All language subtitles for Beverly.Hills.90210.S02E24.The.Pit.and.the.Pendulum.1080p.CRAV.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,066 --> 00:00:00,100 [t 2 00:00:00,100 --> 00:00:00,133 [the 3 00:00:00,133 --> 00:00:00,166 [theme 4 00:00:00,166 --> 00:00:00,200 [theme m 5 00:00:00,200 --> 00:00:00,233 [theme mus 6 00:00:00,233 --> 00:00:00,266 [theme music 7 00:00:00,266 --> 00:00:00,300 [theme music p 8 00:00:00,300 --> 00:00:00,333 [theme music pla 9 00:00:00,333 --> 00:00:00,367 [theme music playi 10 00:00:00,367 --> 00:00:00,400 [theme music playing 11 00:01:47,140 --> 00:01:50,777 ♪ Tonight feels right ♪ 12 00:01:50,877 --> 00:01:53,012 ♪ You and me ♪ 13 00:01:54,347 --> 00:01:58,051 ♪ Waiting so long ♪ 14 00:01:58,151 --> 00:02:00,653 ♪ Just to be ♪ 15 00:02:01,421 --> 00:02:02,655 ♪ With you... ♪ 16 00:02:02,755 --> 00:02:03,990 Here we go, ladies and gentlemen. 17 00:02:04,090 --> 00:02:05,358 World class table cup playoffs. 18 00:02:05,458 --> 00:02:07,560 Oh! All right. The action is fast. 19 00:02:07,660 --> 00:02:09,762 - It's moving and grooving. - Oh! Oh! 20 00:02:09,863 --> 00:02:11,097 Thank you very much. 21 00:02:11,197 --> 00:02:12,532 Come on, come on. 22 00:02:12,632 --> 00:02:14,067 Ladies and gentlemen, oh! 23 00:02:14,167 --> 00:02:15,535 Is this live action or what? 24 00:02:17,270 --> 00:02:18,438 Oh, one of our contestants is a little nervous. 25 00:02:18,538 --> 00:02:19,439 - It's young Sanders... - On the edge! 26 00:02:19,539 --> 00:02:21,274 ...from Beverly Hills. 27 00:02:21,374 --> 00:02:22,775 Obviously outclassed here by world champion... 28 00:02:22,876 --> 00:02:25,145 Hey, hey, hey! Yes! 29 00:02:25,245 --> 00:02:27,714 Ladies and gentlemen... 30 00:02:27,814 --> 00:02:29,782 - the Claw! - The Claw! 31 00:02:34,053 --> 00:02:37,590 Why don't you and your "fans" stomp on my dishes next time? 32 00:02:37,690 --> 00:02:40,160 That way they'll be sure to get broken. 33 00:02:40,260 --> 00:02:41,728 Sorry, Nat, the action 34 00:02:41,828 --> 00:02:43,630 just got a little fast and furious, that's all. 35 00:02:43,730 --> 00:02:46,166 Hmm. I'm glad someone's keeping busy around here. 36 00:02:46,266 --> 00:02:48,201 Can we start cleaning up this place, 37 00:02:48,301 --> 00:02:50,370 or do I have to do everything myself? 38 00:02:52,071 --> 00:02:53,907 The Peach Pit. 39 00:02:54,007 --> 00:02:56,209 - LA's newest fun spot. - Hmm. 40 00:02:56,409 --> 00:02:58,545 He's been like this for the last two weeks. 41 00:03:01,381 --> 00:03:02,916 Oh, hey, excuse me, Willie. 42 00:03:03,016 --> 00:03:04,651 Excuse me, Brandon. 43 00:03:05,385 --> 00:03:07,687 Nat, before I forget, we're almost out of mustard. 44 00:03:07,887 --> 00:03:10,056 What happened to that last shipment that was delivered? 45 00:03:10,156 --> 00:03:11,858 It came in about two months ago. 46 00:03:11,958 --> 00:03:13,660 You know how many jars of mustard we go through a week. 47 00:03:13,760 --> 00:03:16,162 No, Brandon. I haven't a clue how to run this place. 48 00:03:16,262 --> 00:03:18,398 I've just been doing it for the last 20 years. 49 00:03:18,498 --> 00:03:20,967 Look, Nat, if you want to fire me, go ahead, okay? 50 00:03:21,067 --> 00:03:24,737 Just stop biting my head off every time I open my mouth. 51 00:03:24,837 --> 00:03:27,574 Hey. Come on back. 52 00:03:27,674 --> 00:03:28,908 Come on. 53 00:03:29,509 --> 00:03:31,578 It's not you, believe me. 54 00:03:32,278 --> 00:03:34,347 I'm just going through a little rough patch. 55 00:03:34,447 --> 00:03:36,049 Really? I hadn't noticed. 56 00:03:36,849 --> 00:03:38,551 That's what I get for remodeling this place 57 00:03:38,651 --> 00:03:41,621 just in time for the recession. 58 00:03:41,721 --> 00:03:44,023 Nat, should I start looking for another job? 59 00:03:44,123 --> 00:03:45,925 Nah, you're okay. 60 00:03:46,025 --> 00:03:49,562 You're part-time. I can be flexible with your hours. 61 00:03:51,764 --> 00:03:54,000 It's Willie I'm worried about. 62 00:03:55,602 --> 00:03:56,836 Why, what's wrong with Willie? 63 00:03:56,936 --> 00:03:58,204 He wants a raise. 64 00:03:58,304 --> 00:03:59,439 I can't blame him. 65 00:03:59,539 --> 00:04:01,374 He's worked here for five years. 66 00:04:01,474 --> 00:04:03,876 He's got a family to support, another on the way. 67 00:04:03,977 --> 00:04:06,246 But I'm practically carrying the guys in the kitchen 68 00:04:06,346 --> 00:04:07,647 as it is now. 69 00:04:07,747 --> 00:04:08,848 Well, you're not gonna fire him, are you? 70 00:04:08,948 --> 00:04:10,450 I don't want to. 71 00:04:12,218 --> 00:04:13,786 But I'm not made of money. 72 00:04:15,855 --> 00:04:18,057 Something's got to give. 73 00:04:22,695 --> 00:04:25,498 - Hi, Mom. - Well, hello there. 74 00:04:26,666 --> 00:04:28,668 Aren't you forgetting something? 75 00:04:28,768 --> 00:04:30,470 Like what? 76 00:04:30,570 --> 00:04:32,805 Like the preliminary meeting of The Teen Advisory Board. 77 00:04:32,905 --> 00:04:34,007 Ah... 78 00:04:34,107 --> 00:04:36,809 Questionnaires are long. 79 00:04:36,909 --> 00:04:38,578 First part is sort of like a demographic. 80 00:04:38,678 --> 00:04:39,979 You know, you're gonna need to ask 81 00:04:40,079 --> 00:04:41,247 people their age, their sex, 82 00:04:41,347 --> 00:04:43,149 their interests... 83 00:04:43,249 --> 00:04:44,384 You think Dad would mind if I let this 84 00:04:44,484 --> 00:04:46,085 become Brenda's thing? 85 00:04:46,185 --> 00:04:48,655 - Nice try. - Mom, I just can't get psyched 86 00:04:48,755 --> 00:04:51,491 about being a teen consultant for a shopping mall. 87 00:04:51,591 --> 00:04:53,693 Brandon, you promised your father you'd help. 88 00:04:53,793 --> 00:04:56,462 Now this is a very important client. 89 00:04:56,562 --> 00:04:58,131 He's counting on you. 90 00:04:58,564 --> 00:05:00,466 Let me go get the questionnaires, 91 00:05:00,566 --> 00:05:02,135 and then you'll see what I'm talking about. Excuse me. 92 00:05:06,839 --> 00:05:08,574 Hello. Who's that? 93 00:05:08,808 --> 00:05:11,411 Well, why don't you go in and find out? 94 00:05:11,778 --> 00:05:14,314 Besides, your father just saw you. 95 00:05:14,414 --> 00:05:16,616 Brandon, why don't you join us? 96 00:05:18,751 --> 00:05:21,354 Ah, so this is the prodigal son. 97 00:05:21,454 --> 00:05:22,689 Yeah, about 45 minutes later. 98 00:05:22,789 --> 00:05:24,457 Hey, I got held up at work, okay? 99 00:05:24,557 --> 00:05:26,159 Oh, that's a likely story. 100 00:05:26,259 --> 00:05:27,560 You'd better be nice to me 101 00:05:27,660 --> 00:05:29,062 or you're gonna lose your token male. 102 00:05:29,162 --> 00:05:31,564 Does that mean you're going to help pass out questionnaires? 103 00:05:31,664 --> 00:05:32,965 Do I have a choice? 104 00:05:33,066 --> 00:05:34,801 - Yes. - No. 105 00:05:34,901 --> 00:05:37,070 Well, I'm glad that's cleared up. 106 00:05:40,139 --> 00:05:41,307 - Sandwich? - No, thanks. 107 00:05:41,407 --> 00:05:42,875 No, thank you. 108 00:05:42,975 --> 00:05:44,977 I must say, this is no ordinary shopping mall. 109 00:05:45,078 --> 00:05:47,413 Well, nothing my father does is ordinary. 110 00:05:47,780 --> 00:05:50,049 Your father is Dixon St. Clair? 111 00:05:50,149 --> 00:05:51,517 Yeah. 112 00:05:51,617 --> 00:05:53,353 Well, I guess it isn't what you know. 113 00:05:53,453 --> 00:05:56,689 And don't you ever forget it. 114 00:05:56,789 --> 00:05:58,991 If those two ever get together, we could retire. 115 00:05:59,092 --> 00:06:00,593 Oh, Jim. 116 00:06:02,095 --> 00:06:03,930 Dad, are they actually going to put a real lake 117 00:06:04,030 --> 00:06:05,131 in the middle of this thing? 118 00:06:05,231 --> 00:06:06,899 That's what the plans call for. 119 00:06:06,999 --> 00:06:08,401 If we can ever get a variance from the zoning board. 120 00:06:08,634 --> 00:06:10,203 Well, that's what we're here for. 121 00:06:10,403 --> 00:06:12,238 You got yourself a heavyweight client, Dad. 122 00:06:12,338 --> 00:06:14,006 Very impressive. 123 00:06:14,107 --> 00:06:15,675 Glad you approve. 124 00:06:18,010 --> 00:06:19,779 Your father's really a great guy. 125 00:06:19,879 --> 00:06:21,414 But I guess you already know that. 126 00:06:21,514 --> 00:06:24,117 He's okay, for a dad. 127 00:06:24,217 --> 00:06:25,752 I just want to know one thing. 128 00:06:25,852 --> 00:06:27,286 How come your dad cares what a bunch of teenagers 129 00:06:27,387 --> 00:06:28,988 think he should put in his shopping mall? 130 00:06:30,156 --> 00:06:32,125 'Cause I asked him to. 131 00:06:33,659 --> 00:06:35,828 I like Marcie. She's very dynamic. 