Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,467 --> 00:02:16,603
- Hey, Andrea.
- Hi, Brandon.
2
00:02:16,803 --> 00:02:18,271
What happened, your pumpkin
have a litter or something?
3
00:02:18,571 --> 00:02:20,540
No, this is for the kids' party
at the Valley Youth Center.
4
00:02:20,874 --> 00:02:22,442
This way, each one has a little
something to bring home.
5
00:02:22,809 --> 00:02:24,344
Oh, isn't that sweet.
6
00:02:24,677 --> 00:02:26,846
Yeah, yeah, yeah.
You love kids, too.
7
00:02:27,180 --> 00:02:28,348
Guilty.
8
00:02:28,681 --> 00:02:30,884
Oh, how sweet...
9
00:02:30,984 --> 00:02:34,621
Oh... oh, no.
10
00:02:34,988 --> 00:02:37,423
♪ Smoke and lights and MTV ♪
11
00:02:39,959 --> 00:02:43,763
♪ I need attention
Something's wrong with me ♪
12
00:02:45,064 --> 00:02:46,799
What's up, Scott?
13
00:02:47,167 --> 00:02:48,301
Why aren't you outside blowing
up pumpkins, or something?
14
00:02:48,635 --> 00:02:50,403
I had this stupid
detention thing.
15
00:02:50,737 --> 00:02:52,005
What are you doing?
16
00:02:52,372 --> 00:02:53,406
They're paying me
to make dance tapes
17
00:02:53,740 --> 00:02:56,276
for the Halloween party going on
at the old Brownstone Mansion.
18
00:02:56,609 --> 00:02:57,744
Who's paying you?
19
00:02:58,077 --> 00:02:59,245
A couple of guys
from West Beverly
20
00:02:59,579 --> 00:03:01,247
and Beverly High,
they just got together on it.
21
00:03:01,581 --> 00:03:02,882
I'm gonna go to the corner.
22
00:03:04,217 --> 00:03:05,618
You crazy?
23
00:03:05,985 --> 00:03:06,853
There's not going to be
an egg fight this year.
24
00:03:07,187 --> 00:03:08,421
That's what
the homeowners' association
25
00:03:08,755 --> 00:03:10,456
wants you to believe.
26
00:03:10,823 --> 00:03:12,625
But Lockhart's gonna be there,
and Carlson, and Wong, and--
27
00:03:12,992 --> 00:03:14,460
And the place is gonna be
crawling with cops.
28
00:03:14,827 --> 00:03:15,528
Great.
29
00:03:15,862 --> 00:03:17,263
I love danger.
30
00:03:17,931 --> 00:03:20,066
That's right,
you're a real action figure.
31
00:03:22,468 --> 00:03:23,836
You don't kill a tradition
32
00:03:24,204 --> 00:03:25,305
just cause a few cops
are gonna be patrolling.
33
00:03:25,638 --> 00:03:27,907
You should come.
It'll be outrageous.
34
00:03:29,609 --> 00:03:32,612
Nah. I think I'm gonna go
to the party.
35
00:03:32,946 --> 00:03:35,682
Half the girls in town
are gonna be there,
36
00:03:36,049 --> 00:03:38,318
dancing to my tapes.
37
00:03:39,152 --> 00:03:41,521
Well, if you change your mind,
you know where I'll be.
38
00:03:42,422 --> 00:03:44,824
- Right.
- I'll see ya. Yeah.
39
00:03:46,492 --> 00:03:49,362
♪ Hey! Just another day
Same old thing... ♪
40
00:03:49,729 --> 00:03:51,864
Well, you've sure captured
the Halloween spirit.
41
00:03:52,232 --> 00:03:54,400
Halloween? Bah, humbug.
42
00:03:54,767 --> 00:03:57,136
That's Christmas.
And you can't fool me.
43
00:03:57,470 --> 00:03:58,738
You're probably going to
the big Halloween shindig.
44
00:03:59,105 --> 00:04:01,608
Nope. Why, are you?
45
00:04:01,941 --> 00:04:03,576
No, I wasn't invited.
46
00:04:03,910 --> 00:04:05,411
Yeah. You know, I hate parties.
47
00:04:05,745 --> 00:04:06,980
You go there to socialize,
end up standing around
48
00:04:07,313 --> 00:04:08,348
in a bunch of smoke, and noise,
49
00:04:08,715 --> 00:04:10,350
screaming at people
that you like.
50
00:04:10,717 --> 00:04:12,418
Then you want to leave,
but you can't,
51
00:04:12,752 --> 00:04:13,786
'cause you can't find the people
you're supposed to drive home.
52
00:04:14,120 --> 00:04:17,423
And I don't drink,
and I dance like a white guy.
53
00:04:17,757 --> 00:04:19,592
But if you want to go, maybe...
54
00:04:20,426 --> 00:04:22,862
After that buildup.
I wouldn't dare.
55
00:04:24,330 --> 00:04:26,499
Well, trick or treat.
56
00:04:27,300 --> 00:04:30,536
Trick or treat.
57
00:04:30,870 --> 00:04:31,838
I don't know,
back in Minnesota
58
00:04:32,171 --> 00:04:33,873
we used to make
our own costumes.
59
00:04:34,207 --> 00:04:35,208
I can't really picture myself
going to Hollywood Costumes
60
00:04:35,541 --> 00:04:37,076
and renting something
for this party
61
00:04:37,443 --> 00:04:39,746
that Joan Collins or somebody
else already sweated in.
62
00:04:40,113 --> 00:04:41,848
I'm pretty sure they clean them.
63
00:04:42,181 --> 00:04:43,416
Anyway, I'm renting.
64
00:04:43,783 --> 00:04:44,851
So, what's Brandon going as?
65
00:04:45,184 --> 00:04:46,419
He's staying home.
66
00:04:46,786 --> 00:04:48,488
He does the same
thing every year.
67
00:04:48,821 --> 00:04:50,156
He dresses up as Dracula
68
00:04:50,490 --> 00:04:51,324
and tries to scare
the trick-or-treaters.
69
00:04:51,658 --> 00:04:55,862
And does he scare them?
70
00:04:55,962 --> 00:04:59,332
Donna, picture
Brandon Walsh in a cape
71
00:04:59,666 --> 00:05:02,168
with big fake plastic teeth.
72
00:05:03,102 --> 00:05:05,171
- Scared? No.
- No.
73
00:05:05,505 --> 00:05:06,873
- Girls.
- Hey, Kel-ly.
74
00:05:07,206 --> 00:05:09,809
So, what time are Andrew
and T.D. picking us up tonight?
75
00:05:10,143 --> 00:05:11,811
They just blew us off.
76
00:05:12,145 --> 00:05:13,513
Oh, no.
77
00:05:13,846 --> 00:05:15,481
Uh-huh. They're going
to some bash in Malibu.
78
00:05:15,815 --> 00:05:17,250
What can I say, they're jerks.
79
00:05:17,817 --> 00:05:19,319
Great. The worst part is
80
00:05:19,652 --> 00:05:21,587
two months ago, we rented
Lucy and Ethel costumes
81
00:05:21,954 --> 00:05:24,190
to go with their Ricky Ricardo
and Fred Mertz costumes.
82
00:05:24,524 --> 00:05:25,825
Now we're gonna look like fools.
83
00:05:26,159 --> 00:05:27,860
Yeah, well I can't
even get Dylan to agree on
84
00:05:28,194 --> 00:05:31,864
any costume, much less a conga
drum and sing "Babaloo".
85
00:05:32,198 --> 00:05:33,700
So what?
You and Dylan already have
86
00:05:34,033 --> 00:05:35,868
like the best relationship
at West Beverly.
87
00:05:36,202 --> 00:05:37,537
Kelly, that's not true
and you know it.
88
00:05:37,870 --> 00:05:39,906
I know.
But I've just been dumped.
89
00:05:40,239 --> 00:05:41,774
Can't I wallow in my own misery?
90
00:05:42,108 --> 00:05:44,944
Sure. There's nothing like
a good wallow.
91
00:05:45,278 --> 00:05:47,547
Ah, Mademoiselle Brenda,
92
00:05:47,914 --> 00:05:50,249
voulez-vous carvez
a pumpkin avec moi?
93
00:05:50,583 --> 00:05:53,052
- I may barf.
- Kelly.
94
00:05:53,386 --> 00:05:55,221
What time does Hollywood
Costume close?
95
00:05:55,555 --> 00:05:57,256
Oh, we'd better get a move on
96
00:05:57,590 --> 00:05:58,591
if we're gonna find
something new.
97
00:05:58,925 --> 00:06:00,560
Are you guys coming?
98
00:06:00,893 --> 00:06:01,928
Yeah, I'm kind of curious
to see all that old movie stuff.
99
00:06:02,295 --> 00:06:03,062
Dylan, are you coming?
100
00:06:03,396 --> 00:06:04,731
Brenda, why do I get the feeling
101
00:06:05,064 --> 00:06:06,065
you're trying to talk
me into a costume?
102
00:06:06,399 --> 00:06:07,567
I have no idea.
103
00:06:08,434 --> 00:06:10,403
Got it, Donna? Let's go.
