,
585
00:26:35,493 --> 00:26:37,462
balance the federal deficit?
586
00:26:37,562 --> 00:26:39,030
Cure cancer?
587
00:26:39,130 --> 00:26:40,999
Buy Donna a Valentine's gift?
588
00:26:41,099 --> 00:26:42,367
But knowing you,
589
00:26:42,467 --> 00:26:43,935
you probably already did that,
right?
590
00:26:44,035 --> 00:26:45,670
Let's leave Donna out of this,
okay?
591
00:26:45,770 --> 00:26:48,740
Ray, you don't have
to feel guilty.
592
00:26:48,840 --> 00:26:50,241
Come here.
593
00:26:52,077 --> 00:26:53,144
I'll call you later.
594
00:26:53,244 --> 00:26:55,380
Ray. Look, I'm
assuming you had
595
00:26:55,480 --> 00:26:56,514
a good time last night.
596
00:26:56,615 --> 00:26:57,649
I did.
597
00:26:57,749 --> 00:26:59,718
Look, I don't want
to be your girlfriend.
598
00:26:59,818 --> 00:27:02,554
No worries, no head trips,
no claims.
599
00:27:02,654 --> 00:27:05,123
Like I said,
I'll call you later.
600
00:27:14,165 --> 00:27:15,600
Morning.
601
00:27:15,700 --> 00:27:17,335
Afternoon. Nice boots.
602
00:27:17,435 --> 00:27:18,603
Oh, if you're headed
for the shower,
603
00:27:18,703 --> 00:27:20,138
you better take
a number, okay?
604
00:27:20,238 --> 00:27:21,439
I've gotta be washed,
dressed
605
00:27:21,539 --> 00:27:22,674
and back on stage
in 15 minutes.
606
00:27:22,774 --> 00:27:23,808
Where's Kelly?
607
00:27:23,908 --> 00:27:25,276
Mm... she went out.
608
00:27:25,377 --> 00:27:26,745
How do you know?
609
00:27:26,845 --> 00:27:28,279
'Cause her car's gone.
610
00:27:28,380 --> 00:27:30,248
She probably just went out to
get some bagels or something.
611
00:27:30,348 --> 00:27:31,316
Yeah, probably.
612
00:27:31,416 --> 00:27:33,551
Where else
would she be, right?
613
00:27:52,437 --> 00:27:54,472
Ah, "Chateau."
614
00:27:58,510 --> 00:28:00,545
Hey, hey, Anthony.
Steve Sanders.
615
00:28:00,645 --> 00:28:02,180
I'm here to pick up the girls.
616
00:28:02,280 --> 00:28:03,581
Good-bye.
617
00:28:03,682 --> 00:28:05,150
Hey.
618
00:28:05,250 --> 00:28:06,651
What's your problem, Anthony?
619
00:28:07,719 --> 00:28:09,087
You're my problem.
620
00:28:09,187 --> 00:28:10,455
And if you don't move,
621
00:28:10,555 --> 00:28:12,857
I'm going
to re-move you.
622
00:28:12,957 --> 00:28:13,892
Anthony...
623
00:28:13,992 --> 00:28:15,126
The name is Felix.
624
00:28:15,226 --> 00:28:17,028
Felix?
625
00:28:17,128 --> 00:28:18,296
Mm-hmm.
Well, if that's the case,
626
00:28:18,396 --> 00:28:20,265
you're in big trouble, bucko.
627
00:28:20,365 --> 00:28:21,599
I'm a personal friend
628
00:28:21,700 --> 00:28:22,600
of Jade's manager.
629
00:28:22,701 --> 00:28:24,069
Oh, you are?
630
00:28:24,169 --> 00:28:25,336
Yeah, I am.
631
00:28:25,437 --> 00:28:27,238
And I'm here to escort the girls
to the telethon.
632
00:28:27,338 --> 00:28:28,673
So if you'd hurry up
and get 'em for me,
633
00:28:28,773 --> 00:28:29,874
I'd really appreciate it.
