Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,809 --> 00:01:52,312
Cutting it a little close,
aren't we, Mr. Sanders?
2
00:01:53,246 --> 00:01:54,314
I'm sorry.
3
00:01:54,481 --> 00:01:55,815
"Better late than never"
4
00:01:56,282 --> 00:01:57,817
doesn't cut it in
detention, young man.
5
00:01:57,984 --> 00:01:59,185
Be here on time,
6
00:01:59,786 --> 00:02:01,154
or the bus will leave
without you.
7
00:02:01,754 --> 00:02:03,890
I had, uh... car trouble.
8
00:02:04,057 --> 00:02:04,991
Uh-huh.
9
00:02:05,725 --> 00:02:07,360
Couldn't decide
which one to drive?
10
00:02:07,527 --> 00:02:09,262
Mr. Wardlow,
I heard that.
11
00:02:10,063 --> 00:02:11,131
Mr. Wardlow,
don't you have homework?
12
00:02:11,297 --> 00:02:12,365
Something to read?
13
00:02:12,999 --> 00:02:14,501
We have an hour
until school starts.
14
00:02:14,667 --> 00:02:15,902
How about a little cooperation
15
00:02:16,069 --> 00:02:17,270
for a change, huh?
16
00:02:21,441 --> 00:02:22,842
Hey, Sanders.
17
00:02:23,409 --> 00:02:24,911
You know,
I was watching an old episode
18
00:02:25,078 --> 00:02:26,079
of The Hartley House last night.
19
00:02:26,246 --> 00:02:28,481
Boy, your mom,
20
00:02:28,648 --> 00:02:31,718
she must be one of the few truly
great actresses of our time.
21
00:02:33,419 --> 00:02:35,655
Why don't you clam up, bonehead?
22
00:02:35,822 --> 00:02:38,992
In this episode, your mom,
she throws a dinner party
23
00:02:39,159 --> 00:02:41,194
and little
Chuckie steals a brownie
24
00:02:41,361 --> 00:02:42,562
off the dessert tray,
25
00:02:43,530 --> 00:02:45,298
one of those gooey,
frosted kind.
26
00:02:46,499 --> 00:02:48,601
And naturally, he doesn't want
to get caught with it,
27
00:02:48,768 --> 00:02:50,737
so he hides it
on one of the chairs,
28
00:02:51,638 --> 00:02:54,073
and one of the guests
sits right down on it.
29
00:02:54,741 --> 00:02:56,176
Doesn't even know it.
30
00:02:59,812 --> 00:03:02,015
I don't when
I laughed so hard in my life.
31
00:03:07,287 --> 00:03:09,289
- You son of a...
- You do that
32
00:03:09,455 --> 00:03:11,157
and you are
in big, big trouble, mister!
33
00:03:19,098 --> 00:03:20,466
♪ Oh, yeah! ♪
34
00:03:22,335 --> 00:03:24,204
♪ Oh! ♪
35
00:03:25,638 --> 00:03:29,142
♪ I try to make my way
inside a world of destruction ♪
36
00:03:29,309 --> 00:03:32,212
♪ I'm living on the edge, you
know it's social distortion ♪
37
00:03:32,378 --> 00:03:35,048
♪ Everyone around me scratched
their way to the top ♪
38
00:03:35,215 --> 00:03:38,151
♪ You make 'em live like animals
and you can't stop. ♪
39
00:03:38,318 --> 00:03:40,687
- Brandon! Hi.
- Hi, Andrea.
40
00:03:41,054 --> 00:03:42,722
Well, I finally had
a major breakthrough
41
00:03:42,889 --> 00:03:44,324
in my hypnotherapy.
42
00:03:44,490 --> 00:03:46,593
Wait a minute.
You're in hypnotherapy?
43
00:03:46,893 --> 00:03:48,728
- Yeah, what's wrong with that?
- Nothing.
44
00:03:48,895 --> 00:03:50,163
It's, it's not being hypnotized.
45
00:03:50,330 --> 00:03:51,664
It's just you being hypnotized.
46
00:03:52,332 --> 00:03:53,666
This is exactly why
I never mentioned it.
47
00:03:53,833 --> 00:03:55,501
Look at you. You think
it sounds bogus.
48
00:03:56,703 --> 00:03:58,638
It's not that strange. Police
hire psychics all the time.
49
00:03:58,805 --> 00:03:59,939
This is just one
of those things...
50
00:04:00,540 --> 00:04:01,808
You're not going
New Age on us, are you?
51
00:04:02,575 --> 00:04:04,644
No, I just feel like
it's the only hope
52
00:04:04,811 --> 00:04:06,813
I have of remembering
the accident.
53
00:04:07,180 --> 00:04:09,282
I thought at this point in time
you'd be trying to forget it.
54
00:04:09,449 --> 00:04:11,718
That's just it. I can't.
So I keep going under hoping
55
00:04:11,884 --> 00:04:13,853
that I'll really remember
so I can get a grip on things.
56
00:04:14,020 --> 00:04:16,556
Brandon, the only thing
I can remember is a silver car
57
00:04:16,723 --> 00:04:18,391
rushing at me,
and then yesterday,
58
00:04:18,558 --> 00:04:19,993
yesterday there it was.
59
00:04:20,159 --> 00:04:21,394
There what was?
60
00:04:21,561 --> 00:04:23,997
Stars just as the car hit me.
61
00:04:25,198 --> 00:04:28,334
Stars like in cartoons when
someone gets hit over the head?
62
00:04:29,002 --> 00:04:32,105
No, stars, as in
dangling from the mirror.
63
00:04:34,507 --> 00:04:38,811
I mean, at least
I think they were.
64
00:04:38,978 --> 00:04:40,780
Well, I'm glad
you're starting to remember.
65
00:04:41,581 --> 00:04:43,416
Yeah, me, too.
66
00:04:44,684 --> 00:04:47,453
♪ Got a shadow around my world ♪
67
00:04:47,854 --> 00:04:50,323
♪ Yeah, you make me
want to holler ♪
68
00:04:50,757 --> 00:04:52,158
♪ Got a shadow around... ♪
69
00:04:52,759 --> 00:04:54,427
The only thing I've learned
from all these science classes
70
00:04:54,594 --> 00:04:55,828
is never to take another one.
71
00:04:56,596 --> 00:04:57,964
Well, you're not supposed
to take physics, chemistry
72
00:04:58,131 --> 00:04:59,465
and bio all
in the same semester.
73
00:05:00,233 --> 00:05:02,135
If there's any chance of me
graduating with you, Brandon
74
00:05:02,302 --> 00:05:03,670
and everyone else by June,
75
00:05:03,836 --> 00:05:05,738
I don't have any other choice.
76
00:05:05,905 --> 00:05:07,573
Well, can I help out somehow?
77
00:05:11,344 --> 00:05:13,146
Well, I'm nearing
total meltdown.
78
00:05:13,313 --> 00:05:15,882
I need more time, and this
radio show is the only thing
79
00:05:16,049 --> 00:05:17,817
I can give up, and that means
I'd have to put it
80
00:05:17,984 --> 00:05:19,085
in the hands of Tim Burwell.
81
00:05:19,686 --> 00:05:22,555
- Well, Tim's okay.
- My grandfather's okay.
82
00:05:22,722 --> 00:05:24,190
That doesn't mean I want him
picking out the tunes
83
00:05:24,357 --> 00:05:27,427
we listen to in the morning.
84
00:05:27,593 --> 00:05:29,696
Now, this is what's killing me.
Do you have any idea
85
00:05:29,862 --> 00:05:31,631
how many bones
there are in the human body?
86
00:05:34,567 --> 00:05:35,568
206.
87
00:05:37,470 --> 00:05:39,372
How'd you know that?
88
00:05:39,539 --> 00:05:41,407
I took biology last semester.
89
00:05:41,574 --> 00:05:44,410
No, I mean, how'd you know
how to cue up the CD?
90
00:05:46,112 --> 00:05:48,081
Um, watching you.
91
00:05:52,085 --> 00:05:54,487
♪ I just got the news today ♪
92
00:05:54,654 --> 00:05:56,422
Dylan, you got two
beautiful girls after you.
93
00:05:56,589 --> 00:05:57,990
I'd hardly call it "trapped."
94
00:05:58,624 --> 00:06:00,159
They're forcing me
to pick between 'em, man.
95
00:06:00,326 --> 00:06:01,361
You can call it
whatever you want.
96
00:06:03,329 --> 00:06:04,697
Are you going shopping?
97
00:06:10,436 --> 00:06:11,738
I call that trapped.
98
00:06:16,542 --> 00:06:17,510
What?
99
00:06:18,010 --> 00:06:19,412
♪ She's gone♪
100
00:06:19,579 --> 00:06:20,346
Let's go.
101
00:06:23,783 --> 00:06:24,851
I got an idea.
102
00:06:25,952 --> 00:06:27,920
Maybe the girls would go
for some sort of
103
00:06:28,087 --> 00:06:30,423
- a timeshare agreement.
- Oh, man, this ain't funny.
104
00:06:30,590 --> 00:06:32,291
Well, it's not exactly tragic
either, is it?
