Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,375 --> 00:00:10,710
Hey, Señor McKay.
Qué pasa, bud?
2
00:00:10,810 --> 00:00:11,778
Hey, brother, what's up?
3
00:00:12,178 --> 00:00:13,313
I just got done
stuffing my face.
4
00:00:13,847 --> 00:00:15,682
Cool, I just got done
taking my last final.
5
00:00:15,782 --> 00:00:17,817
I'm a free man till
next semester starts.
6
00:00:17,917 --> 00:00:19,486
Yeah, what are you going
to do with all that freedom?
7
00:00:19,586 --> 00:00:21,354
- Probably nothing.
- That's a novel concept.
8
00:00:21,454 --> 00:00:23,490
Well, I had two trips planned,
9
00:00:23,590 --> 00:00:25,425
but then with the Peach Pit
After Dark opening this week,
10
00:00:25,525 --> 00:00:27,827
Donna canceled our annual
ski trip to Arrowhead,
11
00:00:27,927 --> 00:00:29,195
and then Kelly and I were going
12
00:00:29,295 --> 00:00:31,664
to Palm Springs,
but with the burn,
13
00:00:31,765 --> 00:00:33,433
she doesn't want to be laying
by the pool, getting a tan.
14
00:00:33,533 --> 00:00:35,201
Yeah, yeah,
so what do you think,
15
00:00:35,301 --> 00:00:36,369
you want to take
a little road trip with me?
16
00:00:36,469 --> 00:00:37,370
What'd you have in mind?
17
00:00:37,871 --> 00:00:39,005
I was thinking
maybe Lake Whitney,
18
00:00:39,672 --> 00:00:41,541
- couple of days, camping out.
- Cool. When do we leave?
19
00:00:41,641 --> 00:00:43,743
- In about an hour.
- Seriously, when do we leave?
20
00:00:43,843 --> 00:00:44,677
In about an hour.
21
00:00:45,979 --> 00:00:47,013
I only got three days
and my probation kicks in,
22
00:00:47,547 --> 00:00:48,615
- I lose my driver's license.
- So that's cool. I'll drive.
23
00:00:49,315 --> 00:00:51,284
No, when I said road trip,
I was thinking of a...
24
00:00:51,651 --> 00:00:53,219
road trip.
25
00:00:54,854 --> 00:00:56,823
You want to go to Lake Whitney
on motorcycles?!
26
00:00:56,923 --> 00:00:58,358
The thought had crossed my mind.
27
00:02:03,823 --> 00:02:05,925
Well, from what I hear,
The Peach Pit After Dark
28
00:02:06,025 --> 00:02:08,128
is basically a disaster
waiting to happen.
29
00:02:09,229 --> 00:02:10,630
And that they think they're
actually going to open
30
00:02:10,730 --> 00:02:12,332
for business in two days
is a total joke.
31
00:02:12,432 --> 00:02:14,000
Just thinking about it
pisses me off.
32
00:02:14,100 --> 00:02:15,869
Not that I care anymore,
you understand.
33
00:02:16,569 --> 00:02:18,304
I just feel badly for Nat.
34
00:02:18,404 --> 00:02:20,807
He's the one whose reputation
is on the line here.
35
00:02:20,907 --> 00:02:23,209
I mean, David and Clare,
they're my friends,
36
00:02:23,309 --> 00:02:24,777
but they are completely
ill-equipped
37
00:02:24,878 --> 00:02:26,012
to run a night club and deal
38
00:02:26,112 --> 00:02:27,280
with a venal egomaniac
39
00:02:27,380 --> 00:02:28,548
like my father.
40
00:02:28,648 --> 00:02:29,849
The truth is, if Rush wasn't
41
00:02:29,949 --> 00:02:31,351
such a miserable human being
42
00:02:31,451 --> 00:02:32,519
I'd probably be feeling sorry
for him
43
00:02:32,986 --> 00:02:34,888
right about now.
I mean, he must've sunk
44
00:02:34,988 --> 00:02:36,689
at least two bills
into this place so far,
45
00:02:36,789 --> 00:02:38,458
but that's his problem,
not mine.
46
00:02:38,558 --> 00:02:40,059
I mean, that's what he gets
47
00:02:40,160 --> 00:02:42,462
for cutting me out of the deal,
right?
48
00:02:42,562 --> 00:02:44,497
Well, you're much
better off not being involved.
49
00:02:44,597 --> 00:02:46,132
I'm telling you, the day
the judge prohibited me
50
00:02:46,232 --> 00:02:47,367
from participating
in any parties
51
00:02:47,800 --> 00:02:49,502
was the first day
of the rest of my life.
52
00:02:50,103 --> 00:02:51,571
- Nat.
- Yeah?
53
00:02:51,671 --> 00:02:53,173
How's everything going
in the war room?
54
00:02:53,273 --> 00:02:55,542
Fantastic. It's really
coming together.
55
00:02:57,544 --> 00:02:58,411
Poor guy.
56
00:02:59,312 --> 00:03:01,481
Oh, your father is such a hoot.
57
00:03:01,581 --> 00:03:03,283
Yeah, a royal pain in the hoot.
58
00:03:03,383 --> 00:03:04,684
No, I'm serious.
59
00:03:04,784 --> 00:03:05,885
Look, I know you guys have
60
00:03:05,985 --> 00:03:07,020
a weird relationship,
61
00:03:07,120 --> 00:03:08,221
but he's fun,
62
00:03:08,321 --> 00:03:10,023
and he's so professional, too.
63
00:03:11,424 --> 00:03:12,725
Hey, maybe everything's going
64
00:03:12,825 --> 00:03:13,860
to work out after all.
65
00:03:16,129 --> 00:03:17,096
Shut up, Muntz.
66
00:03:20,567 --> 00:03:22,135
I'm telling you,
it's true,
67
00:03:22,235 --> 00:03:23,703
it's me and Shecky Greene
and 50 girls
68
00:03:23,803 --> 00:03:25,171
from the Follies Bergère
running around
69
00:03:25,271 --> 00:03:26,472
with their bazoomies
hanging out,
70
00:03:26,573 --> 00:03:27,840
and I look over in the corner
71
00:03:27,941 --> 00:03:29,242
and standing in the wings
72
00:03:29,342 --> 00:03:30,443
is Mother Teresa
73
00:03:30,543 --> 00:03:31,744
and Dwight D. Eisenhower.
74
00:03:31,844 --> 00:03:33,913
- Yeah, right.
- I swear to God.
75
00:03:34,013 --> 00:03:36,482
- You don't believe me.
- No, I don't believe...
76
00:03:41,621 --> 00:03:44,023
You remember when I wanted to
lay out traps for the field mice
77
00:03:44,123 --> 00:03:46,726
and you wouldn't let me and you
said what harm do they do?
78
00:03:48,828 --> 00:03:50,563
Luckily Brenda's sleeping bag
was spared.
79
00:03:50,663 --> 00:03:52,098
You don't think
she'll mind, do you?
80
00:03:52,198 --> 00:03:53,866
Well, I don't imagine so.
81
00:03:53,967 --> 00:03:56,402
I don't think she'll be using it
this weekend.
82
00:03:56,502 --> 00:03:58,471
But honey, I thought you were
going to stay in motels.
83
00:03:58,571 --> 00:03:59,672
That's only tonight.
84
00:03:59,973 --> 00:04:01,140
After that it's man
against nature.
85
00:04:01,241 --> 00:04:02,275
Well, suppose it rains?
86
00:04:02,609 --> 00:04:03,910
Honey, I really
think that taking
87
00:04:04,210 --> 00:04:05,912
the station wagon
is a much better idea.
88
00:04:06,012 --> 00:04:08,081
Mom, I know I haven't ridden
a bike in a while,
89
00:04:08,181 --> 00:04:09,782
but we're gonna be fine.
90
00:04:09,882 --> 00:04:11,184
Dylan doesn't exactly have
91
00:04:11,284 --> 00:04:12,518
a great driving record.
92
00:04:12,619 --> 00:04:14,420
Dad, he's past his toxic stage.
93
00:04:14,520 --> 00:04:16,022
I hope so.
94
00:04:16,122 --> 00:04:17,357
I guess you can use
this as a chance
95
00:04:17,457 --> 00:04:18,725
to rekindle your friendship.
96
00:04:19,192 --> 00:04:20,793
That's the whole point.
It's an American tradition.
97
00:04:20,893 --> 00:04:22,095
Two old buds hitting the road.
98
00:04:22,195 --> 00:04:23,129
It's Easy Rider.
99
00:04:23,229 --> 00:04:25,231
Brandon, that film ended
100
00:04:25,331 --> 00:04:27,000
with both riders
being blown to bits.
101
00:04:28,301 --> 00:04:30,470
Guess that means it didn't
have a happy ending, huh?
102
00:04:35,808 --> 00:04:37,910
Hey, babe, you're just in time
to convince my parents
103
00:04:38,011 --> 00:04:39,646
the only bad thing that's
gonna happen on this trip
104
00:04:39,746 --> 00:04:40,913
is that you're going
to miss me while I'm gone.
105
00:04:41,014 --> 00:04:42,248
Oh, don't count on it.
106
00:04:42,348 --> 00:04:43,616
Look what I got invited to.
107
00:04:45,752 --> 00:04:47,587
200 bucks
for a one-day workshop?
