Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,442 --> 00:02:23,843
The senior prom...
2
00:02:24,844 --> 00:02:26,246
Can you believe it's almost over
3
00:02:26,412 --> 00:02:27,280
and we're almost out of here?
4
00:02:27,447 --> 00:02:29,315
Why do you sound so sad?
5
00:02:29,482 --> 00:02:31,084
When I started here
in ninth grade
6
00:02:31,251 --> 00:02:33,486
I never even thought I'd make it
through high school.
7
00:02:34,287 --> 00:02:35,755
Now I guess I'm going
to miss it.
8
00:02:35,922 --> 00:02:37,957
Not me.
I can't wait till it's over.
9
00:02:38,124 --> 00:02:40,493
Come on, Bren, there must be
someone you can ask to prom.
10
00:02:40,660 --> 00:02:42,462
Who? Another reject
who doesn't have a date?
11
00:02:42,629 --> 00:02:45,064
- No, thanks.
- Bren, you have to go.
12
00:02:45,231 --> 00:02:46,599
The entertainment
committee actually got
13
00:02:46,766 --> 00:02:48,067
Cathy Dennis to play
at our prom.
14
00:02:48,234 --> 00:02:48,968
You can't miss it.
15
00:02:51,804 --> 00:02:53,239
Look, don't tell me you're going
16
00:02:53,406 --> 00:02:55,241
to be playing poker
with Tony Miller
17
00:02:55,408 --> 00:02:57,610
- instead of coming to prom.
- I don't have a date, Steve.
18
00:02:57,777 --> 00:02:59,579
Then get a date, man!
It's your one-and-only
19
00:02:59,746 --> 00:03:01,447
- senior prom.
- I don't know. I'm with Tony.
20
00:03:01,614 --> 00:03:02,749
It's really not that big a deal.
21
00:03:03,783 --> 00:03:06,186
It's gonna be a great time.
We're gonna have a blast.
22
00:03:06,352 --> 00:03:07,887
You'll just have
to have fun for me.
23
00:03:08,054 --> 00:03:10,390
Okay, you're forcing me
to get sentimental here.
24
00:03:10,557 --> 00:03:11,891
The gang should be together.
25
00:03:12,058 --> 00:03:13,893
Birth to Earth, womb to tomb.
26
00:03:14,060 --> 00:03:14,894
I'm touched, Steve.
27
00:03:15,061 --> 00:03:16,296
Really, I am.
28
00:03:16,930 --> 00:03:18,164
But you're just gonna have
to get by without me.
29
00:03:18,331 --> 00:03:20,233
I told you, I don't have a date.
30
00:03:21,568 --> 00:03:23,870
I don't know why you just don't
break down and ask her.
31
00:03:25,638 --> 00:03:26,506
- Who?
- Who?
32
00:03:27,473 --> 00:03:29,842
Brandon, you don't have
to be in love with someone
33
00:03:30,009 --> 00:03:31,444
to ask them to the prom.
34
00:03:31,611 --> 00:03:32,445
Andrea is part of the gang.
35
00:03:32,612 --> 00:03:33,446
She should be there
36
00:03:33,613 --> 00:03:34,447
so should you.
37
00:03:34,614 --> 00:03:35,515
Just go ask her.
38
00:03:37,951 --> 00:03:39,219
Brandon, go in there
and ask her.
39
00:03:40,019 --> 00:03:42,622
Just cut the copy
on the earthquake safety story.
40
00:03:42,789 --> 00:03:45,091
- That's my copy.
- Tobi, we're not talking
41
00:03:45,258 --> 00:03:47,293
- Pulitzer Prize here.
- Howard, you wouldn't know
42
00:03:47,460 --> 00:03:49,562
a Pulitzer Prize
from a prize pullet.
43
00:03:49,729 --> 00:03:51,998
Would you guys just relax?
How do you expect to put a paper
44
00:03:52,165 --> 00:03:53,800
out every week
if you're gonna argue
45
00:03:53,967 --> 00:03:56,202
about every single layout?
46
00:03:56,369 --> 00:03:59,372
They kind of remind me
of you and Brandon.
47
00:04:00,039 --> 00:04:03,142
Not me.
Brandon, maybe, but, uh...
48
00:04:03,309 --> 00:04:06,579
- "Brandon maybe" what?
- Uh, Brandon may be covering
49
00:04:06,746 --> 00:04:08,081
the school board
meeting tonight.
50
00:04:08,248 --> 00:04:10,116
- Forget it.
- Come on, Brandon.
51
00:04:10,283 --> 00:04:12,685
It's the last one.
Do it for old times' sake.
52
00:04:12,852 --> 00:04:14,621
I'll tell you what, you do it
for old times' sake
53
00:04:14,787 --> 00:04:16,022
and I'll stay home
and feel guilty--
54
00:04:16,189 --> 00:04:17,357
or better yet,
why don't you give it
55
00:04:17,523 --> 00:04:18,691
to one of the juniors here,
pass the torch.
56
00:04:19,459 --> 00:04:21,261
No can do, I'm covering
track-and-field finals
57
00:04:21,427 --> 00:04:23,296
- at Marshall this afternoon.
- And I've got an interview
58
00:04:23,463 --> 00:04:24,964
- for a summer job.
- Go on, Brandon.
59
00:04:25,131 --> 00:04:27,133
It's the last chance
you can at least pretend
60
00:04:27,300 --> 00:04:28,735
you care about the fate
of this school.
61
00:04:28,901 --> 00:04:30,903
- Oh, I care.
- Great.
62
00:04:31,070 --> 00:04:32,138
It's settled.
63
00:04:32,305 --> 00:04:33,506
Here's the agenda. 7:30.
64
00:04:33,673 --> 00:04:34,674
Don't be late.
65
00:04:34,841 --> 00:04:35,675
Get out of here.
66
00:04:40,647 --> 00:04:41,881
Hey, guys.
67
00:04:42,048 --> 00:04:43,249
Hi, David.
68
00:04:43,416 --> 00:04:44,784
Listen, Bren, my dad's throwing
69
00:04:44,951 --> 00:04:46,686
a pre-prom party at his condo.
70
00:04:46,853 --> 00:04:49,422
It's his tribute
to the mighty class of '93.
71
00:04:49,589 --> 00:04:51,391
- That's nice.
- He gets real excited
72
00:04:51,557 --> 00:04:53,259
about this stuff. I guess
he feels like he's reliving
73
00:04:53,426 --> 00:04:54,794
his senior year or something.
74
00:04:55,395 --> 00:04:57,363
I'm not going to prom, David.
75
00:04:59,866 --> 00:05:00,900
You can still come.
76
00:05:01,067 --> 00:05:02,535
This is before prom.
77
00:05:02,702 --> 00:05:04,871
I don't think so. Do me a favor.
78
00:05:05,038 --> 00:05:06,806
Wake me when this
whole week is over.
79
00:05:09,509 --> 00:05:11,210
I don't understand.
There's like 50 guys
80
00:05:11,377 --> 00:05:13,313
who would die to go to prom
with Brenda Walsh.
81
00:05:13,479 --> 00:05:15,381
Where are they? I feel so bad.
82
00:05:15,548 --> 00:05:18,051
Prom won't be
the same without Bren.
83
00:05:18,217 --> 00:05:20,586
We are going
to have a good time.
84
00:05:21,688 --> 00:05:24,190
I'm calling the BelAge today
and reserving us a room.
85
00:05:25,525 --> 00:05:27,760
- You are?
- Oh, yeah.
86
00:05:27,927 --> 00:05:31,497
A room with a view,
a wet bar, fresh flowers,
87
00:05:31,664 --> 00:05:33,700
complimentary fruit basket,
88
00:05:33,866 --> 00:05:35,001
and of course, most important,
89
00:05:35,168 --> 00:05:37,070
a king-size bed.
90
00:05:37,236 --> 00:05:41,274
- Oh, David, I'm really nervous.
- Oh, but don't be.
91
00:05:41,441 --> 00:05:42,608
You said prom night
was our night.
92
00:05:42,775 --> 00:05:44,410
It's a night to remember.
93
00:05:44,577 --> 00:05:46,212
I know, but I, I just need time
94
00:05:46,379 --> 00:05:48,081
to think about it, okay?
Don't push me.
95
00:05:48,915 --> 00:05:49,816
Oh, I'm not pushing.
96
00:05:49,982 --> 00:05:51,818
It's just that, uh,
97
00:05:51,984 --> 00:05:54,287
a hotel room
on prom night at the BelAge
98
00:05:54,454 --> 00:05:55,621
is kinda hard to come by.
99
00:05:57,623 --> 00:05:59,425
I'll let you know, okay?
100
00:05:59,592 --> 00:06:00,326
I promise.
101
00:06:09,535 --> 00:06:11,337
So, does your mom know
that you come over here
102
00:06:11,504 --> 00:06:12,672
every day before school?
103
00:06:12,839 --> 00:06:14,607
- No.
- No?
104
00:06:14,774 --> 00:06:17,076
- What time is it?
- Who cares?
105
00:06:17,243 --> 00:06:18,845
We only have two weeks
left of school.
106
00:06:19,011 --> 00:06:21,047
What are they going to do,
kick us out?
107
00:06:21,214 --> 00:06:22,181
I don't know what tastes better,
108
00:06:22,348 --> 00:06:23,416
the strawberries or you.
109
00:06:24,283 --> 00:06:25,284
Hmm.
110
00:06:27,253 --> 00:06:28,388
Me.
111
00:06:31,457 --> 00:06:33,226
Why don't we just skip school
altogether
112
00:06:33,393 --> 00:06:34,560
and stay in bed all day?
113
00:06:34,727 --> 00:06:36,429
I can't.
114
00:06:36,596 --> 00:06:37,764
I got to go to AP English
115
00:06:37,930 --> 00:06:38,765
or Meyers'll have my head.