105
00:06:32,458 --> 00:06:33,826
Yeah, but no, anyway, you look
at it, Brandon,
106
00:06:34,293 --> 00:06:35,428
it's not a good situation.
You know me, man.
107
00:06:35,828 --> 00:06:37,130
I don't respond well
to ultimatums.
108
00:06:39,132 --> 00:06:41,134
Isn't Mrs. Teasley's
so cute when she's mad?
109
00:06:41,801 --> 00:06:43,803
Next time you feel like
almost getting expelled,
110
00:06:43,970 --> 00:06:45,938
- leave me out.
- Hey, mellow out, man.
111
00:06:46,105 --> 00:06:47,273
She wasn't gonna kick us out.
112
00:06:47,840 --> 00:06:49,275
I know this may not mean
anything to you,
113
00:06:49,442 --> 00:06:50,877
but I'm trying
to graduate, all right?
114
00:06:51,043 --> 00:06:53,045
- So leave me alone!
- You're a role model.
115
00:06:53,212 --> 00:06:55,481
You really are.
By the way, nice sweats.
116
00:06:56,015 --> 00:06:58,684
It's good to see you're making
new friends in detention, Steve.
117
00:06:58,851 --> 00:07:01,220
Wardlow has been in detention
since he was a freshman.
118
00:07:01,387 --> 00:07:02,588
The guy gets his mail there.
119
00:07:02,755 --> 00:07:03,556
I tell you,
I'm a first-time offender.
120
00:07:03,723 --> 00:07:04,590
I'm in there with lifers.
121
00:07:04,891 --> 00:07:05,992
When are you eligible
for parole?
122
00:07:06,159 --> 00:07:07,360
Never, never.
123
00:07:07,894 --> 00:07:08,928
Detention is
total Three Stooges.
124
00:07:09,495 --> 00:07:10,496
I'm not gonna make it
to the end of the year.
125
00:07:11,130 --> 00:07:12,198
Steve, I think you're
gonna make it, man.
126
00:07:12,665 --> 00:07:14,066
You just got to take it
one day at a time.
127
00:07:14,233 --> 00:07:16,102
You got to pace
yourself, you got to...
128
00:07:17,403 --> 00:07:19,138
No, no, no.
129
00:07:19,305 --> 00:07:22,175
I'm sorry, I just can't put you
into that deal.
130
00:07:23,176 --> 00:07:25,478
The rate of return
doesn't justify taking
131
00:07:25,645 --> 00:07:26,846
that kind of risk.
132
00:07:28,114 --> 00:07:29,882
Oh... Fine, fine.
133
00:07:30,049 --> 00:07:31,951
Have your broker
send me a prospectus,
134
00:07:32,118 --> 00:07:33,686
and I'll talk to you
in the morning.
135
00:07:35,288 --> 00:07:36,923
The guy hires me
because he wants slow,
136
00:07:37,490 --> 00:07:38,958
and steady approach, but it's
one get-rich-quick scheme
137
00:07:39,125 --> 00:07:40,827
- after another.
- Well, I don't know, Dad.
138
00:07:40,993 --> 00:07:42,995
Quick sounds like a good way
to get rich to me.
139
00:07:43,162 --> 00:07:44,497
That's what everybody thought.
140
00:07:44,664 --> 00:07:45,932
The whole country's waking up.
141
00:07:46,098 --> 00:07:47,366
Brandon, the party's over.
142
00:07:48,201 --> 00:07:49,769
So I guess now isn't a good time
143
00:07:49,936 --> 00:07:51,671
to hit you up
for a new pair of skis, huh?
144
00:07:53,673 --> 00:07:55,041
Boots?
145
00:07:55,208 --> 00:07:57,276
- Poles?
- Brandon.
146
00:07:57,443 --> 00:08:00,213
Hey, Dad, nobody told me
the party was over, okay?
147
00:08:03,583 --> 00:08:05,284
It just doesn't sound
like Dylan,
148
00:08:05,451 --> 00:08:07,320
sneaking around dodging you guys
like that.
149
00:08:07,487 --> 00:08:09,455
Believe me, it's
not a pretty picture.
150
00:08:09,622 --> 00:08:11,691
It's not like you two
to be so passive, either.
151
00:08:11,858 --> 00:08:13,960
Yeah, well,
what else can we do, Mom?
152
00:08:14,460 --> 00:08:16,863
You know, if it were up
to Dylan,
153
00:08:17,330 --> 00:08:20,867
he would see Kelly on Mondays,
and he would see me on Tuesdays.
154
00:08:21,434 --> 00:08:23,002
Well, maybe this
whole ultimatum thing
155
00:08:23,169 --> 00:08:24,403
wasn't such a good idea.
156
00:08:25,004 --> 00:08:26,239
Why are we giving
Dylan all the power?
157
00:08:26,806 --> 00:08:29,442
Well, what happens
when he makes up his mind?
158
00:08:29,609 --> 00:08:30,643
We don't know.
159
00:08:31,277 --> 00:08:32,945
Hey.
160
00:08:33,112 --> 00:08:34,580
You know, I was talking
to Joyce Maynard,
161
00:08:35,281 --> 00:08:37,350
my tennis partner, and her other
doubles partner, well,
162
00:08:37,517 --> 00:08:39,018
she has a son
who goes to Princeton.
163
00:08:39,352 --> 00:08:40,720
Princeton?
164
00:08:41,187 --> 00:08:43,189
And he has a friend,
also a Princeton man,
165
00:08:43,623 --> 00:08:44,824
and they were looking
166
00:08:44,991 --> 00:08:45,992
for a night on the town.
167
00:08:46,158 --> 00:08:47,560
A double date kind of thing.
168
00:08:58,037 --> 00:09:01,641
Okay, now, you have about
a minute left on this cut.
169
00:09:01,807 --> 00:09:02,575
A minute.
170
00:09:03,175 --> 00:09:04,810
Well, actually, 55 seconds.
171
00:09:04,977 --> 00:09:07,413
Now, the moment this song stops,
172
00:09:07,780 --> 00:09:09,782
you run that DJ intro
you were doing for me,
173
00:09:09,949 --> 00:09:13,352
punch in the next cut,
and bam, you're out, okay?
174
00:09:13,519 --> 00:09:14,587
Uh-huh.
175
00:09:15,288 --> 00:09:16,923
Now, do you remember
which buttons to push?
176
00:09:18,558 --> 00:09:19,525
Right here.
177
00:09:20,860 --> 00:09:21,994
Okay, good.
178
00:09:22,695 --> 00:09:25,298
Now, just relax
and pretend you're talking
179
00:09:25,464 --> 00:09:26,866
to your best friend, okay?
180
00:09:27,033 --> 00:09:27,900
Mm-hmm.
181
00:09:28,901 --> 00:09:31,170
♪ If I dream of her tonight ♪
182
00:09:33,406 --> 00:09:35,241
Brenda, I've been thinking about
it, and I've never been
183
00:09:35,408 --> 00:09:36,642
very good at double dating,
184
00:09:37,076 --> 00:09:38,377
even when everybody
knows each other,
185
00:09:38,911 --> 00:09:40,246
but a blind double date?
I don't think so.
186
00:09:41,180 --> 00:09:43,883
Look, Kelly, they're
Ivy League from Princeton.
187
00:09:44,050 --> 00:09:45,551
My dad said Woodrow
Wilson went there.
188
00:09:45,918 --> 00:09:48,087
- F. Scott Fitzgerald.
- Didn't Brooke Shields go there?
189
00:09:48,254 --> 00:09:49,722
My point exactly.
190
00:09:50,456 --> 00:09:52,792
I'd like to introduce
my temporary replacement.
191
00:09:52,959 --> 00:09:54,994
Look out, Howard Stern,
here's Donna Martin.
192
00:09:56,028 --> 00:09:58,965
Good morning, uh, West Beverly.
193
00:09:59,932 --> 00:10:03,035
This is... Donna.
194
00:10:03,202 --> 00:10:04,170
Donna...
195
00:10:05,471 --> 00:10:06,639
um...
196
00:10:08,107 --> 00:10:10,242
Call 911. She's dying.
197
00:10:10,409 --> 00:10:11,177
Let's go.
198
00:10:11,811 --> 00:10:13,379
Donna, you got to talk louder.
199
00:10:15,448 --> 00:10:17,116
This is Donna, ooh!
200
00:10:18,918 --> 00:10:22,021
Donna coming to you from...
201
00:10:23,756 --> 00:10:24,724
Where am I?
202
00:10:26,092 --> 00:10:27,393
I can't do this, David!
203
00:10:27,693 --> 00:10:29,829
Donna, forget about them, okay?
204
00:10:30,129 --> 00:10:32,465
It's just the two of us in here.
Just forget about them.
205
00:10:32,632 --> 00:10:33,666
Come on. Come on.
206
00:10:36,035 --> 00:10:39,105
I'm coming to you from a room...
207
00:10:39,271 --> 00:10:41,440
... which I'm sharing
208
00:10:41,607 --> 00:10:42,742
with David Silver,
209
00:10:43,342 --> 00:10:46,045
my very understanding coach.
