All language subtitles for Beverly.Hills.90210.S03E17.The.Game.Is.Chicken.1080p.CRAV.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,809 --> 00:01:52,312 Cutting it a little close, aren't we, Mr. Sanders? 2 00:01:53,246 --> 00:01:54,314 I'm sorry. 3 00:01:54,481 --> 00:01:55,815 "Better late than never" 4 00:01:56,282 --> 00:01:57,817 doesn't cut it in detention, young man. 5 00:01:57,984 --> 00:01:59,185 Be here on time, 6 00:01:59,786 --> 00:02:01,154 or the bus will leave without you. 7 00:02:01,754 --> 00:02:03,890 I had, uh... car trouble. 8 00:02:04,057 --> 00:02:04,991 Uh-huh. 9 00:02:05,725 --> 00:02:07,360 Couldn't decide which one to drive? 10 00:02:07,527 --> 00:02:09,262 Mr. Wardlow, I heard that. 11 00:02:10,063 --> 00:02:11,131 Mr. Wardlow, don't you have homework? 12 00:02:11,297 --> 00:02:12,365 Something to read? 13 00:02:12,999 --> 00:02:14,501 We have an hour until school starts. 14 00:02:14,667 --> 00:02:15,902 How about a little cooperation 15 00:02:16,069 --> 00:02:17,270 for a change, huh? 16 00:02:21,441 --> 00:02:22,842 Hey, Sanders. 17 00:02:23,409 --> 00:02:24,911 You know, I was watching an old episode 18 00:02:25,078 --> 00:02:26,079 of The Hartley House last night. 19 00:02:26,246 --> 00:02:28,481 Boy, your mom, 20 00:02:28,648 --> 00:02:31,718 she must be one of the few truly great actresses of our time. 21 00:02:33,419 --> 00:02:35,655 Why don't you clam up, bonehead? 22 00:02:35,822 --> 00:02:38,992 In this episode, your mom, she throws a dinner party 23 00:02:39,159 --> 00:02:41,194 and little Chuckie steals a brownie 24 00:02:41,361 --> 00:02:42,562 off the dessert tray, 25 00:02:43,530 --> 00:02:45,298 one of those gooey, frosted kind. 26 00:02:46,499 --> 00:02:48,601 And naturally, he doesn't want to get caught with it, 27 00:02:48,768 --> 00:02:50,737 so he hides it on one of the chairs, 28 00:02:51,638 --> 00:02:54,073 and one of the guests sits right down on it. 29 00:02:54,741 --> 00:02:56,176 Doesn't even know it. 30 00:02:59,812 --> 00:03:02,015 I don't when I laughed so hard in my life. 31 00:03:07,287 --> 00:03:09,289 - You son of a... - You do that 32 00:03:09,455 --> 00:03:11,157 and you are in big, big trouble, mister! 33 00:03:19,098 --> 00:03:20,466 ♪ Oh, yeah! ♪ 34 00:03:22,335 --> 00:03:24,204 ♪ Oh! ♪ 35 00:03:25,638 --> 00:03:29,142 ♪ I try to make my way inside a world of destruction ♪ 36 00:03:29,309 --> 00:03:32,212 ♪ I'm living on the edge, you know it's social distortion ♪ 37 00:03:32,378 --> 00:03:35,048 ♪ Everyone around me scratched their way to the top ♪ 38 00:03:35,215 --> 00:03:38,151 ♪ You make 'em live like animals and you can't stop. ♪ 39 00:03:38,318 --> 00:03:40,687 - Brandon! Hi. - Hi, Andrea. 40 00:03:41,054 --> 00:03:42,722 Well, I finally had a major breakthrough 41 00:03:42,889 --> 00:03:44,324 in my hypnotherapy. 42 00:03:44,490 --> 00:03:46,593 Wait a minute. You're in hypnotherapy? 43 00:03:46,893 --> 00:03:48,728 - Yeah, what's wrong with that? - Nothing. 44 00:03:48,895 --> 00:03:50,163 It's, it's not being hypnotized. 45 00:03:50,330 --> 00:03:51,664 It's just you being hypnotized. 46 00:03:52,332 --> 00:03:53,666 This is exactly why I never mentioned it. 47 00:03:53,833 --> 00:03:55,501 Look at you. You think it sounds bogus. 48 00:03:56,703 --> 00:03:58,638 It's not that strange. Police hire psychics all the time. 49 00:03:58,805 --> 00:03:59,939 This is just one of those things... 50 00:04:00,540 --> 00:04:01,808 You're not going New Age on us, are you? 51 00:04:02,575 --> 00:04:04,644 No, I just feel like it's the only hope 52 00:04:04,811 --> 00:04:06,813 I have of remembering the accident. 53 00:04:07,180 --> 00:04:09,282 I thought at this point in time you'd be trying to forget it. 54 00:04:09,449 --> 00:04:11,718 That's just it. I can't. So I keep going under hoping 55 00:04:11,884 --> 00:04:13,853 that I'll really remember so I can get a grip on things. 56 00:04:14,020 --> 00:04:16,556 Brandon, the only thing I can remember is a silver car 57 00:04:16,723 --> 00:04:18,391 rushing at me, and then yesterday, 58 00:04:18,558 --> 00:04:19,993 yesterday there it was. 59 00:04:20,159 --> 00:04:21,394 There what was? 60 00:04:21,561 --> 00:04:23,997 Stars just as the car hit me. 61 00:04:25,198 --> 00:04:28,334 Stars like in cartoons when someone gets hit over the head? 62 00:04:29,002 --> 00:04:32,105 No, stars, as in dangling from the mirror. 63 00:04:34,507 --> 00:04:38,811 I mean, at least I think they were. 64 00:04:38,978 --> 00:04:40,780 Well, I'm glad you're starting to remember. 65 00:04:41,581 --> 00:04:43,416 Yeah, me, too. 66 00:04:44,684 --> 00:04:47,453 ♪ Got a shadow around my world ♪ 67 00:04:47,854 --> 00:04:50,323 ♪ Yeah, you make me want to holler ♪ 68 00:04:50,757 --> 00:04:52,158 ♪ Got a shadow around... ♪ 69 00:04:52,759 --> 00:04:54,427 The only thing I've learned from all these science classes 70 00:04:54,594 --> 00:04:55,828 is never to take another one. 71 00:04:56,596 --> 00:04:57,964 Well, you're not supposed to take physics, chemistry 72 00:04:58,131 --> 00:04:59,465 and bio all in the same semester. 73 00:05:00,233 --> 00:05:02,135 If there's any chance of me graduating with you, Brandon 74 00:05:02,302 --> 00:05:03,670 and everyone else by June, 75 00:05:03,836 --> 00:05:05,738 I don't have any other choice. 76 00:05:05,905 --> 00:05:07,573 Well, can I help out somehow? 77 00:05:11,344 --> 00:05:13,146 Well, I'm nearing total meltdown. 78 00:05:13,313 --> 00:05:15,882 I need more time, and this radio show is the only thing 79 00:05:16,049 --> 00:05:17,817 I can give up, and that means I'd have to put it 80 00:05:17,984 --> 00:05:19,085 in the hands of Tim Burwell. 81 00:05:19,686 --> 00:05:22,555 - Well, Tim's okay. - My grandfather's okay. 82 00:05:22,722 --> 00:05:24,190 That doesn't mean I want him picking out the tunes 83 00:05:24,357 --> 00:05:27,427 we listen to in the morning. 84 00:05:27,593 --> 00:05:29,696 Now, this is what's killing me. Do you have any idea 85 00:05:29,862 --> 00:05:31,631 how many bones there are in the human body? 86 00:05:34,567 --> 00:05:35,568 206. 87 00:05:37,470 --> 00:05:39,372 How'd you know that? 88 00:05:39,539 --> 00:05:41,407 I took biology last semester. 89 00:05:41,574 --> 00:05:44,410 No, I mean, how'd you know how to cue up the CD? 90 00:05:46,112 --> 00:05:48,081 Um, watching you. 91 00:05:52,085 --> 00:05:54,487 ♪ I just got the news today ♪ 92 00:05:54,654 --> 00:05:56,422 Dylan, you got two beautiful girls after you. 93 00:05:56,589 --> 00:05:57,990 I'd hardly call it "trapped." 94 00:05:58,624 --> 00:06:00,159 They're forcing me to pick between 'em, man. 95 00:06:00,326 --> 00:06:01,361 You can call it whatever you want. 96 00:06:03,329 --> 00:06:04,697 Are you going shopping? 97 00:06:10,436 --> 00:06:11,738 I call that trapped. 98 00:06:16,542 --> 00:06:17,510 What? 99 00:06:18,010 --> 00:06:19,412 ♪ She's gone♪ 100 00:06:19,579 --> 00:06:20,346 Let's go. 101 00:06:23,783 --> 00:06:24,851 I got an idea. 102 00:06:25,952 --> 00:06:27,920 Maybe the girls would go for some sort of 103 00:06:28,087 --> 00:06:30,423 - a timeshare agreement. - Oh, man, this ain't funny. 