Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,359 --> 00:01:34,961
God, I was into Color Me Badd
2
00:01:35,061 --> 00:01:36,196
before anyone
even heard of them.
3
00:01:36,296 --> 00:01:38,398
Yeah, you
and 10,000 other people.
4
00:01:38,498 --> 00:01:40,600
Are you getting their concert
on pay-per-view tomorrow night?
5
00:01:40,700 --> 00:01:41,801
Oh, even better.
6
00:01:41,901 --> 00:01:44,437
Let's go down to Whiskey
and sit in the audience.
7
00:01:44,537 --> 00:01:46,739
Donna, those things
are by invitation only.
8
00:01:46,840 --> 00:01:49,008
But they're giving away
free passes on the radio.
9
00:01:49,109 --> 00:01:50,844
Donna, that is definitely
a long shot.
10
00:01:50,944 --> 00:01:52,912
Come on, you got skydiving
lessons on the radio.
11
00:01:53,012 --> 00:01:54,414
Don't remind me.
12
00:01:54,514 --> 00:01:57,450
So, somebody must know someone.
13
00:01:57,550 --> 00:01:59,085
Look, it's no biggie.
14
00:01:59,185 --> 00:02:00,720
Since you like them so much,
15
00:02:00,820 --> 00:02:02,622
I'll call down to the club
and ask them to comp us.
16
00:02:02,722 --> 00:02:03,923
You can get us in free?
17
00:02:04,023 --> 00:02:05,158
Yeah, right.
18
00:02:05,258 --> 00:02:06,526
I'm a DJ.
19
00:02:06,626 --> 00:02:08,294
They rub my back; I rub theirs.
20
00:02:08,394 --> 00:02:10,497
David, please,
I'm trying to eat.
21
00:02:14,334 --> 00:02:16,269
We're looking
for caller #27...
22
00:02:16,369 --> 00:02:18,004
So dial now and then hang up,
23
00:02:18,104 --> 00:02:20,006
and then when you hear
the signal, you press redial,
24
00:02:20,106 --> 00:02:22,041
and we're already
ahead of the game.
25
00:02:22,142 --> 00:02:23,443
Bren, you are a genius.
26
00:02:23,543 --> 00:02:25,211
Kelly, come on.
Get the phone ready!
27
00:02:25,311 --> 00:02:27,147
You guys, the concert'll be
on TV tonight.
28
00:02:27,247 --> 00:02:28,314
Why don't we just
watch it at home?
29
00:02:28,414 --> 00:02:29,549
This is such a big waste.
30
00:02:29,649 --> 00:02:31,451
Of what? Your precious time?
31
00:02:31,851 --> 00:02:33,720
Donna, I'm going
to another one of those
32
00:02:33,820 --> 00:02:36,089
marathon planning meetings
for the hospital charity.
33
00:02:36,189 --> 00:02:37,891
Okay.
34
00:02:37,991 --> 00:02:39,526
For all I know it could go
well into the night, so, uh...
35
00:02:39,626 --> 00:02:40,793
Right, okay, that's fine.
36
00:02:40,894 --> 00:02:42,562
I'm sleeping at Brenda's.
37
00:02:42,662 --> 00:02:44,230
Well, if your father calls
from the Houston conference,
38
00:02:44,330 --> 00:02:45,331
would you tell him...
39
00:02:45,431 --> 00:02:47,400
I know, that you'll be late.
40
00:02:48,835 --> 00:02:51,271
- Redial!
- Donna...
41
00:02:51,371 --> 00:02:53,139
- What do I do?
- Redial. Redial.
42
00:02:53,239 --> 00:02:54,240
Oh, I'm not getting through!
43
00:02:54,340 --> 00:02:56,843
Donna, I'm speaking to you.
44
00:02:56,943 --> 00:02:59,012
Mom, I'm sorry, but we're trying
to win passes tonight
45
00:02:59,112 --> 00:03:00,446
for the concert at the Whiskey.
46
00:03:00,547 --> 00:03:01,714
I don't want you hanging around
47
00:03:01,814 --> 00:03:03,449
the Sunset Strip
on a Saturday night.
48
00:03:03,550 --> 00:03:05,718
Don't you think
that's a little seedy?
49
00:03:06,019 --> 00:03:07,253
I don't know.
50
00:03:07,353 --> 00:03:09,155
Well, of course it is.
51
00:03:09,255 --> 00:03:11,090
I've gotta go. Bye, girls.
52
00:03:11,191 --> 00:03:12,825
Hello?
You've just won...
53
00:03:12,926 --> 00:03:15,562
Forget about it, Kelly.
54
00:03:15,995 --> 00:03:18,531
They just gave away
the last set of passes. Sorry.
55
00:03:18,631 --> 00:03:20,667
Thanks a lot, Mom.
56
00:03:20,767 --> 00:03:23,169
Ryan will just be lost
without you.
57
00:03:23,269 --> 00:03:24,871
Bryan.
58
00:03:24,971 --> 00:03:27,073
I know his name, Donna.
59
00:03:31,711 --> 00:03:35,215
Do this long enough,
we'll qualify as legally dead.
60
00:03:35,782 --> 00:03:38,351
Come on, Dylan. Can't you find
something for us to do?
61
00:03:38,451 --> 00:03:39,919
Uh... here.
62
00:03:40,019 --> 00:03:43,656
Ad for liposuction.
Any takers, huh, huh?
63
00:03:44,257 --> 00:03:45,792
Keep reading.
64
00:03:46,426 --> 00:03:48,194
Well, guys, we're off.
65
00:03:48,294 --> 00:03:50,597
Oh, where are you going
on this fine sunny day?
66
00:03:50,697 --> 00:03:52,632
Oh, we're going to the museum
for a lecture
67
00:03:52,732 --> 00:03:54,767
on Shaker furniture, followed
by a authentic Shaker lunch.
68
00:03:54,867 --> 00:03:57,003
Followed by an afternoon
of Shaker music.
69
00:03:57,103 --> 00:03:59,172
- Want to come?
- Now, Jim...
70
00:03:59,272 --> 00:04:00,740
Have fun, Dad.
71
00:04:01,574 --> 00:04:03,443
So what do you suppose
the babes are doing anyway?
72
00:04:03,543 --> 00:04:06,579
Oh, whatever babe-like things
babes do on a rainy day.
73
00:04:06,679 --> 00:04:07,914
Probably talking about us.
74
00:04:08,014 --> 00:04:09,616
Ah, dream on.
75
00:04:09,716 --> 00:04:11,384
Let's do something we can't do
when they're around.
76
00:04:11,484 --> 00:04:12,885
What? Burp, swear, spit?
77
00:04:12,986 --> 00:04:14,153
No, no. Let's take an adventure.
78
00:04:14,254 --> 00:04:16,222
Let's, uh,
let's go on a road trip.
79
00:04:16,322 --> 00:04:18,091
Come on, three guys
on the open road.
80
00:04:18,191 --> 00:04:19,926
Fast food, good tunes, hmm?
81
00:04:20,026 --> 00:04:21,361
- Vegas?
- Vegas.
82
00:04:21,461 --> 00:04:23,229
In the pouring rain? No, thanks.
83
00:04:23,329 --> 00:04:24,497
It floods there.
84
00:04:24,597 --> 00:04:25,565
Okay, all right.
Look right here.
85
00:04:25,665 --> 00:04:28,334
An ad for massage services.
86
00:04:28,434 --> 00:04:29,502
Is this legit?
87
00:04:29,602 --> 00:04:31,237
- Easy, tiger.
- Whoa.
88
00:04:31,337 --> 00:04:32,538
I don't think that's
what we're looking for.
89
00:04:32,639 --> 00:04:34,507
Wait a second.
I saw an ad for strippers, too.
90
00:04:34,607 --> 00:04:36,209
Steve, what's the big deal?
91
00:04:36,309 --> 00:04:37,610
It's a naked lady.
Have you never seen one?
92
00:04:37,710 --> 00:04:40,380
Hey, seeing a genuine
exotic dancer
93
00:04:40,480 --> 00:04:42,482
is a milestone
for a young man, okay?
94
00:04:42,582 --> 00:04:44,484
Thank you, Dr. Expert.
95
00:04:45,385 --> 00:04:47,053
I happen to have gone
96
00:04:47,153 --> 00:04:48,721
to two of my cousins'
bachelor parties this year,
97
00:04:48,821 --> 00:04:50,957
and they were all world,
I might add.
98
00:04:51,057 --> 00:04:52,392
Oh, I guess that makes you
99
00:04:52,492 --> 00:04:53,593
a veritable Rob Lowe,
doesn't it?
100
00:04:53,693 --> 00:04:56,262
Let's just see... No, no...
101
00:04:56,362 --> 00:04:59,032
Here we go. "Brandy."
102
00:05:00,466 --> 00:05:02,735
Ah, Brandy.
103
00:05:06,773 --> 00:05:08,374
Brandy,
sounds like an Irish Setter.
104
00:05:08,474 --> 00:05:10,576
Let's hope she's not.
105
00:05:12,879 --> 00:05:14,047
Hello. Brandy?
106
00:05:15,848 --> 00:05:18,384
Uh, yeah...
My name is Steve Sanders.
107
00:05:18,484 --> 00:05:20,887
I'm here with a few friends
of mine and, uh, well,
108
00:05:20,987 --> 00:05:22,388
I was wondering if...
109
00:05:22,488 --> 00:05:24,424
So, the new guy, Tommy Yasko...
110
00:05:24,524 --> 00:05:26,492
He's with Lauren. Total dork.
111
00:05:26,592 --> 00:05:28,428
Yeah, but Lauren is really cute.
112
00:05:28,528 --> 00:05:30,229
Do you think Andy's cute?
113
00:05:30,330 --> 00:05:31,431
- He's okay.
- Kinda.