108
00:04:47,687 --> 00:04:48,788
No, no, they gave it
to me for free
109
00:04:49,222 --> 00:04:50,657
for getting an "A"
in Abnormal Psych.
110
00:04:50,757 --> 00:04:52,859
- Well, congratulations.
- Thank you.
111
00:04:52,959 --> 00:04:54,827
Well, obviously Patrick Finley
doesn't work cheap.
112
00:04:54,927 --> 00:04:56,062
Who's Patrick Finley?
113
00:04:56,796 --> 00:04:58,665
He's one of the most popular
professors on campus.
114
00:04:58,765 --> 00:05:01,701
He's practically reinventing
the field of modern psychology.
115
00:05:01,801 --> 00:05:03,870
He has this very
unorthodox theory.
116
00:05:03,970 --> 00:05:04,937
It's called the "New Evolution".
117
00:05:05,838 --> 00:05:07,407
I thought they were arguing
about the old evolution.
118
00:05:07,507 --> 00:05:09,742
Some people are,
but some of us have to pack.
119
00:05:09,842 --> 00:05:10,910
Want some help?
120
00:05:11,010 --> 00:05:12,412
- I'd love some.
- Cool.
121
00:05:17,083 --> 00:05:18,117
Come over here.
122
00:05:21,721 --> 00:05:24,057
You and Dylan better not
compare notes about me.
123
00:05:24,724 --> 00:05:26,626
- No.
- 'Cause if you do,
124
00:05:26,726 --> 00:05:28,361
Kelly and I are gonna have
to spend the weekend
125
00:05:28,461 --> 00:05:30,163
gossiping about you and Dylan.
126
00:05:30,263 --> 00:05:32,031
You'll have
to gossip without me,
127
00:05:32,131 --> 00:05:33,833
because I've been invited
to Professor Finley's workshop.
128
00:05:33,933 --> 00:05:35,835
- Really? So was I.
- You were?
129
00:05:35,935 --> 00:05:37,670
You got an "A"
in Abnormal Psych?
130
00:05:37,770 --> 00:05:38,838
Well, with the family
that I have,
131
00:05:38,938 --> 00:05:40,340
I should have gotten an A-plus.
132
00:05:40,440 --> 00:05:42,108
That's Dylan.
133
00:05:42,208 --> 00:05:43,343
Listen, I'll get it.
134
00:05:43,443 --> 00:05:44,344
You guys finish packing.
135
00:05:45,178 --> 00:05:46,879
You know, I wasn't going
to go to the workshop,
136
00:05:46,979 --> 00:05:49,649
but now that you are,
it might be kind of fun.
137
00:05:54,020 --> 00:05:55,088
It was going to be.
138
00:05:55,188 --> 00:05:56,823
Kelly, you said
139
00:05:56,923 --> 00:05:57,990
you'd start being nicer to her.
140
00:05:58,324 --> 00:05:59,459
I know,
but a whole day of Valerie?
141
00:06:01,694 --> 00:06:02,595
I'll try.
142
00:06:03,563 --> 00:06:04,397
Okay.
143
00:06:08,401 --> 00:06:09,969
But isn't it kind of cold
144
00:06:10,069 --> 00:06:11,437
up in the mountains
this time of year?
145
00:06:11,537 --> 00:06:12,972
Yeah, it'll be a little brisk.
146
00:06:13,906 --> 00:06:15,675
Brandon will build one
of his award-winning campfires.
147
00:06:15,775 --> 00:06:18,177
Well, lucky for you,
Brandon was a Boy Scout.
148
00:06:18,277 --> 00:06:19,812
Once a Webelo, always a Webelo.
149
00:06:19,912 --> 00:06:22,148
Saddle up, man.
Let's get out of here.
150
00:06:22,248 --> 00:06:24,183
All right. Hey, George
picked out a 916 for you.
151
00:06:24,283 --> 00:06:26,185
Arguably, the best
motorcycle in the world.
152
00:06:26,285 --> 00:06:28,321
- Cool.
- Why am I so nervous?
153
00:06:28,421 --> 00:06:29,822
Because you're a mom.
154
00:06:29,922 --> 00:06:30,957
Listen, Cindy,
don't worry about it.
155
00:06:31,457 --> 00:06:32,392
I'll take care
of your boy, right?
156
00:06:32,825 --> 00:06:34,627
- Let's hit it.
- Bye, guys.
157
00:06:35,361 --> 00:06:36,529
Bye, hon.
158
00:06:40,299 --> 00:06:41,134
Let's go.
159
00:07:17,503 --> 00:07:19,872
You know, a week ago,
I would have said
160
00:07:19,972 --> 00:07:21,474
there was no possible way
we would've been ready
161
00:07:21,808 --> 00:07:23,242
- to open by tomorrow night.
- Mm-hmm.
162
00:07:23,342 --> 00:07:24,343
Well, if we've proven anything,
163
00:07:24,444 --> 00:07:25,478
it's that most problems
164
00:07:25,578 --> 00:07:26,646
can be solved with a...
165
00:07:26,746 --> 00:07:28,714
a little teamwork
166
00:07:28,815 --> 00:07:30,983
and a lot of cash.
167
00:07:31,083 --> 00:07:33,286
I have two burgers left.
Who's missing?
168
00:07:33,386 --> 00:07:35,087
Oh. Ray and Donna said they'll
be back in a couple minutes.
169
00:07:35,188 --> 00:07:36,923
Oh, cool.
170
00:07:37,023 --> 00:07:38,624
Oh, tell me about this kid Ray.
171
00:07:38,724 --> 00:07:39,625
Where did he play before?
172
00:07:42,061 --> 00:07:44,597
Ray, what is the worst thing
that can happen to you?
173
00:07:44,697 --> 00:07:46,165
The worst thing that can happen?
174
00:07:46,265 --> 00:07:47,934
I get up onstage to sing,
175
00:07:48,034 --> 00:07:50,703
I open my mouth,
and nothing comes out.
176
00:07:51,370 --> 00:07:54,173
- Then I puke, then I die.
- Ray!
177
00:07:54,273 --> 00:07:55,808
Look, I know you
went out on a limb
178
00:07:55,908 --> 00:07:57,343
to get me this gig,
179
00:07:57,443 --> 00:07:58,845
but I'm telling you,
it's just too soon.
180
00:07:58,945 --> 00:07:59,946
You're always going
to feel that way
181
00:08:00,379 --> 00:08:01,447
until you make
some sort of effort
182
00:08:01,547 --> 00:08:02,748
to deal with your stage fright.
183
00:08:03,382 --> 00:08:05,084
Now, just stand up there onstage
184
00:08:05,184 --> 00:08:07,220
and, and try to find
something to focus on.
185
00:08:07,320 --> 00:08:09,388
Right, like looking at a light
186
00:08:09,489 --> 00:08:11,290
is going to make me feel
better about tomorrow.
187
00:08:11,390 --> 00:08:14,660
Okay, then you tell me.
What would make you feel better?
188
00:08:14,760 --> 00:08:17,063
How about getting Stow
to play on the beat?
189
00:08:17,997 --> 00:08:19,899
Or how about a new bridge
for "I Know the Game?"
190
00:08:19,999 --> 00:08:21,868
'Cause the way the song goes
now, it just doesn't work.
191
00:08:23,936 --> 00:08:26,138
Your songs are fine.
192
00:08:26,239 --> 00:08:28,040
Your bass player is fine.
193
00:08:28,741 --> 00:08:30,610
Yeah, everything's fine.
194
00:08:40,253 --> 00:08:42,788
What's up, Easy Rider?
Was I going too fast for you?
195
00:08:42,889 --> 00:08:44,357
What would give you that idea?
196
00:08:44,457 --> 00:08:45,825
I don't know, the fact
I haven't seen you
197
00:08:45,925 --> 00:08:47,693
- in about 20 minutes.
- Uh-huh.
198
00:08:47,793 --> 00:08:49,095
The place we're staying
is right up the road.
199
00:08:59,272 --> 00:09:00,640
So, what are you
going to have, bro?
200
00:09:01,440 --> 00:09:03,509
You know, I think
Kerouac said it best.
201
00:09:03,609 --> 00:09:05,878
Going on the road's all
about finding good pie.
202
00:09:05,978 --> 00:09:07,113
I don't think Kerouac was eating
203
00:09:07,213 --> 00:09:08,681
from the four basic food groups.
204
00:09:10,616 --> 00:09:12,552
Okay, darlings,
what can I get you?
205
00:09:12,652 --> 00:09:17,557
Uh... uh, could I have the,
uh, mushroom barley soup
206
00:09:17,657 --> 00:09:19,325
and the garlic bread, please?
207
00:09:19,425 --> 00:09:20,960
How's the apple pie?
208
00:09:21,060 --> 00:09:21,961
Is it homemade?
209
00:09:22,061 --> 00:09:23,229
I baked it myself
210
00:09:23,329 --> 00:09:24,263
in my own little oven.
211
00:09:24,931 --> 00:09:26,032
I'd like to see that oven.
212
00:09:26,132 --> 00:09:27,033
You and me both.
213
00:09:27,133 --> 00:09:28,501
Could we see your oven?
214
00:09:28,601 --> 00:09:29,602
Take a number.
215
00:09:30,836 --> 00:09:31,671
Okay.
216
00:09:33,773 --> 00:09:36,208
I'll have the pie
and a cup of coffee.
217
00:09:40,212 --> 00:09:43,282
- Mercy.
- You're having pie for dinner?