634
00:28:29,974 --> 00:28:32,977
Look, I don't know how to tell
you this, bucko,
635
00:28:33,078 --> 00:28:34,412
but when Jade wants
636
00:28:34,512 --> 00:28:36,815
their laundry picked up,
they call Anthony.
637
00:28:36,915 --> 00:28:39,050
When it has to do with their
career, they call me.
638
00:28:39,150 --> 00:28:40,185
You?
639
00:28:40,285 --> 00:28:41,553
Yeah.
640
00:28:44,456 --> 00:28:45,924
You're Jade's manager?
641
00:28:46,024 --> 00:28:47,092
That's right.
642
00:28:47,192 --> 00:28:49,928
I...
643
00:28:51,196 --> 00:28:52,831
I don't suppose the girls
mentioned anything
644
00:28:52,931 --> 00:28:53,865
about a telethon, huh?
645
00:28:53,965 --> 00:28:55,400
Right again.
646
00:28:55,500 --> 00:28:58,269
Do you suppose
I could talk to them?
647
00:28:58,369 --> 00:29:02,207
It's, uh, it's for
the Pediatric Heart Fund.
648
00:29:07,011 --> 00:29:08,113
Farmer's Market,
Fairfax and Third.
649
00:29:08,213 --> 00:29:09,681
Look for the blue hair,
see ya! See ya.
650
00:29:09,781 --> 00:29:10,882
Look, I'm sorry
to interrupt
651
00:29:10,982 --> 00:29:12,150
but I'm looking
for the music group Jade.
652
00:29:12,250 --> 00:29:13,985
Their manager said they were
meeting a limousine here.
653
00:29:14,085 --> 00:29:15,754
You just missed them.
They just left.
654
00:29:15,854 --> 00:29:17,355
Oh!
655
00:29:17,455 --> 00:29:19,824
Jade! Jade! Wait up! Wait up!
656
00:29:22,894 --> 00:29:24,896
Jade!
657
00:29:25,797 --> 00:29:26,998
Can I help you?
658
00:29:28,133 --> 00:29:29,200
You're not Jade.
659
00:29:29,300 --> 00:29:31,569
We're having a meeting here.
660
00:29:32,003 --> 00:29:33,438
Sorry.
661
00:29:35,406 --> 00:29:37,842
So, anyway, like
I was saying...
662
00:29:54,259 --> 00:29:55,293
May I help you?
663
00:29:55,393 --> 00:29:56,427
I'm looking for
Kelly Taylor.
664
00:29:56,528 --> 00:29:57,495
I haven't seen her.
665
00:29:57,595 --> 00:29:58,730
Uh-huh.
Where's Finley?
666
00:29:58,830 --> 00:30:01,499
He's processing a
tutorial right now.
667
00:30:01,599 --> 00:30:03,234
What are you doing?
668
00:30:03,334 --> 00:30:05,570
You can't go in there.
669
00:30:05,670 --> 00:30:08,573
Scientists have calculated that
in the course of a day,
670
00:30:08,673 --> 00:30:11,543
the average human being
only uses about eight percent
671
00:30:11,643 --> 00:30:12,977
of his or her brain power.
672
00:30:13,077 --> 00:30:16,714
Now, conceivably, that could
mean that we're only using
673
00:30:16,815 --> 00:30:18,750
about eight percent
of our souls.
674
00:30:18,850 --> 00:30:20,385
You don't say?
675
00:30:20,485 --> 00:30:21,886
Ah, Mr. Walsh, what an honor.
676
00:30:21,986 --> 00:30:23,054
Have a seat, join us.
677
00:30:23,154 --> 00:30:24,289
No, thanks,
I'd rather stand.
678
00:30:24,389 --> 00:30:25,490
Where's Kelly?
679
00:30:25,590 --> 00:30:27,759
Last I saw her, she was
sneaking off with you.
680
00:30:27,859 --> 00:30:30,261
Okay, let me tell you
how this is gonna work.
