All language subtitles for Beverly.Hills.90210.S03E27.A.Night.to.Remember.1080p.CRAV.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,442 --> 00:02:23,843 The senior prom... 2 00:02:24,844 --> 00:02:26,246 Can you believe it's almost over 3 00:02:26,412 --> 00:02:27,280 and we're almost out of here? 4 00:02:27,447 --> 00:02:29,315 Why do you sound so sad? 5 00:02:29,482 --> 00:02:31,084 When I started here in ninth grade 6 00:02:31,251 --> 00:02:33,486 I never even thought I'd make it through high school. 7 00:02:34,287 --> 00:02:35,755 Now I guess I'm going to miss it. 8 00:02:35,922 --> 00:02:37,957 Not me. I can't wait till it's over. 9 00:02:38,124 --> 00:02:40,493 Come on, Bren, there must be someone you can ask to prom. 10 00:02:40,660 --> 00:02:42,462 Who? Another reject who doesn't have a date? 11 00:02:42,629 --> 00:02:45,064 - No, thanks. - Bren, you have to go. 12 00:02:45,231 --> 00:02:46,599 The entertainment committee actually got 13 00:02:46,766 --> 00:02:48,067 Cathy Dennis to play at our prom. 14 00:02:48,234 --> 00:02:48,968 You can't miss it. 15 00:02:51,804 --> 00:02:53,239 Look, don't tell me you're going 16 00:02:53,406 --> 00:02:55,241 to be playing poker with Tony Miller 17 00:02:55,408 --> 00:02:57,610 - instead of coming to prom. - I don't have a date, Steve. 18 00:02:57,777 --> 00:02:59,579 Then get a date, man! It's your one-and-only 19 00:02:59,746 --> 00:03:01,447 - senior prom. - I don't know. I'm with Tony. 20 00:03:01,614 --> 00:03:02,749 It's really not that big a deal. 21 00:03:03,783 --> 00:03:06,186 It's gonna be a great time. We're gonna have a blast. 22 00:03:06,352 --> 00:03:07,887 You'll just have to have fun for me. 23 00:03:08,054 --> 00:03:10,390 Okay, you're forcing me to get sentimental here. 24 00:03:10,557 --> 00:03:11,891 The gang should be together. 25 00:03:12,058 --> 00:03:13,893 Birth to Earth, womb to tomb. 26 00:03:14,060 --> 00:03:14,894 I'm touched, Steve. 27 00:03:15,061 --> 00:03:16,296 Really, I am. 28 00:03:16,930 --> 00:03:18,164 But you're just gonna have to get by without me. 29 00:03:18,331 --> 00:03:20,233 I told you, I don't have a date. 30 00:03:21,568 --> 00:03:23,870 I don't know why you just don't break down and ask her. 31 00:03:25,638 --> 00:03:26,506 - Who? - Who? 32 00:03:27,473 --> 00:03:29,842 Brandon, you don't have to be in love with someone 33 00:03:30,009 --> 00:03:31,444 to ask them to the prom. 34 00:03:31,611 --> 00:03:32,445 Andrea is part of the gang. 35 00:03:32,612 --> 00:03:33,446 She should be there 36 00:03:33,613 --> 00:03:34,447 so should you. 37 00:03:34,614 --> 00:03:35,515 Just go ask her. 38 00:03:37,951 --> 00:03:39,219 Brandon, go in there and ask her. 39 00:03:40,019 --> 00:03:42,622 Just cut the copy on the earthquake safety story. 40 00:03:42,789 --> 00:03:45,091 - That's my copy. - Tobi, we're not talking 41 00:03:45,258 --> 00:03:47,293 - Pulitzer Prize here. - Howard, you wouldn't know 42 00:03:47,460 --> 00:03:49,562 a Pulitzer Prize from a prize pullet. 43 00:03:49,729 --> 00:03:51,998 Would you guys just relax? How do you expect to put a paper 44 00:03:52,165 --> 00:03:53,800 out every week if you're gonna argue 45 00:03:53,967 --> 00:03:56,202 about every single layout? 46 00:03:56,369 --> 00:03:59,372 They kind of remind me of you and Brandon. 47 00:04:00,039 --> 00:04:03,142 Not me. Brandon, maybe, but, uh... 48 00:04:03,309 --> 00:04:06,579 - "Brandon maybe" what? - Uh, Brandon may be covering 49 00:04:06,746 --> 00:04:08,081 the school board meeting tonight. 50 00:04:08,248 --> 00:04:10,116 - Forget it. - Come on, Brandon. 51 00:04:10,283 --> 00:04:12,685 It's the last one. Do it for old times' sake. 52 00:04:12,852 --> 00:04:14,621 I'll tell you what, you do it for old times' sake 53 00:04:14,787 --> 00:04:16,022 and I'll stay home and feel guilty-- 54 00:04:16,189 --> 00:04:17,357 or better yet, why don't you give it 55 00:04:17,523 --> 00:04:18,691 to one of the juniors here, pass the torch. 56 00:04:19,459 --> 00:04:21,261 No can do, I'm covering track-and-field finals 57 00:04:21,427 --> 00:04:23,296 - at Marshall this afternoon. - And I've got an interview 58 00:04:23,463 --> 00:04:24,964 - for a summer job. - Go on, Brandon. 59 00:04:25,131 --> 00:04:27,133 It's the last chance you can at least pretend 60 00:04:27,300 --> 00:04:28,735 you care about the fate of this school. 61 00:04:28,901 --> 00:04:30,903 - Oh, I care. - Great. 62 00:04:31,070 --> 00:04:32,138 It's settled. 63 00:04:32,305 --> 00:04:33,506 Here's the agenda. 7:30. 64 00:04:33,673 --> 00:04:34,674 Don't be late. 65 00:04:34,841 --> 00:04:35,675 Get out of here. 66 00:04:40,647 --> 00:04:41,881 Hey, guys. 67 00:04:42,048 --> 00:04:43,249 Hi, David. 68 00:04:43,416 --> 00:04:44,784 Listen, Bren, my dad's throwing 69 00:04:44,951 --> 00:04:46,686 a pre-prom party at his condo. 70 00:04:46,853 --> 00:04:49,422 It's his tribute to the mighty class of '93. 71 00:04:49,589 --> 00:04:51,391 - That's nice. - He gets real excited 72 00:04:51,557 --> 00:04:53,259 about this stuff. I guess he feels like he's reliving 73 00:04:53,426 --> 00:04:54,794 his senior year or something. 74 00:04:55,395 --> 00:04:57,363 I'm not going to prom, David. 75 00:04:59,866 --> 00:05:00,900 You can still come. 76 00:05:01,067 --> 00:05:02,535 This is before prom. 77 00:05:02,702 --> 00:05:04,871 I don't think so. Do me a favor. 78 00:05:05,038 --> 00:05:06,806 Wake me when this whole week is over. 79 00:05:09,509 --> 00:05:11,210 I don't understand. There's like 50 guys 80 00:05:11,377 --> 00:05:13,313 who would die to go to prom with Brenda Walsh. 81 00:05:13,479 --> 00:05:15,381 Where are they? I feel so bad. 82 00:05:15,548 --> 00:05:18,051 Prom won't be the same without Bren. 83 00:05:18,217 --> 00:05:20,586 We are going to have a good time. 84 00:05:21,688 --> 00:05:24,190 I'm calling the BelAge today and reserving us a room. 85 00:05:25,525 --> 00:05:27,760 - You are? - Oh, yeah. 86 00:05:27,927 --> 00:05:31,497 A room with a view, a wet bar, fresh flowers, 87 00:05:31,664 --> 00:05:33,700 complimentary fruit basket, 88 00:05:33,866 --> 00:05:35,001 and of course, most important, 89 00:05:35,168 --> 00:05:37,070 a king-size bed. 90 00:05:37,236 --> 00:05:41,274 - Oh, David, I'm really nervous. - Oh, but don't be. 91 00:05:41,441 --> 00:05:42,608 You said prom night was our night. 92 00:05:42,775 --> 00:05:44,410 It's a night to remember. 93 00:05:44,577 --> 00:05:46,212 I know, but I, I just need time 94 00:05:46,379 --> 00:05:48,081 to think about it, okay? Don't push me. 95 00:05:48,915 --> 00:05:49,816 Oh, I'm not pushing. 96 00:05:49,982 --> 00:05:51,818 It's just that, uh, 97 00:05:51,984 --> 00:05:54,287 a hotel room on prom night at the BelAge 98 00:05:54,454 --> 00:05:55,621 is kinda hard to come by. 99 00:05:57,623 --> 00:05:59,425 I'll let you know, okay? 100 00:05:59,592 --> 00:06:00,326 I promise. 101 00:06:09,535 --> 00:06:11,337 So, does your mom know that you come over here 102 00:06:11,504 --> 00:06:12,672 every day before school? 103 00:06:12,839 --> 00:06:14,607 - No. - No? 104 00:06:14,774 --> 00:06:17,076 - What time is it? - Who cares? 105 00:06:17,243 --> 00:06:18,845 We only have two weeks left of school. 106 00:06:19,011 --> 00:06:21,047 What are they going to do, kick us out? 107 00:06:21,214 --> 00:06:22,181 I don't know what tastes better, 108 00:06:22,348 --> 00:06:23,416 the strawberries or you. 109 00:06:24,283 --> 00:06:25,284 Hmm. 110 00:06:27,253 --> 00:06:28,388 Me. 111 00:06:31,457 --> 00:06:33,226 Why don't we just skip school altogether 112 00:06:33,393 --> 00:06:34,560 and stay in bed all day? 113 00:06:34,727 --> 00:06:36,429 I can't. 114 00:06:36,596 --> 00:06:37,764 I got to go to AP English 115 00:06:37,930 --> 00:06:38,765 or Meyers'll have my head. 116 00:06:42,135 --> 00:06:43,636 I've been thinking about prom night, though. 