116
00:06:42,135 --> 00:06:43,636
I've been thinking
about prom night, though.
117
00:06:45,071 --> 00:06:46,439
What'd you have in mind?
118
00:06:46,606 --> 00:06:48,641
We gotta get out of there early.
119
00:06:48,808 --> 00:06:50,109
That kinda goes without saying.
120
00:06:50,743 --> 00:06:52,445
Hey, we could get a room
right down the hall
121
00:06:52,612 --> 00:06:54,313
from all the other seniors.
122
00:06:54,480 --> 00:06:57,150
Come on, Kel, you gotta give me
some credit for originality.
123
00:06:57,316 --> 00:06:58,985
Now, if I get a room anywhere,
it's gonna be on the top
124
00:06:59,152 --> 00:07:02,121
of Nob Hill, the Fairmont Hotel.
In San Francisco?
125
00:07:02,288 --> 00:07:03,623
I got to go to Berkeley
for the weekend
126
00:07:03,790 --> 00:07:04,724
to see a professor friend
of Meyers.
127
00:07:05,491 --> 00:07:07,326
So, I thought
we'd just make a weekend of it.
128
00:07:07,493 --> 00:07:09,262
That'll be so cool.
We can go sailing in the Bay.
129
00:07:09,429 --> 00:07:11,764
We can ride the cable cars.
We can eat in Chinatown.
130
00:07:11,931 --> 00:07:13,399
Yeah, we could have
breakfast in bed.
131
00:07:14,467 --> 00:07:18,438
Hell, we could have lunch
in bed, dinner in bed.
132
00:07:22,508 --> 00:07:23,643
What do you say?
133
00:07:24,844 --> 00:07:27,480
Yes, yes.
134
00:07:27,647 --> 00:07:30,016
But I have to ask my mom first.
135
00:07:30,183 --> 00:07:31,984
Make her say yes.
136
00:07:32,151 --> 00:07:34,153
- I will.
- Ditto, I will.
137
00:07:45,131 --> 00:07:46,032
What's that?
138
00:07:46,199 --> 00:07:47,033
It's my yearbook
139
00:07:47,200 --> 00:07:49,368
The Oculous.
140
00:07:49,535 --> 00:07:51,370
Strolling down memory
lane are we?
141
00:07:51,537 --> 00:07:53,673
Yes, and if you make fun of me,
I'll get yours out, too.
142
00:07:56,342 --> 00:07:59,212
Look at me in high school.
143
00:07:59,378 --> 00:08:01,514
I think I'd like
to be young again,
144
00:08:01,681 --> 00:08:03,316
but when I look at this...
145
00:08:04,016 --> 00:08:06,319
Honey, I definitely like you
better the way you are now.
146
00:08:07,687 --> 00:08:09,789
So, show me that geek
that took you to the prom.
147
00:08:09,956 --> 00:08:11,090
Harry Olsen was not a geek.
148
00:08:11,257 --> 00:08:12,792
Oh, come on.
149
00:08:12,959 --> 00:08:14,794
I met him at your reunion.
150
00:08:14,961 --> 00:08:16,295
The guy with
the terminal overbite.
151
00:08:16,462 --> 00:08:18,297
- Jim!
- Now my date,
152
00:08:18,464 --> 00:08:19,599
- on the other hand...
- Oh, please.
153
00:08:19,765 --> 00:08:21,067
Ah, yes, the lovely
154
00:08:21,234 --> 00:08:23,903
and talented Lynne...
155
00:08:24,070 --> 00:08:26,072
- Balliette.
- Balliette, that's it.
156
00:08:26,239 --> 00:08:27,039
Oh, here we go again.
157
00:08:27,740 --> 00:08:28,774
Do I have to hear
this story again?
158
00:08:29,408 --> 00:08:31,310
Yeah, your dear old dad,
swell a guy that he was,
159
00:08:31,477 --> 00:08:33,312
wouldn't let you use
the new car,
160
00:08:33,479 --> 00:08:35,414
so poor Lynn caught
her dress on a spring
161
00:08:35,581 --> 00:08:40,019
that came up thru the seat
of your Mom's old station wagon.
162
00:08:40,186 --> 00:08:43,456
Ah, yes, but there's one part
of the story I left out.
163
00:08:43,623 --> 00:08:44,857
What's that?
164
00:08:45,024 --> 00:08:46,392
The guy I doubled with
that night
165
00:08:46,559 --> 00:08:47,927
decided that he
would try marijuana
166
00:08:48,094 --> 00:08:49,061
for the first time.
167
00:08:49,929 --> 00:08:50,897
We spent most of the prom
in the bathroom
168
00:08:51,931 --> 00:08:52,932
trying to convince him
that he was not being chased
169
00:08:53,099 --> 00:08:54,534
by giant purple bubbles.
170
00:08:57,503 --> 00:08:59,205
So, Dad, did you inhale?
171
00:09:00,740 --> 00:09:01,507
Never mind.
172
00:09:03,976 --> 00:09:06,178
Brandon, why don't you just go
173
00:09:06,345 --> 00:09:09,415
to the prom by yourself, honey?
You don't need a date.
174
00:09:09,582 --> 00:09:11,684
In fact, since Brenda
doesn't have a date either...
175
00:09:11,851 --> 00:09:13,653
Hey, stop it right there.
176
00:09:13,819 --> 00:09:15,888
I am not taking
my sister to the prom.
177
00:09:16,055 --> 00:09:18,024
Besides, you two can relax.
I'm going.
178
00:09:18,190 --> 00:09:21,928
- That's great. Who with?
- I'm gonna ask Andrea...
179
00:09:22,094 --> 00:09:24,363
- Hmm.
- Which I guess is somewhat
180
00:09:24,530 --> 00:09:25,932
like going
with my sister anyway.
181
00:09:36,909 --> 00:09:38,377
What are you doing here?
182
00:09:38,544 --> 00:09:40,746
Didn't think
I was gonna show up?
183
00:09:40,913 --> 00:09:42,114
Thanks for the vote
of confidence.
184
00:09:42,281 --> 00:09:43,115
Can I go now?
185
00:09:43,282 --> 00:09:44,216
No. Sit.
186
00:09:47,153 --> 00:09:48,588
Brandon,
187
00:09:48,754 --> 00:09:50,089
some day you're gonna
miss all this.
188
00:09:50,256 --> 00:09:51,390
You realize this
is the last time
189
00:09:51,557 --> 00:09:52,725
that you and I are going
190
00:09:52,892 --> 00:09:54,126
to cover
the school board together.
191
00:09:54,293 --> 00:09:55,761
I hate to burst
your bubble, Andrea,
192
00:09:55,928 --> 00:09:57,663
but this isn't exactly
193
00:09:57,830 --> 00:09:59,432
what my golden memories
are gonna be made of.
194
00:09:59,599 --> 00:10:00,533
This meeting
will come to order.
195
00:10:00,700 --> 00:10:02,201
For the record,
196
00:10:02,368 --> 00:10:03,469
board member Melanie Silverman
197
00:10:03,636 --> 00:10:05,171
is on vacation.
198
00:10:05,338 --> 00:10:06,939
The first item
on the table tonight
199
00:10:07,106 --> 00:10:08,975
is a motion to instate
wardrobe guidelines
200
00:10:09,141 --> 00:10:10,576
at district high schools.
201
00:10:10,743 --> 00:10:11,944
Did he say
"wardrobe guidelines"?
202
00:10:12,111 --> 00:10:12,945
The full motion
is being passed out now,
203
00:10:13,846 --> 00:10:14,914
so you can review the specifics,
but in the meantime,
204
00:10:15,848 --> 00:10:19,385
I'd like to state why I think
this is extremely important.
205
00:10:19,552 --> 00:10:21,020
Our schools
should not be a forum
206
00:10:21,187 --> 00:10:23,122
for a fashion show or a party.
207
00:10:23,289 --> 00:10:25,224
- Our young women...
- This wasn't even on the agenda.
208
00:10:25,391 --> 00:10:26,225
I don't get it.
209
00:10:26,826 --> 00:10:28,494
What are they trying
to pull here?
210
00:10:28,661 --> 00:10:30,296
Who cares?
211
00:10:30,463 --> 00:10:31,464
Just be glad
we're finally getting
212
00:10:31,631 --> 00:10:32,398
out of this place.
213
00:10:33,165 --> 00:10:34,667
None of us is in favor
of banning jeans.
214
00:10:34,834 --> 00:10:36,636
Furthermore, though
we thankfully don't have
215
00:10:36,802 --> 00:10:38,104
a gang problem,
we're responding...
216
00:10:38,270 --> 00:10:39,438
They didn't put this
on the agenda
217
00:10:39,605 --> 00:10:40,539
because they didn't want
any dissent.
218
00:10:41,240 --> 00:10:43,376
- We've got to do something.
- No, we don't.
219
00:10:43,542 --> 00:10:45,177
It's not our problem anymore.
220
00:10:45,344 --> 00:10:47,346
And finally, for both sexes, t
221
00:10:47,513 --> 00:10:48,748
here's the issue of T-shirts.
222
00:10:49,382 --> 00:10:50,516
I was walking down the hall
223
00:10:50,683 --> 00:10:52,018
in West Beverly last week.
224
00:10:52,184 --> 00:10:53,352
I actually saw a young man
225
00:10:53,519 --> 00:10:55,187
wearing a loud yellow T-shirt
226
00:10:55,354 --> 00:10:56,355
with a picture
on the front of it
227
00:10:56,522 --> 00:10:57,857
of a Rastafarian
228
00:10:58,024 --> 00:10:59,959
smoking a marijuana cigarette.
229
00:11:00,126 --> 00:11:01,794
Now, frankly,
this is not what I want
230
00:11:01,961 --> 00:11:04,096
to see advertised
in our schools.