104
00:06:22,849 --> 00:06:24,050
Okay, I found it.
105
00:06:24,384 --> 00:06:25,451
This is the one
that you reserved.
106
00:06:25,785 --> 00:06:26,753
So, did Lucille Ball
actually wear this?
107
00:06:27,086 --> 00:06:28,621
No, come on, Lucy
never wore this,
108
00:06:28,955 --> 00:06:30,923
This is what you call
a Lucy-type outfit, okay?
109
00:06:31,257 --> 00:06:33,493
Just like this is
a Ricky-type outfit.
110
00:06:33,860 --> 00:06:35,661
We got Lucy, Ricky, Fred,
Ethel, we got Fred and Wilma.
111
00:06:36,028 --> 00:06:37,930
All right, all right.
So, uh, Desi Arnaz never
112
00:06:38,264 --> 00:06:38,998
actually wore this, either?
113
00:06:39,365 --> 00:06:40,400
No, Desi didn't wear this,
114
00:06:40,733 --> 00:06:41,868
but if you're interested
115
00:06:42,235 --> 00:06:43,536
Gabe Kaplan wore
this exact suit...
116
00:06:43,903 --> 00:06:45,605
Whoever. Look the problem
is that we don't have any
117
00:06:45,938 --> 00:06:48,474
Fred and Ricky-type guys
to go with the outfits.
118
00:06:48,808 --> 00:06:50,543
So, is it okay
if we just look around?
119
00:06:50,910 --> 00:06:52,779
Yeah, just look around.
Suit yourself.
120
00:06:53,112 --> 00:06:55,148
Hey, that's funny, huh?
Suit yourself?
121
00:06:58,851 --> 00:07:00,219
Here it is!
122
00:07:01,020 --> 00:07:02,455
Yeah.
123
00:07:02,789 --> 00:07:03,990
You know, I always thought
124
00:07:04,357 --> 00:07:05,658
that behind that
mask and that cape,
125
00:07:06,025 --> 00:07:08,094
Zorro was just a rich kid
from Beverly Hills.
126
00:07:08,428 --> 00:07:10,496
Well, you know it.
Now let's find out who Dylan is.
127
00:07:10,863 --> 00:07:13,666
Hey, I know who I am.
And I'm not the dress-up type.
128
00:07:14,033 --> 00:07:15,635
Dylan, please, just take a look.
129
00:07:15,968 --> 00:07:18,671
Guys, I do not have to dress up
to have fun, okay?
130
00:07:19,338 --> 00:07:20,940
Come on, don't be a squeef.
131
00:07:23,342 --> 00:07:24,444
There's practically
nothing left.
132
00:07:24,777 --> 00:07:25,778
Everything's been picked over.
133
00:07:26,946 --> 00:07:28,448
Kelly, look at this.
134
00:07:28,815 --> 00:07:30,883
We could wear outfits
from The Wizard of Oz.
135
00:07:31,250 --> 00:07:32,452
Yeah?
136
00:07:32,785 --> 00:07:34,520
Munchkin number 47.
137
00:07:34,854 --> 00:07:36,355
I don't think so.
138
00:07:36,689 --> 00:07:38,558
Well, yeah, maybe not.
139
00:07:39,525 --> 00:07:41,461
Don, hey, check this out.
140
00:07:42,261 --> 00:07:44,831
- Ooh, baby.
- Yeah?
141
00:07:45,164 --> 00:07:47,533
Uh, no, I, I really
couldn't wear that.
142
00:07:47,900 --> 00:07:50,036
Sure you could.
You have a great body.
143
00:07:50,369 --> 00:07:52,538
I just don't have what it
takes to pull this off.
144
00:07:52,872 --> 00:07:54,207
And you do.
145
00:07:54,540 --> 00:07:55,908
See, the guys would just
crack up if I wore this.
146
00:07:56,242 --> 00:07:58,711
So, I'm gonna go
find something fun.
147
00:07:59,045 --> 00:08:01,347
Fine, I'll try it on.
148
00:08:07,687 --> 00:08:11,390
Dylan, I got it.
You as Robin Hood.
149
00:08:12,158 --> 00:08:14,694
Oh, come on, Bren, can you
picture me in a pair of tights?
150
00:08:15,027 --> 00:08:16,395
Oh, can I ever.
151
00:08:18,865 --> 00:08:20,333
Actually, never mind.
152
00:08:23,002 --> 00:08:24,337
Ta-da.
153
00:08:25,404 --> 00:08:26,772
- Kelly--
- Yeah?
154
00:08:27,139 --> 00:08:28,374
don't you think it's a bit much?
155
00:08:28,708 --> 00:08:30,209
Bren, I don't have
a date for tonight.
156
00:08:30,543 --> 00:08:32,745
If I'm going to this party stag,
I want to make a splash.
157
00:08:33,079 --> 00:08:35,548
Well, you're more likely
to start a fire in that thing.
158
00:08:36,182 --> 00:08:38,784
Brenda, come on, it's Halloween.
It's the one night of the year
159
00:08:39,151 --> 00:08:40,786
when we get to dress up
and act a little crazy.
160
00:08:43,823 --> 00:08:45,558
Fine, I guess it's not
all that Halloween-y?
161
00:08:45,892 --> 00:08:47,093
No, but...
162
00:08:47,426 --> 00:08:49,629
Hey, you guys, I've got it!
163
00:08:49,996 --> 00:08:52,398
- What?
- Well, it's a surprise.
164
00:08:52,732 --> 00:08:53,966
It's kind of stupid,
165
00:08:54,333 --> 00:08:56,002
but I think it could win
for funniest costume.
166
00:08:58,204 --> 00:09:00,172
Whoa, man, this is righteous,
check this thing out.
167
00:09:00,540 --> 00:09:02,108
- Look, look, look...
- What is it?
168
00:09:02,475 --> 00:09:03,743
Bonnie and Clyde, man.
169
00:09:04,710 --> 00:09:06,279
So it is.
170
00:09:06,646 --> 00:09:07,780
Yeah, I bet Warren Beatty
even wore this thing.
171
00:09:08,147 --> 00:09:09,615
It's not likely.
I saw that movie.
172
00:09:09,982 --> 00:09:11,717
In the last scene he gets
riddled with bullets.
173
00:09:12,051 --> 00:09:13,286
Probably like
a wardrobe back-up,
174
00:09:13,653 --> 00:09:15,021
maybe it was from
a test or something.
175
00:09:15,354 --> 00:09:17,723
Yeah, well, whatever
it is, it's mine now.
176
00:09:21,093 --> 00:09:24,430
Hi, I'm Clyde Barrow,
this is Miss Bonnie Parker.
177
00:09:24,764 --> 00:09:26,866
And together we rob banks.
178
00:09:40,980 --> 00:09:42,615
Uh, Mom.
179
00:09:44,450 --> 00:09:45,618
Don't you think
the kids here are gonna be
180
00:09:45,952 --> 00:09:48,955
a little...
disappointed with raisins?
181
00:09:49,288 --> 00:09:51,691
They'll get plenty of candy bars
at everyone else's house.
182
00:09:52,058 --> 00:09:54,660
I just want to give them
something a little wholesome.
183
00:09:54,994 --> 00:09:56,829
I mean, let the other
people give 'em junk.
184
00:09:57,163 --> 00:09:59,865
Right. You know what they say
raisins are nature's candy.
185
00:10:02,168 --> 00:10:04,637
I can't believe you said that.
You don't even like raisins.
186
00:10:07,707 --> 00:10:08,841
- First customer.
- Okay.
187
00:10:09,675 --> 00:10:12,411
Yes, the first victim
to Dracula's castle.
188
00:10:16,182 --> 00:10:17,350
Welcome...
189
00:10:20,186 --> 00:10:24,690
Hey, Bugsy, what's the rumpus?
190
00:10:25,024 --> 00:10:27,059
This is a stickup.
Give me all your candy.
191
00:10:31,731 --> 00:10:33,165
Ew, raisins?
192
00:10:36,035 --> 00:10:38,204
Hey, Bonnie, Clyde's here!
193
00:10:40,106 --> 00:10:42,274
Drift, small guy.
194
00:10:42,375 --> 00:10:43,609
Drop dead, ape.
195
00:10:48,547 --> 00:10:52,318
Nobody move or I will fill
you full of lead.
196
00:10:54,954 --> 00:10:56,322
Get together, you two.
197
00:10:56,689 --> 00:10:57,890
I know a photo opportunity
when I see one.
198
00:10:58,224 --> 00:11:00,059
Ah! You look dangerous.
199
00:11:00,393 --> 00:11:02,194
So do you.
200
00:11:02,528 --> 00:11:03,562
I am.
201
00:11:03,896 --> 00:11:05,665
My daughter,
the career criminal.
202
00:11:07,033 --> 00:11:08,300
Say "cheese".
203
00:11:40,066 --> 00:11:41,333
Hey, not bad at all.
204
00:11:41,734 --> 00:11:43,202
Thanks.
205
00:11:43,569 --> 00:11:44,437
You look pretty good yourself,
there, sweetheart.
