Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
pl
2
00:00:00,033 --> 00:00:00,066
play
3
00:00:00,066 --> 00:00:00,100
playin
4
00:00:00,100 --> 00:00:00,133
playing]
5
00:01:31,357 --> 00:01:37,730
♪ Happy birthday to you,
happy birthday to you ♪
6
00:01:37,964 --> 00:01:40,233
♪ Happy birthday, dear Dylan ♪
7
00:01:41,267 --> 00:01:43,436
♪ You son-of-a-gun
of a wonderful guy... ♪
8
00:01:43,670 --> 00:01:44,804
Guys just stop singing
9
00:01:45,038 --> 00:01:45,405
if I blow out the candles,
please?
10
00:01:46,439 --> 00:01:49,042
♪ Happy birthday to you ♪
11
00:01:49,442 --> 00:01:50,310
Okay, make a wish.
12
00:01:51,845 --> 00:01:53,413
Hey, all right.
13
00:01:53,646 --> 00:01:55,281
- Boy.
- Thanks, everybody, for coming.
14
00:01:58,351 --> 00:02:00,353
What he would like to say
is that although
15
00:02:00,587 --> 00:02:02,288
this is not the actual date
until next week,
16
00:02:03,323 --> 00:02:04,858
he's glad you could all be here
17
00:02:05,125 --> 00:02:06,426
to celebrate his, what, 80th...?
18
00:02:07,460 --> 00:02:08,428
Oh. 18th birthday.
19
00:02:09,863 --> 00:02:11,631
Well, I'm glad
I'm not the only one anymore.
20
00:02:11,865 --> 00:02:12,398
That's quite a cough you got.
21
00:02:13,433 --> 00:02:14,868
I've been practicing.
22
00:02:15,435 --> 00:02:17,337
I love this song.
23
00:02:22,375 --> 00:02:23,276
- Come on.
- No.
24
00:02:23,510 --> 00:02:24,277
- Come on!
- No.
25
00:02:30,783 --> 00:02:32,185
Mr. Meyers?
26
00:02:33,186 --> 00:02:33,419
- Gil.
- Gil...
27
00:02:34,454 --> 00:02:35,388
Can I ask you about my paper
28
00:02:36,422 --> 00:02:37,390
on Emily Dickinson?
29
00:02:37,490 --> 00:02:40,260
Andrea. That's business.
I'm off duty tonight.
30
00:02:40,360 --> 00:02:42,729
Why did you give me a B+?
31
00:02:42,996 --> 00:02:44,197
You don't let up, do you?
32
00:02:44,297 --> 00:02:47,000
It's a party!
33
00:02:47,233 --> 00:02:50,370
♪ Whatcha gonna do
when she catches you? ♪
34
00:02:51,437 --> 00:02:53,473
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
35
00:02:53,973 --> 00:02:57,810
♪ Only you, this time
I saw you at the club ♪
36
00:03:02,949 --> 00:03:04,617
Where did you
learn to dance like that?
37
00:03:04,851 --> 00:03:07,320
- Completely self-taught.
- That's what they all say.
38
00:03:07,554 --> 00:03:08,655
What else do they say?
39
00:03:08,755 --> 00:03:11,691
You ordered the onion rings,
and I the French fries.
40
00:03:13,326 --> 00:03:14,494
Oh, yeah. I
got your order down here.
41
00:03:16,563 --> 00:03:18,097
Hey! What are you doing here?
42
00:03:18,765 --> 00:03:21,000
Hanging out. Want some cake?
43
00:03:21,968 --> 00:03:24,737
No. You know, what I do want
is to know what I have to do
44
00:03:24,971 --> 00:03:26,339
to get a decent grade from you.
45
00:03:26,973 --> 00:03:28,007
Take my clothes off?
46
00:03:29,542 --> 00:03:31,844
Uh... Andrea, do you know Sue?
47
00:03:32,478 --> 00:03:34,948
Uh... No. Not really.
48
00:03:35,181 --> 00:03:37,250
Andrea Zuckerman, Sue Scanlon.
49
00:03:37,350 --> 00:03:38,418
- Hey.
- Hi.
50
00:03:38,651 --> 00:03:39,552
I'm not kidding.
51
00:03:39,786 --> 00:03:40,820
My mom's going to kill me
52
00:03:41,054 --> 00:03:41,321
if I fail freshman English.
53
00:03:42,388 --> 00:03:44,357
- Sue...
- Look, I'll just leave you two
54
00:03:44,457 --> 00:03:47,460
to, uh... take care of business.
55
00:03:49,662 --> 00:03:51,264
It's hard to get decent grades
56
00:03:51,364 --> 00:03:52,599
if you're cutting class.
57
00:03:53,299 --> 00:03:55,401
Couldn't I just
do an independent study project?
58
00:03:55,501 --> 00:03:59,739
I mean, I really
do work better one-on-one.
59
00:03:59,973 --> 00:04:01,374
Tell you what. Come by tomorrow,
60
00:04:01,474 --> 00:04:03,610
and we'll talk about it.
61
00:04:04,177 --> 00:04:06,012
And don't let your
mom get you down.
62
00:04:06,846 --> 00:04:07,981
See ya.
63
00:04:20,793 --> 00:04:21,694
You're late.
64
00:04:23,730 --> 00:04:25,465
Only by four minutes
and 13 seconds.
65
00:04:25,565 --> 00:04:27,667
Are you making fun of me?
66
00:04:28,668 --> 00:04:30,737
- No.
- Forget about going out
67
00:04:30,970 --> 00:04:33,306
for the rest of the week.
And next week, too.
68
00:04:33,406 --> 00:04:36,009
- You said I could...
- Uncle Henry is coming tomorrow.
69
00:04:36,242 --> 00:04:37,443
He'll be in Scotty's room.
70
00:04:40,847 --> 00:04:43,016
Well, why can't he
stay downstairs in the den?
71
00:04:44,951 --> 00:04:47,020
You haven't let anybody
touch this room
72
00:04:47,253 --> 00:04:48,888
for a whole year.
Not since Scotty died.
73
00:04:49,122 --> 00:04:50,290
Excuse me, Sue.
74
00:04:50,390 --> 00:04:52,125
When you
have a family and a home
75
00:04:52,358 --> 00:04:52,959
you can decide.
76
00:04:53,059 --> 00:04:56,529
Henry should stay here.
77
00:04:56,763 --> 00:04:57,463
He was Scotty's favorite uncle.
78
00:05:04,837 --> 00:05:06,973
I thought Office Service
was supposed to be fun.
79
00:05:07,206 --> 00:05:08,541
You get to know
who's coming in late
80
00:05:08,808 --> 00:05:10,043
and who's flunking out.
81
00:05:10,276 --> 00:05:11,444
Mostly I deliver
notes for Mrs. Teasley.
82
00:05:14,213 --> 00:05:16,716
- What's Sue in for?
- She practically lives here.
83
00:05:18,151 --> 00:05:19,852
- Hi, Sue.
- Hi.
84
00:05:20,486 --> 00:05:22,588
All right, I have
to go pick up the attendance.
85
00:05:22,822 --> 00:05:25,124
Where do I put the announcements
for the Art Fair?
86
00:05:25,358 --> 00:05:26,659
Put it
with all the other folders,
87
00:05:26,926 --> 00:05:28,161
and don't peek in the files.
88
00:05:35,034 --> 00:05:37,804
Sue, we never got a chance
to talk about what happened
89
00:05:38,037 --> 00:05:39,639
between you and David at the
dance last week.
90
00:05:39,872 --> 00:05:40,473
You don't have to worry, Donna.
91
00:05:41,507 --> 00:05:42,909
He doesn't mean anything to me.
92
00:05:43,476 --> 00:05:44,711
I know you don't mean that.
93
00:05:46,045 --> 00:05:48,414
I don't want you to have
to feel weird around David now.
94
00:05:48,514 --> 00:05:51,484
Look, I told you
I'd stay away from him.
95
00:05:52,185 --> 00:05:53,720
You don't have to do that.
96
00:05:54,187 --> 00:05:56,155
Look, Sue,
David does care about you.
97
00:05:56,622 --> 00:05:59,759
There is a difference between
romantic love and affection
98
00:05:59,992 --> 00:06:02,228
shown from a friend who's almost
part of your family.
99
00:06:02,462 --> 00:06:03,463
I know that, Donna.
100
00:06:03,930 --> 00:06:04,630
I know all about it. Okay?
101
00:06:07,633 --> 00:06:09,769
Now, hold it just a moment.
I'm in shock here.
102
00:06:10,036 --> 00:06:11,838
Brandon
is coming to a dance club?
103
00:06:12,071 --> 00:06:12,972
Like, to have fun?
104
00:06:13,239 --> 00:06:13,840
He's been practicing.
105
00:06:13,940 --> 00:06:15,708
He's going to show you up.
106
00:06:15,942 --> 00:06:18,444
Kingston 12, here we come!
107
00:06:18,544 --> 00:06:20,413
I have no idea what
she's talking about.
108
00:06:20,513 --> 00:06:22,815
Kingston 12? You're kidding?
109
00:06:23,049 --> 00:06:24,217
Good luck, Baryshnikov.
110
00:06:25,418 --> 00:06:26,552
Can't wait to compare moves
with you, big guy.
111
00:06:30,423 --> 00:06:30,656
Brandon,
112
00:06:31,691 --> 00:06:33,393
could it be that you're becoming
113
00:06:33,493 --> 00:06:35,528
open-minded in your old age?
114
00:06:36,562 --> 00:06:38,631
More like feebleminded, Bren.
115
00:06:38,865 --> 00:06:41,067
What am I thinking about?
I hate dancing.
116
00:06:41,300 --> 00:06:43,469
- Nikki likes it.
- Yeah.
117
00:06:43,569 --> 00:06:46,439
So, you and Dylan
want to come with?
118
00:06:46,539 --> 00:06:48,908
It looks doubtful,
at the rate he's going.
119
00:06:49,142 --> 00:06:50,643
- I'm really worried about him.
- What did the doctor say?
120
00:06:51,711 --> 00:06:53,012
How you feel about dancing?
121
00:06:53,246 --> 00:06:54,747
That's how he
feels about doctors.