114
00:05:31,531 --> 00:05:33,232
Hey, guys. What's the haps?
115
00:05:33,333 --> 00:05:34,934
How did you get in here?
116
00:05:35,034 --> 00:05:36,369
The housekeeper let me in.
117
00:05:36,469 --> 00:05:37,804
Donna, you're gonna have
to talk to her.
118
00:05:37,904 --> 00:05:41,207
I am about to give you
the gift of a lifetime.
119
00:05:41,908 --> 00:05:44,077
Color Me Badd is staying
at the Bel Age Hotel.
120
00:05:44,177 --> 00:05:45,445
- Really?
- Yeah.
121
00:05:45,545 --> 00:05:46,679
Their manager is apatient
of my dad's.
122
00:05:46,779 --> 00:05:48,247
He told me where
they're staying.
123
00:05:48,648 --> 00:05:50,083
So, what, we're just supposed
to go over there
124
00:05:50,183 --> 00:05:51,084
and hang out with them?
125
00:05:51,184 --> 00:05:52,185
Exactly.
126
00:05:52,285 --> 00:05:53,853
Sounds like a plan to me.
127
00:05:53,953 --> 00:05:54,921
I don't believe you.
128
00:05:55,021 --> 00:05:56,489
Kelly, what else
do you have to do today?
129
00:05:56,589 --> 00:05:58,758
Help your mother pick out
a wedding dress?
130
00:05:59,058 --> 00:06:00,426
Okay. I'll go.
131
00:06:00,526 --> 00:06:02,395
But I'm gonna go home
and change first.
132
00:06:02,495 --> 00:06:04,697
What do you care?
You didn't even like the band.
133
00:06:04,797 --> 00:06:06,766
Well, at least I don't have
to clear it with my mom
134
00:06:06,866 --> 00:06:09,001
before I can go to a hotel
on the Strip.
135
00:06:09,102 --> 00:06:10,670
My mother doesn't run my life.
136
00:06:10,770 --> 00:06:13,473
And we have to do this.
Besides, David's got an in.
137
00:06:14,540 --> 00:06:16,409
What are all
these people doing here?
138
00:06:16,509 --> 00:06:18,411
I guess they also have an in.
139
00:06:18,511 --> 00:06:20,380
Well, I guess that blows that.
140
00:06:20,480 --> 00:06:22,081
No, Donna! Look!
141
00:06:22,181 --> 00:06:23,349
Oh, my God!
142
00:06:46,072 --> 00:06:48,374
Whoa, whoa, whoa.
Where are you going?
143
00:06:48,474 --> 00:06:49,809
Uh, in there?
144
00:06:49,909 --> 00:06:52,111
Hotel's for
registered guests only.
145
00:06:52,445 --> 00:06:54,447
Uh, yes. We-We know that.
146
00:06:54,547 --> 00:06:56,416
And in which room
are you registered?
147
00:06:56,516 --> 00:06:58,384
Uh...
148
00:06:58,818 --> 00:07:01,387
would you excuse us
for a minute, please?
149
00:07:01,487 --> 00:07:03,022
Sure.
150
00:07:03,723 --> 00:07:06,058
Uh, let's just forget
about this.
151
00:07:06,159 --> 00:07:07,427
Why?
152
00:07:07,527 --> 00:07:09,095
This is humiliating.
153
00:07:09,195 --> 00:07:10,530
Who really cares?
154
00:07:10,630 --> 00:07:12,465
David, I don't think
this is gonna work.
155
00:07:12,565 --> 00:07:14,467
Wait a second. Wait a second.
156
00:07:14,567 --> 00:07:16,302
Did I not know where they were?
157
00:07:16,402 --> 00:07:20,473
Yes, you and the population
of the Sherman Oaks Galleria.
158
00:07:20,573 --> 00:07:22,275
David, thanks for trying.
159
00:07:22,375 --> 00:07:25,111
I know you're doing this for me,
but it's not going to work.
160
00:07:26,145 --> 00:07:27,647
Oh, yeah?
161
00:07:28,381 --> 00:07:29,882
Wait right here.
162
00:07:31,017 --> 00:07:32,118
Hey... oh.
163
00:07:32,218 --> 00:07:33,319
Fine.
164
00:07:39,192 --> 00:07:40,827
Sanders, what are you doing?
165
00:07:40,927 --> 00:07:42,795
Just clearing a little space
here so Brandy can work.
166
00:07:42,895 --> 00:07:44,564
Do you mind?
She's gonna be here any minute.
167
00:07:44,664 --> 00:07:46,332
Man, you know,
you are some piece of work.
168
00:07:46,432 --> 00:07:47,633
- You know that?
- Yeah, yeah.
169
00:07:47,733 --> 00:07:48,868
So why are you here?
170
00:07:48,968 --> 00:07:50,870
Well, I figure if you guys feel
171
00:07:50,970 --> 00:07:53,439
we really need to see this one,
I should be here for you.
172
00:07:53,539 --> 00:07:55,174
But you won't enjoy it at all.
173
00:07:55,441 --> 00:07:56,976
Hey, I am a human male.
174
00:07:57,076 --> 00:07:59,879
Really? Brenda will be excited
about that.
175
00:08:02,782 --> 00:08:04,584
What's the problem?
176
00:08:04,684 --> 00:08:07,353
I don't know, you know?
177
00:08:07,453 --> 00:08:09,622
This is my parents' house.
178
00:08:09,722 --> 00:08:11,324
She's supposed to do her thing
right here
179
00:08:11,424 --> 00:08:12,592
where my mom aerobicizes.
180
00:08:15,094 --> 00:08:17,063
She's here. She's here!
181
00:08:17,163 --> 00:08:18,464
What do I do?
182
00:08:18,564 --> 00:08:20,166
Answer the door.
183
00:08:22,568 --> 00:08:24,103
What do I say?
184
00:08:24,570 --> 00:08:26,806
I hear "hello"
is really popular.
185
00:08:30,309 --> 00:08:32,178
Hell... oh.
186
00:08:32,278 --> 00:08:34,113
Brandon! Hi!
187
00:08:34,213 --> 00:08:35,181
Andrea!
188
00:08:35,281 --> 00:08:36,582
What are you doing here?
189
00:08:36,682 --> 00:08:38,618
- Is Zuckerman moonlighting?
- Nah...
190
00:08:38,718 --> 00:08:40,353
I got this whole grab bag
of ideas for the paper
191
00:08:40,453 --> 00:08:42,321
and I knew today would be
a perfect day to brainstorm
192
00:08:42,421 --> 00:08:44,757
since it's storming outside,
get it?
193
00:08:46,459 --> 00:08:47,860
Hi, guys.
194
00:08:49,395 --> 00:08:50,830
Here.
195
00:08:52,532 --> 00:08:53,699
Whoo!
196
00:08:58,704 --> 00:09:01,607
Now there is a fashion "don't."
197
00:09:02,575 --> 00:09:04,110
And that guard over there
198
00:09:04,210 --> 00:09:05,511
is giving us
the world's hairiest eyeball.
199
00:09:05,611 --> 00:09:07,446
Really, you guys, let's just go.
200
00:09:07,547 --> 00:09:08,514
You know, David's
probably in there
201
00:09:08,614 --> 00:09:10,049
getting arrested right now.
202
00:09:10,149 --> 00:09:11,450
Do you think so?
203
00:09:13,119 --> 00:09:19,158
One for you, one for you,
and one for you.
204
00:09:19,258 --> 00:09:21,661
- We're in.
- Yes.
205
00:09:27,633 --> 00:09:29,368
Oh, it's so easy.
206
00:09:29,468 --> 00:09:31,070
You just look them
straight in the eye
207
00:09:31,170 --> 00:09:33,739
and you tell them
you want a suite with a view.
208
00:09:33,839 --> 00:09:35,441
And ask if there's
any special rates that apply.
209
00:09:35,541 --> 00:09:36,776
Don't you have
to be 21?
210
00:09:36,876 --> 00:09:39,045
If your plastic is good,
you're in.
211
00:09:44,216 --> 00:09:45,952
Oh, my God.
212
00:09:46,052 --> 00:09:46,852
Mom!
213
00:09:46,953 --> 00:09:48,254
Donna, what are you doing here?
214
00:09:48,354 --> 00:09:50,022
David has a room here.
215
00:09:50,122 --> 00:09:51,390
What?
216
00:09:51,691 --> 00:09:54,060
I mean, David and his father
have a room here.
217
00:09:54,160 --> 00:09:56,395
You see, their-their...
their house is being fumigated,
218
00:09:56,495 --> 00:09:59,465
so they, uh, they checked
into the hotel for the night.
219
00:09:59,565 --> 00:10:01,601
And that's why
they have a room here.
220
00:10:01,701 --> 00:10:03,669
Just me and Dad.
221
00:10:03,769 --> 00:10:05,071
- Oh.
- Aren't you supposed to be
222
00:10:05,171 --> 00:10:07,673
at some charity thing
or something?
223
00:10:07,773 --> 00:10:09,175
I am. It's here.
224
00:10:09,275 --> 00:10:10,676
We just broke for lunch.
225
00:10:10,776 --> 00:10:13,779
Oh, well,
we're just picking up David.
226
00:10:13,879 --> 00:10:15,748
And here he is.
227
00:10:15,848 --> 00:10:18,484
Uh, but I forgot something,
so I've got to go get it.
228
00:10:18,584 --> 00:10:19,652
The thing.
229
00:10:19,752 --> 00:10:21,053
Right, and then we're leaving.
230
00:10:21,153 --> 00:10:23,055
Okay, well,
I'll see you tomorrow.
231
00:10:23,155 --> 00:10:23,856
- Right.
- Bye.
232
00:10:23,956 --> 00:10:25,891
- Bye-bye.
- Bye.
233
00:10:26,525 --> 00:10:28,060
Wow.
