All language subtitles for Beverly.Hills.90210.S01E21.Spring.Dance.1080p.CRAV.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,278 --> 00:01:54,447 Oh Brandon, spring is in the air. 2 00:01:54,547 --> 00:01:56,149 And it is driving me crazy 3 00:01:57,584 --> 00:01:59,652 - You smell that? - What? 4 00:01:59,752 --> 00:02:02,489 That sweet, overripe flower scent? 5 00:02:03,056 --> 00:02:04,924 Oh, nature's doing its thing, 6 00:02:05,024 --> 00:02:07,794 and it's turning me into a total dog. 7 00:02:07,894 --> 00:02:08,928 Down, boy. 8 00:02:09,496 --> 00:02:11,865 Oh, oh. Put me on a leash. 9 00:02:12,365 --> 00:02:15,201 - Who is that? - That is Darla Diller. 10 00:02:15,301 --> 00:02:17,303 Haven't you seen her before? 11 00:02:17,403 --> 00:02:18,738 I think I'd recall. 12 00:02:18,838 --> 00:02:20,540 She is the hottest babe around. 13 00:02:20,640 --> 00:02:23,510 She gives me this look anytime I drive by her in my Vette. 14 00:02:23,610 --> 00:02:25,044 Darla, hi. 15 00:02:25,145 --> 00:02:26,146 Hi. 16 00:02:28,281 --> 00:02:30,116 She doesn't know it yet but, 17 00:02:30,216 --> 00:02:32,452 I'm going to ask her to the spring dance. 18 00:02:32,552 --> 00:02:33,953 Good luck, buddy. 19 00:02:34,053 --> 00:02:34,988 It's in the bag. 20 00:02:35,455 --> 00:02:37,423 I heard she's got this thing for me. 21 00:02:37,524 --> 00:02:39,893 Brandon, I already made a room reservation. 22 00:02:39,993 --> 00:02:41,594 What are you talking about ? 23 00:02:41,694 --> 00:02:44,898 The hotel, the hotel where they're holding the dance, 24 00:02:44,998 --> 00:02:46,466 - Brandon - Yeah? 25 00:02:46,566 --> 00:02:49,636 Well, the dance is only an excuse to grab a room. 26 00:02:49,736 --> 00:02:52,005 - No kidding? - No kidding? 27 00:02:52,105 --> 00:02:53,740 Yo, listen up, west Beverly. 28 00:02:53,840 --> 00:02:56,009 I'm pleased to announce the names 29 00:02:56,109 --> 00:02:58,077 of the four luscious young ladies 30 00:02:58,178 --> 00:03:01,548 you've chosen to be this year's Spring Princesses. 31 00:03:01,648 --> 00:03:02,649 Drum roll, please. 32 00:03:06,085 --> 00:03:08,721 Maria Semple. 33 00:03:08,821 --> 00:03:10,023 Amy Ganz. 34 00:03:10,123 --> 00:03:11,491 - Kerry Kidmann. - Geek. 35 00:03:12,025 --> 00:03:14,294 And my own personal fave-- 36 00:03:14,394 --> 00:03:15,795 Kelly Taylor. 37 00:03:15,895 --> 00:03:17,197 Congratulations, Kel. 38 00:03:22,769 --> 00:03:26,072 You know, I've never known a Spring Princess before. 39 00:03:26,172 --> 00:03:28,808 Well, welcome to the inner circle of life. 40 00:03:28,908 --> 00:03:32,345 So... do you think she's going to win? 41 00:03:33,713 --> 00:03:34,814 Win? 42 00:03:34,914 --> 00:03:37,417 You know... Spring queen. 43 00:03:38,718 --> 00:03:42,055 Actually, I haven't given it a lot of thought, Andrea. 44 00:03:46,960 --> 00:03:48,428 Are you, uh... 45 00:03:49,329 --> 00:03:52,799 - going to the school dance? - No. Are you? 46 00:03:53,967 --> 00:03:56,202 Uh... No. 47 00:03:56,302 --> 00:03:58,171 Personally, I hate to dance. 48 00:03:59,739 --> 00:04:00,873 You do? 49 00:04:00,974 --> 00:04:03,076 Yeah. I step on people's toes. 50 00:04:03,176 --> 00:04:05,345 I have no sense of rhythm. It's awful. 