210
00:10:46,479 --> 00:10:49,215
Uh, he'll be on vacation
for a while,
211
00:10:49,382 --> 00:10:53,052
doing the study thing, getting
ready for an early graduation.
212
00:10:53,853 --> 00:10:56,489
And won't he look good this June
in his cap and gown.
213
00:10:56,656 --> 00:11:00,760
Yes. Okay, well, uh, now
we're ready for...
214
00:11:01,794 --> 00:11:04,363
Okay. Wow.
215
00:11:07,500 --> 00:11:09,301
Where does the makeup go?
216
00:11:09,869 --> 00:11:11,637
You know, you put it
on in the morning,
217
00:11:11,804 --> 00:11:13,305
and an hour later, it's gone.
218
00:11:13,472 --> 00:11:15,307
Across the country
there must be like
219
00:11:15,474 --> 00:11:17,376
tons of cosmetics
just vanishing
220
00:11:17,543 --> 00:11:18,878
in high schools without a trace.
221
00:11:19,211 --> 00:11:20,713
Uh, where does it all go?
222
00:11:21,313 --> 00:11:22,848
The answer to this and many
other puzzling questions
223
00:11:23,015 --> 00:11:24,650
of the universe coming up.
224
00:11:24,950 --> 00:11:26,986
Wow!
225
00:11:27,553 --> 00:11:30,022
David, that was...
Wow, what a rush.
226
00:11:30,189 --> 00:11:32,191
You're right, the trick
is to just talk to one person.
227
00:11:32,825 --> 00:11:34,160
All you were supposed
to do was give the intro
228
00:11:34,326 --> 00:11:35,695
and cue up the next song.
229
00:11:35,861 --> 00:11:37,063
No one wants to hear
about makeup.
230
00:11:37,229 --> 00:11:38,064
What do you mean?
231
00:11:46,806 --> 00:11:48,574
Well, am I fired?
232
00:11:48,741 --> 00:11:50,743
- No.
- Did I do good?
233
00:11:52,978 --> 00:11:54,213
You'll get better.
234
00:11:54,880 --> 00:11:56,615
♪ It's Friday night ♪
235
00:12:14,834 --> 00:12:16,335
Oh, my God!
236
00:12:16,502 --> 00:12:17,937
Get out of there.
237
00:12:21,207 --> 00:12:22,241
Wardlow!
238
00:12:22,408 --> 00:12:23,542
Where are you?!
239
00:12:24,310 --> 00:12:26,412
I know you're here.
Come out, you weasel!
240
00:12:27,146 --> 00:12:28,981
Hey, now, who can forget about
241
00:12:29,148 --> 00:12:31,150
the Hartley House
"Chicken and the Egg" episode?
242
00:12:31,317 --> 00:12:32,251
Oh, you're hysterical.
243
00:12:33,018 --> 00:12:34,620
Or was it
"The Egg and the Chicken"?
244
00:12:35,221 --> 00:12:37,256
You want to pick on me,
you give it your best shot,
245
00:12:37,423 --> 00:12:38,991
but keep your sorry ass
away from my car.
246
00:12:39,158 --> 00:12:40,926
This is my car! My Vette!
Look at it!
247
00:12:41,093 --> 00:12:42,428
Yeah, you're right Sanders.
248
00:12:42,595 --> 00:12:43,763
Your car didn't do
anything to me.
249
00:12:44,697 --> 00:12:47,299
I never did anything to you.
#Hey, it's all right, man.
250
00:12:47,466 --> 00:12:49,101
They were only in there
a couple of minutes.
251
00:12:49,702 --> 00:12:51,270
Come on, I've got some
rags in my trunk.
252
00:12:57,910 --> 00:12:59,311
Nitrous oxide?
253
00:12:59,612 --> 00:13:00,946
That stuff rots your brains.
254
00:13:02,548 --> 00:13:04,016
I don't breathe it...
255
00:13:10,823 --> 00:13:13,259
- ...my engine does.
- My God.
256
00:13:13,425 --> 00:13:16,562
Yanko carb conversion,
headers, full race cam.
257
00:13:16,729 --> 00:13:17,930
That's more than my Vette.
258
00:13:19,532 --> 00:13:21,200
I bet you can't even
change your oil.
259
00:13:21,367 --> 00:13:23,602
Change the oil? Aren't you
supposed to toss the car
260
00:13:23,769 --> 00:13:24,870
when the oil's dirty?
261
00:13:26,572 --> 00:13:28,641
Yeah, you're all right, Sanders.
262
00:13:29,441 --> 00:13:30,876
When do I get
to drive this thing?
263
00:13:32,144 --> 00:13:33,279
Nobody drives my car.
264
00:13:33,445 --> 00:13:34,446
Nobody.
265
00:13:35,114 --> 00:13:36,148
How fast is this thing?
266
00:13:39,451 --> 00:13:40,319
Can I trust you?
267
00:13:42,421 --> 00:13:43,455
You already have.
268
00:13:44,056 --> 00:13:45,591
I know which car is yours now.
269
00:13:47,259 --> 00:13:48,727
What are you doing
later on today?
270
00:13:48,894 --> 00:13:50,429
Why don't you tell me?
271
00:13:58,604 --> 00:14:00,806
All right, Industrial Avenue.
We're here.
272
00:14:00,973 --> 00:14:02,241
Now, will you tell me
why we're here?
273
00:14:02,608 --> 00:14:03,943
For you, Brandon;
I know you love cars.
274
00:14:04,109 --> 00:14:05,077
Sanders!
275
00:14:06,245 --> 00:14:08,614
I thought you said this guy
was public enemy number one?
276
00:14:08,781 --> 00:14:09,949
He is.
277
00:14:10,716 --> 00:14:12,484
Hey, I didn't think you
were going to show up, man.
278
00:14:12,651 --> 00:14:14,753
This place wasn't easy to find.
Joe Wardlow, Brandon Walsh.
279
00:14:14,920 --> 00:14:16,121
- Yeah, we met in the hall.
- Yeah.
280
00:14:16,789 --> 00:14:18,290
Sanders, think you can
lend me a hundred bucks?
281
00:14:19,391 --> 00:14:21,961
I don't think I can lend
you a hundred bucks, Wardlow.
282
00:14:22,127 --> 00:14:23,462
You don't invite somebody
somewhere and then hit 'em up
283
00:14:23,629 --> 00:14:24,496
for a hundred bucks.
284
00:14:25,297 --> 00:14:26,599
You are racing for money here?
285
00:14:26,765 --> 00:14:27,833
Come on, Steve, man.
286
00:14:28,000 --> 00:14:29,501
My guy crapped out, man.
287
00:14:30,002 --> 00:14:31,036
I just need a hundred bucks,
I got the other half.
288
00:14:31,804 --> 00:14:33,172
Look, loan me the money.
I'll pay you back, I swear.
289
00:14:33,339 --> 00:14:34,640
Come on, this guy is
a total loser.
290
00:14:34,807 --> 00:14:36,876
- Man, I'll wear him out.
- I'm in for $40.
291
00:14:37,776 --> 00:14:40,512
- You want to lose your paycheck?
- No, bro, I want to double it.
292
00:14:40,679 --> 00:14:42,982
But this will be worth it
in entertainment value alone.
293
00:14:43,682 --> 00:14:45,284
Steve, if you don't want
to do this that's fine,
294
00:14:45,451 --> 00:14:46,452
but it sounds like a sure thing.
295
00:14:46,619 --> 00:14:48,621
No, it sounds like a Joe thing.
296
00:14:48,787 --> 00:14:49,755
Come on, Steve.
297
00:14:52,458 --> 00:14:54,360
Steve, come on.
298
00:14:54,994 --> 00:14:56,128
Do it, do it, do it, do it.
299
00:14:56,295 --> 00:14:57,162
Why not?
300
00:14:59,298 --> 00:15:00,633
Here, Wardlow.
301
00:15:00,799 --> 00:15:01,867
You guys work it out, man.
302
00:15:02,668 --> 00:15:03,669
We got a race!
303
00:15:04,436 --> 00:15:05,471
Here, man, here's the rest.
304
00:15:06,105 --> 00:15:07,506
I'm in for $40, right? I'm in.
305
00:15:34,934 --> 00:15:36,035
Let's go!
306
00:15:43,342 --> 00:15:44,677
Come on, baby, come on, baby.
307
00:15:46,178 --> 00:15:47,179
Man!
308
00:16:01,293 --> 00:16:03,095
He won.
309
00:16:03,262 --> 00:16:04,496
- Cha-ching!
- Cha-ching!
310
00:16:11,437 --> 00:16:14,306
200 bucks, man. Cops get here
quick. I'll see you in prison.
311
00:16:15,307 --> 00:16:17,309
Do you know how long it would
take me to make this much money
312
00:16:17,476 --> 00:16:18,811
- at the Peach Pit?
- Don't tell me.
313
00:16:18,978 --> 00:16:19,745
It'll depress me.
314
00:16:21,480 --> 00:16:23,282
- This is unreal!
- When's the next race?
315
00:16:23,449 --> 00:16:25,217
- I have no idea.
- When you find out, you tell me,
316
00:16:25,384 --> 00:16:26,352
'cause this is me.