234
00:10:39,338 --> 00:10:40,973
Hi, this is Brandy.
235
00:10:41,073 --> 00:10:42,408
I'm not home right now, but...
236
00:10:42,508 --> 00:10:44,243
Damn it. She's on her way.
237
00:10:52,284 --> 00:10:55,421
Have you ever been
to the Tar Pits Museum, Andrea?
238
00:10:55,521 --> 00:10:57,089
It's really a great place.
239
00:10:57,189 --> 00:10:58,224
A lot of people spend
their whole lives in L.A.
240
00:10:58,324 --> 00:10:59,358
and never go.
241
00:10:59,458 --> 00:11:00,793
It's very interesting.
242
00:11:00,893 --> 00:11:02,728
Good thing to do on a rainy day.
243
00:11:02,828 --> 00:11:05,131
Kind of thing you can
really enjoy on your own.
244
00:11:05,231 --> 00:11:06,265
I know.
245
00:11:06,365 --> 00:11:07,767
I've been many times.
246
00:11:07,867 --> 00:11:09,468
But have you been there
recently?
247
00:11:11,170 --> 00:11:13,506
Whoa, whoa,
where are you going?
248
00:11:13,606 --> 00:11:14,774
To the kitchen for water.
249
00:11:14,874 --> 00:11:17,276
Is... that okay?
250
00:11:17,376 --> 00:11:19,545
Yeah, sure.
251
00:11:19,645 --> 00:11:21,347
I was just kidding around.
252
00:11:23,049 --> 00:11:25,051
Can't she tell
that we're busy here?
253
00:11:25,151 --> 00:11:26,919
Okay, Steve, you tell her
that she has to leave
254
00:11:27,019 --> 00:11:28,821
because any minute now,
you're expecting a strange woman
255
00:11:28,921 --> 00:11:30,890
to come in here
and get naked to music?
256
00:11:30,990 --> 00:11:32,892
She'll understand.
257
00:11:32,992 --> 00:11:34,126
Yeah, she'll probably write
a four-part series about it.
258
00:11:34,226 --> 00:11:36,629
Guys, this is serious.
259
00:11:40,166 --> 00:11:42,668
Hi, I'm Brandy.
260
00:11:42,768 --> 00:11:44,270
Hi, I'm Andrea.
261
00:11:44,370 --> 00:11:46,572
So are you ready
to rock and roll?
262
00:11:46,672 --> 00:11:49,942
Ah, Andrea, this is Brandy.
Brandy, this is Andrea.
263
00:11:50,042 --> 00:11:51,143
- We know.
- We know.
264
00:11:51,243 --> 00:11:53,546
Brandy is, uh, Brandy is, uh...
265
00:11:53,646 --> 00:11:56,015
Cindy's knees... niece.
266
00:11:56,115 --> 00:11:58,784
Yes, yes,
very, very, uh, distant niece.
267
00:11:58,884 --> 00:12:00,619
Oh. I'm glad to meet you.
268
00:12:00,720 --> 00:12:02,588
So are you from Minneapolis?
269
00:12:02,688 --> 00:12:04,056
Well, uh...
270
00:12:05,024 --> 00:12:07,693
Sure, originally.
271
00:12:07,793 --> 00:12:09,061
Yeah.
272
00:12:09,495 --> 00:12:10,796
Uh, can I take your coat?
273
00:12:10,896 --> 00:12:12,531
- No!
- No!
274
00:12:12,631 --> 00:12:14,133
Yeah, sure, it's fine.
275
00:12:16,669 --> 00:12:18,804
So, uh, what brings you here?
276
00:12:18,904 --> 00:12:21,273
Well, let's go
in the living room.
277
00:12:21,373 --> 00:12:24,410
Brandy came to help me
with my, uh...
278
00:12:24,510 --> 00:12:25,945
genealogy report.
279
00:12:26,045 --> 00:12:29,248
See, she came over here
to tell me about...
280
00:12:29,348 --> 00:12:31,884
Kelly,
what are you doing?
281
00:12:33,185 --> 00:12:35,955
Well, what do you think?
Is it me?
282
00:12:36,055 --> 00:12:38,791
Don't take that. They charge you
for everything here.
283
00:12:38,891 --> 00:12:40,326
$25 for egg rolls?
284
00:12:40,426 --> 00:12:42,928
They must be absolutely
amazing egg rolls.
285
00:12:43,028 --> 00:12:45,731
Come on, guys. Let's focus here.
286
00:12:46,065 --> 00:12:48,067
Now, this is base camp.
287
00:12:48,167 --> 00:12:50,870
If any of us get separated,
we meet back up here.
288
00:12:51,070 --> 00:12:53,038
I don't think this is such
a good idea anymore.
289
00:12:53,139 --> 00:12:54,940
Donna, your mom's meeting
is not in this room.
290
00:12:55,040 --> 00:12:57,643
But if she finds out
I lied to her, she'll kill me.
291
00:12:57,743 --> 00:12:59,445
You always say that.
292
00:12:59,545 --> 00:13:01,380
Why don't you just let her
kill you and get it over with?
293
00:13:02,782 --> 00:13:04,450
Hi, Bryan
Abrams, please.
294
00:13:04,550 --> 00:13:06,318
He's in Color Me Badd.
295
00:13:06,418 --> 00:13:07,520
I'm sorry. I have
no listing for that name.
296
00:13:07,620 --> 00:13:08,721
- Are you sure?
- Yes, I am.
297
00:13:08,821 --> 00:13:10,656
- Thank you.
- Thank you.
298
00:13:10,756 --> 00:13:12,858
There's nobody registered
under that name.
299
00:13:13,392 --> 00:13:15,127
Come on, Brenda,
we have to be smart about this.
300
00:13:15,227 --> 00:13:17,496
They always register
under aliases.
301
00:13:17,897 --> 00:13:19,431
We know the manager
is staying here,
302
00:13:19,532 --> 00:13:20,833
and he'll be on the same floor
as the band.
303
00:13:20,933 --> 00:13:22,635
And he won't be
under a fake name.
304
00:13:22,735 --> 00:13:24,003
Exactly.
305
00:13:26,672 --> 00:13:28,174
Front desk.
306
00:13:28,274 --> 00:13:29,675
Yes, could you please
tell me what room, uh,
307
00:13:29,775 --> 00:13:30,976
Freddy Kramer is in, please?
308
00:13:31,076 --> 00:13:32,545
I can't give you
the room number,
309
00:13:32,645 --> 00:13:34,046
- but I will connect you.
- Okay.
310
00:13:34,146 --> 00:13:36,715
Um, they can't give me
the room number,
311
00:13:36,816 --> 00:13:38,584
but she's going
to ring me through.
312
00:13:38,684 --> 00:13:39,885
What are you going to say?
313
00:13:39,985 --> 00:13:41,353
Yeah, what do you want?
314
00:13:41,453 --> 00:13:43,455
Uh... Freddy?
315
00:13:43,556 --> 00:13:45,424
Uh, hi. Listen.
316
00:13:50,529 --> 00:13:52,031
Like this, huh?
317
00:13:52,131 --> 00:13:54,600
Look, I just said my dad
does his gum work, okay?
318
00:13:55,034 --> 00:13:57,703
Now, we're gonna have to do
some detective work.
319
00:13:57,803 --> 00:13:59,004
Probably in the lobby.
320
00:13:59,104 --> 00:14:00,406
My mother might be there.
321
00:14:00,506 --> 00:14:02,141
So what?
You'll think of some excuse.
322
00:14:02,241 --> 00:14:03,776
We'll be your lookouts,
right, Kel?
323
00:14:03,876 --> 00:14:05,878
Yeah.
324
00:14:05,978 --> 00:14:08,013
All right, let's go.
325
00:15:01,667 --> 00:15:04,136
Penthouse level, here we come.
326
00:15:04,236 --> 00:15:06,505
What are we gonna say?
327
00:15:06,605 --> 00:15:08,407
Well, I'm gonna ask them
what their favorite color is.
328
00:15:08,507 --> 00:15:11,176
Their favorite color is "Badd,"
of course.
329
00:15:11,277 --> 00:15:13,045
Guys, you don't ask them that.
330
00:15:13,145 --> 00:15:14,546
You tell them something smart
about their music,
331
00:15:14,647 --> 00:15:16,415
and then they respect you.
332
00:15:17,883 --> 00:15:19,351
Why aren't we moving?
333
00:15:20,352 --> 00:15:21,620
It's locked.
334
00:15:23,889 --> 00:15:25,925
Come on, guys.
Don't give up so easily.
335
00:15:26,025 --> 00:15:27,192
We've just begun the fight.
336
00:15:27,293 --> 00:15:28,994
We still have a plan B.
337
00:15:29,094 --> 00:15:30,562
What's plan B?
338
00:15:30,930 --> 00:15:35,367
Plan B is...
to think of a plan B.
339
00:15:50,482 --> 00:15:53,252
- This is sort of fun.
- Shh.
340
00:16:02,061 --> 00:16:03,195
It's locked.
341
00:16:03,295 --> 00:16:05,397
Let's try the back stairs.
342
00:16:07,299 --> 00:16:08,901
Uh-uh, Kelly,
don't even think about it.
343
00:16:09,001 --> 00:16:10,536
Kelly, you can't.
344
00:16:10,636 --> 00:16:12,438
Watch me.
345
00:16:14,273 --> 00:16:15,441
Oh.
346
00:16:16,709 --> 00:16:17,676
What about David and Brenda?
347
00:16:17,776 --> 00:16:18,911
Oh, they'll be fine.
348
00:16:19,011 --> 00:16:20,446
Kelly, we could get arrested.
349
00:16:20,546 --> 00:16:21,647
I'm getting out.
350
00:16:21,747 --> 00:16:23,515
Donna, come...