122
00:06:54,981 --> 00:06:56,616
Hey, D, how's that cough?
123
00:06:59,085 --> 00:06:59,652
It's all right.
124
00:07:00,787 --> 00:07:00,853
How you doing?
125
00:07:05,091 --> 00:07:06,426
I don't get why
Mrs. Teasley hates me.
126
00:07:06,526 --> 00:07:08,928
I mean, what did I do to her?
127
00:07:09,162 --> 00:07:10,863
I begged her
not to call my mother,
128
00:07:11,097 --> 00:07:12,665
but she said that she has to.
129
00:07:13,299 --> 00:07:15,468
You're really going through
a tough patch, aren't you?
130
00:07:15,568 --> 00:07:17,603
I mean, so what if I flunk out?
131
00:07:17,703 --> 00:07:19,605
My mom
would probably die of shame.
132
00:07:21,407 --> 00:07:23,276
She thinks
her daughter's a deadbeat.
133
00:07:23,543 --> 00:07:26,779
- Do you?
- I think I'd be better off dead.
134
00:07:27,346 --> 00:07:28,681
I mean, it should have been me,
not my brother.
135
00:07:30,683 --> 00:07:32,518
I'm sorry.
136
00:07:33,019 --> 00:07:35,087
For what? For being honest?
137
00:07:35,555 --> 00:07:39,425
We all get down on ourselves,
but you get through it.
138
00:07:39,892 --> 00:07:41,461
You've got to focus
on the good things in your life.
139
00:07:41,561 --> 00:07:44,530
The things that are worth
sticking around.
140
00:07:45,198 --> 00:07:47,633
Like what? There's nothing.
141
00:07:47,900 --> 00:07:48,801
Well...
142
00:07:51,037 --> 00:07:53,606
if you weren't around,
you wouldn't know me.
143
00:07:53,840 --> 00:07:55,608
See what you would
be missing out on?
144
00:07:56,442 --> 00:07:57,777
Are you conceited or what?
145
00:07:58,010 --> 00:07:59,245
Of course I am.
146
00:08:00,313 --> 00:08:03,149
Did I detect a smile there?
Hmm? Almost?
147
00:08:05,418 --> 00:08:07,653
I came here to talk
about grades and papers.
148
00:08:08,654 --> 00:08:09,722
Here you are,
trying to cheer me up.
149
00:08:11,757 --> 00:08:13,793
You really are different.
150
00:08:14,827 --> 00:08:15,728
So are you.
151
00:08:17,063 --> 00:08:19,932
Sue, you're a very special girl.
152
00:08:20,166 --> 00:08:21,868
You just need to believe it.
153
00:08:43,589 --> 00:08:44,957
What do the works of Poe,
154
00:08:45,191 --> 00:08:47,026
Hawthorne and Crane
have in common?
155
00:08:48,361 --> 00:08:50,196
Can anyone tell me?
156
00:08:50,429 --> 00:08:52,965
- Brandon?
- Uh...
157
00:08:53,199 --> 00:08:54,634
Well, they're all very...
158
00:08:56,035 --> 00:08:56,836
dark, for lack of a better word.
159
00:08:56,936 --> 00:08:58,671
No, that's exactly
the right word.
160
00:08:59,906 --> 00:09:02,241
And they all rely heavily
on symbolism
161
00:09:02,475 --> 00:09:05,344
as they explore
the dark side of humanity.
162
00:09:05,578 --> 00:09:06,646
Mr. Meyers.
163
00:09:07,513 --> 00:09:08,581
- Thank you, Ms. Walsh.
- Mrs. Teasley
164
00:09:08,681 --> 00:09:11,350
said you should look at it
as soon as possible.
165
00:09:11,584 --> 00:09:13,920
Excuse me. We're trying
to learn something here.
166
00:09:14,153 --> 00:09:15,421
I doubt that, Brandon.
167
00:09:22,795 --> 00:09:22,828
Um...
168
00:09:24,864 --> 00:09:28,267
- Where were we?
- On the dark side.
169
00:09:30,703 --> 00:09:32,705
I don't get it. First, he bails
in the middle of AP,
170
00:09:33,739 --> 00:09:35,775
and then he's a no-show
for the staff meeting.
171
00:09:36,542 --> 00:09:37,643
It's just very
out of character for Gil.
172
00:09:37,743 --> 00:09:40,112
Is it?
173
00:09:40,346 --> 00:09:40,713
You don't think so?
174
00:09:41,747 --> 00:09:43,649
The more I
get to know Mr. Meyers,
175
00:09:43,749 --> 00:09:46,252
the less about him surprises me.
176
00:09:46,819 --> 00:09:49,088
Brandon, when do you want
to get together and do...?
177
00:09:49,355 --> 00:09:51,057
The meeting
that we're having. Right.
178
00:09:51,290 --> 00:09:51,691
- What meeting?
- Uh...
179
00:09:52,758 --> 00:09:53,826
It's a private meeting.
It's a guy thing.
180
00:09:54,860 --> 00:09:55,861
Would you excuse us?
181
00:09:56,896 --> 00:09:58,030
How's Friday?
182
00:09:58,931 --> 00:10:00,333
It doesn't give you
time to practice.
183
00:10:00,566 --> 00:10:01,634
You told me you could teach me
184
00:10:01,734 --> 00:10:03,102
how to dance in one session.
185
00:10:03,636 --> 00:10:03,869
Did I say that?
186
00:10:06,706 --> 00:10:08,007
Oh, my God! He's burning up!
187
00:10:08,274 --> 00:10:09,141
Okay, so I'll go home.
188
00:10:09,241 --> 00:10:11,410
I'll watch videos,
drink chicken soup.
189
00:10:11,644 --> 00:10:13,245
You're going to the doctor's.
190
00:10:13,512 --> 00:10:14,447
- Brenda...
- Dylan,
191
00:10:14,714 --> 00:10:16,082
stop being so macho.
192
00:10:17,950 --> 00:10:18,918
Even if you feel better
in a day or two,
193
00:10:19,018 --> 00:10:20,753
I want you to finish
the whole prescription.
194
00:10:21,787 --> 00:10:23,089
Thanks, Doc. I will.
195
00:10:24,490 --> 00:10:24,890
Good to see you, Dylan.
196
00:10:25,925 --> 00:10:27,460
And happy birthday.
197
00:10:27,693 --> 00:10:29,261
I bet you never thought
I'd make it to 18?
198
00:10:29,495 --> 00:10:31,063
I was afraid you
wouldn't make it to 8.
199
00:10:32,098 --> 00:10:34,300
Have you been in any more
motorcycle accidents?
200
00:10:34,533 --> 00:10:37,236
No, but I did bruise
some ribs surfing last year.
201
00:10:37,970 --> 00:10:40,139
Surfing? Where? Santa Monica?
202
00:10:40,373 --> 00:10:42,441
No, no. There
are no waves there anymore.
203
00:10:42,675 --> 00:10:44,610
Mostly,
204
00:10:45,077 --> 00:10:47,246
I go up to Malibu
'cause the water's cleaner.
205
00:10:47,480 --> 00:10:49,782
Look, Dylan,
don't fool yourself.
206
00:10:49,882 --> 00:10:52,485
You have to read the signs.
207
00:10:52,718 --> 00:10:54,453
After a big rain,
you can find all sorts
208
00:10:54,687 --> 00:10:56,489
of nasty bacteria
in the channel.
209
00:10:56,722 --> 00:10:59,291
Yeah. But, Doc, when you see
a four-foot set rolling in,
210
00:10:59,525 --> 00:11:00,726
it's hard
to stay out of the water.
211
00:11:00,826 --> 00:11:02,928
Look, Dylan,
do yourself a favor.
212
00:11:04,530 --> 00:11:06,832
Try some indoor
sports for a change.
213
00:11:10,403 --> 00:11:12,204
That's it for today.
214
00:11:12,438 --> 00:11:14,373
For those thinking
of cutting classes, remember,
215
00:11:14,607 --> 00:11:15,741
don't do the crime
if you can't do the time.
216
00:11:18,711 --> 00:11:20,079
I'll tell you what I find out.
217
00:11:20,312 --> 00:11:21,380
- Okay.
- How you doing?
218
00:11:21,614 --> 00:11:22,715
- Good. You?
- All right.
219
00:11:22,815 --> 00:11:26,152
AP English isn't
interesting without Meyers here.
220
00:11:26,419 --> 00:11:28,354
I hope he's right.
He's been gone since Tuesday.
221
00:11:28,587 --> 00:11:29,889
- Checked on him at home?
- Nah.
222
00:11:30,122 --> 00:11:30,923
His machine's on all the time.
223
00:11:31,957 --> 00:11:34,393
That reminds me. I was going to
ask you. Do you know where
224
00:11:34,660 --> 00:11:35,861
4580 Malibu Coast Drive is?
225
00:11:35,961 --> 00:11:38,330
Yeah. It's right by
where I surf.
226
00:11:38,564 --> 00:11:40,232
- Why?
- That's where Gil lives.
227
00:11:40,466 --> 00:11:41,967
I thought I
might stop in say hi.
228
00:11:42,201 --> 00:11:44,103
Oh, yeah.
That's a great place to live.
229
00:11:44,370 --> 00:11:44,970
And I miss those waves.
230
00:11:46,005 --> 00:11:48,374
Strep throat's gnarly stuff.
You look better though.
231
00:11:48,607 --> 00:11:50,009
Hate to, but antibiotics,
they work sometimes.
232
00:11:51,043 --> 00:11:51,944
Four out of
five doctors surveyed...
233
00:11:53,012 --> 00:11:55,548
I've got some bad news.
Gil Meyers is in big trouble.
234
00:11:55,781 --> 00:11:55,981
What do you mean?
235
00:11:57,450 --> 00:11:59,385
You know how he likes
to flirt with girls?
236
00:11:59,652 --> 00:12:00,553
- Yeah.
- Yeah.
237
00:12:00,786 --> 00:12:02,221
Well, he may have taken
238
00:12:02,488 --> 00:12:03,155
it too far.
239
00:12:03,255 --> 00:12:05,157
I don't know all the details.