206
00:11:44,770 --> 00:11:46,138
Oh, well, thank you.
207
00:11:46,472 --> 00:11:48,140
Don't put anybody's
eye out with that sword.
208
00:11:48,474 --> 00:11:50,009
I'll try not to.
209
00:11:50,342 --> 00:11:51,877
Hey, did you guys see Kelly?
Did she come with you?
210
00:11:52,244 --> 00:11:53,713
No. She had to make some
last-minute alterations
211
00:11:54,080 --> 00:11:55,281
in her costume.
212
00:11:55,614 --> 00:11:56,849
Did you see it?
213
00:11:57,183 --> 00:11:57,783
No. It's supposed
to be a surprise.
214
00:12:00,486 --> 00:12:02,588
Come on, Clyde.
215
00:12:03,789 --> 00:12:05,324
Guys?
216
00:12:07,526 --> 00:12:11,297
Donna, yeah,
your costume's really...
217
00:12:12,398 --> 00:12:14,567
- really...
- Really long.
218
00:12:15,301 --> 00:12:19,772
Yeah? Thanks.
Oh, but can you help me? I'm...
219
00:12:20,106 --> 00:12:22,608
I'm having a little trouble
walking in this thing.
220
00:12:22,942 --> 00:12:24,143
Just stay right there.
221
00:12:25,845 --> 00:12:27,780
So, Donna, is this the real you?
222
00:12:28,114 --> 00:12:32,151
You know... Okay.
I-I don't really know, Bren.
223
00:12:32,485 --> 00:12:33,719
I... Hi!
224
00:12:46,766 --> 00:12:48,400
Check it out.
225
00:12:59,979 --> 00:13:01,213
Oh, my God!
226
00:13:05,451 --> 00:13:07,286
Kelly, what are you going as?
227
00:13:08,687 --> 00:13:10,723
What? I think I look great.
228
00:13:11,090 --> 00:13:12,158
Did your mom see you like this?
229
00:13:12,491 --> 00:13:13,692
Brenda, lighten up.
230
00:13:14,026 --> 00:13:16,028
It's just a costume.
I'm a friendly witch.
231
00:13:16,362 --> 00:13:17,563
Yeah, right, Kelly.
232
00:13:17,930 --> 00:13:19,331
Glinda, the Good Witch
of the East.
233
00:13:19,665 --> 00:13:20,800
Do you want guys
staring at you like that
234
00:13:21,133 --> 00:13:22,067
all night long?
235
00:13:24,036 --> 00:13:26,539
What's wrong with that?
I want to make an impression.
236
00:13:26,872 --> 00:13:28,007
You probably don't remember
what it's like
237
00:13:28,340 --> 00:13:30,009
having to meet guys, right?
238
00:13:30,342 --> 00:13:31,443
Oh, and that's how
you want to meet them?
239
00:13:32,144 --> 00:13:33,946
Why? Doesn't it fit?
240
00:13:34,914 --> 00:13:36,382
It fits fine.
241
00:13:36,715 --> 00:13:38,684
But I'm warning you,
you're looking for trouble.
242
00:13:39,018 --> 00:13:40,119
Brenda, if you want
to be Miss Goody-Goody
243
00:13:40,486 --> 00:13:41,787
all night, that's fine.
244
00:13:42,154 --> 00:13:44,290
I don't. I've just been
dumped, it's Halloween,
245
00:13:44,657 --> 00:13:47,226
and if I feel like dressing up
any way I want, I will.
246
00:13:47,560 --> 00:13:50,229
I think I know how to take
care of myself by now.
247
00:13:50,329 --> 00:13:52,965
- Fine.
- Thank you.
248
00:13:53,332 --> 00:13:54,967
Trick or treat.
249
00:14:06,946 --> 00:14:09,248
Vellcommm! I am Count Dracula!
250
00:14:09,582 --> 00:14:11,383
I vant to suck your blood.
251
00:14:11,717 --> 00:14:13,285
And who are you supposed to be?
252
00:14:14,086 --> 00:14:15,387
That's a Ninja Turtle, Mom.
253
00:14:15,721 --> 00:14:17,456
Oh. And you?
254
00:14:17,790 --> 00:14:18,557
That's Donatello.
255
00:14:18,891 --> 00:14:19,925
The painter?
256
00:14:20,259 --> 00:14:21,493
No, Mom. The Ninja Turtle.
257
00:14:21,861 --> 00:14:23,495
Oh. Of course.
258
00:14:23,863 --> 00:14:25,297
Well, happy Halloween!
259
00:14:26,398 --> 00:14:28,033
You wanna trade?
260
00:14:59,665 --> 00:15:00,933
You'd better be good
261
00:15:01,267 --> 00:15:02,368
or I'll cast a spell
on both of you.
262
00:15:05,938 --> 00:15:07,139
Wow!
263
00:15:07,773 --> 00:15:10,342
- Kelly, you look...
- Don't I?
264
00:15:11,143 --> 00:15:12,478
What is it supposed to be?
265
00:15:12,811 --> 00:15:14,580
Some kind
of gownless evening strap?
266
00:15:14,680 --> 00:15:16,348
It's a witch's costume.
267
00:15:18,918 --> 00:15:20,219
Yeah, well, I thought
those witches
268
00:15:20,586 --> 00:15:22,054
wore those big things,
like a cloak.
269
00:15:22,421 --> 00:15:24,223
I'm sorry if you have
a problem with it.
270
00:15:24,590 --> 00:15:25,891
I have no problem with it,
271
00:15:26,258 --> 00:15:27,927
It just leaves nothing
up to the imagination.
272
00:15:28,294 --> 00:15:30,796
Steve, with you and me,
it's allimagination.
273
00:15:35,167 --> 00:15:36,568
Wow, Kelly! You look great.
274
00:15:36,902 --> 00:15:37,903
Thanks.
275
00:15:39,471 --> 00:15:45,110
So, uh... um...
you wanna... dance?
276
00:15:45,210 --> 00:15:46,445
Maybe later.
277
00:15:46,812 --> 00:15:48,881
Oh, okay, sure.
I'll see you later.
278
00:15:57,556 --> 00:15:59,858
♪ Now, I'm a believer... ♪
279
00:16:00,192 --> 00:16:02,061
You like the music?
I picked it out myself.
280
00:16:02,428 --> 00:16:03,862
What do you mean?
281
00:16:04,596 --> 00:16:07,599
It's sort of a cottage industry.
282
00:16:07,700 --> 00:16:08,667
Why?
283
00:16:10,836 --> 00:16:13,038
- Do you wanna dance?
- No.
284
00:16:14,807 --> 00:16:16,442
So I guess a night
of hot monkey love
285
00:16:16,809 --> 00:16:19,078
is out of the question.
286
00:16:27,953 --> 00:16:30,622
♪ I'm a believer ♪
287
00:16:32,057 --> 00:16:33,692
♪ I'm a believer ♪
288
00:16:36,128 --> 00:16:38,263
♪ I'm a believer... ♪
289
00:16:38,597 --> 00:16:40,399
I don't know about this party.
290
00:16:40,733 --> 00:16:42,234
I think I might...
291
00:16:42,568 --> 00:16:44,003
I think I might be getting
too old for Halloween.
292
00:16:44,370 --> 00:16:46,972
Yeah, I know what you mean.
293
00:16:47,072 --> 00:16:49,575
Remember the old egg fights?
294
00:16:49,908 --> 00:16:51,010
Oh, yeah.
295
00:16:51,377 --> 00:16:52,745
Those were fun.
296
00:16:53,078 --> 00:16:55,647
I had a blast.
I've got such great stories.
297
00:16:56,582 --> 00:16:58,183
But that was all
junior high school.
298
00:16:59,551 --> 00:17:00,686
Yeah.
299
00:17:02,721 --> 00:17:03,889
Later, Steve.
300
00:17:19,371 --> 00:17:22,608
Hey, David.
What are you doing here?
301
00:17:22,941 --> 00:17:24,276
Walking home.
302
00:17:25,944 --> 00:17:28,447
I thought you were really
gonna rule at that party.
303
00:17:29,148 --> 00:17:31,450
Yeah, well, I got ruled out.
304
00:17:32,584 --> 00:17:34,119
Well, you're in time
for the egg fight.
305
00:17:34,453 --> 00:17:36,021
Lockhart and Carlson
aren't here yet,
306
00:17:36,388 --> 00:17:37,790
- but as soon as they come...
- Scott.
307
00:17:38,123 --> 00:17:41,693
Lockhart and Carlson
were at the party.
308
00:17:42,061 --> 00:17:44,096
Oh. Quick! Duck!
309
00:17:47,866 --> 00:17:49,535
Could be a cop car.
310
00:17:50,436 --> 00:17:51,870
But we didn't do anything.
311
00:17:52,638 --> 00:17:56,075
Not yet.
But I've got plenty of ammo.
312
00:17:56,442 --> 00:18:00,679
Three dozen, grade A,
extra large.
313
00:18:00,779 --> 00:18:01,914
You know what you look like?
314
00:18:03,315 --> 00:18:05,150
What?