317
00:16:39,131 --> 00:16:43,569
♪ When I'm with you,
I'm a proud guy ♪
318
00:16:46,238 --> 00:16:51,710
♪ Baby, I guess I need you
all the time... ♪
319
00:16:51,877 --> 00:16:53,612
How long is this going
to go on, with Dylan
320
00:16:53,779 --> 00:16:55,347
on one side of the room
and you two on the other?
321
00:16:55,514 --> 00:16:57,182
Oh, is Dylan here?
322
00:16:57,349 --> 00:16:59,018
Bren, do you still, uh, think
323
00:16:59,184 --> 00:17:01,220
that Princeton double-
date thing is open?
324
00:17:01,387 --> 00:17:02,354
I know it is.
325
00:17:02,521 --> 00:17:03,522
Let's go for it.
326
00:17:04,023 --> 00:17:06,225
- Hi, guys.
- Congratulations, Donna.
327
00:17:06,392 --> 00:17:07,993
- Thank you.
- It's time we heard the sound of
328
00:17:08,160 --> 00:17:09,395
a girl's voice on the airwaves.
329
00:17:09,561 --> 00:17:10,996
Not that I don't
like David's, but...
330
00:17:11,163 --> 00:17:12,998
Oh, speaking of David, I
was supposed to tell you
331
00:17:13,165 --> 00:17:15,000
that he might... drop by.
332
00:17:15,167 --> 00:17:17,469
- Donna.
- I thought you had to study.
333
00:17:17,636 --> 00:17:19,872
Well, I do, but I have a few
ideas for the show tomorrow.
334
00:17:20,039 --> 00:17:21,240
David, I'll be okay.
335
00:17:22,074 --> 00:17:24,043
Well, that's fine, let's
just go over the playlist.
336
00:17:24,777 --> 00:17:26,145
Excuse us. It's business.
337
00:17:27,846 --> 00:17:29,181
We're out of here
too, Andrea, see ya.
338
00:17:29,348 --> 00:17:30,382
- All right, bye.
- Bye.
339
00:17:33,252 --> 00:17:34,453
Do you know what nitrous does?
340
00:17:34,620 --> 00:17:35,587
Listen, this guy's a scammer.
341
00:17:36,221 --> 00:17:37,890
- Incredible.
- Amazing.
342
00:17:42,061 --> 00:17:43,862
All right, what can
I get for you, chief?
343
00:17:44,029 --> 00:17:44,897
I'll have an iced tea.
344
00:17:47,366 --> 00:17:48,734
Oh, she's hot for me?
345
00:17:49,635 --> 00:17:51,670
What are Dylan
and Steve plotting?
346
00:17:53,272 --> 00:17:54,940
I'm sworn to secrecy.
347
00:17:57,209 --> 00:17:58,944
Steve, I'm telling you,
Wardlow's a scammer.
348
00:17:59,445 --> 00:18:01,013
I think I'd know
if something was up.
349
00:18:01,680 --> 00:18:03,315
Does this sound familiar to you?
350
00:18:03,482 --> 00:18:05,584
Joe discovers that you're
both interested in cars.
351
00:18:05,751 --> 00:18:08,220
Not really so hard for Joe,
because you drive a ZR-1.
352
00:18:08,754 --> 00:18:10,355
He takes you to a race.
Next thing you know,
353
00:18:10,522 --> 00:18:11,557
he asks you to stake him.
354
00:18:13,058 --> 00:18:14,393
He did say
he was a little short.
355
00:18:14,560 --> 00:18:16,195
Right, now, Steve,
I know you won.
356
00:18:16,361 --> 00:18:18,063
But the next time,
stakes are gonna be higher,
357
00:18:18,230 --> 00:18:19,465
you are not gonna be so lucky.
358
00:18:19,631 --> 00:18:20,899
You mean they fix the races?
359
00:18:21,233 --> 00:18:22,301
Oh, come on, you were there.
360
00:18:22,468 --> 00:18:23,802
How honest does that look?
361
00:18:23,969 --> 00:18:25,304
Well, we did all right.
362
00:18:25,471 --> 00:18:26,672
Maybe we should back out.
363
00:18:27,206 --> 00:18:28,640
And mess with
my retirement plan?
364
00:18:29,241 --> 00:18:32,177
Gentlemen, there has to be
another way to get around this.
365
00:18:34,079 --> 00:18:36,415
Uh, what's this about a race?
366
00:18:38,951 --> 00:18:41,620
Uh, it's no big thing.
367
00:18:41,787 --> 00:18:43,889
The nearest legal drag strip
is about 90 miles away,
368
00:18:44,056 --> 00:18:46,325
so some guys just run
their cars on the street.
369
00:18:47,526 --> 00:18:48,861
And you're involved in this?
370
00:18:49,528 --> 00:18:51,363
Even though you know I was
nearly killed by some moron
371
00:18:51,530 --> 00:18:53,999
who thought that Benton Avenue
was a racetrack?
372
00:18:54,867 --> 00:18:57,035
I didn't want you to hear
about this, Andrea.
373
00:18:57,202 --> 00:18:59,004
Yeah, because you know
you shouldn't be doing it.
374
00:18:59,171 --> 00:19:00,405
You guys, I've been in physical
375
00:19:00,739 --> 00:19:02,107
and hypnotherapy
for the past two months now
376
00:19:02,274 --> 00:19:03,775
because of that jerk.
377
00:19:04,409 --> 00:19:06,245
Hypnotherapy? What is that,
some guy with a beard
378
00:19:06,411 --> 00:19:07,746
waves a watch across your face
379
00:19:07,913 --> 00:19:09,982
tells you to bark like a dog?
380
00:19:10,149 --> 00:19:11,750
Look, it's serious, okay, Steve?
381
00:19:13,285 --> 00:19:15,287
- I'm sorry.
- I mean, maybe soon
382
00:19:15,454 --> 00:19:16,955
I can sleep two nights in a row
383
00:19:17,122 --> 00:19:18,991
without waking up
in a cold sweat.
384
00:19:19,658 --> 00:19:21,026
I didn't know
it was that serious.
385
00:19:21,793 --> 00:19:23,495
I can't believe
you guys are doing this.
386
00:19:24,963 --> 00:19:26,765
Joe will probably hit
you up tomorrow.
387
00:19:26,932 --> 00:19:28,967
How many more reasons
do you need to say no?
388
00:19:29,134 --> 00:19:31,069
♪ Where you want to go ♪
389
00:19:31,236 --> 00:19:33,505
♪ You can go now ♪
390
00:19:42,414 --> 00:19:43,515
Morning, Steve.
391
00:19:43,682 --> 00:19:44,616
Brownie?
392
00:19:44,983 --> 00:19:45,817
Just kidding.
393
00:19:46,852 --> 00:19:48,587
How'd you like the race?
394
00:19:48,754 --> 00:19:50,022
It was pretty cool.
395
00:19:50,189 --> 00:19:51,323
That was run in first gear
396
00:19:51,924 --> 00:19:53,525
compared to what
I've lined up now, man.
397
00:19:53,692 --> 00:19:54,993
This is the race, Sanders.
398
00:19:55,160 --> 00:19:56,695
Mega fast, mega bucks.
399
00:19:56,862 --> 00:19:59,298
But like yesterday,
I will prevail.
400
00:19:59,464 --> 00:20:00,899
If I back you, right?
401
00:20:01,433 --> 00:20:02,734
You ready for the majors?
402
00:20:04,002 --> 00:20:05,504
Go to the bank, Wardlow.
403
00:20:06,805 --> 00:20:08,240
I thought I found a friend.
404
00:20:08,407 --> 00:20:10,342
No. You thought
you found a sucker.
405
00:20:12,177 --> 00:20:13,812
No big deal.
406
00:20:13,979 --> 00:20:15,214
I'll find someone else.
407
00:20:16,748 --> 00:20:18,417
Well, all right, West Beverly.
408
00:20:18,984 --> 00:20:20,752
Okay, so I was blitz-shopping
Melrose yesterday
409
00:20:20,919 --> 00:20:22,654
and I saw Jockey for her,
410
00:20:22,821 --> 00:20:25,857
Calvin Klein for her,
BVD for her.
411
00:20:26,225 --> 00:20:28,093
Now, I don't get it.
I mean, I don't see them
412
00:20:28,260 --> 00:20:29,928
making Maidenform for him.
413
00:20:30,662 --> 00:20:32,764
I'm a little confused.
Is anyone out there confused?
414
00:20:37,069 --> 00:20:39,538
Donna, that wasn't the routine
we rehearsed yesterday.
415
00:20:39,705 --> 00:20:41,573
I know, but I didn't think
of it until just now.
416
00:20:42,207 --> 00:20:43,942
Well, this song isn't
even on the playlist.
417
00:20:44,109 --> 00:20:45,744
Yeah, but you have to
admit it does fit.
418
00:20:46,478 --> 00:20:47,346
It's okay.
419
00:20:48,113 --> 00:20:50,048
Look, David, everything is fine.
420
00:20:50,215 --> 00:20:52,651
The second this cut is done,
I'll get back to your playlist.
421
00:20:54,052 --> 00:20:56,555
Okay. I'm sorry.