132 00:06:35,928 --> 00:06:38,064 Yes, and she's hitting on my brother. 133 00:06:38,164 --> 00:06:39,532 Oh, Brenda, forget it. 134 00:06:39,632 --> 00:06:41,667 Marcie St. Clair goes to college for God's sakes. 135 00:06:41,768 --> 00:06:43,703 She is the president of her sorority. 136 00:06:43,803 --> 00:06:45,304 Kelly, all sorts of girls have been 137 00:06:45,405 --> 00:06:46,672 throwing themselves at Brandon 138 00:06:46,773 --> 00:06:47,907 ever since we turned 12 years old. 139 00:06:48,007 --> 00:06:49,509 You begin to be able to recognize the signs 140 00:06:49,609 --> 00:06:50,943 after awhile. 141 00:06:51,711 --> 00:06:53,312 - I don't know exactly. - You don't? 142 00:06:53,413 --> 00:06:54,981 - No. - No, but this... 143 00:06:55,581 --> 00:06:56,983 Just take two minutes. All you have to do 144 00:06:57,083 --> 00:06:58,818 - is fill out this questionnaire. - Okay. 145 00:06:58,918 --> 00:07:00,686 See, St. Clair Development Company's 146 00:07:00,787 --> 00:07:02,255 conducting a survey on the West Side to determine... 147 00:07:02,355 --> 00:07:03,823 Brandon, why do we need another mall? 148 00:07:03,923 --> 00:07:06,259 - It's not just another mall. - Oh, I can see that. 149 00:07:06,359 --> 00:07:08,060 It's a "total environmental experience." 150 00:07:08,161 --> 00:07:09,429 Who put you up to this? 151 00:07:09,529 --> 00:07:10,963 Donna, this isn't a quiz. 152 00:07:11,063 --> 00:07:12,365 I mean there are no right or wrong answers. 153 00:07:12,465 --> 00:07:13,833 Yeah, it's not that hard. 154 00:07:13,933 --> 00:07:15,268 Yeah, I mean, they just want to know 155 00:07:15,368 --> 00:07:16,803 what your favorite stores are. 156 00:07:16,903 --> 00:07:18,371 Well... 157 00:07:18,471 --> 00:07:20,173 I like the ones that take credit cards. 158 00:07:20,807 --> 00:07:22,575 I suppose I shouldn't even ask you 159 00:07:22,675 --> 00:07:24,343 - to fill out one of these, huh? - No. 160 00:07:24,777 --> 00:07:26,112 Andrea, I don't know if they've done 161 00:07:26,212 --> 00:07:27,947 an environmental impact survey. 162 00:07:28,047 --> 00:07:29,682 But if they didn't care about the people or the community, 163 00:07:29,782 --> 00:07:31,451 they wouldn't be bothering with this questionnaire, would they? 164 00:07:31,551 --> 00:07:33,719 What about noise abatement? Traffic control? 165 00:07:33,820 --> 00:07:36,255 Are you gonna fill it out or what? 166 00:07:36,355 --> 00:07:37,690 Okay, let me see, David wants 167 00:07:37,790 --> 00:07:39,392 a music store and a coffee house. 168 00:07:39,492 --> 00:07:41,627 Donna wants high fashion at discount house prices 169 00:07:41,727 --> 00:07:43,463 and a coffee house. 170 00:07:43,563 --> 00:07:45,598 Okay, Steve wants a Ferrari dealership, 171 00:07:45,698 --> 00:07:47,366 a bowling alley, a batting cage, 172 00:07:47,467 --> 00:07:48,901 an IMAX theater, 173 00:07:49,001 --> 00:07:51,204 and a virtual reality amusement arcade. 174 00:07:51,304 --> 00:07:53,372 - What is that? - I don't know. 175 00:07:53,473 --> 00:07:55,641 But he also wants a coffee bar. 176 00:07:57,443 --> 00:07:59,212 Well, Bren, you sure called this one. 177 00:07:59,312 --> 00:08:01,180 What? 178 00:08:01,280 --> 00:08:02,682 I see she works fast. 179 00:08:02,782 --> 00:08:04,116 College girl. 180 00:08:04,217 --> 00:08:05,318 Her clock's ticking. 181 00:08:05,418 --> 00:08:06,652 - Hi. - Hi. 182 00:08:06,752 --> 00:08:08,254 Hi. So are you making the rounds? 183 00:08:08,354 --> 00:08:09,956 Oh, yeah, yeah. I've been to Beverly, 184 00:08:10,056 --> 00:08:12,124 Crossroads, Palisades, Santa Monica. 185 00:08:12,225 --> 00:08:13,459 - Big day. - Yeah. 186 00:08:13,559 --> 00:08:15,194 Well, Brenda and I are done. 187 00:08:15,661 --> 00:08:17,897 Wow. Thanks. 188 00:08:19,065 --> 00:08:21,701 So, um, how about Brandon? How's he doing? 189 00:08:21,801 --> 00:08:23,703 Uh, he's over there with Andrea. 190 00:08:23,803 --> 00:08:25,705 And that could take hours. 191 00:08:26,739 --> 00:08:28,241 Look, Andrea, they're waiting for me. 192 00:08:28,341 --> 00:08:30,343 If you've got any problems with this, talk to her. 193 00:08:30,443 --> 00:08:32,278 She's in charge. 194 00:08:32,378 --> 00:08:33,980 Maybe I will. 195 00:08:34,313 --> 00:08:35,982 Give me a break, would you? 196 00:08:36,082 --> 00:08:37,950 My father hardly ever asks me to do anything for him. 197 00:08:38,050 --> 00:08:39,819 Do we have to bring journalistic ethics 198 00:08:39,919 --> 00:08:41,621 and professional integrity into everything we do? 199 00:08:41,721 --> 00:08:43,089 I don't know, Brandon. 200 00:08:43,189 --> 00:08:46,025 She looks awfully professional to me. 201 00:08:46,125 --> 00:08:48,728 Look, um, I don't know if you guys are interested, 202 00:08:48,828 --> 00:08:50,263 but there's a big party at school next week. 203 00:08:50,363 --> 00:08:53,332 It's sort of a joint fraternity/sorority type thing. 204 00:08:53,432 --> 00:08:55,034 Sure. I'll pass. 205 00:08:55,134 --> 00:08:56,769 No, it's not a formal. It's a lot of kids hanging out. 206 00:08:56,869 --> 00:08:58,304 Well, we'd love to come. Wouldn't we, Kel? 207 00:08:58,404 --> 00:09:00,573 Definitely. What sorority are you in, anyway? 208 00:09:00,673 --> 00:09:01,874 Tri Gams. 209 00:09:01,974 --> 00:09:03,509 Well, the Best in the West. 210 00:09:03,609 --> 00:09:04,777 Yeah. Yeah, they're a good group. 211 00:09:04,877 --> 00:09:07,013 Oh, and the theme of the party is "Am I Blue?" 212 00:09:07,113 --> 00:09:08,681 So use your imagination. 213 00:09:08,781 --> 00:09:10,583 - Great. - Just promise me 214 00:09:10,683 --> 00:09:12,385 you'll introduce me to the cutest guy there. 215 00:09:12,485 --> 00:09:13,586 No problem. 216 00:09:13,686 --> 00:09:15,454 So should I bring Brandon? 217 00:09:15,555 --> 00:09:19,025 No. I'm bringing Brandon. 218 00:09:22,161 --> 00:09:23,629 Hmm. 219 00:09:24,030 --> 00:09:25,331 - Hey, you. How's it going? - Hey. 220 00:09:25,431 --> 00:09:26,766 It's going pretty good. 221 00:09:26,866 --> 00:09:27,867 How's it feel to be back in high school? 222 00:09:27,967 --> 00:09:29,201 Good. 223 00:09:29,302 --> 00:09:30,836 I love the architecture of Southern California. 224 00:09:30,937 --> 00:09:32,338 All these open plazas. 225 00:09:32,438 --> 00:09:33,839 Back in Minnesota, all we had was 226 00:09:33,940 --> 00:09:35,975 a big brick building and a lot of snow. 227 00:09:36,075 --> 00:09:37,343 Same here. 228 00:09:37,643 --> 00:09:40,179 - Where'd you go to school? - Switzerland. 229 00:09:41,013 --> 00:09:42,381 Ah... 230 00:09:42,481 --> 00:09:43,849 So, architecture's your thing, huh? 231 00:09:44,350 --> 00:09:46,953 Yeah. My dream is to design great buildings 232 00:09:47,053 --> 00:09:49,021 and then build them with my father. 233 00:09:49,121 --> 00:09:51,257 Going into the family business, then. 234 00:09:51,357 --> 00:09:52,458 That's the plan. 235 00:09:58,264 --> 00:09:59,632 Hey, Willie. 236 00:09:59,732 --> 00:10:01,267 Hey, my lone man. 237 00:10:01,367 --> 00:10:02,568 Here on time for a change. 238 00:10:02,668 --> 00:10:04,136 Yeah, thanks. 239 00:10:06,072 --> 00:10:07,607 Don't look at me like that. 240 00:10:07,707 --> 00:10:09,375 Just couldn't do it, could you? 241 00:10:09,642 --> 00:10:10,876 What can I tell ya? 242 00:10:10,977 --> 00:10:12,678 It's a Peach Pit tradition. 243 00:10:12,778 --> 00:10:15,147 Our motto is, "Who needs to make a profit?" 244 00:10:16,449 --> 00:10:17,783 You're a good man, Nat. 245 00:10:17,883 --> 00:10:20,920 Nah. You want to know a good guy? 246 00:10:22,855 --> 00:10:24,657 - See that picture up there? - Yeah. 247 00:10:24,757 --> 00:10:26,125 That's my dad. 248 00:10:26,225 --> 00:10:28,260 Salvadore Busicchio. 249 00:10:29,028 --> 00:10:31,364 The one next to Steve McQueen? 250 00:10:31,464 --> 00:10:33,566 Yup. Sallie fed him. 251 00:10:33,833 --> 00:10:36,002 Carried him for two years. 252 00:10:36,335 --> 00:10:38,137 I was ten years old. 253 00:10:38,471 --> 00:10:40,172 Those were the days. 254 00:10:40,539 --> 00:10:42,141 Who else did you know? 255 00:10:43,643 --> 00:10:45,311 I knew 'em all. 256 00:10:47,346 --> 00:10:49,181 Nothing lasts forever. 257 00:10:57,657 --> 00:10:59,091 Balanced... 258 00:10:59,725 --> 00:11:01,127 innovative... 259 00:11:02,194 --> 00:11:03,362 dynamic. 260 00:11:03,829 --> 00:11:06,098 High Pointe Center combines commerce 261 00:11:06,198 --> 00:11:09,068 and leisure for an urban community 262 00:11:09,168 --> 00:11:13,305 on the edge of the next millennium. 