315
00:18:06,385 --> 00:18:09,154
Like that time when you got
stuck in the doggie door.
316
00:18:09,488 --> 00:18:10,956
- You remember that?
- How old were we?
317
00:18:11,290 --> 00:18:12,357
Like eight or nine?
318
00:18:12,724 --> 00:18:14,259
All I know is you told my dad,
319
00:18:15,260 --> 00:18:17,429
"Just hold out a Milk-Bone
and he'll squeeze through."
320
00:18:17,763 --> 00:18:19,731
No, no, no.
It wasn't a Milk-Bone.
321
00:18:20,099 --> 00:18:22,835
It was a... a-a Liv-A-Snap.
322
00:18:23,168 --> 00:18:24,369
That was it! Yeah.
323
00:18:24,703 --> 00:18:26,872
A Liv-A-Snap.
And you laughed so hard
324
00:18:27,206 --> 00:18:28,507
that that's how you popped out.
325
00:18:30,142 --> 00:18:31,844
God! That was classic.
326
00:18:42,387 --> 00:18:43,989
Trick or treat!
327
00:18:44,323 --> 00:18:46,058
Well, well, wellie, well, well.
328
00:18:46,391 --> 00:18:47,826
Aren't you doing well
for yourselves this evening?
329
00:18:48,160 --> 00:18:50,829
Come on! Just fork it over!
330
00:18:51,497 --> 00:18:53,132
Okay, fine.
331
00:18:54,566 --> 00:18:56,268
All right, all right, all right.
332
00:18:56,602 --> 00:18:57,970
Here you go. One for you,
one for you, one for you,
333
00:18:58,337 --> 00:19:01,507
one for you, and one for you.
334
00:19:01,840 --> 00:19:02,641
Happy now?
335
00:19:02,975 --> 00:19:05,844
Whoopdy-doo! Nature's candy.
336
00:19:06,178 --> 00:19:08,147
Happy Halloween!
337
00:19:23,996 --> 00:19:25,931
Ah. Well...
338
00:19:26,331 --> 00:19:28,901
Feeling a little foolish
right now.
339
00:19:29,001 --> 00:19:30,135
I thought you were charming.
340
00:19:30,502 --> 00:19:32,070
Yeah. Well, thanks.
341
00:19:33,338 --> 00:19:34,606
What are you doing here?
342
00:19:34,940 --> 00:19:35,908
Baby-sitting my niece
and nephew.
343
00:19:36,241 --> 00:19:38,243
This is Lauren and Drew.
344
00:19:38,577 --> 00:19:40,812
- This is Brandon.
- Trick or treat!
345
00:19:41,180 --> 00:19:43,882
Well, I'm very pleased
to meet the both of you.
346
00:19:44,216 --> 00:19:46,451
Those sure are scary costumes
you have on.
347
00:19:46,785 --> 00:19:47,719
Emily made them.
348
00:19:48,053 --> 00:19:49,821
She cut holes in a sheet.
349
00:19:50,189 --> 00:19:52,824
Wow!
Wasn't that creative of her?
350
00:19:53,192 --> 00:19:54,960
What can I say? I love kids.
351
00:19:55,294 --> 00:19:56,094
They're twins, you know.
352
00:19:56,595 --> 00:19:57,629
You know,
now that you mention it,
353
00:19:57,963 --> 00:19:59,464
I do see a striking resemblance.
354
00:19:59,831 --> 00:20:01,600
You know what, guys?
355
00:20:01,934 --> 00:20:02,701
I'm a twin, too.
356
00:20:03,068 --> 00:20:04,703
Show us your teeth again!
357
00:20:11,310 --> 00:20:13,212
Candy! Candy!
358
00:20:13,579 --> 00:20:15,681
Candy! Candy! Candy!
359
00:20:16,014 --> 00:20:17,516
Brandon, is this
360
00:20:17,849 --> 00:20:18,984
a trick, or are you going
to give them a treat?
361
00:20:19,952 --> 00:20:21,820
Ah, yeah, right.
362
00:20:22,521 --> 00:20:24,022
Here you go, here you go.
363
00:20:24,356 --> 00:20:26,391
Mom, Dad, uh, you
remember Emily Valentine.
364
00:20:26,758 --> 00:20:28,694
- Oh, sure.
- Hi, Emily.
365
00:20:29,027 --> 00:20:31,296
Hi, Mrs. Walsh, Mr. Walsh.
Happy Halloween.
366
00:20:32,497 --> 00:20:34,566
This is Lauren and Drew.
367
00:20:34,900 --> 00:20:36,101
She's baby-sitting.
368
00:20:36,468 --> 00:20:38,403
I have to go
to the bathroom.
369
00:20:38,737 --> 00:20:40,772
I thought we discussed doing
that before you left the house.
370
00:20:41,139 --> 00:20:42,574
I went before we left.
371
00:20:43,842 --> 00:20:45,010
Mrs. Walsh, would you mind?
372
00:20:45,344 --> 00:20:46,845
Oh, it's not a problem.
373
00:20:47,179 --> 00:20:48,947
Come on, I'll take Drew.
You two can stay here and chat.
374
00:20:49,314 --> 00:20:51,516
And Lauren, let's just
try again, just in case.
375
00:20:51,850 --> 00:20:54,353
- But I don't have to go!
- I know.
376
00:20:56,054 --> 00:20:57,723
Those kids are hysterical.
377
00:20:58,056 --> 00:20:59,424
But they can be
a huge pain in the butt, too.
378
00:20:59,758 --> 00:21:01,326
Especially when
there's two of them.
379
00:21:01,660 --> 00:21:02,961
You tell him, Emily.
380
00:21:04,596 --> 00:21:06,698
Come on. Twins are the greatest.
381
00:21:15,807 --> 00:21:17,042
I don't think so.
382
00:21:19,711 --> 00:21:21,013
Kel, I'm gonna go
get a drink refill.
383
00:21:21,346 --> 00:21:22,781
- Do you want anything?
- No thanks, Steve.
384
00:21:23,148 --> 00:21:24,349
I'm mingling.
385
00:21:28,020 --> 00:21:29,688
- Kelly Taylor?
- Mm-hmm.
386
00:21:30,022 --> 00:21:30,789
Michael Cetta.
387
00:21:31,156 --> 00:21:32,057
My mom knows your mom?
388
00:21:32,391 --> 00:21:33,892
That's nice.
389
00:21:34,226 --> 00:21:36,461
Jennifer Cetta. Well, actually,
it's Jennifer Sharp.
390
00:21:36,828 --> 00:21:38,563
She changed her name
when they got divorced.
391
00:21:38,897 --> 00:21:41,466
My folks, that is.
Well, obviously.
392
00:21:41,800 --> 00:21:43,335
Actually, she knows your mom
393
00:21:43,702 --> 00:21:45,137
from when your mom was
modeling as the Farley Girl?
394
00:21:46,038 --> 00:21:49,007
You look really, really
good in that dress.
395
00:21:50,042 --> 00:21:53,245
You want to go for a drive?
I have my Dad's Infiniti...
396
00:21:53,578 --> 00:21:54,780
and a bottle of whiskey.
397
00:21:55,814 --> 00:21:57,149
I'll tell you what,
Michael Sharp.
398
00:21:57,482 --> 00:21:58,817
Cetta. Right.
399
00:21:59,151 --> 00:22:00,752
Why don't you take your bottle,
400
00:22:01,086 --> 00:22:02,254
and go get Daddy's Infiniti
started
401
00:22:02,587 --> 00:22:03,889
and drive up to the side
of the house, you know,
402
00:22:04,222 --> 00:22:05,257
where the driveway turns around?
403
00:22:05,590 --> 00:22:07,459
- Yeah, sure.
- Wait about ten minutes.
404
00:22:07,826 --> 00:22:08,694
- Yeah.
- And then
405
00:22:09,027 --> 00:22:10,429
put the car in gear,
406
00:22:10,762 --> 00:22:11,596
drive to Santa Monica Pier
and keep on going.
407
00:22:11,930 --> 00:22:13,832
See if that baby floats, okay?
408
00:22:15,033 --> 00:22:17,936
Kelly, Kelly, Kelly,
that was truly excellent.
409
00:22:18,270 --> 00:22:19,771
No, I was just coming
over to tell you
410
00:22:20,105 --> 00:22:21,139
Dylan said that guy is
the biggest sleaze bucket
411
00:22:21,473 --> 00:22:22,841
of the Western World,
412
00:22:23,208 --> 00:22:24,509
but I guess you already
figured that one out.
413
00:22:24,876 --> 00:22:27,446
Yes, well, he made that point
pretty clear himself.
414
00:22:27,546 --> 00:22:29,448
I guess you do know
what you're doing.
415
00:22:29,781 --> 00:22:31,316
Thanks for the credit.
416
00:22:32,050 --> 00:22:33,685
So, any luck?
417
00:22:34,553 --> 00:22:37,956
Well... the two guys over there,
dressed as devils--
418
00:22:38,290 --> 00:22:39,591
one of 'em is kind of cute,
419
00:22:39,925 --> 00:22:40,859
but I think he has
his girlfriend with him.
