Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,066 --> 00:00:00,100
[u
2
00:00:00,100 --> 00:00:00,133
[upb
3
00:00:00,133 --> 00:00:00,166
[upbea
4
00:00:00,166 --> 00:00:00,200
[upbeat
5
00:00:00,200 --> 00:00:00,233
[upbeat mu
6
00:00:00,233 --> 00:00:00,266
[upbeat musi
7
00:00:00,266 --> 00:00:00,300
[upbeat music
8
00:00:00,300 --> 00:00:00,333
[upbeat music pl
9
00:00:00,333 --> 00:00:00,367
[upbeat music play
10
00:00:00,367 --> 00:00:00,400
[upbeat music playin
11
00:01:38,698 --> 00:01:39,999
There's one more small box
12
00:01:40,100 --> 00:01:41,167
in the backseat of the car,
Brandon.
13
00:01:41,267 --> 00:01:42,502
I'll get it.
14
00:01:42,602 --> 00:01:44,437
Oh, I got a good feeling
about this, Nat.
15
00:01:44,537 --> 00:01:45,872
Oh, you think so?
16
00:01:45,972 --> 00:01:47,440
Yeah, did you read the brochure
my client sent over?
17
00:01:47,540 --> 00:01:49,075
Yeah. It was pretty impressive.
18
00:01:49,175 --> 00:01:50,710
This is the perfect place
for one of these things.
19
00:01:50,810 --> 00:01:52,178
You already have
a well-established clientele.
20
00:01:52,278 --> 00:01:53,813
This is only gonna
bring in new traffic.
21
00:01:53,913 --> 00:01:55,815
Believe me,
that cash register's gonna ring.
22
00:01:55,915 --> 00:01:58,184
Oh, I hope you're right.
23
00:01:58,284 --> 00:01:59,786
Brandon, make sure
the whole crew is here
24
00:01:59,886 --> 00:02:01,421
tomorrow night,
when we crank this baby up,
25
00:02:01,521 --> 00:02:04,157
'cause we are
gonna rock and roll.
26
00:02:33,453 --> 00:02:35,922
Okay, move those arms.
27
00:02:36,022 --> 00:02:37,123
Feel the beat.
28
00:02:40,360 --> 00:02:41,995
Good! Dig it in!
29
00:02:50,570 --> 00:02:53,139
Go on, laugh all you want.
30
00:02:53,239 --> 00:02:54,908
They hired me for comic relief.
31
00:02:55,008 --> 00:02:56,576
You're doing great.
32
00:02:56,676 --> 00:02:58,444
- Better than my friend here.
- Oh, thank you.
33
00:02:59,412 --> 00:03:01,114
You must be a ringer.
34
00:03:01,214 --> 00:03:03,216
Actually, it's my first time.
35
00:03:03,316 --> 00:03:06,019
Oh, God,
now I'm really humiliated.
36
00:03:06,119 --> 00:03:07,854
Okay, move our hips.
37
00:03:08,555 --> 00:03:10,623
Isolate, isolate.
38
00:03:10,723 --> 00:03:12,792
What does he think I am,
a Fly Girl?
39
00:03:12,992 --> 00:03:15,061
Uh, Tim, could we focus here?
40
00:03:15,161 --> 00:03:16,829
I'm focusing.
41
00:03:17,564 --> 00:03:19,199
I'm focusing.
42
00:03:22,101 --> 00:03:23,203
He's cute.
43
00:03:23,803 --> 00:03:25,672
Kelly, we're not here
to meet guys.
44
00:03:25,772 --> 00:03:27,373
Speak for yourself.
45
00:03:33,046 --> 00:03:34,080
Hi.
46
00:03:34,581 --> 00:03:36,082
My name is Sarah...
47
00:03:38,284 --> 00:03:39,886
and I'm an alcoholic.
48
00:03:39,986 --> 00:03:41,554
Hi, Sarah.
49
00:03:43,089 --> 00:03:45,558
I've been sober 50 days now.
50
00:03:46,192 --> 00:03:48,261
Unfortunately,
they've been spread out
51
00:03:48,361 --> 00:03:49,696
over the last four years.
52
00:03:51,798 --> 00:03:54,167
I wasn't that comfortable
with myself...
53
00:03:57,370 --> 00:03:59,105
so drinking helped me fit in.
54
00:04:00,306 --> 00:04:01,574
I know this girl.
55
00:04:02,408 --> 00:04:03,376
You sure?
56
00:04:03,476 --> 00:04:04,944
I think she's a first-timer.
57
00:04:05,044 --> 00:04:07,447
I was drunk at school a lot.
58
00:04:09,716 --> 00:04:12,151
One time,
I even tossed my cookies
59
00:04:12,252 --> 00:04:13,353
in the principal's office.
60
00:04:15,321 --> 00:04:16,789
I'm 18 now,
61
00:04:18,358 --> 00:04:20,660
and about a year ago,
62
00:04:20,760 --> 00:04:22,729
I thought I hit rock bottom.
63
00:04:25,999 --> 00:04:29,502
I got really wasted
one time I went surfing...
64
00:04:30,403 --> 00:04:31,904
and nearly drowned.
65
00:04:33,239 --> 00:04:34,774
Some kids fished me out
66
00:04:34,874 --> 00:04:36,542
and took me to the hospital
just in time.
67
00:04:36,643 --> 00:04:39,178
My friends were the ones
who fished her out of the ocean.
68
00:04:39,579 --> 00:04:40,813
Then I met this guy...
69
00:04:43,549 --> 00:04:45,184
and we moved in together...
70
00:04:47,587 --> 00:04:49,155
and we drank together.
71
00:04:50,990 --> 00:04:52,792
But a couple weeks ago,
72
00:04:53,993 --> 00:04:55,728
he beat me up pretty bad...
73
00:05:00,366 --> 00:05:01,734
...and that's how I got here.
74
00:05:04,904 --> 00:05:07,173
I've been sober
for about a week now...
75
00:05:09,442 --> 00:05:10,677
and I guess that's a start.
76
00:05:19,452 --> 00:05:21,054
Up slowly.
77
00:05:23,656 --> 00:05:24,924
Okay. G'night, everybody.
78
00:05:31,531 --> 00:05:34,267
Hi. I'm Tim Matthews.
79
00:05:34,367 --> 00:05:35,435
Brenda Walsh.
80
00:05:35,535 --> 00:05:37,136
Let me guess. Actress?
81
00:05:37,236 --> 00:05:38,104
Dancer?
82
00:05:38,338 --> 00:05:39,872
Star Search spokesmodel?
83
00:05:40,440 --> 00:05:42,208
No. I go to West Beverly.
84
00:05:42,308 --> 00:05:43,609
Oh, no kidding?
85
00:05:43,710 --> 00:05:44,944
I went to Beverly.
86
00:05:45,044 --> 00:05:47,980
I'm at, uh, UCLA now, premed.
87
00:05:48,581 --> 00:05:49,849
Oh, it's nice meeting you.
88
00:05:49,949 --> 00:05:51,517
This is my friend Kelly.
89
00:05:51,617 --> 00:05:53,853
- Hello, friend Kelly.
- Hi.
90
00:05:53,953 --> 00:05:55,922
So, uh, listen,
91
00:05:56,022 --> 00:05:57,457
just about the last thing
I want to do right now
92
00:05:57,557 --> 00:05:59,792
is go back to the dorm
and study organic chemistry,
93
00:05:59,992 --> 00:06:01,561
so, I was wondering,
94
00:06:01,661 --> 00:06:03,696
maybe you'd like to go get
a bite to eat or something?
95
00:06:05,098 --> 00:06:06,666
Brenda...
96
00:06:06,766 --> 00:06:10,036
Uh, sorry, but Kelly's my ride.
I have to go.
97
00:06:10,136 --> 00:06:12,505
Well, I can take you home.
98
00:06:12,605 --> 00:06:13,973
I don't think so.
99
00:06:14,073 --> 00:06:17,543
Okay, well,
maybe I can call you sometime?
100
00:06:17,643 --> 00:06:18,711
Well...
101
00:06:18,811 --> 00:06:21,147
Come on. You do have a phone.
102
00:06:21,247 --> 00:06:22,415
Yes.
103
00:06:22,515 --> 00:06:23,850
So?
104
00:06:26,486 --> 00:06:29,222
So, I also have a boyfriend.
105
00:06:29,322 --> 00:06:31,724
Oh, gee,
and I only have a two-seater.
106
00:06:31,824 --> 00:06:33,626
He's gonna have to stay home.
107
00:06:33,726 --> 00:06:34,927
Brenda...
108
00:06:36,496 --> 00:06:38,131
We really have to go.
109
00:06:38,231 --> 00:06:39,499
Well, then I'll see you
back here Sunday night then.
110
00:06:39,599 --> 00:06:40,700
Sunday night?
111
00:06:42,535 --> 00:06:44,103
Sure. See you then.
112
00:06:47,273 --> 00:06:49,742
Brenda, I thought we were only
coming to this class on Fridays
113
00:06:49,842 --> 00:06:51,644
when Dylan's at his
AA meeting in Malibu.
114
00:06:51,744 --> 00:06:54,447
Well, I was thinking I might
need a little bit more exercise.
115
00:06:54,547 --> 00:06:55,915
Oh, I see.
116
00:06:56,015 --> 00:06:57,683
What's the matter?
117
00:06:57,784 --> 00:06:59,719
- I can't believe you.
- What?
118
00:06:59,819 --> 00:07:01,053
You were totally
coming on to him.
