Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
[o
2
00:00:00,033 --> 00:00:00,066
[ope
3
00:00:00,066 --> 00:00:00,100
[openi
4
00:00:00,100 --> 00:00:00,133
[opening
5
00:00:00,133 --> 00:00:00,166
[opening t
6
00:00:00,166 --> 00:00:00,200
[opening the
7
00:00:00,200 --> 00:00:00,233
[opening theme
8
00:00:00,233 --> 00:00:00,266
[opening theme s
9
00:00:00,266 --> 00:00:00,300
[opening theme sta
10
00:00:00,300 --> 00:00:00,333
[opening theme start
11
00:02:24,344 --> 00:02:26,980
David, get out of here! Mom!
12
00:02:27,147 --> 00:02:28,815
I'm sorry,
I didn't know you were in here.
13
00:02:28,982 --> 00:02:30,383
Get out of here now!
14
00:02:31,050 --> 00:02:32,118
I'm... going, I'm sorry.
15
00:02:33,853 --> 00:02:35,188
Oh, my God.
16
00:02:35,922 --> 00:02:37,891
Oh...
17
00:02:45,465 --> 00:02:46,900
You have season tickets
to the Kings?
18
00:02:47,066 --> 00:02:48,735
Yeah. Maybe we'll go sometime.
19
00:02:48,902 --> 00:02:50,737
- You're on.
- Andrea?
20
00:02:51,404 --> 00:02:52,805
What did you do, sleep here?
21
00:02:52,972 --> 00:02:55,074
Now, there's a thought.
22
00:02:55,241 --> 00:02:57,343
I could gain 20 minutes by
not commuting from home.
23
00:02:59,112 --> 00:03:00,613
How To Get Into The College
of Your Choice?
24
00:03:00,780 --> 00:03:02,715
What's this?
25
00:03:02,882 --> 00:03:05,251
Brandon, college counseling
appointments are all this week.
26
00:03:05,418 --> 00:03:07,220
Between the paper,
classes and rap line,
27
00:03:07,387 --> 00:03:09,556
this is the only time I have
to prepare.
28
00:03:09,722 --> 00:03:11,057
I'd have thought
colleges would be
29
00:03:11,424 --> 00:03:14,194
throwing scholarship money
at your feet.
30
00:03:14,360 --> 00:03:18,398
There've been a few,
but none of the top ones.
31
00:03:18,731 --> 00:03:21,067
I mean, who wants to spend
four years going to school
32
00:03:21,234 --> 00:03:22,335
in Cicely, Alaska?
33
00:03:24,237 --> 00:03:26,706
Andrea, you're one of the
smartest kids at West Beverly.
34
00:03:26,873 --> 00:03:28,875
I really don't think you
have much to worry about.
35
00:03:29,042 --> 00:03:30,443
Brandon, getting accepted
into the right college
36
00:03:30,610 --> 00:03:32,212
is the most important
thing in my life.
37
00:03:32,378 --> 00:03:33,446
It's everything
I have ever worked for.
38
00:03:33,613 --> 00:03:34,647
I understand.
39
00:03:35,114 --> 00:03:36,482
We're all in the same boat here.
40
00:03:36,950 --> 00:03:38,551
The same boat? The same boat?
41
00:03:38,718 --> 00:03:40,119
Brandon, all you have
to do is figure out
42
00:03:40,453 --> 00:03:41,788
where you're going to go
and you're set. I not only
43
00:03:42,155 --> 00:03:43,456
have to figure out
where I'm going to go,
44
00:03:43,957 --> 00:03:45,592
but how in the world
I'm going to pay for it.
45
00:04:04,577 --> 00:04:07,547
Mr. Hutchins. I need you to open
up my locker. It won't budge.
46
00:04:07,714 --> 00:04:09,816
Yeah? You're just going
to have to take a number, son.
47
00:04:10,216 --> 00:04:11,818
As soon as I finish
with this here lightbulb,
48
00:04:12,752 --> 00:04:14,120
I got to restock the boys'
bathroom with toilet paper.
49
00:04:14,754 --> 00:04:16,189
Come on, man,
I got all my books in there.
50
00:04:16,823 --> 00:04:21,227
Well... that's not my problem,
now, is it?
51
00:04:21,394 --> 00:04:22,595
Tell you what.
52
00:04:22,762 --> 00:04:24,497
You give me your locker number.
53
00:04:24,664 --> 00:04:26,065
As soon as I'm done
with my other chores, I'll...
54
00:04:26,232 --> 00:04:27,200
Hutch, Hutch!
55
00:04:27,767 --> 00:04:29,202
Give me a break, please.
56
00:04:30,036 --> 00:04:32,739
Oh, wipe that pathetic look
off your face, will you?
57
00:04:34,874 --> 00:04:35,808
Which one is it?
58
00:04:37,844 --> 00:04:40,313
Oh, your boyfriend is
a sleaze monger.
59
00:04:40,680 --> 00:04:43,216
Kelly, you said yourself
that David had a Walkman on.
60
00:04:43,383 --> 00:04:44,751
- How could he hear the shower?
- I don't know!
61
00:04:45,218 --> 00:04:47,020
But that's not the point.
The point is that
62
00:04:47,186 --> 00:04:49,822
I've no privacy in my own home.
It is so humiliating.
63
00:04:49,989 --> 00:04:51,691
Kelly, what happened
to you yesterday?
64
00:04:51,858 --> 00:04:54,294
- I waited until 3:30.
- Oh, my God.
65
00:04:54,460 --> 00:04:56,496
I'm sorry, Mrs. Teasley.
It totally slipped my mind.
66
00:04:56,663 --> 00:04:58,064
Kelly, these college
67
00:04:58,231 --> 00:04:59,799
counseling sessions
are very important.
68
00:04:59,966 --> 00:05:00,867
Your whole future's
on the line here.
69
00:05:01,668 --> 00:05:03,403
- You can't just forget about it.
- I know.
70
00:05:03,569 --> 00:05:04,470
You'll need to reschedule
71
00:05:04,637 --> 00:05:05,505
as soon as possible.
72
00:05:05,672 --> 00:05:07,440
Donna, don't forget.
73
00:05:07,607 --> 00:05:08,608
Your appointment's tomorrow.
74
00:05:08,775 --> 00:05:09,842
I won't. 10:00.
75
00:05:12,345 --> 00:05:14,347
Yeah, remind me to put
that on the top of my list
76
00:05:14,514 --> 00:05:15,315
of things to do.
77
00:05:17,950 --> 00:05:19,619
Thanks, Hutch, I appreciate it.
78
00:05:19,786 --> 00:05:21,254
Yeah, next time it's
going to cost you.
79
00:05:21,821 --> 00:05:23,623
Man, did you forget your
locker combination again?
80
00:05:23,790 --> 00:05:25,325
What, is this,
like, the 30th time?
81
00:05:26,059 --> 00:05:27,493
Fourth, but who's counting?
82
00:05:28,695 --> 00:05:30,797
Now, listen up, all you Wildcat
cheerleading wannabes.
83
00:05:30,963 --> 00:05:33,933
Tryouts for the cheerleading
squad will take place...
84
00:05:37,136 --> 00:05:38,004
Uh...
85
00:05:42,241 --> 00:05:43,609
Uh, th-the tryouts...
86
00:05:45,011 --> 00:05:46,546
David, stop staring at me!
87
00:05:48,848 --> 00:05:51,384
Uh, uh,
cheerleading tryouts will be
88
00:05:51,551 --> 00:05:52,952
Wednesday at 3:00.
89
00:05:55,855 --> 00:05:57,123
What's going on with you
and Kelly, man?
90
00:05:58,124 --> 00:06:00,026
Nothing, it's just a
little family squabble.
91
00:06:00,193 --> 00:06:01,394
Come on, David, fess up.
92
00:06:02,061 --> 00:06:03,996
Hey, man, I'm not just
your business associate.
93
00:06:04,163 --> 00:06:04,931
I'm your friend.
94
00:06:05,498 --> 00:06:06,566
Either way, I'm here for you.
95
00:06:10,036 --> 00:06:11,437
Who taught you how to kiss?
96
00:06:12,372 --> 00:06:13,573
Kissers aren't made.
97
00:06:13,873 --> 00:06:15,708
They're born.
98
00:06:15,875 --> 00:06:18,277
But there's always a first time.
99
00:06:18,444 --> 00:06:19,278
Who was she?
100
00:06:23,616 --> 00:06:24,650
Her name was Trudy.
101
00:06:25,351 --> 00:06:26,419
It was in fifth grade.
102
00:06:27,186 --> 00:06:28,888
She charged a quarter a lesson.
103
00:06:30,590 --> 00:06:31,924
Damn good teacher.
104
00:06:35,027 --> 00:06:36,896
Glad to see you've gotten
over this age thing.
105
00:06:40,900 --> 00:06:43,236
You're yanking my chain, Silver.
106
00:06:43,403 --> 00:06:44,470
Steve, I swear.
107
00:06:45,037 --> 00:06:46,272
Okay, a little pop quiz.
108
00:06:47,106 --> 00:06:49,442
Does Kelly Taylor have any
distinguishing birthmarks?
109
00:06:49,609 --> 00:06:52,078
Yeah, on her upper left thigh.
110
00:06:52,245 --> 00:06:54,781
Uh, it's sort of shaped
like a pear.
111
00:06:54,947 --> 00:06:56,082
Actually, no,
it's a little more like a pear
112
00:06:56,249 --> 00:06:57,250
with a bite out of it.
113
00:06:57,417 --> 00:06:59,419
Oh, you dirty dog.
114
00:06:59,585 --> 00:07:00,653
She's a goddess, Steve.
115
00:07:01,954 --> 00:07:02,822
I know.