51 00:04:05,445 --> 00:04:09,749 So, you probably wouldn't go even if someone asked you. 52 00:04:10,850 --> 00:04:13,052 - I don't know. Would you? - Well... 53 00:04:13,152 --> 00:04:15,221 I have fundamental ideological problems 54 00:04:15,321 --> 00:04:17,490 with teenage social rituals that do nothing 55 00:04:17,590 --> 00:04:19,959 but exacerbate fears of total insecurity 56 00:04:20,059 --> 00:04:21,995 and inferiority over one's appearance 57 00:04:22,095 --> 00:04:23,596 while frenetically exploiting, 58 00:04:23,696 --> 00:04:26,866 and I must add, distorting, the feminine ideal. 59 00:04:26,966 --> 00:04:29,435 I mean, in an act which reaches its apogee 60 00:04:29,535 --> 00:04:31,871 with the election of the Spring Queen. 61 00:04:35,375 --> 00:04:36,876 Was that a yes or a no? 62 00:04:38,945 --> 00:04:40,346 What was the question? 63 00:04:43,383 --> 00:04:44,384 Darla! 64 00:04:44,817 --> 00:04:46,185 - Hi. - Hi. 65 00:04:46,286 --> 00:04:48,254 Um, you remember me? 66 00:04:48,755 --> 00:04:50,023 I'm not sure. 67 00:04:50,123 --> 00:04:51,124 Steve Sanders. 68 00:04:51,224 --> 00:04:52,825 We say hi a lot. 69 00:04:52,925 --> 00:04:54,560 Oh. Hi. 70 00:04:58,564 --> 00:05:01,434 Darla, you know I don't think I've had a chance 71 00:05:01,534 --> 00:05:05,004 to mention I really think you're pretty gorgeous. 72 00:05:05,672 --> 00:05:08,141 I wondered if would you'd go to the dance with me? 73 00:05:08,608 --> 00:05:10,943 We can go someplace terminally hip for dinner. 74 00:05:11,544 --> 00:05:15,348 Check out the dance, see what the night has to offer. 75 00:05:15,882 --> 00:05:17,617 In your car? 76 00:05:17,717 --> 00:05:18,651 Definitely. 77 00:05:19,218 --> 00:05:22,422 Sorry. I don't do Vettes. 78 00:05:22,522 --> 00:05:24,691 Well, that's all right. I'll rent a Jag. 79 00:05:24,791 --> 00:05:25,992 A Porsche, 80 00:05:26,092 --> 00:05:27,293 a minivan. 81 00:05:28,428 --> 00:05:31,130 - Andrea, hi. - Hi, Brenda. 82 00:05:31,230 --> 00:05:32,799 - So, did he ask you? - No. 83 00:05:33,433 --> 00:05:34,901 At least, I don't think so. 84 00:05:35,001 --> 00:05:36,336 Well, did you ask him? 85 00:05:36,436 --> 00:05:37,503 No. 86 00:05:37,603 --> 00:05:39,272 Why not? 87 00:05:39,372 --> 00:05:42,141 Andrea there's nothing wrong with a girl asking a guy out. 88 00:05:42,241 --> 00:05:45,345 I know. I guess school dances really aren't my scene. 89 00:05:45,445 --> 00:05:47,246 Brandon might come over that night. 90 00:05:47,347 --> 00:05:49,649 We might hang out and watch a movie together. 91 00:05:50,350 --> 00:05:52,051 But thanks for your help. 92 00:05:52,151 --> 00:05:54,087 Truth is, if he really wanted to ask me, 93 00:05:54,187 --> 00:05:55,388 he would have asked me. 94 00:05:56,122 --> 00:05:57,757 - Andrea? - Look, I got to run. 95 00:05:57,857 --> 00:06:01,260 I'm gonna miss my bus. Have fun at the dance. 96 00:06:01,928 --> 00:06:02,962 Thanks. 97 00:06:07,066 --> 00:06:08,868 - Well, your highness. - Hi. 98 00:06:08,968 --> 00:06:10,336 This guy giving you a hard time? 99 00:06:10,436 --> 00:06:12,805 No. Kelly was just nominated Spring Princess. 100 00:06:12,905 --> 00:06:14,407 She had to be nominated? 101 00:06:14,507 --> 00:06:17,543 Do you mind if I talk to Brandon in private for a minute? 102 00:06:17,643 --> 00:06:20,346 In this place there's no such thing as private. 103 00:06:23,816 --> 00:06:24,884 What's up? 104 00:06:25,318 --> 00:06:27,353 Brandon, do you have a date for the dance? 