119
00:07:01,154 --> 00:07:03,322
I was not.
I was being sociable.
120
00:07:03,423 --> 00:07:06,626
I don't think that Tim was able
to make that subtle distinction.
121
00:07:06,726 --> 00:07:08,161
Look, Kelly, it's not like
122
00:07:08,261 --> 00:07:09,896
I gave him my phone number
or anything.
123
00:07:09,996 --> 00:07:11,864
And besides, I told him
that I had a boyfriend.
124
00:07:11,964 --> 00:07:13,533
Only because
I was standing there.
125
00:07:13,966 --> 00:07:15,802
Kelly, I'm here to exercise.
126
00:07:16,636 --> 00:07:17,970
Nothing more.
127
00:07:21,641 --> 00:07:23,276
Uh, Sarah?
128
00:07:23,376 --> 00:07:24,677
I know you.
129
00:07:24,777 --> 00:07:26,412
- Dylan.
- I know.
130
00:07:26,512 --> 00:07:27,613
How you doing?
131
00:07:27,713 --> 00:07:30,983
I'm okay.
Uh, how you doing?
132
00:07:32,452 --> 00:07:34,587
Well, better than the last time
you saw me.
133
00:07:34,687 --> 00:07:37,356
Yeah, you were pretty wasted.
134
00:07:37,457 --> 00:07:38,825
Yeah, I'm pretty good at that.
135
00:07:40,660 --> 00:07:44,597
So, you ever see that guy, um...
Brandon?
136
00:07:44,697 --> 00:07:48,434
Yeah, yeah, um, all the time,
you know, at school and...
137
00:07:48,534 --> 00:07:50,169
then some.
138
00:07:50,269 --> 00:07:51,370
How's he doing?
139
00:07:51,471 --> 00:07:53,039
Oh, he's good.
140
00:07:53,139 --> 00:07:55,041
Uh, never really got
into surfing, though.
141
00:07:55,141 --> 00:07:57,510
I mean, you can take the boy
out of Minnesota,
142
00:07:57,610 --> 00:08:00,680
but you can't take the Minnesota
out of the boy.
143
00:08:00,780 --> 00:08:02,582
He-He saved my life.
144
00:08:02,915 --> 00:08:04,517
Him and his sister, um...
145
00:08:05,151 --> 00:08:06,319
Brenda.
146
00:08:07,720 --> 00:08:10,156
Yeah, Brenda.
147
00:08:10,256 --> 00:08:12,291
They should have
just let me drown.
148
00:08:13,426 --> 00:08:15,094
It's not their style.
149
00:08:17,096 --> 00:08:18,764
S-So, are you still surfing?
150
00:08:18,865 --> 00:08:20,166
Oh, all the time.
151
00:08:20,566 --> 00:08:22,635
Yeah, I was actually thinking
about getting back into it.
152
00:08:22,735 --> 00:08:24,504
Maybe the salt water
will help me
153
00:08:24,604 --> 00:08:26,939
get this mush out of my brain.
154
00:08:28,674 --> 00:08:30,009
The waves are up,
155
00:08:30,109 --> 00:08:32,011
and I'm going out
tomorrow morning
156
00:08:32,111 --> 00:08:33,813
if you want to meet me.
157
00:08:33,913 --> 00:08:35,748
Yeah. Yeah.
158
00:08:35,848 --> 00:08:37,316
Uh, may... maybe I will.
159
00:08:37,416 --> 00:08:38,951
It'd be good for you.
160
00:08:43,890 --> 00:08:46,325
You sure this is a good idea?
161
00:08:46,425 --> 00:08:49,195
Oh, you don't see the bills,
Brandon,
162
00:08:49,295 --> 00:08:52,331
since the remodeling,
and this recession thing.
163
00:08:52,431 --> 00:08:54,367
Yeah, we got the lunch traffic,
all right,
164
00:08:54,467 --> 00:08:56,969
but our night business
isn't what it used to be.
165
00:08:58,804 --> 00:09:00,439
Who's that?
166
00:09:00,540 --> 00:09:03,242
If he's got a gun and a mask,
tell him we're closed.
167
00:09:07,046 --> 00:09:08,748
Hey, man,
what are you doing here?
168
00:09:08,848 --> 00:09:10,816
Well, I came to bring you
greetings from an old friend.
169
00:09:10,917 --> 00:09:12,251
Really? Who's that?
170
00:09:12,351 --> 00:09:14,854
Uh, you remember Surf Betty?
Sarah?
171
00:09:14,954 --> 00:09:17,089
How could I forget?
I jump-started her lungs.
172
00:09:17,189 --> 00:09:19,091
Yeah, well,
she remembers you, too.
173
00:09:19,191 --> 00:09:21,727
Well, that's because
I give great mouth-to-mouth.
174
00:09:21,827 --> 00:09:24,196
So, how's she doing?
175
00:09:24,597 --> 00:09:26,399
I saw her at an AA meeting.
176
00:09:27,099 --> 00:09:30,036
Oh, from what I remember,
she could use it.
177
00:09:30,136 --> 00:09:32,572
Hey, what am I doing this
alone or what?
178
00:09:33,439 --> 00:09:34,640
Don't ask.
179
00:09:42,848 --> 00:09:44,784
- Dylan.
- Hi.
180
00:09:44,884 --> 00:09:46,085
It's not too late, is it?
181
00:09:46,185 --> 00:09:47,553
No, of course not.
182
00:09:48,020 --> 00:09:49,589
How was your class?
183
00:09:49,689 --> 00:09:52,058
Oh, you know, a lot
of lonely, sweaty people
184
00:09:52,158 --> 00:09:54,927
without a date
on a Friday night.
185
00:09:55,027 --> 00:09:57,563
- How was your meeting?
- Oh, it was fine.
186
00:09:57,663 --> 00:10:00,232
Actually, I got something
to show you.
187
00:10:00,433 --> 00:10:01,400
What?
188
00:10:01,500 --> 00:10:04,270
90 days sobriety, Bren.
189
00:10:04,370 --> 00:10:06,839
Dylan, I had no idea.
I'm so proud of you.
190
00:10:08,975 --> 00:10:10,476
I didn't even know about it.
191
00:10:11,577 --> 00:10:13,913
Maybe you should come
to a meeting with me sometime.
192
00:10:14,013 --> 00:10:15,381
I would love to.
193
00:10:16,415 --> 00:10:18,284
How about Sunday?
194
00:10:18,384 --> 00:10:19,452
Sunday night?
195
00:10:20,386 --> 00:10:22,221
Yeah.
196
00:10:22,321 --> 00:10:24,690
Um, I don't know.
I might have something.
197
00:10:27,793 --> 00:10:29,295
But I'll just cancel.
198
00:10:29,395 --> 00:10:32,264
- It's okay.
- Thanks.
199
00:10:32,832 --> 00:10:35,201
So, do you want to come in
for a while?
200
00:10:35,301 --> 00:10:36,969
No, it's-it's getting late,
201
00:10:37,069 --> 00:10:38,371
and I got to get up
early in the morning,
202
00:10:38,471 --> 00:10:40,339
'cause the waves are happening,
203
00:10:40,439 --> 00:10:42,341
and the shape will probably
blow out in a couple of days.
204
00:10:45,044 --> 00:10:46,445
Good night, Bren.
205
00:10:46,545 --> 00:10:47,780
Good night.
206
00:11:02,628 --> 00:11:04,096
Glad you made it.
207
00:11:05,631 --> 00:11:07,333
I didn't think you'd show.
208
00:11:07,833 --> 00:11:09,935
It feels great.
209
00:11:10,036 --> 00:11:11,671
I haven't been here in so long.
210
00:11:11,771 --> 00:11:13,973
Well, we'll go around
the point there.
211
00:11:14,073 --> 00:11:16,742
Prettiest swells
that you've ever seen.
212
00:11:16,842 --> 00:11:18,277
Thanks, Dylan.
213
00:11:18,978 --> 00:11:20,579
Thanks for getting me out here.
214
00:11:49,241 --> 00:11:50,843
This is what it used to be like,
215
00:11:50,943 --> 00:11:52,712
before I had to get drunk
to have a good time.
216
00:11:53,312 --> 00:11:57,283
Man, I used to love to get high
and ride those waves.
217
00:11:57,383 --> 00:11:58,884
Me, too.
218
00:11:59,518 --> 00:12:02,621
I started drinking at the beach.
219
00:12:02,722 --> 00:12:05,958
It's crazy, but it seemed
so natural at the time.
220
00:12:06,058 --> 00:12:09,028
That's what other people
don't get, do they?
221
00:12:09,128 --> 00:12:11,997
No. I guess they don't.
222
00:12:15,101 --> 00:12:17,570
So are you...
you still in school,
223
00:12:17,670 --> 00:12:19,572
or did you graduate?
224
00:12:19,805 --> 00:12:22,108
Uh, neither. I dropped out.
225
00:12:22,408 --> 00:12:24,443
My boyfriend and I...
Ex-boyfriend, that is.
226
00:12:24,543 --> 00:12:28,214
...were sharing a dump on
Calvert Street up in Van Nuys.
227
00:12:28,314 --> 00:12:32,017
And I got a job shampooing hair
at a hair salon.
228
00:12:32,118 --> 00:12:33,085
That's great.
229
00:12:33,185 --> 00:12:34,954
No, it isn't.
230
00:12:36,589 --> 00:12:38,657
But I did sign up
for beauty school
231
00:12:38,758 --> 00:12:40,826
and I'm going to get my license
to cut hair.