218
00:09:43,382 --> 00:09:45,217
Dude, I'm having whatever
she's bringing me, okay?
219
00:09:45,318 --> 00:09:46,786
Health is overrated.
220
00:09:46,886 --> 00:09:48,721
On this trip,
I'm feeding my soul.
221
00:09:48,821 --> 00:09:50,523
Man, the last time I heard
somebody talk about
222
00:09:50,623 --> 00:09:52,725
"feeding their soul",
I was in Washington
223
00:09:52,825 --> 00:09:54,193
on task force business.
224
00:09:54,293 --> 00:09:55,394
Oh, please.
225
00:09:56,362 --> 00:09:57,597
No, this is good.
226
00:09:58,297 --> 00:09:59,799
I walk into this reception,
227
00:09:59,899 --> 00:10:01,534
there's Lucinda
Nicholson, right?
228
00:10:01,834 --> 00:10:04,070
The last person I want to hear
about is Lucinda Nicholson.
229
00:10:04,170 --> 00:10:05,304
No, this is a funny story,
I'm telling you.
230
00:10:05,404 --> 00:10:06,272
It's not a funny story.
231
00:10:07,306 --> 00:10:08,541
Every time I hear her name,
I get reminded how she tried
232
00:10:09,075 --> 00:10:11,377
to hustle me into financing
that stupid documentary
233
00:10:11,477 --> 00:10:13,746
while you were off
for the weekend hustling Kelly.
234
00:10:16,282 --> 00:10:17,650
My father told me
we'd be fighting
235
00:10:18,050 --> 00:10:19,118
before we got to the campground.
236
00:10:19,752 --> 00:10:21,320
Well, I just didn't want us
237
00:10:21,420 --> 00:10:23,089
to not have anything
to talk about, you know.
238
00:10:23,189 --> 00:10:25,358
What would you like
to talk about, Jack Kerouac?
239
00:10:25,458 --> 00:10:26,859
Hey, yeah, let's talk
about Jack Kerouac.
240
00:10:26,959 --> 00:10:28,227
Okay, let's talk
about Jack Kerouac.
241
00:10:28,327 --> 00:10:29,829
I read On the Road, I hated it.
242
00:10:29,929 --> 00:10:30,963
What do you mean?
243
00:10:32,064 --> 00:10:33,499
I hated it. I read The Dharma
Bums, I hated that, too.
244
00:10:33,599 --> 00:10:34,967
How're my boys doing?
245
00:10:40,873 --> 00:10:42,441
Yeah, Mom,
I can appreciate that,
246
00:10:42,541 --> 00:10:43,509
but I'm gonna go to bed now.
247
00:10:44,276 --> 00:10:45,778
I love you, too. Good-bye.
248
00:10:50,483 --> 00:10:52,652
What?!
249
00:10:52,752 --> 00:10:54,920
Hi, Brandon.
I was hoping you'd call.
250
00:10:55,021 --> 00:10:56,155
- How are you doing?
- Worn out.
251
00:10:56,822 --> 00:10:57,890
I made the mistake
of telling my mom
252
00:10:58,457 --> 00:11:00,493
I'm going to that Finley
workshop tomorrow,
253
00:11:00,593 --> 00:11:03,029
and she went on and on about
how when she was pregnant,
254
00:11:03,129 --> 00:11:05,598
she went to her first
consciousness-raising seminar.
255
00:11:05,698 --> 00:11:07,099
I'm sorry I missed that.
256
00:11:07,199 --> 00:11:08,167
Did you take notes?
257
00:11:08,267 --> 00:11:09,869
Fortunately, no.
258
00:11:09,969 --> 00:11:12,338
- Where are you?
- A little town called Lone Pine.
259
00:11:12,438 --> 00:11:13,472
Are you sure
you two aren't shacking up
260
00:11:14,140 --> 00:11:16,042
- with some biker babes?
- Nope. It's just me,
261
00:11:16,142 --> 00:11:18,444
- Dylan and the open wound.
- Open road, honey.
262
00:11:18,544 --> 00:11:20,746
Open wound feels more like it.
263
00:11:20,846 --> 00:11:22,214
So, you're not having fun?
264
00:11:22,314 --> 00:11:23,115
Not yet.
265
00:11:23,783 --> 00:11:25,484
Listen, I'll call
you back tomorrow.
266
00:11:26,118 --> 00:11:28,054
Yeah, I love you, too.
Good night.
267
00:11:28,921 --> 00:11:30,523
You didn't have to wait
till I got in the shower
268
00:11:30,623 --> 00:11:31,490
to call her, you know?
269
00:11:32,091 --> 00:11:33,225
Thanks for telling me that.
270
00:11:33,325 --> 00:11:34,694
I could call her back
271
00:11:34,794 --> 00:11:36,262
if you want to say good night.
272
00:11:36,362 --> 00:11:39,031
- You got a problem?
- No,
273
00:11:39,131 --> 00:11:40,199
but any question I had
274
00:11:40,633 --> 00:11:42,068
about our friendship
was answered
275
00:11:42,501 --> 00:11:44,403
by the way you looked
after seeing Kelly at my house.
276
00:11:44,503 --> 00:11:46,172
Look, don't talk to me
about Kelly, all right?
277
00:11:46,272 --> 00:11:47,373
I don't want to hear
about Kelly anymore.
278
00:11:47,940 --> 00:11:48,741
Why don't we just get
all this stuff together
279
00:11:49,308 --> 00:11:50,609
and get back on the road
tomorrow?
280
00:11:50,710 --> 00:11:52,044
Sure, we'll get back
on the road,
281
00:11:52,478 --> 00:11:54,413
and I'll be watching
your license plate all day.
282
00:11:54,513 --> 00:11:56,716
Is it my fault you can't keep up
with me? I don't think so.
283
00:11:56,816 --> 00:11:58,317
Okay, I'll make it a no-brainer.
284
00:11:58,417 --> 00:11:59,819
I'll just go back to L.A.
tomorrow morning.
285
00:11:59,919 --> 00:12:01,320
Why don't you just
go back tonight?
286
00:12:01,420 --> 00:12:02,455
'Cause I already paid
for the room.
287
00:12:04,457 --> 00:12:05,291
Good night.
288
00:12:17,503 --> 00:12:19,805
Are we nuts to take a class
on semester break?
289
00:12:20,306 --> 00:12:22,374
If we are,
we're not the only nuts.
290
00:12:22,475 --> 00:12:23,809
Great.
291
00:12:23,909 --> 00:12:25,411
We've become one
with the pod people.
292
00:12:26,145 --> 00:12:27,713
Wouldn't you rather be shopping?
293
00:12:27,813 --> 00:12:29,448
Ask me in a couple of hours.
294
00:12:29,548 --> 00:12:31,383
Kelly! I'm glad you made it.
295
00:12:31,484 --> 00:12:32,852
Oh, hi, Sara.
296
00:12:32,952 --> 00:12:34,787
You, uh, know Valerie Malone
297
00:12:34,887 --> 00:12:36,088
from Abnormal Psych, right?
298
00:12:36,188 --> 00:12:37,890
I graded your exam.
299
00:12:37,990 --> 00:12:39,625
I'm surprised
we haven't met before.
300
00:12:39,725 --> 00:12:41,527
Well, I've missed
a lot of classes.
301
00:12:41,627 --> 00:12:43,195
Mostly due to illness.
302
00:12:43,295 --> 00:12:44,864
Sorry. Are you feeling better?
303
00:12:45,297 --> 00:12:48,300
Uh, still a little weak,
so I might have to leave early.
304
00:12:48,400 --> 00:12:49,702
I think they're about to start.
305
00:12:49,802 --> 00:12:52,972
Hello, everyone.
I'm Dan McGrath,
306
00:12:53,072 --> 00:12:55,708
and I am one
of six grad students,
307
00:12:55,808 --> 00:12:58,110
uh, with swanky name tags
308
00:12:58,210 --> 00:13:00,079
who will be assisting
Patrick Finley
309
00:13:00,179 --> 00:13:03,716
over what should be
a very illuminating session.
310
00:13:05,384 --> 00:13:07,620
Feel safe, people.
311
00:13:07,720 --> 00:13:09,421
There are no externs here.
312
00:13:09,522 --> 00:13:11,891
- They're distractions.
- What is an "extern"?
313
00:13:11,991 --> 00:13:13,058
An outsider critical
314
00:13:13,526 --> 00:13:14,927
of someone else's
search for meaning.
315
00:13:15,027 --> 00:13:17,496
Oh, right, of course.
316
00:13:18,197 --> 00:13:19,732
...begin to convey
the importance of this man
317
00:13:19,832 --> 00:13:21,066
in each of our lives.
318
00:13:21,167 --> 00:13:23,936
Please welcome Patrick Finley.
319
00:13:34,446 --> 00:13:36,482
I have three words for you:
320
00:13:37,950 --> 00:13:42,488
We... have... evolved.
321
00:13:42,588 --> 00:13:44,490
Yes!
322
00:13:50,062 --> 00:13:51,497
What do you think, you want
to get a little breakfast
323
00:13:51,597 --> 00:13:52,698
before we head back?
324
00:13:52,798 --> 00:13:54,066
What do you mean "we"?
325
00:13:54,733 --> 00:13:56,101
I've seen you drive
that thing, Junior.
326
00:13:56,602 --> 00:13:58,037
I'm not gonna let you
head back by yourself.