240
00:12:05,391 --> 00:12:05,991
He's been "relieved
of his duties
241
00:12:06,092 --> 00:12:06,892
pending an investigation",
242
00:12:07,927 --> 00:12:09,128
quote unquote.
243
00:12:09,862 --> 00:12:11,630
What kind of investigation?
244
00:12:12,364 --> 00:12:14,800
For "sexual misconduct
with a female student".
245
00:12:23,242 --> 00:12:25,277
When'd the doc say you
could get back in the water?
246
00:12:25,511 --> 00:12:26,312
I don't know.
247
00:12:26,412 --> 00:12:28,714
Looks like
a killer set coming in.
248
00:12:29,081 --> 00:12:31,283
Yes, I know!
Would you look at that water?
249
00:12:31,517 --> 00:12:33,185
Have you seen anything
more beautiful?
250
00:12:33,419 --> 00:12:35,187
Gonna go knock on Meyers' door.
All right?
251
00:12:35,421 --> 00:12:37,056
- Yeah, I'm just gonna hang out.
- Cool.
252
00:12:41,794 --> 00:12:42,762
So,
the subs aren't cutting it?
253
00:12:42,862 --> 00:12:45,397
Well, let's just say
254
00:12:45,631 --> 00:12:47,433
these people
aren't AP English teachers.
255
00:12:47,666 --> 00:12:48,801
Fourth-grade math maybe.
256
00:12:48,901 --> 00:12:50,069
I'm sorry about that.
257
00:12:51,704 --> 00:12:52,071
I hope they find someone,
258
00:12:53,873 --> 00:12:55,007
but mid-year, it'll be tough.
259
00:12:56,342 --> 00:12:57,143
You'll be back, won't you?
260
00:12:57,243 --> 00:12:59,411
How long
is this hearing gonna take?
261
00:13:00,012 --> 00:13:00,880
I'm not supposed
to talk about it.
262
00:13:00,980 --> 00:13:02,915
All right,
I'll just ask you questions,
263
00:13:03,015 --> 00:13:06,018
you nod yes or no,
like in All The President's Men.
264
00:13:06,252 --> 00:13:07,419
Woodward and Bernstein?
265
00:13:08,020 --> 00:13:09,588
I'm gonna miss you guys a lot.
266
00:13:10,156 --> 00:13:11,957
You sound like you're giving up,
but at the hearing...
267
00:13:12,057 --> 00:13:13,926
There's not gonna be a hearing,
I'm leaving.
268
00:13:14,994 --> 00:13:16,896
If I go quietly
and don't fight it, then Mrs...
269
00:13:18,931 --> 00:13:21,100
the girl's mother
will drop the matter
270
00:13:21,333 --> 00:13:22,701
and they'll close the books.
271
00:13:22,968 --> 00:13:26,505
- Why would you want to do that?
- Why do you think?
272
00:13:26,739 --> 00:13:29,008
Gil, you gotta fight this thing.
Clear your name.
273
00:13:29,241 --> 00:13:31,143
Brandon,
I don't wanna discuss it.
274
00:13:45,457 --> 00:13:47,326
Hi.
275
00:13:47,560 --> 00:13:50,963
Hi. Um, I
was just writing a note,
276
00:13:52,131 --> 00:13:53,566
but I decided not to.
277
00:13:54,800 --> 00:13:55,034
Do you remember me?
278
00:13:56,101 --> 00:13:57,002
Uh,
279
00:13:57,102 --> 00:13:59,138
yeah, from the other night
at the Peach Pit.
280
00:14:00,739 --> 00:14:02,141
Right, and I
was also out there in the hall
281
00:14:03,175 --> 00:14:04,243
the other day.
282
00:14:05,377 --> 00:14:07,980
You looked pretty upset
when you ran out of here.
283
00:14:09,014 --> 00:14:11,617
- You're from the newspaper?
- Mm-hmm.
284
00:14:12,384 --> 00:14:13,018
I'm not looking
for a story from you.
285
00:14:13,118 --> 00:14:15,054
Why not?
286
00:14:15,287 --> 00:14:16,488
I imagine you prefer
287
00:14:16,722 --> 00:14:17,556
your business private.
288
00:14:17,656 --> 00:14:18,958
Well, why do you care
what I prefer?
289
00:14:21,193 --> 00:14:21,961
Nobody else does.
290
00:14:22,061 --> 00:14:24,396
Look, Sue,
291
00:14:24,663 --> 00:14:26,165
I'm involved
with "peer counseling."
292
00:14:27,199 --> 00:14:29,268
- I'm not interested.
- You know what it's about?
293
00:14:29,535 --> 00:14:30,002
Like having a kid
for a therapist!
294
00:14:31,036 --> 00:14:32,171
- No, thanks!
- It's not a therapist.
295
00:14:33,639 --> 00:14:34,707
Someone you can talk to,
296
00:14:34,974 --> 00:14:35,708
who can understand
297
00:14:35,975 --> 00:14:36,709
how you're feeling.
298
00:14:36,976 --> 00:14:37,076
How are you supposed
299
00:14:38,110 --> 00:14:39,245
to understand how I feel?
300
00:14:39,979 --> 00:14:42,848
Because I once had a teacher
that I really cared for.
301
00:14:44,149 --> 00:14:46,218
Someone I thought
I was falling in love with.
302
00:14:49,722 --> 00:14:50,656
And what happened?
303
00:14:51,590 --> 00:14:54,093
If I tell you about this, I want
us to have an understanding.
304
00:14:54,326 --> 00:14:56,295
I don't want to share my
feelings with everybody,
305
00:14:56,528 --> 00:14:57,429
just you.
306
00:14:57,696 --> 00:14:59,198
I wouldn't tell anyone.
307
00:15:00,599 --> 00:15:02,201
And the same goes
for stuff you tell me,
308
00:15:02,434 --> 00:15:03,402
okay?
309
00:15:04,803 --> 00:15:05,471
Okay.
310
00:15:05,704 --> 00:15:07,706
Good. Come on.
311
00:15:13,145 --> 00:15:14,046
Andrea, hi. Brandon's not here.
312
00:15:15,080 --> 00:15:17,316
That's okay. Actually, I
came by to talk to you.
313
00:15:17,549 --> 00:15:19,084
I was hoping I could ask you
some questions.
314
00:15:19,318 --> 00:15:20,786
Step into my office.
315
00:15:24,089 --> 00:15:26,992
But why are you
so interested in Sue?
316
00:15:27,459 --> 00:15:28,193
Is it because of Gil Meyers?
317
00:15:28,294 --> 00:15:29,929
How did you know
Sue was involved?
318
00:15:30,029 --> 00:15:32,197
Well, it's all over school
by now.
319
00:15:32,431 --> 00:15:34,099
You can't keep that secret
for very long.
320
00:15:34,199 --> 00:15:37,336
You were her senior buddy.
What's the story with her?
321
00:15:37,603 --> 00:15:38,070
Well, according to Donna,
322
00:15:39,104 --> 00:15:40,539
the Scanlons never recovered
323
00:15:40,773 --> 00:15:41,907
from Scott's death.
324
00:15:42,474 --> 00:15:44,777
Sue's dad just kind of
checked out of it emotionally.
325
00:15:45,044 --> 00:15:47,012
And her mom
is a major control freak.
326
00:15:47,112 --> 00:15:50,416
So, she's just kind of
an innocent victim in all this.
327
00:15:50,683 --> 00:15:53,786
Well, with the way that she came
on to David at the Pigskin Prom,
328
00:15:54,019 --> 00:15:55,788
I don't think you can
call her "innocent".
329
00:15:56,021 --> 00:15:58,157
Brenda, get ready for this one!
You'll be interested, too.
330
00:15:59,258 --> 00:16:01,560
I found out who
accused Mr. Meyers:
331
00:16:01,794 --> 00:16:03,228
Sue Scanlon.
332
00:16:06,465 --> 00:16:07,866
This is not news to you.
333
00:16:09,902 --> 00:16:10,235
I'm always the last to know.
334
00:16:11,904 --> 00:16:13,005
How come you're so chipper?
335
00:16:13,105 --> 00:16:14,306
I couldn't figure out
336
00:16:14,540 --> 00:16:15,774
why a mother would let
337
00:16:16,008 --> 00:16:16,175
a sex offender walk away
338
00:16:17,209 --> 00:16:18,177
unless she knew the charges
339
00:16:18,277 --> 00:16:19,378
were totally bogus.
340
00:16:20,012 --> 00:16:22,014
Now that we find out who
the so-called "victim" is,
341
00:16:22,114 --> 00:16:22,514
it makes sense.
342
00:16:22,614 --> 00:16:24,116
Wait a minute!
343
00:16:26,051 --> 00:16:28,420
What makes you think that
Sue's not telling the truth?
344
00:16:28,654 --> 00:16:30,389
Gil did not deny
the accusations, did he?
345
00:16:30,622 --> 00:16:32,624
Because he can't.
That's part of their deal.
346
00:16:33,492 --> 00:16:36,261
Are you aware there has never
been an unfounded claim
347
00:16:36,495 --> 00:16:37,997
of sexual abuse
at West Beverly High?
348
00:16:38,097 --> 00:16:40,299
Well, that doesn't mean
there can never be one.
349
00:16:40,532 --> 00:16:42,267
And this girl is a nut, right?
350
00:16:42,501 --> 00:16:44,570
Well, let's just say
she's troubled.
351
00:16:46,705 --> 00:16:49,208
You are doing exactly
what society has done to women
352
00:16:49,441 --> 00:16:51,043
for centuries.
You are blaming the victim.
353
00:16:51,143 --> 00:16:53,245
- She shouldn't be on trial!
- What about being innocent
354
00:16:54,279 --> 00:16:55,247
until proven guilty, huh?!
355
00:16:55,347 --> 00:16:57,049
He should have the right
to confront his accuser!
356
00:16:57,149 --> 00:17:00,352
Excuse me,
he does have that right
357
00:17:00,586 --> 00:17:01,220
and he's chosen
not to exercise it.
358
00:17:02,254 --> 00:17:04,723
- There's a difference.
- Mrs. Scanlon's pressuring him!
359
00:17:04,990 --> 00:17:06,025
Or maybe it's because
he's not innocent.
360
00:17:06,125 --> 00:17:08,327
Have you thought of that?