232
00:12:40,926 --> 00:12:43,763
Yeah? You wanna cut my hair?
233
00:12:45,264 --> 00:12:47,066
Now that'd be a challenge.
234
00:12:54,039 --> 00:12:56,108
Good morning, good morning.
235
00:12:56,208 --> 00:12:57,910
Is everyone looking forward
to tonight?
236
00:12:58,010 --> 00:12:59,912
Oh, yeah, you haven't lived
till you've karaoked, right?
237
00:13:00,012 --> 00:13:02,148
I talked to the guys at
the office, everyone is coming.
238
00:13:02,248 --> 00:13:04,850
Oh, our friends, too:
Kelly, Steve, Donna,
239
00:13:04,950 --> 00:13:06,619
David, even Andrea.
240
00:13:06,719 --> 00:13:08,854
Well, sounds like the Pit's
gonna be packed.
241
00:13:08,954 --> 00:13:10,389
Great. My clients tell me
242
00:13:10,489 --> 00:13:11,724
that the bigger the crowd,
the better.
243
00:13:11,824 --> 00:13:13,859
Get people to try karaoke once,
and they're hooked.
244
00:13:13,959 --> 00:13:17,463
Uh, you're not going to stand
up there and sing, are you?
245
00:13:17,563 --> 00:13:18,531
Yes, I am.
246
00:13:18,631 --> 00:13:20,332
Don't worry, Mom,
247
00:13:20,432 --> 00:13:22,101
you'll only be humiliated
248
00:13:22,201 --> 00:13:25,304
in front of 150
of our closest friends.
249
00:13:25,404 --> 00:13:26,372
Hello?
250
00:13:26,472 --> 00:13:28,174
Oh, yes, she is right here.
251
00:13:28,274 --> 00:13:29,675
Who's calling, please?
252
00:13:31,043 --> 00:13:32,945
Tim Matthews.
253
00:13:33,045 --> 00:13:34,513
Tell him I'm not home.
254
00:13:34,613 --> 00:13:36,315
Too late for that.
255
00:13:42,888 --> 00:13:44,757
Tim, hi.
256
00:13:46,158 --> 00:13:47,927
Sure, it's okay.
257
00:13:49,028 --> 00:13:53,332
No, no, you did not make a fool
out of yourself last night.
258
00:13:54,133 --> 00:13:56,101
Who's Tim Matthews?
259
00:13:56,202 --> 00:13:57,736
I don't know.
260
00:13:57,837 --> 00:14:01,340
Oh, I can't. I have other plans.
261
00:14:01,440 --> 00:14:03,342
Well, I'm sorry
to disappoint you.
262
00:14:03,909 --> 00:14:05,544
Sounds like she likes him.
263
00:14:05,744 --> 00:14:07,880
All right, well,
thanks for calling.
264
00:14:07,980 --> 00:14:09,181
You're very sweet.
265
00:14:10,149 --> 00:14:11,217
Bye.
266
00:14:17,656 --> 00:14:18,958
What are you staring at?
267
00:14:20,226 --> 00:14:22,261
- Nothing.
- Nothing at all.
268
00:14:30,769 --> 00:14:32,872
Thanks again, Dylan,
for getting me out here.
269
00:14:32,972 --> 00:14:34,106
It was, it was fun.
270
00:14:34,206 --> 00:14:35,341
Oh, anytime.
271
00:14:37,142 --> 00:14:38,544
Listen...
272
00:14:39,645 --> 00:14:41,714
I was wondering...
273
00:14:42,581 --> 00:14:44,884
you feel like going to the
movies tonight or something?
274
00:14:45,918 --> 00:14:47,453
I can't.
275
00:14:47,553 --> 00:14:50,322
I made plans already.
276
00:14:50,422 --> 00:14:52,691
Oh, no sweat.
I'll find something to do.
277
00:14:52,791 --> 00:14:56,595
It's just not that easy being
my myself these days, you know?
278
00:14:56,695 --> 00:14:57,730
Yeah.
279
00:14:58,397 --> 00:15:00,165
You can always go
to a meeting, you know.
280
00:15:00,266 --> 00:15:01,700
What, two days in a row?
281
00:15:01,800 --> 00:15:04,403
Hey, whatever gets you
through the night.
282
00:15:09,875 --> 00:15:11,443
All right, everyone...
283
00:15:11,543 --> 00:15:13,479
please, I'd like to welcome you
284
00:15:13,579 --> 00:15:16,849
to the debut of karaoke
at the Peach Pit.
285
00:15:16,949 --> 00:15:18,017
All right!
286
00:15:21,186 --> 00:15:24,323
And I would like
to invite Jim Walsh
287
00:15:24,423 --> 00:15:25,991
the honor of "first at mic."
288
00:15:26,091 --> 00:15:28,527
- Go get 'em, big guy.
- After all, it was his idea.
289
00:15:31,330 --> 00:15:32,998
Thank you, Nat.
290
00:15:33,098 --> 00:15:34,600
Welcome, everybody.
291
00:15:34,700 --> 00:15:36,602
Great to see you all.
Thanks for coming out.
292
00:15:37,036 --> 00:15:38,637
For my first number...
293
00:15:38,737 --> 00:15:40,606
I'm gonna do one
of my old favorites.
294
00:15:40,706 --> 00:15:43,509
His first number? How many
of these things is he gonna do?
295
00:15:43,609 --> 00:15:44,476
Shh!
296
00:15:44,576 --> 00:15:45,577
Take it away, Nat.
297
00:15:50,683 --> 00:15:54,520
♪ There she was just a-walkin'
Down the street, singing ♪
298
00:15:54,620 --> 00:15:55,788
♪ Do Wah Diddy, Diddy Dum
Diddy Do ♪
299
00:15:55,888 --> 00:15:57,790
I do not know that man.
300
00:15:57,890 --> 00:15:59,925
Come on, Mrs. Walsh,
he's great.
301
00:16:00,025 --> 00:16:02,294
♪ Tapping her fingers
And a-shuffling her feet... ♪
302
00:16:02,728 --> 00:16:04,563
So what do you think?
303
00:16:05,864 --> 00:16:07,399
♪ He looked good ♪
304
00:16:07,499 --> 00:16:09,201
♪ She looked fine
Looked fine ♪
305
00:16:09,301 --> 00:16:12,037
♪ Does she...
Looks fine, blew my mind ♪
306
00:16:12,137 --> 00:16:13,639
♪ And I really lost
My mind... ♪
307
00:16:13,739 --> 00:16:15,307
Oh, Steve...!
308
00:16:15,407 --> 00:16:17,609
♪ Walking next to me singing ♪
309
00:16:17,710 --> 00:16:20,980
♪ Do Wah Diddy
Diddy Dum, Diddy Do ♪
310
00:16:21,080 --> 00:16:25,317
♪ Holding my hand
Just as natural as can be ♪
311
00:16:25,417 --> 00:16:27,720
♪ Diddy, diddy dum Diddy ♪
312
00:16:27,820 --> 00:16:29,355
Hello?
313
00:16:29,455 --> 00:16:30,856
- ♪ We walked on ♪
- ♪ Walked on ♪
314
00:16:30,956 --> 00:16:32,124
- ♪ To my door ♪
- ♪ My door ♪
315
00:16:32,224 --> 00:16:34,193
♪ We walked on to my door ♪
316
00:16:34,293 --> 00:16:36,628
♪ Then we kissed
A little more ♪
317
00:16:38,197 --> 00:16:41,333
♪ Whoa-oh, whoa-oh... ♪
318
00:16:46,338 --> 00:16:47,873
I can't believe
even you got up there.
319
00:16:47,973 --> 00:16:49,708
Yeah, I've never seen
so many sober people
320
00:16:49,808 --> 00:16:51,510
acting stupid in my whole life.
321
00:16:51,610 --> 00:16:53,078
Listen, I'm hungry.
322
00:16:53,178 --> 00:16:54,346
You, uh, you want a sandwich
or something?
323
00:16:55,514 --> 00:16:57,049
Boy, times sure have changed.
324
00:16:57,149 --> 00:16:58,384
What?
325
00:16:59,585 --> 00:17:01,420
Used to be, we'd walk in here
326
00:17:01,520 --> 00:17:03,956
and the first thing on your mind
was definitely not food.
327
00:17:04,556 --> 00:17:07,760
Oh, well, that is definitely
not out of the question.
328
00:17:07,860 --> 00:17:08,961
Come here.
329
00:17:13,232 --> 00:17:15,067
Wait a minute, incoming.
330
00:17:15,734 --> 00:17:17,536
Well, it can't be
that important.
331
00:17:17,636 --> 00:17:18,604
I just saw everybody
in the world that I know.
332
00:17:21,173 --> 00:17:23,008
Hi, it's me, Sarah.
333
00:17:23,542 --> 00:17:25,077
I hope it's not too late.
334
00:17:26,745 --> 00:17:29,214
But I'm not doing
so hot tonight.
335
00:17:29,314 --> 00:17:31,483
In fact, I need a drink
pretty bad.
336
00:17:32,451 --> 00:17:36,055
Call me. Please. Bye.
337
00:17:37,556 --> 00:17:39,091
Someone from the program.
338
00:17:40,125 --> 00:17:41,160
I figured.
339
00:17:41,693 --> 00:17:44,063
It's supposed to be
confidential. I'm sorry.
340
00:17:47,266 --> 00:17:48,700
Why don't you drive me home.
341
00:17:49,768 --> 00:17:52,104
That way, you can call her
and do what you have to do.