681
00:30:30,361 --> 00:30:32,163
Either you tell me where she is
right now
682
00:30:32,263 --> 00:30:33,264
or I'm gonna call the police.
683
00:30:33,364 --> 00:30:35,099
Can I have
permission to escort
684
00:30:35,200 --> 00:30:36,167
this joker outside, sir?
685
00:30:36,267 --> 00:30:37,969
Sit down before you hurt
yourself, junior.
686
00:30:38,069 --> 00:30:39,437
What we have here
687
00:30:39,537 --> 00:30:42,473
is a classic example
of the unevolved rough beast.
688
00:30:42,574 --> 00:30:44,642
Yeah. Save it for the
videotapes. Where is she?
689
00:30:44,742 --> 00:30:45,944
She's not here.
690
00:30:46,044 --> 00:30:47,645
Yes, I am.
691
00:30:48,980 --> 00:30:50,248
What's going on?
692
00:30:50,348 --> 00:30:52,917
Your fellow seems to think we've kidnapped you.
693
00:30:53,017 --> 00:30:54,052
I was in the library
694
00:30:54,152 --> 00:30:55,320
returning the book
that you lent me.
695
00:30:55,420 --> 00:30:57,155
Why didn't you
leave me a note?
696
00:30:57,255 --> 00:30:58,790
Brandon, I really
don't think
697
00:30:58,890 --> 00:31:01,326
this is the place
to discuss this.
698
00:31:01,426 --> 00:31:02,894
I'm sorry,
Professor Finley.
699
00:31:02,994 --> 00:31:04,028
No, really,
700
00:31:04,128 --> 00:31:06,364
what better lesson for my
students than to see
701
00:31:06,464 --> 00:31:10,368
how the failure to block out the
beasts can distort your focus?
702
00:31:10,468 --> 00:31:13,504
Wow, that was beautiful,
so eloquent.
703
00:31:13,605 --> 00:31:14,505
Let's get out of here.
704
00:31:14,606 --> 00:31:15,707
Don't do that, Brandon.
705
00:31:15,807 --> 00:31:17,175
Don't lose your composure, Kelly.
706
00:31:17,275 --> 00:31:18,376
Stay centered.
707
00:31:18,476 --> 00:31:20,111
Don't filter out who you are.
708
00:31:23,648 --> 00:31:25,416
Leave me alone.
709
00:31:25,516 --> 00:31:27,785
I can't be held back
any longer.
710
00:31:28,920 --> 00:31:29,787
I'm sorry.
711
00:31:29,888 --> 00:31:31,456
Don't apologize
for your feelings.
712
00:31:31,556 --> 00:31:34,125
Can we talk
about this outside?
713
00:31:35,393 --> 00:31:36,361
No.
714
00:31:41,065 --> 00:31:42,734
Okay.
715
00:31:42,834 --> 00:31:44,135
Good-bye.
716
00:31:56,080 --> 00:31:58,917
I said, would you
stop dogging me? There's a dog in here?
717
00:31:59,017 --> 00:32:00,718
No, there's no
dogs in here.
718
00:32:00,818 --> 00:32:03,054
Good, because
I hate dogs. Really, why?
719
00:32:03,154 --> 00:32:04,522
I used to be a tree.
720
00:32:04,622 --> 00:32:07,225
Sal, why don't you tell
the folks where you went just recently...
721
00:32:07,325 --> 00:32:09,861
Oh, yeah, the Heart Fund is made
up entirely of volunteer staff.
722
00:32:09,961 --> 00:32:11,663
Well, all the money
goes to the kids.
723
00:32:11,763 --> 00:32:12,897
Well, thank you very much.
724
00:32:12,997 --> 00:32:15,033
And your pledge card will be
sent to you in the mail.
725
00:32:15,133 --> 00:32:16,100
Okay, thanks.
726
00:32:16,200 --> 00:32:18,403
Yeah, hi,
Donna Martin please.
727
00:32:18,503 --> 00:32:19,904
Of course it's important.