327
00:13:58,137 --> 00:13:59,338
Ah, you're worried about me?
328
00:13:59,438 --> 00:14:00,406
That's very sweet.
329
00:14:00,840 --> 00:14:02,308
Not really. I just
promised George
330
00:14:02,408 --> 00:14:04,109
I'd get his bike
back in one piece.
331
00:14:04,210 --> 00:14:05,611
Sounds a little more like it.
332
00:14:06,445 --> 00:14:08,647
Okay, if you do die,
I don't want to be the one
333
00:14:08,747 --> 00:14:09,882
to have to tell your family.
334
00:14:10,683 --> 00:14:12,751
I don't want to ruin
your little road trip, man.
335
00:14:12,852 --> 00:14:14,420
So don't. Let's keep going.
336
00:14:16,555 --> 00:14:19,758
You sure? You really
want to keep going?
337
00:14:19,859 --> 00:14:20,793
Yeah, I'm sure. Why not?
338
00:14:21,360 --> 00:14:22,862
I'm stuck with you
for the rest of the day,
339
00:14:22,962 --> 00:14:24,330
and you're stuck with me, so...
340
00:14:26,198 --> 00:14:27,566
- All right.
- Yeah.
341
00:14:29,969 --> 00:14:31,837
No more usage of the "K" word.
342
00:14:32,972 --> 00:14:34,340
You got it, Jack.
343
00:14:56,929 --> 00:14:59,899
And so, about 40,000 years ago,
344
00:14:59,999 --> 00:15:02,768
some Neanderthals decided
to go hunting in a group,
345
00:15:02,868 --> 00:15:06,372
and voilà, modern man was born.
346
00:15:06,472 --> 00:15:07,406
Now, I don't know about you,
347
00:15:07,940 --> 00:15:09,174
but I have trouble saying
"modern"
348
00:15:09,642 --> 00:15:11,744
and "40,000 years ago"
in the same breath.
349
00:15:11,844 --> 00:15:15,514
Let's face it, a lot can happen
in 2,000 generations.
350
00:15:15,614 --> 00:15:17,182
Shopping's looking
better and better.
351
00:15:17,283 --> 00:15:18,717
Shh! I want to hear this.
352
00:15:18,817 --> 00:15:21,654
What we are
is something else entirely.
353
00:15:22,421 --> 00:15:25,557
We feel it every day
of our lives:
354
00:15:25,658 --> 00:15:29,061
the possibility
of something greater.
355
00:15:29,161 --> 00:15:32,064
We are, each of us...
356
00:15:32,164 --> 00:15:34,767
homo lucens--
357
00:15:34,867 --> 00:15:36,435
shining man.
358
00:15:36,535 --> 00:15:38,704
- Oh, brother.
- But we're in limbo, aren't we?
359
00:15:38,804 --> 00:15:39,738
Valerie.
360
00:15:39,838 --> 00:15:41,373
Cut off from our past,
361
00:15:41,473 --> 00:15:43,208
unable to reach our destiny,
362
00:15:43,309 --> 00:15:47,246
incapable of changing
even our own lives.
363
00:15:49,682 --> 00:15:51,784
And by the way,
I wouldn't make it sound so dire
364
00:15:51,884 --> 00:15:54,019
if there wasn't something
we can do about it.
365
00:15:54,753 --> 00:15:58,223
Sara, Dan, let's get
some groups going here.
366
00:15:58,324 --> 00:15:59,458
Do things a little different.
367
00:16:00,192 --> 00:16:03,896
I want each of us to go home
tonight transformed.
368
00:16:06,465 --> 00:16:10,169
That is definitely my cue
to hasta la vista.
369
00:16:10,269 --> 00:16:12,037
- You're leaving?
- "Shining man"?
370
00:16:12,338 --> 00:16:13,739
Who's he kidding?
371
00:16:13,839 --> 00:16:15,908
Kelly, can you give me
a hand here?
372
00:16:16,008 --> 00:16:17,042
Yeah.
373
00:16:17,142 --> 00:16:17,977
To each his own.
374
00:16:22,214 --> 00:16:26,051
Kel, don't let her
influence you.
375
00:16:26,151 --> 00:16:27,353
Do you know what I'm saying?
376
00:16:28,187 --> 00:16:29,555
Yeah.
377
00:16:29,655 --> 00:16:31,790
If you're trying
to change your life,
378
00:16:31,890 --> 00:16:33,959
the last thing you need
is some negator
379
00:16:34,059 --> 00:16:35,060
holding you back.
380
00:16:37,830 --> 00:16:38,630
You're right.
381
00:16:52,478 --> 00:16:54,513
- Is it running all right?
- It's running great.
382
00:16:54,613 --> 00:16:57,282
I, on the other hand, am dying.
383
00:16:57,383 --> 00:16:59,151
Yeah.
384
00:17:12,931 --> 00:17:15,667
Look at that.
200 miles from nowhere,
385
00:17:15,768 --> 00:17:17,536
still "No Trespassing."
386
00:17:17,636 --> 00:17:19,204
Hey, everything from
the mountains to the beach
387
00:17:19,304 --> 00:17:20,672
is just real estate, man.
388
00:17:20,773 --> 00:17:23,175
Somebody owns
every square inch of it.
389
00:17:23,275 --> 00:17:24,309
Yeah, well, right now,
390
00:17:24,410 --> 00:17:25,744
this square yard belongs
391
00:17:25,844 --> 00:17:27,112
to me, my brother.
392
00:17:27,212 --> 00:17:28,180
Guess again.
393
00:17:34,787 --> 00:17:36,088
This is the Ingesaw reservation.
394
00:17:36,889 --> 00:17:38,557
That's scared burial ground
you're flooding.
395
00:17:42,161 --> 00:17:44,196
Oh, man.
396
00:17:46,465 --> 00:17:48,567
You mean this is some
kind of cemetery?
397
00:17:48,667 --> 00:17:50,903
Shouldn't you guys, like,
mark it or something?
398
00:17:51,003 --> 00:17:52,037
What do you think that is?
399
00:17:58,544 --> 00:18:00,079
Listen, we're really sorry.
400
00:18:00,179 --> 00:18:01,613
Let me see your licenses.
401
00:18:01,713 --> 00:18:03,282
What? You're gonna
give me a ticket?
402
00:18:03,382 --> 00:18:06,819
Shh! Here you go, Officer,
no problem.
403
00:18:10,789 --> 00:18:11,857
One down, one to go.
404
00:18:22,067 --> 00:18:22,901
Stay here.
405
00:18:24,736 --> 00:18:26,638
That's great, man,
he's got our licenses.
406
00:18:26,738 --> 00:18:28,874
You didn't even think to ask
to see a badge or anything?
407
00:18:28,974 --> 00:18:31,477
I forgot you were the expert
in law enforcement.
408
00:18:31,577 --> 00:18:33,479
You decided to pull in and take
a leak on a sacred tree.
409
00:18:33,579 --> 00:18:35,013
If it was up to me,
we'd be home by now.
410
00:18:35,114 --> 00:18:36,748
Listen to you!
You make a mistake,
411
00:18:36,849 --> 00:18:38,484
- you can't even admit it?!
- The only mistake I made
412
00:18:38,584 --> 00:18:39,852
was coming on this trip
with you.
413
00:18:39,952 --> 00:18:41,286
Oh, you know, you
are such a baby!
414
00:18:41,920 --> 00:18:42,788
Here comes the chief.
415
00:18:44,556 --> 00:18:46,692
I could arrest you for illegal
trespass on a reservation
416
00:18:46,792 --> 00:18:48,327
and desecrating
a religious shrine,
417
00:18:48,427 --> 00:18:49,528
but maybe there's a better way.
418
00:18:49,628 --> 00:18:51,296
Like, uh, we, uh, you know,
419
00:18:51,396 --> 00:18:53,265
pay a fine, make a donation?
420
00:18:53,365 --> 00:18:54,366
No. Work detail.
421
00:18:54,466 --> 00:18:55,968
Chain gang? Dude...
422
00:18:56,768 --> 00:18:58,170
We'll take it.
423
00:18:58,270 --> 00:18:59,104
Follow me.
424
00:19:09,948 --> 00:19:12,784
I guess I'm beginning
to wonder what I'm doing here.
425
00:19:13,418 --> 00:19:18,490
I mean not here,
on the planet, just here.
426
00:19:18,590 --> 00:19:20,292
Then let's get back to the fire.
427
00:19:20,926 --> 00:19:24,596
You said you thought your life
would be different afterwards.
428
00:19:24,696 --> 00:19:25,464
How?
429
00:19:27,699 --> 00:19:30,802
My mother was a model,
so growing up,
430
00:19:30,903 --> 00:19:34,473
I was always really worried
about how I looked.
431
00:19:34,573 --> 00:19:37,776
And part of me still thinks
that that's important.
432
00:19:39,378 --> 00:19:43,882
But compared to almost dying
in a fire,
433
00:19:43,982 --> 00:19:45,517
it seems pretty meaningless.
434
00:19:47,286 --> 00:19:49,021
Well, not meaningless.
435
00:19:49,121 --> 00:19:51,023
It's a big part
of everyone's life, but...
436
00:19:51,123 --> 00:19:51,890
Listen up!
437
00:19:53,659 --> 00:19:56,428
We are trying to create a moment
of clarity
438
00:19:56,528 --> 00:20:00,065
by sharing one truth
about our own lives.