231
00:11:04,263 --> 00:11:05,865
We need to address this problem
232
00:11:06,032 --> 00:11:08,134
and I think these
wardrobe guidelines
233
00:11:08,300 --> 00:11:09,735
may very well be
the most effective means we have
234
00:11:10,603 --> 00:11:13,739
to restoring an appropriate
academic environment.
235
00:11:13,906 --> 00:11:14,907
Comments from the floor?
236
00:11:18,144 --> 00:11:19,578
Yes, uh, good evening.
237
00:11:19,745 --> 00:11:21,480
I'm Felice Martin.
238
00:11:21,647 --> 00:11:23,816
My daughter Donna
is a graduating senior
239
00:11:23,983 --> 00:11:25,985
at West Beverly.
240
00:11:26,152 --> 00:11:28,421
I agree
with Superintendent Ephardt.
241
00:11:28,587 --> 00:11:31,624
Discipline is one
of our primary problems.
242
00:11:31,791 --> 00:11:33,559
We have to prepare our kids
243
00:11:33,726 --> 00:11:37,396
for the real world
where anything doesn't go.
244
00:11:38,597 --> 00:11:42,201
That's just what I think these
wardrobe guidelines achieve.
245
00:11:43,536 --> 00:11:44,670
Thank you, Mrs. Martin.
246
00:11:46,639 --> 00:11:49,375
What's with these
"wardrobe guidelines"?
247
00:11:49,542 --> 00:11:50,976
I guess it's
the politically-correct way
248
00:11:51,143 --> 00:11:52,144
to say "dress code."
249
00:11:52,311 --> 00:11:53,345
Any further comments
250
00:11:53,512 --> 00:11:54,280
before we vote?
251
00:11:54,980 --> 00:11:57,249
Uh, excuse me,
uh, Doctor Ephardt.
252
00:11:57,416 --> 00:11:58,818
Yes, Miss Zuckerman?
253
00:12:00,853 --> 00:12:03,089
Um, is there a reason
254
00:12:03,255 --> 00:12:06,092
that this item was not
on the published agenda?
255
00:12:06,258 --> 00:12:07,560
It wasn't?
256
00:12:07,727 --> 00:12:08,928
No, sir, it was not,
257
00:12:09,095 --> 00:12:10,629
and that could be construed
258
00:12:10,796 --> 00:12:12,498
as you're trying to keep
this subject under wraps
259
00:12:12,665 --> 00:12:15,000
so none of the students
could be here to respond.
260
00:12:15,167 --> 00:12:16,936
I'm sure it was simply
an oversight.
261
00:12:17,103 --> 00:12:18,604
I thank you
for pointing it out to us
262
00:12:18,771 --> 00:12:19,872
and I'll have a talk
263
00:12:20,039 --> 00:12:20,940
with the recording secretary.
264
00:12:21,107 --> 00:12:22,508
Uh, excuse me,
265
00:12:22,675 --> 00:12:24,376
for the record,
266
00:12:24,543 --> 00:12:26,445
Doctor Ephardt,
I would like it to be noted
267
00:12:26,612 --> 00:12:27,947
that this graduating senior
268
00:12:28,114 --> 00:12:29,515
thinks that
"wardrobe guidelines"
269
00:12:29,682 --> 00:12:30,816
or dress codes, or whatever
270
00:12:30,983 --> 00:12:32,051
you would like to call them,
271
00:12:32,785 --> 00:12:34,453
are oppressive
and a terrible idea.
272
00:12:34,620 --> 00:12:36,589
Duly noted.
Any further comments?
273
00:12:39,024 --> 00:12:40,559
In that case, all in favor
274
00:12:40,726 --> 00:12:42,027
of instituting
wardrobe guidelines
275
00:12:42,661 --> 00:12:44,997
as noted in the written proposal
before you.
276
00:12:45,164 --> 00:12:47,500
Four, one absent. Motion passes.
277
00:12:47,666 --> 00:12:49,201
- I'd like to congratulate you...
- Nice try, chief.
278
00:12:49,368 --> 00:12:50,703
...on what I think
is a courageous choice.
279
00:12:50,870 --> 00:12:51,971
I don't believe it.
280
00:12:52,138 --> 00:12:54,740
Next item, senior prom.
281
00:12:56,275 --> 00:12:58,177
It's been moved and seconded
in closed session
282
00:12:58,344 --> 00:13:00,913
that all seniors at district
high schools be notified
283
00:13:01,080 --> 00:13:05,317
that anyone found with liquor
or illicit drugs or intoxicated
284
00:13:05,484 --> 00:13:08,354
at any school-sponsored function
including prom night,
285
00:13:08,521 --> 00:13:11,624
be suspended with all senior
privileges revoked,
286
00:13:11,791 --> 00:13:13,325
including graduation,
287
00:13:13,492 --> 00:13:15,494
pending further hearing
by the board.
288
00:13:15,661 --> 00:13:17,129
Was this on the agenda?
289
00:13:17,530 --> 00:13:19,832
Another convenient oversight,
I'm sure.
290
00:13:19,999 --> 00:13:21,167
What's going on here?
291
00:13:21,333 --> 00:13:22,701
You don't need to worry.
292
00:13:22,868 --> 00:13:24,537
It's not our problem anymore,
right?
293
00:13:28,841 --> 00:13:30,843
I say if you're dumb enough
294
00:13:31,010 --> 00:13:32,511
to let someone find out
you've been drinking
295
00:13:32,678 --> 00:13:34,713
on prom night,
then you deserve to be caught.
296
00:13:34,880 --> 00:13:35,848
You would.
297
00:13:36,015 --> 00:13:37,249
How bogus is that?
298
00:13:37,416 --> 00:13:38,384
Come on, the next thing you know
299
00:13:38,551 --> 00:13:39,585
they're gonna outlaw sex
300
00:13:39,752 --> 00:13:40,753
on prom night.
301
00:13:40,920 --> 00:13:42,288
They can't do that, can they?
302
00:13:42,454 --> 00:13:43,589
No, David.
303
00:13:43,756 --> 00:13:46,425
They cannot pass a law
banning sex.
304
00:13:47,059 --> 00:13:47,893
Good.
305
00:13:49,895 --> 00:13:51,430
What about
this dress code thing?
306
00:13:51,597 --> 00:13:53,132
Wardrobe guidelines.
307
00:13:53,299 --> 00:13:54,600
Whatever.
308
00:13:54,767 --> 00:13:55,835
I'm just glad I'm not
coming back next year.
309
00:13:56,468 --> 00:13:57,970
Sounds like West Beverly
is going to be a prison.
310
00:13:58,137 --> 00:14:00,105
I bet my dear mom was up there
like head warden.
311
00:14:00,272 --> 00:14:01,340
She's been trying to get
something like this
312
00:14:01,507 --> 00:14:02,508
passed for years.
313
00:14:02,675 --> 00:14:03,742
Yeah, Donna,
what's with your mother?
314
00:14:04,510 --> 00:14:05,444
What does she have,
a wild bug in her ear?
315
00:14:05,611 --> 00:14:06,712
No, it is more than a bug.
316
00:14:06,879 --> 00:14:07,847
She wants to run for mayor.
317
00:14:08,013 --> 00:14:09,415
God help us all.
318
00:14:09,582 --> 00:14:11,584
Hey, this is my mom
we're talking about.
319
00:14:12,218 --> 00:14:13,886
- And to know her is to love her.
- Yes.
320
00:14:19,525 --> 00:14:21,927
- Did you ask Andrea yet?
- No.
321
00:14:22,094 --> 00:14:23,562
What are you waiting for?
322
00:14:24,763 --> 00:14:26,565
All right. Okay.
323
00:14:26,732 --> 00:14:27,466
I'll ask her.
324
00:14:28,734 --> 00:14:29,568
Go, boy.
325
00:14:30,736 --> 00:14:32,071
Hey, Andrea,
326
00:14:32,238 --> 00:14:33,239
can I, uh, can I talk
327
00:14:33,405 --> 00:14:34,440
to you for a second?
328
00:14:34,607 --> 00:14:35,674
Sure, what's up?
329
00:14:37,776 --> 00:14:39,011
I'd, uh...
330
00:14:40,980 --> 00:14:42,581
I'd like to take you
to the prom.
331
00:14:42,748 --> 00:14:43,916
Brandon, that's sweet.
332
00:14:44,083 --> 00:14:45,951
'Cause Steve is right.
333
00:14:46,752 --> 00:14:48,220
We've all gotta do
this thing together.
334
00:14:48,387 --> 00:14:49,255
And we've been friends too long
335
00:14:49,421 --> 00:14:50,289
to sit this out.
336
00:14:50,456 --> 00:14:52,057
Brandon, I'm going.
337
00:14:52,658 --> 00:14:54,660
Of course you are, you're
coming with me, right?
338
00:14:54,827 --> 00:14:56,295
No, you don't understand.
339
00:14:56,462 --> 00:14:59,531
I, um, I already have a date.
340
00:15:00,766 --> 00:15:01,767
You do?
341
00:15:01,934 --> 00:15:03,135
Hey, Andrea.
342
00:15:05,571 --> 00:15:06,639
Jordan Bonner.
343
00:15:08,040 --> 00:15:09,308
I should've known.
344
00:15:10,409 --> 00:15:11,844
Sorry.
345
00:15:12,011 --> 00:15:12,845
No sweat.
346
00:15:18,550 --> 00:15:19,818
Hi, honey.
347
00:15:19,985 --> 00:15:20,819
I picked your dress up
348
00:15:20,986 --> 00:15:22,321
at the tailor.
349
00:15:22,488 --> 00:15:23,822
He wanted me to tell you
350
00:15:23,989 --> 00:15:25,925
he hasn't seen
a waist this small
351
00:15:26,091 --> 00:15:27,126
since Vivian Leigh.
352
00:15:28,093 --> 00:15:29,795
I heard what happened
at the school board today.