116
00:07:10,029 --> 00:07:11,764
I said stop staring at me!
117
00:07:16,035 --> 00:07:18,471
It is not like David walked
in on you on purpose.
118
00:07:18,638 --> 00:07:19,806
Would you just give him a break?
119
00:07:19,972 --> 00:07:21,908
I can't believe you're
sticking up for him.
120
00:07:22,241 --> 00:07:23,242
You know what I think?
121
00:07:23,810 --> 00:07:24,944
I think you're jealous.
122
00:07:25,111 --> 00:07:27,313
- Excuse me?
- Well...
123
00:07:27,480 --> 00:07:29,982
for the first time, I have
a boyfriend and you don't,
124
00:07:30,450 --> 00:07:32,018
and I think it's getting to you.
125
00:07:32,452 --> 00:07:34,821
That is absolutely untrue.
126
00:07:35,955 --> 00:07:39,659
All right. Let's get started by
opening our creative minds
127
00:07:40,426 --> 00:07:42,361
and exploring the subject
that has fascinated
128
00:07:42,528 --> 00:07:43,696
artists for centuries...
129
00:07:44,130 --> 00:07:45,331
the female form.
130
00:07:45,932 --> 00:07:47,467
Artists have always expressed
their visions
131
00:07:47,633 --> 00:07:48,801
in so many different ways,
132
00:07:49,435 --> 00:07:50,703
the most famous
of course being the nude.
133
00:07:51,370 --> 00:07:53,439
Any one of you here know
of any famous nudes?
134
00:07:53,606 --> 00:07:54,874
Venus De Milo?
135
00:07:55,041 --> 00:07:56,309
Good, Nikki, yes.
136
00:07:56,476 --> 00:07:57,643
Kelly Taylor.
137
00:08:07,954 --> 00:08:09,121
Hey, hey.
138
00:08:09,288 --> 00:08:10,456
Oh, what are these, man?
139
00:08:10,623 --> 00:08:12,558
Cliff Notes to Of Mice and Men?
140
00:08:13,593 --> 00:08:15,261
I read the book, okay?
These just help me
141
00:08:15,428 --> 00:08:16,496
with my comprehension.
142
00:08:17,129 --> 00:08:18,331
Mm-hmm, ah, what's this?
143
00:08:18,931 --> 00:08:19,999
Meyers' reading list.
144
00:08:20,600 --> 00:08:22,602
- Good old AP English.
- Faulkner, Fitzgerald,
145
00:08:22,768 --> 00:08:24,103
Norman Mailer, Theodore Dreiser,
146
00:08:24,270 --> 00:08:25,872
and the poetry
of Langston Hughes.
147
00:08:26,038 --> 00:08:26,973
That's good stuff, man.
148
00:08:27,139 --> 00:08:28,374
You read 'em all, huh?
149
00:08:28,541 --> 00:08:30,209
Every one.
150
00:08:30,843 --> 00:08:32,178
Hey, Kel, how you doing?
151
00:08:32,778 --> 00:08:35,181
- Is Peeping Silver here?
- No.
152
00:08:35,348 --> 00:08:36,449
Then I'm fine.
153
00:08:37,149 --> 00:08:38,718
Kelly, I hear
you've been giving David
154
00:08:38,885 --> 00:08:41,020
- a pretty rough time.
- Word gets around.
155
00:08:41,420 --> 00:08:43,222
I mean, can you
blame the kid? God knows,
156
00:08:43,389 --> 00:08:45,658
I'd be staring
if I saw you standing there
157
00:08:45,825 --> 00:08:48,027
all wet and naked.
158
00:08:48,828 --> 00:08:49,629
Dylan.
159
00:08:51,697 --> 00:08:54,033
- Brandon, is Brenda here?
- No, she's at home preparing
160
00:08:54,200 --> 00:08:55,501
for her college
counseling meeting.
161
00:08:55,668 --> 00:08:56,769
- Preparing?
- Yeah.
162
00:08:57,236 --> 00:08:58,838
She's not preparing.
She's obsessing.
163
00:08:59,005 --> 00:09:01,173
Hey, come on guys, this
college thing's important.
164
00:09:01,340 --> 00:09:02,508
- Not to me.
- Not to me.
165
00:09:05,044 --> 00:09:06,979
I've narrowed it down
166
00:09:07,146 --> 00:09:09,215
to Swarthmore, Duke, Vassar
and Brandeis.
167
00:09:09,382 --> 00:09:10,182
What?
168
00:09:10,483 --> 00:09:11,684
- Colleges.
- Oh.
169
00:09:11,851 --> 00:09:13,052
What's your first choice?
170
00:09:13,219 --> 00:09:14,053
None of them.
171
00:09:15,254 --> 00:09:16,589
Then, where do
you want to go?
172
00:09:17,857 --> 00:09:20,593
There's only really one school
I've been dreaming of
173
00:09:20,760 --> 00:09:22,595
ever since I started
high school.
174
00:09:23,696 --> 00:09:24,797
Sounds like?
175
00:09:26,666 --> 00:09:27,700
Yale.
176
00:09:27,867 --> 00:09:28,634
Hmm.
177
00:09:29,001 --> 00:09:30,703
Sounds like Yale.
178
00:09:30,870 --> 00:09:32,038
What's stopping
you, Andrea?
179
00:09:32,672 --> 00:09:34,240
I don't know.
I mean, it's just...
180
00:09:34,407 --> 00:09:35,641
it's just Yale.
181
00:09:36,342 --> 00:09:38,711
Come on, I mean, Andrea, if
anybody's got a shot you do.
182
00:09:38,878 --> 00:09:39,912
They'd be lucky to have you.
183
00:09:40,079 --> 00:09:42,081
Absolutely. Do it for all of us.
184
00:09:55,895 --> 00:09:57,730
Come on Andrea,
you can do it.
185
00:09:57,897 --> 00:09:59,098
You can do it...
186
00:09:59,732 --> 00:10:01,534
If you make it over here,
you can go to Yale.
187
00:10:03,002 --> 00:10:04,437
Besides, we're counting on you.
188
00:10:13,913 --> 00:10:14,780
Hey, Andrea...
189
00:10:15,414 --> 00:10:17,817
isn't Gil Meyers
your AP English teacher?
190
00:10:18,484 --> 00:10:19,619
Yeah...
191
00:10:19,785 --> 00:10:21,387
And your newspaper advisor?
192
00:10:22,455 --> 00:10:23,356
Yeah.
193
00:10:24,290 --> 00:10:26,058
So what's he doing
in your dream?
194
00:10:30,997 --> 00:10:33,099
Mr. Meyers, stop it.
You're gonna make me fall.
195
00:10:33,866 --> 00:10:36,869
Andrea, I didn't know I had that
kind of effect on you.
196
00:10:59,358 --> 00:11:01,794
B-plus average, plus your
extra curricular activities--
197
00:11:01,961 --> 00:11:03,696
I think you'll have
some excellent choices.
198
00:11:03,863 --> 00:11:05,665
Have you decided where
you'd like to apply?
199
00:11:05,831 --> 00:11:07,033
I'm not sure.
200
00:11:07,466 --> 00:11:08,567
I was thinking about
Northwestern.
201
00:11:09,068 --> 00:11:10,503
I hear they have a great
journalism department.
202
00:11:10,803 --> 00:11:12,038
Definitely Northwestern.
203
00:11:12,505 --> 00:11:13,906
They have one of the best
theater departments
204
00:11:14,073 --> 00:11:16,042
in the country
and I love acting.
205
00:11:16,642 --> 00:11:18,778
Stanford's kind
of a long shot.
206
00:11:19,478 --> 00:11:21,047
Stanford's near the top
of my list.
207
00:11:21,414 --> 00:11:23,416
And I was also thinking
about NYU.
208
00:11:23,582 --> 00:11:26,085
But I don't know...
living in New York City?
209
00:11:26,819 --> 00:11:28,220
Greenwich Village and Broadway.
210
00:11:28,654 --> 00:11:30,389
Wow, I would love
to live in Manhattan.
211
00:11:30,890 --> 00:11:32,324
I hear BU's a good school.
212
00:11:32,491 --> 00:11:34,093
I hear BU's a good school.
213
00:11:34,260 --> 00:11:35,761
Those are all
excellent choices,
214
00:11:35,928 --> 00:11:37,296
but they're also
pretty expensive,
215
00:11:37,730 --> 00:11:39,298
and I'm sure you know
it costs a lot more
216
00:11:39,465 --> 00:11:40,766
to go to school out of state.
217
00:11:41,567 --> 00:11:43,235
- We're not exactly rich.
- We're not exactly poor.
218
00:11:44,870 --> 00:11:46,005
Hi, sweetheart.
219
00:11:47,239 --> 00:11:48,107
How are things?
220
00:11:49,208 --> 00:11:50,910
Jim, it's happening.
221
00:11:51,077 --> 00:11:52,311
They're talking college.
222
00:11:53,312 --> 00:11:55,147
We knew we had to face
this sooner or later.
223
00:11:55,314 --> 00:11:57,516
Yeah. I just wish
it were later.
224
00:12:00,252 --> 00:12:01,854
Hi, kids. How's it going?
225
00:12:02,021 --> 00:12:03,723
We're talking futures here, Dad.
226
00:12:04,323 --> 00:12:06,525
All right, Dad, what's your
dream college for me?
227
00:12:06,692 --> 00:12:09,628
Well... there's a lot of good
colleges that are, uh...
228
00:12:10,763 --> 00:12:11,597
Jim...
229
00:12:12,531 --> 00:12:14,767
What's the matter?
230
00:12:14,934 --> 00:12:18,404
You're mother and I
figured a few things out...