263 00:11:39,965 --> 00:11:41,701 I can't believe they put my ice rink in there. 264 00:11:41,801 --> 00:11:42,768 That was my idea. 265 00:11:42,868 --> 00:11:44,103 You and a few other people. 266 00:11:44,203 --> 00:11:45,671 There's your coffeehouse, Bren. 267 00:11:45,771 --> 00:11:47,039 You guys, these are fantastic. 268 00:11:47,139 --> 00:11:48,741 Did you try the spinach soufflé? 269 00:11:48,841 --> 00:11:49,909 - Not yet. - Too bad my mom's not here. 270 00:11:50,009 --> 00:11:51,610 She's been craving spinach for a week. 271 00:11:51,711 --> 00:11:53,379 Her mother's pregnant. 272 00:11:53,479 --> 00:11:54,980 Really? Second marriage? 273 00:11:55,181 --> 00:11:57,750 - No, uh, not really. - See, it's a long story. 274 00:11:57,850 --> 00:11:59,985 It is the A-list in town 275 00:12:00,086 --> 00:12:01,387 and their response to the presentation 276 00:12:01,487 --> 00:12:02,455 has been superb. 277 00:12:02,555 --> 00:12:03,622 You done good, Pops. 278 00:12:03,723 --> 00:12:05,357 Well, we're getting there. 279 00:12:05,458 --> 00:12:07,226 So, Jim, how does it feel to be on the ground floor 280 00:12:07,326 --> 00:12:09,228 - of something so big? - Terrific. 281 00:12:09,328 --> 00:12:11,130 Brandon, I want you to meet Art Peters, 282 00:12:11,230 --> 00:12:12,898 he's the project manager for St. Clair. 283 00:12:12,998 --> 00:12:14,533 Hey, how you doin'? 284 00:12:14,767 --> 00:12:16,502 Dad, can I talk to you for a sec? 285 00:12:16,602 --> 00:12:17,670 Oh, can it wait a minute? I want Art to meet your mother. 286 00:12:17,770 --> 00:12:19,071 No, it really can't. 287 00:12:19,171 --> 00:12:21,207 - Excuse us. - Excuse us. 288 00:12:23,309 --> 00:12:24,910 What's wrong? 289 00:12:25,010 --> 00:12:27,346 High Pointe Center crosses Olympic to Larrabee. 290 00:12:27,747 --> 00:12:28,881 Yeah. 291 00:12:29,215 --> 00:12:31,317 That's the corner the Peach Pit is on. 292 00:12:33,552 --> 00:12:35,121 We'll talk about it at home. 293 00:12:35,221 --> 00:12:36,889 They're gonna tear it down, aren't they? 294 00:12:37,156 --> 00:12:40,426 Brandon, we'll talk about it at home. 295 00:12:47,533 --> 00:12:49,301 Dad, you made your point. 296 00:12:49,401 --> 00:12:50,703 If there's nothing more to say, there's nothing more to say. 297 00:12:50,803 --> 00:12:53,606 - Brandon, you're not being fair. - Fair? 298 00:12:54,106 --> 00:12:55,775 Dad, you tear down the Peach Pit, 299 00:12:55,875 --> 00:12:56,909 you might as well rip out Nat's heart. 300 00:12:57,009 --> 00:12:58,511 This has got nothing to do with fair. 301 00:12:58,611 --> 00:13:00,212 Brandon, you're getting a little carried away here. 302 00:13:00,312 --> 00:13:02,181 How could you not tell me about this? 303 00:13:02,281 --> 00:13:04,617 I only found out about it a half hour before you did. 304 00:13:04,717 --> 00:13:06,385 The address is all over the plans. 305 00:13:06,485 --> 00:13:07,953 I never put it together. 306 00:13:08,053 --> 00:13:09,388 Brandon, how's Dad supposed to know the address 307 00:13:09,488 --> 00:13:10,589 to the Peach Pit? 308 00:13:10,689 --> 00:13:12,091 Thank you. 309 00:13:12,191 --> 00:13:13,592 At least one of my children is willing 310 00:13:13,692 --> 00:13:14,794 to give me the benefit of the doubt. 311 00:13:14,894 --> 00:13:15,895 How can I give you the benefit of the doubt 312 00:13:15,995 --> 00:13:17,396 when you put a gag order on me? 313 00:13:17,496 --> 00:13:19,832 That's not what I said, what I said is, 314 00:13:19,932 --> 00:13:21,500 do not discuss this with Nat 315 00:13:21,600 --> 00:13:23,669 until I had a chance to talk to Art Peters first. 316 00:13:23,769 --> 00:13:25,171 In other words, I have to sell Nat out 317 00:13:25,271 --> 00:13:27,039 so you can cover your butt. 318 00:13:27,139 --> 00:13:29,575 Brandon, you apologize to your father right now. 319 00:13:29,675 --> 00:13:31,177 I'm sorry. 320 00:13:31,277 --> 00:13:34,847 You know, I do have some influence with these people, 321 00:13:34,947 --> 00:13:36,515 but it's not going to do any good 322 00:13:36,615 --> 00:13:39,118 if they find out my son gave confidential information 323 00:13:39,218 --> 00:13:41,086 to someone they may be in negotiations with. 324 00:13:41,187 --> 00:13:44,223 Dad, you're talking like I'm some kind of industrial spy. 325 00:13:44,323 --> 00:13:46,892 Brandon, millions of dollars are riding on this. 326 00:13:46,992 --> 00:13:48,327 Not to mention my reputation. 327 00:13:48,427 --> 00:13:49,495 But Dad, we're talking about Nat... 328 00:13:49,595 --> 00:13:52,064 This is not a request, Brandon. 329 00:13:54,900 --> 00:13:56,235 Fine. 330 00:13:57,937 --> 00:13:59,205 Good night. 331 00:14:06,946 --> 00:14:09,448 Forget it, Bren. I don't want to talk about it. 332 00:14:12,351 --> 00:14:13,485 Brandon. 333 00:14:14,453 --> 00:14:17,089 You're asking me to choose between Nat and Dad. 334 00:14:17,189 --> 00:14:19,124 And as far as I'm concerned, there really is no choice. 335 00:14:19,225 --> 00:14:20,860 Yeah, I hear what you're saying. 336 00:14:20,960 --> 00:14:22,928 But let me tell you what kind of guy Nat is. 337 00:14:23,028 --> 00:14:24,763 The other day he tells me he can't afford 338 00:14:24,864 --> 00:14:27,199 to keep The Pit open unless he lets Willie the cook go. 339 00:14:27,299 --> 00:14:29,201 Well, I show up the next day, 340 00:14:29,301 --> 00:14:31,303 and Willie's still there. 341 00:14:32,705 --> 00:14:35,040 Look, I'm sure they'll give Nat a lot of money for the place. 342 00:14:35,140 --> 00:14:37,243 Money's not the issue, Bren. 343 00:14:37,343 --> 00:14:39,378 Nat's family built that place. It's his whole life. 344 00:14:39,478 --> 00:14:41,447 Haven't you ever heard him talk about the old days? 345 00:14:41,547 --> 00:14:42,948 Brandon, I know. 346 00:14:43,048 --> 00:14:44,550 I like Nat, too. 347 00:14:44,650 --> 00:14:46,285 I mean, he even named a milk shake after me. 348 00:14:46,385 --> 00:14:48,087 But we're talking about Dad here. 349 00:14:48,387 --> 00:14:50,289 Yeah, well, I don't want anything to do 350 00:14:50,389 --> 00:14:52,424 with the DSC Development Company or the Teen Advisory Board, 351 00:14:52,524 --> 00:14:54,360 or any other part of it. 352 00:14:54,460 --> 00:14:55,928 Including Marcie? 353 00:14:56,028 --> 00:14:57,263 Yeah. 354 00:14:57,363 --> 00:14:59,064 What about the party Friday night? 355 00:14:59,164 --> 00:15:00,799 How can I look Marcie in the eye 356 00:15:00,900 --> 00:15:02,067 after I know everything else that's going on? 357 00:15:02,167 --> 00:15:03,669 Brandon, I thought you liked this girl, 358 00:15:03,769 --> 00:15:05,271 and she sure likes you. 359 00:15:05,371 --> 00:15:07,139 I can't do it, Bren, there's more involved here. 360 00:15:07,239 --> 00:15:08,807 Brandon, come on. 361 00:15:08,908 --> 00:15:10,743 We may wind up going to this school. 362 00:15:10,843 --> 00:15:12,344 I don't know about you, 363 00:15:12,444 --> 00:15:13,445 but I wouldn't mind meeting some new people. 364 00:15:13,545 --> 00:15:14,847 Then go. 365 00:15:15,080 --> 00:15:16,181 Fine, I will. 366 00:15:16,282 --> 00:15:17,316 And so will Kelly and Steve, 367 00:15:17,416 --> 00:15:19,084 Donna and Dylan and anybody else 368 00:15:19,184 --> 00:15:21,153 who's not so wrapped up in their own principles 369 00:15:21,253 --> 00:15:23,689 that they've forgotten how to have a good time. 370 00:15:24,390 --> 00:15:26,759 Fine, I'll go. 371 00:15:28,193 --> 00:15:30,162 Brandon, don't do me any favors. 372 00:15:30,262 --> 00:15:32,398 I mean, if you're gonna be a jerk, stay home. 373 00:15:35,634 --> 00:15:37,569 ♪ Ah, ooh ♪ 374 00:15:37,937 --> 00:15:39,004 ♪ Ah, ooh ♪ 375 00:15:39,104 --> 00:15:40,539 Hi, guys! 376 00:15:40,639 --> 00:15:42,841 ♪ Ah, ooh ♪ 377 00:15:42,942 --> 00:15:45,044 ♪ Ah, ooh... ♪ 378 00:15:45,144 --> 00:15:46,979 Hello, come on in. 379 00:15:47,079 --> 00:15:48,547 I'm Mike. 380 00:15:51,216 --> 00:15:53,919 Are you friends of the bride or the groom? 381 00:15:54,019 --> 00:15:56,655 - Me? I'm dying. - Dylan. 382 00:15:56,755 --> 00:15:58,457 So, uh, where's the keg? 383 00:15:58,557 --> 00:15:59,892 Sorry, but we're still on suspension 384 00:15:59,992 --> 00:16:01,794 from our last blowout. 385 00:16:02,161 --> 00:16:04,763 Why do you think we're all feeling so blue? 386 00:16:04,863 --> 00:16:06,465 Huh? 387 00:16:06,565 --> 00:16:08,233 Hey, you guys, don't listen to Mike, he's a lush. 388 00:16:08,334 --> 00:16:10,402 We have a great coffee bar, there's cappuccino, 389 00:16:10,502 --> 00:16:12,037 there's espresso. 