104 00:06:30,590 --> 00:06:32,291 Well, it's not exactly tragic either, is it? 105 00:06:32,458 --> 00:06:33,826 Yeah, but no, anyway, you look at it, Brandon, 106 00:06:34,293 --> 00:06:35,428 it's not a good situation. You know me, man. 107 00:06:35,828 --> 00:06:37,130 I don't respond well to ultimatums. 108 00:06:39,132 --> 00:06:41,134 Isn't Mrs. Teasley's so cute when she's mad? 109 00:06:41,801 --> 00:06:43,803 Next time you feel like almost getting expelled, 110 00:06:43,970 --> 00:06:45,938 - leave me out. - Hey, mellow out, man. 111 00:06:46,105 --> 00:06:47,273 She wasn't gonna kick us out. 112 00:06:47,840 --> 00:06:49,275 I know this may not mean anything to you, 113 00:06:49,442 --> 00:06:50,877 but I'm trying to graduate, all right? 114 00:06:51,043 --> 00:06:53,045 - So leave me alone! - You're a role model. 115 00:06:53,212 --> 00:06:55,481 You really are. By the way, nice sweats. 116 00:06:56,015 --> 00:06:58,684 It's good to see you're making new friends in detention, Steve. 117 00:06:58,851 --> 00:07:01,220 Wardlow has been in detention since he was a freshman. 118 00:07:01,387 --> 00:07:02,588 The guy gets his mail there. 119 00:07:02,755 --> 00:07:03,556 I tell you, I'm a first-time offender. 120 00:07:03,723 --> 00:07:04,590 I'm in there with lifers. 121 00:07:04,891 --> 00:07:05,992 When are you eligible for parole? 122 00:07:06,159 --> 00:07:07,360 Never, never. 123 00:07:07,894 --> 00:07:08,928 Detention is total Three Stooges. 124 00:07:09,495 --> 00:07:10,496 I'm not gonna make it to the end of the year. 125 00:07:11,130 --> 00:07:12,198 Steve, I think you're gonna make it, man. 126 00:07:12,665 --> 00:07:14,066 You just got to take it one day at a time. 127 00:07:14,233 --> 00:07:16,102 You got to pace yourself, you got to... 128 00:07:17,403 --> 00:07:19,138 No, no, no. 129 00:07:19,305 --> 00:07:22,175 I'm sorry, I just can't put you into that deal. 130 00:07:23,176 --> 00:07:25,478 The rate of return doesn't justify taking 131 00:07:25,645 --> 00:07:26,846 that kind of risk. 132 00:07:28,114 --> 00:07:29,882 Oh... Fine, fine. 133 00:07:30,049 --> 00:07:31,951 Have your broker send me a prospectus, 134 00:07:32,118 --> 00:07:33,686 and I'll talk to you in the morning. 135 00:07:35,288 --> 00:07:36,923 The guy hires me because he wants slow, 136 00:07:37,490 --> 00:07:38,958 and steady approach, but it's one get-rich-quick scheme 137 00:07:39,125 --> 00:07:40,827 - after another. - Well, I don't know, Dad. 138 00:07:40,993 --> 00:07:42,995 Quick sounds like a good way to get rich to me. 139 00:07:43,162 --> 00:07:44,497 That's what everybody thought. 140 00:07:44,664 --> 00:07:45,932 The whole country's waking up. 141 00:07:46,098 --> 00:07:47,366 Brandon, the party's over. 142 00:07:48,201 --> 00:07:49,769 So I guess now isn't a good time 143 00:07:49,936 --> 00:07:51,671 to hit you up for a new pair of skis, huh? 144 00:07:53,673 --> 00:07:55,041 Boots? 145 00:07:55,208 --> 00:07:57,276 - Poles? - Brandon. 146 00:07:57,443 --> 00:08:00,213 Hey, Dad, nobody told me the party was over, okay? 147 00:08:03,583 --> 00:08:05,284 It just doesn't sound like Dylan, 148 00:08:05,451 --> 00:08:07,320 sneaking around dodging you guys like that. 149 00:08:07,487 --> 00:08:09,455 Believe me, it's not a pretty picture. 150 00:08:09,622 --> 00:08:11,691 It's not like you two to be so passive, either. 151 00:08:11,858 --> 00:08:13,960 Yeah, well, what else can we do, Mom? 152 00:08:14,460 --> 00:08:16,863 You know, if it were up to Dylan, 153 00:08:17,330 --> 00:08:20,867 he would see Kelly on Mondays, and he would see me on Tuesdays. 154 00:08:21,434 --> 00:08:23,002 Well, maybe this whole ultimatum thing 155 00:08:23,169 --> 00:08:24,403 wasn't such a good idea. 156 00:08:25,004 --> 00:08:26,239 Why are we giving Dylan all the power? 157 00:08:26,806 --> 00:08:29,442 Well, what happens when he makes up his mind? 158 00:08:29,609 --> 00:08:30,643 We don't know. 159 00:08:31,277 --> 00:08:32,945 Hey. 160 00:08:33,112 --> 00:08:34,580 You know, I was talking to Joyce Maynard, 161 00:08:35,281 --> 00:08:37,350 my tennis partner, and her other doubles partner, well, 162 00:08:37,517 --> 00:08:39,018 she has a son who goes to Princeton. 163 00:08:39,352 --> 00:08:40,720 Princeton? 164 00:08:41,187 --> 00:08:43,189 And he has a friend, also a Princeton man, 165 00:08:43,623 --> 00:08:44,824 and they were looking 166 00:08:44,991 --> 00:08:45,992 for a night on the town. 167 00:08:46,158 --> 00:08:47,560 A double date kind of thing. 168 00:08:58,037 --> 00:09:01,641 Okay, now, you have about a minute left on this cut. 169 00:09:01,807 --> 00:09:02,575 A minute. 170 00:09:03,175 --> 00:09:04,810 Well, actually, 55 seconds. 171 00:09:04,977 --> 00:09:07,413 Now, the moment this song stops, 172 00:09:07,780 --> 00:09:09,782 you run that DJ intro you were doing for me, 173 00:09:09,949 --> 00:09:13,352 punch in the next cut, and bam, you're out, okay? 174 00:09:13,519 --> 00:09:14,587 Uh-huh. 175 00:09:15,288 --> 00:09:16,923 Now, do you remember which buttons to push? 176 00:09:18,558 --> 00:09:19,525 Right here. 177 00:09:20,860 --> 00:09:21,994 Okay, good. 178 00:09:22,695 --> 00:09:25,298 Now, just relax and pretend you're talking 179 00:09:25,464 --> 00:09:26,866 to your best friend, okay? 180 00:09:27,033 --> 00:09:27,900 Mm-hmm. 181 00:09:28,901 --> 00:09:31,170 ♪ If I dream of her tonight ♪ 182 00:09:33,406 --> 00:09:35,241 Brenda, I've been thinking about it, and I've never been 183 00:09:35,408 --> 00:09:36,642 very good at double dating, 184 00:09:37,076 --> 00:09:38,377 even when everybody knows each other, 185 00:09:38,911 --> 00:09:40,246 but a blind double date? I don't think so. 186 00:09:41,180 --> 00:09:43,883 Look, Kelly, they're Ivy League from Princeton. 187 00:09:44,050 --> 00:09:45,551 My dad said Woodrow Wilson went there. 188 00:09:45,918 --> 00:09:48,087 - F. Scott Fitzgerald. - Didn't Brooke Shields go there? 189 00:09:48,254 --> 00:09:49,722 My point exactly. 190 00:09:50,456 --> 00:09:52,792 I'd like to introduce my temporary replacement. 191 00:09:52,959 --> 00:09:54,994 Look out, Howard Stern, here's Donna Martin. 192 00:09:56,028 --> 00:09:58,965 Good morning, uh, West Beverly. 193 00:09:59,932 --> 00:10:03,035 This is... Donna. 194 00:10:03,202 --> 00:10:04,170 Donna... 195 00:10:05,471 --> 00:10:06,639 um... 196 00:10:08,107 --> 00:10:10,242 Call 911. She's dying. 197 00:10:10,409 --> 00:10:11,177 Let's go. 198 00:10:11,811 --> 00:10:13,379 Donna, you got to talk louder. 199 00:10:15,448 --> 00:10:17,116 This is Donna, ooh! 200 00:10:18,918 --> 00:10:22,021 Donna coming to you from... 201 00:10:23,756 --> 00:10:24,724 Where am I? 202 00:10:26,092 --> 00:10:27,393 I can't do this, David! 203 00:10:27,693 --> 00:10:29,829 Donna, forget about them, okay? 204 00:10:30,129 --> 00:10:32,465 It's just the two of us in here. Just forget about them. 205 00:10:32,632 --> 00:10:33,666 Come on. Come on. 206 00:10:36,035 --> 00:10:39,105 I'm coming to you from a room... 207 00:10:39,271 --> 00:10:41,440 ... which I'm sharing 208 00:10:41,607 --> 00:10:42,742 with David Silver, 209 00:10:43,342 --> 00:10:46,045 my very understanding coach. 