351
00:16:23,849 --> 00:16:25,617
You don't even
like Color Me Badd.
352
00:16:25,718 --> 00:16:27,319
Well, I do now.
353
00:16:30,122 --> 00:16:32,124
Donna? Kelly?
354
00:16:33,325 --> 00:16:36,195
- David.
- They'll catch up.
355
00:16:42,401 --> 00:16:43,635
Locked.
356
00:16:54,713 --> 00:16:56,582
David Silver,
this is a wild goose chase.
357
00:16:56,682 --> 00:16:58,817
We're locked in here,
and we lost Donna and Kelly.
358
00:16:58,917 --> 00:17:01,053
They're right in here.
We're just back in the basement.
359
00:17:01,153 --> 00:17:02,388
Trust me.
360
00:17:02,488 --> 00:17:05,657
- And the door's unlocked.
- Yeah.
361
00:17:07,760 --> 00:17:09,528
- David!
- The door!
362
00:17:16,802 --> 00:17:18,237
I am ready for dessert.
363
00:17:18,337 --> 00:17:20,639
- How about you?
- Mm-hmm.
364
00:17:24,576 --> 00:17:26,345
Oh, you.
365
00:17:29,548 --> 00:17:30,983
Yes.
366
00:17:58,077 --> 00:18:00,212
Hi. Uh, Dr. John Martin, please.
367
00:18:00,312 --> 00:18:02,448
He's at the medical conference.
368
00:18:03,615 --> 00:18:07,386
Um... could you have him
call Donna, his daughter.
369
00:18:07,486 --> 00:18:09,021
My number?
370
00:18:09,121 --> 00:18:14,059
Uh, 310-KL5-5600.
371
00:18:14,159 --> 00:18:15,761
Uh, room 612.
372
00:18:15,861 --> 00:18:19,731
And can you tell him
it's very important.
373
00:18:19,832 --> 00:18:21,366
Thank you.
374
00:18:28,273 --> 00:18:30,142
I think she likes me.
375
00:18:30,242 --> 00:18:31,376
Yeah, I can see why.
376
00:18:31,477 --> 00:18:32,544
You're one big ball of charm.
377
00:18:32,644 --> 00:18:34,012
We've got to get Andrea
out of there.
378
00:18:34,113 --> 00:18:36,281
Yeah, before they bond for life.
379
00:18:36,381 --> 00:18:38,750
So, what are you studying
at UCLA?
380
00:18:38,851 --> 00:18:41,386
Well, I'm going for
my master's in social work,
381
00:18:41,487 --> 00:18:43,789
but it's taking me a while.
382
00:18:43,889 --> 00:18:45,491
I can only go part-time
383
00:18:45,591 --> 00:18:48,193
because I have a five-year-old
to raise and to support.
384
00:18:48,293 --> 00:18:50,996
How in the world
do you make ends meet?
385
00:18:51,096 --> 00:18:52,531
Oh, you'd be surprised.
386
00:18:54,299 --> 00:18:57,169
I do a lot of office temp work.
387
00:18:57,269 --> 00:18:59,671
And actually,
I work a lot of parties.
388
00:18:59,771 --> 00:19:02,774
You know, party planning,
event coordinating,
389
00:19:02,875 --> 00:19:04,176
that sort of thing.
390
00:19:04,276 --> 00:19:05,878
Sounds like fun.
391
00:19:05,978 --> 00:19:07,946
It's a living.
392
00:19:20,225 --> 00:19:23,162
So, whose are you?
393
00:19:23,262 --> 00:19:25,664
No one's.
Whose are you?
394
00:19:25,764 --> 00:19:27,733
Nobody's... yet.
395
00:19:27,833 --> 00:19:29,168
Which one are you interested in?
396
00:19:29,268 --> 00:19:30,335
Doesn't matter.
397
00:19:30,435 --> 00:19:33,205
Any of them, all of them.
398
00:19:33,305 --> 00:19:35,207
I don't get it.
What do you want from them?
399
00:19:35,307 --> 00:19:38,143
You know, to party.
400
00:19:38,243 --> 00:19:42,147
Oh. How do you know
they want to party with you?
401
00:19:42,247 --> 00:19:44,082
Most of the bands do.
402
00:19:44,183 --> 00:19:46,318
What the hell?
It's worth a try, right?
403
00:19:46,418 --> 00:19:48,287
Well, different strokes.
404
00:19:48,387 --> 00:19:50,622
Oh, and what are you doing here?
405
00:19:50,722 --> 00:19:52,724
You don't exactly look
like their accountant
406
00:19:52,824 --> 00:19:54,159
or nothing to me.
407
00:19:54,259 --> 00:19:56,195
No, I'm not a groupie
or anything.
408
00:19:56,295 --> 00:19:57,696
See, me and my friends
thought it would be fun
409
00:19:57,796 --> 00:20:00,933
to see if we could get in here,
meet the band.
410
00:20:01,033 --> 00:20:02,334
Then what?
411
00:20:03,035 --> 00:20:04,903
That's all.
412
00:20:05,003 --> 00:20:06,905
Different strokes.
413
00:20:07,673 --> 00:20:10,309
Cool it, girlfriend,
there's a cop.
414
00:20:18,150 --> 00:20:20,185
Damn.
415
00:20:20,285 --> 00:20:22,621
This crazy machine
won't take my money.
416
00:20:24,022 --> 00:20:26,258
Here, try a crisp one.
417
00:20:26,358 --> 00:20:27,859
Oh, yeah.
418
00:20:29,962 --> 00:20:31,363
You're welcome. Hello.
419
00:20:31,463 --> 00:20:32,731
Oh. I'm sorry.
What am I thinking?
420
00:20:32,831 --> 00:20:34,499
I guess you're not
the money lady, huh?
421
00:20:34,600 --> 00:20:37,469
No, I don't think so.
I'm Kelly Taylor.
422
00:20:37,569 --> 00:20:39,738
Well, it's nice to meet you,
Kelly, I'm Bryan Abrams.
423
00:20:39,838 --> 00:20:40,806
Thanks a lot.
424
00:20:40,906 --> 00:20:43,275
Oh... Oh. Oh, my God.
425
00:20:44,443 --> 00:20:45,477
Is everything okay?
426
00:20:45,577 --> 00:20:47,246
Yeah, everything's fine.
427
00:20:47,346 --> 00:20:49,448
You know we have people
to do things for you.
428
00:20:49,548 --> 00:20:51,083
Where's my runner?!
429
00:20:51,183 --> 00:20:52,484
You know what?
I'm gonna can his butt.
430
00:20:52,584 --> 00:20:53,885
Freddy, really, you know,
I like to get my own soda
431
00:20:53,986 --> 00:20:55,187
once in a while.
432
00:20:55,287 --> 00:20:57,322
- Oh, it's all right?
- Yeah.
433
00:20:57,422 --> 00:21:00,892
- Okay.
- All right, thanks.
434
00:21:00,993 --> 00:21:04,663
Hey, um, I was thinking
you might like a pass.
435
00:21:04,763 --> 00:21:07,032
You can come check out the show
later on?
436
00:21:07,132 --> 00:21:09,735
Oh, no, I couldn't, really.
437
00:21:09,835 --> 00:21:11,303
Aw, come on.
438
00:21:12,104 --> 00:21:15,374
Well, I have three friends.
439
00:21:15,474 --> 00:21:17,109
Could I get four?
440
00:21:17,209 --> 00:21:18,577
Okay, you talked me into it.
441
00:21:18,677 --> 00:21:21,146
Come on. I'll get you
as many as you need.
442
00:21:21,246 --> 00:21:23,682
You know what?
I got three friends too.
443
00:21:23,782 --> 00:21:24,983
- Really?
- Yeah.
444
00:21:25,083 --> 00:21:26,718
- Really?
- Mm-hmm.
445
00:21:26,818 --> 00:21:28,487
You know, David, why can't
you just admit that maybe
446
00:21:28,587 --> 00:21:29,788
you don't know
everything there is to know
447
00:21:29,888 --> 00:21:31,423
- about hotels and bands!
- Oh, come on!
448
00:21:31,523 --> 00:21:32,624
I never said I knew everything.
449
00:21:32,724 --> 00:21:34,359
But, look, if you're so smart,
450
00:21:34,459 --> 00:21:35,560
why'd you let the door close
behind you?
451
00:21:35,661 --> 00:21:36,962
Oh, I suppose I'm to blame
for getting us
452
00:21:37,062 --> 00:21:38,263
locked out in the rain!
453
00:21:38,363 --> 00:21:39,865
- Oh, come on.
- Where's Kelly?
454
00:21:39,965 --> 00:21:41,566
Uh, last time I saw her,
455
00:21:41,667 --> 00:21:43,201
she was in the elevator
on her way up to see the band.
456
00:21:43,302 --> 00:21:44,636
For real?
457
00:21:44,736 --> 00:21:45,804
We've got to catch up
with that girl.
458
00:21:45,904 --> 00:21:47,139
Wait a minute.
459
00:21:47,873 --> 00:21:49,708
I-I mean, you're tired
and you're soaked
460
00:21:49,808 --> 00:21:51,610
and you must really
want to leave, right?
461
00:21:51,710 --> 00:21:53,845
Donna, there's towels
and there's a hair dryer.
462
00:21:53,945 --> 00:21:55,280
I mean, look at us.
463
00:21:55,380 --> 00:21:58,317
If we quit now,
we're pretty pathetic.
464
00:21:58,417 --> 00:22:00,686
It just seems so impossible.
465
00:22:00,786 --> 00:22:03,288
Come on, Donna,
you're dying to meet this band.
466
00:22:03,388 --> 00:22:05,390
We already know they're here.
467
00:22:05,490 --> 00:22:06,625
Look, I'm gonna make
this happen for you.
468
00:22:06,725 --> 00:22:08,794
You can't give up so easily.