390 00:16:12,137 --> 00:16:13,372 Yeah, I love what you've done with the decor, Marcie. 391 00:16:13,472 --> 00:16:15,007 Yeah, even the painting's blue. 392 00:16:15,107 --> 00:16:16,642 Uh, who did that? 393 00:16:16,742 --> 00:16:18,177 Donna, it's Picasso. 394 00:16:18,277 --> 00:16:19,945 During his Blue Period. 395 00:16:20,045 --> 00:16:22,381 I guess Donna won't be majoring in Art History. 396 00:16:23,315 --> 00:16:26,385 - Brandon! - Hey, baby. 397 00:16:26,485 --> 00:16:29,421 I think you've got the wrong party. 398 00:16:29,521 --> 00:16:31,190 Well, I... 399 00:16:31,290 --> 00:16:33,158 figured there'd be enough blue bloods here as it was. 400 00:16:33,425 --> 00:16:36,895 Mooch, no, this is Brandon Walsh, he's okay. 401 00:16:36,996 --> 00:16:38,197 - What's up? - How you doing, man? 402 00:16:38,297 --> 00:16:38,964 - Good. - Well, I should've known 403 00:16:39,064 --> 00:16:40,165 you were a rebel. 404 00:16:40,265 --> 00:16:42,034 Yeah, that's my brother. 405 00:16:42,134 --> 00:16:44,370 Always swimming upstream. We're gonna go dance. 406 00:16:48,640 --> 00:16:51,110 Uh, so, I guess you're gonna wanna dance, too, huh? 407 00:16:51,210 --> 00:16:53,212 Uh, no, let's not and say we did. 408 00:16:53,312 --> 00:16:55,414 I mean, I'm not like a wallflower or anything, 409 00:16:55,514 --> 00:16:57,149 but some people just weren't meant 410 00:16:57,249 --> 00:16:59,284 to boogie, know what I mean? 411 00:17:01,820 --> 00:17:03,455 I think I'm in love. 412 00:17:10,529 --> 00:17:12,031 Mmm. 413 00:17:12,131 --> 00:17:14,466 Steve, remember, I am not your date tonight. 414 00:17:14,566 --> 00:17:16,168 Shut up and dance. 415 00:17:16,802 --> 00:17:19,071 You know, I could definitely see myself going out 416 00:17:19,171 --> 00:17:20,606 with one of these frat boys. 417 00:17:20,706 --> 00:17:22,107 Really? 418 00:17:22,207 --> 00:17:23,976 I could definitely see myself in this frat. 419 00:17:24,076 --> 00:17:25,344 Oh, really? 420 00:17:25,444 --> 00:17:26,812 Yeah. 421 00:17:26,912 --> 00:17:28,514 I'm exactly the kind of guy they're looking for. 422 00:17:28,614 --> 00:17:31,617 I guess you do have what it takes. 423 00:17:31,917 --> 00:17:33,986 All except one thing. 424 00:17:34,086 --> 00:17:35,621 Mm, what's that? 425 00:17:35,721 --> 00:17:38,624 The grades. Ooh. 426 00:17:40,392 --> 00:17:42,194 This campus is so beautiful. 427 00:17:42,294 --> 00:17:44,063 It's like a park, right in the middle of the city. 428 00:17:44,163 --> 00:17:45,898 Yeah, except I wish there were more trees 429 00:17:45,998 --> 00:17:47,366 and less people. 430 00:17:47,466 --> 00:17:49,501 What, you think they're snobs? 431 00:17:49,601 --> 00:17:50,669 Not exactly. 432 00:17:50,769 --> 00:17:52,137 There's just this attitude 433 00:17:52,237 --> 00:17:53,906 that goes with joining a fraternity. 434 00:17:54,006 --> 00:17:55,307 Ooh, like they're all junior members 435 00:17:55,407 --> 00:17:57,176 of the Masters of the Universe Club. 436 00:17:57,276 --> 00:17:58,977 Yeah, when really they're just a bunch of geeks. 437 00:18:00,946 --> 00:18:02,314 If I ever go to college, 438 00:18:02,414 --> 00:18:04,516 remind me not to join a fraternity. 439 00:18:04,616 --> 00:18:05,818 If? 440 00:18:06,218 --> 00:18:07,753 I don't want to go. 441 00:18:07,853 --> 00:18:09,321 Come on, of course you do. 442 00:18:09,421 --> 00:18:11,356 No, I don't, but if I ever do go, 443 00:18:11,457 --> 00:18:13,225 I'm definitely not going here. 444 00:18:13,992 --> 00:18:15,994 Why are you so down on this place? 445 00:18:16,395 --> 00:18:18,130 Remember that big modern building 446 00:18:18,230 --> 00:18:19,965 we walked past on the way in? 447 00:18:20,065 --> 00:18:21,934 Yes, it's the Student Center, right? 448 00:18:22,034 --> 00:18:24,903 It's the McKay Student Center. 449 00:18:25,003 --> 00:18:26,772 Your father went here? 450 00:18:26,872 --> 00:18:29,241 No, my dad never went to college. 451 00:18:29,441 --> 00:18:33,278 But when he cut 'em a check, they gave him a degree. 452 00:18:34,580 --> 00:18:37,483 Well, at least some of his money went for something good. 453 00:18:37,583 --> 00:18:39,118 He thought that the endowment 454 00:18:39,218 --> 00:18:41,487 would buy him some respectability. 455 00:18:43,422 --> 00:18:45,090 You don't know how lucky you are, Bren. 456 00:18:45,190 --> 00:18:46,592 You and Brandon, 457 00:18:46,692 --> 00:18:48,594 I mean, your Dad, he's a straight shooter. 458 00:18:48,694 --> 00:18:49,995 You can trust him. 459 00:18:50,095 --> 00:18:51,263 You can trust his motives. 460 00:18:51,363 --> 00:18:53,465 There are no strings attached. 461 00:19:06,545 --> 00:19:08,413 I think Donna's made some new friends. 462 00:19:08,514 --> 00:19:11,817 Yeah, yeah, well, Mooch is a goofball, but he's okay. 463 00:19:11,917 --> 00:19:14,186 Actually his parents own half of Orange County. 464 00:19:14,286 --> 00:19:16,221 - It's not what you know, right? - That's right. 465 00:19:16,321 --> 00:19:18,323 And you know me. 466 00:19:18,657 --> 00:19:20,826 Come on, I want to show you something. 467 00:19:21,026 --> 00:19:21,994 Where are we going? 468 00:19:22,094 --> 00:19:23,428 You'll see. 469 00:19:29,001 --> 00:19:30,202 What's this? 470 00:19:30,302 --> 00:19:31,937 Wait a second. 471 00:19:32,037 --> 00:19:34,339 It's not like I have a choice. I can't see anything. 472 00:19:37,910 --> 00:19:39,711 Wow. 473 00:19:39,811 --> 00:19:41,880 Most girls get dollhouses to play with when they're little. 474 00:19:41,980 --> 00:19:45,250 My daddy gave me these instead. 475 00:19:45,350 --> 00:19:48,020 This was his very first solo project. 476 00:19:48,120 --> 00:19:50,022 He basically took a dying waterfront 477 00:19:50,122 --> 00:19:52,691 and brought it back to life. 478 00:19:53,258 --> 00:19:55,394 And he won an award for this one. 479 00:19:55,661 --> 00:19:57,229 Well, actually, 480 00:19:57,329 --> 00:20:00,265 he won an award for almost everything in this room, 481 00:20:00,666 --> 00:20:02,301 but as an architecture major, 482 00:20:02,401 --> 00:20:04,970 this one is my favorite, by far. 483 00:20:05,504 --> 00:20:08,440 It's strong, but it's graceful. 484 00:20:08,907 --> 00:20:10,809 And you stand right here in this spot 485 00:20:10,909 --> 00:20:15,547 and you feel so tiny, but so empowered. 486 00:20:18,884 --> 00:20:20,118 You know what I mean? 487 00:20:21,920 --> 00:20:23,388 Yeah, I do. 488 00:20:38,503 --> 00:20:40,439 My dad is gonna like you. 489 00:20:49,348 --> 00:20:52,551 - Does that matter? - What? 490 00:20:52,651 --> 00:20:54,386 Whether or not your dad likes me? 491 00:20:54,486 --> 00:20:56,455 Well, I guess that depends. 492 00:20:57,155 --> 00:21:01,426 - On what? - On what matters to you. 493 00:21:01,526 --> 00:21:04,263 Brandon, as soon as High Pointe gets approval, 494 00:21:04,363 --> 00:21:06,732 things are gonna move very fast. 495 00:21:07,332 --> 00:21:09,468 You'll be right in on the ground floor. 496 00:21:11,203 --> 00:21:12,771 Are you offering me a job? 497 00:21:13,005 --> 00:21:17,943 Well, I don't have the authority to do that. 498 00:21:18,043 --> 00:21:19,444 But it just so happens 499 00:21:19,544 --> 00:21:23,548 my father's coming into town tomorrow. 500 00:21:23,649 --> 00:21:26,652 For the planning commission hearing. 501 00:21:26,752 --> 00:21:27,919 Right. 502 00:21:28,520 --> 00:21:32,057 Is it really that easy? I just meet Dickson St. Clair 503 00:21:32,157 --> 00:21:33,625 and I'm set up for life? 504 00:21:33,825 --> 00:21:36,695 It's a little more involved than that. But... 505 00:21:38,363 --> 00:21:40,098 I think you can handle it. 506 00:21:41,633 --> 00:21:43,335 You're used to getting everything you want, 507 00:21:43,435 --> 00:21:45,537 anytime you want it, aren't you? 508 00:21:46,872 --> 00:21:48,607 Yeah. 509 00:21:49,207 --> 00:21:52,511 You're right. I'm coming on a little strong, aren't I? 510 00:21:53,645 --> 00:21:56,548 I guess that's sort of the downfall 511 00:21:56,648 --> 00:21:58,283 of being an only child. 512 00:21:59,251 --> 00:22:02,020 You feel like you have to be in control of every situation 513 00:22:02,521 --> 00:22:05,023 so you don't get disappointed. 514 00:22:06,158 --> 00:22:07,826 Well... 515 00:22:07,926 --> 00:22:10,162 I can't say I'm not impressed by all this, and... 516 00:22:10,262 --> 00:22:12,564 I'm flattered. Really. 517 00:22:14,733 --> 00:22:18,603 Why don't we go someplace and celebrate? 