420
00:22:42,160 --> 00:22:43,995
The skin diver has lots
of possibilities--
421
00:22:44,329 --> 00:22:45,530
nice butt anyway--
422
00:22:45,897 --> 00:22:47,132
but I'm thinking
there must be a reason
423
00:22:47,466 --> 00:22:48,900
why he hasn't taken
his mask off yet.
424
00:22:49,267 --> 00:22:51,036
Why take a chance?
You know what I mean?
425
00:22:51,870 --> 00:22:53,038
The Three Stooges
aren't bad, either,
426
00:22:53,372 --> 00:22:54,639
but they're acting
way too goofy.
427
00:22:56,041 --> 00:22:57,242
Oh, did you see the
guy dressed as a, uh...
428
00:22:57,609 --> 00:22:59,344
feminine hygiene product?
429
00:22:59,678 --> 00:23:01,913
I'm not gonna say which one.
Just look over there.
430
00:23:02,247 --> 00:23:04,349
Ew! Oh, my Lord! Hmm.
431
00:23:04,716 --> 00:23:06,284
That's exactly how I felt.
432
00:23:08,787 --> 00:23:10,789
Now there's something
I could get used to.
433
00:23:11,790 --> 00:23:13,825
Oh, the tall, handsome stranger.
434
00:23:14,159 --> 00:23:16,928
Yes. Who rides into town
on a dark horse.
435
00:23:17,262 --> 00:23:19,030
Any idea who he is?
436
00:23:19,965 --> 00:23:24,403
No, but I will.
You just watch. I will.
437
00:23:27,139 --> 00:23:29,541
All done. Did you wash up?
438
00:23:29,875 --> 00:23:31,510
- Yes.
- Okay.
439
00:23:32,344 --> 00:23:34,913
I say it's about time
we get out of your hair, huh?
440
00:23:35,280 --> 00:23:36,748
So, where're you going?
441
00:23:37,115 --> 00:23:38,250
Trick-or-treating.
442
00:23:38,617 --> 00:23:40,485
We don't actually dress
like this every day.
443
00:23:40,819 --> 00:23:41,553
You don't?
444
00:23:43,522 --> 00:23:45,557
So... come with us?
445
00:23:46,458 --> 00:23:48,059
Uh, you know I'd love to,
446
00:23:48,393 --> 00:23:49,861
but I think I should stay here
and hold down the fort.
447
00:23:52,130 --> 00:23:54,065
Brandon, it's really okay.
I think we can handle it.
448
00:23:54,699 --> 00:23:55,934
Well, I don't want to impose.
449
00:23:56,268 --> 00:23:57,936
Are you sure?
What do you say, guys?
450
00:23:58,270 --> 00:23:59,604
You want Brandon
to come with us?
451
00:23:59,938 --> 00:24:02,207
- Yes! Yes! Bring him with us!
- Yes! Yes!
452
00:24:02,541 --> 00:24:04,042
Well, how can I say no to twins?
453
00:24:07,379 --> 00:24:10,182
- Come on.
- Okay. Good nighty.
454
00:24:10,515 --> 00:24:11,817
Good night.
455
00:24:17,656 --> 00:24:18,523
Howdy, pardner.
456
00:24:18,857 --> 00:24:20,192
Well, hey there, witchy woman.
457
00:24:20,525 --> 00:24:21,827
Your horse outside?
458
00:24:22,461 --> 00:24:25,263
Hitched him right up
next to your broomstick.
459
00:24:25,630 --> 00:24:27,399
Thirsty after the dusty trail?
460
00:24:27,732 --> 00:24:29,267
Or does the horse drink first?
461
00:24:30,202 --> 00:24:32,871
Suppose you and I have a cup
of your witches' brew first,
462
00:24:33,205 --> 00:24:34,940
and, uh,
then we'll water my horse.
463
00:24:37,008 --> 00:24:38,243
Where do you go to school?
464
00:24:38,577 --> 00:24:40,045
West Beverly. Where do you go?
465
00:24:40,378 --> 00:24:42,747
- USC.
- Really?
466
00:24:43,915 --> 00:24:45,951
I bet at SC
you're quite the cowboy.
467
00:24:46,284 --> 00:24:48,987
I'll bet at West Beverly
you're quite the little witch.
468
00:24:50,922 --> 00:24:52,724
You better watch it, cowboy,
469
00:24:53,058 --> 00:24:54,993
or I'll turn you back into
an obnoxious frat boy.
470
00:24:55,360 --> 00:24:58,163
Hee-hoo! Feisty! I like that.
471
00:24:58,530 --> 00:24:59,598
What, in a filly?
472
00:25:00,899 --> 00:25:03,535
Say, how about I just
throw you over my saddle
473
00:25:03,869 --> 00:25:06,071
and we ride off
into the sunset together?
474
00:25:06,872 --> 00:25:08,707
I don't ride on a first date.
475
00:25:09,040 --> 00:25:12,744
- Well, now, is this a date?
- Could be.
476
00:25:13,078 --> 00:25:14,579
How soon can we have
the second date?
477
00:25:14,913 --> 00:25:17,148
That depends on how
you play your cards.
478
00:25:17,516 --> 00:25:19,718
I always play my cards
right, darlin'.
479
00:25:20,051 --> 00:25:21,386
I don't like to lose.
480
00:25:21,720 --> 00:25:23,955
Wa-hoo! Feisty! I like that.
481
00:25:28,793 --> 00:25:30,428
Where do
all these kids come from?
482
00:25:30,762 --> 00:25:32,130
What did they do, bus them in?
483
00:25:32,464 --> 00:25:34,299
Yeah, as a matter
of fact, they do.
484
00:25:35,133 --> 00:25:36,601
Why?
485
00:25:36,935 --> 00:25:38,937
Well, Halloween's a big
deal in Beverly Hills.
486
00:25:39,271 --> 00:25:41,206
People here put on quite a show.
487
00:25:41,573 --> 00:25:42,974
Kids figure
they'll get better candy.
488
00:25:43,308 --> 00:25:44,643
It's a safe neighborhood.
489
00:25:45,677 --> 00:25:47,879
I don't know, I'm not used
to such a big production.
490
00:25:48,246 --> 00:25:50,649
Yeah, I know what you mean.
491
00:25:50,749 --> 00:25:52,918
You know what I miss?
492
00:25:53,018 --> 00:25:54,786
What?
493
00:25:55,120 --> 00:25:57,722
Well, back in Minnesota,
at Halloween,
494
00:25:58,089 --> 00:25:59,524
the streets are
covered in leaves.
495
00:25:59,858 --> 00:26:02,227
You know,
all the beautiful fall colors.
496
00:26:02,561 --> 00:26:04,429
You just kind of have
to shuffle through 'em.
497
00:26:04,763 --> 00:26:06,097
Up to your knees?
498
00:26:06,765 --> 00:26:08,300
You know?
499
00:26:10,235 --> 00:26:13,538
You got to remember, Brandon,
I grew up in Cambridge.
500
00:26:13,638 --> 00:26:15,273
But what I remember
501
00:26:15,607 --> 00:26:16,942
is the sound they made
when you walked through 'em.
502
00:26:17,275 --> 00:26:18,343
Man, like a shuffle.
503
00:26:18,677 --> 00:26:21,346
- A crunch.
- Or a shuffling crunch.
504
00:26:21,680 --> 00:26:23,148
Or a crunchy shuffle.
505
00:26:30,121 --> 00:26:31,222
Lauren, Drew, give me your hand.
506
00:26:31,590 --> 00:26:33,124
It's time to cross
the... street.
507
00:26:34,426 --> 00:26:36,027
Lauren! Drew!
508
00:26:36,661 --> 00:26:38,730
Lauren, Drew,
hey, come on, guys, let's go!
509
00:26:39,097 --> 00:26:40,231
Calling all ghosts!
510
00:26:40,565 --> 00:26:42,033
Now, guys!
511
00:26:42,367 --> 00:26:44,369
- Lauren!
- Drew?
512
00:26:45,503 --> 00:26:47,105
Guys, right now!
513
00:26:48,139 --> 00:26:50,241
Lauren! Drew!
514
00:26:50,575 --> 00:26:51,710
Lauren!
515
00:26:54,813 --> 00:26:55,780
Drew!
516
00:27:02,087 --> 00:27:03,421
I have no idea
which way they went.
517
00:27:03,755 --> 00:27:04,656
They were right behind us
a minute ago--
518
00:27:04,990 --> 00:27:06,791
Don't worry, we'll call
this in right now,
519
00:27:07,125 --> 00:27:09,160
and every car in the city
will be looking for them.
520
00:27:09,494 --> 00:27:12,030
Meanwhile, you search this
area and check in with us
521
00:27:12,364 --> 00:27:13,832
- at regular intervals.
- Right, will do.
522
00:27:14,165 --> 00:27:16,201
Don't worry, every
Halloween we get a couple
523
00:27:16,534 --> 00:27:19,237
of missing kid reports,
and we haven't lost one yet.
524
00:27:19,604 --> 00:27:20,672
What about that kid
in Trousdale?