439
00:20:00,165 --> 00:20:01,300
It's that simple.
440
00:20:02,467 --> 00:20:03,835
Don't analyze.
441
00:20:05,137 --> 00:20:06,338
Oh, is that what I was doing?
442
00:20:06,438 --> 00:20:07,439
Please.
443
00:20:07,539 --> 00:20:08,707
Look,
444
00:20:08,807 --> 00:20:10,375
are you happy with your life?
445
00:20:12,211 --> 00:20:14,746
Just give me a simple answer
to my simple question.
446
00:20:16,081 --> 00:20:17,883
It's not a simple question.
447
00:20:17,983 --> 00:20:19,718
Believe me, it is.
448
00:20:21,220 --> 00:20:22,588
But everyone's life is...
449
00:20:22,688 --> 00:20:24,022
Forget about everyone.
450
00:20:24,590 --> 00:20:26,959
You don't know about everyone.
451
00:20:27,059 --> 00:20:28,126
Tell me about you.
452
00:20:30,729 --> 00:20:33,298
It will never be easier
than right this second.
453
00:20:34,566 --> 00:20:38,437
Set aside your fears,
Kelly; tell the truth.
454
00:20:49,715 --> 00:20:50,682
In the fire...
455
00:20:52,985 --> 00:20:54,820
when the flames came
through the door,
456
00:20:56,755 --> 00:20:58,357
everything stopped for me.
457
00:21:00,926 --> 00:21:02,628
I could hear my own thoughts.
458
00:21:04,997 --> 00:21:07,633
And I was thinking,
459
00:21:07,733 --> 00:21:11,937
"Please, God,
don't burn my face.
460
00:21:12,037 --> 00:21:14,539
Burn the other girl if you
have to, but don't take me."
461
00:21:19,578 --> 00:21:21,013
This other girl, Alison,
462
00:21:21,113 --> 00:21:22,147
had saved my life,
463
00:21:23,482 --> 00:21:24,950
and that's what I was thinking.
464
00:21:28,754 --> 00:21:29,855
And she nearly died.
465
00:21:34,760 --> 00:21:36,295
I want to change my life...
466
00:21:38,397 --> 00:21:39,531
but I don't know how.
467
00:21:44,903 --> 00:21:45,971
Okay, boys,
468
00:21:47,005 --> 00:21:50,142
what we need to have
is a hole this size
469
00:21:50,242 --> 00:21:52,577
in the shape of a circle,
470
00:21:52,678 --> 00:21:54,479
exactly one foot deep.
471
00:21:55,947 --> 00:21:57,382
It's gonna take all day.
472
00:21:57,482 --> 00:21:58,717
Make that two feet deep.
473
00:21:58,817 --> 00:22:00,018
Pile the dirt up over here.
474
00:22:01,486 --> 00:22:03,188
The sides have
to be perfectly...
475
00:22:04,056 --> 00:22:05,524
The bottom has to be
perfectly...
476
00:22:07,926 --> 00:22:09,227
Here's the tape.
477
00:22:09,328 --> 00:22:10,962
- Got some shovels?
- Over here.
478
00:22:22,908 --> 00:22:23,709
Here, Dylan.
479
00:22:26,945 --> 00:22:27,979
Thanks a lot.
480
00:22:29,548 --> 00:22:31,750
- Don't you have one for me?
- You supervise.
481
00:22:31,850 --> 00:22:35,354
Make sure that the sides
are perfectly...
482
00:22:35,454 --> 00:22:38,357
That the bottom is perfectly...
483
00:22:38,457 --> 00:22:39,825
I'll be back to check on you.
484
00:22:41,727 --> 00:22:42,761
Wait,
485
00:22:43,895 --> 00:22:45,130
I have to do all the digging?
486
00:22:45,230 --> 00:22:46,498
Ask your supervisor.
487
00:22:54,706 --> 00:22:56,308
What's that supposed to mean?
488
00:22:56,408 --> 00:22:58,110
Come on. You're a bright boy.
Figure it out.
489
00:22:58,210 --> 00:23:01,913
Dylan, the guy has
our driver's licenses.
490
00:23:02,013 --> 00:23:03,582
We said we'd do work detail.
491
00:23:03,682 --> 00:23:04,783
Oh, no, Brandon.
492
00:23:04,883 --> 00:23:06,351
You said we'd do work detail.
493
00:23:06,451 --> 00:23:07,886
All right,
when the guy comes back,
494
00:23:07,986 --> 00:23:09,388
we'll tell him
we'd rather be arrested
495
00:23:09,488 --> 00:23:11,723
on a reservation where,
for all I know,
496
00:23:11,823 --> 00:23:13,992
the United States Constitution
doesn't even apply.
497
00:23:15,127 --> 00:23:16,561
Okay. I'll dig the hole.
498
00:23:16,661 --> 00:23:18,463
I will dig the hole,
499
00:23:18,563 --> 00:23:22,033
but there is no way
you are supervising me.
500
00:23:22,134 --> 00:23:23,235
You got it?
501
00:23:31,476 --> 00:23:33,378
The ground's hard as a rock!
502
00:23:33,478 --> 00:23:35,480
- Dylan...
- Shut up. I mean it.
503
00:23:35,580 --> 00:23:37,482
Don't even talk to me
right now, Brandon.
504
00:23:44,890 --> 00:23:47,025
- Hey, Steve.
- Donna?
505
00:23:47,125 --> 00:23:48,994
Is our telethon committee
meeting now?
506
00:23:49,094 --> 00:23:50,896
Uh, no, not till next week.
507
00:23:51,563 --> 00:23:54,199
Actually, I just, I, I came
to pick your brain.
508
00:23:54,299 --> 00:23:56,435
Well, it's better than
picking my nose, isn't it?
509
00:23:57,469 --> 00:23:59,704
Um, remember when we
were in high school,
510
00:23:59,805 --> 00:24:02,307
at the Pigskin Prom,
when you were David's manager,
511
00:24:02,407 --> 00:24:04,576
and right before he went on,
he was really nervous?
512
00:24:04,676 --> 00:24:06,044
What, what'd you say to him?
513
00:24:06,912 --> 00:24:08,980
I told him, "Get out there,
or I'll break your fingers."
514
00:24:09,080 --> 00:24:10,382
It seemed to do the trick.
515
00:24:11,049 --> 00:24:12,818
Do you think
you could say that to Ray?
516
00:24:12,918 --> 00:24:13,952
He's supposed to go
on tomorrow night,
517
00:24:14,386 --> 00:24:15,487
but he's paralyzed
with stage fright,
518
00:24:15,587 --> 00:24:16,955
and I don't know what to do.
519
00:24:17,055 --> 00:24:18,523
Why don't you
just sleep with him?
520
00:24:18,623 --> 00:24:20,859
- Funny.
- No, it's not funny.
521
00:24:20,959 --> 00:24:22,494
Frankly, it's quite
insensitive of you
522
00:24:22,594 --> 00:24:23,495
to come here and ask me advice
523
00:24:23,962 --> 00:24:25,197
on anything even
remotely connected
524
00:24:25,297 --> 00:24:26,431
with the Peach Pit After Dark!
525
00:24:27,065 --> 00:24:28,633
I'm sorry. I just assumed...
526
00:24:28,733 --> 00:24:30,368
Well, don't assume!
Don't assume anything
527
00:24:30,469 --> 00:24:32,471
other than it's very painful
for me to watch you,
528
00:24:32,571 --> 00:24:34,105
David and Clare...
529
00:24:34,206 --> 00:24:35,674
This was my idea!
530
00:24:35,774 --> 00:24:37,175
And now it's Rush's idea?
531
00:24:38,977 --> 00:24:40,612
Don't assume anything, okay?
532
00:24:41,513 --> 00:24:42,614
Okay.
533
00:24:44,349 --> 00:24:45,684
Donna...
534
00:24:45,784 --> 00:24:47,486
if you really want
to motivate him,
535
00:24:47,586 --> 00:24:49,488
why don't you just shave
your head like Susan Powter?
536
00:24:51,189 --> 00:24:53,925
- Yeah, I'll keep that in mind.
- No, seriously,
537
00:24:54,025 --> 00:24:55,494
if you really want
to get through to him,
538
00:24:55,594 --> 00:24:58,497
really make an impact,
inspire him,
539
00:24:59,364 --> 00:25:00,999
go to the source, the master!
540
00:25:01,099 --> 00:25:02,033
The who?
541
00:25:02,133 --> 00:25:03,468
Vince Lombardi.
542
00:25:03,568 --> 00:25:04,736
Vince Lombardi?
543
00:25:05,971 --> 00:25:08,306
Vince Lombardi.
544
00:25:25,924 --> 00:25:26,858
How's he doing?
545
00:25:27,993 --> 00:25:29,661
Great. Fantastic.
546
00:25:31,196 --> 00:25:32,531
Do you really think
he's doing a good job?
547
00:25:32,631 --> 00:25:34,232
Yeah, absolutely.
548
00:25:34,332 --> 00:25:35,500
Are the sides...
549
00:25:37,035 --> 00:25:37,869
And the bottom's...
550
00:25:38,970 --> 00:25:39,804
Are they really?
551
00:25:41,306 --> 00:25:43,942
No. No, no, not really.
552
00:25:44,042 --> 00:25:45,710
Oh, you lunatics!
553
00:25:45,810 --> 00:25:47,646
The two of you can do whatever
554
00:25:47,746 --> 00:25:48,880
you want to do with this hole.