422
00:20:56,722 --> 00:20:58,490
So when do you want to go
over the show for tomorrow?
423
00:21:01,093 --> 00:21:03,061
So they'll pick us up tonight
at my house at 8:00.
424
00:21:03,228 --> 00:21:05,063
- What do they look like?
- I don't know.
425
00:21:05,230 --> 00:21:06,231
I just talked to one of them.
426
00:21:06,398 --> 00:21:07,532
What did he sound like?
427
00:21:07,699 --> 00:21:09,935
Very handsome. Very Princeton.
428
00:21:10,102 --> 00:21:11,136
It'll be a blast.
429
00:21:11,837 --> 00:21:14,206
God, I haven't had
a date yet this year.
430
00:21:14,373 --> 00:21:15,774
Yeah, and if it were
up to Dylan,
431
00:21:16,208 --> 00:21:17,376
you'd still be saying
that on prom night...
432
00:21:17,542 --> 00:21:18,543
both of us would.
433
00:21:18,710 --> 00:21:19,578
Well, I'm ready.
434
00:21:20,846 --> 00:21:22,781
Lately, between you and me,
435
00:21:22,948 --> 00:21:25,384
I've been thinking of how lucky
Donna is to have David.
436
00:21:25,550 --> 00:21:27,986
You know, David, we could be
going out tonight as planned
437
00:21:28,153 --> 00:21:29,788
if you'd been studying all week
instead of leaning over
438
00:21:29,955 --> 00:21:31,089
my shoulder in the DJ booth.
439
00:21:31,556 --> 00:21:32,958
It's just until
you get the hang of it.
440
00:21:33,125 --> 00:21:34,826
David, I've got the hang of it.
441
00:21:35,327 --> 00:21:36,795
You're the only one who thinks
I'm doing everything wrong.
442
00:21:36,962 --> 00:21:38,130
No one wants to hear a show
443
00:21:38,563 --> 00:21:39,498
about makeup and underwear,
right?
444
00:21:39,665 --> 00:21:41,099
- I do.
- Me, too.
445
00:21:41,266 --> 00:21:42,267
Underwear more than makeup.
446
00:21:42,434 --> 00:21:43,602
Oh, makeup more than underwear.
447
00:21:43,769 --> 00:21:44,536
Well, maybe you're right.
448
00:21:46,438 --> 00:21:48,840
David, I was just doing
this to help you out.
449
00:21:49,007 --> 00:21:49,941
Well, thank you.
450
00:21:51,009 --> 00:21:52,377
Look, I got to go study.
451
00:21:56,581 --> 00:21:58,183
So, you guys up
for a movie tonight?
452
00:21:59,017 --> 00:22:00,652
Sorry, Don, we've got plans.
453
00:22:01,420 --> 00:22:03,955
Oh, well, do your plans
have a friend by chance?
454
00:22:07,225 --> 00:22:08,960
Maybe racing cars isn't exactly
455
00:22:09,127 --> 00:22:10,929
the kind
of extracurricular activity
456
00:22:11,096 --> 00:22:12,464
you can put
on a college application,
457
00:22:12,631 --> 00:22:13,665
but it's something, Steve.
458
00:22:13,832 --> 00:22:15,000
Joe works hard at it.
459
00:22:15,300 --> 00:22:16,935
I think it's time we spoke
460
00:22:17,102 --> 00:22:18,837
- about Joe's character flaws.
- Granted,
461
00:22:19,171 --> 00:22:21,173
but I wish you could've
heard him talk about this race.
462
00:22:21,340 --> 00:22:22,708
It's like if he wins this thing,
463
00:22:23,275 --> 00:22:25,110
he'll be the heavyweight
champion of the world.
464
00:22:25,277 --> 00:22:27,713
It's a big competition. I really
don't think he's gonna throw it.
465
00:22:28,613 --> 00:22:30,582
But if you don't want to back
him, that's fine.
466
00:22:30,749 --> 00:22:33,185
But if you do, I'm in for $200.
467
00:22:34,286 --> 00:22:35,454
How much does he want?
468
00:22:35,620 --> 00:22:37,155
- 1,500 bucks.
- No, really.
469
00:22:37,322 --> 00:22:39,958
- Really, 1,500 bucks.
- 1,500 bucks?
470
00:22:40,125 --> 00:22:42,294
So, you put in a couple
and I put up the rest, huh?
471
00:22:42,461 --> 00:22:45,364
- If we win, it's three grand.
- Or zero
472
00:22:45,530 --> 00:22:46,898
if Joe takes a dive.
473
00:22:47,532 --> 00:22:49,067
Dylan, if you don't want in,
that's fine.
474
00:22:49,234 --> 00:22:50,736
No one's twisting your arm.
475
00:22:50,902 --> 00:22:52,104
So, who's he running anyway?
476
00:22:52,537 --> 00:22:54,673
- This guy Frank Padilla.
- Oh, Padilla?
477
00:22:54,840 --> 00:22:56,475
- You know him?
- Yeah, I know him.
478
00:22:56,641 --> 00:22:59,511
About 30, drug dealer,
done a little time.
479
00:22:59,678 --> 00:23:01,012
You guys obviously
don't know the crowd
480
00:23:01,446 --> 00:23:03,081
that hangs at these things, man;
I used to run cars
481
00:23:03,248 --> 00:23:05,016
with these guys; the whole thing
isn't worth three grand.
482
00:23:05,183 --> 00:23:06,785
It's not about money.
483
00:23:06,952 --> 00:23:08,019
What's it about?
484
00:23:08,186 --> 00:23:09,154
It's about winning.
485
00:23:09,321 --> 00:23:10,455
It's about winning money.
486
00:23:10,622 --> 00:23:12,023
Fine. It's about money
487
00:23:12,190 --> 00:23:13,592
because if I had the money
to back him,
488
00:23:13,759 --> 00:23:15,193
we wouldn't be standing here
489
00:23:16,027 --> 00:23:17,562
- having this conversation.
- Dylan, it's no big deal.
490
00:23:18,630 --> 00:23:20,265
Hey, you guys want to go play
teen outlaw, be my guest.
491
00:23:20,432 --> 00:23:21,666
Just don't say
I didn't warn you.
492
00:23:50,328 --> 00:23:52,731
Oh, I cannot believe
I'm actually nervous.
493
00:23:54,166 --> 00:23:56,001
What if we run out
of things to talk about?
494
00:23:57,002 --> 00:23:59,037
Talk about Princeton--
pretend you applied.
495
00:23:59,571 --> 00:24:01,339
In other words, talk about them?
496
00:24:01,506 --> 00:24:02,774
It always seems to work.
497
00:24:06,778 --> 00:24:08,847
Oh, I hope they're
not too preppy.
498
00:24:09,014 --> 00:24:10,816
I don't know.
Right now we could both use
499
00:24:10,982 --> 00:24:12,984
a little dose of Ivy League
cachet. Let's go.
500
00:24:24,629 --> 00:24:27,499
Uh, this is Wayne,
and this is Adam.
501
00:24:28,066 --> 00:24:30,335
This is Brenda and Kelly.
502
00:24:31,069 --> 00:24:32,337
Oh, wow.
503
00:24:32,804 --> 00:24:34,039
Thank you, God.
504
00:24:40,712 --> 00:24:43,348
You guys don't really go
to Princeton, do you?
505
00:24:43,515 --> 00:24:44,883
Yeah. Yeah, we do.
506
00:24:45,050 --> 00:24:46,751
We go to
the Princeton School in Encino.
507
00:24:46,918 --> 00:24:48,587
Yeah. "Making Boys into Men."
508
00:24:49,955 --> 00:24:51,122
Brenda...
509
00:24:51,923 --> 00:24:55,460
Uh... see, we thought
that you were college guys.
510
00:24:56,795 --> 00:24:59,364
Oh. Okay.
511
00:24:59,531 --> 00:25:02,300
Well, we don't have to go out
if you don't want to.
512
00:25:02,467 --> 00:25:03,568
No, no.
513
00:25:03,735 --> 00:25:05,437
Of course you're going out.
514
00:25:12,744 --> 00:25:14,579
We are gonna have so much fun.
515
00:25:15,480 --> 00:25:17,415
I can just feel it.
516
00:25:24,089 --> 00:25:27,859
After everything we went
through, this guy better show.
517
00:25:28,026 --> 00:25:30,295
Padilla will show.
He loves the combat.
518
00:25:30,462 --> 00:25:31,963
Yeah, tell me again.
519
00:26:06,131 --> 00:26:07,732
That's Frank Padilla?
520
00:26:07,899 --> 00:26:08,733
No.
521
00:26:13,772 --> 00:26:15,140
That's Frank Padilla.
522
00:26:21,146 --> 00:26:22,314
You're gonna race that?
523
00:26:25,483 --> 00:26:27,118
Must be my birthday.
524
00:26:42,400 --> 00:26:44,603
If that one tells another blonde
joke, I'm gonna kill him.
525
00:26:44,769 --> 00:26:45,670
Kelly.
526
00:26:46,972 --> 00:26:49,674
Oh, boy, I am really glad
we got all dressed up for this.