518 00:22:18,704 --> 00:22:20,172 I know just the place. 519 00:22:21,573 --> 00:22:23,275 All right, so you got your bun. 520 00:22:23,375 --> 00:22:25,043 You got your burger. 521 00:22:25,143 --> 00:22:26,712 You got your other patty. 522 00:22:26,945 --> 00:22:29,348 With a slice of Swiss and American. 523 00:22:29,448 --> 00:22:30,949 You got your tomato, you got your lettuce. 524 00:22:31,049 --> 00:22:33,285 - You want Bermuda onions? - Only if you are. 525 00:22:33,385 --> 00:22:35,821 Yeah, well, you only live once, sure. 526 00:22:36,088 --> 00:22:37,389 Here we go. 527 00:22:37,489 --> 00:22:39,257 Get the top. 528 00:22:39,358 --> 00:22:40,726 Thank you, Willie. 529 00:22:40,826 --> 00:22:43,228 And voila, the Peach Pit Mega-burger. 530 00:22:46,565 --> 00:22:49,167 Mmm, that is wonderful. 531 00:22:49,701 --> 00:22:51,570 You know who used to like her burgers like that? 532 00:22:51,670 --> 00:22:53,004 Marilyn Monroe. 533 00:22:53,105 --> 00:22:54,673 - You're kidding? - Yeah. 534 00:22:54,773 --> 00:22:56,074 She's the one that thought to add the Swiss. 535 00:22:56,174 --> 00:22:57,509 Go on, tell her, Nat. 536 00:22:57,743 --> 00:22:59,811 Well, she used to come in here all the time. 537 00:22:59,911 --> 00:23:01,713 And I could always tell when she was starting a picture 538 00:23:01,813 --> 00:23:04,549 because she would always switch from fries to cottage cheese. 539 00:23:04,649 --> 00:23:08,487 Wow, so this place has, like, real history in it. 540 00:23:08,587 --> 00:23:10,455 Okay, who else used to come in here? 541 00:23:10,555 --> 00:23:12,190 Um... Montgomery Clift. 542 00:23:12,290 --> 00:23:13,792 And Natalie Wood. 543 00:23:13,892 --> 00:23:14,826 Sal Mineo. 544 00:23:14,926 --> 00:23:15,761 Steve McQueen. 545 00:23:15,861 --> 00:23:17,796 Yeah, they're all gone now. 546 00:23:17,896 --> 00:23:19,765 But they all used to eat right here, huh? 547 00:23:19,865 --> 00:23:22,634 Yeah. Now we get the occasional celebrity stopping by, 548 00:23:22,734 --> 00:23:25,771 but business isn't what it used to be. 549 00:23:26,304 --> 00:23:28,173 Hey, Ruben, take these, please. 550 00:23:30,409 --> 00:23:31,710 I'm very proud of you. 551 00:23:31,810 --> 00:23:33,211 You're moving up in the world. 552 00:23:34,679 --> 00:23:36,748 Thanks. 553 00:23:36,848 --> 00:23:38,517 Well, the food's still incredible. 554 00:23:38,617 --> 00:23:40,685 - Enjoy it while you can. - What do you mean? 555 00:23:40,786 --> 00:23:43,355 - Tearing this place down. - Why? 556 00:23:43,455 --> 00:23:45,657 Make room for High Pointe Center. 557 00:23:45,757 --> 00:23:46,691 Oh. 558 00:23:46,792 --> 00:23:49,594 Wow, I had no idea. 559 00:23:49,694 --> 00:23:52,531 That's okay, neither does Nat. According to my father, 560 00:23:52,631 --> 00:23:54,933 that's the way DSC Development wants it. 561 00:23:56,001 --> 00:23:57,803 Oh. 562 00:23:57,903 --> 00:24:01,773 So, um, you basically brought me here just to make me feel bad, 563 00:24:01,873 --> 00:24:04,509 - is that it? - No, I thought maybe if you, 564 00:24:04,609 --> 00:24:06,478 you know, got a feeling for the place, you could... 565 00:24:06,578 --> 00:24:09,047 I could what? I could talk to my father? 566 00:24:09,147 --> 00:24:10,582 Yeah, something like that. 567 00:24:10,682 --> 00:24:13,185 Exactly what do you expect him to do? 568 00:24:13,285 --> 00:24:15,420 Stop two years of research and development 569 00:24:15,520 --> 00:24:16,755 dead in its tracks? 570 00:24:17,122 --> 00:24:18,857 Or-Or better yet, have him call the bank 571 00:24:18,957 --> 00:24:20,258 and tell them he's called the whole thing off 572 00:24:20,358 --> 00:24:23,028 because he's tasted the world's greatest cheeseburger? 573 00:24:23,695 --> 00:24:27,365 I'm sorry, but the real world doesn't work that way. 574 00:24:27,666 --> 00:24:28,867 Well, why don't you tell me the way 575 00:24:28,967 --> 00:24:30,368 the real world does work then? 576 00:24:31,736 --> 00:24:33,305 I thought I already did. 577 00:24:37,075 --> 00:24:38,376 Good night, Brandon. 578 00:24:47,919 --> 00:24:50,255 - Hey, Willie. - Hey, Brandon. 579 00:25:01,032 --> 00:25:03,034 Nat, is that you? 580 00:25:03,502 --> 00:25:05,036 - Hi, pal. - Nice threads. 581 00:25:05,136 --> 00:25:07,606 Who died? 582 00:25:07,806 --> 00:25:10,041 Come to think of it, last time I wore this, 583 00:25:10,141 --> 00:25:12,344 I put my old man in the ground. 584 00:25:12,944 --> 00:25:14,980 Still fits, though. 585 00:25:16,348 --> 00:25:17,682 But, no. 586 00:25:18,083 --> 00:25:19,885 Nobody died. 587 00:25:19,985 --> 00:25:21,586 Not yet, anyway. 588 00:25:23,788 --> 00:25:25,457 What are you talking about? 589 00:25:27,092 --> 00:25:29,194 Well, I was gonna have to tell you sooner or later. 590 00:25:29,294 --> 00:25:31,696 I guess this is as good a time as any. 591 00:25:31,796 --> 00:25:35,800 A developer's got big deal plans for this neighborhood. 592 00:25:36,835 --> 00:25:40,672 Talking about putting in some farkakta shopping center 593 00:25:40,772 --> 00:25:42,240 with a lake in the middle. 594 00:25:42,340 --> 00:25:43,475 I don't know. 595 00:25:44,042 --> 00:25:46,945 Anyway, there's a meeting tonight. 596 00:25:47,045 --> 00:25:48,780 And I figured I'd better show up. 597 00:25:48,880 --> 00:25:50,415 Nat, uh... 598 00:25:51,917 --> 00:25:54,719 - I knew. - What? 599 00:25:54,819 --> 00:25:56,121 My dad's company is involved in it. 600 00:25:56,221 --> 00:25:58,557 It's called High Pointe Center. I... 601 00:25:59,024 --> 00:26:00,592 I should have told you sooner, I'm sorry, 602 00:26:00,692 --> 00:26:01,927 but my Dad put his foot down. 603 00:26:02,027 --> 00:26:04,362 I understand, Brandon. 604 00:26:04,462 --> 00:26:05,797 Business is business. 605 00:26:05,897 --> 00:26:07,532 Talk about coinkydinks. 606 00:26:07,632 --> 00:26:09,601 Listen, you got to have a lease on this place, right? 607 00:26:09,701 --> 00:26:12,103 Ah, that's the rub. 608 00:26:12,504 --> 00:26:15,440 When I remodeled this joint, I agreed to some changes 609 00:26:15,540 --> 00:26:17,008 in the fine print. 610 00:26:17,108 --> 00:26:20,045 Things aren't as ironclad as I thought they were. 611 00:26:20,145 --> 00:26:21,947 You got to fight them on this. 612 00:26:22,147 --> 00:26:23,882 I can't fight them, Brandon. 613 00:26:24,482 --> 00:26:27,152 They're bigger than me, they're richer than me. 614 00:26:27,252 --> 00:26:29,788 God knows they got better lawyers than me. 615 00:26:29,888 --> 00:26:31,356 Well, they got to give you something. 616 00:26:31,456 --> 00:26:33,525 You can take the money and start over. 617 00:26:35,160 --> 00:26:37,128 Doesn't work that way, Brandon. 618 00:26:37,228 --> 00:26:39,764 They're gonna squeeze me until I don't have a pot to cook in. 619 00:26:39,864 --> 00:26:41,466 And at my age... 620 00:26:45,003 --> 00:26:47,105 What am I gonna do, get a job at McDonald's? 621 00:26:47,205 --> 00:26:48,873 - Nat... - Aw... 622 00:26:48,974 --> 00:26:50,709 I'm not even gonna go to this meeting tonight. 623 00:26:50,809 --> 00:26:52,577 I mean, why the hell should I? 624 00:26:53,345 --> 00:26:55,080 There's nothing anyone can do. 625 00:26:55,280 --> 00:26:57,749 Let's face it, after tonight's meeting... 626 00:26:58,850 --> 00:27:01,086 the Peach Pit is history. 627 00:27:08,994 --> 00:27:10,929 Mr. St. Clair is going to say a few words, 628 00:27:11,029 --> 00:27:12,564 and then he'll toss it to me. 629 00:27:12,664 --> 00:27:14,366 Sounds like you've got all your ducks in a row. 630 00:27:15,934 --> 00:27:17,469 Uh, isn't that one of your ducklings? 631 00:27:25,343 --> 00:27:27,078 Brandon, what are you doing here, son? 632 00:27:27,178 --> 00:27:28,146 What, are you kidding? Miss out on a chance 633 00:27:28,246 --> 00:27:30,248 to meet Dickson St. Clair? 634 00:27:30,348 --> 00:27:32,050 It's not what you know, Dad. 635 00:27:32,150 --> 00:27:34,319 This may not be the best time, Brandon. 636 00:27:34,419 --> 00:27:36,321 Looks like a perfect time to me. 637 00:27:38,790 --> 00:27:40,325 - Brandon. - Marcie. 638 00:27:40,659 --> 00:27:44,029 Uh, Daddy, this is my friend Brandon Walsh. 639 00:27:44,129 --> 00:27:45,463 He's Jim Walsh's son. 640 00:27:45,563 --> 00:27:46,798 - Dickson St. Clair. - How are you? 641 00:27:46,898 --> 00:27:48,266 Your father's been a big help. 642 00:27:48,366 --> 00:27:50,168 Brandon was actually my point man 643 00:27:50,268 --> 00:27:53,405 - on the Teen Board, Daddy. - That was a very fine idea. 644 00:27:53,505 --> 00:27:55,273 Found it very educational, sir. 645 00:27:55,874 --> 00:27:58,743 Marcie tells me that you share some of her interests 646 00:27:58,843 --> 00:28:01,146 in architecture and urban planning. 