117 00:06:45,071 --> 00:06:46,439 What'd you have in mind? 118 00:06:46,606 --> 00:06:48,641 We gotta get out of there early. 119 00:06:48,808 --> 00:06:50,109 That kinda goes without saying. 120 00:06:50,743 --> 00:06:52,445 Hey, we could get a room right down the hall 121 00:06:52,612 --> 00:06:54,313 from all the other seniors. 122 00:06:54,480 --> 00:06:57,150 Come on, Kel, you gotta give me some credit for originality. 123 00:06:57,316 --> 00:06:58,985 Now, if I get a room anywhere, it's gonna be on the top 124 00:06:59,152 --> 00:07:02,121 of Nob Hill, the Fairmont Hotel. In San Francisco? 125 00:07:02,288 --> 00:07:03,623 I got to go to Berkeley for the weekend 126 00:07:03,790 --> 00:07:04,724 to see a professor friend of Meyers. 127 00:07:05,491 --> 00:07:07,326 So, I thought we'd just make a weekend of it. 128 00:07:07,493 --> 00:07:09,262 That'll be so cool. We can go sailing in the Bay. 129 00:07:09,429 --> 00:07:11,764 We can ride the cable cars. We can eat in Chinatown. 130 00:07:11,931 --> 00:07:13,399 Yeah, we could have breakfast in bed. 131 00:07:14,467 --> 00:07:18,438 Hell, we could have lunch in bed, dinner in bed. 132 00:07:22,508 --> 00:07:23,643 What do you say? 133 00:07:24,844 --> 00:07:27,480 Yes, yes. 134 00:07:27,647 --> 00:07:30,016 But I have to ask my mom first. 135 00:07:30,183 --> 00:07:31,984 Make her say yes. 136 00:07:32,151 --> 00:07:34,153 - I will. - Ditto, I will. 137 00:07:45,131 --> 00:07:46,032 What's that? 138 00:07:46,199 --> 00:07:47,033 It's my yearbook 139 00:07:47,200 --> 00:07:49,368 The Oculous. 140 00:07:49,535 --> 00:07:51,370 Strolling down memory lane are we? 141 00:07:51,537 --> 00:07:53,673 Yes, and if you make fun of me, I'll get yours out, too. 142 00:07:56,342 --> 00:07:59,212 Look at me in high school. 143 00:07:59,378 --> 00:08:01,514 I think I'd like to be young again, 144 00:08:01,681 --> 00:08:03,316 but when I look at this... 145 00:08:04,016 --> 00:08:06,319 Honey, I definitely like you better the way you are now. 146 00:08:07,687 --> 00:08:09,789 So, show me that geek that took you to the prom. 147 00:08:09,956 --> 00:08:11,090 Harry Olsen was not a geek. 148 00:08:11,257 --> 00:08:12,792 Oh, come on. 149 00:08:12,959 --> 00:08:14,794 I met him at your reunion. 150 00:08:14,961 --> 00:08:16,295 The guy with the terminal overbite. 151 00:08:16,462 --> 00:08:18,297 - Jim! - Now my date, 152 00:08:18,464 --> 00:08:19,599 - on the other hand... - Oh, please. 153 00:08:19,765 --> 00:08:21,067 Ah, yes, the lovely 154 00:08:21,234 --> 00:08:23,903 and talented Lynne... 155 00:08:24,070 --> 00:08:26,072 - Balliette. - Balliette, that's it. 156 00:08:26,239 --> 00:08:27,039 Oh, here we go again. 157 00:08:27,740 --> 00:08:28,774 Do I have to hear this story again? 158 00:08:29,408 --> 00:08:31,310 Yeah, your dear old dad, swell a guy that he was, 159 00:08:31,477 --> 00:08:33,312 wouldn't let you use the new car, 160 00:08:33,479 --> 00:08:35,414 so poor Lynn caught her dress on a spring 161 00:08:35,581 --> 00:08:40,019 that came up thru the seat of your Mom's old station wagon. 162 00:08:40,186 --> 00:08:43,456 Ah, yes, but there's one part of the story I left out. 163 00:08:43,623 --> 00:08:44,857 What's that? 164 00:08:45,024 --> 00:08:46,392 The guy I doubled with that night 165 00:08:46,559 --> 00:08:47,927 decided that he would try marijuana 166 00:08:48,094 --> 00:08:49,061 for the first time. 167 00:08:49,929 --> 00:08:50,897 We spent most of the prom in the bathroom 168 00:08:51,931 --> 00:08:52,932 trying to convince him that he was not being chased 169 00:08:53,099 --> 00:08:54,534 by giant purple bubbles. 170 00:08:57,503 --> 00:08:59,205 So, Dad, did you inhale? 171 00:09:00,740 --> 00:09:01,507 Never mind. 172 00:09:03,976 --> 00:09:06,178 Brandon, why don't you just go 173 00:09:06,345 --> 00:09:09,415 to the prom by yourself, honey? You don't need a date. 174 00:09:09,582 --> 00:09:11,684 In fact, since Brenda doesn't have a date either... 175 00:09:11,851 --> 00:09:13,653 Hey, stop it right there. 176 00:09:13,819 --> 00:09:15,888 I am not taking my sister to the prom. 177 00:09:16,055 --> 00:09:18,024 Besides, you two can relax. I'm going. 178 00:09:18,190 --> 00:09:21,928 - That's great. Who with? - I'm gonna ask Andrea... 179 00:09:22,094 --> 00:09:24,363 - Hmm. - Which I guess is somewhat 180 00:09:24,530 --> 00:09:25,932 like going with my sister anyway. 181 00:09:36,909 --> 00:09:38,377 What are you doing here? 182 00:09:38,544 --> 00:09:40,746 Didn't think I was gonna show up? 183 00:09:40,913 --> 00:09:42,114 Thanks for the vote of confidence. 184 00:09:42,281 --> 00:09:43,115 Can I go now? 185 00:09:43,282 --> 00:09:44,216 No. Sit. 186 00:09:47,153 --> 00:09:48,588 Brandon, 187 00:09:48,754 --> 00:09:50,089 some day you're gonna miss all this. 188 00:09:50,256 --> 00:09:51,390 You realize this is the last time 189 00:09:51,557 --> 00:09:52,725 that you and I are going 190 00:09:52,892 --> 00:09:54,126 to cover the school board together. 191 00:09:54,293 --> 00:09:55,761 I hate to burst your bubble, Andrea, 192 00:09:55,928 --> 00:09:57,663 but this isn't exactly 193 00:09:57,830 --> 00:09:59,432 what my golden memories are gonna be made of. 194 00:09:59,599 --> 00:10:00,533 This meeting will come to order. 195 00:10:00,700 --> 00:10:02,201 For the record, 196 00:10:02,368 --> 00:10:03,469 board member Melanie Silverman 197 00:10:03,636 --> 00:10:05,171 is on vacation. 198 00:10:05,338 --> 00:10:06,939 The first item on the table tonight 199 00:10:07,106 --> 00:10:08,975 is a motion to instate wardrobe guidelines 200 00:10:09,141 --> 00:10:10,576 at district high schools. 201 00:10:10,743 --> 00:10:11,944 Did he say "wardrobe guidelines"? 202 00:10:12,111 --> 00:10:12,945 The full motion is being passed out now, 203 00:10:13,846 --> 00:10:14,914 so you can review the specifics, but in the meantime, 204 00:10:15,848 --> 00:10:19,385 I'd like to state why I think this is extremely important. 205 00:10:19,552 --> 00:10:21,020 Our schools should not be a forum 206 00:10:21,187 --> 00:10:23,122 for a fashion show or a party. 207 00:10:23,289 --> 00:10:25,224 - Our young women... - This wasn't even on the agenda. 208 00:10:25,391 --> 00:10:26,225 I don't get it. 209 00:10:26,826 --> 00:10:28,494 What are they trying to pull here? 210 00:10:28,661 --> 00:10:30,296 Who cares? 211 00:10:30,463 --> 00:10:31,464 Just be glad we're finally getting 212 00:10:31,631 --> 00:10:32,398 out of this place. 213 00:10:33,165 --> 00:10:34,667 None of us is in favor of banning jeans. 214 00:10:34,834 --> 00:10:36,636 Furthermore, though we thankfully don't have 215 00:10:36,802 --> 00:10:38,104 a gang problem, we're responding... 216 00:10:38,270 --> 00:10:39,438 They didn't put this on the agenda 217 00:10:39,605 --> 00:10:40,539 because they didn't want any dissent. 218 00:10:41,240 --> 00:10:43,376 - We've got to do something. - No, we don't. 219 00:10:43,542 --> 00:10:45,177 It's not our problem anymore. 220 00:10:45,344 --> 00:10:47,346 And finally, for both sexes, t 221 00:10:47,513 --> 00:10:48,748 here's the issue of T-shirts. 