469
00:22:11,196 --> 00:22:13,765
Yeah, thanks.
470
00:22:16,535 --> 00:22:18,136
You know, seeing you here
471
00:22:18,236 --> 00:22:20,238
reminds me of the time
we met Bon Jovi.
472
00:22:20,339 --> 00:22:22,407
Yeah, we know what
it's like to be fans.
473
00:22:22,507 --> 00:22:24,409
Oh, I'm not really
that big of a fan.
474
00:22:24,509 --> 00:22:25,977
Thanks a lot!
475
00:22:26,078 --> 00:22:27,279
No, no, no, I mean,
476
00:22:27,379 --> 00:22:28,580
I think you guys are great.
477
00:22:28,680 --> 00:22:30,615
- Yeah.
- Really, I mean it.
478
00:22:30,716 --> 00:22:33,785
I'm not some, like,
totally weird groupie fan.
479
00:22:33,885 --> 00:22:36,488
You know, the kind who...
I don't know.
480
00:22:36,588 --> 00:22:39,157
The kind who sneaks
into hotels maybe?
481
00:22:39,257 --> 00:22:40,559
Exactly.
482
00:22:40,659 --> 00:22:42,361
So what's it like
to have fans?
483
00:22:42,461 --> 00:22:43,595
Honestly?
484
00:22:44,162 --> 00:22:47,165
I love it personally, but, um,
I don't know. What you think?
485
00:22:47,265 --> 00:22:49,868
- It's amazing.
- Scary.
486
00:22:49,968 --> 00:22:52,537
Well, I mean, don't get me
wrong, because, you know,
487
00:22:52,637 --> 00:22:54,673
we definitely love
meeting our fans.
488
00:22:54,773 --> 00:22:57,976
It's just when a large
crowd of people come at you
489
00:22:58,076 --> 00:23:00,412
at one time, you know,
it can get kind of confusing.
490
00:23:00,512 --> 00:23:01,980
But we're not complaining
or anything.
491
00:23:02,080 --> 00:23:04,149
I mean, that's what
we've always wanted, so...
492
00:23:04,249 --> 00:23:07,152
Sometimes, it's just easier
to stay up here, you know?
493
00:23:07,252 --> 00:23:08,954
Yeah, yeah, what he said.
494
00:23:10,722 --> 00:23:11,857
So is it true what they say,
you guys can't even
495
00:23:11,957 --> 00:23:13,425
go to a mall anymore
without getting mobbed?
496
00:23:13,525 --> 00:23:15,127
Sad but true.
497
00:23:15,227 --> 00:23:16,495
Well, don't worry.
498
00:23:16,595 --> 00:23:18,363
I am personally sick of malls.
499
00:23:18,463 --> 00:23:19,498
Really?
500
00:23:19,598 --> 00:23:21,066
I kind of miss it.
501
00:23:23,902 --> 00:23:26,071
You know, maybe Kelly
got trapped somewhere, too.
502
00:23:26,171 --> 00:23:27,973
We should probably
go look for her.
503
00:23:28,073 --> 00:23:30,108
Come on. She probably just got
bored and did something else.
504
00:23:30,208 --> 00:23:31,910
I mean, we dragged her
into this, and she's right.
505
00:23:32,010 --> 00:23:33,378
Who really cares?
I don't need to--
506
00:23:33,478 --> 00:23:35,147
Donna, I can't believe this.
507
00:23:35,247 --> 00:23:36,415
Just because you're afraid
of running into your mother
508
00:23:36,515 --> 00:23:37,849
at some stupid
charity meeting...
509
00:23:37,949 --> 00:23:39,584
Look, I know you guys are doing
this all for me,
510
00:23:39,684 --> 00:23:41,253
which is fine... Thanks a lot...
511
00:23:41,353 --> 00:23:43,021
But if this is all for me,
512
00:23:43,121 --> 00:23:44,356
don't I get to say when I
don't want to do it anymore?
513
00:23:44,456 --> 00:23:46,391
God, you guys are
driving me crazy!
514
00:23:46,491 --> 00:23:47,826
Donna, we just thought
that you--
515
00:23:50,095 --> 00:23:51,329
Hello.
516
00:23:51,430 --> 00:23:53,098
Hi, Dad.
517
00:23:53,465 --> 00:23:54,766
Uh, no.
518
00:23:54,866 --> 00:23:57,269
It, uh, it wasn't
real important.
519
00:23:57,369 --> 00:24:00,705
I, uh, I-I just called
to say hi.
520
00:24:00,806 --> 00:24:02,240
So, hi.
521
00:24:03,008 --> 00:24:05,577
Oh, well, uh, David
and his father checked in,
522
00:24:05,677 --> 00:24:07,245
so we came to hang by the pool,
523
00:24:07,345 --> 00:24:09,214
but it's, uh, it's raining.
524
00:24:11,583 --> 00:24:13,251
Yeah, I'm sure.
525
00:24:15,053 --> 00:24:16,655
I love you, too, Dad.
526
00:24:17,122 --> 00:24:18,557
Bye.
527
00:24:26,198 --> 00:24:27,966
Donna, what's wrong?
528
00:24:28,934 --> 00:24:30,268
What's wrong?
529
00:24:32,704 --> 00:24:36,274
My mother is having an affair.
530
00:24:43,381 --> 00:24:44,783
Anyway,
531
00:24:44,883 --> 00:24:46,418
apart from having my little boy,
532
00:24:46,518 --> 00:24:48,653
the Peace Corps
was the most fantastic
533
00:24:48,753 --> 00:24:50,422
experience of my life.
534
00:24:50,522 --> 00:24:52,224
And it's where I met my husband.
535
00:24:52,324 --> 00:24:54,125
- Your husband?
- Mmm.
536
00:24:54,226 --> 00:24:55,894
George, the father of my son.
537
00:24:55,994 --> 00:24:57,162
- George.
- Mm-hmm.
538
00:24:57,496 --> 00:24:59,698
He's working on his first novel.
539
00:24:59,798 --> 00:25:01,199
For three years.
540
00:25:01,299 --> 00:25:03,201
So I'm supporting him, too.
541
00:25:03,735 --> 00:25:05,670
The book is called
The Zen of Surfing.
542
00:25:05,770 --> 00:25:07,272
Are you serious?
543
00:25:07,372 --> 00:25:08,540
I know, it sounds
really flaky, doesn't it?
544
00:25:08,640 --> 00:25:11,142
No! Surfing is Zen.
It's pure meditation.
545
00:25:11,243 --> 00:25:12,344
I'd love to read that book.
546
00:25:12,444 --> 00:25:15,113
Well, I wish everyone could.
547
00:25:15,213 --> 00:25:16,681
Maybe someday.
548
00:25:16,781 --> 00:25:18,183
Have faith.
549
00:25:18,283 --> 00:25:20,585
Look, I got to go.
550
00:25:20,685 --> 00:25:21,853
I, uh...
551
00:25:21,953 --> 00:25:23,588
I really liked meeting you.
552
00:25:23,688 --> 00:25:26,124
I really enjoyed
meeting you, too, Andrea.
553
00:25:26,224 --> 00:25:28,059
I'd, uh, love to talk
to you again.
554
00:25:28,159 --> 00:25:29,895
Brandon, you have her number?
555
00:25:29,995 --> 00:25:31,530
I know where to get it.
556
00:25:31,630 --> 00:25:32,898
Great.
557
00:25:32,998 --> 00:25:35,667
- Uh, I'll show myself out.
- See ya.
558
00:25:35,767 --> 00:25:37,002
- Bye-bye.
- Bye.
559
00:25:37,102 --> 00:25:38,169
- Bye, guys.
- Later.
560
00:25:38,270 --> 00:25:39,704
- Bye, Andrea.
- Take care.
561
00:25:44,676 --> 00:25:47,712
Now, are we ready
to rock and roll?
562
00:25:49,080 --> 00:25:52,784
♪ I want to sex you up ♪
563
00:25:52,884 --> 00:25:54,052
♪ All night ♪
564
00:25:54,152 --> 00:25:55,353
♪ You make me feel good ♪
565
00:25:55,453 --> 00:25:57,222
♪ I want ♪
566
00:25:57,322 --> 00:25:58,423
- ♪ Let me rub you down ♪
- ♪ To ♪
567
00:25:58,523 --> 00:26:00,358
♪ I want to sex you up ♪
568
00:26:00,458 --> 00:26:02,694
Oh, hey, guys, you think
a burger comes with that shake?
569
00:26:02,794 --> 00:26:04,095
Oh! Mmm!
570
00:26:05,864 --> 00:26:09,467
♪ Let me take off
All your clothes ♪
571
00:26:09,568 --> 00:26:13,805
♪ Disconnect the phone
So nobody knows ♪
572
00:26:13,905 --> 00:26:15,373
Yeah, definitely.
573
00:26:15,473 --> 00:26:17,208
♪ Let me light
A candle, so... ♪
574
00:26:17,309 --> 00:26:19,644
Ah, destiny...!
575
00:26:19,744 --> 00:26:23,682
♪ Making love until we drown ♪
576
00:26:25,650 --> 00:26:27,052
Something wrong?
577
00:26:27,152 --> 00:26:29,054
No, nothing.
578
00:26:29,154 --> 00:26:31,189
I don't know, it's like,
579
00:26:31,289 --> 00:26:33,692
you're kind of our friend now,
you know?
580
00:26:33,792 --> 00:26:36,795
Don't worry. It doesn't
embarrass me or anything.
581
00:26:36,895 --> 00:26:39,364
Yeah, I know, but...
582
00:26:39,464 --> 00:26:42,767
I just kind of feel weird
about it now.
583
00:26:43,335 --> 00:26:45,537
Bad timing, huh?
584
00:26:45,637 --> 00:26:46,972
Yeah.