105 00:06:27,453 --> 00:06:29,789 - Nope. - Neither do I. 106 00:06:30,723 --> 00:06:33,092 You're kidding. You don't have a date? 107 00:06:33,192 --> 00:06:34,560 You don't have to broadcast it. 108 00:06:34,660 --> 00:06:36,896 I don't get it. Dating's your life. 109 00:06:36,996 --> 00:06:38,631 - Isn't it? - I know it is. 110 00:06:38,731 --> 00:06:41,367 But out of all the cute guys of Beverly or West Beverly, 111 00:06:41,467 --> 00:06:44,237 I've either dated and never want to see again, 112 00:06:44,337 --> 00:06:45,405 or they're taken. 113 00:06:45,505 --> 00:06:46,906 All the cute guys, except you. 114 00:06:47,907 --> 00:06:50,042 Well, thanks for the compliment. 115 00:06:50,143 --> 00:06:51,411 So? 116 00:06:54,213 --> 00:06:55,281 So? 117 00:06:55,915 --> 00:06:57,784 So, come on. It'll be great. 118 00:06:58,184 --> 00:06:59,652 Oh, I don't know, Kelly. 119 00:06:59,752 --> 00:07:01,587 I mean, I wasn't planning on going. 120 00:07:01,687 --> 00:07:04,490 - Rented suits and dancing-- - I know, I know. 121 00:07:04,590 --> 00:07:07,193 Brandon, I promise you, we'll have fun. 122 00:07:07,293 --> 00:07:10,329 I'll show you a really good time. 123 00:07:10,430 --> 00:07:12,231 Kelly, what are you doing here? 124 00:07:12,932 --> 00:07:14,400 None of your business. 125 00:07:14,500 --> 00:07:17,069 - You're who I was looking for. - Oh, is that so? 126 00:07:17,170 --> 00:07:19,205 I heard you're were kind of dateless 127 00:07:19,305 --> 00:07:21,007 for the spring fling. 128 00:07:21,107 --> 00:07:22,575 Then I guess you heard wrong. 129 00:07:23,142 --> 00:07:24,677 Who are you going with? 130 00:07:25,645 --> 00:07:27,713 Brandon. 131 00:07:27,814 --> 00:07:29,749 - Ha, ha! - Brandon who? 132 00:07:31,117 --> 00:07:32,452 Brandon Walsh. 133 00:07:35,888 --> 00:07:39,258 - I thought you weren't going. - I asked him . 134 00:07:39,358 --> 00:07:42,061 I didn't think you'd mind man, you're taking Darla. 135 00:07:42,462 --> 00:07:45,465 - Well, I'm not. - Donna doesn't have a date. 136 00:07:45,565 --> 00:07:47,366 Oh great, that makes two of us then. 137 00:07:47,467 --> 00:07:48,901 Oh come on, why don't you ask her? 138 00:07:49,001 --> 00:07:51,237 We'll go together as friends, it will be cool. 139 00:07:51,804 --> 00:07:55,441 - Is that how you guys are going? - We're not going as enemies. 140 00:07:55,541 --> 00:07:58,444 Come on, ask her. What can it hurt? 141 00:07:59,812 --> 00:08:01,147 Ok, I'll ask her, 142 00:08:01,247 --> 00:08:03,749 but as long as she doesn't expect anything. 143 00:08:03,850 --> 00:08:05,117 You should be so lucky. 144 00:08:05,618 --> 00:08:07,119 Come on, man. Fries are on me. 145 00:08:08,154 --> 00:08:10,990 Brandon, call me. We have tons of details to discuss. 146 00:08:11,090 --> 00:08:12,892 - Ok. - Bye. 147 00:08:14,660 --> 00:08:16,896 So, what happened with Darla, man? 148 00:08:16,996 --> 00:08:18,998 She cut me. She cut me deep. 149 00:08:26,873 --> 00:08:27,740 Hey, Donna! 150 00:08:29,075 --> 00:08:30,076 Hey, Steve. 151 00:08:30,710 --> 00:08:32,411 Oh, I was wondering if you'd like 152 00:08:32,512 --> 00:08:34,447 to go to the Spring Dance Saturday night. 153 00:08:34,547 --> 00:08:36,482 You know, it would be totally platonic. 154 00:08:36,582 --> 00:08:38,618 You wouldn't have to pay for anything. 155 00:08:38,718 --> 00:08:41,020 Oh... Um... 156 00:08:41,120 --> 00:08:42,955 Um, well... 157 00:08:43,055 --> 00:08:44,190 Yes or no? 158 00:08:44,290 --> 00:08:46,025 Um, I guess. 159 00:08:46,125 --> 00:08:48,561 I-I mean-- 160 00:08:48,661 --> 00:08:49,662 yes. 161 00:08:49,762 --> 00:08:50,897 I guess. 