555
00:25:48,980 --> 00:25:50,115
I'm not digging anymore.
556
00:25:50,215 --> 00:25:51,616
- Bro...
- Don't "bro" me.
557
00:25:51,983 --> 00:25:53,718
We're not talking, remember?
And you, what is this?
558
00:25:53,818 --> 00:25:55,253
All of a sudden I give up
all my rights?
559
00:25:55,353 --> 00:25:57,155
There's no such thing
as forced labor,
560
00:25:57,255 --> 00:25:59,724
and if there was, I ain't it.
561
00:26:02,661 --> 00:26:04,162
That's one pissed-off kid.
562
00:26:04,262 --> 00:26:05,063
Yep.
563
00:26:06,531 --> 00:26:08,166
Well, you'd better
get a move on.
564
00:26:09,334 --> 00:26:10,869
At this rate, you're gonna
be here all night.
565
00:26:12,470 --> 00:26:14,205
Whoa, whoa, wait a minute, sir.
566
00:26:14,306 --> 00:26:16,041
This doesn't seem
to be working very well.
567
00:26:16,141 --> 00:26:18,076
Isn't there some other way
we can make amends?
568
00:26:18,176 --> 00:26:19,511
Not really.
Not for what you've done.
569
00:26:20,211 --> 00:26:21,713
It's your responsibility,
Brandon.
570
00:26:27,519 --> 00:26:30,155
Look, bro,
I agree this is totally unfair,
571
00:26:30,255 --> 00:26:31,590
but what am I supposed to do?
572
00:26:31,690 --> 00:26:33,558
Oh, no, just do
what you've been doing.
573
00:26:33,658 --> 00:26:35,093
Sit there fat and lazy
while I'm sweating my ass off.
574
00:26:35,193 --> 00:26:36,728
Fine, let me dig.
575
00:26:36,828 --> 00:26:38,330
Uh-uh. No way.
576
00:26:38,430 --> 00:26:39,698
Why, so I can hear you
for the rest of my life
577
00:26:39,998 --> 00:26:40,932
telling everybody
how you bailed me out?
578
00:26:41,032 --> 00:26:41,900
I don't think so.
579
00:26:42,601 --> 00:26:44,102
It's my fault we're
in this situation, okay?
580
00:26:44,202 --> 00:26:45,837
So, let me dig for a while.
581
00:26:45,937 --> 00:26:47,572
When he comes back,
we'll switch places.
582
00:26:52,877 --> 00:26:54,779
Okay, for a while.
583
00:26:56,481 --> 00:26:57,315
Thanks.
584
00:27:09,928 --> 00:27:11,796
So what's the deal with Donna?
585
00:27:11,896 --> 00:27:14,566
The good news is,
she's not going nuts.
586
00:27:14,666 --> 00:27:16,301
At least not in the way
we thought.
587
00:27:17,335 --> 00:27:18,970
So, then what was
all the yelling about?
588
00:27:19,070 --> 00:27:20,839
I'm getting this sinking feeling
589
00:27:20,939 --> 00:27:23,341
our opening act
may have a slight problem
590
00:27:23,441 --> 00:27:25,243
performing in front of a crowd.
591
00:27:25,343 --> 00:27:27,112
Are you telling me,
Ray has stage fright?
592
00:27:27,212 --> 00:27:29,614
You said it, I didn't.
593
00:27:29,714 --> 00:27:32,517
So, how worried about this
should we be?
594
00:27:33,151 --> 00:27:34,619
Well, right now,
she's in my room
595
00:27:34,986 --> 00:27:37,155
watching a videotape
of some old football coach
596
00:27:37,255 --> 00:27:39,991
giving his players a pep talk
before the big game, so...
597
00:27:40,091 --> 00:27:41,526
Let's have a little chat
with Donna.
598
00:27:41,626 --> 00:27:42,527
Yeah.
599
00:27:43,294 --> 00:27:44,896
- Hey, guys.
- Hi, Kel.
600
00:27:44,996 --> 00:27:46,865
The most amazing thing
happened to me today.
601
00:27:46,965 --> 00:27:48,333
Professor Finley said
it was practically
602
00:27:48,433 --> 00:27:50,335
- a "breakthrough ascendancy."
- A what?
603
00:27:50,435 --> 00:27:51,803
Clare, can you get
in here, please?
604
00:27:53,405 --> 00:27:54,305
Hold that thought.
605
00:27:54,973 --> 00:27:56,641
Sorry, but knowing
that you're expecting
606
00:27:56,741 --> 00:27:57,842
a 30 year-old videotape
607
00:27:57,942 --> 00:27:59,144
of Vince Lombardi to help you
608
00:27:59,244 --> 00:28:01,046
motivate Ray...
609
00:28:01,146 --> 00:28:03,314
I don't know, it just
makes me a little nervous.
610
00:28:03,415 --> 00:28:05,050
Well, don't be.
611
00:28:05,150 --> 00:28:06,284
I've got it under control.
612
00:28:07,085 --> 00:28:10,021
- Hi, Kel. How was the workshop?
- Fantastic.
613
00:28:10,121 --> 00:28:12,824
Finley is one of the most
remarkable people I've ever met.
614
00:28:12,924 --> 00:28:14,492
Well, maybe we can
get him to help Ray.
615
00:28:14,592 --> 00:28:17,328
Okay. You know what?
Why don't you leave
616
00:28:17,429 --> 00:28:18,863
and I'm just gonna do
my homework, okay?
617
00:28:18,963 --> 00:28:20,532
I'll see you later. Bye-bye.
618
00:28:20,632 --> 00:28:21,433
Bye-bye.
619
00:28:23,268 --> 00:28:24,369
Do you mind?
620
00:28:24,469 --> 00:28:26,004
Uh, David and I need to have
621
00:28:26,104 --> 00:28:28,006
a quick powwow in private.
622
00:28:28,106 --> 00:28:29,374
Oh, be my guest.
623
00:28:32,243 --> 00:28:36,214
I'll just go for a walk and tell
the seagulls how happy I am.
624
00:28:39,818 --> 00:28:41,786
What do you figure
this hole is for anyway?
625
00:28:41,886 --> 00:28:44,155
To hide our decomposing bodies.
626
00:28:45,190 --> 00:28:46,858
I just don't get what
we're doing here, man.
627
00:28:46,958 --> 00:28:50,128
Well, young Brandon, think
of it as a Zen exercise.
628
00:28:50,228 --> 00:28:51,296
And here I thought it was
629
00:28:51,396 --> 00:28:52,263
because you broke the law.
630
00:28:57,736 --> 00:28:59,704
So you decided to leap in
there and help him out, huh?
631
00:29:01,740 --> 00:29:04,476
Yeah, I, I know it's not
what we agreed on,
632
00:29:04,576 --> 00:29:06,377
but Dylan needed
some help and...
633
00:29:06,478 --> 00:29:08,947
Dylan, what I want to know is,
634
00:29:09,047 --> 00:29:12,250
where Brandon is digging,
are the sides...
635
00:29:12,350 --> 00:29:13,384
and is the bottom...
636
00:29:14,285 --> 00:29:15,220
Are they?
637
00:29:15,320 --> 00:29:16,788
Uh, no, no,
638
00:29:16,888 --> 00:29:20,158
what they are is, uh,
uniformly bad.
639
00:29:20,825 --> 00:29:23,228
But that's an accomplishment
in itself, I suppose.
640
00:29:26,531 --> 00:29:28,299
- You're done here.
- We are?
641
00:29:28,399 --> 00:29:30,068
- You mean we can leave?
- You can do what you want.
642
00:29:30,802 --> 00:29:32,370
But I'd like to invite you
to stay.
643
00:30:02,567 --> 00:30:03,501
Nice hole.
644
00:30:04,536 --> 00:30:06,871
You know, I've heard
of a sweat lodge before.
645
00:30:06,971 --> 00:30:09,073
I always pictured something
a little bigger, you know.
646
00:30:10,708 --> 00:30:12,177
Listen, we're really honored
647
00:30:12,277 --> 00:30:13,378
that you invited us to stay
648
00:30:13,478 --> 00:30:14,879
and everything, but, uh...
649
00:30:15,980 --> 00:30:17,348
What's gonna go on in there?
650
00:30:17,448 --> 00:30:19,017
Well, it's different
for each person.
651
00:30:19,117 --> 00:30:20,652
Our tribe believes that
652
00:30:20,752 --> 00:30:22,320
when the Creator sat
in the sweat lodge,
653
00:30:22,420 --> 00:30:23,721
that human beings were formed
654
00:30:23,822 --> 00:30:24,889
from droplets of the sweat.
655
00:30:25,757 --> 00:30:27,859
Obviously, nothing that dramatic
is gonna happen today.
656
00:30:27,959 --> 00:30:29,093
Well, what is gonna happen?
657
00:30:29,194 --> 00:30:30,528
Well, to say the very least,
658
00:30:30,628 --> 00:30:31,462
you'll sweat a lot.
659
00:30:35,967 --> 00:30:37,368
Well, I don't know about this.
660
00:30:37,468 --> 00:30:39,504
I mean, those rocks
are white-hot.
661
00:30:40,605 --> 00:30:42,440
- Come on, you're a tough guy.
- You can handle it.
662
00:30:42,540 --> 00:30:43,508
Yeah, I'm Minnesota tough.