585
00:26:47,072 --> 00:26:50,775
What do you say, Steve?
Let's pay up, call it a day.
586
00:26:53,812 --> 00:26:56,281
All right, I guess
you guys are right.
587
00:26:56,514 --> 00:26:57,782
No offense, but...
588
00:26:57,882 --> 00:26:59,217
I guess it would be
589
00:26:59,317 --> 00:27:01,286
kind of bizarre
to see you naked now.
590
00:27:01,386 --> 00:27:03,722
Now that we know you so well.
591
00:27:04,456 --> 00:27:07,525
But, uh... thanks.
592
00:27:18,970 --> 00:27:20,538
Hi.
593
00:27:20,639 --> 00:27:21,740
Hello.
594
00:27:21,840 --> 00:27:23,375
Hi, I'm Brandy.
595
00:27:23,475 --> 00:27:25,043
Nice to meet you.
596
00:27:25,143 --> 00:27:26,077
I'm Cindy's cousin.
597
00:27:26,177 --> 00:27:27,312
Oh.
598
00:27:27,412 --> 00:27:29,047
Sorry, got to run. See ya.
599
00:27:29,147 --> 00:27:30,749
Bye.
600
00:27:30,849 --> 00:27:32,450
Yeah, it is...
it is getting late.
601
00:27:32,550 --> 00:27:34,352
I... I'm gonna run, too.
602
00:27:34,452 --> 00:27:36,988
- Bye, bud.
- I'm leaving.
603
00:27:37,088 --> 00:27:40,125
- See ya.
- Later.
604
00:27:40,225 --> 00:27:43,128
Uh... Cindy's cousin?
605
00:27:43,828 --> 00:27:45,296
Different Cindy.
606
00:27:45,397 --> 00:27:47,165
Cindy... Sanders.
607
00:27:47,265 --> 00:27:49,167
Steve's cousin, Cindy Sanders.
608
00:27:49,267 --> 00:27:50,368
Cindy Sanders.
609
00:27:50,468 --> 00:27:51,603
How was the Shaker thing?
610
00:27:51,703 --> 00:27:52,871
Oh, it was really interesting.
611
00:27:52,971 --> 00:27:55,240
But if Brandy is
Steve's cousin's cousin,
612
00:27:55,340 --> 00:27:57,108
wouldn't she be Steve's cousin?
613
00:27:57,742 --> 00:27:59,678
Well, you know,
California families.
614
00:27:59,778 --> 00:28:01,279
Divorce, remarriage...
who knows?
615
00:28:02,514 --> 00:28:04,616
My thoughts exactly.
616
00:28:07,385 --> 00:28:09,487
♪ 'Tis a gift to be simple ♪
617
00:28:09,587 --> 00:28:11,456
♪ 'Tis a gift to be... ♪
618
00:28:11,690 --> 00:28:14,626
Are you sure that it's not
just a misunderstanding?
619
00:28:14,726 --> 00:28:17,162
I mean, the thought
of your mom...
620
00:28:17,262 --> 00:28:19,264
It just doesn't compute.
621
00:28:19,364 --> 00:28:21,166
Yeah, I mean, maybe it was just
a friendly kiss.
622
00:28:21,266 --> 00:28:23,168
You might have seen it
out of context.
623
00:28:23,268 --> 00:28:25,036
I know what I saw.
624
00:28:25,336 --> 00:28:26,905
Well, you can't jump
to any conclusions
625
00:28:27,005 --> 00:28:28,807
until you talk to your mom.
626
00:28:28,907 --> 00:28:30,442
What's gonna happen now?
627
00:28:30,542 --> 00:28:32,677
What's gonna happen
when my dad finds out?
628
00:28:33,678 --> 00:28:36,214
My whole life
is gonna change now.
629
00:28:36,314 --> 00:28:38,149
But, Donna,
maybe your life won't change.
630
00:28:38,249 --> 00:28:40,385
I mean, maybe your dad
already knows.
631
00:28:40,485 --> 00:28:42,987
He and your mom could have
some sort of arrangement.
632
00:28:43,088 --> 00:28:44,255
How can you say that?
633
00:28:44,355 --> 00:28:46,491
Because it happens all the time.
634
00:28:46,591 --> 00:28:49,027
Practically every kid at
West Beverly has the same story.
635
00:28:49,127 --> 00:28:52,464
Well, I don't care about
every kid at West Beverly.
636
00:28:52,564 --> 00:28:55,300
Donna, David was just
trying to make it easier.
637
00:28:55,400 --> 00:28:56,701
I'm sorry.
638
00:28:56,801 --> 00:28:58,036
Look, you guys,
this just isn't working.
639
00:28:58,136 --> 00:28:59,938
I have to get out of here. Stay.
640
00:29:00,038 --> 00:29:01,873
No, we're going with you.
641
00:29:02,707 --> 00:29:04,442
- Brenda Walsh?
- Uh, that's me.
642
00:29:04,542 --> 00:29:06,177
There's a call for you
over here.
643
00:29:07,045 --> 00:29:08,446
Thanks.
644
00:29:12,250 --> 00:29:13,218
Hello.
645
00:29:13,318 --> 00:29:14,586
I'm with the band.
646
00:29:14,686 --> 00:29:16,187
And they're the coolest guys.
647
00:29:16,287 --> 00:29:17,722
And guess what?
648
00:29:17,822 --> 00:29:19,324
I got us all passes
for tonight's show.
649
00:29:19,424 --> 00:29:20,725
Way to go, Kelly.
650
00:29:20,825 --> 00:29:22,794
I can't believe
you actually did it.
651
00:29:22,894 --> 00:29:25,296
Um, I don't think
we're gonna be able to go.
652
00:29:25,396 --> 00:29:27,632
What do you mean?
We're in the front row.
653
00:29:30,401 --> 00:29:32,670
Donna saw her mother
with another man.
654
00:29:32,771 --> 00:29:33,705
Oh, my God.
655
00:29:33,805 --> 00:29:35,573
I'll... I'll be right down.
656
00:29:35,673 --> 00:29:38,143
No, it's okay. We're just gonna
take her back to my house.
657
00:29:38,543 --> 00:29:39,644
Bren, I want to be with her.
658
00:29:39,744 --> 00:29:41,646
Kelly, go to the concert.
659
00:29:42,347 --> 00:29:45,984
She'd kill you if you didn't go
and report back all the details.
660
00:29:46,084 --> 00:29:47,552
Are you sure?
661
00:29:47,652 --> 00:29:49,120
Yeah, I don't think she's ready
662
00:29:49,220 --> 00:29:50,889
to talk about all this yet
anyway.
663
00:29:51,256 --> 00:29:53,792
Look, I'll talk to you later.
Bye.
664
00:29:58,196 --> 00:29:59,564
We'll catch her later.
665
00:29:59,964 --> 00:30:02,433
Do you want to come
get the car with me?
666
00:30:02,534 --> 00:30:04,502
Thanks. I'm all right.
667
00:30:06,604 --> 00:30:08,006
We're out of here.
668
00:30:09,140 --> 00:30:10,975
David, thank you.
669
00:30:11,075 --> 00:30:12,177
Donna.
670
00:30:15,013 --> 00:30:17,782
Mrs. Martin,
we were just leaving.
671
00:30:17,982 --> 00:30:19,150
It's all right.
672
00:30:19,250 --> 00:30:21,052
I'll meet you outside, okay?
673
00:30:25,957 --> 00:30:28,793
I thought you were
going home hours ago.
674
00:30:29,727 --> 00:30:31,496
How was your charity meeting?
675
00:30:31,963 --> 00:30:34,666
I've been up to my ears
in committees and budgets and...
676
00:30:34,766 --> 00:30:36,201
I asked you a question.
677
00:30:36,301 --> 00:30:37,468
What are you doing here?
678
00:30:37,569 --> 00:30:40,104
No, Mother,
what are you doing here?
679
00:30:42,073 --> 00:30:43,274
I saw you.
680
00:30:43,374 --> 00:30:45,076
Yes, on my lunch break.
681
00:30:45,176 --> 00:30:49,314
No. Room 622.
682
00:30:49,414 --> 00:30:51,549
I saw you, Mom.
683
00:30:51,649 --> 00:30:53,718
I don't know what you saw...
684
00:30:53,818 --> 00:30:56,487
You were laughing,
and then you were kissing.
685
00:30:56,588 --> 00:30:58,089
It was in the hallway!
686
00:30:58,189 --> 00:31:00,091
I don't think this is the time
or the place.
687
00:31:00,191 --> 00:31:01,593
Are you?
688
00:31:02,460 --> 00:31:05,163
Are you having an affair?
689
00:31:05,263 --> 00:31:06,831
Are you?
690
00:31:06,931 --> 00:31:09,634
Donna, I will not let you
speak to me this way.
691
00:31:09,734 --> 00:31:12,203
Then just answer me.
692
00:31:14,005 --> 00:31:15,240
Are you, Mom?
693
00:31:29,020 --> 00:31:30,455
Hey, hey, hey,
that's my side.
694
00:31:30,555 --> 00:31:33,024
All's fair in love and puzzles.
695
00:31:35,526 --> 00:31:36,594
- Oh, hi, girls.
- Hey.
696
00:31:36,694 --> 00:31:37,996
Oh, Donna, your mother called
697
00:31:38,096 --> 00:31:39,297
looking for you
while you were gone.
698
00:31:39,397 --> 00:31:41,199
Shouldn't even have
told her
699
00:31:41,299 --> 00:31:42,634
I was sleeping over here.
700
00:31:43,034 --> 00:31:45,870
- Why? What's wrong?
- Can I tell her?
701
00:31:45,970 --> 00:31:47,305
Why not?
702
00:31:47,405 --> 00:31:49,674
Everyone's gonna know
soon enough.