210 00:10:46,479 --> 00:10:49,215 Uh, he'll be on vacation for a while, 211 00:10:49,382 --> 00:10:53,052 doing the study thing, getting ready for an early graduation. 212 00:10:53,853 --> 00:10:56,489 And won't he look good this June in his cap and gown. 213 00:10:56,656 --> 00:11:00,760 Yes. Okay, well, uh, now we're ready for... 214 00:11:01,794 --> 00:11:04,363 Okay. Wow. 215 00:11:07,500 --> 00:11:09,301 Where does the makeup go? 216 00:11:09,869 --> 00:11:11,637 You know, you put it on in the morning, 217 00:11:11,804 --> 00:11:13,305 and an hour later, it's gone. 218 00:11:13,472 --> 00:11:15,307 Across the country there must be like 219 00:11:15,474 --> 00:11:17,376 tons of cosmetics just vanishing 220 00:11:17,543 --> 00:11:18,878 in high schools without a trace. 221 00:11:19,211 --> 00:11:20,713 Uh, where does it all go? 222 00:11:21,313 --> 00:11:22,848 The answer to this and many other puzzling questions 223 00:11:23,015 --> 00:11:24,650 of the universe coming up. 224 00:11:24,950 --> 00:11:26,986 Wow! 225 00:11:27,553 --> 00:11:30,022 David, that was... Wow, what a rush. 226 00:11:30,189 --> 00:11:32,191 You're right, the trick is to just talk to one person. 227 00:11:32,825 --> 00:11:34,160 All you were supposed to do was give the intro 228 00:11:34,326 --> 00:11:35,695 and cue up the next song. 229 00:11:35,861 --> 00:11:37,063 No one wants to hear about makeup. 230 00:11:37,229 --> 00:11:38,064 What do you mean? 231 00:11:46,806 --> 00:11:48,574 Well, am I fired? 232 00:11:48,741 --> 00:11:50,743 - No. - Did I do good? 233 00:11:52,978 --> 00:11:54,213 You'll get better. 234 00:11:54,880 --> 00:11:56,615 ♪ It's Friday night ♪ 235 00:12:14,834 --> 00:12:16,335 Oh, my God! 236 00:12:16,502 --> 00:12:17,937 Get out of there. 237 00:12:21,207 --> 00:12:22,241 Wardlow! 238 00:12:22,408 --> 00:12:23,542 Where are you?! 239 00:12:24,310 --> 00:12:26,412 I know you're here. Come out, you weasel! 240 00:12:27,146 --> 00:12:28,981 Hey, now, who can forget about 241 00:12:29,148 --> 00:12:31,150 the Hartley House "Chicken and the Egg" episode? 242 00:12:31,317 --> 00:12:32,251 Oh, you're hysterical. 243 00:12:33,018 --> 00:12:34,620 Or was it "The Egg and the Chicken"? 244 00:12:35,221 --> 00:12:37,256 You want to pick on me, you give it your best shot, 245 00:12:37,423 --> 00:12:38,991 but keep your sorry ass away from my car. 246 00:12:39,158 --> 00:12:40,926 This is my car! My Vette! Look at it! 247 00:12:41,093 --> 00:12:42,428 Yeah, you're right Sanders. 248 00:12:42,595 --> 00:12:43,763 Your car didn't do anything to me. 249 00:12:44,697 --> 00:12:47,299 I never did anything to you. #Hey, it's all right, man. 250 00:12:47,466 --> 00:12:49,101 They were only in there a couple of minutes. 251 00:12:49,702 --> 00:12:51,270 Come on, I've got some rags in my trunk. 252 00:12:57,910 --> 00:12:59,311 Nitrous oxide? 253 00:12:59,612 --> 00:13:00,946 That stuff rots your brains. 254 00:13:02,548 --> 00:13:04,016 I don't breathe it... 255 00:13:10,823 --> 00:13:13,259 - ...my engine does. - My God. 256 00:13:13,425 --> 00:13:16,562 Yanko carb conversion, headers, full race cam. 257 00:13:16,729 --> 00:13:17,930 That's more than my Vette. 258 00:13:19,532 --> 00:13:21,200 I bet you can't even change your oil. 259 00:13:21,367 --> 00:13:23,602 Change the oil? Aren't you supposed to toss the car 260 00:13:23,769 --> 00:13:24,870 when the oil's dirty? 261 00:13:26,572 --> 00:13:28,641 Yeah, you're all right, Sanders. 262 00:13:29,441 --> 00:13:30,876 When do I get to drive this thing? 263 00:13:32,144 --> 00:13:33,279 Nobody drives my car. 264 00:13:33,445 --> 00:13:34,446 Nobody. 265 00:13:35,114 --> 00:13:36,148 How fast is this thing? 266 00:13:39,451 --> 00:13:40,319 Can I trust you? 267 00:13:42,421 --> 00:13:43,455 You already have. 268 00:13:44,056 --> 00:13:45,591 I know which car is yours now. 269 00:13:47,259 --> 00:13:48,727 What are you doing later on today? 270 00:13:48,894 --> 00:13:50,429 Why don't you tell me? 271 00:13:58,604 --> 00:14:00,806 All right, Industrial Avenue. We're here. 272 00:14:00,973 --> 00:14:02,241 Now, will you tell me why we're here? 273 00:14:02,608 --> 00:14:03,943 For you, Brandon; I know you love cars. 274 00:14:04,109 --> 00:14:05,077 Sanders! 275 00:14:06,245 --> 00:14:08,614 I thought you said this guy was public enemy number one? 276 00:14:08,781 --> 00:14:09,949 He is. 277 00:14:10,716 --> 00:14:12,484 Hey, I didn't think you were going to show up, man. 278 00:14:12,651 --> 00:14:14,753 This place wasn't easy to find. Joe Wardlow, Brandon Walsh. 279 00:14:14,920 --> 00:14:16,121 - Yeah, we met in the hall. - Yeah. 280 00:14:16,789 --> 00:14:18,290 Sanders, think you can lend me a hundred bucks? 281 00:14:19,391 --> 00:14:21,961 I don't think I can lend you a hundred bucks, Wardlow. 282 00:14:22,127 --> 00:14:23,462 You don't invite somebody somewhere and then hit 'em up 283 00:14:23,629 --> 00:14:24,496 for a hundred bucks. 284 00:14:25,297 --> 00:14:26,599 You are racing for money here? 285 00:14:26,765 --> 00:14:27,833 Come on, Steve, man. 286 00:14:28,000 --> 00:14:29,501 My guy crapped out, man. 287 00:14:30,002 --> 00:14:31,036 I just need a hundred bucks, I got the other half. 288 00:14:31,804 --> 00:14:33,172 Look, loan me the money. I'll pay you back, I swear. 289 00:14:33,339 --> 00:14:34,640 Come on, this guy is a total loser. 290 00:14:34,807 --> 00:14:36,876 - Man, I'll wear him out. - I'm in for $40. 291 00:14:37,776 --> 00:14:40,512 - You want to lose your paycheck? - No, bro, I want to double it. 292 00:14:40,679 --> 00:14:42,982 But this will be worth it in entertainment value alone. 293 00:14:43,682 --> 00:14:45,284 Steve, if you don't want to do this that's fine, 294 00:14:45,451 --> 00:14:46,452 but it sounds like a sure thing. 295 00:14:46,619 --> 00:14:48,621 No, it sounds like a Joe thing. 296 00:14:48,787 --> 00:14:49,755 Come on, Steve. 297 00:14:52,458 --> 00:14:54,360 Steve, come on. 298 00:14:54,994 --> 00:14:56,128 Do it, do it, do it, do it. 299 00:14:56,295 --> 00:14:57,162 Why not? 300 00:14:59,298 --> 00:15:00,633 Here, Wardlow. 301 00:15:00,799 --> 00:15:01,867 You guys work it out, man. 302 00:15:02,668 --> 00:15:03,669 We got a race! 303 00:15:04,436 --> 00:15:05,471 Here, man, here's the rest. 304 00:15:06,105 --> 00:15:07,506 I'm in for $40, right? I'm in. 305 00:15:34,934 --> 00:15:36,035 Let's go! 306 00:15:43,342 --> 00:15:44,677 Come on, baby, come on, baby. 307 00:15:46,178 --> 00:15:47,179 Man! 308 00:16:01,293 --> 00:16:03,095 He won. 309 00:16:03,262 --> 00:16:04,496 - Cha-ching! - Cha-ching! 310 00:16:11,437 --> 00:16:14,306 200 bucks, man. Cops get here quick. I'll see you in prison. 311 00:16:15,307 --> 00:16:17,309 Do you know how long it would take me to make this much money 312 00:16:17,476 --> 00:16:18,811 - at the Peach Pit? - Don't tell me. 313 00:16:18,978 --> 00:16:19,745 It'll depress me. 314 00:16:21,480 --> 00:16:23,282 - This is unreal! - When's the next race? 315 00:16:23,449 --> 00:16:25,217 - I have no idea. - When you find out, you tell me, 316 00:16:25,384 --> 00:16:26,352 'cause this is me. 317 00:16:39,131 --> 00:16:43,569 ♪ When I'm with you, I'm a proud guy ♪ 318 00:16:46,238 --> 00:16:51,710 ♪ Baby, I guess I need you all the time... ♪ 319 00:16:51,877 --> 00:16:53,612 How long is this going to go on, with Dylan 320 00:16:53,779 --> 00:16:55,347 on one side of the room and you two on the other? 