162 00:08:51,464 --> 00:08:53,799 - I mean, uh-- - Great. 163 00:08:54,767 --> 00:08:56,002 Ok. 164 00:08:56,102 --> 00:08:56,969 Bye. 165 00:09:02,408 --> 00:09:04,010 Brandon, I was thinking we can go 166 00:09:04,110 --> 00:09:06,746 somewhere great for dinner, like Spago or Le Dome. 167 00:09:06,846 --> 00:09:08,814 Don't worry since I asked you, it's on me. 168 00:09:08,915 --> 00:09:11,684 The only thing you have to worry about is your tux rental-- 169 00:09:11,784 --> 00:09:13,653 something simple in black, no pastel, 170 00:09:13,753 --> 00:09:15,521 no velvet palet or anything. 171 00:09:15,621 --> 00:09:18,658 And my corsage, preferably an orchid and a limo. 172 00:09:18,758 --> 00:09:21,027 Wait a minute, who said anything about a limo? 173 00:09:21,561 --> 00:09:23,496 Brandon, I'm a Spring Princess. 174 00:09:23,596 --> 00:09:25,565 I can't exactly show up in a Melvin, 175 00:09:25,665 --> 00:09:28,401 or whatever you're calling your car these days. 176 00:09:28,501 --> 00:09:30,269 I hate to brake it to you Kelly, but, 177 00:09:30,369 --> 00:09:31,737 I can't afford a limo. 178 00:09:33,573 --> 00:09:36,943 Brandon, it's Ok. I think Dylan was going to pay for that. 179 00:09:37,043 --> 00:09:40,313 Hey guys. Kelly, congratulations on Spring Princess. 180 00:09:40,413 --> 00:09:42,582 - I think that is so exciting. - Thanks. 181 00:09:42,682 --> 00:09:45,751 Brandon, what time you want to come over Saturday night? 182 00:09:46,185 --> 00:09:48,254 Oh, uh, listen... 183 00:09:48,654 --> 00:09:51,924 I kind of decided to go to the dance after all. 184 00:09:52,024 --> 00:09:54,393 You did? With who? 185 00:09:54,493 --> 00:09:56,028 Don't we make a great couple? 186 00:10:00,199 --> 00:10:02,735 Hey, we could rent a movie another night, huh? 187 00:10:03,836 --> 00:10:04,804 Right, Brandon. 188 00:10:07,940 --> 00:10:09,842 Excuse me. I, um... 189 00:10:11,010 --> 00:10:12,545 I have to get to class. 190 00:10:43,542 --> 00:10:45,344 I don't understand, you said, 191 00:10:45,444 --> 00:10:46,946 you didn't want to go to the dance. 192 00:10:47,046 --> 00:10:48,814 I thought you didn't want to either. 193 00:10:48,914 --> 00:10:51,117 I'm doing this as a favor. 194 00:10:51,217 --> 00:10:52,918 How charitable of you. 195 00:10:53,019 --> 00:10:55,855 Andrea, she asked me to go. What was I supposed to say? 196 00:10:55,955 --> 00:10:57,790 Right. What could you say 197 00:10:57,890 --> 00:11:00,793 to one of the most gorgeous girls in the entire school? 198 00:11:02,395 --> 00:11:03,996 Why are you so mad at me? 199 00:11:04,997 --> 00:11:07,800 Please. Don't flatter yourself. 200 00:11:07,900 --> 00:11:11,270 Look, you told me you could have the kickboxing story by lunch. 201 00:11:11,370 --> 00:11:12,571 Can I still count on that? 202 00:11:12,672 --> 00:11:14,340 Or should I slot something in? 203 00:11:16,042 --> 00:11:17,076 Sure. 204 00:11:17,543 --> 00:11:18,678 You'll have it. 205 00:11:24,650 --> 00:11:27,119 So, guys, what do you think? 206 00:11:27,720 --> 00:11:30,056 Me thinks thou art styling. 207 00:11:30,156 --> 00:11:31,991 Not bad. Not bad. 208 00:11:32,725 --> 00:11:34,694 Sure costs enough to rent these babies. 209 00:11:34,794 --> 00:11:36,729 Come on, that's the tip of the iceberg. 