353
00:15:29,962 --> 00:15:31,664
I have to tell you,
I'm a little surprised
354
00:15:31,830 --> 00:15:33,499
you didn't try to institute
a dress code at prom.
355
00:15:34,366 --> 00:15:36,035
You know I feel
very strongly about this.
356
00:15:37,236 --> 00:15:39,071
Yeah, don't you
think you're being
357
00:15:39,238 --> 00:15:40,472
a little extreme, Mom?
358
00:15:40,639 --> 00:15:41,540
Hardly.
359
00:15:42,308 --> 00:15:43,509
If I could get 'em
to wear uniforms, I would.
360
00:15:43,676 --> 00:15:46,145
Oh, I give up.
361
00:15:46,312 --> 00:15:47,546
Then we're even.
362
00:15:47,713 --> 00:15:49,381
Because I gave up on you
363
00:15:49,548 --> 00:15:51,550
a long time ago.
364
00:15:51,717 --> 00:15:53,719
Yeah.
365
00:15:53,886 --> 00:15:57,589
Between studying
for finals and the prom,
366
00:15:57,756 --> 00:16:00,125
I am so exhausted.
367
00:16:00,292 --> 00:16:02,061
Honey, I hope you know how proud
368
00:16:02,227 --> 00:16:03,562
Daddy and I are of you.
369
00:16:03,729 --> 00:16:05,831
I can't wait to see you
370
00:16:05,998 --> 00:16:07,366
in your cap and gown.
371
00:16:08,167 --> 00:16:08,968
Me, too.
372
00:16:10,169 --> 00:16:12,137
- Night-night, sweetheart.
- Night.
373
00:16:12,304 --> 00:16:14,373
Oh, Mom, I almost forgot.
374
00:16:14,540 --> 00:16:15,874
Uh, I'm gonna be
spending the night
375
00:16:16,041 --> 00:16:18,277
at Kelly's house
on prom night, okay?
376
00:16:20,079 --> 00:16:22,314
Donna, do you think
I was born yesterday?
377
00:16:22,481 --> 00:16:23,749
What do you mean?
378
00:16:23,916 --> 00:16:24,850
I know you're just trying
379
00:16:25,017 --> 00:16:25,851
to avoid curfew.
380
00:16:26,018 --> 00:16:27,052
I think I used
381
00:16:27,219 --> 00:16:28,887
that same line with my mother.
382
00:16:29,054 --> 00:16:29,855
Mom...
383
00:16:30,589 --> 00:16:32,624
Honey, you don't have
to make up stories.
384
00:16:32,791 --> 00:16:34,626
This is prom night.
385
00:16:35,761 --> 00:16:37,429
I want you to go out
386
00:16:37,596 --> 00:16:39,465
and have a wonderful time.
387
00:16:39,631 --> 00:16:42,067
You can stay out
as late as you want.
388
00:16:42,234 --> 00:16:43,202
You mean that?
389
00:16:43,369 --> 00:16:44,903
Of course I do.
390
00:16:45,070 --> 00:16:46,538
I trust you.
391
00:16:47,306 --> 00:16:48,640
Thanks.
392
00:16:49,608 --> 00:16:50,576
Good night, sweetheart.
393
00:17:00,419 --> 00:17:02,521
Yo, Miller,
so when's the poker game?
394
00:17:02,688 --> 00:17:05,391
Oh, I've been meaning to talk
to you about that, Walsh.
395
00:17:05,557 --> 00:17:07,192
There might not be one.
396
00:17:07,359 --> 00:17:08,594
Why not?
397
00:17:08,761 --> 00:17:10,562
I heard through the grapevine
398
00:17:10,729 --> 00:17:12,431
that one of the most gorgeous
girls in this school
399
00:17:12,598 --> 00:17:13,932
doesn't have a date for prom.
400
00:17:14,099 --> 00:17:15,434
And I think
I'm going to ask her.
401
00:17:15,601 --> 00:17:16,802
Miller, I thought you said
402
00:17:16,969 --> 00:17:18,070
you didn't want to go
to the prom.
403
00:17:18,237 --> 00:17:19,471
I, I do with this girl.
404
00:17:19,638 --> 00:17:20,973
- Who is she?
- Your sister.
405
00:17:28,313 --> 00:17:31,250
Brenda, I hear
you're not going to the prom.
406
00:17:31,417 --> 00:17:33,485
- Say it isn't so.
- Oh, who cares?
407
00:17:33,652 --> 00:17:35,454
I don't know why everybody
makes such a big deal
408
00:17:35,621 --> 00:17:38,424
- out of it anyway.
- Me, either.
409
00:17:38,590 --> 00:17:39,591
So how 'bout going with me?
410
00:17:41,760 --> 00:17:42,928
What?
411
00:17:43,095 --> 00:17:44,430
Look, I'll go all out.
412
00:17:44,596 --> 00:17:46,698
Tux, limo, corsage,
413
00:17:46,865 --> 00:17:47,966
the whole nine yards.
414
00:17:48,133 --> 00:17:49,601
I don't know.
415
00:17:49,768 --> 00:17:51,170
Let's just go
and have a good time.
416
00:17:51,336 --> 00:17:52,604
I love to dance.
417
00:17:52,771 --> 00:17:53,605
Yeah?
418
00:17:54,373 --> 00:17:55,407
Me, too.
419
00:17:57,843 --> 00:17:59,378
All right, I'll go
with you, Tony.
420
00:17:59,545 --> 00:18:00,646
You will?
421
00:18:06,118 --> 00:18:07,553
I thought it over.
422
00:18:08,720 --> 00:18:10,222
And...?
423
00:18:10,389 --> 00:18:11,557
And...
424
00:18:11,723 --> 00:18:13,325
I want you
425
00:18:13,492 --> 00:18:15,561
to get the best hotel room
you can get.
426
00:18:16,428 --> 00:18:17,396
Mm.
427
00:18:21,433 --> 00:18:22,301
She's awesome.
428
00:18:23,602 --> 00:18:25,304
So I'm gonna see
your professor friend
429
00:18:25,471 --> 00:18:26,705
at Berkeley this weekend.
430
00:18:26,872 --> 00:18:28,040
That's great.
431
00:18:28,207 --> 00:18:29,208
I was hoping you'd get a chance
432
00:18:29,374 --> 00:18:30,609
to see the campus.
433
00:18:30,776 --> 00:18:31,810
You really think I got a shot?
434
00:18:31,977 --> 00:18:33,645
My grades are lousy.
435
00:18:33,812 --> 00:18:36,014
You never know.
Look, talk to Jamison.
436
00:18:36,181 --> 00:18:37,983
See what he thinks.
I think your writing
437
00:18:38,150 --> 00:18:41,186
is incredible. And Berkeley
could do a lot worse.
438
00:18:41,353 --> 00:18:42,154
Thanks, man.
439
00:18:44,123 --> 00:18:46,391
Okay, listen up, people.
440
00:18:48,527 --> 00:18:51,997
Since I am one of the chaperones
at prom this year...
441
00:18:54,066 --> 00:18:56,135
Thank you. Thank you.
442
00:18:56,301 --> 00:18:57,302
But not so fast.
443
00:18:58,070 --> 00:19:00,439
Not all of you are gonna
like what I have to say.
444
00:19:00,606 --> 00:19:02,141
I've been ordered
by the school board
445
00:19:02,307 --> 00:19:03,942
to read
the following announcement
446
00:19:04,109 --> 00:19:05,577
in all my senior classes.
447
00:19:06,612 --> 00:19:09,014
"Anyone who is found
with alcohol or illicit drugs
448
00:19:09,181 --> 00:19:10,883
"in their possession at prom,
449
00:19:11,049 --> 00:19:13,485
or who is determined
to be intoxicated
450
00:19:13,652 --> 00:19:15,154
"will face suspension
451
00:19:15,320 --> 00:19:16,889
"and, pending a hearing
before the school board,
452
00:19:17,055 --> 00:19:18,524
"will not be permitted
to participate
453
00:19:18,690 --> 00:19:22,361
in any senior functions,
including graduation."
454
00:19:22,528 --> 00:19:24,897
So, what are they gonna have
a breathalyzer at every table?
455
00:19:25,063 --> 00:19:27,533
Hey, dude,
don't kill the messenger.
456
00:19:27,699 --> 00:19:29,835
- I'm only reading this thing.
- Uh, Dylan's right.
457
00:19:30,002 --> 00:19:31,837
Who's gonna be responsible
for enforcement?
458
00:19:32,004 --> 00:19:34,173
I don't know. But since I am
459
00:19:34,339 --> 00:19:35,874
one of the designated chaperones
460
00:19:36,041 --> 00:19:37,042
at this shindig,
461
00:19:37,209 --> 00:19:38,710
do me a favor, you guys,
462
00:19:39,478 --> 00:19:42,014
don't any of you decide
to become a test case.
463
00:19:51,190 --> 00:19:54,259
I cannot believe I bought
my dress the day of prom.
464
00:19:54,426 --> 00:19:55,394
We got lucky, didn't we?
465
00:19:56,094 --> 00:19:58,363
- So how did it go?
- Check this out, Dad.
466
00:19:58,530 --> 00:20:00,399
The last dress
in the last store we went to.
467
00:20:00,566 --> 00:20:03,168
- Ooh, Brenda, it's beautiful.
- You couldn't have done better
468
00:20:03,335 --> 00:20:04,303
if you had weeks to shop.
469
00:20:04,469 --> 00:20:06,572
What time is it? Uh, 5:15.
470
00:20:06,738 --> 00:20:08,140
Oh, my God, I'll never be ready.
471
00:20:08,307 --> 00:20:11,643
Brenda, tell me
about Tony Miller.
472
00:20:11,810 --> 00:20:13,378
Not much to tell, Dad.
473
00:20:13,545 --> 00:20:15,247
He's a jock.