231
00:12:18,571 --> 00:12:19,839
a few financial things...
232
00:12:22,441 --> 00:12:24,343
Boy, I don't know why this is
so hard for me to say.
233
00:12:24,944 --> 00:12:26,979
- Just say it, Dad.
- Well...
234
00:12:27,947 --> 00:12:31,383
With business being a
little slow and the recession
235
00:12:31,550 --> 00:12:32,618
and a few other factors...
236
00:12:33,586 --> 00:12:36,122
we realized that we can only
afford to send one of you
237
00:12:36,288 --> 00:12:38,657
to an expensive,
out-of-state college.
238
00:12:40,559 --> 00:12:42,661
- You're kidding.
- We wish we were.
239
00:12:43,162 --> 00:12:44,864
Honey, when we moved
here from Minnesota, we had to
240
00:12:45,030 --> 00:12:46,999
put a big chunk
of our savings into this house.
241
00:12:47,166 --> 00:12:48,868
And a lot of our other
investments went south.
242
00:12:49,034 --> 00:12:50,603
And with college tuition
running up to
243
00:12:50,770 --> 00:12:52,104
$20,000 a year...
244
00:12:52,271 --> 00:12:53,873
Plus room and board times two...
245
00:12:54,507 --> 00:12:55,808
We just don't have
that kind of money
246
00:12:55,975 --> 00:12:56,742
lying around right now.
247
00:12:57,376 --> 00:12:58,911
What about financial aid?
248
00:12:59,945 --> 00:13:01,046
That's the catch-22.
249
00:13:01,881 --> 00:13:03,349
We're too rich for financial aid
250
00:13:03,516 --> 00:13:04,850
and we're too poor
for it not to matter.
251
00:13:05,017 --> 00:13:06,285
So, what are you gonna do?
252
00:13:06,452 --> 00:13:07,920
Which one of us
is gonna be able to go?
253
00:13:08,554 --> 00:13:10,356
I think
the best thing to do is
254
00:13:10,790 --> 00:13:12,658
put our heads together
and try and come up with
255
00:13:12,825 --> 00:13:14,627
some fair
and equitable solution.
256
00:13:14,794 --> 00:13:16,996
Why should I take a back seat?
Because I'm a girl?!
257
00:13:17,163 --> 00:13:18,564
- Brenda.
- Oh, that is totally bogus
258
00:13:18,731 --> 00:13:20,199
- and you know it!
- Brandon.
259
00:13:20,866 --> 00:13:23,002
- I don't know it!
- This has nothing to do with it!
260
00:13:23,169 --> 00:13:24,937
It has to do with you
getting a free ride.
261
00:13:25,104 --> 00:13:27,506
- Cut it out, guys!
- No, Dad.
262
00:13:27,673 --> 00:13:29,208
Brenda, you've always gotten
everything you've wanted,
263
00:13:29,675 --> 00:13:31,410
one way or the other.
And I've never said anything.
264
00:13:31,577 --> 00:13:34,680
- But this time I won't allow it.
- What do you mean?
265
00:13:34,847 --> 00:13:37,149
Let's just take a look at the
record here for a minute, okay?
266
00:13:37,783 --> 00:13:40,419
Who's the guy who's been working
since he was a sophomore,
267
00:13:40,586 --> 00:13:42,254
and never asks Mom and Dad
for a dime?
268
00:13:42,855 --> 00:13:45,090
- Oh, get over yourself, Brandon!
- Hey, guys, just cut it out!
269
00:13:45,257 --> 00:13:47,092
This is hard enough for us!
270
00:13:47,726 --> 00:13:49,595
Now I thought that we could
discuss this as a family
271
00:13:49,762 --> 00:13:51,063
but I guess I was wrong.
272
00:13:51,564 --> 00:13:53,199
Now your mother and I
will talk this over
273
00:13:53,365 --> 00:13:56,268
and we'll give you our decision
at the end of the week.
274
00:14:05,911 --> 00:14:07,780
Come on, Bren,
you know as well as I do,
275
00:14:07,947 --> 00:14:09,415
Mom and Dad
are gonna give it to you.
276
00:14:09,582 --> 00:14:10,683
I don't always get what I want.
277
00:14:10,850 --> 00:14:11,784
Yes, you do.
278
00:14:12,451 --> 00:14:14,019
It's a fact of life
I've come to accept.
279
00:14:14,420 --> 00:14:15,988
Brandon, that is not true.
280
00:14:16,455 --> 00:14:18,257
They've been easier on you
ever since we were little.
281
00:14:18,424 --> 00:14:19,358
Oh, really?
282
00:14:19,692 --> 00:14:21,193
Remember when I crashed Mondale
283
00:14:21,360 --> 00:14:22,761
and they wouldn't let me
drive for six months
284
00:14:22,928 --> 00:14:24,230
and then I had
to buy my own car?
285
00:14:24,930 --> 00:14:26,131
What did you expect?
"Here's a new car, Brandon.
286
00:14:26,632 --> 00:14:28,567
This time, try not
to drive it into a truck."
287
00:14:28,734 --> 00:14:32,037
You lie to them, you run off to
Mexico with your boyfriend here,
288
00:14:32,204 --> 00:14:35,007
and they reward you with a trip
to Paris! What's that?
289
00:14:35,174 --> 00:14:37,042
Time out, you guys.
When the bell rings,
290
00:14:37,209 --> 00:14:39,245
go to your
neutral corners and chill out.
291
00:14:39,411 --> 00:14:41,180
Yeah, Brandon, you should
really try and chill out.
292
00:14:44,416 --> 00:14:45,851
Bren, you guys are blowing
this way out of proportion.
293
00:14:46,018 --> 00:14:47,219
I'm telling you right now.
294
00:14:48,087 --> 00:14:49,288
Oh, that's easy for you you say.
You're rich.
295
00:14:53,726 --> 00:14:55,361
Haven't you ever even thought of
where you'd like to
296
00:14:55,527 --> 00:14:56,295
go to college?
297
00:14:57,162 --> 00:14:58,464
I didn't think
there was any point.
298
00:14:59,198 --> 00:15:01,200
I mean, maybe if my learning
disability had been found
299
00:15:01,367 --> 00:15:03,402
sooner, I could've
done better in my classes.
300
00:15:03,702 --> 00:15:05,070
But it's too late now.
301
00:15:05,504 --> 00:15:07,072
I couldn't disagree
with you more, Donna.
302
00:15:07,673 --> 00:15:10,242
There are dozens of fine
colleges with special programs
303
00:15:10,409 --> 00:15:12,278
for people with all sorts
of learning disabilities.
304
00:15:12,678 --> 00:15:13,746
I know.
305
00:15:14,413 --> 00:15:16,015
Have you spoken with
your parents about this?
306
00:15:16,181 --> 00:15:17,416
Yes.
307
00:15:17,583 --> 00:15:18,684
And?
308
00:15:19,485 --> 00:15:21,987
And... they seem to think
309
00:15:22,154 --> 00:15:25,057
that Beverly Hills Community
College is the place for me.
310
00:15:25,224 --> 00:15:26,725
There's nothing
wrong with that,
311
00:15:26,892 --> 00:15:28,494
but there are lots
of other options.
312
00:15:28,661 --> 00:15:30,062
Unless money's a problem.
313
00:15:30,763 --> 00:15:32,932
No, it has nothing to do
with money, Mrs. Teasley.
314
00:15:33,699 --> 00:15:34,700
It's just...
315
00:15:35,434 --> 00:15:37,036
I don't think my father
really believes
316
00:15:37,202 --> 00:15:38,971
I have a learning disability.
317
00:15:39,138 --> 00:15:40,472
Why do you think that?
318
00:15:40,639 --> 00:15:41,640
I don't know...
319
00:15:42,241 --> 00:15:44,743
I guess he just figures
I'm not too smart.
320
00:15:46,645 --> 00:15:49,548
They just figure
I'll major in shopping anyway.
321
00:15:49,715 --> 00:15:51,083
They're probably right.
322
00:16:00,993 --> 00:16:03,028
Steve, I'm having flashbacks.
323
00:16:04,096 --> 00:16:05,564
Enjoy it. Use it.
324
00:16:06,231 --> 00:16:07,599
You don't understand.
I can't work.
325
00:16:07,766 --> 00:16:09,201
I can't concentrate.
326
00:16:09,368 --> 00:16:11,637
All I can think about is
Kelly naked
327
00:16:12,171 --> 00:16:13,906
and glistening wherever I go.
328
00:16:14,073 --> 00:16:16,542
Yeah, I know
the visual on that is
329
00:16:16,709 --> 00:16:18,344
pretty mind-blowing, but, look,
330
00:16:18,811 --> 00:16:20,579
bask in the glow of the moment
and move on with your life.
331
00:16:20,746 --> 00:16:22,548
- Hey, guys.
- Hey, Brandon.
332
00:16:22,715 --> 00:16:24,750
You know big Dave's stressing
because he can't get the visual
333
00:16:24,917 --> 00:16:26,552
of Kelly Taylor
in the buff out of his mind.
334
00:16:26,719 --> 00:16:28,253
Ah, the infamous shower scene.
335
00:16:28,420 --> 00:16:29,755
You know about that, too?
336
00:16:30,456 --> 00:16:31,857
- Silver, you're a celebrity.
- Don't sweat it.
337
00:16:32,558 --> 00:16:34,226
Guys undress girls
in their mind all the time.
338
00:16:34,393 --> 00:16:36,095
- All the time.
- It's no biggie.
339
00:16:36,261 --> 00:16:37,596
Like that one.
340
00:16:40,933 --> 00:16:43,402
You guys that's Sue Scanlon,
Scott's little sister.
341
00:16:43,569 --> 00:16:45,070
I've known her since I was four.