527
00:26:49,841 --> 00:26:52,577
And I think your single strand
of pearls was a nice choice.
528
00:26:52,744 --> 00:26:53,478
Understated.
529
00:26:54,012 --> 00:26:55,981
Just like Total Carnage.
530
00:26:58,583 --> 00:27:01,252
Okay, Bren, it's time
to cut our losses here.
531
00:27:01,419 --> 00:27:02,887
Kelly, we cannot
ditch these guys.
532
00:27:03,054 --> 00:27:04,723
My mom plays tennis
with their moms.
533
00:27:05,423 --> 00:27:06,958
If you can't say no to this...
534
00:27:08,059 --> 00:27:09,594
Whatever happened
to setting limits?
535
00:27:09,761 --> 00:27:10,629
You know?
536
00:27:12,197 --> 00:27:13,732
- Okay.
- Thank you.
537
00:27:27,712 --> 00:27:30,281
Hello? Hello there?
538
00:27:30,448 --> 00:27:32,183
Shh! We're on level ten.
That's the highest.
539
00:27:35,053 --> 00:27:36,121
Ooh!
540
00:27:37,122 --> 00:27:39,591
Look, the truth is,
I am really sick.
541
00:27:39,758 --> 00:27:40,659
Both of us are.
542
00:27:44,796 --> 00:27:46,464
Oh, great, just show off
for the girls.
543
00:27:50,735 --> 00:27:51,703
- Ah...
- Oh!
544
00:27:52,103 --> 00:27:53,271
- Level 11!
- Oh, level 11!
545
00:27:53,438 --> 00:27:54,606
Yeah!
546
00:27:56,107 --> 00:27:57,842
Wait-wait-wait, I...
I thought you said
547
00:27:58,009 --> 00:27:59,244
there were only ten levels.
548
00:27:59,944 --> 00:28:01,279
We're going where
no man's gone before.
549
00:28:07,986 --> 00:28:10,655
Who's to say there isn't a level
111, or a million and 11?
550
00:28:10,822 --> 00:28:12,323
We're gonna die here, Brenda.
551
00:28:16,795 --> 00:28:18,129
I don't mean to brag,
552
00:28:18,596 --> 00:28:20,632
but I was the reigning
Cosmo Gang champion
553
00:28:20,799 --> 00:28:23,301
of Wayzata in '85 through '87.
554
00:28:23,468 --> 00:28:25,470
That is nothing to
brag about, Bren.
555
00:28:25,637 --> 00:28:26,638
That was the Midwest.
556
00:28:27,305 --> 00:28:28,673
Everybody knows
the action was in Westwood,
557
00:28:28,840 --> 00:28:30,141
and I was the kid to beat.
558
00:28:35,346 --> 00:28:39,084
At first I thought $1,500
was a little crazy, but...
559
00:28:39,784 --> 00:28:41,753
well, actually, I still think
it is a little crazy.
560
00:28:42,320 --> 00:28:43,755
I think Joe's
got a shot, though.
561
00:28:44,956 --> 00:28:45,757
Bran.
562
00:28:47,158 --> 00:28:48,626
Hello? McFly?
563
00:28:48,793 --> 00:28:50,395
You know, Andrea said
she remembered
564
00:28:50,562 --> 00:28:52,197
one thing about the car
that hit her.
565
00:28:53,364 --> 00:28:54,332
Stars.
566
00:28:54,499 --> 00:28:55,500
Stars?
567
00:28:56,367 --> 00:28:58,336
This isn't more of that
hypnotherapy business?
568
00:29:01,573 --> 00:29:02,974
Oh, my God.
569
00:29:03,441 --> 00:29:06,678
- You think this is the car?
- Great. No plates.
570
00:29:06,845 --> 00:29:08,146
How many cars have
stars hanging from the mirror?
571
00:29:08,580 --> 00:29:10,081
It's not just that--
Andrea always said
572
00:29:10,248 --> 00:29:11,683
it was a silver muscle car
that hit her.
573
00:29:12,117 --> 00:29:13,618
"Muscle car" doesn't even
describe this monster.
574
00:29:14,185 --> 00:29:15,653
And a machine driven by a guy
who didn't even stop to check
575
00:29:16,087 --> 00:29:17,856
- to see if she was alive.
- We got to do something.
576
00:29:18,022 --> 00:29:20,825
Steve, we're in
way over our heads, man.
577
00:29:20,992 --> 00:29:23,228
Bran, you get the cops.
I'll stall 'em here somehow.
578
00:29:23,394 --> 00:29:25,530
- It'll take half an hour.
- Just go. I'll manage.
579
00:29:25,697 --> 00:29:27,699
What am I gonna tell the police?
580
00:29:30,869 --> 00:29:32,937
Just go. I'll handle it somehow.
581
00:29:58,029 --> 00:29:59,063
I want to see this car.
582
00:30:00,732 --> 00:30:01,966
Steve, we just did.
583
00:30:02,133 --> 00:30:03,401
I didn't.
584
00:30:04,068 --> 00:30:06,905
Deep pockets gets three minutes,
and that's it.
585
00:30:08,873 --> 00:30:10,008
Steve!
586
00:30:12,076 --> 00:30:12,977
Here you go.
587
00:30:30,495 --> 00:30:32,964
- What's that geek's name?
- Uh, Wayne.
588
00:30:33,131 --> 00:30:36,100
No, the other geek that went
where no geek has gone before.
589
00:30:36,267 --> 00:30:39,470
- Adam.
- Yeah, take that, Adam.
590
00:30:39,637 --> 00:30:40,738
Let's not forget about Wayne.
591
00:30:43,474 --> 00:30:44,309
Oh!
592
00:30:54,619 --> 00:30:55,653
Hmm.
593
00:30:56,187 --> 00:30:57,989
- All right, after you, man.
- Cool.
594
00:31:01,759 --> 00:31:03,294
You know,
it's a really good sign
595
00:31:03,928 --> 00:31:05,630
that you want a memento
of our double date from hell.
596
00:31:05,797 --> 00:31:07,799
Well, without some proof
I'd probably start to wonder
597
00:31:07,966 --> 00:31:09,467
if it ever really happened.
598
00:31:10,301 --> 00:31:11,603
Whoa.
599
00:31:25,283 --> 00:31:26,551
Now what are you doing, man?
600
00:31:27,118 --> 00:31:28,319
Just checking the radiator.
601
00:31:29,120 --> 00:31:30,488
The race lasts 12 seconds, man.
602
00:31:30,655 --> 00:31:31,890
There's nothing
going to overheat.
603
00:31:32,824 --> 00:31:34,359
This car doesn't
have an air filter.
604
00:31:35,326 --> 00:31:37,262
Well, there's not
supposed to be one.
605
00:31:37,428 --> 00:31:38,897
Hey, man, you're
making me look bad.
606
00:31:39,497 --> 00:31:41,733
You don't need me
to make you look bad, Wardlow.
607
00:31:43,368 --> 00:31:45,169
You know, it wasn't exactly easy
608
00:31:45,336 --> 00:31:47,105
to get in touch with this guy
and he's about to bail.
609
00:31:47,272 --> 00:31:48,172
Is that what you want?
610
00:31:52,810 --> 00:31:54,012
All right, I'll tell you what.
611
00:31:56,114 --> 00:31:58,816
If I'm staking this race,
I'm driving.
612
00:32:01,452 --> 00:32:02,921
The ride's not for sale, man.
613
00:32:03,087 --> 00:32:04,555
I told you nobody drives my car.
614
00:32:05,757 --> 00:32:08,192
All right, but I have all night.
615
00:32:11,963 --> 00:32:13,631
Look, man, I can beat him.
You can't.
616
00:32:14,032 --> 00:32:16,134
Yeah, but will you?
That's the question.
617
00:32:18,136 --> 00:32:20,405
You don't trust me?
We're back to that?
618
00:32:20,772 --> 00:32:22,073
You know, where's Walsh?
619
00:32:22,807 --> 00:32:24,709
He took one look at Padilla
and split.
620
00:32:27,445 --> 00:32:29,314
You don't screw
with these guys, man.
621
00:32:30,148 --> 00:32:31,349
Don't set me up.
622
00:32:31,950 --> 00:32:33,251
How we doing, children?
623
00:32:38,823 --> 00:32:40,258
We got a little problem here.
624
00:32:40,758 --> 00:32:42,460
You promised me a race.
625
00:32:42,927 --> 00:32:45,196
Now, whatever you have
to do with this clown
626
00:32:45,363 --> 00:32:47,298
to make it happen,
you make it happen.
627
00:32:52,070 --> 00:32:53,738
That was real smooth, man.
628
00:32:54,105 --> 00:32:55,239
Now he's pissed.
629
00:32:56,240 --> 00:32:57,442
Then let me drive.
630
00:32:59,744 --> 00:33:01,879
You're a one-man psycho ward,
you know that?
631
00:33:04,415 --> 00:33:08,419
Here. I'm trusting you, man,
and I don't trust anybody.
632
00:33:23,935 --> 00:33:25,636
Hey, this seat taken?
633
00:33:25,803 --> 00:33:27,138
No. Please, join me.