321 00:16:55,514 --> 00:16:57,182 Oh, is Dylan here? 322 00:16:57,349 --> 00:16:59,018 Bren, do you still, uh, think 323 00:16:59,184 --> 00:17:01,220 that Princeton double- date thing is open? 324 00:17:01,387 --> 00:17:02,354 I know it is. 325 00:17:02,521 --> 00:17:03,522 Let's go for it. 326 00:17:04,023 --> 00:17:06,225 - Hi, guys. - Congratulations, Donna. 327 00:17:06,392 --> 00:17:07,993 - Thank you. - It's time we heard the sound of 328 00:17:08,160 --> 00:17:09,395 a girl's voice on the airwaves. 329 00:17:09,561 --> 00:17:10,996 Not that I don't like David's, but... 330 00:17:11,163 --> 00:17:12,998 Oh, speaking of David, I was supposed to tell you 331 00:17:13,165 --> 00:17:15,000 that he might... drop by. 332 00:17:15,167 --> 00:17:17,469 - Donna. - I thought you had to study. 333 00:17:17,636 --> 00:17:19,872 Well, I do, but I have a few ideas for the show tomorrow. 334 00:17:20,039 --> 00:17:21,240 David, I'll be okay. 335 00:17:22,074 --> 00:17:24,043 Well, that's fine, let's just go over the playlist. 336 00:17:24,777 --> 00:17:26,145 Excuse us. It's business. 337 00:17:27,846 --> 00:17:29,181 We're out of here too, Andrea, see ya. 338 00:17:29,348 --> 00:17:30,382 - All right, bye. - Bye. 339 00:17:33,252 --> 00:17:34,453 Do you know what nitrous does? 340 00:17:34,620 --> 00:17:35,587 Listen, this guy's a scammer. 341 00:17:36,221 --> 00:17:37,890 - Incredible. - Amazing. 342 00:17:42,061 --> 00:17:43,862 All right, what can I get for you, chief? 343 00:17:44,029 --> 00:17:44,897 I'll have an iced tea. 344 00:17:47,366 --> 00:17:48,734 Oh, she's hot for me? 345 00:17:49,635 --> 00:17:51,670 What are Dylan and Steve plotting? 346 00:17:53,272 --> 00:17:54,940 I'm sworn to secrecy. 347 00:17:57,209 --> 00:17:58,944 Steve, I'm telling you, Wardlow's a scammer. 348 00:17:59,445 --> 00:18:01,013 I think I'd know if something was up. 349 00:18:01,680 --> 00:18:03,315 Does this sound familiar to you? 350 00:18:03,482 --> 00:18:05,584 Joe discovers that you're both interested in cars. 351 00:18:05,751 --> 00:18:08,220 Not really so hard for Joe, because you drive a ZR-1. 352 00:18:08,754 --> 00:18:10,355 He takes you to a race. Next thing you know, 353 00:18:10,522 --> 00:18:11,557 he asks you to stake him. 354 00:18:13,058 --> 00:18:14,393 He did say he was a little short. 355 00:18:14,560 --> 00:18:16,195 Right, now, Steve, I know you won. 356 00:18:16,361 --> 00:18:18,063 But the next time, stakes are gonna be higher, 357 00:18:18,230 --> 00:18:19,465 you are not gonna be so lucky. 358 00:18:19,631 --> 00:18:20,899 You mean they fix the races? 359 00:18:21,233 --> 00:18:22,301 Oh, come on, you were there. 360 00:18:22,468 --> 00:18:23,802 How honest does that look? 361 00:18:23,969 --> 00:18:25,304 Well, we did all right. 362 00:18:25,471 --> 00:18:26,672 Maybe we should back out. 363 00:18:27,206 --> 00:18:28,640 And mess with my retirement plan? 364 00:18:29,241 --> 00:18:32,177 Gentlemen, there has to be another way to get around this. 365 00:18:34,079 --> 00:18:36,415 Uh, what's this about a race? 366 00:18:38,951 --> 00:18:41,620 Uh, it's no big thing. 367 00:18:41,787 --> 00:18:43,889 The nearest legal drag strip is about 90 miles away, 368 00:18:44,056 --> 00:18:46,325 so some guys just run their cars on the street. 369 00:18:47,526 --> 00:18:48,861 And you're involved in this? 370 00:18:49,528 --> 00:18:51,363 Even though you know I was nearly killed by some moron 371 00:18:51,530 --> 00:18:53,999 who thought that Benton Avenue was a racetrack? 372 00:18:54,867 --> 00:18:57,035 I didn't want you to hear about this, Andrea. 373 00:18:57,202 --> 00:18:59,004 Yeah, because you know you shouldn't be doing it. 374 00:18:59,171 --> 00:19:00,405 You guys, I've been in physical 375 00:19:00,739 --> 00:19:02,107 and hypnotherapy for the past two months now 376 00:19:02,274 --> 00:19:03,775 because of that jerk. 377 00:19:04,409 --> 00:19:06,245 Hypnotherapy? What is that, some guy with a beard 378 00:19:06,411 --> 00:19:07,746 waves a watch across your face 379 00:19:07,913 --> 00:19:09,982 tells you to bark like a dog? 380 00:19:10,149 --> 00:19:11,750 Look, it's serious, okay, Steve? 381 00:19:13,285 --> 00:19:15,287 - I'm sorry. - I mean, maybe soon 382 00:19:15,454 --> 00:19:16,955 I can sleep two nights in a row 383 00:19:17,122 --> 00:19:18,991 without waking up in a cold sweat. 384 00:19:19,658 --> 00:19:21,026 I didn't know it was that serious. 385 00:19:21,793 --> 00:19:23,495 I can't believe you guys are doing this. 386 00:19:24,963 --> 00:19:26,765 Joe will probably hit you up tomorrow. 387 00:19:26,932 --> 00:19:28,967 How many more reasons do you need to say no? 388 00:19:29,134 --> 00:19:31,069 ♪ Where you want to go ♪ 389 00:19:31,236 --> 00:19:33,505 ♪ You can go now ♪ 390 00:19:42,414 --> 00:19:43,515 Morning, Steve. 391 00:19:43,682 --> 00:19:44,616 Brownie? 392 00:19:44,983 --> 00:19:45,817 Just kidding. 393 00:19:46,852 --> 00:19:48,587 How'd you like the race? 394 00:19:48,754 --> 00:19:50,022 It was pretty cool. 395 00:19:50,189 --> 00:19:51,323 That was run in first gear 396 00:19:51,924 --> 00:19:53,525 compared to what I've lined up now, man. 397 00:19:53,692 --> 00:19:54,993 This is the race, Sanders. 398 00:19:55,160 --> 00:19:56,695 Mega fast, mega bucks. 399 00:19:56,862 --> 00:19:59,298 But like yesterday, I will prevail. 400 00:19:59,464 --> 00:20:00,899 If I back you, right? 401 00:20:01,433 --> 00:20:02,734 You ready for the majors? 402 00:20:04,002 --> 00:20:05,504 Go to the bank, Wardlow. 403 00:20:06,805 --> 00:20:08,240 I thought I found a friend. 404 00:20:08,407 --> 00:20:10,342 No. You thought you found a sucker. 405 00:20:12,177 --> 00:20:13,812 No big deal. 406 00:20:13,979 --> 00:20:15,214 I'll find someone else. 407 00:20:16,748 --> 00:20:18,417 Well, all right, West Beverly. 408 00:20:18,984 --> 00:20:20,752 Okay, so I was blitz-shopping Melrose yesterday 409 00:20:20,919 --> 00:20:22,654 and I saw Jockey for her, 410 00:20:22,821 --> 00:20:25,857 Calvin Klein for her, BVD for her. 411 00:20:26,225 --> 00:20:28,093 Now, I don't get it. I mean, I don't see them 412 00:20:28,260 --> 00:20:29,928 making Maidenform for him. 413 00:20:30,662 --> 00:20:32,764 I'm a little confused. Is anyone out there confused? 414 00:20:37,069 --> 00:20:39,538 Donna, that wasn't the routine we rehearsed yesterday. 415 00:20:39,705 --> 00:20:41,573 I know, but I didn't think of it until just now. 416 00:20:42,207 --> 00:20:43,942 Well, this song isn't even on the playlist. 417 00:20:44,109 --> 00:20:45,744 Yeah, but you have to admit it does fit. 418 00:20:46,478 --> 00:20:47,346 It's okay. 419 00:20:48,113 --> 00:20:50,048 Look, David, everything is fine. 420 00:20:50,215 --> 00:20:52,651 The second this cut is done, I'll get back to your playlist. 