647 00:28:01,246 --> 00:28:04,349 Yeah, I do. Although I think my favorite subject is history. 648 00:28:04,449 --> 00:28:07,318 Oh. Well, I was a history major at Stanford. 649 00:28:07,419 --> 00:28:09,721 You come talk to me when you're applying to schools. 650 00:28:09,821 --> 00:28:11,322 Maybe I can help. 651 00:28:11,423 --> 00:28:12,857 Well, that's very generous of you. Thank you. 652 00:28:13,058 --> 00:28:14,993 Daddy, I think they're ready for us. 653 00:28:15,460 --> 00:28:17,562 - A pleasure to meet you. - Thanks. 654 00:28:18,063 --> 00:28:19,864 - Good luck, sir. - Thank you. 655 00:28:25,270 --> 00:28:26,805 Ladies and gentlemen, 656 00:28:26,905 --> 00:28:28,506 you have been very patient with me, 657 00:28:28,606 --> 00:28:31,609 and I don't want to take up any more of your time. 658 00:28:31,710 --> 00:28:34,212 But I'd like to thank my daughter Marcie 659 00:28:34,312 --> 00:28:36,848 who coordinated the Teen Advisory Board. 660 00:28:37,415 --> 00:28:39,918 Her research provided many of the innovative aspects 661 00:28:40,018 --> 00:28:41,920 which our plans now include. 662 00:28:42,020 --> 00:28:44,923 In fact, Marcie, correct me if I'm wrong, 663 00:28:45,023 --> 00:28:47,158 I don't think you found one teenager 664 00:28:47,258 --> 00:28:49,761 who had a negative response to our project. 665 00:28:49,861 --> 00:28:51,596 No, not really. 666 00:28:51,696 --> 00:28:53,798 Well, there may have been one, sir. 667 00:28:56,167 --> 00:28:57,435 Excuse me? 668 00:28:58,503 --> 00:29:00,238 Look, I know I'm out of order, 669 00:29:00,338 --> 00:29:01,840 but I worked on the Student Advisory Board, 670 00:29:01,940 --> 00:29:03,975 and... I'm starting to have 671 00:29:04,075 --> 00:29:05,410 a lot of second thoughts about it. 672 00:29:05,510 --> 00:29:06,945 Excuse me, young man, but the community will have 673 00:29:07,045 --> 00:29:10,148 ample opportunity to enter their thoughts into the public record. 674 00:29:10,248 --> 00:29:12,250 That's good. Somebody should take the time 675 00:29:12,350 --> 00:29:13,918 to listen to what the little guy has to say 676 00:29:14,018 --> 00:29:16,154 before you let the bulldozers roll in. 677 00:29:16,421 --> 00:29:18,323 Now, I've only lived in L.A. for just over a year, 678 00:29:18,423 --> 00:29:20,191 but I've been here long enough 679 00:29:20,291 --> 00:29:21,559 to see that somebody better make some kind of effort 680 00:29:21,659 --> 00:29:23,695 to save what little history this town has left. 681 00:29:23,795 --> 00:29:25,230 I don't know what's going on here, Walsh, 682 00:29:25,330 --> 00:29:27,232 but control your son. 683 00:29:29,467 --> 00:29:31,302 What kind of stunt do you think you were pulling in there?! 684 00:29:31,402 --> 00:29:33,171 Somebody had to stick up for Nat, Dad. 685 00:29:33,271 --> 00:29:35,206 For heaven's sakes, Nat is a grown man! 686 00:29:35,306 --> 00:29:37,242 If he was so concerned about this, where the hell is he?! 687 00:29:37,342 --> 00:29:38,977 I'll tell you where he is! He's at the Peach Pit 688 00:29:39,077 --> 00:29:40,078 trying to figure out what the hell to do 689 00:29:40,178 --> 00:29:41,846 with the rest of his life. 690 00:29:42,147 --> 00:29:43,615 You said you were gonna talk to them, Dad. 691 00:29:43,715 --> 00:29:44,816 You said you were gonna take care of Nat. 692 00:29:44,916 --> 00:29:46,284 I did. 693 00:29:46,384 --> 00:29:48,286 Well, obviously, you weren't very effective. 694 00:29:48,386 --> 00:29:50,855 Brandon, you don't know a thing about business! 695 00:29:50,955 --> 00:29:52,657 Now, I did what I could. 696 00:29:52,757 --> 00:29:54,926 Art Peters said they'll pay him a fair price for his lease, 697 00:29:55,026 --> 00:29:56,094 and when High Pointe is built, 698 00:29:56,194 --> 00:29:57,128 they'll offer him a prime location. 699 00:29:57,228 --> 00:29:58,830 Now what is wrong with that?! 700 00:29:58,930 --> 00:30:00,331 That could take years! What's he supposed to do in the meantime?! 701 00:30:00,431 --> 00:30:02,367 Brandon, would you get off your soapbox?! 702 00:30:02,467 --> 00:30:05,336 Do you have any idea what you're doing to me? 703 00:30:06,638 --> 00:30:08,039 I'm sorry, Dad. 704 00:30:08,139 --> 00:30:09,374 I'm sorry you got caught in the middle. 705 00:30:09,474 --> 00:30:11,342 But you know and I know that this hearing in here 706 00:30:11,442 --> 00:30:13,011 is just a formality! 707 00:30:13,278 --> 00:30:14,712 These people have the juice 708 00:30:14,813 --> 00:30:16,281 to railroad this thing right through, 709 00:30:16,381 --> 00:30:18,716 no matter what I say, no matter what anybody says. 710 00:30:19,250 --> 00:30:20,819 Now, you told me to keep my mouth shut. 711 00:30:20,919 --> 00:30:22,353 You said you had everything under control. 712 00:30:22,453 --> 00:30:25,657 Well, I did, and you don't. 713 00:30:25,757 --> 00:30:27,292 And it's a free country, 714 00:30:27,392 --> 00:30:28,693 and I'm not gonna keep my mouth shut anymore. 715 00:30:29,127 --> 00:30:30,495 Brandon, I respect your passion, 716 00:30:30,595 --> 00:30:32,664 and I respect your friendship with Nat. 717 00:30:32,864 --> 00:30:35,867 But you got to choose your battles in life, son. 718 00:30:36,701 --> 00:30:38,036 I did. 719 00:30:40,505 --> 00:30:43,608 Yeah. I guess you did. 720 00:31:02,994 --> 00:31:04,696 You guys, that looks great. 721 00:31:06,497 --> 00:31:08,433 What's going on here? 722 00:31:09,234 --> 00:31:11,436 You don't have to fight this all alone, Ace. 723 00:31:11,536 --> 00:31:14,172 Andrea told us what you did last night, man. I'm proud. 724 00:31:14,272 --> 00:31:16,207 If I would've known they were gonna tear down the Pit, 725 00:31:16,307 --> 00:31:17,675 I never would have signed up for the Teen Board. 726 00:31:17,775 --> 00:31:19,277 Yeah, really, I've been going to the Peach Pit 727 00:31:19,377 --> 00:31:20,478 since I started Little League. 728 00:31:20,578 --> 00:31:21,880 I remember Nat's father. 729 00:31:21,980 --> 00:31:23,648 Oh, me, too. 730 00:31:23,748 --> 00:31:25,617 Sallie used to sneak me homemade cookies when I was little. 731 00:31:25,717 --> 00:31:27,619 You know, B, 732 00:31:27,719 --> 00:31:31,489 I'm not much for joining things, but we can't let this place go. 733 00:31:31,589 --> 00:31:33,224 Uh, Andrea, everything's set. 734 00:31:33,324 --> 00:31:34,626 I'm gonna broadcast live 735 00:31:34,726 --> 00:31:36,160 from the Peach Pit this afternoon. 736 00:31:36,261 --> 00:31:39,030 And I'm only gonna be playing, uh, music from Nat's jukebox. 737 00:31:39,130 --> 00:31:40,632 - Cool. - Very cool. 738 00:31:40,732 --> 00:31:42,333 And I talked to my friend at the Times, 739 00:31:42,433 --> 00:31:43,902 and she said the feature desk 740 00:31:44,002 --> 00:31:45,770 might be able to free someone up to come down. 741 00:31:47,038 --> 00:31:49,140 Ah, you guys... 742 00:31:49,240 --> 00:31:50,675 Brandon... 743 00:31:51,910 --> 00:31:54,746 - Can I talk to you for a minute? - Yeah. 744 00:31:58,249 --> 00:31:59,717 Look, it's bad enough 745 00:31:59,817 --> 00:32:01,886 that we don't see eye-to-eye on this, 746 00:32:01,986 --> 00:32:04,155 but did you have to go get all of our friends involved? 747 00:32:04,255 --> 00:32:06,357 I didn't ask them, Bren. They want to help Nat. 748 00:32:06,457 --> 00:32:08,626 Well, what about Dad, Brandon? 749 00:32:09,193 --> 00:32:10,762 I mean, I heard him and Mom talking. 750 00:32:10,862 --> 00:32:12,797 They really chewed him out after the hearing. 751 00:32:13,264 --> 00:32:15,233 I guess he's really had it with me, huh? 752 00:32:15,333 --> 00:32:17,468 You'd think so, wouldn't you? 753 00:32:17,568 --> 00:32:20,104 As angry as he was with you, 754 00:32:20,204 --> 00:32:22,073 do you know what I heard him tell Mom? 755 00:32:23,574 --> 00:32:25,610 That you reminded him of Grandpa. 756 00:32:29,247 --> 00:32:31,649 - How's this? - That looks great, Donna. 757 00:32:33,418 --> 00:32:34,819 Listen, Andrea, I'm gonna have to 758 00:32:34,919 --> 00:32:35,954 meet you guys down there after school. 759 00:32:36,054 --> 00:32:37,488 - What's wrong? - Nothing. 760 00:32:37,588 --> 00:32:39,390 It's just, uh, something I got to take care of. 761 00:32:39,490 --> 00:32:41,793 - Bye, guys. - Bye. 762 00:33:00,611 --> 00:33:01,980 Brandon, what are you doing here? 763 00:33:02,080 --> 00:33:03,681 Came to see Art Peters. 