361
00:17:08,894 --> 00:17:10,195
No, the only reason
that you wanna believe Gil
362
00:17:10,295 --> 00:17:13,232
is because he's the guy,
and you can relate to that.
363
00:17:13,465 --> 00:17:16,435
Yeah, okay, I like to think
Gil and I have a lot in common.
364
00:17:16,702 --> 00:17:19,071
But what you and Sue have
in common, that is beyond me!
365
00:17:19,171 --> 00:17:19,338
Yeah,
366
00:17:20,806 --> 00:17:21,940
I guess it is.
367
00:17:24,143 --> 00:17:25,411
Good night, Brenda.
368
00:17:34,553 --> 00:17:37,222
Well, I think Andrea will accept
your apology, eventually.
369
00:17:37,456 --> 00:17:39,224
You think she's right about Gil?
370
00:17:39,458 --> 00:17:41,126
Brandon, I don't know.
371
00:17:41,894 --> 00:17:43,295
I mean, I'm sure Sue
is capable of telling a few lies
372
00:17:44,329 --> 00:17:46,331
here and there,
but I don't think she
373
00:17:46,565 --> 00:17:48,133
would hurt Gil for no reason.
374
00:17:48,534 --> 00:17:50,202
Oh, come on, Bren,
clearly, the girl is screwed up.
375
00:17:51,236 --> 00:17:53,338
It's probably Andrea
376
00:17:53,572 --> 00:17:54,306
coming back back
to apologize to me.
377
00:17:58,243 --> 00:18:00,212
What are you doing here?
378
00:18:00,446 --> 00:18:01,880
Uh, it's a guy thing.
379
00:18:02,114 --> 00:18:04,483
David, I completely forgot.
380
00:18:04,716 --> 00:18:06,885
Oh, well, I didn't,
so, uh, let's do it.
381
00:18:07,119 --> 00:18:09,354
I can't.
382
00:18:09,988 --> 00:18:11,490
I've been working hard
at school,
383
00:18:11,723 --> 00:18:13,725
and with Meyers gone,
the paper's crazy.
384
00:18:13,959 --> 00:18:14,626
Not a good night.
385
00:18:15,360 --> 00:18:17,763
Brandon, we're going
to Kingston 12 tomorrow.
386
00:18:20,799 --> 00:18:22,267
How am I supposed to go
to a club and have a good time
387
00:18:23,335 --> 00:18:24,369
when our school
is in total upheaval, huh?
388
00:18:25,404 --> 00:18:26,772
Oh, please.
389
00:18:27,473 --> 00:18:29,808
And here I
wasted a great alibi on Donna.
390
00:18:31,343 --> 00:18:33,745
Oh, well,
can't say I didn't try.
391
00:18:33,979 --> 00:18:35,581
See you guys around.
392
00:18:35,848 --> 00:18:36,849
Sorry, David.
393
00:18:39,051 --> 00:18:40,352
Bren, you won't tell anyone
David Silver came over
394
00:18:41,386 --> 00:18:42,187
to give me
dancing lessons, will you?
395
00:18:42,287 --> 00:18:43,188
On one condition.
396
00:18:43,288 --> 00:18:44,189
You have to go
397
00:18:44,289 --> 00:18:45,357
to that dance club.
398
00:18:46,391 --> 00:18:47,326
Bren, I'm not...
399
00:18:47,559 --> 00:18:48,227
Isn't it about time
400
00:18:48,327 --> 00:18:50,629
you dropped this "I am what I am
401
00:18:50,863 --> 00:18:52,531
and I
can't change" lame attitude,
402
00:18:52,764 --> 00:18:55,601
and realize that you have a very
nice, very sexy girlfriend
403
00:18:55,834 --> 00:18:57,035
who wants to dance with you?
404
00:18:57,469 --> 00:18:58,403
In other words,
don't blow this one.
405
00:19:25,430 --> 00:19:27,866
Working weekends, Zuckerman?
406
00:19:28,433 --> 00:19:30,235
I don't like leaving
any loose ends.
407
00:19:30,402 --> 00:19:33,472
I just came to pick up
some of my things.
408
00:19:36,508 --> 00:19:37,376
I can't believe you took
advantage of a girl
409
00:19:38,410 --> 00:19:39,978
just because
she had a crush on you.
410
00:19:40,212 --> 00:19:41,213
Excuse me?
411
00:19:41,713 --> 00:19:42,781
I know what happened.
412
00:19:43,015 --> 00:19:44,583
I know who was involved.
413
00:19:44,816 --> 00:19:47,219
I saw her running out
of your classroom on Monday.
414
00:19:47,886 --> 00:19:49,087
For what it's worth,
415
00:19:49,621 --> 00:19:52,024
I want you to know
that I did not abuse
416
00:19:52,257 --> 00:19:53,192
or make a pass at that girl.
417
00:19:53,292 --> 00:19:55,360
I don't know how you
define the word "abuse".
418
00:19:55,460 --> 00:19:59,231
All I know is that she was hurt
and you were the cause.
419
00:19:59,331 --> 00:20:01,667
I was trying to help her.
420
00:20:04,036 --> 00:20:05,504
Do you really have
so little faith in me?
421
00:20:06,538 --> 00:20:09,508
Kids just
don't make up these things.
422
00:20:13,345 --> 00:20:16,014
Try putting up a defense!
You're just running away.
423
00:20:16,248 --> 00:20:17,616
The reason I'm taking that deal
424
00:20:17,849 --> 00:20:18,383
is that I think Sue
is in trouble.
425
00:20:19,418 --> 00:20:20,819
I don't think she can handle
426
00:20:21,053 --> 00:20:22,020
a confrontational hearing.
427
00:20:22,254 --> 00:20:25,424
Oh, so you're just being noble?
428
00:20:25,657 --> 00:20:27,893
You, you're protecting her
even though you know
429
00:20:28,126 --> 00:20:29,361
your whole teaching
career is on the line?
430
00:20:29,461 --> 00:20:32,030
At least if I
leave on their terms,
431
00:20:32,264 --> 00:20:34,233
I might still have
a teaching career.
432
00:20:34,333 --> 00:20:36,235
I know I can do
a lot of other things,
433
00:20:36,335 --> 00:20:39,838
but I just happen to like
working with young people.
434
00:20:40,105 --> 00:20:41,406
Maybe you like it
a little too much.
435
00:20:42,441 --> 00:20:45,377
Maybe I do,
but I can live with that.
436
00:20:45,611 --> 00:20:47,379
What I cannot live with
is having two suicides
437
00:20:47,613 --> 00:20:49,281
on my conscience
for the rest of my life.
438
00:20:49,915 --> 00:20:50,782
What do you mean?
439
00:20:58,290 --> 00:20:59,524
On my first teaching job,
there was a girl...
440
00:21:01,493 --> 00:21:02,394
a very troubled girl,
441
00:21:02,494 --> 00:21:03,495
but...
442
00:21:04,529 --> 00:21:05,998
she was very bright,
443
00:21:06,531 --> 00:21:08,800
beautiful, an amazing girl.
444
00:21:10,402 --> 00:21:13,572
She
fell in love with me,
445
00:21:13,805 --> 00:21:15,474
but I did what I
was supposed to do.
446
00:21:16,775 --> 00:21:17,309
I held the line.
447
00:21:17,409 --> 00:21:19,811
I even pushed her away.
448
00:21:21,446 --> 00:21:25,350
I was very clear,
and she killed herself.
449
00:21:29,254 --> 00:21:30,088
Because of you?
450
00:21:30,322 --> 00:21:31,490
That's what the note said.
451
00:21:35,394 --> 00:21:37,129
So you see, Andrea,
452
00:21:37,362 --> 00:21:39,298
I am not about to publicly
call Sue Scanlon a liar.
453
00:21:39,398 --> 00:21:43,035
As long as I know the truth,
that's all that matters.
454
00:21:44,369 --> 00:21:46,405
For you, but what about for her?
455
00:21:47,272 --> 00:21:49,508
I think I'm just about
the last person
456
00:21:49,608 --> 00:21:51,643
that can help her right now.
457
00:21:52,678 --> 00:21:54,279
If you want
to take a stab at it,
458
00:21:54,646 --> 00:21:55,847
be my guest.
459
00:22:05,457 --> 00:22:07,959
- Hey, how are ya?
- How come you're landlocked?
460
00:22:08,193 --> 00:22:08,894
Oh, it's my doctor.
461
00:22:08,994 --> 00:22:10,962
She said that the water quality
462
00:22:11,196 --> 00:22:12,531
is detrimental to my health.
463
00:22:13,598 --> 00:22:14,633
It's a shame, isn't it?
464
00:22:15,667 --> 00:22:17,069
Oh, man, it's a travesty.
465
00:22:17,302 --> 00:22:18,503
We have this
beautiful natural resource
466
00:22:18,603 --> 00:22:20,605
and we're turning it
into a trash heap!
467
00:22:22,007 --> 00:22:23,342
You sound motivated.
468
00:22:23,809 --> 00:22:25,577
Friends of the Bay
can always use more volunteers.
469
00:22:25,677 --> 00:22:29,348
That's a good organization.
I'll probably check them out.
470
00:22:30,315 --> 00:22:32,250
So, uh, how's it going with you?
471
00:22:33,151 --> 00:22:35,654
Ah, up and down, you know.
472
00:22:37,422 --> 00:22:38,490
Listen, I, I don't even
know what happened,
473
00:22:39,524 --> 00:22:41,793
and I don't usually ask
these kinds of questions,
474
00:22:42,661 --> 00:22:44,896
but I was talking
to Brandon, and he told me.
475
00:22:45,130 --> 00:22:47,099
I gotta tell you,
if it were me...
476
00:22:47,332 --> 00:22:48,867
and I was accused
of something I didn't do,
477
00:22:49,101 --> 00:22:50,569
I'd be out of here.
No explanations, no defense.
478
00:22:50,669 --> 00:22:52,938
Nothing, I'm gone.
479
00:22:53,572 --> 00:22:53,638
Thanks, Dylan.
480
00:22:54,806 --> 00:22:57,909
But you know, some things
just aren't black and white.
481
00:22:58,844 --> 00:23:01,046
Yeah, well,
I wasn't there, so...