342
00:17:53,639 --> 00:17:56,275
- Are you sure?
- Yeah, it's okay.
343
00:18:10,589 --> 00:18:12,791
I'm so glad to see you.
344
00:18:12,891 --> 00:18:14,526
Hey, calm down.
345
00:18:14,626 --> 00:18:16,962
Thanks for coming.
I didn't know who else to call.
346
00:18:17,396 --> 00:18:19,898
Huh, not a pretty sight, is it?
347
00:18:19,998 --> 00:18:21,266
He won't leave.
And if he stays,
348
00:18:21,366 --> 00:18:22,668
I know I'm going
to take that bottle
349
00:18:22,768 --> 00:18:24,203
out of his hand
and drink it myself.
350
00:18:24,736 --> 00:18:26,672
Hey, buddy, time to go home.
351
00:18:28,774 --> 00:18:29,842
Come on.
352
00:18:30,375 --> 00:18:31,777
Who-Who the hell are you?
353
00:18:32,044 --> 00:18:33,445
I'm a friend of Sarah's.
354
00:18:33,545 --> 00:18:34,847
And I think she asked you
to leave, right?
355
00:18:37,549 --> 00:18:40,085
Oh, so this is him.
356
00:18:40,185 --> 00:18:42,354
This is why you wanted
to break up so bad.
357
00:18:42,788 --> 00:18:44,123
It wasn't the booze.
358
00:18:44,223 --> 00:18:45,757
You got another guy.
359
00:18:46,191 --> 00:18:46,992
That's not true.
360
00:18:47,092 --> 00:18:48,627
- You little slut!
- Hey...
361
00:18:48,727 --> 00:18:52,197
Oh, I'm real scared of you,
tough guy.
362
00:18:52,297 --> 00:18:53,832
Doug, please.
363
00:18:54,133 --> 00:18:56,568
Come on, man, let's just take
the bottle, go somewhere else.
364
00:18:56,802 --> 00:18:58,303
She's made it real clear,
365
00:18:58,403 --> 00:18:59,404
she doesn't want to see you
anymore.
366
00:18:59,505 --> 00:19:00,906
Oh, I get it.
367
00:19:01,507 --> 00:19:02,941
You're the sobriety patrol.
368
00:19:03,041 --> 00:19:05,010
I didn't know
you guys made house calls.
369
00:19:05,110 --> 00:19:06,812
Or is it just for the blondes?
370
00:19:06,912 --> 00:19:08,113
Come on.
371
00:19:08,213 --> 00:19:10,349
Hey, I'm goin', I'm goin'.
372
00:19:11,683 --> 00:19:12,851
You can have her.
373
00:19:19,391 --> 00:19:20,893
Oh, God.
374
00:19:22,194 --> 00:19:23,428
Hey, it's all right.
375
00:19:23,529 --> 00:19:26,231
Please, please, don't leave.
376
00:19:26,331 --> 00:19:28,267
- Please, stay with me.
- Okay.
377
00:19:28,667 --> 00:19:29,968
He's gonna come back.
378
00:19:30,068 --> 00:19:31,303
- No, he's not.
- I'm scared,
379
00:19:31,403 --> 00:19:32,771
he's gonna come back.
380
00:19:32,871 --> 00:19:34,540
He's not gonna come back,
all right?
381
00:19:34,640 --> 00:19:36,308
Not as long as I'm here.
382
00:19:43,015 --> 00:19:44,816
Forget about it, Bren.
383
00:19:44,917 --> 00:19:46,618
Outreach calls are part
of Dylan's program.
384
00:19:46,718 --> 00:19:49,821
I know, but it's just weird
hearing her voice.
385
00:19:49,922 --> 00:19:53,358
"Hi, Dylan. It's me, Sarah.
I need you."
386
00:19:54,226 --> 00:19:56,962
It's not just like
it's any girl, I know her.
387
00:19:58,163 --> 00:20:00,199
How?
388
00:20:00,299 --> 00:20:03,335
Remember that girl last year,
who was surfing drunk?
389
00:20:03,835 --> 00:20:06,538
Yeah, the blonde.
I thought her name was Betty.
390
00:20:06,638 --> 00:20:08,040
That's just what
they called her,
391
00:20:08,140 --> 00:20:09,408
'cause she was a Surf Betty,
you know?
392
00:20:09,508 --> 00:20:10,642
Oh, a bimbo.
393
00:20:11,443 --> 00:20:15,047
You know, Dylan didn't even
tell me it was her.
394
00:20:15,781 --> 00:20:18,717
He told Brandon
he ran into her, not me.
395
00:20:18,817 --> 00:20:21,620
Bren, that doesn't necessarily
mean anything.
396
00:20:21,720 --> 00:20:24,256
I called him before I went
to sleep last night.
397
00:20:24,356 --> 00:20:26,425
- It was real late.
- And?
398
00:20:26,525 --> 00:20:27,926
He wasn't home, Kel.
399
00:20:28,026 --> 00:20:30,262
And he wasn't there first thing
this morning, either.
400
00:20:30,362 --> 00:20:32,397
Brenda, I'm sure
there's a simple explanation.
401
00:20:32,497 --> 00:20:33,765
You should just ask him.
402
00:20:33,865 --> 00:20:36,201
I just don't want to push it,
you know?
403
00:20:36,301 --> 00:20:38,537
Besides, I wanna see
if he'll tell me himself.
404
00:20:39,238 --> 00:20:40,939
Yeah, I guess.
405
00:20:41,039 --> 00:20:43,308
I mean, it's not like you've
told him about Tim or anything.
406
00:20:43,408 --> 00:20:45,110
What does that mean?
407
00:20:45,310 --> 00:20:47,346
Brenda, you were
flirting with him.
408
00:20:47,446 --> 00:20:49,414
Kelly, he's just some guy
who said hello to me
409
00:20:49,514 --> 00:20:51,383
in exercise class.
410
00:20:51,483 --> 00:20:52,517
There's nothing to tell.
411
00:20:54,119 --> 00:20:55,487
Okay.
412
00:20:55,587 --> 00:20:58,290
♪ There she was just
A-walking down the street ♪
413
00:20:58,390 --> 00:21:01,827
♪ Singing, "Do wah diddy
Diddy, dum diddy do" ♪
414
00:21:01,927 --> 00:21:05,097
Jim, please.
Give it a rest.
415
00:21:05,197 --> 00:21:06,632
Yeah, Jim.
416
00:21:06,732 --> 00:21:08,166
You guys just don't have an ear
for talent.
417
00:21:11,003 --> 00:21:12,971
Ladies, ladies, ladies.
What is all this?
418
00:21:13,071 --> 00:21:14,973
Exercise class and jogging?
419
00:21:15,073 --> 00:21:16,441
What are you
getting in shape for?
420
00:21:16,541 --> 00:21:17,876
That's a good question, Brenda.
421
00:21:17,976 --> 00:21:19,378
What are we
getting in shape for?
422
00:21:19,478 --> 00:21:20,879
For ourselves.
423
00:21:21,079 --> 00:21:23,148
Did Dylan happen to call
while we were out?
424
00:21:24,449 --> 00:21:27,653
No, but, uh, Tim called.
425
00:21:28,420 --> 00:21:29,154
He did?
426
00:21:29,254 --> 00:21:31,089
He's calling you now?
427
00:21:31,356 --> 00:21:33,258
Oh, and there's
nothing to tell, huh?
428
00:21:33,358 --> 00:21:34,459
Kelly.
429
00:21:34,760 --> 00:21:36,762
I'm sure you'll tell Dylan
all about it, won't you?
430
00:21:38,597 --> 00:21:40,499
He left a number.
Ah!
431
00:21:40,599 --> 00:21:43,669
Just who is this Tim character
anyway?
432
00:21:43,769 --> 00:21:46,538
Just some guy that I met
in exercise class.
433
00:21:46,638 --> 00:21:50,342
Mm-hmm.
A guy who makes you blush.
434
00:21:50,942 --> 00:21:51,677
Brandon!
435
00:21:51,777 --> 00:21:54,279
Fear not, young sibling.
436
00:21:55,213 --> 00:21:56,848
My lips are sealed.
437
00:22:14,566 --> 00:22:16,134
Oh, what's that?
438
00:22:18,203 --> 00:22:19,404
Breakfast in bed.
439
00:22:20,005 --> 00:22:22,140
Eggs, toast.
I couldn't find any coffee,
440
00:22:22,240 --> 00:22:24,543
but I think
this soda has caffeine in it.
441
00:22:24,810 --> 00:22:26,845
Wow, that's great. Thanks.
442
00:22:27,746 --> 00:22:29,014
No, thank you.
443
00:22:31,416 --> 00:22:32,918
I don't think
I could have slept a wink
444
00:22:33,018 --> 00:22:34,786
if I had to be here by myself.
445
00:22:39,658 --> 00:22:41,460
You look cute in the morning.
446
00:22:43,161 --> 00:22:44,262
Thanks.
447
00:22:46,798 --> 00:22:47,933
Dylan...
448
00:23:01,012 --> 00:23:03,215
Yeah, this isn't a good idea.
449
00:23:03,315 --> 00:23:05,183
But why not?
450
00:23:05,283 --> 00:23:08,086
Look, you know about
the 12 Steps, right?
451
00:23:08,186 --> 00:23:10,622
Sure. "AA 12 Steps are
a group of principles which,
452
00:23:10,722 --> 00:23:13,024
if practiced as a way of life,
453
00:23:13,125 --> 00:23:14,993
can expel the obsession
to drink." Yada, yada...