421 00:20:54,052 --> 00:20:56,555 Okay. I'm sorry. 422 00:20:56,722 --> 00:20:58,490 So when do you want to go over the show for tomorrow? 423 00:21:01,093 --> 00:21:03,061 So they'll pick us up tonight at my house at 8:00. 424 00:21:03,228 --> 00:21:05,063 - What do they look like? - I don't know. 425 00:21:05,230 --> 00:21:06,231 I just talked to one of them. 426 00:21:06,398 --> 00:21:07,532 What did he sound like? 427 00:21:07,699 --> 00:21:09,935 Very handsome. Very Princeton. 428 00:21:10,102 --> 00:21:11,136 It'll be a blast. 429 00:21:11,837 --> 00:21:14,206 God, I haven't had a date yet this year. 430 00:21:14,373 --> 00:21:15,774 Yeah, and if it were up to Dylan, 431 00:21:16,208 --> 00:21:17,376 you'd still be saying that on prom night... 432 00:21:17,542 --> 00:21:18,543 both of us would. 433 00:21:18,710 --> 00:21:19,578 Well, I'm ready. 434 00:21:20,846 --> 00:21:22,781 Lately, between you and me, 435 00:21:22,948 --> 00:21:25,384 I've been thinking of how lucky Donna is to have David. 436 00:21:25,550 --> 00:21:27,986 You know, David, we could be going out tonight as planned 437 00:21:28,153 --> 00:21:29,788 if you'd been studying all week instead of leaning over 438 00:21:29,955 --> 00:21:31,089 my shoulder in the DJ booth. 439 00:21:31,556 --> 00:21:32,958 It's just until you get the hang of it. 440 00:21:33,125 --> 00:21:34,826 David, I've got the hang of it. 441 00:21:35,327 --> 00:21:36,795 You're the only one who thinks I'm doing everything wrong. 442 00:21:36,962 --> 00:21:38,130 No one wants to hear a show 443 00:21:38,563 --> 00:21:39,498 about makeup and underwear, right? 444 00:21:39,665 --> 00:21:41,099 - I do. - Me, too. 445 00:21:41,266 --> 00:21:42,267 Underwear more than makeup. 446 00:21:42,434 --> 00:21:43,602 Oh, makeup more than underwear. 447 00:21:43,769 --> 00:21:44,536 Well, maybe you're right. 448 00:21:46,438 --> 00:21:48,840 David, I was just doing this to help you out. 449 00:21:49,007 --> 00:21:49,941 Well, thank you. 450 00:21:51,009 --> 00:21:52,377 Look, I got to go study. 451 00:21:56,581 --> 00:21:58,183 So, you guys up for a movie tonight? 452 00:21:59,017 --> 00:22:00,652 Sorry, Don, we've got plans. 453 00:22:01,420 --> 00:22:03,955 Oh, well, do your plans have a friend by chance? 454 00:22:07,225 --> 00:22:08,960 Maybe racing cars isn't exactly 455 00:22:09,127 --> 00:22:10,929 the kind of extracurricular activity 456 00:22:11,096 --> 00:22:12,464 you can put on a college application, 457 00:22:12,631 --> 00:22:13,665 but it's something, Steve. 458 00:22:13,832 --> 00:22:15,000 Joe works hard at it. 459 00:22:15,300 --> 00:22:16,935 I think it's time we spoke 460 00:22:17,102 --> 00:22:18,837 - about Joe's character flaws. - Granted, 461 00:22:19,171 --> 00:22:21,173 but I wish you could've heard him talk about this race. 462 00:22:21,340 --> 00:22:22,708 It's like if he wins this thing, 463 00:22:23,275 --> 00:22:25,110 he'll be the heavyweight champion of the world. 464 00:22:25,277 --> 00:22:27,713 It's a big competition. I really don't think he's gonna throw it. 465 00:22:28,613 --> 00:22:30,582 But if you don't want to back him, that's fine. 466 00:22:30,749 --> 00:22:33,185 But if you do, I'm in for $200. 467 00:22:34,286 --> 00:22:35,454 How much does he want? 468 00:22:35,620 --> 00:22:37,155 - 1,500 bucks. - No, really. 469 00:22:37,322 --> 00:22:39,958 - Really, 1,500 bucks. - 1,500 bucks? 470 00:22:40,125 --> 00:22:42,294 So, you put in a couple and I put up the rest, huh? 471 00:22:42,461 --> 00:22:45,364 - If we win, it's three grand. - Or zero 472 00:22:45,530 --> 00:22:46,898 if Joe takes a dive. 473 00:22:47,532 --> 00:22:49,067 Dylan, if you don't want in, that's fine. 474 00:22:49,234 --> 00:22:50,736 No one's twisting your arm. 475 00:22:50,902 --> 00:22:52,104 So, who's he running anyway? 476 00:22:52,537 --> 00:22:54,673 - This guy Frank Padilla. - Oh, Padilla? 477 00:22:54,840 --> 00:22:56,475 - You know him? - Yeah, I know him. 478 00:22:56,641 --> 00:22:59,511 About 30, drug dealer, done a little time. 479 00:22:59,678 --> 00:23:01,012 You guys obviously don't know the crowd 480 00:23:01,446 --> 00:23:03,081 that hangs at these things, man; I used to run cars 481 00:23:03,248 --> 00:23:05,016 with these guys; the whole thing isn't worth three grand. 482 00:23:05,183 --> 00:23:06,785 It's not about money. 483 00:23:06,952 --> 00:23:08,019 What's it about? 484 00:23:08,186 --> 00:23:09,154 It's about winning. 485 00:23:09,321 --> 00:23:10,455 It's about winning money. 486 00:23:10,622 --> 00:23:12,023 Fine. It's about money 487 00:23:12,190 --> 00:23:13,592 because if I had the money to back him, 488 00:23:13,759 --> 00:23:15,193 we wouldn't be standing here 489 00:23:16,027 --> 00:23:17,562 - having this conversation. - Dylan, it's no big deal. 490 00:23:18,630 --> 00:23:20,265 Hey, you guys want to go play teen outlaw, be my guest. 491 00:23:20,432 --> 00:23:21,666 Just don't say I didn't warn you. 492 00:23:50,328 --> 00:23:52,731 Oh, I cannot believe I'm actually nervous. 493 00:23:54,166 --> 00:23:56,001 What if we run out of things to talk about? 494 00:23:57,002 --> 00:23:59,037 Talk about Princeton-- pretend you applied. 495 00:23:59,571 --> 00:24:01,339 In other words, talk about them? 496 00:24:01,506 --> 00:24:02,774 It always seems to work. 497 00:24:06,778 --> 00:24:08,847 Oh, I hope they're not too preppy. 498 00:24:09,014 --> 00:24:10,816 I don't know. Right now we could both use 499 00:24:10,982 --> 00:24:12,984 a little dose of Ivy League cachet. Let's go. 500 00:24:24,629 --> 00:24:27,499 Uh, this is Wayne, and this is Adam. 501 00:24:28,066 --> 00:24:30,335 This is Brenda and Kelly. 502 00:24:31,069 --> 00:24:32,337 Oh, wow. 503 00:24:32,804 --> 00:24:34,039 Thank you, God. 504 00:24:40,712 --> 00:24:43,348 You guys don't really go to Princeton, do you? 505 00:24:43,515 --> 00:24:44,883 Yeah. Yeah, we do. 506 00:24:45,050 --> 00:24:46,751 We go to the Princeton School in Encino. 507 00:24:46,918 --> 00:24:48,587 Yeah. "Making Boys into Men." 508 00:24:49,955 --> 00:24:51,122 Brenda... 509 00:24:51,923 --> 00:24:55,460 Uh... see, we thought that you were college guys. 510 00:24:56,795 --> 00:24:59,364 Oh. Okay. 511 00:24:59,531 --> 00:25:02,300 Well, we don't have to go out if you don't want to. 512 00:25:02,467 --> 00:25:03,568 No, no. 513 00:25:03,735 --> 00:25:05,437 Of course you're going out. 514 00:25:12,744 --> 00:25:14,579 We are gonna have so much fun. 515 00:25:15,480 --> 00:25:17,415 I can just feel it. 516 00:25:24,089 --> 00:25:27,859 After everything we went through, this guy better show. 517 00:25:28,026 --> 00:25:30,295 Padilla will show. He loves the combat. 518 00:25:30,462 --> 00:25:31,963 Yeah, tell me again. 519 00:26:06,131 --> 00:26:07,732 That's Frank Padilla? 520 00:26:07,899 --> 00:26:08,733 No. 521 00:26:13,772 --> 00:26:15,140 That's Frank Padilla. 522 00:26:21,146 --> 00:26:22,314 You're gonna race that? 523 00:26:25,483 --> 00:26:27,118 Must be my birthday. 524 00:26:42,400 --> 00:26:44,603 If that one tells another blonde joke, I'm gonna kill him. 525 00:26:44,769 --> 00:26:45,670 Kelly. 