210 00:11:36,829 --> 00:11:39,699 Got to figure dinner, corsage, 211 00:11:39,799 --> 00:11:41,434 limo, hotel room. 212 00:11:41,534 --> 00:11:42,935 We're looking at... 213 00:11:43,736 --> 00:11:45,337 - Five hundred bucks. - Oh gees. 214 00:11:45,438 --> 00:11:48,040 For that much money, you could be spending an evening 215 00:11:48,140 --> 00:11:50,876 - with the finest call girl in LA - No kidding. 216 00:11:50,976 --> 00:11:54,080 Gentlemen, the issue here is honor. 217 00:11:54,180 --> 00:11:55,381 You can't cancel. 218 00:11:55,481 --> 00:11:56,649 Easy for you to say. 219 00:11:56,749 --> 00:11:57,950 You'll spend most of it 220 00:11:58,050 --> 00:11:59,852 in a hotel room with Brenda. 221 00:12:01,420 --> 00:12:02,521 Is that true? 222 00:12:03,055 --> 00:12:05,725 I told you man-- I don't talk about that stuff. 223 00:12:05,825 --> 00:12:07,960 Good, let's keep it that way. 224 00:12:08,861 --> 00:12:11,097 Brandon, aren't you planning to rent a room? 225 00:12:11,197 --> 00:12:14,300 Steve, we're just going as friends. You know that. 226 00:12:14,400 --> 00:12:15,868 Yeah, we will see about that. 227 00:12:16,569 --> 00:12:18,637 She's got a thing for you, Brandon. 228 00:12:18,738 --> 00:12:20,339 She's used to get what she wants. 229 00:12:21,574 --> 00:12:23,175 Smells like mothballs. 230 00:12:23,909 --> 00:12:25,678 Slap on some cheap cologne. 231 00:12:25,778 --> 00:12:27,346 She won't notice a thing. 232 00:12:34,787 --> 00:12:37,456 I have to find something fabulously hip. 233 00:12:37,556 --> 00:12:39,625 I need something fabulously sexy. 234 00:12:39,725 --> 00:12:41,560 Something incredible. 235 00:12:41,660 --> 00:12:43,229 Something affordable. 236 00:12:43,696 --> 00:12:45,264 No. 237 00:12:45,364 --> 00:12:47,099 No. 238 00:12:47,199 --> 00:12:48,467 Gross. 239 00:12:48,567 --> 00:12:49,502 Grosser. 240 00:12:50,202 --> 00:12:51,403 Grossest. 241 00:12:53,773 --> 00:12:54,774 This is it! 242 00:12:54,874 --> 00:12:56,342 Oh, my God. 243 00:12:56,442 --> 00:12:57,343 I found it! 244 00:12:57,443 --> 00:12:58,344 Let me see. 245 00:13:01,013 --> 00:13:03,015 Oh, what are we going to do? 246 00:13:04,216 --> 00:13:06,786 Actually, it's tacky. 247 00:13:06,886 --> 00:13:08,554 No wonder. Look at the price. 248 00:13:08,654 --> 00:13:10,823 It's a cheap knockoff of the real thing. 249 00:13:10,923 --> 00:13:12,758 - You think? - Absolutely. 250 00:13:12,858 --> 00:13:15,127 You can have it if you want. 251 00:13:16,395 --> 00:13:17,496 No. You can have it. 252 00:13:17,997 --> 00:13:19,365 I wouldn't wear it. 253 00:13:24,436 --> 00:13:26,205 What do you guys think? 254 00:13:26,305 --> 00:13:27,339 Donna! 255 00:13:27,439 --> 00:13:28,841 It's outrageous. 256 00:13:39,485 --> 00:13:41,287 - Hey, great dress. - Thanks. 257 00:13:41,387 --> 00:13:42,755 - Hey Bran. - Hey, Steve. 258 00:13:42,855 --> 00:13:45,858 - Your limo has arrived, sir. - Thank you, sir. 259 00:13:45,958 --> 00:13:48,794 Hey guys, I kind of need some help here, please, anyone, 260 00:13:48,894 --> 00:13:50,830 - Great. - I'm gonna need some help, too. 261 00:13:50,930 --> 00:13:52,565 Steve, what's wrong with you, 262 00:13:52,665 --> 00:13:54,834 - put that away. - Relax, I'm not driving. 263 00:13:54,934 --> 00:13:57,303 He'll probably puke everybody in the limo. 264 00:13:57,403 --> 00:13:58,938 No, no, just on you. 265 00:13:59,038 --> 00:14:00,873 Hey wait, before I forget. 266 00:14:07,012 --> 00:14:09,815 Oh, wow. Thank you. It's beautiful. 267 00:14:13,219 --> 00:14:14,486 Here's yours. 