482
00:23:01,279 --> 00:23:03,548
I mean, if that girl
got the wrong message,
483
00:23:03,648 --> 00:23:06,218
maybe it was my fault.
484
00:23:07,252 --> 00:23:09,821
I don't know. You can always
second-guess yourself.
485
00:23:10,055 --> 00:23:11,456
Hindsight's 20/20.
486
00:23:11,857 --> 00:23:14,059
Maybe so.
487
00:23:14,292 --> 00:23:14,626
So what are you gonna do?
488
00:23:16,528 --> 00:23:18,563
You got any suggestions?
489
00:23:21,099 --> 00:23:22,667
Thanks for paying
Steve, but that doesn't mean
490
00:23:22,901 --> 00:23:23,535
- this is a date, does it?
- No, no.
491
00:23:24,569 --> 00:23:25,871
But you have to dance with me.
492
00:23:26,104 --> 00:23:26,872
- If you insist.
- Thank you.
493
00:23:26,972 --> 00:23:29,174
- Let's go.
- Hey, hey, easy now.
494
00:23:29,408 --> 00:23:30,842
We've got all night.
Want a drink?
495
00:23:31,076 --> 00:23:32,477
Yeah, I'll have a soda.
496
00:23:32,577 --> 00:23:34,646
Not until you work up
a sweat first.
497
00:23:34,880 --> 00:23:36,415
Okay, I love this song.
498
00:23:37,783 --> 00:23:38,483
Hey, how you doing?
499
00:23:38,583 --> 00:23:39,584
You want to dance?
500
00:23:39,684 --> 00:23:41,887
I'm with someone.
501
00:23:42,120 --> 00:23:43,922
No, it's all right.
I'll sit this one out.
502
00:23:44,156 --> 00:23:46,324
- Are you sure?
- Yeah.
503
00:23:50,662 --> 00:23:53,131
♪ It's on the tip of my tongue ♪
504
00:23:53,365 --> 00:23:54,499
♪ It's on the
tip, the tip of my tongue ♪
505
00:23:54,599 --> 00:23:56,535
♪ It's on the tip,
the tip of my tongue ♪
506
00:23:56,635 --> 00:23:59,638
♪ It's on the tip,
the tip of my tongue ♪
507
00:24:00,372 --> 00:24:04,476
♪ Think hard, think fast ♪
508
00:24:09,514 --> 00:24:10,582
♪ It's on the tip of my tongue ♪
509
00:24:10,682 --> 00:24:12,651
♪ It's on the tip,
the tip of my tongue ♪
510
00:24:12,751 --> 00:24:15,720
♪ It's on the tip,
the tip of my tongue ♪
511
00:24:15,954 --> 00:24:18,190
♪ It's on the tip...
of my tongue ♪
512
00:24:26,364 --> 00:24:27,933
♪ What's my name? ♪
513
00:24:28,166 --> 00:24:30,001
♪ It's on the tip of my tongue ♪
514
00:24:30,235 --> 00:24:32,037
♪ It's on the tip,
the tip of my tongue ♪
515
00:24:32,270 --> 00:24:34,072
♪ It's on the tip,
the tip of my tongue ♪
516
00:24:34,306 --> 00:24:35,674
♪ It's on the tip,
the tip of my tongue ♪
517
00:24:37,309 --> 00:24:41,446
♪ Think hard, think fast ♪
518
00:24:46,551 --> 00:24:48,353
♪ It's on the tip of my tongue ♪
519
00:24:48,587 --> 00:24:49,588
♪ It's on the tip...
of my tongue ♪
520
00:24:49,688 --> 00:24:52,224
♪ It's on the tip,
the tip of my tongue ♪
521
00:24:58,663 --> 00:25:00,665
Ooh-wee, I'm out of here.
522
00:25:00,765 --> 00:25:02,801
- Want a soda?
- Yeah, thanks.
523
00:25:03,034 --> 00:25:03,935
What's Brandon's problem?
524
00:25:04,035 --> 00:25:07,205
Oh, he has a major
hang-up about dancing.
525
00:25:07,439 --> 00:25:08,640
Really?
Is he ever going to get over it?
526
00:25:08,740 --> 00:25:10,609
Maybe he
needs a little incentive,
527
00:25:10,709 --> 00:25:12,744
if you know what I mean.
528
00:25:36,835 --> 00:25:39,771
Nikki, stop the bombing.
It's enough already.
529
00:25:40,038 --> 00:25:40,839
Enough?
We're just getting started.
530
00:25:42,741 --> 00:25:43,875
You're making a spectacle
of yourself here.
531
00:25:44,910 --> 00:25:45,777
Oh, am I having too good a time?
532
00:25:46,811 --> 00:25:49,014
- Is that the problem, Brandon?
- Excuse me
533
00:25:49,247 --> 00:25:49,814
if I don't enjoy
watching you bump and grind
534
00:25:50,849 --> 00:25:50,916
with every guy in here.
535
00:25:51,816 --> 00:25:53,385
Brandon, take it easy.
536
00:25:54,286 --> 00:25:55,353
I will.
537
00:25:55,687 --> 00:25:56,755
You take her home.
538
00:26:05,530 --> 00:26:07,532
- Andrea, hi.
- Hi.
539
00:26:07,866 --> 00:26:10,068
My mom was really sorry
she didn't get to meet you
540
00:26:10,302 --> 00:26:13,004
the other day. So she wanted me
to invite you over tonight
541
00:26:13,271 --> 00:26:14,940
- for dinner.
- Tonight?
542
00:26:15,173 --> 00:26:15,907
Please?
543
00:26:16,942 --> 00:26:18,310
Sure.
544
00:26:18,543 --> 00:26:20,011
Okay, I'll see you later.
545
00:26:25,083 --> 00:26:27,319
Say, Brandon, did you
and Nikki ever make up?
546
00:26:27,852 --> 00:26:29,688
I don't believe I've made up
with you yet, Steve.
547
00:26:29,788 --> 00:26:31,890
Come on. I was just trying
to get you off your rump.
548
00:26:32,924 --> 00:26:34,659
Uh-huh, and who asked you?
549
00:26:35,694 --> 00:26:36,828
I'll tell you what,
550
00:26:37,062 --> 00:26:38,496
if you and Nikki ever break up,
551
00:26:39,130 --> 00:26:40,365
you let me know, okay?
552
00:26:41,132 --> 00:26:42,000
God.
553
00:26:53,411 --> 00:26:54,846
Hey, Nikki, um...
554
00:26:56,715 --> 00:26:59,384
if you're willing to talk, I
just want to tell you I'm sorry.
555
00:27:00,552 --> 00:27:03,521
For what? Telling me off,
or not dancing with me?
556
00:27:04,723 --> 00:27:05,557
Both.
557
00:27:06,891 --> 00:27:09,961
Look, Brandon, I
just think in a relationship,
558
00:27:10,195 --> 00:27:11,896
there's some differences
you can live with
559
00:27:12,130 --> 00:27:13,098
and some you can't.
560
00:27:13,198 --> 00:27:15,934
How do you know so much
about relationships?
561
00:27:16,534 --> 00:27:17,102
Because I'm a girl.
562
00:27:17,202 --> 00:27:18,970
And that's what girls do.
563
00:27:20,405 --> 00:27:21,272
Mmm.
564
00:27:22,440 --> 00:27:26,011
So do we get to kiss
and make up now?
565
00:27:26,845 --> 00:27:28,747
It's not going to be that easy.
566
00:27:29,381 --> 00:27:31,282
There's still the issue:
567
00:27:31,516 --> 00:27:34,152
One dances and the
other one doesn't.
568
00:27:34,919 --> 00:27:36,488
What do you want me to do,
Nikki?
569
00:27:36,721 --> 00:27:38,857
I have no rhythm, end of story.
570
00:27:40,592 --> 00:27:41,593
Okay.
571
00:27:41,960 --> 00:27:43,895
How 'bout this?
572
00:27:44,129 --> 00:27:46,164
One private dance lesson.
573
00:27:46,398 --> 00:27:47,232
Your home turf.
574
00:27:47,465 --> 00:27:48,967
Your favorite music.
575
00:27:49,868 --> 00:27:52,537
Your favorite dance instructor.
576
00:27:52,771 --> 00:27:54,239
You give it your all one time,
577
00:27:54,472 --> 00:27:55,907
just, just one time,
578
00:27:56,174 --> 00:27:57,442
and if you have no rhythm,
579
00:27:57,676 --> 00:27:58,877
I will never complain again.
580
00:28:01,446 --> 00:28:02,681
All right, you got a deal.
581
00:28:04,649 --> 00:28:06,117
You want half my sandwich?
582
00:28:06,351 --> 00:28:06,985
Oh, no thanks.
583
00:28:08,019 --> 00:28:10,555
I think you've lost about
five pounds in the last week.
584
00:28:10,789 --> 00:28:12,957
Yeah, well, it's called
learning the hard way.
585
00:28:13,792 --> 00:28:15,193
What's the Coastal
Waters Initiative?
586
00:28:15,427 --> 00:28:16,861
It's a measure on the ballot
this year.
587
00:28:16,961 --> 00:28:18,830
The people at Friends
of the Bay turned me on to it,
588
00:28:19,864 --> 00:28:21,866
seeing as how I've reached
the age of majority.
589
00:28:22,600 --> 00:28:24,202
You get to vote for it.
How cool.
590
00:28:24,436 --> 00:28:25,870
All I gotta do is register.
I'm stoked.
591
00:28:26,104 --> 00:28:27,439
I'm bummed!
592
00:28:28,239 --> 00:28:28,840
How incredibly unfair.
593
00:28:29,874 --> 00:28:31,242
Who would've known
you had to register
594
00:28:31,476 --> 00:28:32,043
30 days before the election?
595
00:28:33,078 --> 00:28:35,080
Anyone who'd read this
information pamphlet.
596
00:28:35,313 --> 00:28:36,147
I'm sorry.
597
00:28:36,381 --> 00:28:37,315
So am I.
598
00:28:38,183 --> 00:28:39,984
I'll just have to try
and cheer you up.
599
00:28:40,218 --> 00:28:42,821
Better not. Doc Littman
says I might be contagious.