526 00:26:46,972 --> 00:26:49,674 Oh, boy, I am really glad we got all dressed up for this. 527 00:26:49,841 --> 00:26:52,577 And I think your single strand of pearls was a nice choice. 528 00:26:52,744 --> 00:26:53,478 Understated. 529 00:26:54,012 --> 00:26:55,981 Just like Total Carnage. 530 00:26:58,583 --> 00:27:01,252 Okay, Bren, it's time to cut our losses here. 531 00:27:01,419 --> 00:27:02,887 Kelly, we cannot ditch these guys. 532 00:27:03,054 --> 00:27:04,723 My mom plays tennis with their moms. 533 00:27:05,423 --> 00:27:06,958 If you can't say no to this... 534 00:27:08,059 --> 00:27:09,594 Whatever happened to setting limits? 535 00:27:09,761 --> 00:27:10,629 You know? 536 00:27:12,197 --> 00:27:13,732 - Okay. - Thank you. 537 00:27:27,712 --> 00:27:30,281 Hello? Hello there? 538 00:27:30,448 --> 00:27:32,183 Shh! We're on level ten. That's the highest. 539 00:27:35,053 --> 00:27:36,121 Ooh! 540 00:27:37,122 --> 00:27:39,591 Look, the truth is, I am really sick. 541 00:27:39,758 --> 00:27:40,659 Both of us are. 542 00:27:44,796 --> 00:27:46,464 Oh, great, just show off for the girls. 543 00:27:50,735 --> 00:27:51,703 - Ah... - Oh! 544 00:27:52,103 --> 00:27:53,271 - Level 11! - Oh, level 11! 545 00:27:53,438 --> 00:27:54,606 Yeah! 546 00:27:56,107 --> 00:27:57,842 Wait-wait-wait, I... I thought you said 547 00:27:58,009 --> 00:27:59,244 there were only ten levels. 548 00:27:59,944 --> 00:28:01,279 We're going where no man's gone before. 549 00:28:07,986 --> 00:28:10,655 Who's to say there isn't a level 111, or a million and 11? 550 00:28:10,822 --> 00:28:12,323 We're gonna die here, Brenda. 551 00:28:16,795 --> 00:28:18,129 I don't mean to brag, 552 00:28:18,596 --> 00:28:20,632 but I was the reigning Cosmo Gang champion 553 00:28:20,799 --> 00:28:23,301 of Wayzata in '85 through '87. 554 00:28:23,468 --> 00:28:25,470 That is nothing to brag about, Bren. 555 00:28:25,637 --> 00:28:26,638 That was the Midwest. 556 00:28:27,305 --> 00:28:28,673 Everybody knows the action was in Westwood, 557 00:28:28,840 --> 00:28:30,141 and I was the kid to beat. 558 00:28:35,346 --> 00:28:39,084 At first I thought $1,500 was a little crazy, but... 559 00:28:39,784 --> 00:28:41,753 well, actually, I still think it is a little crazy. 560 00:28:42,320 --> 00:28:43,755 I think Joe's got a shot, though. 561 00:28:44,956 --> 00:28:45,757 Bran. 562 00:28:47,158 --> 00:28:48,626 Hello? McFly? 563 00:28:48,793 --> 00:28:50,395 You know, Andrea said she remembered 564 00:28:50,562 --> 00:28:52,197 one thing about the car that hit her. 565 00:28:53,364 --> 00:28:54,332 Stars. 566 00:28:54,499 --> 00:28:55,500 Stars? 567 00:28:56,367 --> 00:28:58,336 This isn't more of that hypnotherapy business? 568 00:29:01,573 --> 00:29:02,974 Oh, my God. 569 00:29:03,441 --> 00:29:06,678 - You think this is the car? - Great. No plates. 570 00:29:06,845 --> 00:29:08,146 How many cars have stars hanging from the mirror? 571 00:29:08,580 --> 00:29:10,081 It's not just that-- Andrea always said 572 00:29:10,248 --> 00:29:11,683 it was a silver muscle car that hit her. 573 00:29:12,117 --> 00:29:13,618 "Muscle car" doesn't even describe this monster. 574 00:29:14,185 --> 00:29:15,653 And a machine driven by a guy who didn't even stop to check 575 00:29:16,087 --> 00:29:17,856 - to see if she was alive. - We got to do something. 576 00:29:18,022 --> 00:29:20,825 Steve, we're in way over our heads, man. 577 00:29:20,992 --> 00:29:23,228 Bran, you get the cops. I'll stall 'em here somehow. 578 00:29:23,394 --> 00:29:25,530 - It'll take half an hour. - Just go. I'll manage. 579 00:29:25,697 --> 00:29:27,699 What am I gonna tell the police? 580 00:29:30,869 --> 00:29:32,937 Just go. I'll handle it somehow. 581 00:29:58,029 --> 00:29:59,063 I want to see this car. 582 00:30:00,732 --> 00:30:01,966 Steve, we just did. 583 00:30:02,133 --> 00:30:03,401 I didn't. 584 00:30:04,068 --> 00:30:06,905 Deep pockets gets three minutes, and that's it. 585 00:30:08,873 --> 00:30:10,008 Steve! 586 00:30:12,076 --> 00:30:12,977 Here you go. 587 00:30:30,495 --> 00:30:32,964 - What's that geek's name? - Uh, Wayne. 588 00:30:33,131 --> 00:30:36,100 No, the other geek that went where no geek has gone before. 589 00:30:36,267 --> 00:30:39,470 - Adam. - Yeah, take that, Adam. 590 00:30:39,637 --> 00:30:40,738 Let's not forget about Wayne. 591 00:30:43,474 --> 00:30:44,309 Oh! 592 00:30:54,619 --> 00:30:55,653 Hmm. 593 00:30:56,187 --> 00:30:57,989 - All right, after you, man. - Cool. 594 00:31:01,759 --> 00:31:03,294 You know, it's a really good sign 595 00:31:03,928 --> 00:31:05,630 that you want a memento of our double date from hell. 596 00:31:05,797 --> 00:31:07,799 Well, without some proof I'd probably start to wonder 597 00:31:07,966 --> 00:31:09,467 if it ever really happened. 598 00:31:10,301 --> 00:31:11,603 Whoa. 599 00:31:25,283 --> 00:31:26,551 Now what are you doing, man? 600 00:31:27,118 --> 00:31:28,319 Just checking the radiator. 601 00:31:29,120 --> 00:31:30,488 The race lasts 12 seconds, man. 602 00:31:30,655 --> 00:31:31,890 There's nothing going to overheat. 603 00:31:32,824 --> 00:31:34,359 This car doesn't have an air filter. 604 00:31:35,326 --> 00:31:37,262 Well, there's not supposed to be one. 605 00:31:37,428 --> 00:31:38,897 Hey, man, you're making me look bad. 606 00:31:39,497 --> 00:31:41,733 You don't need me to make you look bad, Wardlow. 607 00:31:43,368 --> 00:31:45,169 You know, it wasn't exactly easy 608 00:31:45,336 --> 00:31:47,105 to get in touch with this guy and he's about to bail. 609 00:31:47,272 --> 00:31:48,172 Is that what you want? 610 00:31:52,810 --> 00:31:54,012 All right, I'll tell you what. 611 00:31:56,114 --> 00:31:58,816 If I'm staking this race, I'm driving. 612 00:32:01,452 --> 00:32:02,921 The ride's not for sale, man. 613 00:32:03,087 --> 00:32:04,555 I told you nobody drives my car. 614 00:32:05,757 --> 00:32:08,192 All right, but I have all night. 615 00:32:11,963 --> 00:32:13,631 Look, man, I can beat him. You can't. 616 00:32:14,032 --> 00:32:16,134 Yeah, but will you? That's the question. 617 00:32:18,136 --> 00:32:20,405 You don't trust me? We're back to that? 618 00:32:20,772 --> 00:32:22,073 You know, where's Walsh? 619 00:32:22,807 --> 00:32:24,709 He took one look at Padilla and split. 620 00:32:27,445 --> 00:32:29,314 You don't screw with these guys, man. 621 00:32:30,148 --> 00:32:31,349 Don't set me up. 622 00:32:31,950 --> 00:32:33,251 How we doing, children? 623 00:32:38,823 --> 00:32:40,258 We got a little problem here. 624 00:32:40,758 --> 00:32:42,460 You promised me a race. 625 00:32:42,927 --> 00:32:45,196 Now, whatever you have to do with this clown 626 00:32:45,363 --> 00:32:47,298 to make it happen, you make it happen. 627 00:32:52,070 --> 00:32:53,738 That was real smooth, man. 628 00:32:54,105 --> 00:32:55,239 Now he's pissed. 629 00:32:56,240 --> 00:32:57,442 Then let me drive. 630 00:32:59,744 --> 00:33:01,879 You're a one-man psycho ward, you know that? 631 00:33:04,415 --> 00:33:08,419 Here. I'm trusting you, man, and I don't trust anybody. 632 00:33:23,935 --> 00:33:25,636 Hey, this seat taken? 