728
00:32:20,004 --> 00:32:22,540
I've got a Valentine's Day
present for her.
729
00:32:23,441 --> 00:32:24,676
Ray.
730
00:32:30,214 --> 00:32:31,449
Telethon. Andrea speaking.
731
00:32:31,549 --> 00:32:32,784
Medical Center. This is Peter.
732
00:32:32,884 --> 00:32:33,985
Peter.
733
00:32:35,186 --> 00:32:36,220
How did you know I was here?
734
00:32:36,321 --> 00:32:37,889
Well, I was passing by
the waiting room
735
00:32:37,989 --> 00:32:39,490
and the telethon was on TV.
736
00:32:39,590 --> 00:32:42,827
And suddenly there was your
smiling face to brighten my day.
737
00:32:42,927 --> 00:32:45,063
Well, you know I was really
shocked to bump into you guys
738
00:32:45,163 --> 00:32:46,397
at the movies last night.
739
00:32:46,497 --> 00:32:47,398
Yeah. I'm thinking maybe
740
00:32:47,498 --> 00:32:48,700
we should fix Jesse
and Adrienne up.
741
00:32:48,800 --> 00:32:50,535
You are bad.
742
00:32:50,635 --> 00:32:54,672
I gotta tell you,
when we were all having coffee
743
00:32:54,772 --> 00:32:57,709
and Adrienne was telling her
tales of the garment wars
744
00:32:57,809 --> 00:33:01,112
for the third time,
I looked over at you
745
00:33:01,212 --> 00:33:03,481
and I started to have
this weird fantasy.
746
00:33:03,581 --> 00:33:04,682
Fantasy?
747
00:33:04,782 --> 00:33:06,584
You're going to think I'm corny.
748
00:33:06,684 --> 00:33:08,586
It's Valentine's Day,
you're allowed to be corny.
749
00:33:08,686 --> 00:33:09,554
All right.
750
00:33:09,654 --> 00:33:12,156
For a second,
751
00:33:12,256 --> 00:33:15,660
I could hear
Irving Berlin's music
752
00:33:15,760 --> 00:33:17,595
and you were Ginger
and I was Fred
753
00:33:17,695 --> 00:33:20,798
and we were dancing
cheek to cheek.
754
00:33:22,200 --> 00:33:23,901
Andrea? Are you there?
755
00:33:24,002 --> 00:33:27,305
Yeah, uh...
756
00:33:27,405 --> 00:33:29,974
I'm right with you.
757
00:33:30,074 --> 00:33:32,510
Thank you. Thank you so much.
758
00:33:32,610 --> 00:33:35,179
I don't know about you guys, but
I couldn't see his lips moving.
759
00:33:35,279 --> 00:33:37,015
But what are moving
760
00:33:37,115 --> 00:33:40,084
are the numbers
on our tote board.
761
00:33:40,184 --> 00:33:41,386
It appears as though the message
762
00:33:41,486 --> 00:33:42,954
is finally getting
through here,
763
00:33:43,054 --> 00:33:44,389
as you folks at home
start to join in...
764
00:33:44,489 --> 00:33:45,323
Steve, where have you been?
765
00:33:45,423 --> 00:33:48,059
Shh, I'm so embarrassed.
766
00:33:48,159 --> 00:33:49,861
Don't ask.
767
00:33:49,961 --> 00:33:51,662
Clare, I really
blew it this time.
768
00:33:51,763 --> 00:33:54,165
Well, the girls
are great anyway.
769
00:33:54,265 --> 00:33:56,200
What girls?
770
00:33:56,300 --> 00:33:57,869
Joi, Di, and Tonya.
771
00:33:57,969 --> 00:33:59,070
Jade's here?!
772
00:33:59,170 --> 00:34:00,304
Yeah.
773
00:34:00,405 --> 00:34:02,273
And now it's my pleasure to present
774
00:34:02,373 --> 00:34:04,409
Giant Recording artists-- Jade.