454
00:23:15,093 --> 00:23:17,028
Yeah, but then
there's the 13th step,
455
00:23:17,129 --> 00:23:18,497
and that's when people
in the program
456
00:23:18,597 --> 00:23:19,798
start fooling around.
457
00:23:20,432 --> 00:23:22,067
Well, what's wrong with that?
458
00:23:22,167 --> 00:23:23,135
At least you know
you're fooling around with...
459
00:23:23,235 --> 00:23:24,736
someone who doesn't drink.
460
00:23:25,370 --> 00:23:28,573
No, no, look, I know that
it's hard for you right now.
461
00:23:28,673 --> 00:23:32,110
I know that, but you just
can't go getting involved
462
00:23:32,210 --> 00:23:33,979
with every guy
that's nice to you.
463
00:23:34,079 --> 00:23:36,581
I'm not talking about every guy.
464
00:23:38,049 --> 00:23:40,152
I'm talking about you.
465
00:23:40,252 --> 00:23:41,820
I need you, Dylan.
466
00:23:41,920 --> 00:23:43,555
You're in the program
467
00:23:43,655 --> 00:23:45,690
and y-you can help me
stay sober.
468
00:23:46,992 --> 00:23:48,794
You don't even know me.
469
00:23:51,463 --> 00:23:52,798
You surf and you're sober.
470
00:23:52,898 --> 00:23:54,166
What else do I need to know?
471
00:23:57,803 --> 00:24:01,039
God, I want a drink so bad.
472
00:24:01,139 --> 00:24:03,742
Just forget about
one day at a time, okay?
473
00:24:03,842 --> 00:24:05,277
Try one hour.
474
00:24:05,610 --> 00:24:08,980
Call a sponsor, go to a meeting
or take a walk, anything.
475
00:24:10,015 --> 00:24:12,751
Why can't I just have you?
476
00:24:12,851 --> 00:24:15,153
- Why?
- I have a girlfriend.
477
00:24:19,090 --> 00:24:20,025
Oh.
478
00:24:21,927 --> 00:24:23,862
I should have told you sooner.
479
00:24:25,697 --> 00:24:26,631
I'm sorry.
480
00:24:34,706 --> 00:24:37,075
Dylan, I can't do this
by myself.
481
00:24:40,979 --> 00:24:42,247
I'm scared.
482
00:24:44,549 --> 00:24:45,951
I'm so scared.
483
00:24:50,355 --> 00:24:54,893
Scared I'm, I'm just gonna,
I'm gonna slide away.
484
00:24:57,229 --> 00:24:58,997
I'm not gonna let that happen.
485
00:25:01,566 --> 00:25:02,634
I promise.
486
00:25:03,268 --> 00:25:06,004
I'll go to the meeting tonight,
okay? I'll be there.
487
00:25:26,925 --> 00:25:28,026
Friend Kelly, right?
488
00:25:28,126 --> 00:25:29,995
Hi, Tim. Brenda's not here.
489
00:25:30,829 --> 00:25:32,330
I know.
490
00:25:32,430 --> 00:25:33,798
She told me
she wasn't going to be here.
491
00:25:33,899 --> 00:25:35,934
She said she had other plans.
492
00:25:36,034 --> 00:25:37,602
With her boyfriend.
493
00:25:38,537 --> 00:25:39,905
So?
494
00:25:40,605 --> 00:25:42,240
They're not engaged, are they?
495
00:25:42,340 --> 00:25:43,475
No.
496
00:25:43,575 --> 00:25:45,544
Well, then, fair game.
497
00:25:46,378 --> 00:25:47,679
You don't give up, do you?
498
00:25:47,779 --> 00:25:49,481
I'm relentless.
499
00:25:49,581 --> 00:25:51,283
It's part of my charm.
500
00:25:54,886 --> 00:25:59,090
Uh, next week, Dylan,
you're bringing the coffee.
501
00:25:59,190 --> 00:26:01,259
And, Phil, you're leading.
502
00:26:01,359 --> 00:26:02,561
Great.
503
00:26:02,861 --> 00:26:04,396
All right, see you all then.
504
00:26:04,496 --> 00:26:07,832
And, uh, remember,
what do we say?
505
00:26:09,734 --> 00:26:11,703
"Keep coming back.
506
00:26:11,803 --> 00:26:13,738
It works if you work it."
507
00:26:13,838 --> 00:26:15,307
Great, thanks.
508
00:26:18,176 --> 00:26:19,811
So, what do you think?
509
00:26:19,911 --> 00:26:22,213
Well, it was different
than I expected.
510
00:26:22,314 --> 00:26:24,916
I mean, I thought it would be
depressing or boring
511
00:26:25,016 --> 00:26:26,918
or something, but it wasn't.
512
00:26:27,118 --> 00:26:30,155
It was kind of intense and fun
at the same time.
513
00:26:30,255 --> 00:26:33,258
Yeah, well, nobody would come
if it was a total drag.
514
00:26:33,358 --> 00:26:34,859
People get really personal,
though.
515
00:26:34,960 --> 00:26:36,728
I mean,
they talk about everything.
516
00:26:36,828 --> 00:26:38,296
Sex, money.
517
00:26:38,396 --> 00:26:40,031
I thought they would just talk
about drinking.
518
00:26:40,599 --> 00:26:42,701
People need to share
their secrets.
519
00:26:42,801 --> 00:26:44,603
It's, uh, it's a big relief.
520
00:26:44,703 --> 00:26:46,071
You get it off your chest,
521
00:26:46,171 --> 00:26:47,005
you know,
it makes it less painful,
522
00:26:47,105 --> 00:26:48,873
and, well,
if you're in less pain,
523
00:26:48,974 --> 00:26:50,175
you might not drink.
524
00:26:52,143 --> 00:26:54,980
You didn't have much
to say tonight.
525
00:26:55,080 --> 00:26:56,748
Don't you have any secrets?
526
00:26:56,848 --> 00:26:59,084
So, uh...
527
00:26:59,184 --> 00:27:01,987
I finally get to meet
the much-exalted Brenda Walsh.
528
00:27:02,087 --> 00:27:03,622
Yup, finally got her to come.
529
00:27:03,722 --> 00:27:05,190
You mean you finally asked.
530
00:27:06,257 --> 00:27:07,392
I'm Ben.
531
00:27:07,492 --> 00:27:08,426
My sponsor.
532
00:27:08,526 --> 00:27:09,594
I know who Ben is.
533
00:27:09,694 --> 00:27:11,296
Dylan's told me a lot about you.
534
00:27:11,396 --> 00:27:13,999
Not as much as he's told me
about you.
535
00:27:14,099 --> 00:27:16,067
Ooh, I was afraid of that.
536
00:27:16,167 --> 00:27:17,502
Oh, don't worry.
537
00:27:17,902 --> 00:27:21,773
Your secrets are safe with me
and a roomful of alcoholics.
538
00:27:21,873 --> 00:27:23,208
Oh.
539
00:27:25,210 --> 00:27:28,313
Uh, Ben, have you seen Sarah?
540
00:27:28,413 --> 00:27:29,681
No.
541
00:27:31,049 --> 00:27:32,584
I'm worried about her, man.
542
00:27:32,817 --> 00:27:33,785
Listen.
543
00:27:34,185 --> 00:27:36,721
You work your program
and let Sarah work hers.
544
00:27:44,796 --> 00:27:48,366
♪ Your cheatin' heart ♪
545
00:27:48,466 --> 00:27:52,070
♪ Will make you weep... ♪
546
00:27:54,406 --> 00:27:55,640
Shh, this is,
like, too hip, huh?
547
00:27:55,740 --> 00:27:57,976
Oh, come on,
she's got real talent.
548
00:27:58,076 --> 00:27:59,544
Yeah, yeah.
549
00:27:59,644 --> 00:28:01,579
Someone put her out
of her misery, please.
550
00:28:01,680 --> 00:28:05,283
She's making me nostalgic
for Mr. Walsh.
551
00:28:05,383 --> 00:28:06,484
Hello, hello.
552
00:28:06,584 --> 00:28:08,086
Hey, Nat.
553
00:28:08,186 --> 00:28:09,888
So what'd I tell you?
Is this great or what?
554
00:28:09,988 --> 00:28:11,189
I got to admit it.
555
00:28:11,289 --> 00:28:13,558
They are here
and they are buying.
556
00:28:13,658 --> 00:28:14,626
Thank you, pal.
557
00:28:14,726 --> 00:28:15,760
My pleasure.
558
00:28:16,461 --> 00:28:17,996
I don't know how
to tell you this, honey,
559
00:28:18,096 --> 00:28:20,231
but, uh, I feel
a song coming on.
560
00:28:20,331 --> 00:28:22,567
Oh, no, honey, not again.
561
00:28:25,670 --> 00:28:26,705
♪ Ooh ♪
562
00:28:26,805 --> 00:28:30,308
♪ Be-bop-a-Lula
She's my baby ♪
563
00:28:30,408 --> 00:28:31,943
♪ Be-bop-a-Lula... ♪
564
00:28:32,043 --> 00:28:33,411
Ah, hang in there, Mom.
565
00:28:33,511 --> 00:28:34,512
Only three more hours
till closing.
566
00:28:34,612 --> 00:28:37,382
♪ Be-bop-a-Lula
She's my baby ♪
567
00:28:37,482 --> 00:28:39,718
♪ Be-bop-a-Lula ♪
568
00:28:39,818 --> 00:28:42,053
♪ I don't mean maybe ♪
569
00:28:42,153 --> 00:28:44,422
♪ Be-bop-a-Lula... ♪
570
00:28:44,522 --> 00:28:45,857
Hey, guys.