634
00:33:28,606 --> 00:33:29,507
Thank you.
635
00:33:32,910 --> 00:33:35,079
You know, I could
really use some advice
636
00:33:35,246 --> 00:33:36,314
about me and David
637
00:33:36,481 --> 00:33:38,116
and this, this whole radio show.
638
00:33:38,282 --> 00:33:39,150
Yeah.
639
00:33:39,951 --> 00:33:43,221
Well, see, I, I didn't
think it would be fun,
640
00:33:43,388 --> 00:33:45,723
but it really is,
and I'm doing great.
641
00:33:46,290 --> 00:33:47,825
At least,
I think I'm doing great.
642
00:33:48,426 --> 00:33:51,295
And David does, too.
I think he does.
643
00:33:51,462 --> 00:33:53,898
I mean, I can't tell by
the way he's been acting,
644
00:33:54,065 --> 00:33:54,866
but...
645
00:33:56,334 --> 00:33:57,168
Dylan?
646
00:33:59,270 --> 00:34:01,472
You're not listening to me.
What?
647
00:34:01,639 --> 00:34:04,442
Oh... You know, now I
can understand why Kelly
648
00:34:04,609 --> 00:34:06,010
and Brenda get so
frustrated with you.
649
00:34:07,111 --> 00:34:08,946
Sorry, Donna, I just got
a little distracted.
650
00:34:10,415 --> 00:34:11,349
What is it?
651
00:34:15,219 --> 00:34:17,321
Dylan, I asked if I could
join you, and you said yes.
652
00:34:17,488 --> 00:34:18,423
If you didn't mean it...
653
00:34:18,990 --> 00:34:20,324
It's Brandon and Steve, okay?
654
00:34:20,992 --> 00:34:22,760
I'm a little worried. They went
to this race with this punk
655
00:34:22,927 --> 00:34:25,263
and I'm afraid
they're gonna get taken.
656
00:34:25,430 --> 00:34:27,799
Or beaten up. Or worse.
657
00:34:29,434 --> 00:34:31,169
What are you doing here then?
658
00:34:43,047 --> 00:34:43,981
Cool!
659
00:34:46,851 --> 00:34:48,519
All right, Sanders.
660
00:34:48,686 --> 00:34:50,121
Look, we've got better
rubber than him,
661
00:34:50,288 --> 00:34:51,322
but he's got us on inches.
662
00:34:51,489 --> 00:34:52,657
You gotta beat him off the line.
663
00:34:52,824 --> 00:34:54,125
Now, I'll be starting the race,
664
00:34:54,292 --> 00:34:55,393
so when I point to you,
665
00:34:55,693 --> 00:34:56,928
you bring up
the revs up to here.
666
00:34:57,395 --> 00:34:58,830
Now look, when
I bring my hand down,
667
00:34:59,230 --> 00:35:01,232
you hammer that gas,
but don't you look back, okay?
668
00:35:01,399 --> 00:35:02,867
Good luck.
He'll be calling the race.
669
00:35:24,589 --> 00:35:27,291
What?! What now? What is this?
670
00:35:27,458 --> 00:35:29,594
What's with the stalling,
chicken man?
671
00:35:29,760 --> 00:35:31,329
What's with your girlfriend
calling the race?!
672
00:35:31,496 --> 00:35:32,997
Hey, look, man.
I have had it with you.
673
00:35:33,164 --> 00:35:34,699
Obviously, you don't
want to race.
674
00:35:34,866 --> 00:35:37,835
Then how about this?
You and me, no stalling.
675
00:35:38,002 --> 00:35:41,339
No crap. No talk. No nothing.
Just you and me.
676
00:35:41,506 --> 00:35:43,508
Your car there. My car there.
677
00:35:43,674 --> 00:35:45,343
We drive straight
at each other. Bam!
678
00:35:45,510 --> 00:35:47,311
The first one that
swerves is a chicken.
679
00:35:48,980 --> 00:35:50,648
You think you got
the guts for that?
680
00:35:51,482 --> 00:35:52,350
Huh?
681
00:35:53,718 --> 00:35:55,620
Then Colonel Sanders,
the chicken man,
682
00:35:55,786 --> 00:35:57,555
you don't say another word.
683
00:35:59,824 --> 00:36:02,527
I hope when I'm your age,
I'm still living in the '50s.
684
00:36:04,195 --> 00:36:05,796
- Hey!
- Where'd you get your car?
685
00:36:05,963 --> 00:36:07,365
From your mommy, big shot, huh?
686
00:36:07,532 --> 00:36:10,001
I bet you get your money
from her, too. You know
687
00:36:10,168 --> 00:36:11,469
how she gets it, don't you?
688
00:36:11,636 --> 00:36:13,171
- Don't you?
- Not by stealing races.
689
00:36:13,671 --> 00:36:14,839
No, no, no, no, no.
690
00:36:15,006 --> 00:36:16,374
She is too old for that.
691
00:36:16,541 --> 00:36:19,110
I mean, how many slimy producers
692
00:36:19,277 --> 00:36:22,346
did Mommie Dearest do for
Little Stevie's wheels?
693
00:36:28,152 --> 00:36:30,221
You a chicken? A chicken?
694
00:36:30,388 --> 00:36:32,023
You and me, man. You and me.
695
00:36:34,525 --> 00:36:36,060
Hey, Steve, what are
you doing this for?
696
00:36:36,227 --> 00:36:37,695
Don't worry,
I'm not using your car.
697
00:36:37,995 --> 00:36:39,096
Look, you got nothing
to prove to this guy.
698
00:36:39,263 --> 00:36:40,298
Maybe I do, all right?!
699
00:36:40,898 --> 00:36:42,466
Look, just get in your
car and drive away, man!
700
00:36:42,867 --> 00:36:44,936
So jerks like Padilla and you
can take cheap shots at my mom,
701
00:36:45,102 --> 00:36:47,371
- who's protected me all my life?
- We all have to...
702
00:36:47,538 --> 00:36:48,773
We don't all anything, okay?
703
00:36:48,940 --> 00:36:50,308
She adopted me, she loved me
704
00:36:51,008 --> 00:36:52,543
when no one else on
this entire planet did.
705
00:37:03,321 --> 00:37:05,089
Can't believe the rich girl
from Beverly Hills
706
00:37:05,256 --> 00:37:06,791
was such a dead bang shot.
707
00:37:07,358 --> 00:37:08,893
Well, I can't believe the
little girl from Minnesota
708
00:37:09,060 --> 00:37:10,561
held her own in the big city.
709
00:37:11,095 --> 00:37:13,431
Now, tell me again,
how did we get here?
710
00:37:13,598 --> 00:37:16,400
It's hazy,
but I think we can trace it
711
00:37:16,567 --> 00:37:17,735
back to your mother.
712
00:37:18,135 --> 00:37:19,470
Mmm, and from there
back to Dylan.
713
00:37:21,205 --> 00:37:22,607
I said the "D" word.
714
00:37:24,408 --> 00:37:26,244
I think we made a big
mistake, Brenda.
715
00:37:26,410 --> 00:37:27,178
What?
716
00:37:28,913 --> 00:37:30,281
Giving Dylan the power to choose
717
00:37:30,448 --> 00:37:31,816
which one of us
he wants to go out with?
718
00:37:33,084 --> 00:37:34,952
Or going on this
blind double date?
719
00:37:36,254 --> 00:37:37,855
What if we both lose him?
720
00:37:40,157 --> 00:37:42,660
Well, I'm sure we can always
get pip-squeak and pip-squeak
721
00:37:42,827 --> 00:37:44,362
to take us here
every Friday night.
722
00:37:45,096 --> 00:37:46,330
Yes, but we have to promise
not to let these guys
723
00:37:46,497 --> 00:37:47,298
come between us.
724
00:37:47,965 --> 00:37:49,767
Never let any guy
come between us.
725
00:37:52,436 --> 00:37:53,404
By the way,
726
00:37:53,571 --> 00:37:55,306
I think Adam likes you.
727
00:37:56,073 --> 00:37:57,308
Stop it.
728
00:37:57,475 --> 00:37:58,643
Here you go, ladies.
729
00:37:58,809 --> 00:37:59,910
I'll bet you're starved.
730
00:38:00,077 --> 00:38:01,412
All right, chili cheese nachos?
731
00:38:01,579 --> 00:38:03,381
- Those are mine.
- Here you go.
732
00:38:03,547 --> 00:38:04,415
Thank you.
733
00:38:05,082 --> 00:38:06,284
And, uh, cheese steak sandwich.
734
00:38:06,450 --> 00:38:08,853
Chili fries, Chili Frito burrito
735
00:38:09,220 --> 00:38:11,789
- and two mineral waters.
- Those would be ours.
736
00:38:11,956 --> 00:38:13,758
I guess you guys aren't
very hungry, huh?
737
00:38:14,325 --> 00:38:16,661
Hey, yeah, you know
we were wondering something.
738
00:38:16,994 --> 00:38:18,362
Go ahead. Ask 'em.
739
00:38:18,896 --> 00:38:20,097
- Me?
- Yeah.
740
00:38:20,264 --> 00:38:21,832
Fire away. We can handle it.