703
00:31:49,774 --> 00:31:52,343
Donna had kind of a weird thing
happen to her today.
704
00:31:52,710 --> 00:31:55,213
She saw...
I mean, that is...
705
00:31:55,313 --> 00:31:58,182
My mother is having an affair.
706
00:31:58,283 --> 00:32:00,084
Oh, my God.
707
00:32:00,184 --> 00:32:01,319
Wait, are you sure?
708
00:32:03,988 --> 00:32:06,624
Can't believe I was so stupid.
709
00:32:06,724 --> 00:32:09,093
I actually thought
that I had a family.
710
00:32:09,193 --> 00:32:11,729
Donna, you do have a family.
It's just...
711
00:32:13,564 --> 00:32:16,267
I don't know what to say.
I'm sorry.
712
00:32:16,367 --> 00:32:17,936
Well, you don't have to...
713
00:32:18,036 --> 00:32:20,538
you don't have to figure this
all out right now.
714
00:32:20,638 --> 00:32:22,173
When will I?
715
00:32:22,373 --> 00:32:24,542
Aren't I entitled to know
how long this has been going on,
716
00:32:24,642 --> 00:32:27,078
if my parents are
getting a divorce,
717
00:32:27,178 --> 00:32:28,713
who my mother's seeing?
718
00:32:29,180 --> 00:32:33,051
Why can't everything
just be the way it was?
719
00:32:33,151 --> 00:32:34,786
Look at you guys.
720
00:32:34,886 --> 00:32:37,255
Your family never changes.
721
00:32:39,123 --> 00:32:41,693
Oh, excuse me.
722
00:32:44,228 --> 00:32:46,364
Sure, it changes.
723
00:32:47,198 --> 00:32:48,566
Hi. Is Donna here?
724
00:32:48,666 --> 00:32:50,068
Yes. Come right in.
725
00:32:50,168 --> 00:32:51,836
I've been expecting her
for several hours.
726
00:32:51,936 --> 00:32:54,238
She hasn't checked in.
727
00:32:54,906 --> 00:32:56,607
Oh, there you are.
728
00:32:56,708 --> 00:32:59,911
- You know how I worry about you.
- Excuse me.
729
00:33:03,181 --> 00:33:04,382
Donna, let's go home.
730
00:33:04,482 --> 00:33:05,850
Does Dad know?
731
00:33:05,950 --> 00:33:06,751
We'll discuss this
when we get home.
732
00:33:06,851 --> 00:33:08,987
Fine, I'll ask him myself.
733
00:33:09,087 --> 00:33:10,888
No, you won't.
734
00:33:10,989 --> 00:33:14,625
Look, Donna,
things happen in a marriage
735
00:33:14,726 --> 00:33:16,461
that are hard to understand.
736
00:33:16,561 --> 00:33:18,563
You want me to understand?
737
00:33:18,663 --> 00:33:20,031
I understand you. I understand
738
00:33:20,131 --> 00:33:21,833
- what a hypocrite you are!
- Donna...
739
00:33:21,933 --> 00:33:23,968
Like when the whole condom issue
came up,
740
00:33:24,068 --> 00:33:26,971
weren't you the one who went
on and on about abstinence?!
741
00:33:27,071 --> 00:33:29,140
God, you wouldn't even let me go
to a concert tonight
742
00:33:29,240 --> 00:33:31,576
because, because it was what,
why'd you say, too seedy?
743
00:33:31,676 --> 00:33:33,745
Donna, do not raise
your voice at me.
744
00:33:33,845 --> 00:33:35,413
Why?
745
00:33:35,513 --> 00:33:37,315
God forbid, someone
might think that I'm angry!
746
00:33:37,515 --> 00:33:41,719
You care more about appearances,
Mom, than how anyone feels.
747
00:33:41,819 --> 00:33:43,688
Well, I'm angry
748
00:33:43,788 --> 00:33:45,523
and I'm not going to hide it
for appearances' sake.
749
00:33:45,623 --> 00:33:47,191
All right, Donna!
750
00:33:47,291 --> 00:33:49,327
I am not gonna speak to you
until you calm down.
751
00:33:49,427 --> 00:33:51,329
Fine, then don't!
752
00:33:51,429 --> 00:33:52,630
Just go!
753
00:33:52,730 --> 00:33:54,499
And I hope you
and your boyfriend
754
00:33:54,599 --> 00:33:55,633
have a wonderful life...
755
00:33:55,733 --> 00:33:57,068
Felice.
756
00:33:59,737 --> 00:34:02,373
I just can't deal
with her anymore!
757
00:34:02,473 --> 00:34:03,374
Cindy...
758
00:34:03,474 --> 00:34:04,942
It's okay.
759
00:34:06,811 --> 00:34:09,547
Uh! It's one of those, you know,
760
00:34:09,647 --> 00:34:10,748
mother-daughter tensions.
761
00:34:10,848 --> 00:34:12,450
It's that age.
762
00:34:12,917 --> 00:34:15,019
Shall I tell her she can
stay here for a while,
763
00:34:15,119 --> 00:34:18,022
just until things calm down?
764
00:34:19,190 --> 00:34:20,925
You're very sweet.
765
00:34:21,025 --> 00:34:23,394
It's really, it's just one
of those mother-daughter things.
766
00:34:23,494 --> 00:34:25,596
Tell me about it.
767
00:34:25,696 --> 00:34:27,198
Uh, you'll call if...
768
00:34:27,298 --> 00:34:28,833
Yeah, I'll call.
769
00:34:30,068 --> 00:34:31,335
Thank you.
770
00:34:40,912 --> 00:34:43,981
Oh, Donna... mm.
771
00:34:46,084 --> 00:34:48,986
Look, I'm not going to pretend
I know how you feel,
772
00:34:49,087 --> 00:34:51,722
but there is something I know
so strongly.
773
00:34:51,823 --> 00:34:53,291
And you're just gonna have
774
00:34:53,391 --> 00:34:55,059
to trust me on this
because I'm a mother.
775
00:34:55,159 --> 00:34:56,527
What is it?
776
00:34:57,462 --> 00:34:58,830
Your mother loves you.
777
00:34:59,030 --> 00:35:01,132
- But--
- Wait a minute. Just listen.
778
00:35:01,232 --> 00:35:03,568
Whatever she may have done
in her own life
779
00:35:03,668 --> 00:35:06,170
has nothing to do
with her love for you.
780
00:35:06,370 --> 00:35:07,472
How can that be?
781
00:35:07,572 --> 00:35:08,606
Until you become a mother,
782
00:35:08,706 --> 00:35:10,174
you may not understand this,
783
00:35:10,274 --> 00:35:13,611
but the most important thing
in your life
784
00:35:13,711 --> 00:35:15,513
is the love
between you and your children.
785
00:35:15,613 --> 00:35:19,884
Then why can't she prove it
by keeping our family together?
786
00:35:19,984 --> 00:35:22,120
Keeping a marriage
in perfect balance,
787
00:35:22,220 --> 00:35:25,289
it's like, it's like
walking a tightrope.
788
00:35:25,389 --> 00:35:27,558
Anybody can slip.
789
00:35:27,658 --> 00:35:29,060
You never slip.
790
00:35:29,160 --> 00:35:30,928
Oh, Donna.
791
00:35:31,929 --> 00:35:33,965
Oh. Come on over here.
792
00:35:40,905 --> 00:35:44,909
I'm going to tell you
something very private.
793
00:35:45,009 --> 00:35:47,078
Back when we first moved
to Beverly Hills,
794
00:35:47,178 --> 00:35:51,682
um, I ran into a man that had
once been very special to me,
795
00:35:51,782 --> 00:35:54,352
but we had gone
in different directions.
796
00:35:54,919 --> 00:35:59,290
Anyway, seeing him again
with my whole life changing,
797
00:36:00,091 --> 00:36:03,327
the old spark flared between us.
798
00:36:04,495 --> 00:36:06,931
- You had an affair?
- Almost.
799
00:36:09,333 --> 00:36:13,371
Ultimately, I was lucky.
I didn't follow through on it.
800
00:36:13,471 --> 00:36:17,508
But who knows, really?
801
00:36:18,242 --> 00:36:21,646
But one thing I know
absolutely for sure:
802
00:36:21,746 --> 00:36:24,882
you don't stop
loving your children.
803
00:36:26,918 --> 00:36:28,553
Oh, honey,
804
00:36:29,353 --> 00:36:32,490
you don't want to turn your back
on that kind of love.
805
00:36:39,430 --> 00:36:41,432
You think you know
where your life is headed
806
00:36:41,532 --> 00:36:43,201
and you get off an elevator
on the wrong floor, and bang!
807
00:36:43,301 --> 00:36:44,635
Everything's different.
808
00:36:44,735 --> 00:36:46,971
So, this is where
the bull session is?
809
00:36:48,439 --> 00:36:49,740
Tough news about Donna.
810
00:36:49,840 --> 00:36:51,876
Yeah. I mean, it's so surreal.
811
00:36:52,243 --> 00:36:54,478
I mean, this morning
she was Donna.
812
00:36:54,579 --> 00:36:57,615
And now she's Donna, but a
completely different Donna.
813
00:36:58,015 --> 00:37:00,551
Same Donna,
more complicated world.
814
00:37:01,085 --> 00:37:03,588
And she could probably
use you two right about now
815
00:37:03,688 --> 00:37:05,189
to help keep it simple.
816
00:37:06,157 --> 00:37:08,059
Us?
817
00:37:08,159 --> 00:37:09,727
Dad, we already feel
like weirdoes
818
00:37:09,827 --> 00:37:12,863
because you and Mom
are still together.
819
00:37:12,964 --> 00:37:15,766
My God, we really are square,
aren't we?
820
00:37:15,866 --> 00:37:16,968
We'll have to work on it.