222 00:10:49,382 --> 00:10:50,516 I was walking down the hall 223 00:10:50,683 --> 00:10:52,018 in West Beverly last week. 224 00:10:52,184 --> 00:10:53,352 I actually saw a young man 225 00:10:53,519 --> 00:10:55,187 wearing a loud yellow T-shirt 226 00:10:55,354 --> 00:10:56,355 with a picture on the front of it 227 00:10:56,522 --> 00:10:57,857 of a Rastafarian 228 00:10:58,024 --> 00:10:59,959 smoking a marijuana cigarette. 229 00:11:00,126 --> 00:11:01,794 Now, frankly, this is not what I want 230 00:11:01,961 --> 00:11:04,096 to see advertised in our schools. 231 00:11:04,263 --> 00:11:05,865 We need to address this problem 232 00:11:06,032 --> 00:11:08,134 and I think these wardrobe guidelines 233 00:11:08,300 --> 00:11:09,735 may very well be the most effective means we have 234 00:11:10,603 --> 00:11:13,739 to restoring an appropriate academic environment. 235 00:11:13,906 --> 00:11:14,907 Comments from the floor? 236 00:11:18,144 --> 00:11:19,578 Yes, uh, good evening. 237 00:11:19,745 --> 00:11:21,480 I'm Felice Martin. 238 00:11:21,647 --> 00:11:23,816 My daughter Donna is a graduating senior 239 00:11:23,983 --> 00:11:25,985 at West Beverly. 240 00:11:26,152 --> 00:11:28,421 I agree with Superintendent Ephardt. 241 00:11:28,587 --> 00:11:31,624 Discipline is one of our primary problems. 242 00:11:31,791 --> 00:11:33,559 We have to prepare our kids 243 00:11:33,726 --> 00:11:37,396 for the real world where anything doesn't go. 244 00:11:38,597 --> 00:11:42,201 That's just what I think these wardrobe guidelines achieve. 245 00:11:43,536 --> 00:11:44,670 Thank you, Mrs. Martin. 246 00:11:46,639 --> 00:11:49,375 What's with these "wardrobe guidelines"? 247 00:11:49,542 --> 00:11:50,976 I guess it's the politically-correct way 248 00:11:51,143 --> 00:11:52,144 to say "dress code." 249 00:11:52,311 --> 00:11:53,345 Any further comments 250 00:11:53,512 --> 00:11:54,280 before we vote? 251 00:11:54,980 --> 00:11:57,249 Uh, excuse me, uh, Doctor Ephardt. 252 00:11:57,416 --> 00:11:58,818 Yes, Miss Zuckerman? 253 00:12:00,853 --> 00:12:03,089 Um, is there a reason 254 00:12:03,255 --> 00:12:06,092 that this item was not on the published agenda? 255 00:12:06,258 --> 00:12:07,560 It wasn't? 256 00:12:07,727 --> 00:12:08,928 No, sir, it was not, 257 00:12:09,095 --> 00:12:10,629 and that could be construed 258 00:12:10,796 --> 00:12:12,498 as you're trying to keep this subject under wraps 259 00:12:12,665 --> 00:12:15,000 so none of the students could be here to respond. 260 00:12:15,167 --> 00:12:16,936 I'm sure it was simply an oversight. 261 00:12:17,103 --> 00:12:18,604 I thank you for pointing it out to us 262 00:12:18,771 --> 00:12:19,872 and I'll have a talk 263 00:12:20,039 --> 00:12:20,940 with the recording secretary. 264 00:12:21,107 --> 00:12:22,508 Uh, excuse me, 265 00:12:22,675 --> 00:12:24,376 for the record, 266 00:12:24,543 --> 00:12:26,445 Doctor Ephardt, I would like it to be noted 267 00:12:26,612 --> 00:12:27,947 that this graduating senior 268 00:12:28,114 --> 00:12:29,515 thinks that "wardrobe guidelines" 269 00:12:29,682 --> 00:12:30,816 or dress codes, or whatever 270 00:12:30,983 --> 00:12:32,051 you would like to call them, 271 00:12:32,785 --> 00:12:34,453 are oppressive and a terrible idea. 272 00:12:34,620 --> 00:12:36,589 Duly noted. Any further comments? 273 00:12:39,024 --> 00:12:40,559 In that case, all in favor 274 00:12:40,726 --> 00:12:42,027 of instituting wardrobe guidelines 275 00:12:42,661 --> 00:12:44,997 as noted in the written proposal before you. 276 00:12:45,164 --> 00:12:47,500 Four, one absent. Motion passes. 277 00:12:47,666 --> 00:12:49,201 - I'd like to congratulate you... - Nice try, chief. 278 00:12:49,368 --> 00:12:50,703 ...on what I think is a courageous choice. 279 00:12:50,870 --> 00:12:51,971 I don't believe it. 280 00:12:52,138 --> 00:12:54,740 Next item, senior prom. 281 00:12:56,275 --> 00:12:58,177 It's been moved and seconded in closed session 282 00:12:58,344 --> 00:13:00,913 that all seniors at district high schools be notified 283 00:13:01,080 --> 00:13:05,317 that anyone found with liquor or illicit drugs or intoxicated 284 00:13:05,484 --> 00:13:08,354 at any school-sponsored function including prom night, 285 00:13:08,521 --> 00:13:11,624 be suspended with all senior privileges revoked, 286 00:13:11,791 --> 00:13:13,325 including graduation, 287 00:13:13,492 --> 00:13:15,494 pending further hearing by the board. 288 00:13:15,661 --> 00:13:17,129 Was this on the agenda? 289 00:13:17,530 --> 00:13:19,832 Another convenient oversight, I'm sure. 290 00:13:19,999 --> 00:13:21,167 What's going on here? 291 00:13:21,333 --> 00:13:22,701 You don't need to worry. 292 00:13:22,868 --> 00:13:24,537 It's not our problem anymore, right? 293 00:13:28,841 --> 00:13:30,843 I say if you're dumb enough 294 00:13:31,010 --> 00:13:32,511 to let someone find out you've been drinking 295 00:13:32,678 --> 00:13:34,713 on prom night, then you deserve to be caught. 296 00:13:34,880 --> 00:13:35,848 You would. 297 00:13:36,015 --> 00:13:37,249 How bogus is that? 298 00:13:37,416 --> 00:13:38,384 Come on, the next thing you know 299 00:13:38,551 --> 00:13:39,585 they're gonna outlaw sex 300 00:13:39,752 --> 00:13:40,753 on prom night. 301 00:13:40,920 --> 00:13:42,288 They can't do that, can they? 302 00:13:42,454 --> 00:13:43,589 No, David. 303 00:13:43,756 --> 00:13:46,425 They cannot pass a law banning sex. 304 00:13:47,059 --> 00:13:47,893 Good. 305 00:13:49,895 --> 00:13:51,430 What about this dress code thing? 306 00:13:51,597 --> 00:13:53,132 Wardrobe guidelines. 307 00:13:53,299 --> 00:13:54,600 Whatever. 308 00:13:54,767 --> 00:13:55,835 I'm just glad I'm not coming back next year. 309 00:13:56,468 --> 00:13:57,970 Sounds like West Beverly is going to be a prison. 310 00:13:58,137 --> 00:14:00,105 I bet my dear mom was up there like head warden. 311 00:14:00,272 --> 00:14:01,340 She's been trying to get something like this 312 00:14:01,507 --> 00:14:02,508 passed for years. 313 00:14:02,675 --> 00:14:03,742 Yeah, Donna, what's with your mother? 314 00:14:04,510 --> 00:14:05,444 What does she have, a wild bug in her ear? 315 00:14:05,611 --> 00:14:06,712 No, it is more than a bug. 316 00:14:06,879 --> 00:14:07,847 She wants to run for mayor. 317 00:14:08,013 --> 00:14:09,415 God help us all. 318 00:14:09,582 --> 00:14:11,584 Hey, this is my mom we're talking about. 319 00:14:12,218 --> 00:14:13,886 - And to know her is to love her. - Yes. 320 00:14:19,525 --> 00:14:21,927 - Did you ask Andrea yet? - No. 321 00:14:22,094 --> 00:14:23,562 What are you waiting for? 322 00:14:24,763 --> 00:14:26,565 All right. Okay. 323 00:14:26,732 --> 00:14:27,466 I'll ask her. 324 00:14:28,734 --> 00:14:29,568 Go, boy. 325 00:14:30,736 --> 00:14:32,071 Hey, Andrea, 326 00:14:32,238 --> 00:14:33,239 can I, uh, can I talk 327 00:14:33,405 --> 00:14:34,440 to you for a second? 328 00:14:34,607 --> 00:14:35,674 Sure, what's up? 329 00:14:37,776 --> 00:14:39,011 I'd, uh... 330 00:14:40,980 --> 00:14:42,581 I'd like to take you to the prom. 331 00:14:42,748 --> 00:14:43,916 Brandon, that's sweet. 332 00:14:44,083 --> 00:14:45,951 'Cause Steve is right. 333 00:14:46,752 --> 00:14:48,220 We've all gotta do this thing together. 334 00:14:48,387 --> 00:14:49,255 And we've been friends too long 335 00:14:49,421 --> 00:14:50,289 to sit this out. 336 00:14:50,456 --> 00:14:52,057 Brandon, I'm going. 337 00:14:52,658 --> 00:14:54,660 Of course you are, you're coming with me, right? 338 00:14:54,827 --> 00:14:56,295 No, you don't understand. 339 00:14:56,462 --> 00:14:59,531 I, um, I already have a date. 340 00:15:00,766 --> 00:15:01,767 You do? 341 00:15:01,934 --> 00:15:03,135 Hey, Andrea. 