268 00:14:14,587 --> 00:14:16,856 - Oh, it's very-- - Hip? 269 00:14:16,956 --> 00:14:18,958 Vegetable corsages are totally hot. 270 00:14:19,058 --> 00:14:21,193 That's the way I want you to look tonight. 271 00:14:21,293 --> 00:14:22,561 In case I win. 272 00:14:22,661 --> 00:14:23,729 Brenda! 273 00:14:24,463 --> 00:14:27,199 - Typical. - It won't look good if I'm late. 274 00:14:27,900 --> 00:14:31,170 Oh... wow! Look at all of you. Everyone looks just-- 275 00:14:33,639 --> 00:14:35,007 What? 276 00:14:36,108 --> 00:14:38,344 Kelly, you're wearing... 277 00:14:38,444 --> 00:14:39,845 What? What is it? 278 00:14:39,945 --> 00:14:42,381 It's such a beautiful dress, I mean... 279 00:14:42,481 --> 00:14:43,349 Oh, my god! 280 00:14:46,218 --> 00:14:48,387 Brenda, how could you? 281 00:14:50,389 --> 00:14:53,726 You said you hated it. You called it cheap and tacky. 282 00:14:53,826 --> 00:14:55,361 You said you wouldn't buy it. 283 00:14:55,461 --> 00:14:57,997 - I changed my mind. - You have to go and change. 284 00:14:58,097 --> 00:14:59,798 No! You'll have to go and change. 285 00:14:59,899 --> 00:15:01,600 Brenda, I am a Spring Princess. 286 00:15:01,700 --> 00:15:03,535 Kelly, I don't give a damn. 287 00:15:04,270 --> 00:15:06,238 Do you know how important this is to me? 288 00:15:06,338 --> 00:15:08,440 Maybe you've made it too important. 289 00:15:08,540 --> 00:15:10,276 Maybe you are just jealous. 290 00:15:11,210 --> 00:15:13,712 Do you know what this will look like, don't you? 291 00:15:13,812 --> 00:15:15,748 - What? - Like we planned this. 292 00:15:15,848 --> 00:15:17,983 Like we planned to go as the Bobbsey twins. 293 00:15:20,953 --> 00:15:22,421 Hey, girls. 294 00:15:22,521 --> 00:15:23,489 Hi, dad. 295 00:15:24,089 --> 00:15:26,058 What's all the fuss about? 296 00:15:26,158 --> 00:15:28,227 Hey, come on. You both look gorgeous. 297 00:15:29,194 --> 00:15:31,597 Come on, let's have a little smile. 298 00:15:31,697 --> 00:15:32,865 Come on. 299 00:15:32,965 --> 00:15:34,800 Wait til you see this picture. 300 00:15:34,900 --> 00:15:36,635 You look just like the Bobbsey twins. 301 00:15:38,704 --> 00:15:40,239 Excuse me. 302 00:15:45,110 --> 00:15:47,646 I'll just put it on my wrist, ok? 303 00:15:49,949 --> 00:15:52,184 - Hey, is everything, Ok? - Just groovy. 304 00:15:52,284 --> 00:15:54,453 Ok, beautiful people let's get a picture. 305 00:15:54,553 --> 00:15:55,721 Everybody together, now. 306 00:15:56,822 --> 00:15:59,258 - You look incredible. - Thank you. 307 00:15:59,358 --> 00:16:01,193 I can't tell you what else I'm thinking 308 00:16:01,293 --> 00:16:03,228 because your parents are in the room. 309 00:16:04,029 --> 00:16:05,731 Let's move this. 310 00:16:05,831 --> 00:16:07,199 Ok, everybody get closer. 311 00:16:07,299 --> 00:16:09,068 A little closer. Can you get closer? 312 00:16:09,168 --> 00:16:11,837 I think she's hiding an army of midgets under here. 313 00:16:11,937 --> 00:16:14,406 Ok, 1, 2... 314 00:16:48,140 --> 00:16:50,109 Hmm! Tell me about it. 315 00:16:54,279 --> 00:16:56,448 Come on! We're going to be late. 316 00:17:03,389 --> 00:17:07,159 - Gets 'em every time. Ha, ha! - You're such a jerk. 317 00:17:07,259 --> 00:17:09,862 Hey, hey, come on, guys. It's supposed to be fun. 318 00:17:09,962 --> 00:17:11,230 That's right damn it. 319 00:17:11,330 --> 00:17:13,532 We're supposed to be having fun. 320 00:17:13,632 --> 00:17:15,367 Brenda, I have a great idea. 321 00:17:15,467 --> 00:17:17,569 Why don't we stay on different sides. 