821
00:37:17,068 --> 00:37:19,103
Yeah, well, don't work too hard.
822
00:37:20,571 --> 00:37:23,507
Oh, by the way, Steve's cousin
823
00:37:23,608 --> 00:37:24,709
left her business card.
824
00:37:24,809 --> 00:37:26,043
I'm a little late for work, Dad.
825
00:37:26,143 --> 00:37:27,211
Brandon?
826
00:37:27,311 --> 00:37:29,614
In two years,
remind me to tell you
827
00:37:29,714 --> 00:37:31,315
about my bachelor party.
828
00:37:42,994 --> 00:37:44,862
I didn't hear you come home.
829
00:37:56,140 --> 00:37:58,309
I understand that
you're angry with me.
830
00:37:58,776 --> 00:38:00,511
You have every right to be.
831
00:38:03,014 --> 00:38:04,782
Don't you love Dad anymore, Mom?
832
00:38:04,882 --> 00:38:06,951
Oh, of course, sweetheart.
833
00:38:07,051 --> 00:38:09,520
I love your father very much.
834
00:38:09,620 --> 00:38:10,755
I love you, too.
835
00:38:10,855 --> 00:38:12,290
Then how could you?
836
00:38:15,192 --> 00:38:18,629
Donna, this is hard for me, too.
837
00:38:18,729 --> 00:38:21,032
What happened this afternoon...
838
00:38:22,900 --> 00:38:25,469
is the worst nightmare
I could ever imagine.
839
00:38:26,604 --> 00:38:30,741
I feel like all of your faith
in me has been destroyed.
840
00:38:30,841 --> 00:38:32,310
It has.
841
00:38:34,145 --> 00:38:37,481
And I feel like
I've suddenly asked you
842
00:38:37,581 --> 00:38:39,617
to grow up much too fast.
843
00:38:39,717 --> 00:38:41,419
Mom, I am grown up.
844
00:38:41,519 --> 00:38:42,853
I've been grown up.
845
00:38:43,054 --> 00:38:44,855
Catching you with some guy
846
00:38:44,955 --> 00:38:47,091
suddenly made me an adult.
847
00:38:48,326 --> 00:38:50,227
It just hurt me.
848
00:38:51,962 --> 00:38:55,299
It hurt me so much.
849
00:38:55,399 --> 00:38:56,934
I know.
850
00:38:58,703 --> 00:39:00,404
I know it did.
851
00:39:00,871 --> 00:39:05,142
And I'm so sorry for that.
You have no idea.
852
00:39:06,744 --> 00:39:09,146
What's going to happen
to our family?
853
00:39:12,850 --> 00:39:15,953
Well, first of all,
I'm gonna tell your father
854
00:39:16,053 --> 00:39:18,222
about what happened
this afternoon.
855
00:39:18,322 --> 00:39:20,524
I would never ask you
to keep this a secret.
856
00:39:20,624 --> 00:39:23,561
Good, because I couldn't.
857
00:39:25,129 --> 00:39:27,598
But most importantly,
858
00:39:27,698 --> 00:39:29,900
I want you to understand...
859
00:39:30,768 --> 00:39:33,070
you must understand,
860
00:39:33,170 --> 00:39:35,639
that no matter what happens
between your father and me,
861
00:39:35,740 --> 00:39:37,908
it has absolutely nothing to do
862
00:39:38,008 --> 00:39:39,510
with our love for you.
863
00:39:42,813 --> 00:39:44,382
You...
864
00:39:45,316 --> 00:39:48,619
you are the most precious thing
in the world to both of us.
865
00:39:50,554 --> 00:39:52,390
Can you trust me on this?
866
00:39:54,525 --> 00:39:55,993
I guess.
867
00:39:58,095 --> 00:40:01,532
Mom, please try
and work things out, please?
868
00:40:03,501 --> 00:40:04,668
Yeah.
869
00:40:16,680 --> 00:40:19,483
Uh, this is probably
pretty lousy timing on my part,
870
00:40:19,583 --> 00:40:22,620
but we came by to see if you
wanted go hang out tonight.
871
00:40:22,720 --> 00:40:26,190
Brenda and I are going to the
Peach Pit to have some dessert.
872
00:40:26,290 --> 00:40:28,459
You need to be rescued.
873
00:40:28,559 --> 00:40:31,262
Uh, thanks, David,
874
00:40:31,362 --> 00:40:33,330
but I, uh, think I just feel
875
00:40:33,431 --> 00:40:35,332
like hanging out alone tonight.
876
00:40:35,433 --> 00:40:36,700
Do you mind?
877
00:40:36,934 --> 00:40:38,636
Oh, no, no, that's no problem.
878
00:40:38,736 --> 00:40:41,806
Uh, I'll just, I'll catch you
some other time then.
879
00:40:41,906 --> 00:40:43,641
Why don't you go with them?
880
00:40:45,843 --> 00:40:47,878
I don't know, you know?
881
00:40:48,245 --> 00:40:49,613
It just doesn't seem right.
882
00:40:49,713 --> 00:40:51,148
Go on.
883
00:40:51,248 --> 00:40:52,349
You're lucky to have
such great friends.
884
00:40:52,450 --> 00:40:54,685
Go on, go out
and be with them tonight.
885
00:41:00,791 --> 00:41:02,259
Thank you.
886
00:41:02,893 --> 00:41:04,361
I love you.
887
00:41:06,997 --> 00:41:08,466
I know.
888
00:41:15,039 --> 00:41:16,907
Thanks for coming, David.
889
00:41:17,007 --> 00:41:19,510
Well, we figured you
could probably use us.
890
00:41:19,610 --> 00:41:21,145
Oh, yeah, can I?
891
00:41:21,245 --> 00:41:23,848
I never knew what it was like
to have problems.
892
00:41:24,915 --> 00:41:26,884
Well, welcome to the real world.
893
00:41:26,984 --> 00:41:28,886
Yeah, well,
if this is the real world,
894
00:41:28,986 --> 00:41:30,721
you can have it.
895
00:41:34,959 --> 00:41:36,894
All right, iced tea for the sis.
896
00:41:36,994 --> 00:41:38,496
- Isn't that my shirt?
- No.
897
00:41:38,596 --> 00:41:40,698
All right, fries extra crispy
for the DJ boy
898
00:41:40,798 --> 00:41:44,034
and one mint-chocolate-
marshmallow-jellybean-
899
00:41:44,134 --> 00:41:46,237
extravaganza sundae,
are you sure, Donna?
900
00:41:46,337 --> 00:41:47,505
- Thank you.
- Okay.
901
00:41:47,605 --> 00:41:48,639
- Hello.
- Hey, Kel.
902
00:41:48,739 --> 00:41:49,874
- Kelly!
- Hi.
903
00:41:49,974 --> 00:41:51,675
Did you go? How was it?
904
00:41:51,775 --> 00:41:53,911
Yes, I went, but how are you?
905
00:41:54,011 --> 00:41:55,446
Fine, fine!
Tell us about the show.
906
00:41:55,546 --> 00:41:57,081
Did they sound good?
What did they sing?
907
00:41:57,181 --> 00:41:58,782
Yeah, they were okay.
908
00:41:58,883 --> 00:42:00,818
Um, I don't know
the names of the songs.
909
00:42:00,918 --> 00:42:03,020
Anyway,
I was thinking about you.
910
00:42:03,120 --> 00:42:04,722
You didn't have to.
911
00:42:04,822 --> 00:42:08,225
Well, I wanted to think
of a way to cheer you up.
912
00:42:08,325 --> 00:42:10,761
Anyway, I met these guys
and they're really, really nice.
913
00:42:10,861 --> 00:42:13,030
And they wanted to know
where to get the best hamburgers
914
00:42:13,130 --> 00:42:15,533
after the concert,
so I invited them here.
915
00:42:15,633 --> 00:42:17,201
They're waiting outside.
916
00:42:17,301 --> 00:42:18,802
I'll just go get them.
917
00:42:22,039 --> 00:42:24,575
She invited guys here
to cheer her up?
918
00:42:29,647 --> 00:42:31,415
Oh, my God!
919
00:42:31,515 --> 00:42:35,219
Donna, these are my friends,
Kevin, Mark, Bryan and Sam.
920
00:42:35,319 --> 00:42:36,887
- Hello.
- How you doing?
921
00:42:36,987 --> 00:42:37,955
Hey.
922
00:42:38,055 --> 00:42:39,456
This is Brenda and Donna
923
00:42:39,557 --> 00:42:41,325
- and Brandon.
- What's up, guys?
924
00:42:41,425 --> 00:42:43,127
What's up?
How you doing?
925
00:42:43,227 --> 00:42:45,229
Oh, and David Silver.
926
00:42:45,329 --> 00:42:46,530
Thank you. How you doin'?
927
00:42:46,630 --> 00:42:48,098
What's up, Dave?
928
00:42:48,198 --> 00:42:49,867
So are all of you go
to Beverly Hills High?
929
00:42:49,967 --> 00:42:51,402
West Beverly.
930
00:42:51,502 --> 00:42:53,103
So where are these
famous burgers
931
00:42:53,203 --> 00:42:53,938
everybody's talking about?
I'm hungry?
932
00:42:54,038 --> 00:42:55,472
Yeah. Yeah.
933
00:42:55,573 --> 00:42:56,674
Oh, my God,
I can't believe they're here
934
00:42:56,774 --> 00:42:58,475
and they're actually
eating hamburgers!
935
00:42:58,576 --> 00:43:01,312
Well, actually, I was going to
make them sing for their supper.
936
00:43:01,412 --> 00:43:04,114
It's standard operating
procedure around here, guys.
937
00:43:04,214 --> 00:43:06,417
Well, rules are rules.
Let's kick one.
938
00:43:06,517 --> 00:43:08,252
- Let's do it.
- Yeah, let's do it. Come on.
65561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.