764 00:33:04,082 --> 00:33:05,516 I don't understand you. 765 00:33:05,616 --> 00:33:07,318 Where are your loyalties? 766 00:33:07,418 --> 00:33:10,154 Marcie, this has nothing to do with loyalty. 767 00:33:10,254 --> 00:33:11,723 Has to do with money and politics... 768 00:33:11,823 --> 00:33:14,559 Two subjects I think you're quite familiar with. 769 00:33:14,826 --> 00:33:16,594 Fine, fine. 770 00:33:16,694 --> 00:33:19,297 If you want to be a knee-jerk bleeding-heart, go ahead. 771 00:33:19,597 --> 00:33:21,065 But don't you, for one minute, think 772 00:33:21,165 --> 00:33:22,367 you're a threat to my father. 773 00:33:22,467 --> 00:33:24,302 What is it with you and your father? 774 00:33:24,669 --> 00:33:26,504 You're so hung up being daddy's little girl, 775 00:33:26,604 --> 00:33:28,139 you're afraid to be your own woman. 776 00:33:30,375 --> 00:33:31,943 Why did you come here anyway? 777 00:33:32,043 --> 00:33:33,478 To apologize to Art Peters. 778 00:33:33,578 --> 00:33:35,046 Tell him my father had nothing to do 779 00:33:35,146 --> 00:33:36,481 with what I did last night. 780 00:33:36,814 --> 00:33:39,717 Oh, oh, now look who's hung up on his father. 781 00:33:40,418 --> 00:33:42,820 It's not the same, Marcie, and you know that. 782 00:33:51,462 --> 00:33:53,097 Hey, Nat, where is everybody? 783 00:33:53,197 --> 00:33:55,666 We're supposed to have a press conference in 15 minutes. 784 00:33:55,767 --> 00:33:57,235 I, uh, sent them home. 785 00:33:57,335 --> 00:33:59,504 - Why? - Sit down. 786 00:33:59,604 --> 00:34:01,205 - I'll get you a piece of pie. - No, no. Hey, hold on. 787 00:34:01,305 --> 00:34:02,940 Tell me what's going on. 788 00:34:04,809 --> 00:34:07,378 They made me an offer I couldn't refuse. 789 00:34:07,678 --> 00:34:10,248 You know, business is business. 790 00:34:10,348 --> 00:34:13,184 So what about everything you said? 791 00:34:13,451 --> 00:34:16,087 - What about the Pit? - It was a fair offer. 792 00:34:16,187 --> 00:34:17,922 I mean, they could've stiffed me. 793 00:34:18,022 --> 00:34:19,824 So that's it, they offer you a lot of money and you're out? 794 00:34:19,924 --> 00:34:21,426 I know what you were trying to do for me, 795 00:34:21,526 --> 00:34:23,194 and I love you for it. 796 00:34:23,928 --> 00:34:27,632 Things have a strange way of working out sometimes. 797 00:34:28,533 --> 00:34:30,468 So what's everybody gonna do? 798 00:34:30,568 --> 00:34:33,738 I'll take care of Willie, Ruben and the girls, 799 00:34:33,838 --> 00:34:35,173 give them a little severance. 800 00:34:35,273 --> 00:34:38,109 - What about you? - I'll manage. 801 00:34:39,577 --> 00:34:42,046 Maybe I'll buy a boat, sail away. 802 00:34:42,513 --> 00:34:44,615 Yeah. Ever since I got out of the Navy, 803 00:34:44,715 --> 00:34:47,652 I've always wanted to see the world. 804 00:34:49,687 --> 00:34:52,290 Maybe when you get out of high school, you can... 805 00:34:52,390 --> 00:34:54,725 be my first mate, if you want. 806 00:34:55,493 --> 00:34:58,029 You let me down, Nat. 807 00:34:58,129 --> 00:35:00,731 I thought we were fighting for something important. 808 00:35:00,832 --> 00:35:02,700 Something bigger than you and me. 809 00:35:03,935 --> 00:35:06,737 Guess I was wrong. It's not the first time. 810 00:35:17,915 --> 00:35:19,684 Mmm, that bacon smells great. 811 00:35:19,784 --> 00:35:20,952 How 'bout making me one of those things? 812 00:35:21,052 --> 00:35:21,953 You want to take this one 813 00:35:22,053 --> 00:35:23,921 I'm not real hungry anyway. 814 00:35:24,388 --> 00:35:25,756 Brandon... 815 00:35:25,857 --> 00:35:27,792 how long are you planning to shut me out? 816 00:35:28,226 --> 00:35:29,727 You said your piece last night. 817 00:35:29,827 --> 00:35:31,729 Let it go. It's over and done with. 818 00:35:31,829 --> 00:35:33,264 Yeah, I guess it is. 819 00:35:33,364 --> 00:35:35,266 - Congratulations. - For what? 820 00:35:35,366 --> 00:35:37,135 Come on, Dad. We both know what happened. 821 00:35:37,235 --> 00:35:39,170 St. Clair went down to the Pit and threw so much money 822 00:35:39,270 --> 00:35:40,972 at Nat that it turned his head around. 823 00:35:41,072 --> 00:35:42,173 Oh, you know, Brandon, your life is based on 824 00:35:42,273 --> 00:35:44,075 so many false assumptions, it's staggering. 825 00:35:44,175 --> 00:35:46,544 Oh, please. Do we have to go through all of this again? 826 00:35:46,644 --> 00:35:49,113 Yes, because I'm fed up with Brandon accusing me 827 00:35:49,213 --> 00:35:51,015 of being the villain here. 828 00:35:51,115 --> 00:35:52,750 First of all, this may come as a surprise to you, 829 00:35:52,850 --> 00:35:54,318 but Art Peters and Dickson St. Clair 830 00:35:54,418 --> 00:35:57,421 actually make decisions without consulting me. 831 00:35:57,522 --> 00:36:00,691 Second of all, Nat made a deal. 832 00:36:00,791 --> 00:36:02,226 What is wrong with that? 833 00:36:02,326 --> 00:36:04,395 So it's all about the bottom line, huh? 834 00:36:05,863 --> 00:36:08,032 You, Nat, St. Clair, you're all the same. 835 00:36:08,132 --> 00:36:11,335 That's right. We are all the same. 836 00:36:11,769 --> 00:36:14,005 We all have responsibilities. 837 00:36:14,105 --> 00:36:16,641 We all have to worry about boring things like mortgages 838 00:36:16,741 --> 00:36:19,710 and meeting payrolls and putting food on the table. 839 00:36:20,711 --> 00:36:22,146 Brandon, think about it. 840 00:36:22,246 --> 00:36:23,414 If High Pointe Center goes through, 841 00:36:23,514 --> 00:36:25,283 it'll create hundreds, maybe thousands of jobs. 842 00:36:25,383 --> 00:36:28,186 That's a lot of bacon, lettuce, and tomato sandwiches. 843 00:36:28,286 --> 00:36:31,222 Gee, thanks for explaining that to me, Dad. 844 00:36:31,322 --> 00:36:34,025 Otherwise I may have never figured it out. 845 00:36:36,761 --> 00:36:38,996 Poor Brandon. 846 00:36:39,530 --> 00:36:41,065 Poor Brandon? 847 00:36:41,365 --> 00:36:42,633 What about me? 848 00:36:42,967 --> 00:36:44,902 In the past 24 hours I've been accused of 849 00:36:45,002 --> 00:36:47,205 being Simon Legree, Ivan Boesky, 850 00:36:47,305 --> 00:36:50,141 and the Sheriff of Nottingham all rolled up into one. 851 00:36:50,241 --> 00:36:51,976 Oh, Jim. It can't compare. 852 00:36:52,076 --> 00:36:55,112 I mean, he's lost a hero today. 853 00:36:56,747 --> 00:36:59,617 Yeah, he thinks I let him down. 854 00:37:01,352 --> 00:37:04,922 Jim, I was talking about Nat. 855 00:37:05,323 --> 00:37:08,759 You're right. I've been replaced. 856 00:37:11,095 --> 00:37:13,764 So, uh, Nat took the deal? 857 00:37:14,398 --> 00:37:16,367 Yeah, I wonder what they gave him. 858 00:37:16,467 --> 00:37:17,868 Probably a lot. 859 00:37:17,969 --> 00:37:19,770 - Property is worth a fortune. - Great. 860 00:37:21,339 --> 00:37:23,241 Uh, you know, I'm gonna miss that place. 861 00:37:23,341 --> 00:37:27,044 Yeah, well, not half as much as Brandon will. 862 00:37:34,719 --> 00:37:35,953 Hey, Jim. 863 00:37:36,053 --> 00:37:37,888 Cindy called. I got your pie. 864 00:37:37,989 --> 00:37:40,291 - Let me box it for you. - Thanks. 865 00:37:44,695 --> 00:37:47,064 - Here we are. - Great. 866 00:37:48,132 --> 00:37:49,700 Pretty good crowd tonight. 867 00:37:49,800 --> 00:37:51,302 Yeah, just my luck. 868 00:37:51,402 --> 00:37:53,638 Business is picking up as we're closing down. 869 00:37:54,905 --> 00:37:57,775 Put it away. It's on the house. 870 00:37:57,875 --> 00:37:59,410 Thanks, Nat. 871 00:37:59,510 --> 00:38:00,811 I'm just thankful that some of the Walshes 872 00:38:00,911 --> 00:38:02,213 are still talking to me. 873 00:38:02,313 --> 00:38:03,981 Yeah. 874 00:38:04,081 --> 00:38:06,417 Brandon's pretty bitter about this. 875 00:38:06,517 --> 00:38:08,019 I can't blame him. 876 00:38:08,119 --> 00:38:09,820 He fought for me and I crumbled. 877 00:38:09,920 --> 00:38:12,189 Don't beat yourself up about it. You did what you had to do. 878 00:38:12,290 --> 00:38:14,959 Yeah, but I never thought I'd feel lousy about being lucky. 879 00:38:17,828 --> 00:38:19,363 Say, uh... 880 00:38:19,764 --> 00:38:20,965 would you do me a favor? 881 00:38:21,065 --> 00:38:23,634 Sure. Anything, you name it. 882 00:38:23,734 --> 00:38:26,370 Well, I got these papers from the St. Clair people. 