He's a guy. He asked.
474
00:20:15,414 --> 00:20:16,982
I'm just glad you're going.
475
00:20:17,149 --> 00:20:18,217
Yeah, it won't exactly be like
476
00:20:18,383 --> 00:20:19,985
the spring dance with Dylan.
477
00:20:20,152 --> 00:20:21,620
That was special.
478
00:20:21,787 --> 00:20:24,156
You'll have other evenings
like that, honey.
479
00:20:24,323 --> 00:20:25,424
I hope so.
480
00:20:27,426 --> 00:20:29,127
It could be cool
in San Francisco
481
00:20:29,294 --> 00:20:31,830
this time of year,
I want you to take a jacket.
482
00:20:31,997 --> 00:20:33,966
God, you sound like such a mom.
483
00:20:34,132 --> 00:20:35,767
- Do I?
- Yes.
484
00:20:35,934 --> 00:20:37,436
But you're the best mom
in the whole world.
485
00:20:37,603 --> 00:20:39,004
Thank you for letting me go.
486
00:20:39,605 --> 00:20:42,241
You are 18 years old now.
487
00:20:42,407 --> 00:20:45,477
And you're graduating
from high school.
488
00:20:45,644 --> 00:20:47,446
But promise me
you'll be careful.
489
00:20:47,613 --> 00:20:48,680
I always am.
490
00:20:48,847 --> 00:20:50,816
And have a wonderful time.
491
00:20:50,983 --> 00:20:52,851
Tonight, and the whole weekend.
492
00:20:54,453 --> 00:20:55,287
Thank you.
493
00:20:56,955 --> 00:20:57,990
Don't worry.
494
00:21:01,426 --> 00:21:04,863
I was so nervous it wouldn't fit
I didn't even eat all day.
495
00:21:05,030 --> 00:21:06,531
You're gonna have
to have David feed you
496
00:21:06,698 --> 00:21:08,667
or you're gonna pass out
before the first dance.
497
00:21:09,368 --> 00:21:10,702
I'll be fine, Mom.
498
00:21:10,869 --> 00:21:12,437
So, how do I look?
499
00:21:14,339 --> 00:21:16,675
Like the princess that you are.
500
00:21:17,709 --> 00:21:20,145
God, I'm so excited.
501
00:21:23,081 --> 00:21:24,283
Here.
502
00:21:24,983 --> 00:21:26,585
When you were little,
you always wanted
503
00:21:26,752 --> 00:21:28,186
to wear this.
504
00:21:28,353 --> 00:21:29,988
I think now's the time.
505
00:21:30,155 --> 00:21:31,390
It'll be beautiful.
506
00:21:34,293 --> 00:21:36,161
Thanks, Mom.
507
00:21:36,328 --> 00:21:38,196
But I don't think so.
508
00:21:38,363 --> 00:21:39,731
I don't really think it goes.
509
00:21:39,898 --> 00:21:42,234
Oh, honey, sure it does, here.
510
00:21:55,547 --> 00:21:57,783
Oh, that is perfect.
511
00:22:00,252 --> 00:22:01,620
Thanks, Mom.
512
00:22:03,388 --> 00:22:06,158
Oh, you are so beautiful.
513
00:22:19,271 --> 00:22:20,739
So what time did you say
514
00:22:20,906 --> 00:22:22,140
everybody's getting here?
515
00:22:22,307 --> 00:22:23,241
Any minute now.
516
00:22:23,408 --> 00:22:24,242
I said 7:30.
517
00:22:24,409 --> 00:22:26,578
Before they do,
518
00:22:27,279 --> 00:22:29,715
I would like to propose a toast.
519
00:22:29,881 --> 00:22:31,483
If I can get this thing off.
520
00:22:32,818 --> 00:22:34,052
There we go.
521
00:22:37,856 --> 00:22:38,690
Thank you.
522
00:22:39,958 --> 00:22:40,959
And you...
523
00:22:44,763 --> 00:22:46,765
To my only son, David,
524
00:22:46,932 --> 00:22:49,234
and to you, Donna...
525
00:22:49,401 --> 00:22:51,603
May tonight be the beginning
of many celebrations
526
00:22:51,770 --> 00:22:53,438
for the rest of your lives.
527
00:22:55,607 --> 00:22:56,475
L'Chaim.
528
00:23:03,582 --> 00:23:06,118
So, Nat, is it always this empty
on prom night or what?
529
00:23:06,284 --> 00:23:07,285
It'll pick up later.
530
00:23:07,452 --> 00:23:09,421
The revelers will roll in.
531
00:23:09,588 --> 00:23:11,890
God, it's even more depressing
than I thought it would be.
532
00:23:12,057 --> 00:23:13,325
Ah, cheer up, pal.
533
00:23:14,159 --> 00:23:15,627
For whatever it's worth,
534
00:23:15,794 --> 00:23:17,996
I didn't go
to my senior prom either.
535
00:23:18,163 --> 00:23:18,997
You didn't?
536
00:23:19,998 --> 00:23:21,199
Nope.
537
00:23:21,366 --> 00:23:22,634
I was supposed to take
538
00:23:23,869 --> 00:23:25,771
Gina Delmonico.
539
00:23:28,940 --> 00:23:31,243
The most gorgeous girl
at Fairfax High.
540
00:23:33,912 --> 00:23:35,046
But she got the flu.
541
00:23:35,781 --> 00:23:39,451
So I ended up behind
the counter, just like you.
542
00:23:39,618 --> 00:23:41,052
At least you had a date.
543
00:23:46,324 --> 00:23:47,159
Peach Pit.
544
00:23:48,960 --> 00:23:49,995
Oh, yeah, honey, hang on.
545
00:23:51,563 --> 00:23:52,531
Brando, it's for you.
546
00:23:52,697 --> 00:23:53,865
It's Andrea.
547
00:23:54,032 --> 00:23:54,833
Andrea?
548
00:23:57,569 --> 00:23:58,770
Hey, hey... Hey, hey, hey.
549
00:24:00,272 --> 00:24:01,173
Hi. What's up?
550
00:24:01,339 --> 00:24:02,107
Hey, Brandon.
551
00:24:03,208 --> 00:24:05,544
I, uh, I just want to tell you
how flattered I was
552
00:24:05,710 --> 00:24:07,813
that you invited me to the prom.
553
00:24:07,979 --> 00:24:10,348
Even though Jordan asked me
and I wanted to go with him,
554
00:24:10,515 --> 00:24:12,684
I... I couldn't think of anyone
555
00:24:12,851 --> 00:24:14,920
I would've rather
have gone with than you.
556
00:24:15,086 --> 00:24:17,722
Andrea, did you call me up here
just to tell me that?
557
00:24:18,623 --> 00:24:19,624
No.
558
00:24:19,791 --> 00:24:21,626
Hey, are you okay?
559
00:24:21,793 --> 00:24:23,528
Jordan just called.
560
00:24:23,695 --> 00:24:25,330
He's in bed with the flu.
561
00:24:26,364 --> 00:24:28,867
I'm sitting here all dressed up
with no place to go.
562
00:24:29,034 --> 00:24:30,235
Don't you move.
563
00:24:30,402 --> 00:24:31,736
I'll be there in 20 minutes.
564
00:24:31,903 --> 00:24:33,538
Nat, old buddy, old pal of mine,
565
00:24:33,705 --> 00:24:35,106
I hate to do this to you
but I am out of here.
566
00:24:35,273 --> 00:24:36,508
I'm going to my senior prom.
567
00:24:36,675 --> 00:24:37,609
What happened?
568
00:24:37,776 --> 00:24:38,777
Andrea's date
569
00:24:38,944 --> 00:24:40,078
just pulled a Gina Delmonico.
570
00:24:47,385 --> 00:24:49,287
Dave, your father
put out the good stuff?
571
00:24:49,888 --> 00:24:52,257
Yeah, I think it was left over
from my Bar Mitzvah.
572
00:24:52,424 --> 00:24:55,093
I guess he's not running
for the, uh, school board.
573
00:24:55,260 --> 00:24:56,528
Think I can have a glass?
574
00:24:56,695 --> 00:24:57,896
Yeah, I guess so.
575
00:24:58,063 --> 00:24:58,897
You're not driving, are you?
576
00:24:59,064 --> 00:25:00,065
No,
577
00:25:00,232 --> 00:25:01,299
we have a limo.
578
00:25:01,466 --> 00:25:03,568
Then, bottoms up.
579
00:25:05,003 --> 00:25:05,904
And on that note,
580
00:25:06,071 --> 00:25:07,072
if anybody needs me,
581
00:25:07,239 --> 00:25:08,473
I'll be back in the bedroom
582
00:25:08,640 --> 00:25:10,008
trying to remember my own prom.
583
00:25:19,885 --> 00:25:21,286
Are you Kelly?
584
00:25:21,453 --> 00:25:23,288
- Yeah.
- I'm Celeste.
585
00:25:23,455 --> 00:25:24,789
Steve's told me a lot about you.
586
00:25:24,956 --> 00:25:26,258
Oh, that could be dangerous.
587
00:25:27,592 --> 00:25:28,693
Only good things.
588
00:25:28,860 --> 00:25:30,061
In fact,
if I didn't know better,
589
00:25:30,228 --> 00:25:31,229
I'd wonder if he was still crazy
590
00:25:31,396 --> 00:25:32,531
about you.
591
00:25:32,697 --> 00:25:33,899
That was a long time ago.
592
00:25:34,065 --> 00:25:35,400
But Steve is a great guy.
593
00:25:35,567 --> 00:25:36,701
Don't believe a word
594
00:25:36,868 --> 00:25:38,370
she says about me.
595
00:25:39,237 --> 00:25:41,139
Here's to the two most beautiful
women I've ever known.
596
00:25:42,874 --> 00:25:44,643
I can't believe
I'm actually doing this.