342
00:16:45,237 --> 00:16:46,505
I can't look at her.
343
00:16:47,573 --> 00:16:49,074
- Hi, David.
- Hi, Sue.
344
00:16:51,543 --> 00:16:54,613
Excuse me, guys.
I couldn't help but overhear.
345
00:16:54,780 --> 00:17:00,386
Have you guys ever, you know...
undressed me in your minds?
346
00:17:00,552 --> 00:17:02,488
I'm doing it right now.
347
00:17:02,654 --> 00:17:04,990
Andrea, you look fabulous.
348
00:17:05,157 --> 00:17:06,458
- Ooh.
- Mm.
349
00:17:08,994 --> 00:17:10,496
Does a burger
come with that shake?
350
00:17:15,401 --> 00:17:16,201
Hi, Andrea.
351
00:17:17,436 --> 00:17:18,470
Mr. Meyers.
352
00:17:18,637 --> 00:17:20,506
Andrea, call me Gil, please.
353
00:17:20,973 --> 00:17:24,109
Whatever. Uh, were you ever
in the circus?
354
00:17:24,276 --> 00:17:25,210
What?
355
00:17:27,346 --> 00:17:30,716
Did you ever, uh, run off
and join the circus?
356
00:17:30,883 --> 00:17:34,186
No, but I ran off
and went to Yale.
357
00:17:34,353 --> 00:17:35,187
You did?
358
00:17:36,188 --> 00:17:38,157
I'm thinking
of applying to their
359
00:17:38,323 --> 00:17:39,358
early admissions program.
360
00:17:39,525 --> 00:17:40,793
Just thinking about it...
361
00:17:40,959 --> 00:17:43,996
Really... good luck.
362
00:17:44,163 --> 00:17:45,330
What do you mean good luck?
363
00:17:45,831 --> 00:17:47,900
Are you saying
that I shouldn't apply?
364
00:17:48,067 --> 00:17:49,234
No, not at all.
365
00:17:49,701 --> 00:17:51,437
It's just that they're
very selective.
366
00:17:52,304 --> 00:17:55,674
Don't you think I have as
good a chance as anyone else?
367
00:17:56,708 --> 00:17:58,544
Of course you do.
I'm just saying that
368
00:17:58,710 --> 00:17:59,978
you might not want to put
369
00:18:00,145 --> 00:18:01,747
all your eggs in one basket.
370
00:18:05,784 --> 00:18:07,286
Oh, he hates me.
371
00:18:07,453 --> 00:18:08,921
He doesn't hate you.
372
00:18:09,555 --> 00:18:11,290
He was just being realistic.
Yale's a tough school.
373
00:18:11,457 --> 00:18:13,392
Brandon, he was discouraging
me from even trying.
374
00:18:13,559 --> 00:18:15,027
He never does that with you.
375
00:18:15,194 --> 00:18:16,728
Let's not get
into that again, okay?
376
00:18:16,895 --> 00:18:18,697
Oh, yeah, let's not.
Don't wanna rock the boat.
377
00:18:18,864 --> 00:18:21,633
Andrea, you're not the only
person around here
378
00:18:21,800 --> 00:18:23,268
with college
problems, all right?
379
00:18:24,002 --> 00:18:25,871
- What are you talking about?
- Let me put it this way,
380
00:18:26,038 --> 00:18:28,841
money doesn't exactly grow on
trees around my house, either.
381
00:18:29,007 --> 00:18:30,742
I thought your dad
was doing fine.
382
00:18:30,909 --> 00:18:32,978
He is but with two of us to
contend with, it ain't easy.
383
00:18:33,145 --> 00:18:34,980
So what are you gonna do?
384
00:18:35,147 --> 00:18:36,115
I don't know.
385
00:18:40,519 --> 00:18:42,254
I must say, it's wonderful
to have a student
386
00:18:42,421 --> 00:18:44,423
who's actually zeroed
in on what he wants.
387
00:18:44,590 --> 00:18:46,158
USC is numero uno.
388
00:18:46,325 --> 00:18:47,893
In fact, it's the only numero.
389
00:18:48,060 --> 00:18:49,728
It's a tradition with my family.
390
00:18:49,895 --> 00:18:51,363
My father was an alumni there,
391
00:18:51,530 --> 00:18:52,431
so was my uncle.
392
00:18:52,764 --> 00:18:53,799
That'll certainly help.
393
00:18:54,399 --> 00:18:55,801
But you'll need a little more
394
00:18:55,968 --> 00:18:57,336
than a legacy to get accepted.
395
00:18:58,070 --> 00:18:59,905
I know this isn't cool
to say, Mrs. Teasley,
396
00:19:00,072 --> 00:19:03,976
but we've got the bucks.
397
00:19:04,143 --> 00:19:06,678
I'm referring to your grade
point average, Steven,
398
00:19:06,845 --> 00:19:08,180
not your bank account.
399
00:19:10,048 --> 00:19:12,751
You have a D-plus average.
400
00:19:12,918 --> 00:19:16,121
Really? I thought I had
a C-minus.
401
00:19:18,023 --> 00:19:20,459
Now, I'm not saying USC
is out of the question,
402
00:19:20,959 --> 00:19:23,262
but unless you start putting
a few more A's into the mix,
403
00:19:23,428 --> 00:19:26,265
you'd better start thinking
about numero dos.
404
00:19:30,736 --> 00:19:31,770
Kelly, wait up.
405
00:19:32,404 --> 00:19:34,306
- Hi, guys.
- Hi.
406
00:19:34,606 --> 00:19:35,908
Uh, how about a lift home?
407
00:19:36,875 --> 00:19:39,278
So you can stare at me while
I drive? I don't think so.
408
00:19:40,479 --> 00:19:42,014
- Kelly, wait.
- What?
409
00:19:42,381 --> 00:19:43,582
What is going on with you?
410
00:19:44,917 --> 00:19:47,186
Nothing. I don't know what
you're talking about.
411
00:19:47,352 --> 00:19:48,320
Kelly, I know you.
412
00:19:49,521 --> 00:19:51,190
You haven't been yourself
lately. Something's wrong.
413
00:19:51,790 --> 00:19:53,458
Something more than David
walking in on you in the shower.
414
00:19:54,660 --> 00:19:55,928
What gave it away?
415
00:19:56,094 --> 00:19:57,362
Kelly, I'm your best friend.
416
00:19:57,863 --> 00:20:00,699
I've never seen you so down,
for so long.
417
00:20:00,866 --> 00:20:01,967
I don't know.
418
00:20:02,634 --> 00:20:04,369
Maybe it's all
the college stuff.
419
00:20:05,037 --> 00:20:06,205
I just can't get into it.
420
00:20:07,105 --> 00:20:08,674
I don't know what college
I want to go to. And I have
421
00:20:09,141 --> 00:20:11,043
no idea what I want
to do for the rest of my life.
422
00:20:12,811 --> 00:20:14,613
I just feel kind of useless.
423
00:20:14,780 --> 00:20:16,381
Why didn't you say
something to me?
424
00:20:16,982 --> 00:20:18,984
Because you seemed so
excited about everything.
425
00:20:19,384 --> 00:20:20,852
I didn't want to bring you down.
426
00:20:21,019 --> 00:20:22,020
Kelly, I feel really bad.
427
00:20:22,187 --> 00:20:23,722
Is there anything that I can do?
428
00:20:25,691 --> 00:20:27,859
If we hurry, we can
catch an movie in Westwood.
429
00:20:28,026 --> 00:20:29,228
We can hang out tonight.
430
00:20:29,828 --> 00:20:32,331
I can't. I'm supposed
to go to Dylan's later.
431
00:20:32,497 --> 00:20:33,732
Hey, do you want to come?
432
00:20:34,266 --> 00:20:36,068
No, that's okay.
433
00:20:36,235 --> 00:20:37,302
Three's a crowd.
434
00:20:40,572 --> 00:20:43,242
I just feel so helpless.
I mean, Kelly's my best friend.
435
00:20:43,408 --> 00:20:45,777
I can't just sit by and watch
her get more and more depressed.
436
00:20:46,078 --> 00:20:48,080
I'm sure she knows
you mean well, Bren.
437
00:20:48,247 --> 00:20:49,581
Hand me that socket wrench.
438
00:20:50,015 --> 00:20:51,917
Dylan, we're talking
about Kelly's future.
439
00:20:52,084 --> 00:20:54,686
No, Bren, we're not-- you are.
440
00:20:54,853 --> 00:20:56,555
That one.
441
00:20:56,722 --> 00:20:57,856
And what does that mean?
442
00:20:58,557 --> 00:21:01,026
I mean, maybe Kelly doesn't
want to go to college.
443
00:21:01,193 --> 00:21:02,894
Of course, she does.
Everybody does.
444
00:21:03,061 --> 00:21:05,731
Not everybody, Bren.
I don't want to, I'm not going.
445
00:21:06,398 --> 00:21:08,000
I can't believe
you're saying that.
446
00:21:08,166 --> 00:21:10,002
I told you that a long time ago.
447
00:21:10,168 --> 00:21:11,837
Yeah, but I didn't think
you really meant it.
448
00:21:12,004 --> 00:21:14,439
Have you ever known me to say
anything I didn't mean?
449
00:21:14,606 --> 00:21:16,808
Dylan, you're just doing this
to get back at your father.
450
00:21:17,743 --> 00:21:19,878
I don't do things
to get back at people, Brenda.
451
00:21:22,547 --> 00:21:23,382
I know.
452
00:21:24,016 --> 00:21:25,384
I shouldn't have said that.
453
00:21:25,550 --> 00:21:26,785
No, you shouldn't have.
454
00:21:28,120 --> 00:21:30,956
I just assumed that we'd both
be going to the same college.