571
00:28:46,691 --> 00:28:48,993
- This is Tim.
- Hi.
572
00:28:49,094 --> 00:28:50,228
- Hi.
- How you doing?
573
00:28:50,328 --> 00:28:51,696
All right. Good to meet you.
574
00:28:51,796 --> 00:28:53,298
Hey, Kel,
what'll it be?
575
00:28:53,398 --> 00:28:55,100
Oh, uh, this is, uh, Brandon,
Brenda's brother.
576
00:28:55,200 --> 00:28:57,268
- This is Tim Matthews.
- Oh, hi, Brandon.
577
00:28:57,368 --> 00:28:58,770
You got a real cute sister.
578
00:28:58,870 --> 00:28:59,738
Thanks.
579
00:29:00,105 --> 00:29:02,841
Uh, you must be
"Exercise Class Tim."
580
00:29:02,941 --> 00:29:04,609
I guess I am.
581
00:29:04,709 --> 00:29:06,111
Uh, but don't let this
incredible physique fool you.
582
00:29:06,211 --> 00:29:07,445
I'm really lousy at it.
583
00:29:07,545 --> 00:29:08,880
♪ ...she's my baby ♪
584
00:29:08,980 --> 00:29:10,548
♪ Be-bop-a-Lula... ♪
585
00:29:10,648 --> 00:29:12,217
Now I know why you're
suddenly so into aerobics.
586
00:29:12,317 --> 00:29:14,686
Not even.
He doesn't even know I exist.
587
00:29:14,786 --> 00:29:16,020
Yeah, so why's he here?
588
00:29:16,121 --> 00:29:18,223
He's looking for Brenda.
589
00:29:18,323 --> 00:29:20,058
Brenda? What about Dylan?
590
00:29:20,291 --> 00:29:21,926
I know.
591
00:29:22,026 --> 00:29:24,996
I tried to tell him
but it's just not sinking in.
592
00:29:25,096 --> 00:29:26,664
Well, don't look now,
593
00:29:26,765 --> 00:29:29,200
but things are about
to get interesting.
594
00:29:29,300 --> 00:29:30,802
Yeah!
595
00:29:30,902 --> 00:29:32,637
Hoo, boy,
596
00:29:33,471 --> 00:29:35,507
who knew accountants
could be so groovy?
597
00:29:35,607 --> 00:29:37,342
Hi, guys.
598
00:29:37,442 --> 00:29:39,444
Bren, uh, a friend of yours
just showed up.
599
00:29:39,544 --> 00:29:41,012
Who?
600
00:29:41,112 --> 00:29:42,547
To the letter!
601
00:29:43,681 --> 00:29:46,151
- Great.
- Brenda.
602
00:29:47,986 --> 00:29:48,953
Who's that?
603
00:29:49,821 --> 00:29:52,624
Just some guy I met
in exercise class.
604
00:29:53,358 --> 00:29:55,693
Uh, excuse me,
will you, a minute?
605
00:29:56,628 --> 00:29:57,462
Sure.
606
00:29:58,763 --> 00:30:00,198
Hi.
607
00:30:00,298 --> 00:30:01,466
Kelly told me you might be here.
608
00:30:01,566 --> 00:30:03,101
She did?
609
00:30:03,668 --> 00:30:05,737
I'll be sure to thank her.
610
00:30:06,604 --> 00:30:09,574
Uh, Tim Matthews,
this is Dylan McKay.
611
00:30:09,674 --> 00:30:11,976
- Hi.
- How you doing?
612
00:30:12,177 --> 00:30:14,979
So you guys met at,
what, an aerobics class?
613
00:30:15,079 --> 00:30:16,848
Uh, cardio funk, actually.
614
00:30:16,948 --> 00:30:18,550
Really gets the heart rate
going.
615
00:30:18,650 --> 00:30:20,752
- Yeah.
- Take my pulse, please.
616
00:30:23,054 --> 00:30:24,422
He's pre-med.
617
00:30:24,522 --> 00:30:27,325
Yeah, um,
I gotta make a phone call.
618
00:30:27,425 --> 00:30:28,493
Now?
619
00:30:28,593 --> 00:30:30,295
Yeah, I, I want to try Sarah,
620
00:30:30,395 --> 00:30:31,596
see if she's come in yet.
621
00:30:31,896 --> 00:30:33,832
Okay.
622
00:30:33,932 --> 00:30:34,465
♪ My baby doll,
My baby doll... ♪
623
00:30:34,966 --> 00:30:35,733
I'll be right back.
624
00:30:39,304 --> 00:30:40,805
Hi, honey.
625
00:30:40,905 --> 00:30:42,006
Hi.
626
00:30:42,106 --> 00:30:43,575
Uh, Tim, this is my mother.
627
00:30:43,675 --> 00:30:44,976
Oh, hi.
628
00:30:45,877 --> 00:30:46,845
Nice to meet you.
629
00:30:46,945 --> 00:30:49,581
And that up there is my father.
630
00:30:49,681 --> 00:30:52,584
Wow, the whole
family's here tonight, huh?
631
00:30:52,684 --> 00:30:53,985
Yes, and unfortunately,
your father
632
00:30:54,085 --> 00:30:56,721
just can't say no to karaoke.
633
00:30:56,821 --> 00:30:59,891
Well, I know how
to take care of that.
634
00:30:59,991 --> 00:31:01,125
Come on, Brenda.
635
00:31:01,226 --> 00:31:02,660
Let's show 'em how it's done.
636
00:31:02,760 --> 00:31:04,395
♪ My baby doll
My baby doll... ♪
637
00:31:09,100 --> 00:31:10,735
♪ Wild thing ♪
638
00:31:12,003 --> 00:31:15,206
- ♪ You make my heart sing ♪
- ♪ You make my heart sing ♪
639
00:31:17,375 --> 00:31:18,776
You make everything sing.
640
00:31:18,877 --> 00:31:19,777
Whoo-hoo-hoo-hoo!
641
00:31:19,878 --> 00:31:21,613
♪ Groovy ♪
642
00:31:22,881 --> 00:31:25,717
♪ Wild thing ♪
643
00:31:25,817 --> 00:31:28,286
I love this part.
644
00:31:28,386 --> 00:31:31,723
♪ Wild thing
I think I love you ♪
645
00:31:33,258 --> 00:31:36,761
♪ But I want to know for sure ♪
646
00:31:38,229 --> 00:31:40,164
♪ Come on and hold me tight ♪
647
00:31:40,265 --> 00:31:41,499
Ooh, baby.
648
00:31:43,134 --> 00:31:45,637
- ♪ I love you ♪
- Whoo!
649
00:31:51,809 --> 00:31:53,411
Uh, I'm sorry.
650
00:31:53,511 --> 00:31:55,079
- He, he dragged me up there.
- Forget about it.
651
00:31:55,179 --> 00:31:58,449
Listen, um, I just tried
to get ahold of Sarah.
652
00:31:59,217 --> 00:32:01,052
She was really on the edge
last night, Bren.
653
00:32:01,152 --> 00:32:02,787
I'm worried about her.
654
00:32:02,887 --> 00:32:04,289
I think I should go over there
and see what's going on.
655
00:32:04,389 --> 00:32:06,157
Isn't there anyone else
who can go and help her?
656
00:32:06,257 --> 00:32:07,525
She's counting on me, Bren.
657
00:32:07,625 --> 00:32:08,760
I can't let her down.
658
00:32:09,928 --> 00:32:11,930
Fine, go.
659
00:32:12,030 --> 00:32:13,531
I'd rather be here with you.
660
00:32:13,631 --> 00:32:15,333
Look, just do
what you have to do.
661
00:32:15,433 --> 00:32:16,467
Bren...
662
00:32:16,567 --> 00:32:17,969
Dylan, just go, all right?
663
00:32:18,069 --> 00:32:19,404
I understand.
664
00:32:25,043 --> 00:32:26,210
Where do you think he's going?
665
00:32:26,811 --> 00:32:28,379
I don't know, but it must be
pretty important.
666
00:32:28,479 --> 00:32:29,847
He's just leaving her there.
667
00:32:31,349 --> 00:32:32,784
Listen.
668
00:32:32,884 --> 00:32:35,320
If you need a ride,
I can take you home.
669
00:32:42,593 --> 00:32:43,895
Who the hell is that?
670
00:32:45,163 --> 00:32:46,397
Open the door.
671
00:32:51,269 --> 00:32:52,203
Hi, Dylan.
672
00:32:53,805 --> 00:32:54,739
Who the hell is that?
673
00:32:56,207 --> 00:32:57,542
It's my friend Dylan.
674
00:32:59,777 --> 00:33:01,479
So, Dylan...
675
00:33:01,579 --> 00:33:02,780
feel like a beer?
676
00:33:03,281 --> 00:33:04,949
We're just having
a couple ourselves.
677
00:33:05,049 --> 00:33:06,317
Yeah, I can see that.
678
00:33:06,517 --> 00:33:08,086
I can't believe
you gave her a drink.
679
00:33:08,186 --> 00:33:10,221
I didn't give her nothing.
680
00:33:10,321 --> 00:33:11,656
She was drunk when I got here.
681
00:33:11,756 --> 00:33:13,091
Is that true?
682
00:33:13,191 --> 00:33:14,325
Is it?!
683
00:33:14,425 --> 00:33:15,526
Hey...