775
00:34:22,527 --> 00:34:25,363
♪ Ooh ♪
776
00:34:25,463 --> 00:34:29,967
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
777
00:34:30,068 --> 00:34:31,836
♪ Oh, yeah ♪
778
00:34:31,936 --> 00:34:33,738
♪ You were lookin'
so good to me ♪
779
00:34:33,838 --> 00:34:36,240
♪ The night we met,
I could not see ♪
780
00:34:36,340 --> 00:34:40,178
♪ How deep you were to penetrate
my heart ♪
781
00:34:40,278 --> 00:34:41,846
♪ Mmm ♪
782
00:34:41,946 --> 00:34:44,015
♪ Now that some time
has passed ♪
783
00:34:44,115 --> 00:34:47,018
♪ It made me think
this was meant to last ♪
784
00:34:47,118 --> 00:34:51,789
♪ I never want to be apart,
oh, no, no ♪
785
00:34:51,889 --> 00:34:53,724
♪ Don't let me fool you ♪
786
00:34:53,825 --> 00:34:56,194
♪ If I'm acting kind
of cold to you ♪
787
00:34:56,294 --> 00:34:59,497
♪ It's just a little game
I like to play ♪
788
00:35:00,898 --> 00:35:03,267
♪ 'Cause when we're together ♪
789
00:35:03,367 --> 00:35:07,171
♪ It just keeps
getting better ♪
790
00:35:07,271 --> 00:35:10,408
♪ If I had my way ♪
791
00:35:10,508 --> 00:35:12,844
♪ When do I wanna see you ♪
792
00:35:12,944 --> 00:35:17,381
♪ When do I wanna please you ♪
793
00:35:17,482 --> 00:35:19,450
♪ Every day of the week ♪
794
00:35:20,918 --> 00:35:22,820
♪ When do I wanna love you... ♪
795
00:35:22,920 --> 00:35:24,555
Ray this is so cool.
796
00:35:24,655 --> 00:35:25,790
Did you really pick it
out yourself?
797
00:35:25,890 --> 00:35:27,425
Yeah, I went down to the
Jewelry Mart this morning.
798
00:35:27,525 --> 00:35:29,393
Oh, that's where you
were when I called?
799
00:35:29,494 --> 00:35:30,795
Busted.
800
00:35:30,895 --> 00:35:33,865
But your mom said you
took your truck.
801
00:35:33,965 --> 00:35:35,500
Yeah. So what?
802
00:35:35,600 --> 00:35:37,768
Well, how is that possible if
the truck was here last night?
803
00:35:37,869 --> 00:35:41,139
Uh...
In fact, how did you get home last night?
804
00:35:41,239 --> 00:35:43,841
You guys are taking
a picture together.
805
00:35:43,941 --> 00:35:45,176
That's so cute.
806
00:35:45,276 --> 00:35:46,844
I'm jealous.
807
00:35:54,652 --> 00:35:56,053
I'm telling you, Nat,
808
00:35:56,154 --> 00:35:57,922
the whole time I was
at the institute,
809
00:35:58,022 --> 00:36:01,759
I just kept thinking this person
I'm talking to isn't Kelly.
810
00:36:01,859 --> 00:36:04,462
I mean, I just couldn't
get through to her.
811
00:36:04,562 --> 00:36:06,597
Don't be a fool.
You've gotta call her back.
812
00:36:06,697 --> 00:36:07,798
I did.
813
00:36:07,899 --> 00:36:11,802
They told me she was focusing
in the rumination room
814
00:36:11,903 --> 00:36:13,104
and couldn't be disturbed.
815
00:36:13,204 --> 00:36:15,573
I'm telling you,
she's being brainwashed.
816
00:36:15,673 --> 00:36:17,675
What does Donna and Clare
have to say about this?
817
00:36:17,775 --> 00:36:18,943
What does her mother say?
818
00:36:19,043 --> 00:36:20,178
What can they say?
819
00:36:20,278 --> 00:36:21,879
They've been frozen out
just like me.
820
00:36:21,979 --> 00:36:24,382
There's got to be someone
who can get through to her.