633 00:33:25,803 --> 00:33:27,138 No. Please, join me. 634 00:33:28,606 --> 00:33:29,507 Thank you. 635 00:33:32,910 --> 00:33:35,079 You know, I could really use some advice 636 00:33:35,246 --> 00:33:36,314 about me and David 637 00:33:36,481 --> 00:33:38,116 and this, this whole radio show. 638 00:33:38,282 --> 00:33:39,150 Yeah. 639 00:33:39,951 --> 00:33:43,221 Well, see, I, I didn't think it would be fun, 640 00:33:43,388 --> 00:33:45,723 but it really is, and I'm doing great. 641 00:33:46,290 --> 00:33:47,825 At least, I think I'm doing great. 642 00:33:48,426 --> 00:33:51,295 And David does, too. I think he does. 643 00:33:51,462 --> 00:33:53,898 I mean, I can't tell by the way he's been acting, 644 00:33:54,065 --> 00:33:54,866 but... 645 00:33:56,334 --> 00:33:57,168 Dylan? 646 00:33:59,270 --> 00:34:01,472 You're not listening to me. What? 647 00:34:01,639 --> 00:34:04,442 Oh... You know, now I can understand why Kelly 648 00:34:04,609 --> 00:34:06,010 and Brenda get so frustrated with you. 649 00:34:07,111 --> 00:34:08,946 Sorry, Donna, I just got a little distracted. 650 00:34:10,415 --> 00:34:11,349 What is it? 651 00:34:15,219 --> 00:34:17,321 Dylan, I asked if I could join you, and you said yes. 652 00:34:17,488 --> 00:34:18,423 If you didn't mean it... 653 00:34:18,990 --> 00:34:20,324 It's Brandon and Steve, okay? 654 00:34:20,992 --> 00:34:22,760 I'm a little worried. They went to this race with this punk 655 00:34:22,927 --> 00:34:25,263 and I'm afraid they're gonna get taken. 656 00:34:25,430 --> 00:34:27,799 Or beaten up. Or worse. 657 00:34:29,434 --> 00:34:31,169 What are you doing here then? 658 00:34:43,047 --> 00:34:43,981 Cool! 659 00:34:46,851 --> 00:34:48,519 All right, Sanders. 660 00:34:48,686 --> 00:34:50,121 Look, we've got better rubber than him, 661 00:34:50,288 --> 00:34:51,322 but he's got us on inches. 662 00:34:51,489 --> 00:34:52,657 You gotta beat him off the line. 663 00:34:52,824 --> 00:34:54,125 Now, I'll be starting the race, 664 00:34:54,292 --> 00:34:55,393 so when I point to you, 665 00:34:55,693 --> 00:34:56,928 you bring up the revs up to here. 666 00:34:57,395 --> 00:34:58,830 Now look, when I bring my hand down, 667 00:34:59,230 --> 00:35:01,232 you hammer that gas, but don't you look back, okay? 668 00:35:01,399 --> 00:35:02,867 Good luck. He'll be calling the race. 669 00:35:24,589 --> 00:35:27,291 What?! What now? What is this? 670 00:35:27,458 --> 00:35:29,594 What's with the stalling, chicken man? 671 00:35:29,760 --> 00:35:31,329 What's with your girlfriend calling the race?! 672 00:35:31,496 --> 00:35:32,997 Hey, look, man. I have had it with you. 673 00:35:33,164 --> 00:35:34,699 Obviously, you don't want to race. 674 00:35:34,866 --> 00:35:37,835 Then how about this? You and me, no stalling. 675 00:35:38,002 --> 00:35:41,339 No crap. No talk. No nothing. Just you and me. 676 00:35:41,506 --> 00:35:43,508 Your car there. My car there. 677 00:35:43,674 --> 00:35:45,343 We drive straight at each other. Bam! 678 00:35:45,510 --> 00:35:47,311 The first one that swerves is a chicken. 679 00:35:48,980 --> 00:35:50,648 You think you got the guts for that? 680 00:35:51,482 --> 00:35:52,350 Huh? 681 00:35:53,718 --> 00:35:55,620 Then Colonel Sanders, the chicken man, 682 00:35:55,786 --> 00:35:57,555 you don't say another word. 683 00:35:59,824 --> 00:36:02,527 I hope when I'm your age, I'm still living in the '50s. 684 00:36:04,195 --> 00:36:05,796 - Hey! - Where'd you get your car? 685 00:36:05,963 --> 00:36:07,365 From your mommy, big shot, huh? 686 00:36:07,532 --> 00:36:10,001 I bet you get your money from her, too. You know 687 00:36:10,168 --> 00:36:11,469 how she gets it, don't you? 688 00:36:11,636 --> 00:36:13,171 - Don't you? - Not by stealing races. 689 00:36:13,671 --> 00:36:14,839 No, no, no, no, no. 690 00:36:15,006 --> 00:36:16,374 She is too old for that. 691 00:36:16,541 --> 00:36:19,110 I mean, how many slimy producers 692 00:36:19,277 --> 00:36:22,346 did Mommie Dearest do for Little Stevie's wheels? 693 00:36:28,152 --> 00:36:30,221 You a chicken? A chicken? 694 00:36:30,388 --> 00:36:32,023 You and me, man. You and me. 695 00:36:34,525 --> 00:36:36,060 Hey, Steve, what are you doing this for? 696 00:36:36,227 --> 00:36:37,695 Don't worry, I'm not using your car. 697 00:36:37,995 --> 00:36:39,096 Look, you got nothing to prove to this guy. 698 00:36:39,263 --> 00:36:40,298 Maybe I do, all right?! 699 00:36:40,898 --> 00:36:42,466 Look, just get in your car and drive away, man! 700 00:36:42,867 --> 00:36:44,936 So jerks like Padilla and you can take cheap shots at my mom, 701 00:36:45,102 --> 00:36:47,371 - who's protected me all my life? - We all have to... 702 00:36:47,538 --> 00:36:48,773 We don't all anything, okay? 703 00:36:48,940 --> 00:36:50,308 She adopted me, she loved me 704 00:36:51,008 --> 00:36:52,543 when no one else on this entire planet did. 705 00:37:03,321 --> 00:37:05,089 Can't believe the rich girl from Beverly Hills 706 00:37:05,256 --> 00:37:06,791 was such a dead bang shot. 707 00:37:07,358 --> 00:37:08,893 Well, I can't believe the little girl from Minnesota 708 00:37:09,060 --> 00:37:10,561 held her own in the big city. 709 00:37:11,095 --> 00:37:13,431 Now, tell me again, how did we get here? 710 00:37:13,598 --> 00:37:16,400 It's hazy, but I think we can trace it 711 00:37:16,567 --> 00:37:17,735 back to your mother. 712 00:37:18,135 --> 00:37:19,470 Mmm, and from there back to Dylan. 713 00:37:21,205 --> 00:37:22,607 I said the "D" word. 714 00:37:24,408 --> 00:37:26,244 I think we made a big mistake, Brenda. 715 00:37:26,410 --> 00:37:27,178 What? 716 00:37:28,913 --> 00:37:30,281 Giving Dylan the power to choose 717 00:37:30,448 --> 00:37:31,816 which one of us he wants to go out with? 718 00:37:33,084 --> 00:37:34,952 Or going on this blind double date? 719 00:37:36,254 --> 00:37:37,855 What if we both lose him? 720 00:37:40,157 --> 00:37:42,660 Well, I'm sure we can always get pip-squeak and pip-squeak 721 00:37:42,827 --> 00:37:44,362 to take us here every Friday night. 722 00:37:45,096 --> 00:37:46,330 Yes, but we have to promise not to let these guys 723 00:37:46,497 --> 00:37:47,298 come between us. 724 00:37:47,965 --> 00:37:49,767 Never let any guy come between us. 725 00:37:52,436 --> 00:37:53,404 By the way, 726 00:37:53,571 --> 00:37:55,306 I think Adam likes you. 727 00:37:56,073 --> 00:37:57,308 Stop it. 728 00:37:57,475 --> 00:37:58,643 Here you go, ladies. 729 00:37:58,809 --> 00:37:59,910 I'll bet you're starved. 730 00:38:00,077 --> 00:38:01,412 All right, chili cheese nachos? 731 00:38:01,579 --> 00:38:03,381 - Those are mine. - Here you go. 732 00:38:03,547 --> 00:38:04,415 Thank you. 733 00:38:05,082 --> 00:38:06,284 And, uh, cheese steak sandwich. 734 00:38:06,450 --> 00:38:08,853 Chili fries, Chili Frito burrito 735 00:38:09,220 --> 00:38:11,789 - and two mineral waters. - Those would be ours. 736 00:38:11,956 --> 00:38:13,758 I guess you guys aren't very hungry, huh? 737 00:38:14,325 --> 00:38:16,661 Hey, yeah, you know we were wondering something. 