684
00:33:15,626 --> 00:33:18,096
if it's anybody's fault
I'm drunk, it's yours.
685
00:33:18,529 --> 00:33:20,999
I told you
I couldn't do it alone,
686
00:33:21,099 --> 00:33:23,368
but you turned your back on me.
687
00:33:23,468 --> 00:33:25,069
What was I supposed to do?
688
00:33:25,169 --> 00:33:26,404
I told you what to do.
689
00:33:26,504 --> 00:33:27,905
You didn't listen to me.
690
00:33:28,006 --> 00:33:29,407
No, you didn't listen to me!
691
00:33:31,209 --> 00:33:32,577
I think you better go now.
692
00:33:33,778 --> 00:33:36,381
Yeah, Mr. Clean.
693
00:33:37,148 --> 00:33:38,649
Time to go home.
694
00:33:39,083 --> 00:33:40,318
Come with me, Sarah.
695
00:33:40,418 --> 00:33:41,419
I'll help you.
696
00:33:41,519 --> 00:33:43,187
She's not going anywhere.
697
00:33:43,287 --> 00:33:45,390
I think that's up
to her, isn't it?
698
00:33:45,490 --> 00:33:46,758
I don't think so.
699
00:33:51,195 --> 00:33:52,697
No!
700
00:33:52,797 --> 00:33:54,132
Come on.
701
00:33:54,232 --> 00:33:55,333
Get out.
702
00:33:57,502 --> 00:33:58,636
Get out!
703
00:34:04,609 --> 00:34:07,545
I don't know
how Sinatra does it.
704
00:34:07,645 --> 00:34:09,680
75 and he still gets up there.
705
00:34:10,114 --> 00:34:12,216
They're still outside, Jim.
706
00:34:12,917 --> 00:34:14,085
So what?
707
00:34:14,185 --> 00:34:15,520
He's a nice guy.
708
00:34:15,620 --> 00:34:18,056
Well, what do
you think it means?
709
00:34:18,156 --> 00:34:21,059
Honey, they're just talking.
710
00:34:21,159 --> 00:34:22,693
I know, but...
711
00:34:23,561 --> 00:34:24,996
what about Dylan?
712
00:34:26,531 --> 00:34:28,666
They're just talking.
713
00:34:31,669 --> 00:34:33,337
Thanks for taking me home.
714
00:34:34,138 --> 00:34:36,407
I'll take you home
any night of the week.
715
00:34:37,275 --> 00:34:38,976
- Tim...
- What?
716
00:34:39,077 --> 00:34:40,411
I know.
717
00:34:40,511 --> 00:34:41,779
You have a boyfriend.
718
00:34:43,381 --> 00:34:44,649
I tell you what.
719
00:34:45,316 --> 00:34:47,785
If you want, I'll get in my car,
720
00:34:47,885 --> 00:34:50,088
I'll drive away,
and I'll never look back.
721
00:34:50,188 --> 00:34:51,389
Just say the word.
722
00:34:56,127 --> 00:34:56,928
Well?
723
00:34:59,497 --> 00:35:01,265
I don't want you to do that.
724
00:35:10,808 --> 00:35:12,510
I shouldn't be doing this.
725
00:35:19,217 --> 00:35:20,485
Yes, you should.
726
00:35:22,186 --> 00:35:24,355
Look, I'm sorry.
727
00:35:24,455 --> 00:35:25,723
I can't.
728
00:35:28,526 --> 00:35:30,061
I don't mean to lead you on.
729
00:35:31,529 --> 00:35:32,597
You're not.
730
00:35:34,532 --> 00:35:35,867
Wow.
731
00:35:37,335 --> 00:35:38,369
Good night, then.
732
00:35:39,170 --> 00:35:41,639
Do me a favor and think
about it, will you, Brenda?
733
00:35:42,507 --> 00:35:43,608
I will.
734
00:35:44,509 --> 00:35:45,610
Promise?
735
00:35:45,710 --> 00:35:46,911
I promise.
736
00:35:48,913 --> 00:35:50,748
I like you, Brenda Walsh.
737
00:36:01,325 --> 00:36:02,827
Hey, you coming to school?
738
00:36:03,794 --> 00:36:04,662
No.
739
00:36:06,931 --> 00:36:09,800
Okay. See ya.
740
00:36:10,001 --> 00:36:11,969
- Brandon, wait!
- What?
741
00:36:14,272 --> 00:36:15,573
I don't know, uh...
742
00:36:15,673 --> 00:36:17,675
I'm depressed or confused.
743
00:36:18,209 --> 00:36:21,179
I just don't feel like
getting up out of bed.
744
00:36:22,413 --> 00:36:23,915
What's wrong, Bren?
745
00:36:25,283 --> 00:36:26,717
I kissed him.
746
00:36:27,752 --> 00:36:28,753
Tim?
747
00:36:29,554 --> 00:36:31,455
He drove me home,
and we were outside talking,
748
00:36:31,556 --> 00:36:33,758
and it happened.
749
00:36:33,858 --> 00:36:35,726
Well, it was just a kiss,
Brenda.
750
00:36:35,826 --> 00:36:37,161
No, it wasn't.
751
00:36:37,595 --> 00:36:39,063
It was an awesome kiss.
752
00:36:39,163 --> 00:36:41,065
Still, it was just a kiss.
753
00:36:41,165 --> 00:36:43,034
Then why do I feel so guilty?
754
00:36:44,669 --> 00:36:46,971
You know, Bren, I think
we're supposed to kiss
755
00:36:47,071 --> 00:36:49,907
a few different people before
we settle down with one person
756
00:36:50,007 --> 00:36:51,876
for the rest of our lives.
757
00:36:51,976 --> 00:36:52,877
I know.
758
00:36:54,145 --> 00:36:57,448
I was just so sure that Dylan
and I were meant for each other.
759
00:36:58,516 --> 00:37:01,018
Maybe you are
and maybe you aren't.
760
00:37:01,118 --> 00:37:02,987
It's just, why did I do it?
761
00:37:03,521 --> 00:37:05,423
What's wrong with me?
I liked it.
762
00:37:05,523 --> 00:37:06,757
I liked him.
763
00:37:06,857 --> 00:37:07,792
Bren...
764
00:37:08,659 --> 00:37:10,995
I think that's called
being a human being.
765
00:37:14,999 --> 00:37:20,104
♪ To all the girls
I've loved before ♪
766
00:37:21,906 --> 00:37:26,043
♪ Who traveled in
And out my door ♪
767
00:37:27,845 --> 00:37:31,349
- We're outta here.
- ♪ I'm glad they came along ♪
768
00:37:31,449 --> 00:37:33,684
So who's gonna tell him?
769
00:37:33,784 --> 00:37:35,953
Steve, you tell him.
He'll listen to you.
770
00:37:36,053 --> 00:37:38,889
Oh, somebody's got to.
This is getting painful.
771
00:37:38,990 --> 00:37:41,325
So, ladies and gentlemen,
what will it be?
772
00:37:41,425 --> 00:37:42,426
We got to talk.
773
00:37:43,594 --> 00:37:45,563
Oh, sounds serious.
774
00:37:45,663 --> 00:37:46,864
It is.
775
00:37:48,099 --> 00:37:49,367
What's up?
776
00:37:49,467 --> 00:37:51,168
Would you listen to that?
777
00:37:51,869 --> 00:37:53,838
♪ I owe a lot, I know... ♪
778
00:37:55,606 --> 00:37:56,807
It's pretty rank.
779
00:37:58,309 --> 00:37:59,644
I can't take it anymore.
780
00:37:59,744 --> 00:38:01,078
Wait a minute, wait a minute.
781
00:38:01,178 --> 00:38:02,580
I thought everybody
liked karaoke.
782
00:38:02,680 --> 00:38:03,948
Oh, yeah, we do.
783
00:38:04,048 --> 00:38:05,049
Once it's fun,
784
00:38:05,149 --> 00:38:06,651
but all day long?
785
00:38:06,751 --> 00:38:08,919
It's kind of like it's not
ours anymore, you know?
786
00:38:09,020 --> 00:38:10,721
I know.
787
00:38:10,821 --> 00:38:12,223
You got to tell Nat.
788
00:38:12,323 --> 00:38:15,226
It's... it's either karaoke
or it's...
789
00:38:15,326 --> 00:38:17,061
or it's us.
790
00:38:17,161 --> 00:38:19,397
♪ The winds of change
Continue blowing ♪
791
00:38:19,497 --> 00:38:21,832
I'll talk to him.
792
00:38:21,932 --> 00:38:25,403
♪ And they just carry me away ♪
793
00:38:26,203 --> 00:38:28,506
Nat, uh, we got
a little problem.
794
00:38:28,606 --> 00:38:29,740
What is it?
795
00:38:29,840 --> 00:38:31,142
♪ To all the girls... ♪
796
00:38:31,242 --> 00:38:33,577
It's the karaoke.
I mean, it's fun and everything,
797
00:38:33,678 --> 00:38:36,314
but the Pit just isn't the same.
798
00:38:36,414 --> 00:38:38,582
The people aren't the same.
799
00:38:38,683 --> 00:38:40,751
You're telling me?
800
00:38:40,851 --> 00:38:44,021
♪ I'm glad they came along... ♪
801
00:38:44,121 --> 00:38:46,324
My friends are saying
they're gonna boycott
802
00:38:46,424 --> 00:38:47,792
unless we do something.
803
00:38:47,892 --> 00:38:49,260
You're right, Brandon.
804
00:38:49,360 --> 00:38:50,695
Karaoke's great
805
00:38:50,795 --> 00:38:52,596
but the Peach Pit's
a juke joint.