342 00:15:05,571 --> 00:15:06,639 Jordan Bonner. 343 00:15:08,040 --> 00:15:09,308 I should've known. 344 00:15:10,409 --> 00:15:11,844 Sorry. 345 00:15:12,011 --> 00:15:12,845 No sweat. 346 00:15:18,550 --> 00:15:19,818 Hi, honey. 347 00:15:19,985 --> 00:15:20,819 I picked your dress up 348 00:15:20,986 --> 00:15:22,321 at the tailor. 349 00:15:22,488 --> 00:15:23,822 He wanted me to tell you 350 00:15:23,989 --> 00:15:25,925 he hasn't seen a waist this small 351 00:15:26,091 --> 00:15:27,126 since Vivian Leigh. 352 00:15:28,093 --> 00:15:29,795 I heard what happened at the school board today. 353 00:15:29,962 --> 00:15:31,664 I have to tell you, I'm a little surprised 354 00:15:31,830 --> 00:15:33,499 you didn't try to institute a dress code at prom. 355 00:15:34,366 --> 00:15:36,035 You know I feel very strongly about this. 356 00:15:37,236 --> 00:15:39,071 Yeah, don't you think you're being 357 00:15:39,238 --> 00:15:40,472 a little extreme, Mom? 358 00:15:40,639 --> 00:15:41,540 Hardly. 359 00:15:42,308 --> 00:15:43,509 If I could get 'em to wear uniforms, I would. 360 00:15:43,676 --> 00:15:46,145 Oh, I give up. 361 00:15:46,312 --> 00:15:47,546 Then we're even. 362 00:15:47,713 --> 00:15:49,381 Because I gave up on you 363 00:15:49,548 --> 00:15:51,550 a long time ago. 364 00:15:51,717 --> 00:15:53,719 Yeah. 365 00:15:53,886 --> 00:15:57,589 Between studying for finals and the prom, 366 00:15:57,756 --> 00:16:00,125 I am so exhausted. 367 00:16:00,292 --> 00:16:02,061 Honey, I hope you know how proud 368 00:16:02,227 --> 00:16:03,562 Daddy and I are of you. 369 00:16:03,729 --> 00:16:05,831 I can't wait to see you 370 00:16:05,998 --> 00:16:07,366 in your cap and gown. 371 00:16:08,167 --> 00:16:08,968 Me, too. 372 00:16:10,169 --> 00:16:12,137 - Night-night, sweetheart. - Night. 373 00:16:12,304 --> 00:16:14,373 Oh, Mom, I almost forgot. 374 00:16:14,540 --> 00:16:15,874 Uh, I'm gonna be spending the night 375 00:16:16,041 --> 00:16:18,277 at Kelly's house on prom night, okay? 376 00:16:20,079 --> 00:16:22,314 Donna, do you think I was born yesterday? 377 00:16:22,481 --> 00:16:23,749 What do you mean? 378 00:16:23,916 --> 00:16:24,850 I know you're just trying 379 00:16:25,017 --> 00:16:25,851 to avoid curfew. 380 00:16:26,018 --> 00:16:27,052 I think I used 381 00:16:27,219 --> 00:16:28,887 that same line with my mother. 382 00:16:29,054 --> 00:16:29,855 Mom... 383 00:16:30,589 --> 00:16:32,624 Honey, you don't have to make up stories. 384 00:16:32,791 --> 00:16:34,626 This is prom night. 385 00:16:35,761 --> 00:16:37,429 I want you to go out 386 00:16:37,596 --> 00:16:39,465 and have a wonderful time. 387 00:16:39,631 --> 00:16:42,067 You can stay out as late as you want. 388 00:16:42,234 --> 00:16:43,202 You mean that? 389 00:16:43,369 --> 00:16:44,903 Of course I do. 390 00:16:45,070 --> 00:16:46,538 I trust you. 391 00:16:47,306 --> 00:16:48,640 Thanks. 392 00:16:49,608 --> 00:16:50,576 Good night, sweetheart. 393 00:17:00,419 --> 00:17:02,521 Yo, Miller, so when's the poker game? 394 00:17:02,688 --> 00:17:05,391 Oh, I've been meaning to talk to you about that, Walsh. 395 00:17:05,557 --> 00:17:07,192 There might not be one. 396 00:17:07,359 --> 00:17:08,594 Why not? 397 00:17:08,761 --> 00:17:10,562 I heard through the grapevine 398 00:17:10,729 --> 00:17:12,431 that one of the most gorgeous girls in this school 399 00:17:12,598 --> 00:17:13,932 doesn't have a date for prom. 400 00:17:14,099 --> 00:17:15,434 And I think I'm going to ask her. 401 00:17:15,601 --> 00:17:16,802 Miller, I thought you said 402 00:17:16,969 --> 00:17:18,070 you didn't want to go to the prom. 403 00:17:18,237 --> 00:17:19,471 I, I do with this girl. 404 00:17:19,638 --> 00:17:20,973 - Who is she? - Your sister. 405 00:17:28,313 --> 00:17:31,250 Brenda, I hear you're not going to the prom. 406 00:17:31,417 --> 00:17:33,485 - Say it isn't so. - Oh, who cares? 407 00:17:33,652 --> 00:17:35,454 I don't know why everybody makes such a big deal 408 00:17:35,621 --> 00:17:38,424 - out of it anyway. - Me, either. 409 00:17:38,590 --> 00:17:39,591 So how 'bout going with me? 410 00:17:41,760 --> 00:17:42,928 What? 411 00:17:43,095 --> 00:17:44,430 Look, I'll go all out. 412 00:17:44,596 --> 00:17:46,698 Tux, limo, corsage, 413 00:17:46,865 --> 00:17:47,966 the whole nine yards. 414 00:17:48,133 --> 00:17:49,601 I don't know. 415 00:17:49,768 --> 00:17:51,170 Let's just go and have a good time. 416 00:17:51,336 --> 00:17:52,604 I love to dance. 417 00:17:52,771 --> 00:17:53,605 Yeah? 418 00:17:54,373 --> 00:17:55,407 Me, too. 419 00:17:57,843 --> 00:17:59,378 All right, I'll go with you, Tony. 420 00:17:59,545 --> 00:18:00,646 You will? 421 00:18:06,118 --> 00:18:07,553 I thought it over. 422 00:18:08,720 --> 00:18:10,222 And...? 423 00:18:10,389 --> 00:18:11,557 And... 424 00:18:11,723 --> 00:18:13,325 I want you 425 00:18:13,492 --> 00:18:15,561 to get the best hotel room you can get. 426 00:18:16,428 --> 00:18:17,396 Mm. 427 00:18:21,433 --> 00:18:22,301 She's awesome. 428 00:18:23,602 --> 00:18:25,304 So I'm gonna see your professor friend 429 00:18:25,471 --> 00:18:26,705 at Berkeley this weekend. 430 00:18:26,872 --> 00:18:28,040 That's great. 431 00:18:28,207 --> 00:18:29,208 I was hoping you'd get a chance 432 00:18:29,374 --> 00:18:30,609 to see the campus. 433 00:18:30,776 --> 00:18:31,810 You really think I got a shot? 434 00:18:31,977 --> 00:18:33,645 My grades are lousy. 435 00:18:33,812 --> 00:18:36,014 You never know. Look, talk to Jamison. 436 00:18:36,181 --> 00:18:37,983 See what he thinks. I think your writing 437 00:18:38,150 --> 00:18:41,186 is incredible. And Berkeley could do a lot worse. 438 00:18:41,353 --> 00:18:42,154 Thanks, man. 439 00:18:44,123 --> 00:18:46,391 Okay, listen up, people. 440 00:18:48,527 --> 00:18:51,997 Since I am one of the chaperones at prom this year... 441 00:18:54,066 --> 00:18:56,135 Thank you. Thank you. 442 00:18:56,301 --> 00:18:57,302 But not so fast. 443 00:18:58,070 --> 00:19:00,439 Not all of you are gonna like what I have to say. 444 00:19:00,606 --> 00:19:02,141 I've been ordered by the school board 445 00:19:02,307 --> 00:19:03,942 to read the following announcement 446 00:19:04,109 --> 00:19:05,577 in all my senior classes. 447 00:19:06,612 --> 00:19:09,014 "Anyone who is found with alcohol or illicit drugs 448 00:19:09,181 --> 00:19:10,883 "in their possession at prom, 449 00:19:11,049 --> 00:19:13,485 or who is determined to be intoxicated 450 00:19:13,652 --> 00:19:15,154 "will face suspension 451 00:19:15,320 --> 00:19:16,889 "and, pending a hearing before the school board, 452 00:19:17,055 --> 00:19:18,524 "will not be permitted to participate 453 00:19:18,690 --> 00:19:22,361 in any senior functions, including graduation." 454 00:19:22,528 --> 00:19:24,897 So, what are they gonna have a breathalyzer at every table? 455 00:19:25,063 --> 00:19:27,533 Hey, dude, don't kill the messenger. 456 00:19:27,699 --> 00:19:29,835 - I'm only reading this thing. - Uh, Dylan's right. 457 00:19:30,002 --> 00:19:31,837 Who's gonna be responsible for enforcement? 458 00:19:32,004 --> 00:19:34,173 I don't know. But since I am 459 00:19:34,339 --> 00:19:35,874 one of the designated chaperones 460 00:19:36,041 --> 00:19:37,042 at this shindig, 461 00:19:37,209 --> 00:19:38,710 do me a favor, you guys, 462 00:19:39,478 --> 00:19:42,014 don't any of you decide to become a test case. 463 00:19:51,190 --> 00:19:54,259 I cannot believe I bought my dress the day of prom. 464 00:19:54,426 --> 00:19:55,394 We got lucky, didn't we? 465 00:19:56,094 --> 00:19:58,363 - So how did it go? - Check this out, Dad. 466 00:19:58,530 --> 00:20:00,399 The last dress in the last store we went to. 467 00:20:00,566 --> 00:20:03,168 - Ooh, Brenda, it's beautiful. - You couldn't have done better 468 00:20:03,335 --> 00:20:04,303 if you had weeks to shop. 469 00:20:04,469 --> 00:20:06,572 What time is it? Uh, 5:15. 