322 00:17:17,669 --> 00:17:18,971 That way nobody has to see us. 323 00:17:19,071 --> 00:17:20,739 Kelly, I'm sorry we can't stay 324 00:17:20,839 --> 00:17:22,541 on opposite sides of the state. 325 00:17:22,641 --> 00:17:24,076 - Guys! - Brenda! 326 00:17:26,445 --> 00:17:27,513 Guys... 327 00:17:27,980 --> 00:17:30,482 - Help, please. - Can someone help me? Oh, god! 328 00:17:31,517 --> 00:17:33,252 Thank you. 329 00:17:33,352 --> 00:17:35,621 That dress is a dance-don't. 330 00:17:38,357 --> 00:17:40,793 Hey, wait a second. Relax. 331 00:17:41,193 --> 00:17:43,529 It's like she thinks it's her night or something. 332 00:17:43,629 --> 00:17:46,665 Well, it's not. Bren, this is your night. 333 00:17:46,765 --> 00:17:48,167 Actually, it's... 334 00:17:49,168 --> 00:17:50,402 Our night. 335 00:17:51,970 --> 00:17:53,572 Room 271? 336 00:17:56,542 --> 00:17:58,777 Won't anybody notice that we're gone? 337 00:17:59,611 --> 00:18:01,013 We'll make our appearance, 338 00:18:01,113 --> 00:18:03,982 and then we'll make our disappearance. 339 00:18:04,516 --> 00:18:07,453 And you won't have to worry about your clothes for a while. 340 00:18:29,908 --> 00:18:31,276 Brandon, let's dance. 341 00:18:31,376 --> 00:18:33,078 I told you Kelly, I don't dance. 342 00:18:33,178 --> 00:18:34,947 Come on, I gotta be seen dancing. 343 00:18:35,047 --> 00:18:37,082 Why don't you dance with Steve? I'll watch. 344 00:18:37,182 --> 00:18:38,984 - No. Forget that. - Well, excuse us. 345 00:18:39,084 --> 00:18:40,619 We're going to dance now. 346 00:18:42,354 --> 00:18:44,756 - Brandon, please? - All right, all right. 347 00:18:44,857 --> 00:18:46,425 - Donna, hold this. - Oh, sure. 348 00:18:46,859 --> 00:18:49,561 Um, Steve, do you, uh, 349 00:18:49,661 --> 00:18:51,096 want to, uh... 350 00:18:51,196 --> 00:18:53,198 We, uh... Oh, sorry. 351 00:18:54,700 --> 00:18:56,535 Would you like to dance? 352 00:18:57,970 --> 00:18:59,138 Maybe later. 353 00:18:59,805 --> 00:19:00,873 Ok. 354 00:19:02,808 --> 00:19:03,809 ♪ I'll marry you ♪ 355 00:19:04,510 --> 00:19:07,446 ♪ Give me your heart to carry through ♪ 356 00:19:07,546 --> 00:19:08,514 ♪ Come around ♪ 357 00:19:08,614 --> 00:19:10,482 ♪ Ah... ♪ 358 00:19:10,582 --> 00:19:11,717 ♪ Come around ♪ 359 00:19:11,817 --> 00:19:12,885 There she is. 360 00:19:13,652 --> 00:19:17,856 Wow! I don't think I've ever seen her looking so beautiful. 361 00:19:17,956 --> 00:19:19,758 Yeah. 362 00:19:19,858 --> 00:19:21,927 You know, 20 bucks 363 00:19:22,027 --> 00:19:24,796 says that she dances with me before the night is over. 364 00:19:25,597 --> 00:19:27,699 You're crazy. 365 00:19:27,799 --> 00:19:28,901 Put up or shut up. 366 00:19:30,636 --> 00:19:32,404 All right, 367 00:19:32,504 --> 00:19:33,572 you're on. 368 00:19:34,840 --> 00:19:37,976 ♪ Everybody ♪ 369 00:19:41,446 --> 00:19:44,249 ♪ Listen hard and you will understand ♪ 370 00:19:44,349 --> 00:19:45,984 What do you say, 15 more minutes 371 00:19:46,084 --> 00:19:47,653 and we make our exit? 372 00:19:49,021 --> 00:19:50,589 Dylan, I'm a little nervous. 373 00:19:50,689 --> 00:19:54,026 Bren, don't be. Everything is going to be great. 374 00:19:54,626 --> 00:19:58,363 Yeah. That's what you keep on saying. 