663
00:30:43,608 --> 00:30:44,609
20, 30 below,
664
00:30:44,709 --> 00:30:45,643
I can handle, but this...
665
00:30:46,477 --> 00:30:49,080
I'm seriously thinking
about bowing out.
666
00:30:49,747 --> 00:30:51,516
You want to tell our host?
667
00:31:01,359 --> 00:31:03,561
Who needs the Peach Pit
After Dark anyway?
668
00:31:03,661 --> 00:31:04,996
- Muntz...
- No, seriously, man.
669
00:31:05,330 --> 00:31:06,898
I told Baumgartner and Noble
they had a brother
670
00:31:06,998 --> 00:31:08,566
that got burned by that place,
671
00:31:08,666 --> 00:31:10,201
and if they went
to the opening tonight,
672
00:31:10,301 --> 00:31:12,103
they'd just be sticking a knife
in your back.
673
00:31:12,203 --> 00:31:13,538
But they went anyway, right?
674
00:31:15,273 --> 00:31:17,475
Well, they're dirtballs, man.
Who needs them?
675
00:31:18,176 --> 00:31:19,510
Why don't you go
to the club, too?
676
00:31:20,678 --> 00:31:21,546
You sure?
677
00:31:23,648 --> 00:31:24,883
Thanks, man, thanks.
678
00:31:26,751 --> 00:31:27,752
Hey, Mr. Sanders.
679
00:31:27,852 --> 00:31:29,120
What do you say, kid?
680
00:31:34,325 --> 00:31:35,326
What do you want?
681
00:31:35,426 --> 00:31:36,995
How about two minutes?
682
00:31:37,095 --> 00:31:38,329
To do what?
683
00:31:38,429 --> 00:31:39,931
Tell you how sorry I am.
684
00:31:40,031 --> 00:31:43,167
Well... well, thanks.
685
00:31:43,268 --> 00:31:44,736
I... I feel a lot better now.
686
00:31:45,837 --> 00:31:48,072
Well, I'm glad you do
'cause I feel lousy.
687
00:31:48,706 --> 00:31:51,743
Please, I saw you
at the club, holding court.
688
00:31:51,843 --> 00:31:53,411
Why don't you
just go back there,
689
00:31:53,511 --> 00:31:55,179
flirt with Donna and Clare
a little more,
690
00:31:55,280 --> 00:31:57,515
show them what a standup guy
you really are?
691
00:31:57,615 --> 00:31:59,617
Steve, I didn't mean to cut you
out of the picture.
692
00:31:59,717 --> 00:32:00,518
Yes, you did!
693
00:32:01,252 --> 00:32:02,787
It's why you made that deal.
694
00:32:02,887 --> 00:32:04,656
I tried to keep you
from getting busted!
695
00:32:04,756 --> 00:32:05,790
It was the best deal
I could make!
696
00:32:05,890 --> 00:32:07,225
That was the best you could do?!
697
00:32:07,325 --> 00:32:08,626
Yes!
698
00:32:08,726 --> 00:32:09,560
Yeah.
699
00:32:11,696 --> 00:32:16,234
You think Ted Stone
and his attorneys listen to me?
700
00:32:16,334 --> 00:32:20,305
All I am to them
is Samantha Sanders' ex-husband.
701
00:32:26,411 --> 00:32:28,846
Listen, I really
don't give a damn
702
00:32:29,647 --> 00:32:31,449
how popular this joint gets,
703
00:32:33,084 --> 00:32:34,352
'cause it doesn't mean
anything to me
704
00:32:34,652 --> 00:32:35,954
unless you're there
being a part of it.
705
00:32:36,921 --> 00:32:40,625
Yeah, well, I'm not allowed
to be, thanks to you.
706
00:32:43,227 --> 00:32:44,329
I don't know about that.
707
00:32:44,429 --> 00:32:46,364
I, um, I really don't think
708
00:32:46,464 --> 00:32:47,699
a magistrate's gonna be there
709
00:32:47,799 --> 00:32:49,000
checking IDs tonight, do you?
710
00:32:50,802 --> 00:32:53,838
Come on.
Come to the club with me.
711
00:32:56,074 --> 00:32:58,543
You're not exactly my idea
of a dream date,
712
00:32:58,643 --> 00:33:01,446
but... you buy, I'll fly.
713
00:33:02,747 --> 00:33:03,982
Come here.
714
00:33:06,217 --> 00:33:07,018
Dad.
715
00:33:18,129 --> 00:33:19,497
How you doing?
716
00:33:19,597 --> 00:33:20,631
I think I might make it.
717
00:33:24,235 --> 00:33:26,037
- I think we're gonna die.
- Yeah.
718
00:33:39,117 --> 00:33:40,985
Grandfather, we are happy
to be here.
719
00:33:42,453 --> 00:33:43,755
This is not a contest.
720
00:33:44,522 --> 00:33:46,190
So, if it gets too hot,
you can get out.
721
00:33:46,290 --> 00:33:47,592
But you're here to pray
722
00:33:47,692 --> 00:33:49,494
for your heart
and not your mind.
723
00:33:50,361 --> 00:33:54,899
Grandfather... we ask
for good health and help.
724
00:34:10,882 --> 00:34:12,083
It's your turn to pray.
725
00:34:12,183 --> 00:34:13,584
Hey, Dylan, you're up.
726
00:34:15,319 --> 00:34:19,557
Uh, Grandfather,
727
00:34:19,657 --> 00:34:23,261
I didn't know if anybody
had been looking out for me
728
00:34:23,361 --> 00:34:25,463
the last couple of months,
729
00:34:25,563 --> 00:34:29,067
but I guess now they have
730
00:34:29,167 --> 00:34:32,236
or I wouldn't be alive
to be here.
731
00:34:33,538 --> 00:34:34,539
Thank you.
732
00:34:39,710 --> 00:34:40,912
Next man pray.
733
00:34:44,882 --> 00:34:46,617
Grandfather, uh...
734
00:34:48,186 --> 00:34:50,221
I don't really know
what to say except...
735
00:34:52,423 --> 00:34:55,626
I'm really glad
my friend Dylan is still here,
736
00:34:55,726 --> 00:34:57,095
so we could do this together.
737
00:34:58,896 --> 00:35:00,098
I'll never forget it.
738
00:35:03,701 --> 00:35:06,871
By the way,
this heat's really something.
739
00:35:11,909 --> 00:35:13,678
♪ There you go, looking at me ♪
740
00:35:13,778 --> 00:35:14,912
♪ With your hands on your hips ♪
741
00:35:15,546 --> 00:35:18,015
♪ Looking to feel like
a bad, bad girl ♪
742
00:35:18,116 --> 00:35:19,984
♪ Uh-huh ♪
743
00:35:20,084 --> 00:35:21,419
♪ What can you do? ♪
744
00:35:21,752 --> 00:35:22,587
♪ Got to break all the rules ♪
745
00:35:23,454 --> 00:35:24,789
♪ Talking to him
when I'm with you ♪
746
00:35:24,889 --> 00:35:26,958
♪ Gonna shake you up ♪
747
00:35:27,058 --> 00:35:29,794
♪ Looks to me like jealousy ♪
748
00:35:29,894 --> 00:35:31,129
♪ I don't want
to talk it out... ♪
749
00:35:31,229 --> 00:35:32,530
- Hey, Clare!
- Hi!
750
00:35:32,630 --> 00:35:33,564
You guys have done
751
00:35:33,965 --> 00:35:34,799
an incredible job
with this place.
752
00:35:35,533 --> 00:35:36,501
Yeah, it sure beats
changing diapers.
753
00:35:36,601 --> 00:35:37,835
We were hoping it would.
754
00:35:37,935 --> 00:35:39,804
It almost makes me nostalgic
755
00:35:39,904 --> 00:35:40,838
for my bartending days.
756
00:35:41,606 --> 00:35:43,207
No, those bartending days
are over, babe.
757
00:35:43,307 --> 00:35:44,142
Hey, if you change your mind,
758
00:35:44,475 --> 00:35:45,710
make sure you let us know, okay?
759
00:35:45,810 --> 00:35:47,378
All right. When does Ray go on?
760
00:35:47,478 --> 00:35:48,279
Actually, I was
761
00:35:48,980 --> 00:35:50,014
just gonna go talk
to David about that.
762
00:35:50,848 --> 00:35:51,849
- Can I catch you guys in a bit?
- We'll go dance.
763
00:35:51,949 --> 00:35:52,850
Okay, bye.
764
00:36:00,591 --> 00:36:02,026
So what did Ray have
to say for himself?
765
00:36:02,126 --> 00:36:03,461
Nothing.
766
00:36:03,561 --> 00:36:04,595
But he's a quiet guy,
767
00:36:05,062 --> 00:36:06,430
so that's not necessarily
a bad sign.
768
00:36:06,531 --> 00:36:07,899
Donna swears he's gonna be okay.
769
00:36:08,266 --> 00:36:09,867
Clare, would you look
at this place? It's jumping.
770
00:36:09,967 --> 00:36:11,702
People are having
the time of their lives.
771
00:36:11,802 --> 00:36:13,938
Why should we risk Ray
going down in flames?
772
00:36:14,038 --> 00:36:17,508
Who came up with this whole
live music thing, anyway?
773
00:36:17,608 --> 00:36:19,377
Well, if you want to be
the one to tell Donna
774
00:36:19,477 --> 00:36:21,879
Ray can't can't perform
tonight, be my guest.