455
00:21:31,556 --> 00:21:33,191
Hand me the feeler gauge,
will ya?
456
00:21:33,892 --> 00:21:35,327
What does it look like?
457
00:21:35,494 --> 00:21:37,496
Uh, it looks like
a pocket knife.
458
00:21:39,064 --> 00:21:40,932
- Is this it?
- Yeah.
459
00:21:44,636 --> 00:21:46,004
So, what about us?
460
00:21:46,672 --> 00:21:48,473
I mean, what if I
go away to college?
461
00:21:48,640 --> 00:21:52,010
We'll cross that bridge
when the time comes.
462
00:21:53,945 --> 00:21:56,581
I'll be done here in a second.
Do you wanna go for a ride?
463
00:21:56,748 --> 00:21:59,584
No, I hate motorcycles.
464
00:21:59,751 --> 00:22:02,087
Besides, we're talking about
something serious, Dylan.
465
00:22:02,688 --> 00:22:04,790
Look, Bren, do me a favor, okay?
466
00:22:05,791 --> 00:22:07,959
I don't want you, or anybody
else for that matter,
467
00:22:08,126 --> 00:22:09,795
trying to plan my future.
468
00:22:15,267 --> 00:22:17,636
I know that Dylan has the right
to do whatever he wants.
469
00:22:18,070 --> 00:22:20,872
But can't you talk to him,
explain how important college's.
470
00:22:21,340 --> 00:22:23,675
Brenda, the best way to insure
that Dylan never goes to college
471
00:22:23,842 --> 00:22:25,677
is for me to tell him to go.
472
00:22:25,844 --> 00:22:27,813
But, Dad, he might be throwing
his whole life away.
473
00:22:27,979 --> 00:22:29,047
We have to do something.
474
00:22:29,781 --> 00:22:31,283
Now, don't take
this the wrong way,
475
00:22:32,317 --> 00:22:35,153
but has it ever occurred to you
that maybe you and Dylan
476
00:22:35,320 --> 00:22:37,255
are beginning to move in
two different directions?
477
00:22:37,422 --> 00:22:39,291
I can't believe
you're starting this again.
478
00:22:39,458 --> 00:22:41,493
Honey, you asked me to
take your relationship
479
00:22:41,660 --> 00:22:44,029
with Dylan seriously.
That's exactly what I'm doing.
480
00:22:44,196 --> 00:22:45,630
Oh, by trying to break us up?!
481
00:22:45,797 --> 00:22:48,367
I'm not trying to break you up.
Not in any way.
482
00:22:48,533 --> 00:22:50,001
But let me ask you something.
483
00:22:50,168 --> 00:22:51,670
What were you and Dylan
doing tonight
484
00:22:51,837 --> 00:22:53,905
when you should have
been studying?
485
00:22:54,072 --> 00:22:55,741
- Dad...
- Well?
486
00:22:56,475 --> 00:22:58,510
Look, it's not what you think.
He was fixing his motorcycle.
487
00:22:59,077 --> 00:23:00,278
Exactly my point.
488
00:23:00,445 --> 00:23:01,380
Which is?
489
00:23:02,180 --> 00:23:06,485
Dylan is a young man with,
as far as I can tell,
490
00:23:07,152 --> 00:23:09,821
absolutely no goals
and no ambition whatsoever.
491
00:23:10,822 --> 00:23:12,991
- Dad...
- I'm not trying to be harsh.
492
00:23:13,158 --> 00:23:14,359
I'm being realistic.
493
00:23:14,526 --> 00:23:15,927
You have to ask yourself:
494
00:23:16,094 --> 00:23:17,329
Who would he be
without his money?
495
00:23:17,996 --> 00:23:20,432
A kind, caring,
sensitive person.
496
00:23:21,500 --> 00:23:22,934
The person that I love.
497
00:23:24,536 --> 00:23:25,737
That may well be.
498
00:23:26,571 --> 00:23:28,173
But we're talking
about the future.
499
00:23:28,340 --> 00:23:30,041
I mean, look, you
and your brother
500
00:23:30,208 --> 00:23:32,411
are at each others throats
about what college to go to
501
00:23:32,577 --> 00:23:34,980
and all Dylan seems to want is
to spend the rest of his life
502
00:23:35,147 --> 00:23:37,783
surfing at the beach and
tinkering with his motorcycle.
503
00:23:38,350 --> 00:23:41,086
You have to ask yourself:
Is that what you want?
504
00:23:50,295 --> 00:23:52,130
Hello, anybody home?
505
00:23:52,297 --> 00:23:54,132
Hi, honey. How was work?
506
00:23:54,299 --> 00:23:55,333
Greasy.
507
00:23:57,035 --> 00:23:58,136
So, where's the troops?
508
00:23:58,570 --> 00:24:00,338
Oh, your dad's upstairs
talking to Brenda.
509
00:24:01,239 --> 00:24:02,040
Oh, really?
510
00:24:03,508 --> 00:24:04,843
Did Dad need to talk to Brenda
511
00:24:05,010 --> 00:24:06,611
or did Brenda need
to talk to Dad?
512
00:24:06,778 --> 00:24:08,547
- Well...
- Unbelievable.
513
00:24:09,147 --> 00:24:10,849
She's gonna win.
She always does.
514
00:24:11,016 --> 00:24:12,451
What are you talking about?
515
00:24:12,818 --> 00:24:15,086
Mom, it seems
going to some fancy college
516
00:24:15,253 --> 00:24:17,656
means a whole lot more to Brenda
than it does to me, so I'm
517
00:24:17,823 --> 00:24:19,858
gonna make everyone's life
around here a little easier.
518
00:24:20,025 --> 00:24:22,027
I'm gonna apply
to California University,
519
00:24:22,194 --> 00:24:23,862
which is cheap
and right here in L.A.
520
00:24:24,029 --> 00:24:25,931
And my second choice will be
University of Minnesota.
521
00:24:26,097 --> 00:24:27,666
And I'll even use
Grandma's address,
522
00:24:28,333 --> 00:24:30,035
so you and Dad don't have
to pay out-of-state tuition
523
00:24:30,202 --> 00:24:31,536
and everyone will be happy.
524
00:24:31,970 --> 00:24:33,071
Brandon...
525
00:24:35,740 --> 00:24:37,843
Just because
Brandon says he'll go
526
00:24:38,009 --> 00:24:39,978
to a state school,
doesn't mean he wants to.
527
00:24:40,145 --> 00:24:41,480
He's just giving up, Jim.
528
00:24:41,646 --> 00:24:42,747
You know how he is.
529
00:24:43,081 --> 00:24:44,483
Isn't that better
than them
530
00:24:44,649 --> 00:24:46,852
being at each other's throats?
531
00:24:47,018 --> 00:24:48,386
But that's not the point.
532
00:24:50,889 --> 00:24:53,692
Sometimes I really
think Brandon
533
00:24:53,859 --> 00:24:57,062
does deserve it more
because he has worked so hard.
534
00:24:57,929 --> 00:25:00,165
Brandon worked because
he wanted extra money
535
00:25:00,332 --> 00:25:01,967
to buy a car, Brenda didn't.
536
00:25:02,133 --> 00:25:03,735
She shouldn't be
penalized for that.
537
00:25:05,070 --> 00:25:06,905
I hate being in this position.
538
00:25:08,840 --> 00:25:09,975
Jim?
539
00:25:10,141 --> 00:25:11,076
Hmm?
540
00:25:12,043 --> 00:25:14,346
What about taking out
a second mortgage on the house?
541
00:25:14,513 --> 00:25:16,414
Honey, you know what
you're talking about?
542
00:25:16,581 --> 00:25:17,916
Living in debt.
543
00:25:18,083 --> 00:25:19,584
Always having that thing
hanging over us.
544
00:25:19,751 --> 00:25:21,419
We said we'd never do that.
545
00:25:22,053 --> 00:25:25,190
But how are we ever
gonna choose?
546
00:25:27,359 --> 00:25:28,860
I don't know.
547
00:25:29,694 --> 00:25:31,396
I feel like I'm walking
a tightrope.
548
00:25:36,101 --> 00:25:37,269
Go for it, Andrea.
549
00:25:38,069 --> 00:25:40,238
Brandon,
what are you doing here?
550
00:25:40,805 --> 00:25:42,407
I'm always in your
dreams, aren't I?
551
00:25:43,041 --> 00:25:44,342
I don't know if I can do this.
552
00:25:45,710 --> 00:25:47,379
It's Meyers, isn't it?
553
00:25:47,546 --> 00:25:49,147
Why are you letting
that guy rattle you?
554
00:25:49,314 --> 00:25:51,983
- He went to Yale, remember?
- So what?
555
00:25:52,150 --> 00:25:53,618
He's not in charge
of admissions.
556
00:25:54,886 --> 00:25:55,954
I know.
557
00:25:57,556 --> 00:25:59,257
What should I do?
558
00:25:59,424 --> 00:26:01,092
You should go for what
you want, Andrea.
559
00:26:01,693 --> 00:26:05,063
Don't let Gil Meyers or
anybody else stand in your way.
560
00:26:05,230 --> 00:26:06,231
You think so?
561
00:26:06,398 --> 00:26:07,299
Come on.
562
00:26:08,500 --> 00:26:09,367
It's show time.
563
00:26:21,212 --> 00:26:24,416
- Mr. Meyers, what are you doing?
- Hey!
564
00:26:24,583 --> 00:26:27,085
I thought I was the only
guy in your dreams.
565
00:26:27,652 --> 00:26:29,387
Why do you keep haunting me?
566
00:26:29,554 --> 00:26:30,755
Really, Andrea.