600
00:28:42,921 --> 00:28:44,856
- Ooh, bummer.
- Yeah.
601
00:28:50,195 --> 00:28:51,029
Hi.
602
00:28:55,033 --> 00:28:57,035
I'm sorry.
You shouldn't come in.
603
00:28:57,635 --> 00:28:58,603
What's the matter?
604
00:28:58,837 --> 00:28:59,871
I know I invited you over,
605
00:28:59,971 --> 00:29:02,373
but I made a mistake.
606
00:29:03,908 --> 00:29:04,976
Oh, that's okay.
Don't worry about it.
607
00:29:06,010 --> 00:29:07,545
Sue, what are you...?
608
00:29:07,779 --> 00:29:10,515
Oh, hi, you must be Andrea.
609
00:29:10,749 --> 00:29:13,451
I'm so happy to meet you.
Come in.
610
00:29:18,757 --> 00:29:21,226
Henry, I'd like you
to meet someone.
611
00:29:21,459 --> 00:29:22,594
This is Andrea Zookerman.
612
00:29:22,827 --> 00:29:24,596
- Zuckerman.
- Zuckerman.
613
00:29:24,829 --> 00:29:26,464
- Uh, this is my brother, Henry.
- Hi.
614
00:29:26,698 --> 00:29:29,100
We knew a Zuckerman family
in Oklahoma City.
615
00:29:29,334 --> 00:29:31,636
I believe they were mortgage
brokers, any relation?
616
00:29:31,870 --> 00:29:33,071
I don't think so. I've never
been to Oklahoma.
617
00:29:34,105 --> 00:29:34,973
Sue's spent the last five
summers in Oklahoma.
618
00:29:36,007 --> 00:29:38,176
Uh, we're gonna go upstairs.
619
00:29:38,409 --> 00:29:39,177
No, you're not.
620
00:29:39,410 --> 00:29:41,045
We're eating soon.
621
00:29:41,279 --> 00:29:42,847
Did you know that Sue's friend
622
00:29:42,947 --> 00:29:44,616
is the smartest girl
in West Beverly High,
623
00:29:44,849 --> 00:29:46,017
and she is going
to Yale next year?
624
00:29:47,051 --> 00:29:48,920
I'm not the smartest,
believe me,
625
00:29:49,187 --> 00:29:50,822
and I've just applied
to Yale; I didn't get...
626
00:29:50,922 --> 00:29:52,590
And she is the editor
of the school paper.
627
00:29:52,824 --> 00:29:54,025
Editor-in-chief? Is that right?
628
00:29:55,059 --> 00:29:56,628
Well, this year
I'm the co-editor.
629
00:29:56,861 --> 00:29:57,996
Maybe Sue could do some
writing for the paper.
630
00:29:58,096 --> 00:30:00,465
Well, sure, if she'd like to.
631
00:30:00,698 --> 00:30:02,000
You know, I used to write
for my high school paper.
632
00:30:03,067 --> 00:30:04,369
- Did you really?
- Susan,
633
00:30:04,602 --> 00:30:05,837
get your brothers and sisters.
634
00:30:05,937 --> 00:30:07,105
We're gonna start dinner.
635
00:30:08,306 --> 00:30:11,209
Trouble was, if I didn't
have a good story,
636
00:30:11,743 --> 00:30:13,178
well, I'd just make one up.
637
00:30:15,980 --> 00:30:18,483
Ah, such a kidder.
638
00:30:18,716 --> 00:30:21,486
Brandon, no one will
see you.
639
00:30:21,719 --> 00:30:22,921
Nobody's home.
640
00:30:24,088 --> 00:30:25,723
The doors are locked.
641
00:30:26,491 --> 00:30:28,293
I tell you what,
I'll even turn my back.
642
00:30:30,495 --> 00:30:31,095
- You did agree to this.
- I did?
643
00:30:32,130 --> 00:30:33,164
Yes, you did.
644
00:30:33,398 --> 00:30:34,365
Now come on.
645
00:30:35,166 --> 00:30:35,967
Come on, Brandon.
Just loosen up.
646
00:30:37,001 --> 00:30:38,236
Start with the feet first.
647
00:30:38,503 --> 00:30:39,804
Don't worry about the hands.
648
00:30:41,806 --> 00:30:42,006
You follow me, Brandon.
649
00:30:45,009 --> 00:30:47,645
Brandon!
That's not giving it your all.
650
00:30:47,879 --> 00:30:48,947
You're not giving it
your anything.
651
00:30:49,047 --> 00:30:52,083
You see that music
just wasn't quite right.
652
00:30:52,317 --> 00:30:54,886
Now this music
I like much better.
653
00:30:57,055 --> 00:30:58,556
You want to slow dance?
654
00:30:58,790 --> 00:30:59,123
Yeah, any objections?
655
00:31:00,158 --> 00:31:01,426
No, not at all.
656
00:31:01,693 --> 00:31:03,294
Good, 'cause I know
this one dance.
657
00:31:03,795 --> 00:31:06,631
You may have heard of it. It's
called the, uh, Brandon Waltz.
658
00:31:08,533 --> 00:31:09,167
No, no, I haven't heard of it.
659
00:31:10,768 --> 00:31:12,437
I guess you're gonna
have to teach me.
660
00:31:15,073 --> 00:31:20,445
♪ If you haven't heard
the latest news ♪
661
00:31:21,145 --> 00:31:25,149
♪ I want to know if you feel
the same 'bout me, too ♪
662
00:31:25,383 --> 00:31:27,518
♪ Heavy on my mind ♪
663
00:31:27,752 --> 00:31:28,353
♪ Heavy on my mind ♪
664
00:31:28,453 --> 00:31:30,622
♪ Spending all my time♪
665
00:31:30,889 --> 00:31:32,924
♪ Spending all my time ♪
666
00:31:33,024 --> 00:31:34,158
- Can I take your plate?
- Sure, honey.
667
00:31:35,193 --> 00:31:36,594
- Okay.
- Thank you.
668
00:31:36,828 --> 00:31:37,929
Thank you Mrs. Scanlon.
669
00:31:38,029 --> 00:31:40,398
You'll have to come again soon
670
00:31:40,632 --> 00:31:42,300
when Conrad isn't
away on business.
671
00:31:42,967 --> 00:31:45,570
But thank heavens we
have Henry here filling in,
672
00:31:45,803 --> 00:31:47,038
guarding the homestead.
673
00:31:47,138 --> 00:31:50,275
Why don't we put on
a videotape of the ranch.
674
00:31:50,508 --> 00:31:52,977
I don't think she's interested
in our home movies, mother.
675
00:31:53,077 --> 00:31:55,780
But we have
terrific horse shows,
676
00:31:56,014 --> 00:31:56,981
Scotty jumping...
677
00:31:57,081 --> 00:31:58,082
I don't want to see Scotty
jumping.
678
00:31:58,182 --> 00:31:59,183
Scotty is dead.
679
00:32:04,222 --> 00:32:06,791
I have to apologize
for my daughter.
680
00:32:07,892 --> 00:32:09,661
She hasn't been herself
since that...
681
00:32:10,194 --> 00:32:12,797
nasty mess
with that disgusting teacher.
682
00:32:13,264 --> 00:32:14,999
Do you have to keep
talking about it?
683
00:32:15,099 --> 00:32:18,269
It seems to me that
you were the one who talked
684
00:32:18,503 --> 00:32:19,604
about it first.
685
00:32:22,173 --> 00:32:22,240
Yes, I was.
686
00:32:23,975 --> 00:32:25,009
So if you started it,
well then...
687
00:32:25,109 --> 00:32:27,845
- then you ought to finish it.
- Henry...
688
00:32:28,313 --> 00:32:29,714
Sorry, but I don't believe I
689
00:32:29,948 --> 00:32:31,115
I got a clear explanation
690
00:32:31,349 --> 00:32:32,216
of what that whole
691
00:32:32,450 --> 00:32:33,384
nasty mess was about.
692
00:32:33,618 --> 00:32:34,385
Henry!
693
00:32:34,619 --> 00:32:35,086
All I've heard's
694
00:32:36,955 --> 00:32:38,756
how he tried to seduce her,
695
00:32:39,223 --> 00:32:40,425
to have his way with her.
696
00:32:42,060 --> 00:32:44,495
I want to know exactly
what's she's saying he did.
697
00:32:45,797 --> 00:32:48,733
What she did to make him think
he could make such advances.
698
00:32:49,334 --> 00:32:50,168
What are you talking about?
Sue didn't do anything.
699
00:32:51,235 --> 00:32:52,737
Is that right, Sue?
700
00:32:53,471 --> 00:32:55,606
You didn't do anything, huh?
701
00:32:56,941 --> 00:32:57,775
No,
702
00:32:59,510 --> 00:33:01,045
that's not right at all.
703
00:33:07,085 --> 00:33:08,653
I was the one
who tried to seduce him.
704
00:33:08,886 --> 00:33:10,822
- Susan!
- It's true.
705
00:33:16,260 --> 00:33:18,529
I tried to kiss him,
706
00:33:18,763 --> 00:33:20,131
but he wouldn't let me.
707
00:33:22,266 --> 00:33:23,301
It was me!
708
00:33:39,517 --> 00:33:41,853
So, on behalf of
the entire Blazestaff,
709
00:33:42,086 --> 00:33:43,054
AP English
and everybody else here,
710
00:33:43,154 --> 00:33:45,490
we know this has been
a big ordeal for you.
711
00:33:45,723 --> 00:33:46,591
It's good to have you back.
712
00:33:49,761 --> 00:33:52,296
- Thanks for the support.
- No sweat, man.
713
00:33:52,530 --> 00:33:54,298
I don't think my brother
would've gotten over it
714
00:33:54,532 --> 00:33:55,400
if you'd really left.
715
00:33:55,500 --> 00:33:57,201
Then it's a good thing
I didn't have to.
716
00:33:57,301 --> 00:34:00,371
I gotta go. I told Mrs. Teasley
I'd be right back.
717
00:34:02,073 --> 00:34:03,775
Brandon, I just want
to say, for once,
718
00:34:04,008 --> 00:34:06,210
I'm, uh, I'm glad I was wrong.