821
00:36:24,482 --> 00:36:26,350
♪ ...thinking of you ♪
822
00:36:26,450 --> 00:36:29,720
♪ Every day of the week ♪
823
00:36:29,820 --> 00:36:31,756
♪ When do I wanna see you ♪
824
00:36:31,856 --> 00:36:34,825
♪ When do I wanna please you ♪
825
00:36:34,926 --> 00:36:38,062
♪ Sunday ♪
♪ Every day of the week ♪
826
00:36:38,162 --> 00:36:40,565
♪ Every day of the week ♪
827
00:36:40,665 --> 00:36:42,400
♪ When do I wanna love you ♪
♪ Monday, Tuesday, Wednesday ♪
828
00:36:42,500 --> 00:36:45,770
♪ Thursday, Friday, Saturday ♪
♪ When am I thinking of you ♪
829
00:36:45,870 --> 00:36:46,837
♪ Every day of the week ♪
830
00:36:46,938 --> 00:36:49,874
♪ Every day ♪
831
00:36:49,974 --> 00:36:51,576
♪ When do I wanna see you ♪
♪ Monday, Tuesday, Wednesday ♪
832
00:36:51,676 --> 00:36:53,744
♪ Thursday, Friday, Saturday ♪
♪ When do I want to please you ♪
833
00:36:53,844 --> 00:36:56,180
♪ Sunday ♪
834
00:36:56,280 --> 00:36:58,216
♪ Every day of the week... ♪
835
00:37:00,551 --> 00:37:03,187
Let's hear it again for Jade.
836
00:37:03,287 --> 00:37:05,690
And a special "You Gotta
Have a Heart" thank you
837
00:37:05,790 --> 00:37:08,059
to Steve Sanders
for making this all possible.
838
00:37:08,159 --> 00:37:09,894
Thank you, Steve.
839
00:37:11,028 --> 00:37:13,798
You were great.
Thank you.
840
00:37:13,898 --> 00:37:15,466
So you're Steve Sanders?
841
00:37:15,566 --> 00:37:16,634
The one and only.
842
00:37:16,734 --> 00:37:17,935
What happened to you?
843
00:37:18,035 --> 00:37:19,303
You know, I was just gonna ask
you guys the same thing.
844
00:37:19,403 --> 00:37:21,973
See, I showed up at your hotel,
but you'd already gone.
845
00:37:22,073 --> 00:37:23,808
Didn't Anthony tell you
we'd get here ourselves?
846
00:37:23,908 --> 00:37:25,243
I couldn't find Anthony,
847
00:37:25,343 --> 00:37:27,912
but Felix had no idea
what I was talking about.
848
00:37:28,012 --> 00:37:29,380
You talked to Felix?
849
00:37:29,480 --> 00:37:31,215
Oh, my God.
850
00:37:31,315 --> 00:37:33,784
You didn't tell him we were
doing a freebie, did you?
851
00:37:33,884 --> 00:37:34,819
No.
852
00:37:34,919 --> 00:37:36,120
He's lying.
853
00:37:36,220 --> 00:37:38,856
Me, lying? Hey...
854
00:37:38,956 --> 00:37:42,760
Donna, guess what?
Walter Chen said we made
855
00:37:42,860 --> 00:37:44,695
twice as much money
this year as last.
856
00:37:44,795 --> 00:37:45,696
That's great.
857
00:37:45,796 --> 00:37:47,665
Kelly doesn't know
what she missed.
858
00:37:47,765 --> 00:37:49,567
This has been an incredible
weekend, hasn't it?
859
00:37:49,667 --> 00:37:51,435
Yeah.
860
00:37:57,174 --> 00:37:59,076
Man, why can't you just go up there
861
00:37:59,176 --> 00:38:00,344
and talk to her?
862
00:38:00,444 --> 00:38:02,079
Mm, I wouldn't worry about it.