597
00:25:44,809 --> 00:25:46,211
So much for school rules.
598
00:25:46,378 --> 00:25:47,913
Come on, Kel,
it's your prom night.
599
00:25:48,079 --> 00:25:49,047
It's never gonna happen again,
600
00:25:49,214 --> 00:25:51,049
so bottoms up.
601
00:25:56,655 --> 00:25:59,190
- Hey, guys!
- Hey, where's the party?!
602
00:25:59,357 --> 00:26:01,359
- Hi.
- What's up, man?
603
00:26:01,526 --> 00:26:03,528
- What's up, Steve?
- Hi, Celeste.
604
00:26:03,695 --> 00:26:06,464
- Bran, what are you doing here?
- My brother
605
00:26:06,631 --> 00:26:08,266
always lands on his feet.
He even managed to hitch
606
00:26:08,433 --> 00:26:10,368
- a ride in our limo.
- Jordan got sick...
607
00:26:10,535 --> 00:26:12,437
That's enough about Jordan.
This is our night
608
00:26:12,604 --> 00:26:13,505
ladies and gentlemen.
609
00:26:14,272 --> 00:26:16,041
We are all now present
and accounted for.
610
00:26:16,207 --> 00:26:17,642
So, David, you got any more
of that champagne?
611
00:26:17,809 --> 00:26:19,377
Yeah man, there should be
612
00:26:19,544 --> 00:26:20,712
a little bit left,
go help yourself.
613
00:26:24,115 --> 00:26:25,584
I didn't want to say anything
614
00:26:25,750 --> 00:26:26,818
in front of your parents
or your brother,
615
00:26:26,985 --> 00:26:31,089
but uh, that's a hot dress.
616
00:26:31,256 --> 00:26:33,425
Get your mind
out of the gutter, Miller.
617
00:26:34,693 --> 00:26:37,362
- What did I say?
- Nothing.
618
00:26:37,529 --> 00:26:39,331
Come on, let's eat. I'm starved.
619
00:26:41,433 --> 00:26:42,767
You want some champagne?
620
00:26:44,169 --> 00:26:45,437
Sure, what the hell.
621
00:26:48,073 --> 00:26:50,175
Whoop... just enough
left for one glass.
622
00:26:50,909 --> 00:26:52,644
You drink it. I don't like
champagne that much.
623
00:26:52,811 --> 00:26:53,545
Neither do I.
624
00:26:56,648 --> 00:26:58,750
On second thought,
maybe I do like champagne.
625
00:27:01,453 --> 00:27:02,621
Nope, nope,
right the first time,
626
00:27:02,787 --> 00:27:03,755
certainly don't like champagne.
627
00:27:03,922 --> 00:27:05,156
I do. I love champagne.
628
00:27:05,323 --> 00:27:07,058
Good, here.
629
00:27:07,225 --> 00:27:09,160
Listen, I don't want
to kick anybody out,
630
00:27:09,327 --> 00:27:10,395
but we should probably
get rolling.
631
00:27:10,562 --> 00:27:11,963
And not a moment too soon.
632
00:27:12,130 --> 00:27:13,198
Yes, our chariots await.
633
00:27:13,365 --> 00:27:14,532
Let us be on our way then.
634
00:27:16,534 --> 00:27:17,836
- Bye, Mel. Thanks.
- Thank you, Mel.
635
00:27:18,937 --> 00:27:19,871
Bye, Mel.
636
00:27:20,038 --> 00:27:21,673
Hold it, hold it guys,
637
00:27:21,840 --> 00:27:23,308
come on back.
638
00:27:23,475 --> 00:27:25,877
Come on. Just one.
639
00:27:26,044 --> 00:27:27,445
Oh, wait, I want
to get in the picture.
640
00:27:28,246 --> 00:27:29,481
Okay, you ready?
641
00:27:29,648 --> 00:27:31,016
Hey, let's hear it for the class
642
00:27:31,182 --> 00:27:32,150
of '93, guys!
643
00:27:34,519 --> 00:27:35,520
Great.
644
00:27:35,687 --> 00:27:37,489
- Bye, Mel...
- Bye.
645
00:27:37,656 --> 00:27:38,790
Have a good time. Bye.
646
00:27:43,495 --> 00:27:44,663
One for the road.
647
00:27:52,203 --> 00:27:54,873
Driver, The BelAge Hotel,
sil vous plait.
648
00:27:59,778 --> 00:28:02,347
Last call for alcohol.
649
00:28:02,514 --> 00:28:03,348
Steve, I don't know
if we should.
650
00:28:03,515 --> 00:28:04,349
What about
651
00:28:04,949 --> 00:28:06,051
all the no drinking
at prom stuff?
652
00:28:06,217 --> 00:28:07,652
Come on, we're not at prom yet.
653
00:28:08,253 --> 00:28:10,889
Besides, you'll have
to excuse this kid.
654
00:28:11,056 --> 00:28:13,024
He's graduating a year early.
655
00:28:13,191 --> 00:28:14,626
He hasn't figured life out yet.
656
00:28:14,793 --> 00:28:16,127
Wait, Steve, David's right.
657
00:28:16,294 --> 00:28:17,529
What if we get caught?
658
00:28:20,498 --> 00:28:21,833
We're not gonna
get caught, Donna.
659
00:28:22,000 --> 00:28:23,334
We're just having
a couple glasses
660
00:28:23,501 --> 00:28:25,370
of champagne.
Besides, if you don't plan
661
00:28:25,537 --> 00:28:26,738
on showing the bottle
662
00:28:26,905 --> 00:28:28,039
to Mrs. Teasley,
who's gonna know?
663
00:28:30,208 --> 00:28:31,710
I guess you're right.
664
00:28:33,745 --> 00:28:34,713
Drink up, kiddies.
665
00:28:40,518 --> 00:28:41,686
Okay, can I make a toast?
666
00:28:41,853 --> 00:28:42,921
- Yeah, go ahead.
- Okay.
667
00:28:43,088 --> 00:28:44,222
The first time I've ever
668
00:28:44,389 --> 00:28:46,257
made a toast, so here goes.
669
00:28:47,025 --> 00:28:49,794
To a night
that we will all remember
670
00:28:50,428 --> 00:28:52,230
for the rest of our lives.
671
00:28:52,397 --> 00:28:53,364
You better believe it.
672
00:28:59,037 --> 00:29:03,541
♪ I want back,
that thing you got ♪
673
00:29:03,708 --> 00:29:06,377
♪ That no one else can give me ♪
674
00:29:06,544 --> 00:29:11,082
♪ I want back,
that feeling, girl ♪
675
00:29:11,249 --> 00:29:13,952
♪ To no one else but you ♪
676
00:29:14,119 --> 00:29:18,223
♪ I want back that destiny... ♪
677
00:29:18,389 --> 00:29:19,424
Hi, there. How's it going?
678
00:29:19,591 --> 00:29:20,725
Come on, baby.
679
00:29:21,893 --> 00:29:24,262
♪ I want it back ♪
680
00:29:27,031 --> 00:29:29,067
Oh, wow, what a scene.
681
00:29:29,968 --> 00:29:31,169
Yes.
682
00:29:40,745 --> 00:29:43,448
Yes, absolutely.
Ladies and gentlemen,
683
00:29:43,615 --> 00:29:45,784
shall we make an entrance?
Huh, huh?
684
00:29:45,950 --> 00:29:46,918
Okay.
685
00:30:00,832 --> 00:30:02,834
Oh, look party favors.
686
00:30:03,001 --> 00:30:03,968
Oh, how cute.
687
00:30:04,135 --> 00:30:04,869
"A night to remember."
688
00:30:07,105 --> 00:30:08,706
- What's that?
- It's from Drive Alive.
689
00:30:08,873 --> 00:30:10,108
They gave us a quarter
to call a cab
690
00:30:10,275 --> 00:30:11,509
in case you get drunk.
691
00:30:11,676 --> 00:30:12,811
That's great, I'm glad
to see someone's
692
00:30:12,977 --> 00:30:14,112
being realistic about it.
693
00:30:14,712 --> 00:30:17,048
"Just remember one plus one
equals three.
694
00:30:17,215 --> 00:30:20,485
Unless you use this.
Compliments of the Math Club."
695
00:30:20,652 --> 00:30:21,853
It's a condom.
696
00:30:22,020 --> 00:30:23,221
How good is that?
697
00:30:23,388 --> 00:30:25,723
Ah, pretty sexy
for the math club.
698
00:30:25,890 --> 00:30:28,493
Hey, that'll sure come
in handy for us tonight.
699
00:30:28,660 --> 00:30:30,595
Donna, shh.
700
00:30:30,762 --> 00:30:31,930
Let's get this thing going.
701
00:30:32,096 --> 00:30:33,898
I'm Cathy Dennis and I have
702
00:30:34,065 --> 00:30:36,401
just one question
for the West Beverly Class
703
00:30:36,568 --> 00:30:38,036
of '93.
704
00:30:38,203 --> 00:30:38,937
"Why?"
705
00:30:43,208 --> 00:30:45,844
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
706
00:30:46,644 --> 00:30:49,681
♪ Why'd you want to do
that to me? ♪
707
00:30:53,117 --> 00:30:56,221
♪ Oh, oh... ♪
708
00:30:56,387 --> 00:30:58,389
Are you gonna spend all
night watching those two?
709
00:30:59,490 --> 00:31:00,491
No.
710
00:31:00,658 --> 00:31:02,293
Good.
711
00:31:02,460 --> 00:31:04,162
Cause you deserve
a good time, too, you know.
712
00:31:04,329 --> 00:31:05,763
I'm gonna do my damnedest
to show you one.
713
00:31:05,930 --> 00:31:07,065
But you gotta at least help me
714
00:31:07,232 --> 00:31:08,032
out here a little.
715
00:31:08,199 --> 00:31:09,667
Thanks, Tony.