525
00:27:21,006 --> 00:27:22,674
Roger.
526
00:27:23,008 --> 00:27:24,509
Look, don't worry,
we'll call your house
527
00:27:24,843 --> 00:27:26,978
- as soon as we have anything.
- Yeah. Thanks, Officer.
528
00:27:30,815 --> 00:27:32,050
Hey, hey, hey,
you heard the man--
529
00:27:32,384 --> 00:27:33,852
don't panic.
530
00:27:34,185 --> 00:27:35,820
What about that
kid in Trousdale?
531
00:27:37,222 --> 00:27:38,390
- Lauren!
- Drew!
532
00:27:38,790 --> 00:27:40,492
♪ Oh ♪
533
00:27:40,859 --> 00:27:42,927
♪ I want to know ♪
534
00:27:44,663 --> 00:27:46,398
♪ I gotta ♪
535
00:27:47,766 --> 00:27:49,434
♪ Touch me ♪
536
00:27:49,801 --> 00:27:53,972
♪ Come on
Let me see your body rock ♪
537
00:27:56,041 --> 00:27:57,709
Mm, hi.
538
00:28:09,621 --> 00:28:10,822
♪ Let your body talk ♪
539
00:28:12,957 --> 00:28:14,559
♪ Let your body walk ♪
540
00:28:17,529 --> 00:28:18,730
♪ Let your body talk ♪
541
00:28:19,064 --> 00:28:20,398
Donna, can I ask you something?
542
00:28:20,732 --> 00:28:22,300
Uh... uh-huh.
543
00:28:22,667 --> 00:28:24,135
why do you always
do stuff like this?
544
00:28:24,502 --> 00:28:25,970
Like-like what?
545
00:28:26,337 --> 00:28:27,706
Like...like wearing
that ridiculous dress
546
00:28:28,039 --> 00:28:29,708
to the Spring Dance
or dressing like a trout?
547
00:28:30,041 --> 00:28:31,576
You know I'm a mermaid.
548
00:28:31,910 --> 00:28:33,978
And besides, I was just trying
to win for best costume.
549
00:28:34,345 --> 00:28:36,214
What'd you think,
Halloween was a swim event?
550
00:28:37,048 --> 00:28:39,818
No. I just thought it'd be fun.
551
00:28:40,185 --> 00:28:41,486
You know, every now and then
552
00:28:41,853 --> 00:28:43,555
it'd be okay if you
were just yourself.
553
00:28:43,888 --> 00:28:47,559
Yeah.
Who'd want to see that?
554
00:28:47,892 --> 00:28:50,895
I would-- and most
other guys here.
555
00:28:53,565 --> 00:28:55,166
I promise you.
556
00:29:07,912 --> 00:29:09,948
I can't believe
you're into David Letterman.
557
00:29:10,281 --> 00:29:11,149
Why?
558
00:29:11,516 --> 00:29:13,151
I don't know.
559
00:29:13,518 --> 00:29:15,320
You just don't seem
like the type.
560
00:29:15,687 --> 00:29:17,756
Well I like to stay up late.
561
00:29:18,089 --> 00:29:19,624
I bet you do.
562
00:29:21,126 --> 00:29:22,627
Did we meet in another life?
563
00:29:23,461 --> 00:29:26,164
Yeah, we were ancient Egyptians.
564
00:29:30,969 --> 00:29:32,604
Lauren! Drew!
565
00:29:34,072 --> 00:29:35,306
Well, you know, they are ghosts.
566
00:29:35,640 --> 00:29:36,608
Maybe they just
turned invisible on us.
567
00:29:36,941 --> 00:29:38,176
- Brandon!
- Well, I'm just trying
568
00:29:38,510 --> 00:29:39,344
- not to panic, all right?
- I know...
569
00:29:39,677 --> 00:29:41,279
Hey, hey we'll find them, okay?
570
00:29:41,613 --> 00:29:43,148
I promise. Let's go.
571
00:29:43,948 --> 00:29:45,316
Lauren!
572
00:29:45,650 --> 00:29:46,518
It looks like the egg fight
573
00:29:46,851 --> 00:29:48,119
is gonna start a little later.
574
00:29:48,853 --> 00:29:50,622
I don't know, Scott.
575
00:29:50,955 --> 00:29:52,357
Can't you hang a little longer?
576
00:29:52,690 --> 00:29:55,293
Well, yeah.
I can hang if you can hang.
577
00:29:55,627 --> 00:29:57,662
Yeah, I can hang.
578
00:30:00,532 --> 00:30:02,767
Mom? Mom!
579
00:30:02,867 --> 00:30:04,502
Mom, did the cops call?
580
00:30:04,836 --> 00:30:06,237
It's the twins...we had them.
They're right here.
581
00:30:06,571 --> 00:30:07,672
They're what? Well, look.
582
00:30:08,006 --> 00:30:08,907
Take you back
to my castle!
583
00:30:12,544 --> 00:30:14,579
Well, they said that you told
them if they got separated
584
00:30:14,913 --> 00:30:15,880
from you they
should go right back
585
00:30:16,214 --> 00:30:17,048
to the last place they remember.
586
00:30:20,051 --> 00:30:21,586
You got lost.
587
00:30:21,920 --> 00:30:24,189
We were worried sick about you.
588
00:30:26,257 --> 00:30:27,525
We'll never do it again.
589
00:30:30,595 --> 00:30:33,331
I'm so incredibly happy
to find you guys!
590
00:30:33,698 --> 00:30:34,732
You can't imagine.
591
00:30:35,066 --> 00:30:36,301
Were you scared?
592
00:30:38,136 --> 00:30:40,338
Oh, I let them start
on their candy bars.
593
00:30:40,705 --> 00:30:41,339
I hope that's okay.
594
00:30:41,706 --> 00:30:42,807
They ate everything.
595
00:30:43,141 --> 00:30:45,310
Well, except the raisins.
596
00:30:45,643 --> 00:30:48,146
Mom, you've got a
little chocolate there.
597
00:30:48,479 --> 00:30:50,014
Yeah.
598
00:30:50,381 --> 00:30:51,649
All right, all right.
Next year we'll have candy bars.
599
00:31:00,191 --> 00:31:01,860
Scott?
600
00:31:02,560 --> 00:31:05,630
- Yeah?
- What time is it?
601
00:31:10,068 --> 00:31:11,803
11:00.
602
00:31:12,136 --> 00:31:13,638
You're thinking the same thing
I'm thinking, aren't you?
603
00:31:13,972 --> 00:31:16,007
This egg fight just ain't
gonna happen, is it?
604
00:31:17,642 --> 00:31:18,643
Nope.
605
00:31:20,278 --> 00:31:22,680
You know what?
606
00:31:22,780 --> 00:31:24,916
The good old days are over.
607
00:31:25,250 --> 00:31:27,252
Kids don't have fun
the way we used to.
608
00:31:27,986 --> 00:31:30,488
Times have changed.
And not for the better.
609
00:31:33,291 --> 00:31:34,592
You wanna egg a car?
610
00:31:38,296 --> 00:31:41,966
Sure. What the hell.
I mean for old times' sake.
611
00:31:42,667 --> 00:31:44,302
Come on, let's go.
612
00:31:57,382 --> 00:31:59,317
Scott! Scott, hold your
fire! Hold your fire!
613
00:31:59,651 --> 00:32:01,152
David, Scott, what's happening?
614
00:32:01,486 --> 00:32:04,989
Uh, uh... yo, Brandon...
615
00:32:05,323 --> 00:32:06,991
how's it hangin'?
616
00:32:07,325 --> 00:32:09,327
What are you two doing
hanging around like slugs?
617
00:32:10,762 --> 00:32:12,797
Nothing? What a waste!
618
00:32:13,131 --> 00:32:14,332
At least where I come from,
we know how to have
619
00:32:14,666 --> 00:32:15,867
a good egg fight on Halloween.
620
00:32:16,200 --> 00:32:17,969
Uh, let's not
encourage them, huh?
621
00:32:18,303 --> 00:32:20,805
Beverly Hills kids, rich wimps.
622
00:32:41,392 --> 00:32:43,161
Donna, what's the matter?
623
00:32:43,494 --> 00:32:44,696
Oh, God.
624
00:32:47,865 --> 00:32:50,234
Dylan, excuse us for a minute.
Just keep on dancing.
625
00:32:50,568 --> 00:32:51,602
It's all right, honey.
626
00:32:51,936 --> 00:32:53,471
Donna, didn't it occur to you
627
00:32:53,838 --> 00:32:55,440
that you just might have
to go to the bathroom tonight?
628
00:32:55,773 --> 00:32:57,275
I don't know, Bren, I, just...
629
00:32:57,608 --> 00:33:00,144
I guess I just really thought
the zipper would work.
630
00:33:00,478 --> 00:33:01,713
Don't worry, Donna.
Brenda's here,
631
00:33:02,046 --> 00:33:03,915
I'll help you out of it.
632
00:33:04,282 --> 00:33:07,251
Oh, Bren, I really
hate this costume.
633
00:33:07,618 --> 00:33:10,221
Now I know why it was left over
in the costume store.