470 00:20:06,738 --> 00:20:08,140 Oh, my God, I'll never be ready. 471 00:20:08,307 --> 00:20:11,643 Brenda, tell me about Tony Miller. 472 00:20:11,810 --> 00:20:13,378 Not much to tell, Dad. 473 00:20:13,545 --> 00:20:15,247 He's a jock. He's a guy. He asked. 474 00:20:15,414 --> 00:20:16,982 I'm just glad you're going. 475 00:20:17,149 --> 00:20:18,217 Yeah, it won't exactly be like 476 00:20:18,383 --> 00:20:19,985 the spring dance with Dylan. 477 00:20:20,152 --> 00:20:21,620 That was special. 478 00:20:21,787 --> 00:20:24,156 You'll have other evenings like that, honey. 479 00:20:24,323 --> 00:20:25,424 I hope so. 480 00:20:27,426 --> 00:20:29,127 It could be cool in San Francisco 481 00:20:29,294 --> 00:20:31,830 this time of year, I want you to take a jacket. 482 00:20:31,997 --> 00:20:33,966 God, you sound like such a mom. 483 00:20:34,132 --> 00:20:35,767 - Do I? - Yes. 484 00:20:35,934 --> 00:20:37,436 But you're the best mom in the whole world. 485 00:20:37,603 --> 00:20:39,004 Thank you for letting me go. 486 00:20:39,605 --> 00:20:42,241 You are 18 years old now. 487 00:20:42,407 --> 00:20:45,477 And you're graduating from high school. 488 00:20:45,644 --> 00:20:47,446 But promise me you'll be careful. 489 00:20:47,613 --> 00:20:48,680 I always am. 490 00:20:48,847 --> 00:20:50,816 And have a wonderful time. 491 00:20:50,983 --> 00:20:52,851 Tonight, and the whole weekend. 492 00:20:54,453 --> 00:20:55,287 Thank you. 493 00:20:56,955 --> 00:20:57,990 Don't worry. 494 00:21:01,426 --> 00:21:04,863 I was so nervous it wouldn't fit I didn't even eat all day. 495 00:21:05,030 --> 00:21:06,531 You're gonna have to have David feed you 496 00:21:06,698 --> 00:21:08,667 or you're gonna pass out before the first dance. 497 00:21:09,368 --> 00:21:10,702 I'll be fine, Mom. 498 00:21:10,869 --> 00:21:12,437 So, how do I look? 499 00:21:14,339 --> 00:21:16,675 Like the princess that you are. 500 00:21:17,709 --> 00:21:20,145 God, I'm so excited. 501 00:21:23,081 --> 00:21:24,283 Here. 502 00:21:24,983 --> 00:21:26,585 When you were little, you always wanted 503 00:21:26,752 --> 00:21:28,186 to wear this. 504 00:21:28,353 --> 00:21:29,988 I think now's the time. 505 00:21:30,155 --> 00:21:31,390 It'll be beautiful. 506 00:21:34,293 --> 00:21:36,161 Thanks, Mom. 507 00:21:36,328 --> 00:21:38,196 But I don't think so. 508 00:21:38,363 --> 00:21:39,731 I don't really think it goes. 509 00:21:39,898 --> 00:21:42,234 Oh, honey, sure it does, here. 510 00:21:55,547 --> 00:21:57,783 Oh, that is perfect. 511 00:22:00,252 --> 00:22:01,620 Thanks, Mom. 512 00:22:03,388 --> 00:22:06,158 Oh, you are so beautiful. 513 00:22:19,271 --> 00:22:20,739 So what time did you say 514 00:22:20,906 --> 00:22:22,140 everybody's getting here? 515 00:22:22,307 --> 00:22:23,241 Any minute now. 516 00:22:23,408 --> 00:22:24,242 I said 7:30. 517 00:22:24,409 --> 00:22:26,578 Before they do, 518 00:22:27,279 --> 00:22:29,715 I would like to propose a toast. 519 00:22:29,881 --> 00:22:31,483 If I can get this thing off. 520 00:22:32,818 --> 00:22:34,052 There we go. 521 00:22:37,856 --> 00:22:38,690 Thank you. 522 00:22:39,958 --> 00:22:40,959 And you... 523 00:22:44,763 --> 00:22:46,765 To my only son, David, 524 00:22:46,932 --> 00:22:49,234 and to you, Donna... 525 00:22:49,401 --> 00:22:51,603 May tonight be the beginning of many celebrations 526 00:22:51,770 --> 00:22:53,438 for the rest of your lives. 527 00:22:55,607 --> 00:22:56,475 L'Chaim. 528 00:23:03,582 --> 00:23:06,118 So, Nat, is it always this empty on prom night or what? 529 00:23:06,284 --> 00:23:07,285 It'll pick up later. 530 00:23:07,452 --> 00:23:09,421 The revelers will roll in. 531 00:23:09,588 --> 00:23:11,890 God, it's even more depressing than I thought it would be. 532 00:23:12,057 --> 00:23:13,325 Ah, cheer up, pal. 533 00:23:14,159 --> 00:23:15,627 For whatever it's worth, 534 00:23:15,794 --> 00:23:17,996 I didn't go to my senior prom either. 535 00:23:18,163 --> 00:23:18,997 You didn't? 536 00:23:19,998 --> 00:23:21,199 Nope. 537 00:23:21,366 --> 00:23:22,634 I was supposed to take 538 00:23:23,869 --> 00:23:25,771 Gina Delmonico. 539 00:23:28,940 --> 00:23:31,243 The most gorgeous girl at Fairfax High. 540 00:23:33,912 --> 00:23:35,046 But she got the flu. 541 00:23:35,781 --> 00:23:39,451 So I ended up behind the counter, just like you. 542 00:23:39,618 --> 00:23:41,052 At least you had a date. 543 00:23:46,324 --> 00:23:47,159 Peach Pit. 544 00:23:48,960 --> 00:23:49,995 Oh, yeah, honey, hang on. 545 00:23:51,563 --> 00:23:52,531 Brando, it's for you. 546 00:23:52,697 --> 00:23:53,865 It's Andrea. 547 00:23:54,032 --> 00:23:54,833 Andrea? 548 00:23:57,569 --> 00:23:58,770 Hey, hey... Hey, hey, hey. 549 00:24:00,272 --> 00:24:01,173 Hi. What's up? 550 00:24:01,339 --> 00:24:02,107 Hey, Brandon. 551 00:24:03,208 --> 00:24:05,544 I, uh, I just want to tell you how flattered I was 552 00:24:05,710 --> 00:24:07,813 that you invited me to the prom. 553 00:24:07,979 --> 00:24:10,348 Even though Jordan asked me and I wanted to go with him, 554 00:24:10,515 --> 00:24:12,684 I... I couldn't think of anyone 555 00:24:12,851 --> 00:24:14,920 I would've rather have gone with than you. 556 00:24:15,086 --> 00:24:17,722 Andrea, did you call me up here just to tell me that? 557 00:24:18,623 --> 00:24:19,624 No. 558 00:24:19,791 --> 00:24:21,626 Hey, are you okay? 559 00:24:21,793 --> 00:24:23,528 Jordan just called. 560 00:24:23,695 --> 00:24:25,330 He's in bed with the flu. 561 00:24:26,364 --> 00:24:28,867 I'm sitting here all dressed up with no place to go. 562 00:24:29,034 --> 00:24:30,235 Don't you move. 563 00:24:30,402 --> 00:24:31,736 I'll be there in 20 minutes. 564 00:24:31,903 --> 00:24:33,538 Nat, old buddy, old pal of mine, 565 00:24:33,705 --> 00:24:35,106 I hate to do this to you but I am out of here. 566 00:24:35,273 --> 00:24:36,508 I'm going to my senior prom. 567 00:24:36,675 --> 00:24:37,609 What happened? 568 00:24:37,776 --> 00:24:38,777 Andrea's date 569 00:24:38,944 --> 00:24:40,078 just pulled a Gina Delmonico. 570 00:24:47,385 --> 00:24:49,287 Dave, your father put out the good stuff? 571 00:24:49,888 --> 00:24:52,257 Yeah, I think it was left over from my Bar Mitzvah. 572 00:24:52,424 --> 00:24:55,093 I guess he's not running for the, uh, school board. 573 00:24:55,260 --> 00:24:56,528 Think I can have a glass? 574 00:24:56,695 --> 00:24:57,896 Yeah, I guess so. 575 00:24:58,063 --> 00:24:58,897 You're not driving, are you? 576 00:24:59,064 --> 00:25:00,065 No, 577 00:25:00,232 --> 00:25:01,299 we have a limo. 578 00:25:01,466 --> 00:25:03,568 Then, bottoms up. 579 00:25:05,003 --> 00:25:05,904 And on that note, 580 00:25:06,071 --> 00:25:07,072 if anybody needs me, 581 00:25:07,239 --> 00:25:08,473 I'll be back in the bedroom 582 00:25:08,640 --> 00:25:10,008 trying to remember my own prom. 583 00:25:19,885 --> 00:25:21,286 Are you Kelly? 584 00:25:21,453 --> 00:25:23,288 - Yeah. - I'm Celeste. 585 00:25:23,455 --> 00:25:24,789 Steve's told me a lot about you. 586 00:25:24,956 --> 00:25:26,258 Oh, that could be dangerous. 587 00:25:27,592 --> 00:25:28,693 Only good things. 