716
00:31:11,502 --> 00:31:13,071
Forget those two.
717
00:31:13,238 --> 00:31:14,272
Come on, you want to get
your picture taken?
718
00:31:16,107 --> 00:31:17,175
Sure.
719
00:31:18,943 --> 00:31:23,681
♪ Baby, baby, baby, I can tell
what's on your mind ♪
720
00:31:23,848 --> 00:31:25,049
♪ Oh-whoa-oh-oh-oh♪
721
00:31:27,118 --> 00:31:28,887
♪ You avoid the situation ♪
722
00:31:29,053 --> 00:31:31,956
♪ Just trying to be kind... ♪
723
00:31:32,123 --> 00:31:33,958
Okay, just smile
at the little birdie.
724
00:31:34,125 --> 00:31:35,560
What little birdie?
725
00:31:35,727 --> 00:31:36,961
Donna, he's trying
to take our picture.
726
00:31:37,128 --> 00:31:39,097
Okay, come on,
I'm trying to be serious.
727
00:31:39,264 --> 00:31:41,699
Hey, isn't my boyfriend
adorable or what?
728
00:31:41,866 --> 00:31:43,935
You know what,
we have a room upstairs.
729
00:31:44,102 --> 00:31:44,903
Donna, would you...?
730
00:31:46,471 --> 00:31:48,006
Move a little closer.
731
00:31:48,172 --> 00:31:49,474
You're supposed
to like each other.
732
00:31:54,512 --> 00:31:56,514
Do you two think you can unlock
your lips long enough
733
00:31:56,681 --> 00:31:57,849
to get this picture taken?
734
00:32:00,551 --> 00:32:02,120
Okay, smile.
735
00:32:02,287 --> 00:32:03,788
Think about your grandchildren.
736
00:32:06,391 --> 00:32:07,191
Next.
737
00:32:07,926 --> 00:32:09,794
You really
look beautiful tonight.
738
00:32:09,961 --> 00:32:10,728
Just beautiful.
739
00:32:11,763 --> 00:32:12,597
Thanks.
740
00:32:15,533 --> 00:32:18,770
♪ 'Cause the truth
is often kinder ♪
741
00:32:18,937 --> 00:32:20,638
♪ Than the pain of doubt ♪
742
00:32:22,941 --> 00:32:25,310
♪ First you say you want me ♪
743
00:32:25,476 --> 00:32:26,978
♪ Then it's oh, no ♪
744
00:32:27,145 --> 00:32:29,180
♪ Then you say you need me ♪
745
00:32:29,347 --> 00:32:31,249
♪ Shame that you don't show ♪
746
00:32:31,416 --> 00:32:33,117
♪ Then you say you want me ♪
747
00:32:33,284 --> 00:32:35,019
♪ Then it's oh, no ♪
748
00:32:35,186 --> 00:32:37,255
♪ Then you say you need me ♪
749
00:32:37,422 --> 00:32:40,325
♪ Shame you don't show ♪
750
00:32:40,491 --> 00:32:43,895
♪ Why, if you love me are you
treating me this way? ♪
751
00:32:44,062 --> 00:32:45,663
♪ I wanna know why ♪
752
00:32:45,830 --> 00:32:47,732
♪ Oh, whoa ♪
753
00:32:47,899 --> 00:32:49,000
♪ I wanna know why ♪
754
00:32:49,167 --> 00:32:50,535
♪ If you love me ♪
755
00:32:50,702 --> 00:32:51,736
♪ Do you say
the things you say... ♪
756
00:32:52,470 --> 00:32:54,472
Whoa I think Donna's ready
for just about anything.
757
00:32:54,639 --> 00:32:56,941
Yeah, I think those party favors
are gonna come in handy.
758
00:32:57,108 --> 00:32:59,043
How much did this girl
have to drink, you guys?
759
00:32:59,210 --> 00:33:00,812
Just had a glass of champagne
in the limousine.
760
00:33:00,979 --> 00:33:02,814
Must have been a big glass.
761
00:33:02,981 --> 00:33:04,415
Come on, let's go upstairs.
I'm ready.
762
00:33:04,582 --> 00:33:06,150
Donna, we haven't
even eaten yet.
763
00:33:06,317 --> 00:33:07,819
Hey, who cares about food,
764
00:33:07,986 --> 00:33:09,153
we have a king-sized bed?
765
00:33:11,589 --> 00:33:13,624
Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna.
766
00:33:14,926 --> 00:33:16,828
Let's go outside
and get some fresh air, please.
767
00:33:16,995 --> 00:33:17,762
Okay!
768
00:33:24,335 --> 00:33:26,004
David, I don't feel so good.
769
00:33:26,170 --> 00:33:27,472
Take a few deep breaths.
770
00:33:30,775 --> 00:33:33,344
- It's making me dizzier.
- Do you want me to get you
771
00:33:33,511 --> 00:33:35,279
some coffee or something?
Maybe you should eat.
772
00:33:35,446 --> 00:33:38,483
No, I just... I need to go
to the ladies' room.
773
00:33:38,649 --> 00:33:40,318
Are you gonna be okay?
774
00:33:40,485 --> 00:33:42,487
Yeah, I'll be fine.
Just don't worry.
775
00:34:14,085 --> 00:34:16,187
I'm gonna go powder my nose.
776
00:34:16,354 --> 00:34:18,056
I want you to dance with Kelly.
777
00:34:18,222 --> 00:34:19,390
For old times' sake.
778
00:34:20,658 --> 00:34:21,826
That's all it would be.
779
00:34:21,993 --> 00:34:22,960
Old times' sake.
780
00:34:23,127 --> 00:34:24,796
I know,
781
00:34:24,962 --> 00:34:27,098
but nights like this
were made for memories.
782
00:34:27,265 --> 00:34:27,999
Do it.
783
00:34:31,636 --> 00:34:33,304
We should get
outta here right now
784
00:34:33,471 --> 00:34:35,239
and catch that early flight
to San Francisco,
785
00:34:35,406 --> 00:34:37,108
We could wake
up in the morning...
786
00:34:37,275 --> 00:34:38,009
May I cut in?
787
00:34:39,377 --> 00:34:40,878
Yeah man, you can.
788
00:34:41,045 --> 00:34:41,813
Thanks, pal.
789
00:34:44,449 --> 00:34:46,017
- Hi.
- Hi.
790
00:34:46,184 --> 00:34:47,051
So we made it.
791
00:34:47,218 --> 00:34:49,454
Yes, we did. We made it.
792
00:34:49,620 --> 00:34:51,022
You know Kel,
in the back of my mind,
793
00:34:51,189 --> 00:34:52,590
I always thought
that we would be here
794
00:34:52,757 --> 00:34:53,491
tonight-- together.
795
00:34:56,127 --> 00:34:58,029
You and Dylan, are you happy?
796
00:34:58,196 --> 00:34:59,130
Yeah, we are.
797
00:35:00,731 --> 00:35:02,233
Good.
798
00:35:02,400 --> 00:35:03,601
If you're happy...
799
00:35:05,002 --> 00:35:07,138
I'm happy.
800
00:35:07,305 --> 00:35:09,273
That's very sweet. Thank you.
801
00:35:10,241 --> 00:35:11,909
You know what? I like Celeste.
802
00:35:12,076 --> 00:35:12,910
- She's cool.
- Yeah.
803
00:35:13,911 --> 00:35:14,979
She's nice, too.
804
00:35:17,515 --> 00:35:18,649
You deserve it.
805
00:35:20,118 --> 00:35:21,886
You gotta promise me one thing.
806
00:35:22,053 --> 00:35:22,887
What?
807
00:35:23,855 --> 00:35:25,790
Your firstborn male child,
808
00:35:26,824 --> 00:35:27,825
name him Steve.
809
00:35:34,832 --> 00:35:37,735
I know this has been
a really tough year for you.
810
00:35:37,902 --> 00:35:39,003
Yeah, the toughest.
811
00:35:42,073 --> 00:35:43,741
I hope it's the worst
you ever know.
812
00:35:45,476 --> 00:35:46,377
Thank you, Bren.
813
00:35:49,514 --> 00:35:52,150
I guess we're all really going
our separate ways now, huh?
814
00:35:53,084 --> 00:35:55,686
I think that's
what's supposed to happen.
815
00:35:59,824 --> 00:36:01,192
I'm almost over you.
816
00:36:03,861 --> 00:36:04,695
Yeah.
817
00:36:05,730 --> 00:36:06,564
Yeah, me, too.
818
00:36:07,732 --> 00:36:09,634
♪ I've been waiting so long ♪
819
00:36:09,800 --> 00:36:11,836
♪ For the good life ♪
820
00:36:12,003 --> 00:36:15,273
♪ Working harder
than I ever did before ♪
821
00:36:16,307 --> 00:36:18,376
♪ No surprises... ♪
822
00:36:26,551 --> 00:36:27,685
Donna, are you okay?
823
00:36:29,086 --> 00:36:30,188
I'll be fine, Kelly.
824
00:36:31,222 --> 00:36:33,324
Good, 'cause the last thing
I want is for anybody to know
825
00:36:33,491 --> 00:36:35,660
that any of us
had anything to drink tonight.
826
00:36:35,826 --> 00:36:37,595
- Oh, my God.
- What?
827
00:36:37,762 --> 00:36:39,463
Kelly, I have to throw up.
828
00:36:39,630 --> 00:36:40,965
Donna!
829
00:36:41,132 --> 00:36:41,966
Hurry.
830
00:36:43,434 --> 00:36:44,302
Go, go.
831
00:36:47,572 --> 00:36:48,372
Hi, Kel.
832
00:36:49,407 --> 00:36:50,575
Great prom, huh?
833
00:36:50,741 --> 00:36:52,109
Bren, we're in big trouble.
834
00:36:52,276 --> 00:36:53,244
What?