738 00:38:16,994 --> 00:38:18,362 Go ahead. Ask 'em. 739 00:38:18,896 --> 00:38:20,097 - Me? - Yeah. 740 00:38:20,264 --> 00:38:21,832 Fire away. We can handle it. 741 00:38:22,600 --> 00:38:23,834 Well, we were just wondering 742 00:38:24,335 --> 00:38:26,570 why two girls as cool as yourselves 743 00:38:26,737 --> 00:38:28,539 don't have boyfriends? 744 00:39:31,102 --> 00:39:32,336 What are you doing?! 745 00:39:33,371 --> 00:39:36,340 - Hey! McKay? Is that you? - Yeah, it's me. 746 00:39:36,507 --> 00:39:37,475 It is none of your business! 747 00:39:37,641 --> 00:39:38,809 I think it is. 748 00:39:39,276 --> 00:39:40,344 - Hey, just butt out! - It's over, man. 749 00:39:40,511 --> 00:39:41,879 Why is it over? 750 00:39:42,513 --> 00:39:44,215 Because the prince of Bel Air says it's over? 751 00:39:44,382 --> 00:39:45,383 Yeah, because I said so. 752 00:39:51,122 --> 00:39:52,890 You set me up, you crud! 753 00:39:58,996 --> 00:40:00,765 I heard there was a big race, man. Am I late? 754 00:40:02,166 --> 00:40:03,033 Dylan... 755 00:40:04,068 --> 00:40:05,603 Hey, man, I know. 756 00:40:05,903 --> 00:40:07,905 I know, buddy. It's all right. 757 00:40:10,674 --> 00:40:13,043 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Oh, oh, oh. 758 00:40:17,047 --> 00:40:18,115 All right, guys? 759 00:40:23,287 --> 00:40:24,488 Are you sure that's the guy? 760 00:40:26,290 --> 00:40:28,592 I've never been more sure of anything in my whole life. 761 00:40:43,007 --> 00:40:45,342 Whatever this mysterious adventure was, 762 00:40:45,509 --> 00:40:47,611 it sure seems to work up the appetite. 763 00:40:47,778 --> 00:40:48,779 You should do this every day. 764 00:40:48,946 --> 00:40:50,448 I can only speak for myself, 765 00:40:50,614 --> 00:40:52,082 but as far as I'm concerned, no. 766 00:40:52,249 --> 00:40:54,185 No, thank you, absolutely not. 767 00:40:54,351 --> 00:40:55,686 - Steve, I'm shocked. - So am I. 768 00:40:55,853 --> 00:40:57,188 Where's your sense of adventure, man? 769 00:40:57,354 --> 00:40:58,189 Exactly. 770 00:40:58,355 --> 00:40:59,757 I wish you guys 771 00:40:59,924 --> 00:41:01,525 could have seen the cops' faces when I mentioned 772 00:41:01,692 --> 00:41:02,893 the name Frank Padilla. 773 00:41:03,060 --> 00:41:04,962 Not big fans of his early work. 774 00:41:05,129 --> 00:41:07,097 I was thrilled to see them haul him off to jail. 775 00:41:07,731 --> 00:41:09,433 You think you were thrilled, huh? 776 00:41:09,600 --> 00:41:11,402 - Did they read him his rights? - Andrea. 777 00:41:11,569 --> 00:41:13,137 I want to make sure it was 100% 778 00:41:13,304 --> 00:41:14,271 by the book. 779 00:41:14,438 --> 00:41:15,706 I want to nail that guy. 780 00:41:17,741 --> 00:41:19,977 Yeah, you guys are all pretty lucky to have each other. 781 00:41:21,846 --> 00:41:22,947 Yeah, we are. 782 00:41:31,522 --> 00:41:33,357 Wayne, Adam, Brandon. 783 00:41:33,524 --> 00:41:34,425 Dylan, Andrea, Steve 784 00:41:34,592 --> 00:41:35,426 and... 785 00:41:35,593 --> 00:41:36,427 Joe. 786 00:41:36,594 --> 00:41:37,428 Joe. 787 00:41:37,595 --> 00:41:38,462 - Hi. - Hi. 788 00:41:38,629 --> 00:41:39,563 - Hey. - Hi. 789 00:41:40,164 --> 00:41:42,366 So, uh, you guys are the double date 790 00:41:42,533 --> 00:41:43,767 from Princeton, right? 791 00:41:43,934 --> 00:41:45,503 You must be child prodigies. 792 00:41:46,136 --> 00:41:47,505 The Princeton School. 793 00:41:47,671 --> 00:41:49,240 "Making Boys into Men." 794 00:41:54,478 --> 00:41:55,613 So, boys... 795 00:41:56,780 --> 00:41:57,715 Guys. 796 00:41:58,415 --> 00:42:01,719 How did the, uh, date go? 797 00:42:03,020 --> 00:42:04,355 Well... 798 00:42:04,522 --> 00:42:06,690 Brenda is remarkable. 799 00:42:06,857 --> 00:42:07,892 Oh, yeah, and... 800 00:42:08,592 --> 00:42:10,160 Kelly, Kelly's a goddess. 801 00:42:15,165 --> 00:42:16,133 Yep. 802 00:42:16,700 --> 00:42:17,968 I know what you mean. 803 00:42:21,105 --> 00:42:22,706 Yo, yo, West Beverly. 804 00:42:22,873 --> 00:42:25,042 This is Donna-Donna pumping ten trillion watts 805 00:42:25,209 --> 00:42:26,644 of mondo music madness. 806 00:42:27,378 --> 00:42:29,213 I've always wanted to do that on the air, 807 00:42:29,380 --> 00:42:31,348 and now that I have... 808 00:42:34,518 --> 00:42:37,021 I guess what I'm trying to say is 809 00:42:37,187 --> 00:42:39,323 it's been fun, 810 00:42:39,490 --> 00:42:41,125 but I'm sure you've all missed David. 811 00:42:42,860 --> 00:42:44,261 You have no idea how much I have. 812 00:42:49,400 --> 00:42:52,903 Anyway, this might be slow for first thing Monday morning, 813 00:42:53,070 --> 00:42:54,238 but first things first. 814 00:42:54,705 --> 00:42:55,973 Anyway, I chose it. 815 00:43:01,645 --> 00:43:02,780 It's all yours again. 816 00:43:05,683 --> 00:43:07,952 Look, Donna, I got a lot of work done over the weekend, 817 00:43:08,118 --> 00:43:09,520 and I kind of got my head cleared up. 818 00:43:10,487 --> 00:43:11,855 And I really don't want you to give it up. 819 00:43:14,224 --> 00:43:15,426 David, I tried. 820 00:43:16,060 --> 00:43:17,861 I mean I really, really tried. 821 00:43:18,028 --> 00:43:19,330 And you were totally great. 822 00:43:19,496 --> 00:43:21,065 And I'm totally not. 823 00:43:22,700 --> 00:43:24,535 You know, I only wanted to help you. 824 00:43:24,702 --> 00:43:27,237 I know and you did. 825 00:43:27,404 --> 00:43:29,740 I knew you could do the show, but it's like you swept in here 826 00:43:29,907 --> 00:43:31,175 and you became two people. 827 00:43:32,710 --> 00:43:33,677 Thanks. 828 00:43:34,578 --> 00:43:36,246 I think. 829 00:43:36,413 --> 00:43:37,548 So what do you say? 830 00:43:38,749 --> 00:43:40,718 We would become like one of those drive-time teams. 831 00:43:40,884 --> 00:43:41,852 You know, Mark and Brian. 832 00:43:42,586 --> 00:43:44,421 Donna and David, comin' at you, goin' strong. 833 00:43:45,055 --> 00:43:47,625 Okay... except one thing. 834 00:43:48,158 --> 00:43:50,527 David and Donna, comin' at you, goin' strong. 835 00:43:52,496 --> 00:43:54,298 Well, here we are, West Beverly, 836 00:43:54,465 --> 00:43:56,467 David and Donna, living proof that two are 837 00:43:56,634 --> 00:43:58,135 definitely better than one. 838 00:43:58,702 --> 00:44:00,704 The thing I don't quite get is how... 839 00:44:03,707 --> 00:44:09,179 ♪ When those golden slumbers cannot carry you away ♪ 840 00:44:10,047 --> 00:44:13,150 ♪ The simple things you cherish ♪ 841 00:44:13,317 --> 00:44:15,919 ♪ No longer feel the same ♪ 842 00:44:16,487 --> 00:44:19,089 ♪ If we could put together ♪ 843 00:44:19,256 --> 00:44:22,760 ♪ All the things we hold so dear ♪ 844 00:44:23,093 --> 00:44:28,365 ♪ I think we see that really, there is nothing much to fear ♪ 845 00:44:29,099 --> 00:44:35,139 ♪ Come on and let me take you away from here ♪ 846 00:44:36,273 --> 00:44:41,979 ♪ Anytime you're lonely, just know that I am here ♪ 847 00:44:42,946 --> 00:44:48,485 ♪ Let me take you away from here ♪ 848 00:44:49,787 --> 00:44:52,489 ♪ Soon we'll be together ♪ 849 00:44:52,656 --> 00:44:55,592 ♪ So wipe away the tears ♪ 850 00:44:56,093 --> 00:44:59,196 ♪ And know that you are stronger... ♪ 61878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.