634
00:33:13,458 --> 00:33:14,492
Let's go get something to eat.
635
00:33:14,826 --> 00:33:15,927
Let's keep dancing.
636
00:33:16,294 --> 00:33:17,595
The music stopped.
637
00:33:18,696 --> 00:33:20,965
- I didn't notice.
- Come on.
638
00:33:26,671 --> 00:33:27,872
Okay, I'll have a chicken wing.
639
00:33:28,206 --> 00:33:30,041
No, have these quesadillas.
640
00:33:30,375 --> 00:33:31,642
They're much better.
No, that's okay.
641
00:33:32,010 --> 00:33:32,944
I'd really rather
have a chicken wing.
642
00:33:33,277 --> 00:33:34,245
The quesadillas are better.
643
00:33:34,579 --> 00:33:35,913
Trust me.
644
00:33:36,247 --> 00:33:37,749
Well, okay, I guess
I'd better listen then.
645
00:33:38,082 --> 00:33:39,317
Mm-hmm.
646
00:33:40,385 --> 00:33:42,253
Mm, you know, these are
actually pretty good.
647
00:33:42,587 --> 00:33:44,856
You're damn right they are.
648
00:33:44,956 --> 00:33:46,324
- Oh, my.
- Hey. Sorry.
649
00:33:50,595 --> 00:33:52,130
I wish there were some
place where we could go
650
00:33:52,463 --> 00:33:53,865
that wasn't so crowded.
651
00:33:54,232 --> 00:33:55,466
Well, I know just
the place where we can go.
652
00:33:55,800 --> 00:33:56,968
Follow me, little lady.
653
00:33:57,301 --> 00:33:58,436
Okay.
654
00:34:04,075 --> 00:34:05,643
Wow, this place is really cool.
655
00:34:06,010 --> 00:34:06,911
Mm-hmm.
656
00:34:07,245 --> 00:34:08,312
I heard it used to belong to
657
00:34:08,679 --> 00:34:09,614
some movie mogul
way back when, but...
658
00:34:09,947 --> 00:34:11,215
Hey, Bewitched,
659
00:34:11,549 --> 00:34:13,418
I'm not a big one
for architecture.
660
00:34:14,786 --> 00:34:16,721
Tell me something
about your history.
661
00:34:17,355 --> 00:34:18,756
It's really not
all that interesting.
662
00:34:19,090 --> 00:34:20,491
It is to me.
663
00:34:21,926 --> 00:34:23,494
Well, okay, um...
664
00:34:23,861 --> 00:34:24,996
I was born here in Los Angeles,
665
00:34:25,329 --> 00:34:26,664
lived in Beverly Hills
666
00:34:26,998 --> 00:34:29,333
- all my life.
- Do you have a boyfriend?
667
00:34:29,434 --> 00:34:31,769
Not right now,
but for a while I was...
668
00:34:32,103 --> 00:34:33,671
Are you looking for one?
669
00:34:36,107 --> 00:34:38,009
You know, I really don't
want to think about
670
00:34:38,342 --> 00:34:39,811
anything heavy or
long-term like that tonight.
671
00:34:40,144 --> 00:34:41,479
It's Halloween, you know?
672
00:34:41,813 --> 00:34:43,481
A night of dress-up
and make-believe, right?
673
00:34:44,682 --> 00:34:46,017
In fact, they're probably
674
00:34:46,350 --> 00:34:47,285
having the contest
party right now.
675
00:34:47,618 --> 00:34:48,953
So, we should...
676
00:34:54,025 --> 00:34:55,793
You like to play make-believe?
677
00:34:56,461 --> 00:34:58,162
Sure, everyone does.
678
00:34:59,130 --> 00:35:00,098
Great.
679
00:35:04,335 --> 00:35:05,603
Let's play make-believe.
680
00:35:16,914 --> 00:35:17,882
Look, I don't want
to be up here anymore.
681
00:35:18,249 --> 00:35:19,350
I want to go back to the party.
682
00:35:19,684 --> 00:35:20,818
Well, I don't think you do.
683
00:35:21,152 --> 00:35:22,220
How do you know what I want?
684
00:35:22,587 --> 00:35:24,188
By your actions.
685
00:35:24,522 --> 00:35:28,025
I mean, if you didn't
want to be up here,
686
00:35:28,359 --> 00:35:29,727
why'd you come?
687
00:35:30,061 --> 00:35:32,864
I wanted to be up here.
And now I don't, okay?
688
00:35:33,197 --> 00:35:34,999
I thought we were going
to play make-believe.
689
00:35:35,333 --> 00:35:37,668
This isn't the kind of
make-believe I had in mind.
690
00:35:38,002 --> 00:35:40,505
Well, I'm looking
at what you're wearing
691
00:35:40,838 --> 00:35:42,840
and I'm thinking,
this is exactly
692
00:35:43,174 --> 00:35:45,109
the kind of make-believe
you have in mind.
693
00:35:45,476 --> 00:35:47,411
The answer is "no," okay?
694
00:35:47,745 --> 00:35:50,047
Okay, okay.
695
00:35:51,349 --> 00:35:52,850
Wait a minute.
696
00:35:53,951 --> 00:35:55,853
I guess I'm...
697
00:35:56,687 --> 00:35:58,623
I guess I'm being
way too eager here.
698
00:35:59,757 --> 00:36:02,226
- Yes, you are.
- I'm sorry.
699
00:36:02,560 --> 00:36:04,662
Really. I didn't mean
to lose my manners.
700
00:36:04,996 --> 00:36:07,565
- Well, you did.
- Wow.
701
00:36:07,899 --> 00:36:09,167
I must have scared you.
702
00:36:10,468 --> 00:36:12,870
I think I scared myself.
703
00:36:13,204 --> 00:36:14,839
Good, you deserve it.
704
00:36:16,207 --> 00:36:19,177
Yeah. You're right.
705
00:36:21,078 --> 00:36:22,513
Look, can you forgive me?
706
00:36:25,550 --> 00:36:27,185
Let's just
forget about it, okay?
707
00:36:27,518 --> 00:36:30,421
No, no, look,
it'd mean a lot to me.
708
00:36:32,723 --> 00:36:33,791
I respect you.
709
00:36:37,361 --> 00:36:39,463
Okay, fine. You're forgiven.
710
00:36:39,797 --> 00:36:41,599
Let's just go back
to the party, okay?
711
00:36:42,967 --> 00:36:44,302
Kiss and make up?
712
00:36:46,404 --> 00:36:47,772
I don't think so.
713
00:36:51,108 --> 00:36:52,243
I do.
714
00:36:54,178 --> 00:36:56,280
Get...
715
00:36:56,647 --> 00:36:58,115
Get off me! Stop it!
716
00:36:58,482 --> 00:37:00,685
Cut the drama, prom queen,
717
00:37:01,018 --> 00:37:02,520
I'm sure this is nothing
you haven't done before.
718
00:37:02,853 --> 00:37:04,222
Get off of me.
719
00:37:06,057 --> 00:37:07,925
Get off of me!
720
00:37:11,429 --> 00:37:13,097
You know, I don't even care
about the stupid contest.
721
00:37:13,431 --> 00:37:14,765
Ooh, Kelly, we're so sorry.
722
00:37:15,099 --> 00:37:16,167
- Um, why don't we...
- Yeah, we're sorry.
723
00:37:18,436 --> 00:37:20,404
I'm so glad you...
724
00:37:21,105 --> 00:37:22,840
- Kelly, what's wrong?
- She's kidding.
725
00:37:23,207 --> 00:37:25,343
We're playing make-believe.
726
00:37:25,710 --> 00:37:27,178
That's not true.
727
00:37:27,545 --> 00:37:29,013
He threw me on the bed
and he wouldn't let me up.
728
00:37:29,380 --> 00:37:30,915
- I tried to stop...
- Kelly, stop kidding.
729
00:37:31,249 --> 00:37:32,149
They're going to believe you.
730
00:37:32,483 --> 00:37:33,918
He locked the door, Brenda.
731
00:37:35,886 --> 00:37:36,687
You bastard.
732
00:37:37,054 --> 00:37:38,756
Dylan, come in here! I need you!
733
00:37:39,090 --> 00:37:42,159
You guys got this way,
way out of proportion.
734
00:37:42,493 --> 00:37:43,728
I mean, this is so funny.
735
00:37:44,695 --> 00:37:46,364
- What?
- He tried to attack Kelly.
736
00:37:46,697 --> 00:37:48,032
Hey, we were both into it,
737
00:37:48,366 --> 00:37:49,834
and then suddenly
she started lying.
738
00:37:50,167 --> 00:37:51,636
You guys know
what I mean, right?
739
00:37:51,969 --> 00:37:53,671
How dare you lay a hand on her!
I love that girl.
740
00:37:54,005 --> 00:37:55,273
Hey, Steve, it's all right, man.
741
00:37:55,606 --> 00:37:57,341
Let's just take Dale Evans here
and show him the trail.
742
00:38:07,385 --> 00:38:08,919
Come on.
743
00:38:12,290 --> 00:38:13,658
Guys...