741
00:38:22,600 --> 00:38:23,834
Well, we were just wondering
742
00:38:24,335 --> 00:38:26,570
why two girls
as cool as yourselves
743
00:38:26,737 --> 00:38:28,539
don't have boyfriends?
744
00:39:31,102 --> 00:39:32,336
What are you doing?!
745
00:39:33,371 --> 00:39:36,340
- Hey! McKay? Is that you?
- Yeah, it's me.
746
00:39:36,507 --> 00:39:37,475
It is none of your business!
747
00:39:37,641 --> 00:39:38,809
I think it is.
748
00:39:39,276 --> 00:39:40,344
- Hey, just butt out!
- It's over, man.
749
00:39:40,511 --> 00:39:41,879
Why is it over?
750
00:39:42,513 --> 00:39:44,215
Because the prince of Bel Air
says it's over?
751
00:39:44,382 --> 00:39:45,383
Yeah, because I said so.
752
00:39:51,122 --> 00:39:52,890
You set me up, you crud!
753
00:39:58,996 --> 00:40:00,765
I heard there was a big
race, man. Am I late?
754
00:40:02,166 --> 00:40:03,033
Dylan...
755
00:40:04,068 --> 00:40:05,603
Hey, man, I know.
756
00:40:05,903 --> 00:40:07,905
I know, buddy. It's all right.
757
00:40:10,674 --> 00:40:13,043
Hey, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa. Oh, oh, oh.
758
00:40:17,047 --> 00:40:18,115
All right, guys?
759
00:40:23,287 --> 00:40:24,488
Are you sure that's the guy?
760
00:40:26,290 --> 00:40:28,592
I've never been more sure
of anything in my whole life.
761
00:40:43,007 --> 00:40:45,342
Whatever this mysterious
adventure was,
762
00:40:45,509 --> 00:40:47,611
it sure seems
to work up the appetite.
763
00:40:47,778 --> 00:40:48,779
You should do this every day.
764
00:40:48,946 --> 00:40:50,448
I can only speak for myself,
765
00:40:50,614 --> 00:40:52,082
but as far as I'm concerned, no.
766
00:40:52,249 --> 00:40:54,185
No, thank you, absolutely not.
767
00:40:54,351 --> 00:40:55,686
- Steve, I'm shocked.
- So am I.
768
00:40:55,853 --> 00:40:57,188
Where's your sense
of adventure, man?
769
00:40:57,354 --> 00:40:58,189
Exactly.
770
00:40:58,355 --> 00:40:59,757
I wish you guys
771
00:40:59,924 --> 00:41:01,525
could have seen the cops' faces
when I mentioned
772
00:41:01,692 --> 00:41:02,893
the name Frank Padilla.
773
00:41:03,060 --> 00:41:04,962
Not big fans of his early work.
774
00:41:05,129 --> 00:41:07,097
I was thrilled to see them
haul him off to jail.
775
00:41:07,731 --> 00:41:09,433
You think
you were thrilled, huh?
776
00:41:09,600 --> 00:41:11,402
- Did they read him his rights?
- Andrea.
777
00:41:11,569 --> 00:41:13,137
I want to make sure it was 100%
778
00:41:13,304 --> 00:41:14,271
by the book.
779
00:41:14,438 --> 00:41:15,706
I want to nail that guy.
780
00:41:17,741 --> 00:41:19,977
Yeah, you guys are all pretty
lucky to have each other.
781
00:41:21,846 --> 00:41:22,947
Yeah, we are.
782
00:41:31,522 --> 00:41:33,357
Wayne, Adam, Brandon.
783
00:41:33,524 --> 00:41:34,425
Dylan, Andrea, Steve
784
00:41:34,592 --> 00:41:35,426
and...
785
00:41:35,593 --> 00:41:36,427
Joe.
786
00:41:36,594 --> 00:41:37,428
Joe.
787
00:41:37,595 --> 00:41:38,462
- Hi.
- Hi.
788
00:41:38,629 --> 00:41:39,563
- Hey.
- Hi.
789
00:41:40,164 --> 00:41:42,366
So, uh, you guys
are the double date
790
00:41:42,533 --> 00:41:43,767
from Princeton, right?
791
00:41:43,934 --> 00:41:45,503
You must be child prodigies.
792
00:41:46,136 --> 00:41:47,505
The Princeton School.
793
00:41:47,671 --> 00:41:49,240
"Making Boys into Men."
794
00:41:54,478 --> 00:41:55,613
So, boys...
795
00:41:56,780 --> 00:41:57,715
Guys.
796
00:41:58,415 --> 00:42:01,719
How did the, uh, date go?
797
00:42:03,020 --> 00:42:04,355
Well...
798
00:42:04,522 --> 00:42:06,690
Brenda is remarkable.
799
00:42:06,857 --> 00:42:07,892
Oh, yeah, and...
800
00:42:08,592 --> 00:42:10,160
Kelly, Kelly's a goddess.
801
00:42:15,165 --> 00:42:16,133
Yep.
802
00:42:16,700 --> 00:42:17,968
I know what you mean.
803
00:42:21,105 --> 00:42:22,706
Yo, yo, West Beverly.
804
00:42:22,873 --> 00:42:25,042
This is Donna-Donna
pumping ten trillion watts
805
00:42:25,209 --> 00:42:26,644
of mondo music madness.
806
00:42:27,378 --> 00:42:29,213
I've always wanted to do that
on the air,
807
00:42:29,380 --> 00:42:31,348
and now that I have...
808
00:42:34,518 --> 00:42:37,021
I guess
what I'm trying to say is
809
00:42:37,187 --> 00:42:39,323
it's been fun,
810
00:42:39,490 --> 00:42:41,125
but I'm sure
you've all missed David.
811
00:42:42,860 --> 00:42:44,261
You have no idea
how much I have.
812
00:42:49,400 --> 00:42:52,903
Anyway, this might be slow
for first thing Monday morning,
813
00:42:53,070 --> 00:42:54,238
but first things first.
814
00:42:54,705 --> 00:42:55,973
Anyway, I chose it.
815
00:43:01,645 --> 00:43:02,780
It's all yours again.
816
00:43:05,683 --> 00:43:07,952
Look, Donna, I got a lot of
work done over the weekend,
817
00:43:08,118 --> 00:43:09,520
and I kind of got
my head cleared up.
818
00:43:10,487 --> 00:43:11,855
And I really don't want
you to give it up.
819
00:43:14,224 --> 00:43:15,426
David, I tried.
820
00:43:16,060 --> 00:43:17,861
I mean I really, really tried.
821
00:43:18,028 --> 00:43:19,330
And you were totally great.
822
00:43:19,496 --> 00:43:21,065
And I'm totally not.
823
00:43:22,700 --> 00:43:24,535
You know, I only
wanted to help you.
824
00:43:24,702 --> 00:43:27,237
I know and you did.
825
00:43:27,404 --> 00:43:29,740
I knew you could do the show,
but it's like you swept in here
826
00:43:29,907 --> 00:43:31,175
and you became two people.
827
00:43:32,710 --> 00:43:33,677
Thanks.
828
00:43:34,578 --> 00:43:36,246
I think.
829
00:43:36,413 --> 00:43:37,548
So what do you say?
830
00:43:38,749 --> 00:43:40,718
We would become like one
of those drive-time teams.
831
00:43:40,884 --> 00:43:41,852
You know, Mark and Brian.
832
00:43:42,586 --> 00:43:44,421
Donna and David,
comin' at you, goin' strong.
833
00:43:45,055 --> 00:43:47,625
Okay... except one thing.
834
00:43:48,158 --> 00:43:50,527
David and Donna,
comin' at you, goin' strong.
835
00:43:52,496 --> 00:43:54,298
Well, here we are,
West Beverly,
836
00:43:54,465 --> 00:43:56,467
David and Donna,
living proof that two are
837
00:43:56,634 --> 00:43:58,135
definitely better than one.
838
00:43:58,702 --> 00:44:00,704
The thing I don't
quite get is how...
839
00:44:03,707 --> 00:44:09,179
♪ When those golden slumbers
cannot carry you away ♪
840
00:44:10,047 --> 00:44:13,150
♪ The simple things
you cherish ♪
841
00:44:13,317 --> 00:44:15,919
♪ No longer feel the same ♪
842
00:44:16,487 --> 00:44:19,089
♪ If we could put together ♪
843
00:44:19,256 --> 00:44:22,760
♪ All the things
we hold so dear ♪
844
00:44:23,093 --> 00:44:28,365
♪ I think we see that really,
there is nothing much to fear ♪
845
00:44:29,099 --> 00:44:35,139
♪ Come on and let me
take you away from here ♪
846
00:44:36,273 --> 00:44:41,979
♪ Anytime you're lonely,
just know that I am here ♪
847
00:44:42,946 --> 00:44:48,485
♪ Let me take you
away from here ♪
848
00:44:49,787 --> 00:44:52,489
♪ Soon we'll be together ♪
849
00:44:52,656 --> 00:44:55,592
♪ So wipe away the tears ♪
850
00:44:56,093 --> 00:44:59,196
♪ And know
that you are stronger... ♪
61878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.