775
00:36:24,949 --> 00:36:26,851
Now, when you hear the intro,
the band will come out
776
00:36:26,951 --> 00:36:27,885
in this formation,
777
00:36:27,985 --> 00:36:29,187
and you follow Stow
778
00:36:29,287 --> 00:36:30,221
over to your amplifier.
779
00:36:30,821 --> 00:36:32,256
Donna, what are
all these diagrams about?
780
00:36:32,356 --> 00:36:33,858
Now when you start playing,
remember,
781
00:36:33,958 --> 00:36:35,726
you're not Ray Pruit anymore.
782
00:36:35,826 --> 00:36:37,228
You're Paul Hornung.
783
00:36:37,328 --> 00:36:38,863
Who is Paul Hornung?
784
00:36:38,963 --> 00:36:40,198
He used to play
for the Green Bay Packers,
785
00:36:40,298 --> 00:36:41,532
but that's not what's important.
786
00:36:41,632 --> 00:36:43,067
What's important is, you're not
787
00:36:43,167 --> 00:36:44,402
in the Peach Pit
After Dark anymore.
788
00:36:45,102 --> 00:36:46,938
You're in the Super Bowl,
and you've got the ball.
789
00:36:47,038 --> 00:36:49,440
And everyone else out here,
they want to hurt you,
790
00:36:49,540 --> 00:36:51,576
but you're not gonna let them.
You want to know why?
791
00:36:51,676 --> 00:36:53,744
- I'm afraid to ask.
- 'Cause you're the best.
792
00:36:53,844 --> 00:36:55,713
You've wanted to be in this game
your whole life.
793
00:36:55,813 --> 00:36:58,249
You know deep down
that winning isn't everything,
794
00:36:58,349 --> 00:36:59,884
it's the only thing.
795
00:36:59,984 --> 00:37:02,153
Now come here, give me a kiss.
796
00:37:02,253 --> 00:37:04,322
Get your butt out there onstage.
797
00:37:04,422 --> 00:37:05,890
- All right.
- Whoo!
798
00:37:07,858 --> 00:37:09,827
You know, yesterday
I didn't even realize
799
00:37:09,927 --> 00:37:11,195
how beautiful this place is.
800
00:37:11,295 --> 00:37:12,129
Yeah.
801
00:37:12,930 --> 00:37:14,699
So what's next, Lake Whitney?
802
00:37:15,533 --> 00:37:16,567
I don't know.
803
00:37:17,301 --> 00:37:19,237
I think anything would be
a little anticlimactic
804
00:37:19,337 --> 00:37:20,738
after the old sweat lodge.
805
00:37:20,838 --> 00:37:21,906
Yeah.
806
00:37:22,006 --> 00:37:23,841
But I can't remember
807
00:37:23,941 --> 00:37:25,876
the last time I didn't actually
dread going home.
808
00:37:28,412 --> 00:37:31,082
I hate to admit it,
but, uh, I learned a lot
809
00:37:31,182 --> 00:37:32,617
on this little adventure
of ours, too.
810
00:37:32,717 --> 00:37:35,086
Yep, look before you leak.
811
00:37:37,255 --> 00:37:38,055
Absolutely.
812
00:37:38,656 --> 00:37:41,592
You know... when I thought
813
00:37:41,692 --> 00:37:44,328
that somehow you could
dig the perfect hole
814
00:37:44,428 --> 00:37:45,663
any better than I could,
815
00:37:45,763 --> 00:37:47,498
even though I somehow assumed
816
00:37:47,598 --> 00:37:48,733
it would be easier for you,
817
00:37:48,833 --> 00:37:51,736
it hit me... we're all flawed.
818
00:37:51,836 --> 00:37:54,572
Nobody's perfect, not me,
not you, not anybody.
819
00:37:55,273 --> 00:37:57,541
Which is obvious,
but once in a while,
820
00:37:57,642 --> 00:37:59,010
you just need a little reminder.
821
00:38:00,444 --> 00:38:01,279
Could be.
822
00:38:02,413 --> 00:38:06,117
But don't you think the point
was more that you assumed
823
00:38:06,217 --> 00:38:08,019
I was out to get you
even though I wasn't?
824
00:38:08,753 --> 00:38:11,789
And that maybe if you give
people the benefit of the doubt,
825
00:38:11,889 --> 00:38:13,424
you find out
they're really on your side?
826
00:38:14,058 --> 00:38:17,061
- Yeah, anything's possible.
- Possible?
827
00:38:17,161 --> 00:38:18,996
Oh, I'm sorry,
"nobody's perfect"
828
00:38:19,096 --> 00:38:20,531
is supposed to be
a major revelation?
829
00:38:22,066 --> 00:38:24,635
Okay, Brandon, I think maybe
we'd better just, you know...
830
00:38:24,735 --> 00:38:26,304
Talk less and ride more.
831
00:38:28,239 --> 00:38:29,674
You talk less, I'll ride more.
832
00:38:29,774 --> 00:38:30,641
Uh-huh, yeah.
833
00:38:32,109 --> 00:38:35,313
You just try to keep me off
your tailpipe today, my friend.
834
00:38:35,413 --> 00:38:37,014
Yeah. And I use that term
very loosely.
835
00:38:37,114 --> 00:38:38,649
Good luck.
836
00:38:52,096 --> 00:38:52,930
Hello?
837
00:38:54,298 --> 00:38:56,634
Oh, hi.
I didn't want to disturb you.
838
00:38:56,734 --> 00:38:57,968
Well, you didn't.
839
00:38:58,069 --> 00:38:59,904
Please, come in.
840
00:39:00,004 --> 00:39:01,138
It's Kelly, right?
841
00:39:02,073 --> 00:39:03,107
Kelly Taylor.
842
00:39:05,743 --> 00:39:08,012
Usually, I'm terrible
with names,
843
00:39:08,112 --> 00:39:10,281
but you I remember.
844
00:39:13,751 --> 00:39:15,219
So, what's in the envelope?
845
00:39:15,319 --> 00:39:16,987
Would you mind
reading that later?
846
00:39:18,789 --> 00:39:22,026
Okay, though I'm dying
of curiosity.
847
00:39:22,660 --> 00:39:25,563
Well, I just wanted
to let you know how much
848
00:39:25,663 --> 00:39:27,798
I appreciated the workshop.
849
00:39:27,898 --> 00:39:29,300
Maybe I got
a little carried away there.
850
00:39:30,000 --> 00:39:31,469
You don't have to thank me.
851
00:39:32,103 --> 00:39:34,205
What happened at the workshop
was all you.
852
00:39:34,305 --> 00:39:36,073
That'd be nice
if that were true.
853
00:39:36,173 --> 00:39:37,041
It's true.
854
00:39:37,942 --> 00:39:40,144
When you really need
to find something,
855
00:39:40,244 --> 00:39:42,747
suddenly there it is,
856
00:39:43,447 --> 00:39:44,849
where it's always been.
857
00:39:45,816 --> 00:39:47,385
Believe me, I know.
858
00:39:48,619 --> 00:39:51,255
Can I ask you kind of
a personal question?
859
00:39:51,355 --> 00:39:52,256
Take a chance.
860
00:39:54,725 --> 00:39:56,660
When you ended up
in a wheelchair,
861
00:39:57,661 --> 00:40:00,197
is that when
you started evolving?
862
00:40:01,665 --> 00:40:03,234
Well, hopefully,
that's been going on
863
00:40:03,334 --> 00:40:04,602
my entire life,
864
00:40:04,702 --> 00:40:07,238
but the accident, well...
865
00:40:08,406 --> 00:40:10,274
I don't want to give you
the wrong impression
866
00:40:10,374 --> 00:40:12,877
because I truly love to ski.
867
00:40:13,644 --> 00:40:19,016
But, you know, from the fire,
it is a gift to have something
868
00:40:19,116 --> 00:40:21,285
suddenly put
your whole life into focus.
869
00:40:23,087 --> 00:40:26,924
Right now, all I see is that
I'm not really who I want to be.
870
00:40:27,558 --> 00:40:29,126
Well, fortunately,
you're still evolving.
871
00:40:35,633 --> 00:40:38,636
You can change your life, Kelly.
872
00:40:38,736 --> 00:40:41,071
But I should warn you,
873
00:40:41,906 --> 00:40:44,975
a lot of people are not gonna
understand what you're after.
874
00:40:46,076 --> 00:40:47,111
I don't care.
875
00:40:48,212 --> 00:40:49,613
That's what I want to do.
876
00:40:54,852 --> 00:40:56,420
Oh, man, my arms are killing me.
877
00:40:56,520 --> 00:40:57,721
Yeah. Can I get you
something to drink?
878
00:40:58,189 --> 00:41:00,624
Right after I hit
the nearest sacred tree, bro.
879
00:41:00,925 --> 00:41:03,727
Yeah, the ficus in the bathroom,
it's always been lucky for me.
880
00:41:10,468 --> 00:41:11,569
It's me-- Jonesy.
881
00:41:12,369 --> 00:41:14,505
I'm at the Lost and Found
with eight million dollars
882
00:41:14,605 --> 00:41:15,773
I think you might recognize.
883
00:41:15,873 --> 00:41:17,608
Grab your passport, some shades
884
00:41:17,708 --> 00:41:20,144
and get your boots down here
without telling anyone.
885
00:41:20,244 --> 00:41:21,812
Call me. My number is...
64198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.