567
00:26:31,489 --> 00:26:34,392
I didn't know I had
that kind of effect on you.
568
00:26:39,965 --> 00:26:42,200
No!
569
00:27:07,225 --> 00:27:09,127
What took you so long to come
to your senses, big guy?
570
00:27:09,594 --> 00:27:10,996
Just give me the key, will you?
571
00:27:13,765 --> 00:27:14,666
And so...
572
00:27:15,233 --> 00:27:16,735
the torch is passed.
573
00:27:16,901 --> 00:27:18,536
At this time next year,
574
00:27:18,837 --> 00:27:20,538
you'll be pledgin
our fraternity.
575
00:27:21,439 --> 00:27:23,174
Is this really the master key
to the school?
576
00:27:23,341 --> 00:27:24,309
Every office,
577
00:27:24,476 --> 00:27:26,144
every filing cabinet,
578
00:27:26,511 --> 00:27:29,314
every grade bank.
579
00:27:29,481 --> 00:27:32,017
The legacy's in your
hands now, Steve.
580
00:27:32,651 --> 00:27:34,185
Guard it with your life.
581
00:28:17,328 --> 00:28:18,363
Damn!
582
00:28:24,669 --> 00:28:25,837
What dragged you out of bed
583
00:28:26,171 --> 00:28:27,639
on this fine
Beverly Hills morning?
584
00:28:27,806 --> 00:28:29,240
I'm meeting B.J. for breakfast.
585
00:28:29,407 --> 00:28:30,875
Oh, yeah, sure, he's over there.
586
00:28:31,042 --> 00:28:32,410
I'll take your
order in a minute.
587
00:28:36,715 --> 00:28:39,117
B, just tell me one thing.
Was this a solo operation
588
00:28:39,284 --> 00:28:41,119
or was the whole fraterny
involved in it?
589
00:28:41,286 --> 00:28:43,488
What have you been putting
in your granola, Sanders?
590
00:28:43,922 --> 00:28:45,290
Oh, it was a real funny joke.
591
00:28:45,457 --> 00:28:46,624
You tell the guys
back at the house
592
00:28:46,791 --> 00:28:47,959
that I really went for the bait.
593
00:28:49,427 --> 00:28:51,229
You sent me
on a wild goose chase, man.
594
00:28:51,396 --> 00:28:53,398
Hey, lamebrain, I gave you
595
00:28:53,565 --> 00:28:55,300
the West Beverly Legacy Key.
596
00:28:55,867 --> 00:28:57,235
The same key
that was given to me,
597
00:28:57,869 --> 00:29:00,238
and the guy before me,
and the guy before him.
598
00:29:00,405 --> 00:29:01,339
Then why didn't it work?
599
00:29:02,006 --> 00:29:04,008
I don't know, maybe they
changed the locks.
600
00:29:04,175 --> 00:29:05,710
You ever think
of that one, Einstein?
601
00:29:08,246 --> 00:29:11,716
Now remember, relative size
is the key to perspective.
602
00:29:11,883 --> 00:29:13,885
And don't hold back, please.
603
00:29:14,619 --> 00:29:16,788
Learning to draw is a blending
604
00:29:16,955 --> 00:29:18,623
of technique and spirituality.
605
00:29:19,023 --> 00:29:20,525
If she starts
passing out crystals,
606
00:29:20,692 --> 00:29:22,427
- I'm out of here.
- Shh!
607
00:29:22,794 --> 00:29:24,229
Excuse me.
608
00:29:24,863 --> 00:29:25,964
Oh, much better, Nikki.
609
00:29:26,531 --> 00:29:27,632
- Thank you.
- Just let it happen.
610
00:29:27,799 --> 00:29:28,733
You're welcome.
611
00:29:30,869 --> 00:29:31,669
Donna,
612
00:29:32,270 --> 00:29:33,938
you have a very graceful stroke.
613
00:29:34,372 --> 00:29:35,540
Where have you trained?
614
00:29:35,707 --> 00:29:37,308
Nowhere, I just like to draw.
615
00:29:37,475 --> 00:29:38,810
Then you should.
616
00:29:39,210 --> 00:29:40,812
- Should what?
- Train.
617
00:29:40,979 --> 00:29:42,847
Have you ever thought
about going to art school?
618
00:29:45,917 --> 00:29:47,085
Are you serious?
619
00:29:47,252 --> 00:29:49,521
- May I?
- Yeah.
620
00:29:49,687 --> 00:29:54,492
People, this is the work
of an artist.
621
00:29:58,596 --> 00:30:00,331
Can you believe this?
If this happens,
622
00:30:00,498 --> 00:30:02,200
this will be so incredible.
I mean,
623
00:30:02,367 --> 00:30:04,035
I've never really thought about
art school before
624
00:30:04,202 --> 00:30:05,170
until she said it.
625
00:30:05,603 --> 00:30:07,172
- Hi.
- Hi. Oh, Bren,
626
00:30:07,338 --> 00:30:09,374
- I have got the greatest news.
- What?
627
00:30:09,541 --> 00:30:11,176
Ms. Signorelli,
she said she thinks
628
00:30:11,342 --> 00:30:13,278
I should apply to the College
of Art and Design.
629
00:30:13,444 --> 00:30:15,213
I mean, I told her drawing
was just a hobby for me,
630
00:30:15,380 --> 00:30:17,015
but she said not
with the right training.
631
00:30:17,448 --> 00:30:19,184
She wants me to make a portfolio
and she's going to help me.
632
00:30:19,551 --> 00:30:21,019
- Isn't that the best?
- Mm-hm.
633
00:30:21,186 --> 00:30:23,555
Oh, I have got to go
tell Mrs. Teasley. Bye.
634
00:30:23,721 --> 00:30:25,924
Bye, Donna.
What was that all about?
635
00:30:26,224 --> 00:30:28,059
Something about
"nurturing raw talent."
636
00:30:28,526 --> 00:30:29,761
Kelly, can I talk
to you for a second?
637
00:30:29,928 --> 00:30:30,728
Yeah.
638
00:30:33,832 --> 00:30:34,899
So what's up?
639
00:30:36,100 --> 00:30:38,770
Kelly, do you think Dylan
and I have anything in common?
640
00:30:38,937 --> 00:30:40,238
Where did that come from?
641
00:30:40,405 --> 00:30:42,173
From my dad,
we had a talk last night
642
00:30:42,340 --> 00:30:44,108
and a couple things
he said really got to me.
643
00:30:44,275 --> 00:30:45,710
I mean, lately it's like
Dylan and I are
644
00:30:45,877 --> 00:30:47,579
on two different wavelengths.
645
00:30:47,745 --> 00:30:49,681
In what way?
646
00:30:49,848 --> 00:30:51,783
For starters,
I go over to his house
647
00:30:51,950 --> 00:30:53,718
to talk about college
and all he wants to do is
648
00:30:53,885 --> 00:30:55,620
- work on his motorcycle.
- Brenda, he is your boyfriend,
649
00:30:55,787 --> 00:30:57,222
not your Siamese twin.
650
00:30:57,722 --> 00:30:59,524
You guys can lead separate
lives and still go out.
651
00:30:59,691 --> 00:31:00,525
I know.
652
00:31:01,359 --> 00:31:02,894
It's just that Dylan's
not very ambitious.
653
00:31:03,394 --> 00:31:05,163
I guess he doesn't have to be
with all that money.
654
00:31:05,330 --> 00:31:07,365
- Is that a problem for you?
- I didn't think it was
655
00:31:07,532 --> 00:31:09,000
until my dad mentioned it.
656
00:31:09,167 --> 00:31:10,902
Have you talked
to Dylan about it?
657
00:31:11,069 --> 00:31:12,604
No, not yet.
658
00:31:12,770 --> 00:31:14,038
Why not?
659
00:31:14,739 --> 00:31:16,608
Because what if my father's
right?
660
00:31:21,946 --> 00:31:23,281
Isn't that your
sister over there?
661
00:31:23,748 --> 00:31:26,017
Yeah, we're not
on speaking terms today.
662
00:31:26,184 --> 00:31:28,019
I used to get in fights
all the time with my brothers
663
00:31:28,186 --> 00:31:30,121
and sisters when I lived
in San Francisco.
664
00:31:30,722 --> 00:31:31,823
A drag, isn't it?
665
00:31:33,258 --> 00:31:34,158
I don't know.
666
00:31:34,759 --> 00:31:36,761
I kind of miss it.
667
00:31:36,928 --> 00:31:38,496
You're one sick puppy,
you know that?
668
00:31:40,498 --> 00:31:43,668
So why are you and your
sister not on speaking terms?
669
00:31:44,302 --> 00:31:46,004
There was a minor incident
670
00:31:46,170 --> 00:31:48,106
at Casa Walsh
yesterday in regards to
671
00:31:48,273 --> 00:31:50,208
who gets to go away
to college and who doesn't.
672
00:31:50,608 --> 00:31:52,010
- Mm.
- Brenda went for the kill
673
00:31:52,176 --> 00:31:53,978
and lobbied my dad
behind my back.
674
00:31:54,679 --> 00:31:57,048
I'm sure glad I don't
have to worry about that yet.
675
00:31:58,449 --> 00:32:00,051
Besides, what's the big deal?
676
00:32:00,218 --> 00:32:01,686
I mean, isn't
California University
677
00:32:01,853 --> 00:32:03,454
one of the best
colleges in the country?
678
00:32:03,788 --> 00:32:04,923
Yeah.
679
00:32:05,556 --> 00:32:06,958
So maybe you ought
to think about it.
680
00:32:07,125 --> 00:32:08,593
I mean, I don't want
to start going out
681
00:32:09,093 --> 00:32:10,695
with a senior just before
he goes away to school.