883 00:38:26,470 --> 00:38:30,274 I gave 'em to my attorney, but, uh... 884 00:38:30,374 --> 00:38:32,376 I was just wondering if... 885 00:38:32,476 --> 00:38:34,712 you could take a look at them if... 886 00:38:37,448 --> 00:38:38,683 Let me see 'em. 887 00:38:46,757 --> 00:38:48,392 This is what they offered you? 888 00:38:48,492 --> 00:38:50,728 I asked for a favor on this one, Art, and what do you do? 889 00:38:50,828 --> 00:38:52,330 You low-ball him. 890 00:38:52,430 --> 00:38:54,632 Your friend Busicchio accepted our first offer. 891 00:38:54,732 --> 00:38:56,233 What was I supposed to do? 892 00:38:56,334 --> 00:38:57,601 Tell him that he should be asking for more? 893 00:38:57,702 --> 00:38:59,737 Besides, it might be a moot point anyway. 894 00:38:59,837 --> 00:39:01,372 What are you talking about? 895 00:39:01,472 --> 00:39:03,140 Haven't you checked your voice mail? 896 00:39:03,240 --> 00:39:04,709 Well, not since I left the office. 897 00:39:05,576 --> 00:39:07,678 You better come in, Jim. 898 00:39:07,778 --> 00:39:10,247 We have a lot to talk about. 899 00:39:19,924 --> 00:39:21,459 Where'd you go? 900 00:39:21,559 --> 00:39:23,794 I rode my bike down San Vicente to the beach. 901 00:39:23,894 --> 00:39:25,463 I had to clear my head. 902 00:39:26,831 --> 00:39:28,399 What's going on? 903 00:39:31,469 --> 00:39:32,770 Brandon... 904 00:39:33,437 --> 00:39:35,873 the money for the High Pointe Center fell through. 905 00:39:35,973 --> 00:39:37,842 You gotta be kidding me. That's great! 906 00:39:37,942 --> 00:39:41,278 Yeah, well, he doesn't share your same enthusiasm. 907 00:39:41,379 --> 00:39:44,148 I'd grim up before I went in there if I were you. 908 00:39:44,248 --> 00:39:46,050 And, Brandon... 909 00:39:46,150 --> 00:39:47,952 I just want to say one thing. 910 00:39:48,052 --> 00:39:49,787 I love Dad a lot, 911 00:39:50,654 --> 00:39:53,758 and I wanted this project to happen for him. 912 00:39:55,259 --> 00:39:56,660 But I'm really glad 913 00:39:56,761 --> 00:39:58,996 the Peach Pit is still gonna be there. 914 00:39:59,096 --> 00:40:00,698 Yeah, me, too. 915 00:40:02,266 --> 00:40:05,102 I want you to know one thing... 916 00:40:05,202 --> 00:40:07,438 You were right to stand by Dad. 917 00:40:08,172 --> 00:40:09,673 Thanks. 918 00:40:13,444 --> 00:40:16,480 We told DSC that the deal could fall through, 919 00:40:16,580 --> 00:40:18,682 and nobody took us seriously. 920 00:40:19,450 --> 00:40:21,919 When I tried to tell Art Peters about this... 921 00:40:23,120 --> 00:40:25,289 you know what he told me, Brandon? 922 00:40:27,625 --> 00:40:29,593 He said I wasn't a team player. 923 00:40:29,693 --> 00:40:31,729 Do you know how that made me feel? 924 00:40:32,663 --> 00:40:34,999 I think I'm starting to get an idea. 925 00:40:35,933 --> 00:40:37,835 What did I expect? 926 00:40:39,637 --> 00:40:42,406 They never listen to the bean counters. 927 00:40:43,707 --> 00:40:46,243 All they want us to do is crunch the numbers 928 00:40:46,343 --> 00:40:48,179 and make them look good. 929 00:40:48,279 --> 00:40:50,047 Are you gonna come out of this okay? 930 00:40:50,147 --> 00:40:51,882 You mean am I gonna get fired? 931 00:40:55,920 --> 00:40:58,389 No, probably not. 932 00:41:00,357 --> 00:41:02,059 But even if I did, 933 00:41:02,159 --> 00:41:03,727 you don't have to worry about your old man. 934 00:41:06,130 --> 00:41:08,599 I may never make the big bucks, but... 935 00:41:09,467 --> 00:41:11,402 I've learned to play the game. 936 00:41:13,637 --> 00:41:17,308 And from what I've seen this past week... 937 00:41:18,476 --> 00:41:20,845 I'd say you're a chip off the old block. 938 00:41:20,945 --> 00:41:21,946 Thanks. 939 00:41:23,614 --> 00:41:25,015 Don't let it go to your head. 940 00:41:25,115 --> 00:41:26,550 You're still wet behind the ears. 941 00:41:26,650 --> 00:41:29,653 I guess I went a little overboard, huh? 942 00:41:29,753 --> 00:41:31,722 Yeah, you did. 943 00:41:33,891 --> 00:41:36,894 But your grandpa wouldn't have wanted it any other way. 944 00:41:39,530 --> 00:41:41,699 Does Nat know about this yet? 945 00:41:41,799 --> 00:41:42,967 Not yet. 946 00:41:53,944 --> 00:41:55,613 Brandon, 947 00:41:55,713 --> 00:41:57,214 - what are you doing here? - Well, I thought I'd come by 948 00:41:57,314 --> 00:41:59,350 and help you clean the place out. 949 00:41:59,884 --> 00:42:01,452 Thanks, pal. 950 00:42:01,552 --> 00:42:02,887 I didn't think I'd get to see you here again. 951 00:42:02,987 --> 00:42:05,723 What, are you kidding? And miss the fire sale? 952 00:42:05,823 --> 00:42:07,858 Hey, did you call the restaurant supply company? 953 00:42:07,958 --> 00:42:09,360 You could probably get at least 50 cents 954 00:42:09,460 --> 00:42:11,762 on the dollar for most of this stuff. 955 00:42:13,063 --> 00:42:14,598 That's not a bad idea. 956 00:42:14,698 --> 00:42:17,034 Hey, you know, this may be a real collectable item someday. 957 00:42:17,134 --> 00:42:19,236 You mind if I keep one of these, Nat? 958 00:42:19,336 --> 00:42:21,105 Yeah, sure. 959 00:42:22,239 --> 00:42:23,941 Help yourself. 960 00:42:24,808 --> 00:42:26,410 Brandon, uh... 961 00:42:26,510 --> 00:42:29,246 you know, I... I never put this place up for sale. 962 00:42:29,346 --> 00:42:31,782 - They came to me. - I know. 963 00:42:32,583 --> 00:42:34,952 Everybody hopes for that pot of gold at the end of the rainbow, 964 00:42:35,052 --> 00:42:38,789 but I never asked for this, you gotta know that. 965 00:42:39,823 --> 00:42:41,091 You know what you ought to do, Nat? 966 00:42:41,191 --> 00:42:42,560 You ought to have an auction. 967 00:42:42,660 --> 00:42:44,328 You know, get an auctioneer. 968 00:42:44,428 --> 00:42:45,429 You could probably sell most of this stuff, 969 00:42:45,529 --> 00:42:48,332 probably get top dollar for it, too. 970 00:42:48,432 --> 00:42:49,767 You're really getting a good head for business. 971 00:42:49,867 --> 00:42:51,168 I know exactly what you should do 972 00:42:51,268 --> 00:42:52,503 with these pictures on the wall. 973 00:42:52,703 --> 00:42:54,405 You should donate 'em to the County museum, 974 00:42:54,505 --> 00:42:56,073 that way you get a huge tax break, 975 00:42:56,173 --> 00:42:58,342 especially for the autographed one of Steve McQueen. 976 00:42:58,442 --> 00:42:59,910 Brandon, what's gotten into you? 977 00:43:00,010 --> 00:43:01,812 You can't put a price on something like that. 978 00:43:01,912 --> 00:43:05,683 Oh, come on, Nat, everything has its price. 979 00:43:09,720 --> 00:43:11,455 I guess I deserved that one, huh? 980 00:43:11,555 --> 00:43:13,524 - Nat... - It's okay. 981 00:43:13,924 --> 00:43:15,426 I've been a heel. 982 00:43:15,526 --> 00:43:18,495 I mean, I sold you kids out for short money. 983 00:43:18,596 --> 00:43:19,964 You must think I'm disgusting. 984 00:43:20,064 --> 00:43:21,699 - I don't blame you. - Nat... 985 00:43:21,799 --> 00:43:24,034 Let me get it off my chest, okay? 986 00:43:24,435 --> 00:43:26,103 I really hate myself for what I... 987 00:43:26,203 --> 00:43:27,571 Nat... 988 00:43:28,305 --> 00:43:30,074 The deal fell through. 989 00:43:30,407 --> 00:43:32,376 They aren't building the High Pointe Center. 990 00:43:32,476 --> 00:43:33,510 What? You heard me. 991 00:43:33,611 --> 00:43:35,312 No High Pointe Center. 992 00:43:35,613 --> 00:43:37,481 - You're kidding. - No! 993 00:43:37,581 --> 00:43:39,750 The Peach Pit's open for business, pal. 994 00:43:40,484 --> 00:43:42,653 That's the best news I ever heard in my life, 995 00:43:42,753 --> 00:43:45,756 and I'm never going to forget who I heard it from. 996 00:43:48,892 --> 00:43:52,429 Oh! Nothing could possibly make me happier. 997 00:43:52,529 --> 00:43:53,931 You wanna bet? 998 00:43:54,031 --> 00:43:55,099 Hey, guys, come on in! 999 00:43:55,199 --> 00:43:56,266 It's showtime! 1000 00:43:58,936 --> 00:44:01,438 Nat, I'm so glad things worked out for you. 1001 00:44:01,538 --> 00:44:03,307 - All right. - Hey, give him some lovin'. 1002 00:44:03,407 --> 00:44:05,042 - All right! Thank you. - Great, great. 1003 00:44:05,142 --> 00:44:07,044 - Oh, thanks, thanks. - Oh, Nat... 1004 00:44:07,144 --> 00:44:08,579 Congratulations, Nat. 1005 00:44:08,679 --> 00:44:10,280 - Couldn't get rid of you. - Thanks, Jim. 1006 00:44:10,381 --> 00:44:11,849 Hey, paisan! What do I gotta do 1007 00:44:11,949 --> 00:44:13,317 to get a little service around here, huh? 1008 00:44:13,417 --> 00:44:16,687 - Willie, fire up the grill! - All right! 1009 00:44:16,787 --> 00:44:18,022 You got it. 1010 00:44:20,724 --> 00:44:23,827 Music to my ears. 1011 00:44:25,129 --> 00:44:26,997 Hi. Thanks. Hi. 1012 00:44:27,097 --> 00:44:30,234 Thank you. Excuse me. Thank you. 73778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.