806
00:38:52,697 --> 00:38:54,465
Always was, always will be.
807
00:38:54,565 --> 00:38:55,700
What about the money?
808
00:38:56,600 --> 00:38:58,969
You kids are the lifeblood
of this place.
809
00:38:59,070 --> 00:39:01,205
I know what side
my bread's buttered.
810
00:39:01,305 --> 00:39:02,773
Well, I'm glad to hear
you say that.
811
00:39:02,873 --> 00:39:04,742
Yeah, but you have
to do me a favor.
812
00:39:04,842 --> 00:39:07,445
Anything, as long
as you get Julio to shut up.
813
00:39:08,879 --> 00:39:10,581
Break the news to your dad.
814
00:39:10,681 --> 00:39:14,785
♪ Of all the girls
I've loved before... ♪
815
00:39:17,021 --> 00:39:19,957
Good.
And raise it up...
816
00:39:20,057 --> 00:39:21,492
and down.
817
00:39:26,097 --> 00:39:26,964
All right.
818
00:39:32,937 --> 00:39:34,905
So what are you guys doing
tonight?
819
00:39:37,408 --> 00:39:38,709
Kelly, can you give me a minute?
820
00:39:38,809 --> 00:39:40,044
I need to talk to Tim.
821
00:39:43,581 --> 00:39:45,049
Okay.
822
00:39:45,149 --> 00:39:46,050
Lay it on me.
823
00:39:49,587 --> 00:39:51,889
I'm sorry, but...
824
00:39:51,989 --> 00:39:54,125
I don't think that we should be
seeing each other.
825
00:39:54,225 --> 00:39:55,626
Why not?
826
00:39:56,193 --> 00:39:57,862
Brenda, you're in high school.
827
00:39:57,962 --> 00:39:59,797
You should be going out
with lots of guys.
828
00:39:59,897 --> 00:40:02,433
I don't want to.
829
00:40:02,533 --> 00:40:03,968
I want to go out with Dylan.
830
00:40:04,068 --> 00:40:07,371
But the guy just left you
standing there last night.
831
00:40:07,471 --> 00:40:09,106
That's not true.
832
00:40:09,206 --> 00:40:10,975
Dylan wouldn't do that to me.
833
00:40:12,476 --> 00:40:14,011
Someone was in trouble,
834
00:40:14,111 --> 00:40:15,579
and they were counting on him.
835
00:40:16,614 --> 00:40:18,682
Dylan's not the type of guy
who would turn his back
836
00:40:18,783 --> 00:40:20,618
on someone he made a promise to.
837
00:40:20,718 --> 00:40:22,119
I'm sorry.
838
00:40:22,820 --> 00:40:25,523
I, uh, jumped to conclusions.
839
00:40:25,623 --> 00:40:26,891
It's okay.
840
00:40:28,058 --> 00:40:29,994
I guess I just really
wanted to believe
841
00:40:30,094 --> 00:40:31,595
that Dylan was no good for you.
842
00:40:37,401 --> 00:40:39,637
I just hope he appreciates
what he's got.
843
00:40:40,504 --> 00:40:41,639
Thanks.
844
00:40:43,174 --> 00:40:44,642
Kelly, can you give me a second?
845
00:40:44,742 --> 00:40:46,243
I forgot something in my locker.
846
00:40:48,379 --> 00:40:49,747
- Bye.
- Bye.
847
00:40:52,650 --> 00:40:53,651
Whew!
848
00:41:00,925 --> 00:41:02,193
She dumped me.
849
00:41:02,726 --> 00:41:04,728
Sorry. I tried to warn you.
850
00:41:05,262 --> 00:41:06,931
What does she see
in that guy, anyway?
851
00:41:07,031 --> 00:41:09,233
I mean, he's not that hot.
852
00:41:09,900 --> 00:41:11,836
Trust me.
They're meant for each other.
853
00:41:13,137 --> 00:41:16,040
So, do you have a boyfriend?
854
00:41:17,608 --> 00:41:18,809
No.
855
00:41:19,844 --> 00:41:20,878
Hi.
856
00:41:20,978 --> 00:41:22,446
I'm Tim Matthews.
857
00:41:22,546 --> 00:41:23,581
Kelly Taylor.
858
00:41:23,681 --> 00:41:24,982
Nice to meet you.
859
00:41:29,687 --> 00:41:32,690
I know the last few days
have been hard on you, Bren.
860
00:41:32,790 --> 00:41:34,959
But that girl Sarah,
she needed me.
861
00:41:36,760 --> 00:41:38,429
Dylan, I know who she is.
862
00:41:38,829 --> 00:41:40,164
Brandon told me.
863
00:41:41,398 --> 00:41:43,200
So, you understand?
864
00:41:44,435 --> 00:41:45,536
Kind of.
865
00:41:46,637 --> 00:41:49,673
Although I'm not quite sure why
you didn't tell me who she was.
866
00:41:50,407 --> 00:41:52,977
And why did I have
to hear it from Brandon?
867
00:41:53,878 --> 00:41:55,045
I don't know.
868
00:41:59,183 --> 00:42:01,151
Maybe you should
think about that.
869
00:42:01,952 --> 00:42:04,788
What about you
and that cardio funk guy?
870
00:42:04,889 --> 00:42:06,323
Dylan--
871
00:42:06,423 --> 00:42:07,791
No, maybe you should
think about that, Bren.
872
00:42:07,892 --> 00:42:09,360
At least I was trying
to help someone.
873
00:42:10,895 --> 00:42:13,230
Look, AA is a big
part of your life,
874
00:42:14,698 --> 00:42:16,667
but you heard what Ben said.
875
00:42:18,068 --> 00:42:20,704
There is such a thing
as getting too involved.
876
00:42:21,005 --> 00:42:24,241
Yeah, well...
877
00:42:25,075 --> 00:42:27,478
didn't really look like
Sarah wanted my help.
878
00:42:27,578 --> 00:42:29,580
The last time I saw her,
879
00:42:29,680 --> 00:42:32,950
she was curled up
with her boyfriend and a bottle.
880
00:42:34,652 --> 00:42:36,020
I'm sorry.
881
00:42:38,022 --> 00:42:39,723
It's strange, you know.
882
00:42:39,823 --> 00:42:41,458
I mean, I know the drill.
883
00:42:41,559 --> 00:42:43,994
You can't save someone
who doesn't want to be saved.
884
00:42:44,094 --> 00:42:48,732
Hell, Bren, for a long time,
I was that person.
885
00:42:48,832 --> 00:42:52,636
But when they're right there
in front of you, drowning...
886
00:42:53,337 --> 00:42:55,139
It can break your heart.
887
00:42:55,839 --> 00:42:56,974
I know.
888
00:43:01,211 --> 00:43:04,048
Listen, I'm sorry I disappeared
on you last night.
889
00:43:05,916 --> 00:43:08,052
That's okay.
I did a little drifting myself.
890
00:43:08,852 --> 00:43:11,188
Do I need to worry
about this guy?
891
00:43:12,590 --> 00:43:14,058
No. Not anymore.
892
00:43:17,227 --> 00:43:18,095
Dylan...
893
00:43:19,530 --> 00:43:21,165
I kissed him.
894
00:43:23,968 --> 00:43:25,603
I'm sorry. I feel terrible.
895
00:43:25,703 --> 00:43:27,838
Maybe I'm telling you
just so I'll feel better.
896
00:43:27,938 --> 00:43:28,973
I don't know.
897
00:43:29,773 --> 00:43:31,308
It happens.
898
00:43:32,610 --> 00:43:33,811
Did it happen to you?
899
00:43:39,350 --> 00:43:40,351
Yeah.
900
00:43:43,921 --> 00:43:45,356
What's happening to us?
901
00:43:47,491 --> 00:43:48,859
I don't know.
902
00:43:50,427 --> 00:43:53,263
I wonder what it's like
when you're married 20 years
903
00:43:53,364 --> 00:43:55,299
and somebody else
catches your eye.
904
00:43:58,435 --> 00:44:01,138
I guess, if you're in love,
you're flattered
905
00:44:01,238 --> 00:44:03,040
and you look the other way.
906
00:44:06,477 --> 00:44:09,513
I don't want something
like this to break us up, Bren.
907
00:44:10,881 --> 00:44:12,149
Neither do I.
908
00:44:20,858 --> 00:44:22,559
We're gonna be okay.
909
00:44:24,028 --> 00:44:25,429
Yeah, we are.
910
00:44:32,903 --> 00:44:34,271
♪ Wild thing ♪
911
00:44:34,371 --> 00:44:37,307
♪ I think you move me ♪
912
00:44:37,408 --> 00:44:40,944
♪ But I want to know
For sure... ♪
913
00:44:42,479 --> 00:44:44,748
Dad's been driven
underground, huh?
914
00:44:44,848 --> 00:44:46,917
Looks like it.
915
00:44:47,017 --> 00:44:49,086
Well, I tried to be gentle.
916
00:44:49,186 --> 00:44:51,155
Hope he didn't take
the news too hard.
917
00:44:51,255 --> 00:44:53,424
Brandon,
your father's a survivor.
918
00:44:54,491 --> 00:44:59,897
♪ You make everything groovy ♪
919
00:44:59,997 --> 00:45:01,965
I guess he'll go down singing.
920
00:45:05,135 --> 00:45:06,904
♪ Wild thing ♪
921
00:45:09,039 --> 00:45:11,375
♪ I think I love you ♪
62420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.