588 00:25:28,860 --> 00:25:30,061 In fact, if I didn't know better, 589 00:25:30,228 --> 00:25:31,229 I'd wonder if he was still crazy 590 00:25:31,396 --> 00:25:32,531 about you. 591 00:25:32,697 --> 00:25:33,899 That was a long time ago. 592 00:25:34,065 --> 00:25:35,400 But Steve is a great guy. 593 00:25:35,567 --> 00:25:36,701 Don't believe a word 594 00:25:36,868 --> 00:25:38,370 she says about me. 595 00:25:39,237 --> 00:25:41,139 Here's to the two most beautiful women I've ever known. 596 00:25:42,874 --> 00:25:44,643 I can't believe I'm actually doing this. 597 00:25:44,809 --> 00:25:46,211 So much for school rules. 598 00:25:46,378 --> 00:25:47,913 Come on, Kel, it's your prom night. 599 00:25:48,079 --> 00:25:49,047 It's never gonna happen again, 600 00:25:49,214 --> 00:25:51,049 so bottoms up. 601 00:25:56,655 --> 00:25:59,190 - Hey, guys! - Hey, where's the party?! 602 00:25:59,357 --> 00:26:01,359 - Hi. - What's up, man? 603 00:26:01,526 --> 00:26:03,528 - What's up, Steve? - Hi, Celeste. 604 00:26:03,695 --> 00:26:06,464 - Bran, what are you doing here? - My brother 605 00:26:06,631 --> 00:26:08,266 always lands on his feet. He even managed to hitch 606 00:26:08,433 --> 00:26:10,368 - a ride in our limo. - Jordan got sick... 607 00:26:10,535 --> 00:26:12,437 That's enough about Jordan. This is our night 608 00:26:12,604 --> 00:26:13,505 ladies and gentlemen. 609 00:26:14,272 --> 00:26:16,041 We are all now present and accounted for. 610 00:26:16,207 --> 00:26:17,642 So, David, you got any more of that champagne? 611 00:26:17,809 --> 00:26:19,377 Yeah man, there should be 612 00:26:19,544 --> 00:26:20,712 a little bit left, go help yourself. 613 00:26:24,115 --> 00:26:25,584 I didn't want to say anything 614 00:26:25,750 --> 00:26:26,818 in front of your parents or your brother, 615 00:26:26,985 --> 00:26:31,089 but uh, that's a hot dress. 616 00:26:31,256 --> 00:26:33,425 Get your mind out of the gutter, Miller. 617 00:26:34,693 --> 00:26:37,362 - What did I say? - Nothing. 618 00:26:37,529 --> 00:26:39,331 Come on, let's eat. I'm starved. 619 00:26:41,433 --> 00:26:42,767 You want some champagne? 620 00:26:44,169 --> 00:26:45,437 Sure, what the hell. 621 00:26:48,073 --> 00:26:50,175 Whoop... just enough left for one glass. 622 00:26:50,909 --> 00:26:52,644 You drink it. I don't like champagne that much. 623 00:26:52,811 --> 00:26:53,545 Neither do I. 624 00:26:56,648 --> 00:26:58,750 On second thought, maybe I do like champagne. 625 00:27:01,453 --> 00:27:02,621 Nope, nope, right the first time, 626 00:27:02,787 --> 00:27:03,755 certainly don't like champagne. 627 00:27:03,922 --> 00:27:05,156 I do. I love champagne. 628 00:27:05,323 --> 00:27:07,058 Good, here. 629 00:27:07,225 --> 00:27:09,160 Listen, I don't want to kick anybody out, 630 00:27:09,327 --> 00:27:10,395 but we should probably get rolling. 631 00:27:10,562 --> 00:27:11,963 And not a moment too soon. 632 00:27:12,130 --> 00:27:13,198 Yes, our chariots await. 633 00:27:13,365 --> 00:27:14,532 Let us be on our way then. 634 00:27:16,534 --> 00:27:17,836 - Bye, Mel. Thanks. - Thank you, Mel. 635 00:27:18,937 --> 00:27:19,871 Bye, Mel. 636 00:27:20,038 --> 00:27:21,673 Hold it, hold it guys, 637 00:27:21,840 --> 00:27:23,308 come on back. 638 00:27:23,475 --> 00:27:25,877 Come on. Just one. 639 00:27:26,044 --> 00:27:27,445 Oh, wait, I want to get in the picture. 640 00:27:28,246 --> 00:27:29,481 Okay, you ready? 641 00:27:29,648 --> 00:27:31,016 Hey, let's hear it for the class 642 00:27:31,182 --> 00:27:32,150 of '93, guys! 643 00:27:34,519 --> 00:27:35,520 Great. 644 00:27:35,687 --> 00:27:37,489 - Bye, Mel... - Bye. 645 00:27:37,656 --> 00:27:38,790 Have a good time. Bye. 646 00:27:43,495 --> 00:27:44,663 One for the road. 647 00:27:52,203 --> 00:27:54,873 Driver, The BelAge Hotel, sil vous plait. 648 00:27:59,778 --> 00:28:02,347 Last call for alcohol. 649 00:28:02,514 --> 00:28:03,348 Steve, I don't know if we should. 650 00:28:03,515 --> 00:28:04,349 What about 651 00:28:04,949 --> 00:28:06,051 all the no drinking at prom stuff? 652 00:28:06,217 --> 00:28:07,652 Come on, we're not at prom yet. 653 00:28:08,253 --> 00:28:10,889 Besides, you'll have to excuse this kid. 654 00:28:11,056 --> 00:28:13,024 He's graduating a year early. 655 00:28:13,191 --> 00:28:14,626 He hasn't figured life out yet. 656 00:28:14,793 --> 00:28:16,127 Wait, Steve, David's right. 657 00:28:16,294 --> 00:28:17,529 What if we get caught? 658 00:28:20,498 --> 00:28:21,833 We're not gonna get caught, Donna. 659 00:28:22,000 --> 00:28:23,334 We're just having a couple glasses 660 00:28:23,501 --> 00:28:25,370 of champagne. Besides, if you don't plan 661 00:28:25,537 --> 00:28:26,738 on showing the bottle 662 00:28:26,905 --> 00:28:28,039 to Mrs. Teasley, who's gonna know? 663 00:28:30,208 --> 00:28:31,710 I guess you're right. 664 00:28:33,745 --> 00:28:34,713 Drink up, kiddies. 665 00:28:40,518 --> 00:28:41,686 Okay, can I make a toast? 666 00:28:41,853 --> 00:28:42,921 - Yeah, go ahead. - Okay. 667 00:28:43,088 --> 00:28:44,222 The first time I've ever 668 00:28:44,389 --> 00:28:46,257 made a toast, so here goes. 669 00:28:47,025 --> 00:28:49,794 To a night that we will all remember 670 00:28:50,428 --> 00:28:52,230 for the rest of our lives. 671 00:28:52,397 --> 00:28:53,364 You better believe it. 672 00:28:59,037 --> 00:29:03,541 ♪ I want back, that thing you got ♪ 673 00:29:03,708 --> 00:29:06,377 ♪ That no one else can give me ♪ 674 00:29:06,544 --> 00:29:11,082 ♪ I want back, that feeling, girl ♪ 675 00:29:11,249 --> 00:29:13,952 ♪ To no one else but you ♪ 676 00:29:14,119 --> 00:29:18,223 ♪ I want back that destiny... ♪ 677 00:29:18,389 --> 00:29:19,424 Hi, there. How's it going? 678 00:29:19,591 --> 00:29:20,725 Come on, baby. 679 00:29:21,893 --> 00:29:24,262 ♪ I want it back ♪ 680 00:29:27,031 --> 00:29:29,067 Oh, wow, what a scene. 681 00:29:29,968 --> 00:29:31,169 Yes. 682 00:29:40,745 --> 00:29:43,448 Yes, absolutely. Ladies and gentlemen, 683 00:29:43,615 --> 00:29:45,784 shall we make an entrance? Huh, huh? 684 00:29:45,950 --> 00:29:46,918 Okay. 685 00:30:00,832 --> 00:30:02,834 Oh, look party favors. 686 00:30:03,001 --> 00:30:03,968 Oh, how cute. 687 00:30:04,135 --> 00:30:04,869 "A night to remember." 688 00:30:07,105 --> 00:30:08,706 - What's that? - It's from Drive Alive. 689 00:30:08,873 --> 00:30:10,108 They gave us a quarter to call a cab 690 00:30:10,275 --> 00:30:11,509 in case you get drunk. 691 00:30:11,676 --> 00:30:12,811 That's great, I'm glad to see someone's 692 00:30:12,977 --> 00:30:14,112 being realistic about it. 693 00:30:14,712 --> 00:30:17,048 "Just remember one plus one equals three. 694 00:30:17,215 --> 00:30:20,485 Unless you use this. Compliments of the Math Club." 695 00:30:20,652 --> 00:30:21,853 It's a condom. 696 00:30:22,020 --> 00:30:23,221 How good is that? 697 00:30:23,388 --> 00:30:25,723 Ah, pretty sexy for the math club. 698 00:30:25,890 --> 00:30:28,493 Hey, that'll sure come in handy for us tonight. 699 00:30:28,660 --> 00:30:30,595 Donna, shh. 700 00:30:30,762 --> 00:30:31,930 Let's get this thing going. 701 00:30:32,096 --> 00:30:33,898 I'm Cathy Dennis and I have 702 00:30:34,065 --> 00:30:36,401 just one question for the West Beverly Class 703 00:30:36,568 --> 00:30:38,036 of '93. 