719
00:34:07,812 --> 00:34:09,013
Yeah, me, too, Chief.
720
00:34:11,649 --> 00:34:14,519
- So are you done being sick now?
- I think so.
721
00:34:14,752 --> 00:34:15,486
Good.
722
00:34:15,720 --> 00:34:16,354
Why?
723
00:34:16,454 --> 00:34:18,523
You worried about me, Kelly?
724
00:34:19,323 --> 00:34:20,958
Hey, what are friends for?
725
00:34:29,400 --> 00:34:31,736
Listen. I'm... I'm sorry
726
00:34:31,969 --> 00:34:33,571
I jumped to conclusions.
727
00:34:33,805 --> 00:34:34,872
Don't apologize.
728
00:34:35,706 --> 00:34:36,374
You gave me
a lot of food for thought.
729
00:34:37,408 --> 00:34:40,144
Well, at least
you cleared your name.
730
00:34:42,280 --> 00:34:43,714
Yeah, I guess.
731
00:34:44,449 --> 00:34:45,783
You're thinking about Sue?
732
00:34:46,284 --> 00:34:46,317
It's hard not to.
733
00:34:47,385 --> 00:34:49,253
- How's she doing?
- I don't know.
734
00:34:49,353 --> 00:34:52,123
Her mother's keeping her
in seclusion.
735
00:34:52,223 --> 00:34:53,391
I was planning to drop
by her house later.
736
00:34:53,491 --> 00:34:57,762
If you can help her, whatever
you can do, it'd be great.
737
00:35:01,365 --> 00:35:05,136
Hi, Mrs. Scanlon.
Is, uh, Sue home?
738
00:35:05,236 --> 00:35:06,270
Sue isn't seeing anyone
but family right now.
739
00:35:07,305 --> 00:35:08,239
Sorry.
740
00:35:08,339 --> 00:35:11,843
I just thought that
maybe you could just...
741
00:35:13,778 --> 00:35:15,313
Yeah, but you're
her senior buddy.
742
00:35:15,780 --> 00:35:17,348
Look, that's not gonna get me
very far in that household.
743
00:35:18,382 --> 00:35:19,317
She shouldn't be so isolated.
744
00:35:19,417 --> 00:35:22,053
I mean, who knows
what she's thinking?
745
00:35:22,520 --> 00:35:24,422
She's probably feeling very
guilty and depressed right now.
746
00:35:25,456 --> 00:35:27,358
Well, being shut up
in that house
747
00:35:27,592 --> 00:35:28,526
cannot improve
her mental health.
748
00:35:28,626 --> 00:35:30,161
That has to be one
of the spookiest families
749
00:35:30,261 --> 00:35:32,430
I've ever been in contact with.
750
00:35:32,663 --> 00:35:34,432
Look, I know,
but what can we do?
751
00:35:35,099 --> 00:35:37,635
Somebody's gotta get in there.
752
00:35:40,505 --> 00:35:42,974
I think I know someone
who has the best chance.
753
00:35:43,241 --> 00:35:43,274
Who?
754
00:35:44,308 --> 00:35:45,776
Don't look at me like that.
755
00:35:46,010 --> 00:35:47,411
Donna. We think
this is a really critical time.
756
00:35:48,779 --> 00:35:50,848
Look, Sue hasn't been
in school for days,
757
00:35:51,115 --> 00:35:52,884
and you know how
self- destructive she can be.
758
00:35:53,151 --> 00:35:55,419
- Well, what can I do?
- You can be her friend, Donna.
759
00:35:55,653 --> 00:35:57,588
She probably thinks
she doesn't have any left.
760
00:35:58,356 --> 00:36:00,491
Well, you don't think
she'd do anything major, do you?
761
00:36:01,259 --> 00:36:02,193
There's no way to know
if she's suicidal
762
00:36:02,293 --> 00:36:04,195
unless we get in there
to talk to her.
763
00:36:04,295 --> 00:36:05,963
You said Mrs. Scanlon
764
00:36:06,230 --> 00:36:07,298
- would not let anybody in.
- Only family.
765
00:36:08,533 --> 00:36:10,334
Well, I'm not exactly considered
a member of the family.
766
00:36:11,369 --> 00:36:13,504
No, but your boyfriend is.
767
00:36:19,143 --> 00:36:20,912
How did I let myself
get talked into this?
768
00:36:21,312 --> 00:36:22,980
'Cause you care about Sue
and Scott
769
00:36:23,214 --> 00:36:24,749
would've wanted
you to look after her.
770
00:36:24,982 --> 00:36:26,317
Don't you think this
calls for professional help?
771
00:36:27,385 --> 00:36:28,419
Well, maybe it's not
as bad as we think.
772
00:36:29,453 --> 00:36:31,389
Mrs. Scanlon sounded thrilled
to hear from you.
773
00:36:31,923 --> 00:36:34,058
Well, any time
Mrs. Scanlon's thrilled,
774
00:36:34,292 --> 00:36:35,426
it's a bad sign.
775
00:36:39,964 --> 00:36:42,400
David! Hi. Um...
776
00:36:43,467 --> 00:36:44,502
Come on in, you guys.
777
00:36:44,735 --> 00:36:45,570
My mom is gonna be
778
00:36:45,803 --> 00:36:46,737
so happy you're here.
779
00:36:46,971 --> 00:36:48,339
David! Oh...
780
00:36:48,439 --> 00:36:51,342
You have gotten so tall now.
781
00:36:52,877 --> 00:36:55,413
Somehow I still expected you
to come up just to my chin.
782
00:36:55,646 --> 00:36:56,514
Yeah, I just kept on growing.
783
00:36:57,582 --> 00:37:00,451
Luckily Donna
sort of leveled off.
784
00:37:00,685 --> 00:37:02,486
Sue, you look good.
How are you feeling?
785
00:37:02,720 --> 00:37:03,421
Fine. How are you?
786
00:37:03,521 --> 00:37:05,489
Sue, go tell Uncle Henry
787
00:37:05,723 --> 00:37:06,557
to put more meat on the grill.
788
00:37:06,657 --> 00:37:08,426
- No, that's okay.
- No, no, no, no, no.
789
00:37:08,526 --> 00:37:11,762
We're having a barbecue
and you have to stay.
790
00:37:11,996 --> 00:37:13,931
Well, actually,
we were just worried
791
00:37:14,165 --> 00:37:14,498
because Sue wasn't in school.
792
00:37:15,533 --> 00:37:17,602
That school.
That was the problem.
793
00:37:17,835 --> 00:37:20,004
You kids are almost
finished, thank God,
794
00:37:20,538 --> 00:37:21,539
but the thought
of four more years?
795
00:37:22,573 --> 00:37:23,941
Sue would not have survived it.
796
00:37:25,376 --> 00:37:26,644
You're pulling her out
797
00:37:26,877 --> 00:37:27,411
- of West Beverly?
- Absolutely.
798
00:37:28,679 --> 00:37:29,814
Where's she going to go?
799
00:37:31,349 --> 00:37:32,383
We're moving.
800
00:37:32,650 --> 00:37:33,451
We just decided.
801
00:37:33,684 --> 00:37:34,452
Conrad is looking at houses
802
00:37:35,486 --> 00:37:37,521
right now in Oklahoma
near my family.
803
00:37:39,123 --> 00:37:40,591
- Oklahoma?
- The children
804
00:37:40,825 --> 00:37:42,526
need a healthier environment.
805
00:37:42,760 --> 00:37:43,928
Imagine this:
806
00:37:44,161 --> 00:37:46,464
fresh air, no traffic,
807
00:37:46,731 --> 00:37:49,200
a community
with wholesome family values?
808
00:37:49,800 --> 00:37:50,568
And Conrad is
on the road so much
809
00:37:50,668 --> 00:37:52,670
it doesn't matter
where he's based.
810
00:37:53,704 --> 00:37:56,574
Don't you think that's
kind of a sudden decision?
811
00:37:57,608 --> 00:37:59,343
Oh, it's not gonna be easy
to leave this house, believe me.
812
00:37:59,443 --> 00:38:02,413
All the happy times
that we've had here,
813
00:38:02,647 --> 00:38:04,582
and you've been here to share
so many of them with us,
814
00:38:05,650 --> 00:38:08,819
all the big events...
and the milestones.
815
00:38:10,554 --> 00:38:13,858
Anyway, we are gonna have
a whole fresh start.
816
00:38:14,792 --> 00:38:18,829
So come on out in the backyard
because we need to celebrate.
817
00:38:19,063 --> 00:38:22,433
♪ If it's something real
to make... ♪
818
00:38:24,402 --> 00:38:26,003
Amy! Slow down!
819
00:38:27,672 --> 00:38:29,373
♪ If it's something strong... ♪
820
00:38:29,473 --> 00:38:30,541
David, what is going on?
821
00:38:31,609 --> 00:38:32,576
These people act like everything
822
00:38:32,843 --> 00:38:34,845
is fine and dandy.
823
00:38:35,079 --> 00:38:37,081
Well, the Scanlons
love barbecues.
824
00:38:41,218 --> 00:38:43,354
Um, Sue, can, can I talk
to you for a minute?
825
00:38:43,454 --> 00:38:43,587
Sure.
826
00:38:44,622 --> 00:38:47,558
I just wanted to make sure
everything's all right.
827
00:38:48,592 --> 00:38:49,527
Well, why wouldn't it be?
828
00:38:49,627 --> 00:38:52,163
Well, I just thought,
829
00:38:52,396 --> 00:38:53,864
with everything
you've been going through,
830
00:38:54,098 --> 00:38:55,499
you might need someone
to talk to.
831
00:38:56,934 --> 00:38:57,535
What do you care?
832
00:38:57,635 --> 00:38:59,503
I mean, really?
833
00:39:01,772 --> 00:39:02,473
We were just worried.
That's all.
834
00:39:03,908 --> 00:39:04,975
I mean, Brenda,
835
00:39:05,242 --> 00:39:06,744
Andrea, even Mr. Meyers.
836
00:39:06,977 --> 00:39:08,813
Well, everything's
absolutely fine.
837
00:39:09,480 --> 00:39:10,481
I mean, I have my family.
838
00:39:10,581 --> 00:39:12,550
They're the ones
who really care about me.