682
00:32:12,931 --> 00:32:13,932
We're going out, are we?
683
00:32:14,499 --> 00:32:16,167
If I have anything
to say about it.
684
00:32:17,268 --> 00:32:18,870
Something tells me you do.
685
00:32:25,743 --> 00:32:26,544
Brandon.
686
00:32:27,812 --> 00:32:29,314
Bren, I got a lot of work to do.
687
00:32:29,814 --> 00:32:31,215
I just wanted
to let you know
688
00:32:31,649 --> 00:32:33,551
that you can go away
to school if you want.
689
00:32:34,485 --> 00:32:35,320
Hold it.
690
00:32:37,422 --> 00:32:38,823
What happened?
691
00:32:40,792 --> 00:32:41,826
Nothing.
692
00:32:42,427 --> 00:32:43,828
I just had some time to think,
693
00:32:43,995 --> 00:32:45,730
and decided that maybe
you were right.
694
00:32:46,230 --> 00:32:48,032
Maybe you do deserve it more
than I do.
695
00:32:49,000 --> 00:32:50,702
Bren, you and I both know
you're not doing this
696
00:32:50,868 --> 00:32:53,638
out of the goodness
of your heart.
697
00:32:53,805 --> 00:32:55,907
Something else is going on.
I want to know what it is.
698
00:32:56,341 --> 00:32:57,342
It's not a what.
699
00:32:58,576 --> 00:32:59,711
It's a who.
700
00:33:06,317 --> 00:33:07,785
Yeah.
701
00:33:07,952 --> 00:33:08,886
Hi.
702
00:33:10,088 --> 00:33:11,055
Hi.
703
00:33:12,523 --> 00:33:13,591
What are you doing?
704
00:33:14,058 --> 00:33:16,194
I'm just waxing the bike.
705
00:33:19,764 --> 00:33:21,566
Look, Dylan, I'm sorry.
I didn't mean...
706
00:33:23,267 --> 00:33:25,403
I wasn't trying
to plan your future.
707
00:33:25,570 --> 00:33:26,404
Yeah.
708
00:33:27,538 --> 00:33:29,240
I guess I was just scared.
709
00:33:30,608 --> 00:33:31,642
Scared of what?
710
00:33:32,944 --> 00:33:35,079
It's hard to think
about going away to college
711
00:33:35,246 --> 00:33:36,280
and you not being there.
712
00:33:37,382 --> 00:33:39,350
Maybe you'll give me those
frequent visitation rights.
713
00:33:40,451 --> 00:33:42,453
Yeah,
you won't have to travel far.
714
00:33:44,088 --> 00:33:45,957
I'm not going away.
I'm going to school in L.A.
715
00:33:46,124 --> 00:33:49,160
Bren, are you doing this
because of us?
716
00:33:49,327 --> 00:33:50,595
Dylan, our relationship
717
00:33:51,062 --> 00:33:52,497
hasn't exactly
thrived long-distance.
718
00:33:53,398 --> 00:33:55,433
Don't plan your life around me.
719
00:33:55,600 --> 00:33:56,968
But you're a part of my life.
720
00:33:57,135 --> 00:33:58,569
I thought
I was a part of yours, too.
721
00:33:59,137 --> 00:34:01,239
Yes, you are. You're a big part.
722
00:34:02,140 --> 00:34:03,941
But, if you don't do this
for yourself,
723
00:34:04,108 --> 00:34:06,244
you're going to resent me,
and I don't want that.
724
00:34:09,247 --> 00:34:10,081
Hold on a sec.
725
00:34:16,954 --> 00:34:18,122
- Hi.
- Hi.
726
00:34:18,289 --> 00:34:19,424
Is it a bad time?
727
00:34:19,590 --> 00:34:21,759
- No.
- I can go.
728
00:34:21,926 --> 00:34:22,827
Come on in.
729
00:34:25,430 --> 00:34:26,597
Brenda?
730
00:34:26,764 --> 00:34:27,765
Yeah. What happened?
731
00:34:29,167 --> 00:34:30,968
Nothing.
I got to take care of something.
732
00:34:31,135 --> 00:34:32,370
Can I call you back?
733
00:34:32,537 --> 00:34:33,471
Yeah. Sure.
734
00:34:34,005 --> 00:34:35,973
Think about what I said.
735
00:34:36,140 --> 00:34:36,908
I will.
736
00:34:37,542 --> 00:34:40,511
And, Dylan, I love you.
737
00:34:41,813 --> 00:34:43,014
I love you.
738
00:34:55,827 --> 00:34:57,562
So tell me, Kel.
What brings you by?
739
00:34:58,563 --> 00:34:59,630
Do I need an excuse?
740
00:35:01,866 --> 00:35:03,067
I saw your lights were on.
741
00:35:04,268 --> 00:35:05,570
Brenda said you were working
on your bike.
742
00:35:05,736 --> 00:35:06,571
It looks great.
743
00:35:06,737 --> 00:35:07,505
Thanks.
744
00:35:08,773 --> 00:35:11,742
Listen. I found these wrenches
in my garage.
745
00:35:11,909 --> 00:35:13,778
One of my stepdads
must have left them behind.
746
00:35:14,378 --> 00:35:16,781
God knows Mel doesn't know
what to do with tools, so here.
747
00:35:16,948 --> 00:35:17,915
I thought maybe
you could use them.
748
00:35:18,082 --> 00:35:18,850
Thank you.
749
00:35:20,451 --> 00:35:23,454
I've been moping
around for the past few weeks.
750
00:35:23,621 --> 00:35:25,156
Yeah. I noticed.
751
00:35:25,823 --> 00:35:27,692
I thought
it was just college stuff,
752
00:35:28,659 --> 00:35:31,863
but the truth is...
I miss our friendship.
753
00:35:33,664 --> 00:35:36,467
I mean, I keep avoiding you,
but why should I?
754
00:35:37,101 --> 00:35:38,469
If I want to talk to you,
755
00:35:38,803 --> 00:35:40,805
why do I need an excuse
like a set of wrenches?
756
00:35:41,439 --> 00:35:43,141
It's a very nice set
of wrenches.
757
00:35:44,041 --> 00:35:45,476
It's like, you and I are
the only two people
758
00:35:45,643 --> 00:35:46,577
in the whole school
759
00:35:46,944 --> 00:35:48,346
who haven't gone
completely manic
760
00:35:48,513 --> 00:35:50,047
about this whole college thing.
761
00:35:50,214 --> 00:35:52,383
I think it's because
762
00:35:52,550 --> 00:35:55,019
we both have a pretty good idea
what we don't want.
763
00:35:55,186 --> 00:35:56,888
And, in my book, that's just
as important as knowing
764
00:35:57,054 --> 00:35:58,156
what you do want.
765
00:35:59,924 --> 00:36:02,627
So am I ever going
to get to ride this thing?
766
00:36:04,795 --> 00:36:05,696
I think so.
767
00:36:07,131 --> 00:36:08,466
I'll see you tomorrow, Dylan.
768
00:36:19,210 --> 00:36:20,111
Hello.
769
00:36:20,278 --> 00:36:21,045
Hi.
770
00:36:21,512 --> 00:36:22,947
Hi. Is everything okay?
771
00:36:23,114 --> 00:36:23,881
Yeah.
772
00:36:25,049 --> 00:36:27,985
Bren, we're going
to make it through this.
773
00:36:28,152 --> 00:36:29,020
I hope so.
774
00:36:29,187 --> 00:36:29,987
We will. I...
775
00:36:30,521 --> 00:36:31,389
I don't want you to miss out
776
00:36:31,689 --> 00:36:32,690
on anything because of me.
777
00:36:33,457 --> 00:36:35,226
Dylan, if I stay here,
I won't miss anything.
778
00:36:35,393 --> 00:36:36,794
I'll have everything I want.
779
00:36:38,996 --> 00:36:40,498
- I'm on the phone...
- Yeah, get off.
780
00:36:40,898 --> 00:36:42,633
Mom and Dad are waiting
downstairs to have another one
781
00:36:42,800 --> 00:36:43,701
of their family discussions.
782
00:36:44,635 --> 00:36:45,603
I have to go.
783
00:36:47,371 --> 00:36:48,973
I love you, Bren.
784
00:36:49,140 --> 00:36:50,208
I love you, too.
785
00:36:55,079 --> 00:36:58,950
We've looked at this
from every angle possible.
786
00:36:59,116 --> 00:37:00,518
And a few that weren't.
787
00:37:00,685 --> 00:37:02,086
And it always came down
to one thing.
788
00:37:02,687 --> 00:37:04,488
How do we choose
between our children?
789
00:37:04,655 --> 00:37:06,891
And the answer is... we don't.
790
00:37:08,192 --> 00:37:09,627
And that's why
we've decided that
791
00:37:09,794 --> 00:37:10,962
the two of you should be looking
792
00:37:11,128 --> 00:37:12,096
at any school you want to go to.
793
00:37:12,997 --> 00:37:14,665
And your mother and I will do
anything we can to help.
794
00:37:15,700 --> 00:37:18,869
Wait a minute. Did someone win
the lottery around here?
795
00:37:19,036 --> 00:37:22,573
No. Somebody's taking out a
second mortgage on our house.
796
00:37:22,740 --> 00:37:24,075
So, we'll die in debt.
797
00:37:24,675 --> 00:37:25,643
It's the American way.
798
00:37:26,577 --> 00:37:29,280
Thanks, guys, but you're
not gonna have to do that.
799
00:37:29,847 --> 00:37:31,182
- We're not?
- No.
800
00:37:31,349 --> 00:37:33,451
I decided to go
to college right here.
801
00:37:33,618 --> 00:37:35,386
- You did?