744
00:38:14,025 --> 00:38:15,393
guys, you've got this all wrong.
745
00:38:15,760 --> 00:38:17,328
I can live with that.
746
00:38:17,428 --> 00:38:18,296
I mean,
747
00:38:19,163 --> 00:38:20,998
when a girl
dresses like a slut...
748
00:38:25,770 --> 00:38:27,905
You really don't have
a clue, do you, pal?
749
00:38:38,683 --> 00:38:40,184
I'm such an idiot.
750
00:38:41,152 --> 00:38:44,622
I thought I was being all sexy
dressing like this, you know.
751
00:38:44,722 --> 00:38:46,157
Look where it got me.
752
00:38:47,491 --> 00:38:48,859
Kelly, I tried to tell you
753
00:38:49,193 --> 00:38:50,094
that the dress was
a little too much.
754
00:38:51,329 --> 00:38:55,599
It wasn't the dress,
though. It was me.
755
00:38:55,700 --> 00:38:56,734
And what I did.
756
00:38:57,101 --> 00:38:58,669
Kelly, you said "no."
757
00:38:59,537 --> 00:39:02,206
He should've listened, period.
758
00:39:02,306 --> 00:39:03,674
I should've listened to you.
759
00:39:04,008 --> 00:39:05,576
You tried to warn me,
you tried to tell me
760
00:39:05,943 --> 00:39:07,211
what I was walking into.
761
00:39:08,346 --> 00:39:09,847
Kelly, you said "no."
762
00:39:12,883 --> 00:39:14,385
I said "no" too late.
763
00:39:16,654 --> 00:39:18,756
I might as well have been
saying "yes," you know?
764
00:39:24,195 --> 00:39:26,564
I was trying to act
all cool and everything.
765
00:39:26,897 --> 00:39:28,566
Talking sexy.
766
00:39:30,401 --> 00:39:33,971
I was leading him on.
767
00:39:35,039 --> 00:39:37,041
Well, then he should
go take a cold shower.
768
00:39:37,375 --> 00:39:38,743
Or whatever they do.
769
00:39:39,410 --> 00:39:40,978
Can I say something?
770
00:39:41,345 --> 00:39:43,714
I mean, I know the last thing
you need right now
771
00:39:44,048 --> 00:39:46,817
is another guy telling you
what to do or what to think.
772
00:39:49,019 --> 00:39:50,488
Go ahead, please.
773
00:39:54,759 --> 00:39:56,994
You're blaming yourself
for leading that guy on.
774
00:39:58,262 --> 00:40:01,332
But I want you to know,
as a guy...
775
00:40:02,833 --> 00:40:06,203
it doesn't matter how much
of a magnet a girl turns on,
776
00:40:06,570 --> 00:40:08,205
a guy always has a choice
777
00:40:08,939 --> 00:40:13,511
of not making her do something
she doesn't want to do.
778
00:40:20,618 --> 00:40:22,787
I didn't make that choice
very easy now, did I?
779
00:40:23,120 --> 00:40:24,388
Yeah, you did.
780
00:40:25,122 --> 00:40:26,524
You said "no."
781
00:40:29,126 --> 00:40:31,028
And after that, what happened
isn't your fault.
782
00:40:34,732 --> 00:40:36,600
I guess you're right.
783
00:40:44,475 --> 00:40:48,112
The weird part is that
before we came up here,
784
00:40:48,479 --> 00:40:50,681
he seemed like such
a nice guy, you know?
785
00:40:51,015 --> 00:40:53,684
Kelly, it doesn't matter
786
00:40:54,018 --> 00:40:57,855
if he's cute or smart
or Prince Charming...
787
00:40:58,189 --> 00:40:59,523
He was a rapist.
788
00:41:03,360 --> 00:41:04,595
Donna, I don't think...
789
00:41:04,962 --> 00:41:06,430
What the hell else
can you call it?
790
00:41:07,998 --> 00:41:10,701
Kelly, what would have happened
if we hadn't come in here?
791
00:41:30,354 --> 00:41:33,023
Well, they're safe and sound.
792
00:41:33,357 --> 00:41:35,326
Yeah, probably in
their little jammies
793
00:41:35,693 --> 00:41:37,127
and fast asleep already.
794
00:41:38,929 --> 00:41:40,564
Brandon, thank you so much.
795
00:41:40,898 --> 00:41:42,633
I don't know what I would've
done without you tonight.
796
00:41:43,801 --> 00:41:46,270
Well, truth be known,
if I didn't exist
797
00:41:46,604 --> 00:41:48,339
you probably wouldn't have
lost 'em in the first place.
798
00:41:48,706 --> 00:41:51,141
True, but if you didn't exist
and I did lose them,
799
00:41:51,475 --> 00:41:53,410
how would I ever have
found them at your house?
800
00:41:54,044 --> 00:41:56,013
Well, I don't believe that.
801
00:41:56,347 --> 00:41:58,682
If I didn't exist, there'd
probably be someone else.
802
00:41:59,016 --> 00:42:00,217
Maybe.
803
00:42:01,886 --> 00:42:03,521
But not someone quite like you.
804
00:42:06,056 --> 00:42:08,759
How can you know that?
805
00:42:09,093 --> 00:42:10,594
How can we know anything?
806
00:42:10,928 --> 00:42:12,396
Whoa, we're getting a little
philosophical here.
807
00:42:12,730 --> 00:42:15,766
Hey, you're the one questioning
your very existence.
808
00:42:17,034 --> 00:42:18,469
Well, to tell you the truth,
I never
809
00:42:18,802 --> 00:42:20,170
really gave it much thought
810
00:42:20,538 --> 00:42:22,172
until I just happened
to run into you tonight.
811
00:42:24,542 --> 00:42:26,810
Brandon, you didn't just happen
to run into me tonight.
812
00:42:27,144 --> 00:42:28,512
At least not by accident.
813
00:42:30,881 --> 00:42:31,916
I knew where you lived,
814
00:42:32,249 --> 00:42:33,517
I knew that you'd
be home tonight.
815
00:42:33,884 --> 00:42:35,686
I came by on purpose.
816
00:42:37,288 --> 00:42:38,756
Da-da...
817
00:42:41,792 --> 00:42:42,893
You are weird.
818
00:42:44,929 --> 00:42:47,064
But I like that.
819
00:42:47,164 --> 00:42:48,899
I'm a very peculiar person.
820
00:42:49,767 --> 00:42:51,669
Well, I'm a pretty
peculiar person myself.
821
00:42:52,002 --> 00:42:52,970
No...
822
00:42:53,304 --> 00:42:56,307
you are frighteningly normal.
823
00:42:56,407 --> 00:42:57,908
But I like that.
824
00:43:00,210 --> 00:43:03,414
So, you want to go
to the Halloween party?
825
00:43:04,114 --> 00:43:05,516
We don't have any costumes.
826
00:43:06,216 --> 00:43:08,419
No problem. We'll just say
we're another couple,
827
00:43:08,752 --> 00:43:10,521
going as Brandon and Emily.
828
00:43:11,488 --> 00:43:13,924
Hey, just think how impressed
they'll be with our masks.
829
00:43:16,293 --> 00:43:19,196
Well, I'm pretty impressed
with your mask already.
830
00:43:39,450 --> 00:43:41,885
Steve, I'll never forget
what you did for me tonight.
831
00:43:42,219 --> 00:43:45,089
Good.
'Cause I meant what I said.
832
00:43:47,358 --> 00:43:48,859
I know you did.
833
00:44:05,809 --> 00:44:06,844
Hey, where's the party?
834
00:44:07,177 --> 00:44:08,679
Hey, it's been a long time
835
00:44:09,013 --> 00:44:10,080
since I've heard my brother say
"Where's the party?"
836
00:44:10,447 --> 00:44:11,715
Well, it's been
quite a long time
837
00:44:12,049 --> 00:44:13,350
since I've had any
reason to say it.
838
00:44:13,684 --> 00:44:14,985
Yeah, well, you're just
a little out of shape.
839
00:44:15,319 --> 00:44:16,820
Stick around, champ.
840
00:44:17,154 --> 00:44:17,721
Hey, we're gonna go
to the Peach Pit and unwind.
841
00:44:18,055 --> 00:44:19,456
Do you want to join us?
842
00:44:19,556 --> 00:44:21,191
Uh, well...
843
00:44:21,525 --> 00:44:22,526
how long's it been since
we've been at the Peach Pit?
844
00:44:22,860 --> 00:44:24,194
- Minutes.
- At least.
845
00:44:24,528 --> 00:44:26,897
- Let's go.
- Sure, see you there.
846
00:44:27,231 --> 00:44:28,399
Oh, wait, you guys,
847
00:44:28,732 --> 00:44:30,067
can we drop this mermaid
thing off first?
848
00:44:30,401 --> 00:44:32,136
No, let's keep the mermaid
thing, I like it.
849
00:44:32,503 --> 00:44:33,971
Mermaids are
an endangered species.
850
00:44:34,338 --> 00:44:37,641
Uh, can we, uh,
stop by the bank first?
851
00:44:38,008 --> 00:44:39,376
Absolutely.
60684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.