704 00:30:38,203 --> 00:30:38,937 "Why?" 705 00:30:43,208 --> 00:30:45,844 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 706 00:30:46,644 --> 00:30:49,681 ♪ Why'd you want to do that to me? ♪ 707 00:30:53,117 --> 00:30:56,221 ♪ Oh, oh... ♪ 708 00:30:56,387 --> 00:30:58,389 Are you gonna spend all night watching those two? 709 00:30:59,490 --> 00:31:00,491 No. 710 00:31:00,658 --> 00:31:02,293 Good. 711 00:31:02,460 --> 00:31:04,162 Cause you deserve a good time, too, you know. 712 00:31:04,329 --> 00:31:05,763 I'm gonna do my damnedest to show you one. 713 00:31:05,930 --> 00:31:07,065 But you gotta at least help me 714 00:31:07,232 --> 00:31:08,032 out here a little. 715 00:31:08,199 --> 00:31:09,667 Thanks, Tony. 716 00:31:11,502 --> 00:31:13,071 Forget those two. 717 00:31:13,238 --> 00:31:14,272 Come on, you want to get your picture taken? 718 00:31:16,107 --> 00:31:17,175 Sure. 719 00:31:18,943 --> 00:31:23,681 ♪ Baby, baby, baby, I can tell what's on your mind ♪ 720 00:31:23,848 --> 00:31:25,049 ♪ Oh-whoa-oh-oh-oh♪ 721 00:31:27,118 --> 00:31:28,887 ♪ You avoid the situation ♪ 722 00:31:29,053 --> 00:31:31,956 ♪ Just trying to be kind... ♪ 723 00:31:32,123 --> 00:31:33,958 Okay, just smile at the little birdie. 724 00:31:34,125 --> 00:31:35,560 What little birdie? 725 00:31:35,727 --> 00:31:36,961 Donna, he's trying to take our picture. 726 00:31:37,128 --> 00:31:39,097 Okay, come on, I'm trying to be serious. 727 00:31:39,264 --> 00:31:41,699 Hey, isn't my boyfriend adorable or what? 728 00:31:41,866 --> 00:31:43,935 You know what, we have a room upstairs. 729 00:31:44,102 --> 00:31:44,903 Donna, would you...? 730 00:31:46,471 --> 00:31:48,006 Move a little closer. 731 00:31:48,172 --> 00:31:49,474 You're supposed to like each other. 732 00:31:54,512 --> 00:31:56,514 Do you two think you can unlock your lips long enough 733 00:31:56,681 --> 00:31:57,849 to get this picture taken? 734 00:32:00,551 --> 00:32:02,120 Okay, smile. 735 00:32:02,287 --> 00:32:03,788 Think about your grandchildren. 736 00:32:06,391 --> 00:32:07,191 Next. 737 00:32:07,926 --> 00:32:09,794 You really look beautiful tonight. 738 00:32:09,961 --> 00:32:10,728 Just beautiful. 739 00:32:11,763 --> 00:32:12,597 Thanks. 740 00:32:15,533 --> 00:32:18,770 ♪ 'Cause the truth is often kinder ♪ 741 00:32:18,937 --> 00:32:20,638 ♪ Than the pain of doubt ♪ 742 00:32:22,941 --> 00:32:25,310 ♪ First you say you want me ♪ 743 00:32:25,476 --> 00:32:26,978 ♪ Then it's oh, no ♪ 744 00:32:27,145 --> 00:32:29,180 ♪ Then you say you need me ♪ 745 00:32:29,347 --> 00:32:31,249 ♪ Shame that you don't show ♪ 746 00:32:31,416 --> 00:32:33,117 ♪ Then you say you want me ♪ 747 00:32:33,284 --> 00:32:35,019 ♪ Then it's oh, no ♪ 748 00:32:35,186 --> 00:32:37,255 ♪ Then you say you need me ♪ 749 00:32:37,422 --> 00:32:40,325 ♪ Shame you don't show ♪ 750 00:32:40,491 --> 00:32:43,895 ♪ Why, if you love me are you treating me this way? ♪ 751 00:32:44,062 --> 00:32:45,663 ♪ I wanna know why ♪ 752 00:32:45,830 --> 00:32:47,732 ♪ Oh, whoa ♪ 753 00:32:47,899 --> 00:32:49,000 ♪ I wanna know why ♪ 754 00:32:49,167 --> 00:32:50,535 ♪ If you love me ♪ 755 00:32:50,702 --> 00:32:51,736 ♪ Do you say the things you say... ♪ 756 00:32:52,470 --> 00:32:54,472 Whoa I think Donna's ready for just about anything. 757 00:32:54,639 --> 00:32:56,941 Yeah, I think those party favors are gonna come in handy. 758 00:32:57,108 --> 00:32:59,043 How much did this girl have to drink, you guys? 759 00:32:59,210 --> 00:33:00,812 Just had a glass of champagne in the limousine. 760 00:33:00,979 --> 00:33:02,814 Must have been a big glass. 761 00:33:02,981 --> 00:33:04,415 Come on, let's go upstairs. I'm ready. 762 00:33:04,582 --> 00:33:06,150 Donna, we haven't even eaten yet. 763 00:33:06,317 --> 00:33:07,819 Hey, who cares about food, 764 00:33:07,986 --> 00:33:09,153 we have a king-sized bed? 765 00:33:11,589 --> 00:33:13,624 Donna, Donna, Donna, Donna, Donna, Donna. 766 00:33:14,926 --> 00:33:16,828 Let's go outside and get some fresh air, please. 767 00:33:16,995 --> 00:33:17,762 Okay! 768 00:33:24,335 --> 00:33:26,004 David, I don't feel so good. 769 00:33:26,170 --> 00:33:27,472 Take a few deep breaths. 770 00:33:30,775 --> 00:33:33,344 - It's making me dizzier. - Do you want me to get you 771 00:33:33,511 --> 00:33:35,279 some coffee or something? Maybe you should eat. 772 00:33:35,446 --> 00:33:38,483 No, I just... I need to go to the ladies' room. 773 00:33:38,649 --> 00:33:40,318 Are you gonna be okay? 774 00:33:40,485 --> 00:33:42,487 Yeah, I'll be fine. Just don't worry. 775 00:34:14,085 --> 00:34:16,187 I'm gonna go powder my nose. 776 00:34:16,354 --> 00:34:18,056 I want you to dance with Kelly. 777 00:34:18,222 --> 00:34:19,390 For old times' sake. 778 00:34:20,658 --> 00:34:21,826 That's all it would be. 779 00:34:21,993 --> 00:34:22,960 Old times' sake. 780 00:34:23,127 --> 00:34:24,796 I know, 781 00:34:24,962 --> 00:34:27,098 but nights like this were made for memories. 782 00:34:27,265 --> 00:34:27,999 Do it. 783 00:34:31,636 --> 00:34:33,304 We should get outta here right now 784 00:34:33,471 --> 00:34:35,239 and catch that early flight to San Francisco, 785 00:34:35,406 --> 00:34:37,108 We could wake up in the morning... 786 00:34:37,275 --> 00:34:38,009 May I cut in? 787 00:34:39,377 --> 00:34:40,878 Yeah man, you can. 788 00:34:41,045 --> 00:34:41,813 Thanks, pal. 789 00:34:44,449 --> 00:34:46,017 - Hi. - Hi. 790 00:34:46,184 --> 00:34:47,051 So we made it. 791 00:34:47,218 --> 00:34:49,454 Yes, we did. We made it. 792 00:34:49,620 --> 00:34:51,022 You know Kel, in the back of my mind, 793 00:34:51,189 --> 00:34:52,590 I always thought that we would be here 794 00:34:52,757 --> 00:34:53,491 tonight-- together. 795 00:34:56,127 --> 00:34:58,029 You and Dylan, are you happy? 796 00:34:58,196 --> 00:34:59,130 Yeah, we are. 797 00:35:00,731 --> 00:35:02,233 Good. 798 00:35:02,400 --> 00:35:03,601 If you're happy... 799 00:35:05,002 --> 00:35:07,138 I'm happy. 800 00:35:07,305 --> 00:35:09,273 That's very sweet. Thank you. 801 00:35:10,241 --> 00:35:11,909 You know what? I like Celeste. 802 00:35:12,076 --> 00:35:12,910 - She's cool. - Yeah. 803 00:35:13,911 --> 00:35:14,979 She's nice, too. 804 00:35:17,515 --> 00:35:18,649 You deserve it. 805 00:35:20,118 --> 00:35:21,886 You gotta promise me one thing. 806 00:35:22,053 --> 00:35:22,887 What? 807 00:35:23,855 --> 00:35:25,790 Your firstborn male child, 808 00:35:26,824 --> 00:35:27,825 name him Steve. 809 00:35:34,832 --> 00:35:37,735 I know this has been a really tough year for you. 810 00:35:37,902 --> 00:35:39,003 Yeah, the toughest. 811 00:35:42,073 --> 00:35:43,741 I hope it's the worst you ever know. 812 00:35:45,476 --> 00:35:46,377 Thank you, Bren. 813 00:35:49,514 --> 00:35:52,150 I guess we're all really going our separate ways now, huh? 814 00:35:53,084 --> 00:35:55,686 I think that's what's supposed to happen. 815 00:35:59,824 --> 00:36:01,192 I'm almost over you. 816 00:36:03,861 --> 00:36:04,695 Yeah. 817 00:36:05,730 --> 00:36:06,564 Yeah, me, too. 818 00:36:07,732 --> 00:36:09,634 ♪ I've been waiting so long ♪ 819 00:36:09,800 --> 00:36:11,836 ♪ For the good life ♪ 820 00:36:12,003 --> 00:36:15,273 ♪ Working harder than I ever did before ♪ 821 00:36:16,307 --> 00:36:18,376 ♪ No surprises... ♪ 822 00:36:26,551 --> 00:36:27,685 Donna, are you okay? 823 00:36:29,086 --> 00:36:30,188 I'll be fine, Kelly. 824 00:36:31,222 --> 00:36:33,324 Good, 'cause the last thing I want is for anybody to know 825 00:36:33,491 --> 00:36:35,660 that any of us had anything to drink tonight. 826 00:36:35,826 --> 00:36:37,595 - Oh, my God. - What? 827 00:36:37,762 --> 00:36:39,463 Kelly, I have to throw up. 828 00:36:39,630 --> 00:36:40,965 Donna! 829 00:36:41,132 --> 00:36:41,966 Hurry. 