839
00:39:14,085 --> 00:39:16,654
So you can just tell
everybody else to stop worrying.
840
00:39:16,887 --> 00:39:20,291
♪ In the lost and found... ♪
841
00:39:21,492 --> 00:39:23,394
Well?
842
00:39:24,128 --> 00:39:25,796
I don't think I'm
very good at this.
843
00:39:26,030 --> 00:39:26,564
The more they say everything
is all right,
844
00:39:27,631 --> 00:39:28,733
the worse I feel.
845
00:39:30,234 --> 00:39:32,269
Do you kids want hot dogs
or hamburgers?
846
00:39:38,943 --> 00:39:41,445
So, what's the deal
with Uncle Henry?
847
00:39:42,847 --> 00:39:44,548
Well, he was Scott's
favorite uncle,
848
00:39:44,782 --> 00:39:47,685
but, uh, I guess last time
when he was in Oklahoma
849
00:39:47,918 --> 00:39:49,620
something happened,
because he called him a jerk
850
00:39:49,854 --> 00:39:51,021
and never talked
about him again.
851
00:39:51,255 --> 00:39:51,522
Amy. You forgot
852
00:39:52,556 --> 00:39:52,623
to pick up your stuff.
853
00:39:53,557 --> 00:39:53,624
Uncle Henry said
854
00:39:54,558 --> 00:39:54,625
I didn't have to!
855
00:39:55,960 --> 00:39:56,827
Sue.
856
00:39:57,528 --> 00:39:59,864
When your father's out of town,
I'm in charge,
857
00:40:00,097 --> 00:40:01,732
so don't think you
can call the shots.
858
00:40:01,966 --> 00:40:02,800
Come on, Amy.
859
00:40:07,104 --> 00:40:12,543
♪ If you don't let go,
it happens any day... ♪
860
00:40:15,579 --> 00:40:17,448
Sue?
861
00:40:20,918 --> 00:40:23,053
Hi. I was, uh...
862
00:40:23,287 --> 00:40:24,555
looking all over for you.
863
00:40:25,723 --> 00:40:27,124
Well, I've been here.
864
00:40:29,493 --> 00:40:31,562
Look, before we go,
865
00:40:31,796 --> 00:40:32,563
I just, I wanted you to know
866
00:40:33,597 --> 00:40:35,466
I understand if you
don't feel like talking,
867
00:40:35,566 --> 00:40:37,201
but if you change your mind,
868
00:40:37,435 --> 00:40:38,969
you can call me any time.
869
00:40:39,370 --> 00:40:40,538
Or David.
870
00:40:42,406 --> 00:40:43,874
And I really do mean that.
871
00:40:44,809 --> 00:40:46,310
Well, what would we talk about?
872
00:40:50,281 --> 00:40:51,482
Whatever you want.
873
00:40:52,716 --> 00:40:53,751
Are the kids at school
talking about me?
874
00:40:56,720 --> 00:40:58,756
I'm not gonna lie to you.
875
00:41:00,324 --> 00:41:01,525
They're curious about
what really happened.
876
00:41:01,625 --> 00:41:04,495
Of course, it is none
of their business.
877
00:41:05,629 --> 00:41:06,597
I, uh...
878
00:41:08,399 --> 00:41:10,634
I just keep thinking
about what Andrea said.
879
00:41:11,268 --> 00:41:11,769
What did Andrea say?
880
00:41:13,571 --> 00:41:16,106
She said that kids just
don't make up stories abo...
881
00:41:18,042 --> 00:41:20,211
about...
882
00:41:20,444 --> 00:41:22,413
well, that it has to come
from somewhere.
883
00:41:24,849 --> 00:41:26,550
- Anyway...
- Want to know what happened?
884
00:41:30,221 --> 00:41:31,522
I'll tell you what happened.
885
00:41:33,557 --> 00:41:34,959
He was kissing me
886
00:41:35,192 --> 00:41:36,460
and touching me.
887
00:41:39,063 --> 00:41:40,431
I don't know who started it.
888
00:41:43,767 --> 00:41:44,802
It could have been me.
889
00:41:47,137 --> 00:41:48,138
He said it was me.
890
00:41:49,740 --> 00:41:52,276
But then I
didn't want to anymore...
891
00:41:54,445 --> 00:41:55,880
and I pulled away,
892
00:41:57,114 --> 00:41:58,249
but he wouldn't let me.
893
00:41:59,683 --> 00:42:01,118
He wouldn't let me go.
894
00:42:08,025 --> 00:42:09,059
He hurt me.
895
00:42:12,596 --> 00:42:15,499
If Mr. Meyers did this to you,
why'd you take it back?
896
00:42:16,066 --> 00:42:16,834
Because it wasn't Mr. Meyers.
897
00:42:19,036 --> 00:42:20,170
It wasn't him at all.
898
00:42:23,374 --> 00:42:24,241
It was my...
899
00:42:26,677 --> 00:42:27,678
It was my uncle.
900
00:42:32,082 --> 00:42:32,783
It's always been my uncle.
901
00:42:37,821 --> 00:42:39,223
Yeah, me too.
902
00:42:39,456 --> 00:42:40,824
It's just not the
same city it was
903
00:42:41,058 --> 00:42:41,825
when we moved here,
not by a long shot.
904
00:42:43,727 --> 00:42:45,396
- Come on!
- Yay! Come on!
905
00:42:46,864 --> 00:42:47,698
Here we go.
906
00:42:53,737 --> 00:42:55,139
Mom, I need
to tell you something.
907
00:42:58,943 --> 00:42:59,910
What?
908
00:43:02,012 --> 00:43:03,781
You were right after all,
Andrea.
909
00:43:04,014 --> 00:43:05,916
Sue didn't make it up,
but I'm sure Mrs. Scanlon
910
00:43:06,150 --> 00:43:08,819
never suspected that her brother
was a child abuser.
911
00:43:09,053 --> 00:43:10,721
- Boy, he was smooth.
- Now I know why
912
00:43:10,988 --> 00:43:13,123
- Scott didn't like the guy.
- Sue was afraid
913
00:43:13,357 --> 00:43:14,725
he'd start
with the little sister?
914
00:43:14,959 --> 00:43:15,726
I mean, how unbelievably awful.
915
00:43:16,760 --> 00:43:19,463
Well, at least Sue
doesn't have to carry
916
00:43:19,697 --> 00:43:20,731
the secret around
by herself anymore
917
00:43:21,765 --> 00:43:23,801
and she can start getting help.
918
00:43:24,068 --> 00:43:25,269
Hey, Bren!
919
00:43:25,502 --> 00:43:27,338
- Dylan!
- Guess what?
920
00:43:29,106 --> 00:43:30,908
- You're not contagious anymore.
- Right.
921
00:43:31,976 --> 00:43:33,877
So did you, uh,
break the bad news to Donna?
922
00:43:34,144 --> 00:43:35,245
What bad news?
923
00:43:35,879 --> 00:43:37,348
You know how you
were looking forward
924
00:43:37,581 --> 00:43:37,815
to voting in the election?
Too late.
925
00:43:38,849 --> 00:43:40,985
- It is not. It's two weeks away.
- No,
926
00:43:41,218 --> 00:43:42,886
it's too late
to register to vote.
927
00:43:43,120 --> 00:43:44,755
You are gonna have to sit
this one out
928
00:43:45,022 --> 00:43:45,089
with the rest of us.
929
00:43:45,889 --> 00:43:46,857
I registered months ago.
930
00:43:47,891 --> 00:43:50,995
You did? I never thought
you were so civic-minded.
931
00:43:51,261 --> 00:43:52,796
Kidding? I've waited my whole
life to vote for president.
932
00:43:53,831 --> 00:43:53,897
Way to go, Donna.
933
00:43:54,932 --> 00:43:55,833
So, you are familiar
934
00:43:55,933 --> 00:43:58,135
with the Coastal Waters
Initiative?
935
00:43:59,503 --> 00:44:00,270
The what?
936
00:44:00,537 --> 00:44:02,473
Allow me to share with you
937
00:44:02,740 --> 00:44:04,274
my firsthand personal experience
938
00:44:04,541 --> 00:44:06,443
with the hazards of
pollution in our seas.
939
00:44:06,677 --> 00:44:07,578
You see...
940
00:44:08,012 --> 00:44:09,179
- Hey!
- Hey, guys!
941
00:44:09,413 --> 00:44:09,847
Nat. You got something for me?
942
00:44:10,881 --> 00:44:13,317
- Ha-ha. Here you go.
- Thank you, sir.
943
00:44:13,550 --> 00:44:15,953
And don't spend it all
in one place, right?
944
00:44:17,354 --> 00:44:18,122
Nikki, let's go.
945
00:44:18,355 --> 00:44:19,323
Where are you off to?
946
00:44:19,556 --> 00:44:20,157
We're gonna check out
947
00:44:20,257 --> 00:44:22,326
the new club on Robertson.
948
00:44:22,559 --> 00:44:23,027
See you guys.
949
00:44:23,127 --> 00:44:25,963
- Bye.
- Brandon.
950
00:44:26,196 --> 00:44:27,164
In a hurry to go dancing?
951
00:44:27,398 --> 00:44:29,466
Well, you see, David...
952
00:44:29,733 --> 00:44:31,402
in a relationship,
you learn important things
953
00:44:31,635 --> 00:44:32,703
about the other person.
954
00:44:32,803 --> 00:44:33,871
For example,
955
00:44:34,104 --> 00:44:35,205
I have learned how dancing
956
00:44:35,439 --> 00:44:36,874
- makes Nikki feel.
- And...
957
00:44:37,107 --> 00:44:38,876
How is that, Brandon?
958
00:44:40,444 --> 00:44:41,311
Romantic.
959
00:44:42,212 --> 00:44:44,348
Bacteria are being
poured into our oceans
960
00:44:44,615 --> 00:44:45,849
and make you physically ill
to even go close to the water.
961
00:44:45,949 --> 00:44:46,917
Just go.
962
00:44:47,951 --> 00:44:49,486
- Good-bye.
- Bye.
963
00:44:50,120 --> 00:44:51,689
- Farewell.
- So long.
964
00:44:51,789 --> 00:44:54,091
Good nighty.
69380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.