835
00:36:53,411 --> 00:36:54,545
Donna's totally plastered.
836
00:36:55,713 --> 00:36:56,814
- Oh, no.
- Mm-hmm.
837
00:36:59,550 --> 00:37:01,485
How come you guys
aren't dancing?
838
00:37:01,652 --> 00:37:03,321
Brandon doesn't dance.
839
00:37:05,389 --> 00:37:06,424
You know what?
840
00:37:06,591 --> 00:37:08,025
Tonight, I do.
841
00:37:08,192 --> 00:37:09,026
Excuse us.
842
00:37:14,498 --> 00:37:15,466
Shall we?
843
00:37:15,633 --> 00:37:16,867
Love to.
844
00:37:17,034 --> 00:37:18,869
♪ There's a time and a place ♪
845
00:37:19,036 --> 00:37:21,272
♪ Where your vision... ♪
846
00:37:21,439 --> 00:37:23,241
You're not so bad.
You could do this more often.
847
00:37:23,407 --> 00:37:25,042
Ah, it's all an illusion.
848
00:37:26,644 --> 00:37:27,445
All of it?
849
00:37:28,479 --> 00:37:30,915
No. Not all of it.
Not the part of me that knows
850
00:37:31,082 --> 00:37:32,783
there's nowhere else
I'd rather be right now
851
00:37:32,950 --> 00:37:34,352
and no one else
I'd rather be with.
852
00:37:34,518 --> 00:37:36,487
Mm-hmm.
853
00:37:36,654 --> 00:37:38,222
All right, that's enough
dancing for one lifetime.
854
00:37:38,389 --> 00:37:39,423
Come on, let's take a break.
855
00:37:39,590 --> 00:37:40,424
Okay. Right, right.
856
00:37:41,492 --> 00:37:43,628
Donna, how much
did you have to drink?
857
00:37:43,794 --> 00:37:44,695
I don't know.
858
00:37:45,329 --> 00:37:47,265
I, I had the champagne at Mel's
859
00:37:47,431 --> 00:37:49,400
and then in the car.
860
00:37:49,567 --> 00:37:51,002
Oh, God, I have
to throw up again.
861
00:37:51,769 --> 00:37:53,271
Oh, my God,
what are we gonna do?
862
00:37:54,005 --> 00:37:55,773
I don't know.
One way or the other
863
00:37:55,940 --> 00:37:57,508
we're gonna have
to get her out of here
864
00:37:57,675 --> 00:37:59,210
without anybody figuring out
she's drunk, okay?
865
00:38:02,813 --> 00:38:05,383
Look what Tony Miller gave me.
866
00:38:05,549 --> 00:38:07,752
Huh. I guess he had big plans
867
00:38:07,918 --> 00:38:09,754
- with your sister.
- Yes, the operative word
868
00:38:09,920 --> 00:38:11,255
in that sentence is "had."
869
00:38:12,023 --> 00:38:13,224
So you want to check out
what a room
870
00:38:13,391 --> 00:38:14,292
in this place looks like?
871
00:38:14,458 --> 00:38:15,159
Us?
872
00:38:16,093 --> 00:38:17,261
Yeah.
873
00:38:17,428 --> 00:38:19,430
Just for kicks. It'll be fun.
874
00:38:19,597 --> 00:38:21,232
Are you coming on to me?
875
00:38:21,399 --> 00:38:23,567
I don't know, baby.
Maybe I am.
876
00:38:23,734 --> 00:38:25,336
- Maybe.
- Come on, 'Cilla.
877
00:38:25,503 --> 00:38:27,571
- Let's go. Let's go.
- All right.
878
00:38:29,573 --> 00:38:31,475
David, listen, uh,
we got problems.
879
00:38:31,642 --> 00:38:34,111
Go get Donna's purse, find Dylan
and meet us back here.
880
00:38:34,278 --> 00:38:36,047
- Why? What's the matter?
- She's smashed,
881
00:38:36,213 --> 00:38:37,882
- that's what's the matter.
- Oh, God, you're kidding me.
882
00:38:38,049 --> 00:38:39,684
No, I'm not, so go
and come back, okay?
883
00:38:39,850 --> 00:38:41,819
- We gotta get her outta here.
- Okay.
884
00:38:44,989 --> 00:38:45,890
Well...
885
00:38:47,158 --> 00:38:48,059
Nice room.
886
00:38:48,225 --> 00:38:50,194
Check it out.
887
00:38:50,361 --> 00:38:53,230
At least Tony was planning
on seducing my sister in style.
888
00:38:53,397 --> 00:38:54,332
Huh.
889
00:38:57,835 --> 00:38:59,303
Wooh! Bed is comfortable.
890
00:39:00,171 --> 00:39:01,572
Hey... it's Spectravision.
891
00:39:01,739 --> 00:39:02,773
You wanna check out a movie?
892
00:39:02,940 --> 00:39:04,575
No.
893
00:39:04,742 --> 00:39:05,843
I could order Room Service.
894
00:39:06,644 --> 00:39:08,179
Brandon, we just ate.
895
00:39:15,286 --> 00:39:16,187
Yeah.
896
00:39:18,155 --> 00:39:19,457
How do you like this?
897
00:39:19,623 --> 00:39:20,891
The two people least likely
898
00:39:21,058 --> 00:39:22,526
to make use of this room
899
00:39:22,693 --> 00:39:24,061
end up with it.
900
00:39:24,228 --> 00:39:25,963
Yeah, it is pretty ironic.
901
00:39:29,500 --> 00:39:30,334
Nah.
902
00:39:32,737 --> 00:39:33,971
What?
903
00:39:34,138 --> 00:39:35,306
What are you thinking?
904
00:39:36,374 --> 00:39:40,511
Maybe we shouldn't waste
an opportunity like this.
905
00:39:41,579 --> 00:39:43,147
It is our prom,
906
00:39:44,715 --> 00:39:47,485
and we're in a beautiful hotel
907
00:39:47,651 --> 00:39:50,588
in a big comfortable bed.
908
00:39:55,793 --> 00:39:58,462
Andrea, are you saying
what I think you're saying?
909
00:40:00,431 --> 00:40:01,932
I don't know. Am I?
910
00:40:08,773 --> 00:40:11,108
I guess no nookie for you
tonight, eh, Silver?
911
00:40:11,275 --> 00:40:12,877
I'm never gonna get any.
912
00:40:13,043 --> 00:40:14,979
- Hi, Gil.
- Hey, Steve. Guys.
913
00:40:15,146 --> 00:40:16,213
Taking a little breather?
914
00:40:16,380 --> 00:40:17,281
Yeah, it just got
915
00:40:17,448 --> 00:40:18,649
a little stuffy in there.
916
00:40:18,816 --> 00:40:20,084
Have a good time, huh?
917
00:40:23,954 --> 00:40:25,723
All right, we've gotta
get her outta here, man.
918
00:40:25,890 --> 00:40:27,057
Somebody's gonna get
a little suspicious,
919
00:40:27,224 --> 00:40:27,992
know what I mean?
920
00:40:30,327 --> 00:40:31,762
Donna, just hold it together
921
00:40:31,929 --> 00:40:33,597
until we get
across the lobby, okay?
922
00:40:33,764 --> 00:40:35,666
- I can't.
- Donna, you've got to do this.
923
00:40:35,833 --> 00:40:37,034
If you get caught,
they'll throw you out.
924
00:40:37,201 --> 00:40:38,169
And they won't let you graduate.
925
00:40:38,335 --> 00:40:39,103
Come on.
926
00:40:44,108 --> 00:40:45,376
All right, Donna, that's it.
927
00:40:45,543 --> 00:40:46,377
One foot in front of the other
928
00:40:46,544 --> 00:40:47,611
and you can do it.
929
00:40:47,778 --> 00:40:48,879
David, get a limo.
930
00:40:49,046 --> 00:40:51,015
All right.
931
00:40:51,182 --> 00:40:52,983
Okay, I got it,
I got it, I got it.
932
00:40:53,150 --> 00:40:54,718
Ah, whoa, whoa.
933
00:40:55,553 --> 00:40:56,720
Hey, too much to drink.
934
00:40:59,056 --> 00:41:00,791
Are you guys leaving already?
935
00:41:00,958 --> 00:41:02,960
Uh, we, uh,
left something in the limo.
936
00:41:03,127 --> 00:41:05,062
Oh, make sure
you come back inside
937
00:41:05,229 --> 00:41:06,096
in time for the raffle.
938
00:41:06,263 --> 00:41:07,331
We'll be there, Mrs. T.
939
00:41:07,498 --> 00:41:09,967
- Okay.
- Later, Mrs. T.
940
00:41:10,134 --> 00:41:12,169
- Get up, Donna.
- Hey, Donna, get up!
941
00:41:13,737 --> 00:41:15,172
Donna, are you all right?
942
00:41:15,339 --> 00:41:16,674
Hey! Mrs. T, how you doing?
943
00:41:16,841 --> 00:41:17,775
Donna.
944
00:41:17,942 --> 00:41:19,443
Donna, you're drunk.
945
00:41:21,145 --> 00:41:23,147
Do you have any idea
what this means?
946
00:41:23,314 --> 00:41:25,115
That I...
947
00:41:25,282 --> 00:41:26,684
I've had too much to drink.
948
00:41:30,988 --> 00:41:32,623
She didn't have
anything to eat today.
949
00:41:32,790 --> 00:41:33,991
Yeah, and we were
just gonna leave
950
00:41:34,158 --> 00:41:35,292
with her right now, huh?
951
00:41:35,459 --> 00:41:36,227
No.
952
00:41:42,299 --> 00:41:43,634
We'll take it from here.
953
00:41:43,801 --> 00:41:44,568
Thank you.
954
00:41:47,938 --> 00:41:49,206
David?
955
00:41:50,241 --> 00:41:51,242
Am I in trouble?
65856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.