830 00:36:43,434 --> 00:36:44,302 Go, go. 831 00:36:47,572 --> 00:36:48,372 Hi, Kel. 832 00:36:49,407 --> 00:36:50,575 Great prom, huh? 833 00:36:50,741 --> 00:36:52,109 Bren, we're in big trouble. 834 00:36:52,276 --> 00:36:53,244 What? 835 00:36:53,411 --> 00:36:54,545 Donna's totally plastered. 836 00:36:55,713 --> 00:36:56,814 - Oh, no. - Mm-hmm. 837 00:36:59,550 --> 00:37:01,485 How come you guys aren't dancing? 838 00:37:01,652 --> 00:37:03,321 Brandon doesn't dance. 839 00:37:05,389 --> 00:37:06,424 You know what? 840 00:37:06,591 --> 00:37:08,025 Tonight, I do. 841 00:37:08,192 --> 00:37:09,026 Excuse us. 842 00:37:14,498 --> 00:37:15,466 Shall we? 843 00:37:15,633 --> 00:37:16,867 Love to. 844 00:37:17,034 --> 00:37:18,869 ♪ There's a time and a place ♪ 845 00:37:19,036 --> 00:37:21,272 ♪ Where your vision... ♪ 846 00:37:21,439 --> 00:37:23,241 You're not so bad. You could do this more often. 847 00:37:23,407 --> 00:37:25,042 Ah, it's all an illusion. 848 00:37:26,644 --> 00:37:27,445 All of it? 849 00:37:28,479 --> 00:37:30,915 No. Not all of it. Not the part of me that knows 850 00:37:31,082 --> 00:37:32,783 there's nowhere else I'd rather be right now 851 00:37:32,950 --> 00:37:34,352 and no one else I'd rather be with. 852 00:37:34,518 --> 00:37:36,487 Mm-hmm. 853 00:37:36,654 --> 00:37:38,222 All right, that's enough dancing for one lifetime. 854 00:37:38,389 --> 00:37:39,423 Come on, let's take a break. 855 00:37:39,590 --> 00:37:40,424 Okay. Right, right. 856 00:37:41,492 --> 00:37:43,628 Donna, how much did you have to drink? 857 00:37:43,794 --> 00:37:44,695 I don't know. 858 00:37:45,329 --> 00:37:47,265 I, I had the champagne at Mel's 859 00:37:47,431 --> 00:37:49,400 and then in the car. 860 00:37:49,567 --> 00:37:51,002 Oh, God, I have to throw up again. 861 00:37:51,769 --> 00:37:53,271 Oh, my God, what are we gonna do? 862 00:37:54,005 --> 00:37:55,773 I don't know. One way or the other 863 00:37:55,940 --> 00:37:57,508 we're gonna have to get her out of here 864 00:37:57,675 --> 00:37:59,210 without anybody figuring out she's drunk, okay? 865 00:38:02,813 --> 00:38:05,383 Look what Tony Miller gave me. 866 00:38:05,549 --> 00:38:07,752 Huh. I guess he had big plans 867 00:38:07,918 --> 00:38:09,754 - with your sister. - Yes, the operative word 868 00:38:09,920 --> 00:38:11,255 in that sentence is "had." 869 00:38:12,023 --> 00:38:13,224 So you want to check out what a room 870 00:38:13,391 --> 00:38:14,292 in this place looks like? 871 00:38:14,458 --> 00:38:15,159 Us? 872 00:38:16,093 --> 00:38:17,261 Yeah. 873 00:38:17,428 --> 00:38:19,430 Just for kicks. It'll be fun. 874 00:38:19,597 --> 00:38:21,232 Are you coming on to me? 875 00:38:21,399 --> 00:38:23,567 I don't know, baby. Maybe I am. 876 00:38:23,734 --> 00:38:25,336 - Maybe. - Come on, 'Cilla. 877 00:38:25,503 --> 00:38:27,571 - Let's go. Let's go. - All right. 878 00:38:29,573 --> 00:38:31,475 David, listen, uh, we got problems. 879 00:38:31,642 --> 00:38:34,111 Go get Donna's purse, find Dylan and meet us back here. 880 00:38:34,278 --> 00:38:36,047 - Why? What's the matter? - She's smashed, 881 00:38:36,213 --> 00:38:37,882 - that's what's the matter. - Oh, God, you're kidding me. 882 00:38:38,049 --> 00:38:39,684 No, I'm not, so go and come back, okay? 883 00:38:39,850 --> 00:38:41,819 - We gotta get her outta here. - Okay. 884 00:38:44,989 --> 00:38:45,890 Well... 885 00:38:47,158 --> 00:38:48,059 Nice room. 886 00:38:48,225 --> 00:38:50,194 Check it out. 887 00:38:50,361 --> 00:38:53,230 At least Tony was planning on seducing my sister in style. 888 00:38:53,397 --> 00:38:54,332 Huh. 889 00:38:57,835 --> 00:38:59,303 Wooh! Bed is comfortable. 890 00:39:00,171 --> 00:39:01,572 Hey... it's Spectravision. 891 00:39:01,739 --> 00:39:02,773 You wanna check out a movie? 892 00:39:02,940 --> 00:39:04,575 No. 893 00:39:04,742 --> 00:39:05,843 I could order Room Service. 894 00:39:06,644 --> 00:39:08,179 Brandon, we just ate. 895 00:39:15,286 --> 00:39:16,187 Yeah. 896 00:39:18,155 --> 00:39:19,457 How do you like this? 897 00:39:19,623 --> 00:39:20,891 The two people least likely 898 00:39:21,058 --> 00:39:22,526 to make use of this room 899 00:39:22,693 --> 00:39:24,061 end up with it. 900 00:39:24,228 --> 00:39:25,963 Yeah, it is pretty ironic. 901 00:39:29,500 --> 00:39:30,334 Nah. 902 00:39:32,737 --> 00:39:33,971 What? 903 00:39:34,138 --> 00:39:35,306 What are you thinking? 904 00:39:36,374 --> 00:39:40,511 Maybe we shouldn't waste an opportunity like this. 905 00:39:41,579 --> 00:39:43,147 It is our prom, 906 00:39:44,715 --> 00:39:47,485 and we're in a beautiful hotel 907 00:39:47,651 --> 00:39:50,588 in a big comfortable bed. 908 00:39:55,793 --> 00:39:58,462 Andrea, are you saying what I think you're saying? 909 00:40:00,431 --> 00:40:01,932 I don't know. Am I? 910 00:40:08,773 --> 00:40:11,108 I guess no nookie for you tonight, eh, Silver? 911 00:40:11,275 --> 00:40:12,877 I'm never gonna get any. 912 00:40:13,043 --> 00:40:14,979 - Hi, Gil. - Hey, Steve. Guys. 913 00:40:15,146 --> 00:40:16,213 Taking a little breather? 914 00:40:16,380 --> 00:40:17,281 Yeah, it just got 915 00:40:17,448 --> 00:40:18,649 a little stuffy in there. 916 00:40:18,816 --> 00:40:20,084 Have a good time, huh? 917 00:40:23,954 --> 00:40:25,723 All right, we've gotta get her outta here, man. 918 00:40:25,890 --> 00:40:27,057 Somebody's gonna get a little suspicious, 919 00:40:27,224 --> 00:40:27,992 know what I mean? 920 00:40:30,327 --> 00:40:31,762 Donna, just hold it together 921 00:40:31,929 --> 00:40:33,597 until we get across the lobby, okay? 922 00:40:33,764 --> 00:40:35,666 - I can't. - Donna, you've got to do this. 923 00:40:35,833 --> 00:40:37,034 If you get caught, they'll throw you out. 924 00:40:37,201 --> 00:40:38,169 And they won't let you graduate. 925 00:40:38,335 --> 00:40:39,103 Come on. 926 00:40:44,108 --> 00:40:45,376 All right, Donna, that's it. 927 00:40:45,543 --> 00:40:46,377 One foot in front of the other 928 00:40:46,544 --> 00:40:47,611 and you can do it. 929 00:40:47,778 --> 00:40:48,879 David, get a limo. 930 00:40:49,046 --> 00:40:51,015 All right. 931 00:40:51,182 --> 00:40:52,983 Okay, I got it, I got it, I got it. 932 00:40:53,150 --> 00:40:54,718 Ah, whoa, whoa. 933 00:40:55,553 --> 00:40:56,720 Hey, too much to drink. 934 00:40:59,056 --> 00:41:00,791 Are you guys leaving already? 935 00:41:00,958 --> 00:41:02,960 Uh, we, uh, left something in the limo. 936 00:41:03,127 --> 00:41:05,062 Oh, make sure you come back inside 937 00:41:05,229 --> 00:41:06,096 in time for the raffle. 938 00:41:06,263 --> 00:41:07,331 We'll be there, Mrs. T. 939 00:41:07,498 --> 00:41:09,967 - Okay. - Later, Mrs. T. 940 00:41:10,134 --> 00:41:12,169 - Get up, Donna. - Hey, Donna, get up! 941 00:41:13,737 --> 00:41:15,172 Donna, are you all right? 942 00:41:15,339 --> 00:41:16,674 Hey! Mrs. T, how you doing? 943 00:41:16,841 --> 00:41:17,775 Donna. 944 00:41:17,942 --> 00:41:19,443 Donna, you're drunk. 945 00:41:21,145 --> 00:41:23,147 Do you have any idea what this means? 946 00:41:23,314 --> 00:41:25,115 That I... 947 00:41:25,282 --> 00:41:26,684 I've had too much to drink. 948 00:41:30,988 --> 00:41:32,623 She didn't have anything to eat today. 949 00:41:32,790 --> 00:41:33,991 Yeah, and we were just gonna leave 950 00:41:34,158 --> 00:41:35,292 with her right now, huh? 951 00:41:35,459 --> 00:41:36,227 No. 952 00:41:42,299 --> 00:41:43,634 We'll take it from here. 953 00:41:43,801 --> 00:41:44,568 Thank you. 954 00:41:47,938 --> 00:41:49,206 David? 955 00:41:50,241 --> 00:41:51,242 Am I in trouble? 65856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.