863
00:38:02,179 --> 00:38:03,447
My mom used to get mixed up
864
00:38:03,547 --> 00:38:05,416
with a different bunch of freaks
every week, it seemed like.
865
00:38:05,516 --> 00:38:08,119
Dude, I've been
to this place, man.
866
00:38:08,219 --> 00:38:09,453
It's seriously bad.
867
00:38:09,553 --> 00:38:10,755
Yeah, so is the KEG House,
868
00:38:10,855 --> 00:38:12,390
but you don't seem to worry
about her when she goes there.
869
00:38:12,490 --> 00:38:13,958
And besides, a week ago
you were writing articles
870
00:38:14,058 --> 00:38:15,159
in favor of this guy.
871
00:38:15,259 --> 00:38:17,128
Well, a lot can
change in a week.
872
00:38:17,228 --> 00:38:19,630
Yep, Kelly moved on and you're
not in the picture anymore,
873
00:38:19,730 --> 00:38:20,831
but trust me, you'll survive.
874
00:38:20,931 --> 00:38:22,466
I mean, come on, look,
aren't you really worried
875
00:38:22,566 --> 00:38:24,468
that he's up there groping her?
That he's after her body?
876
00:38:24,568 --> 00:38:26,370
More like her mind
and her money.
877
00:38:26,470 --> 00:38:28,839
Well, then the joke is
definitely on him because she doesn't have any money.
878
00:38:28,939 --> 00:38:30,274
Maybe not compared to you,
879
00:38:30,374 --> 00:38:32,376
but she did get a large
settlement from the fire.
880
00:38:32,476 --> 00:38:34,879
Look, I'm not making this up.
881
00:38:34,979 --> 00:38:36,947
You should know better
than anybody how people
882
00:38:37,048 --> 00:38:38,716
come after you if they think
you're an easy target.
883
00:38:38,816 --> 00:38:40,918
And I'm not just
doing this for me.
884
00:38:41,018 --> 00:38:42,887
If I was, you'd probably
be the last person on Earth
885
00:38:42,987 --> 00:38:44,689
I'd come to for help.
886
00:38:46,724 --> 00:38:48,259
Look, I know you
care about her.
887
00:38:48,359 --> 00:38:50,161
She needs your help.
888
00:38:53,631 --> 00:38:56,467
I'm not doing this for you,
okay?
889
00:38:56,567 --> 00:38:58,135
As it should be.
890
00:38:58,803 --> 00:39:00,638
So, tell me
about Patrick Finley.
891
00:39:04,342 --> 00:39:06,444
I think we've all earned the right
892
00:39:06,544 --> 00:39:08,746
to toot our own horns
a bit here.
893
00:39:08,846 --> 00:39:11,949
We survived the exodus
from California University.
894
00:39:12,049 --> 00:39:14,518
We found ourselves a beautiful
new educational facility
895
00:39:14,618 --> 00:39:16,020
thanks to the generous support
896
00:39:16,120 --> 00:39:17,988
of Sara and Cecille
and their families.
897
00:39:18,089 --> 00:39:21,125
And we're primed to begin
our real mission
898
00:39:21,225 --> 00:39:24,061
which is to make
the New Evolution accessible
899
00:39:24,161 --> 00:39:25,796
to those who need it the most.
900
00:39:25,896 --> 00:39:27,231
Hear! Hear!
901
00:39:28,666 --> 00:39:31,202
And how proud we are
of the progress
902
00:39:31,302 --> 00:39:33,738
made this past week
by Kelly Taylor.
903
00:39:33,838 --> 00:39:36,340
What courage she showed in
terminating a very close
904
00:39:36,440 --> 00:39:38,776
but destructive
relationship.
905
00:39:38,876 --> 00:39:42,346
Now she is unencumbered and
ready to begin her evolution.
906
00:39:42,446 --> 00:39:46,384
Let her actions be a shining
example to all of you.
907
00:39:50,020 --> 00:39:52,590
Kelly, would you like
to say something?
908
00:39:54,492 --> 00:39:56,360
It's just nice to be home.
65249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.