- Ever since
802
00:37:35,553 --> 00:37:37,121
we moved to Beverly Hills,
I've been dreaming of
803
00:37:37,288 --> 00:37:38,723
going to California University.
804
00:37:39,557 --> 00:37:41,592
I guess I just got wrapped up
in all the excitement.
805
00:37:43,427 --> 00:37:45,396
So, Brandon,
I guess it's up to you.
806
00:37:45,863 --> 00:37:47,898
Now that you have all those
thousands of dollars
807
00:37:48,065 --> 00:37:50,568
at your fingertips,
where are you gonna apply?
808
00:37:52,536 --> 00:37:53,938
California University.
809
00:37:54,105 --> 00:37:55,172
- What?!
- What?!
810
00:37:55,906 --> 00:37:57,308
When I found out
I might've to settle
811
00:37:57,475 --> 00:37:58,609
for a state school,
812
00:37:59,210 --> 00:38:00,911
I, uh, did a little research
of my own.
813
00:38:01,345 --> 00:38:03,047
Found out I wouldn't
have to settle at all.
814
00:38:03,714 --> 00:38:05,249
California University's one of
the best schools in the country,
815
00:38:06,017 --> 00:38:08,552
and they do publish an award-
winning college newspaper.
816
00:38:08,719 --> 00:38:11,255
And their theater and film
department's one of the top ten.
817
00:38:11,422 --> 00:38:13,624
I don't know
whether to be incredibly happy
818
00:38:13,791 --> 00:38:16,193
or incredibly angry
that you put us through all this
819
00:38:16,360 --> 00:38:18,129
- or incredibly relieved...
- Jim.
820
00:38:18,629 --> 00:38:19,897
Incredibly happy.
821
00:38:20,064 --> 00:38:21,499
Ooh, I have
a good idea!
822
00:38:22,099 --> 00:38:24,068
Why don't you guys take all
that money that you're saving
823
00:38:24,235 --> 00:38:26,570
on private college
and give it to Brandon and me
824
00:38:26,737 --> 00:38:27,938
for our high school
graduation gifts.
825
00:38:28,439 --> 00:38:29,974
- You see, now, that's an idea.
- Mm-hmm.
826
00:38:31,442 --> 00:38:32,476
Not!
827
00:38:36,847 --> 00:38:38,683
Ladies and gentlemen,
828
00:38:38,849 --> 00:38:41,252
may we call your attention
to the center ring.
829
00:38:41,419 --> 00:38:44,188
Our daring guest for talent's
about to take her place
830
00:38:44,355 --> 00:38:47,325
high in the sky
above the big top.
831
00:38:49,660 --> 00:38:51,228
Hey, Andrea!
832
00:38:53,130 --> 00:38:54,965
You're not gonna make it.
833
00:38:57,935 --> 00:38:59,337
Oop, looks like you're slipping.
834
00:39:00,705 --> 00:39:02,740
Hasta la vista, baby!
835
00:39:10,214 --> 00:39:12,583
You can do it! You can do it!
836
00:39:12,750 --> 00:39:13,818
You can do it, yeah!
837
00:39:13,984 --> 00:39:15,653
You can do it! You can do it!
838
00:39:31,669 --> 00:39:32,870
Mr. Meyers.
839
00:39:33,537 --> 00:39:36,407
Andrea. I didn't
expect you until later.
840
00:39:37,375 --> 00:39:39,176
Couldn't stay away, huh?
841
00:39:39,343 --> 00:39:42,680
Um... actually, I, um,
842
00:39:42,847 --> 00:39:44,582
I-I came here
to tell you something.
843
00:39:45,716 --> 00:39:48,085
No matter what you think,
no matter how much you try
844
00:39:48,252 --> 00:39:50,855
to shake my confidence,
I am still applying to Yale.
845
00:39:51,889 --> 00:39:53,224
And I'm doing it because
846
00:39:53,391 --> 00:39:54,725
I want to and because...
847
00:39:55,659 --> 00:39:57,361
because they would be
lucky to have me.
848
00:39:57,928 --> 00:39:59,864
And if I don't make it,
it won't be the end of the world
849
00:40:00,030 --> 00:40:01,298
because I'll know that
I have tried.
850
00:40:01,832 --> 00:40:03,534
Now, if you can't
support that... fine.
851
00:40:04,702 --> 00:40:05,870
That's terrific.
852
00:40:07,171 --> 00:40:08,572
What?
853
00:40:09,373 --> 00:40:11,909
You're exactly the kind of
person Yale's looking for.
854
00:40:13,110 --> 00:40:14,078
Wait, were...
855
00:40:15,012 --> 00:40:16,947
Were you just testing me
the other day?
856
00:40:17,381 --> 00:40:21,218
Hey, if I'm going to write a
glowing letter of recommendation
857
00:40:21,385 --> 00:40:23,587
for somebody, I better be sure.
858
00:40:24,255 --> 00:40:26,323
Do you have any idea
what you've put me through?
859
00:40:26,490 --> 00:40:29,193
I didn't know I had
that kind of effect on you.
860
00:40:37,468 --> 00:40:39,036
- Hey, what's up, Steve?
- Later, man.
861
00:42:08,125 --> 00:42:10,694
Forget your combination
again, son?
862
00:42:10,861 --> 00:42:12,563
It's not what you think.
I, uh...
863
00:42:12,730 --> 00:42:14,465
Oh, no, no, I know
what you're here for.
864
00:42:14,632 --> 00:42:16,033
You're not the first senior
865
00:42:16,200 --> 00:42:17,368
who tried to get
his hands on the key.
866
00:42:18,202 --> 00:42:20,337
Mr. Hutchins, I swear,
I wasn't gonna do anything bad.
867
00:42:20,504 --> 00:42:21,539
That's for sure.
868
00:42:22,306 --> 00:42:23,674
'Cause the only place
that key on the wall
869
00:42:24,008 --> 00:42:25,576
is gonna get you is
into my RV in Oxnard.
870
00:42:26,076 --> 00:42:27,845
All you're gonna find in there
are a couple of fishing poles.
871
00:42:28,012 --> 00:42:32,082
This... this is what I believe
you were looking for.
872
00:42:33,417 --> 00:42:34,852
Look, just let me
get out of here.
873
00:42:35,019 --> 00:42:36,554
We'll forget about
this whole thing.
874
00:42:36,921 --> 00:42:38,556
That might be difficult, son.
875
00:42:38,722 --> 00:42:40,057
This is a serious offense.
876
00:42:40,558 --> 00:42:42,059
You could get kicked
out of school for this.
877
00:42:42,226 --> 00:42:43,494
Please! I...
878
00:42:45,396 --> 00:42:47,631
I'm graduating.
I don't want any trouble.
879
00:42:47,798 --> 00:42:49,533
I'll bet you never thought
about the kind of trouble
880
00:42:49,700 --> 00:42:51,168
you could've gotten me into,
now, did you?
881
00:42:52,536 --> 00:42:53,637
All right. Um...
882
00:42:55,639 --> 00:42:56,540
What'll it take?
883
00:42:57,174 --> 00:42:58,342
What are you talking about?
884
00:43:02,246 --> 00:43:05,849
A C-note-- we'll forget
about the whole thing.
885
00:43:06,684 --> 00:43:08,919
This must be important to you.
886
00:43:09,086 --> 00:43:10,087
Very important.
887
00:43:11,822 --> 00:43:15,059
I don't see why anyone
has to know about this.
888
00:43:16,093 --> 00:43:16,961
Thank you.
889
00:43:18,395 --> 00:43:20,564
Any more
where this come from,
890
00:43:20,731 --> 00:43:22,466
you could buy yourself
a legacy key.
891
00:43:26,203 --> 00:43:28,072
How did you know it was
called the legacy key?
892
00:43:28,973 --> 00:43:31,342
Like I said,
you're not the first.
893
00:43:39,383 --> 00:43:41,752
There you are.
I've been looking for you.
894
00:43:43,087 --> 00:43:44,421
- You have?
- Mm-hmm.
895
00:43:45,789 --> 00:43:48,325
I think I owe you
an apology, David.
896
00:43:48,492 --> 00:43:50,427
- You do?
- Yeah.
897
00:43:50,594 --> 00:43:52,896
This whole new
Taylor/Silver setup
898
00:43:53,063 --> 00:43:55,532
has been a little weird
for me, too.
899
00:43:55,699 --> 00:43:58,435
Anyway, I've got some ideas--
900
00:43:58,602 --> 00:44:00,738
some bathroom scheduling,
stuff like that--
901
00:44:00,904 --> 00:44:03,107
to make things run
a little smoother around here.
902
00:44:03,273 --> 00:44:04,608
I can live with that.
903
00:44:05,209 --> 00:44:06,644
Or we're both gonna have to be
a lot more careful.
904
00:44:07,444 --> 00:44:10,414
Definitely. Look, seriously,
it really was an accident.
905
00:44:10,581 --> 00:44:13,183
I know. And I've been giving you
a lot of grief.
906
00:44:14,051 --> 00:44:16,286
And I'm sorry.
907
00:44:16,453 --> 00:44:17,621
It's okay.
908
00:44:17,788 --> 00:44:19,156
No, it's not okay.
909
00:44:20,591 --> 00:44:22,426
And to prove to you
how sorry I am,
910
00:44:23,093 --> 00:44:24,495
I've got a very special,
911
00:44:24,995 --> 00:44:26,864
very private little treat
for you right now.
912
00:44:35,305 --> 00:44:37,174
Uh, Kelly, that's not necessary.
913
00:44:37,341 --> 00:44:38,475
Oh, but it is.
914
00:44:41,011 --> 00:44:41,845
Kelly...
915
00:44:47,384 --> 00:44:48,252
Pleasant dreams.
66817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.