375 00:19:58,463 --> 00:20:01,266 Look, it's just that we've been building it up for so long. 376 00:20:01,700 --> 00:20:04,269 And it's not that I'm not ready. Believe me, I am. 377 00:20:05,003 --> 00:20:06,705 What are you trying to say? 378 00:20:08,640 --> 00:20:10,442 Somehow you'll be disappointed. 379 00:20:10,943 --> 00:20:13,745 Bren, we're not going to be judging each other up there. 380 00:20:13,845 --> 00:20:16,415 We're going to be enjoying each other. 381 00:20:17,683 --> 00:20:21,386 I bet you've used that line before. 382 00:20:21,486 --> 00:20:23,722 Bren, you're not just another notch on my belt. 383 00:20:23,822 --> 00:20:27,292 If that's what this was about, I would have had you months ago. 384 00:20:27,392 --> 00:20:28,694 Oh, really? 385 00:20:28,794 --> 00:20:30,028 Yes, really. 386 00:20:31,930 --> 00:20:33,765 So what is this all about? 387 00:20:34,900 --> 00:20:36,435 Don't you know? 388 00:20:37,202 --> 00:20:38,670 I love you. 389 00:20:43,175 --> 00:20:47,012 appened when the dream came ♪ 390 00:20:50,215 --> 00:20:52,117 ♪ I never had this dream ♪ 391 00:20:52,217 --> 00:20:53,852 ♪ How about you? ♪ 392 00:20:56,722 --> 00:20:59,191 I think you're a really good dancer. 393 00:20:59,891 --> 00:21:01,593 If you can call this dancing. 394 00:21:02,594 --> 00:21:04,863 I also think you look really cute tonight. 395 00:21:05,564 --> 00:21:08,567 And you definitely look more than cute. 396 00:21:08,667 --> 00:21:09,801 Thanks. 397 00:21:10,936 --> 00:21:12,738 Brandon, I, uh... 398 00:21:12,838 --> 00:21:14,573 I have a confession to make. 399 00:21:15,607 --> 00:21:16,341 What? 400 00:21:17,209 --> 00:21:20,679 I thought you were cute since the first day you moved here. 401 00:21:22,347 --> 00:21:24,483 I'd say that's mutual. 402 00:21:26,852 --> 00:21:28,320 So, what's been stopping us? 403 00:21:31,156 --> 00:21:32,491 Ah, ha, ha! 404 00:21:32,591 --> 00:21:34,826 Um... 405 00:21:34,926 --> 00:21:37,929 Well, not that I haven't given it a thought or two, 406 00:21:39,064 --> 00:21:40,666 but... number one-- 407 00:21:40,766 --> 00:21:43,802 you are one of my best friend's ex-girlfriends. 408 00:21:44,303 --> 00:21:46,004 Emphasis on the "ex." 409 00:21:46,938 --> 00:21:48,307 And? 410 00:21:50,575 --> 00:21:54,546 And you're Brenda's best friend. 411 00:21:54,646 --> 00:21:56,982 Well, Dylan is your best friend. 412 00:21:57,082 --> 00:21:59,151 That hasn't stopped him, has it? 413 00:21:59,251 --> 00:22:00,452 True. 414 00:22:02,287 --> 00:22:03,722 And number three? 415 00:22:05,791 --> 00:22:08,060 I thought there was a third reason, but... 416 00:22:08,660 --> 00:22:10,996 I just can't remember it right now. 417 00:22:11,697 --> 00:22:15,300 Well, sounds like two not-very-good reasons to me. 418 00:22:25,344 --> 00:22:29,915 ♪ Something happened when the dream came ♪ 419 00:22:32,484 --> 00:22:35,187 ♪ I never had this dream, how about you? ♪ 420 00:22:35,287 --> 00:22:37,356 Looks like they're really getting along. 421 00:22:37,889 --> 00:22:38,824 No kidding. 422 00:22:43,362 --> 00:22:45,230 Kelly, I-- I don't know... 423 00:22:45,330 --> 00:22:46,665 What? 424 00:22:47,699 --> 00:22:49,768 Something just doesn't feel right. 425 00:22:50,502 --> 00:22:52,471 Well, it feels right to me. 426 00:22:54,339 --> 00:22:56,274 I don't want you to take this the wrong way. 427 00:22:56,675 --> 00:22:58,810 I mean, I think you're very beautiful, but-- 428 00:22:58,910 --> 00:23:01,680 Brandon, don't you think we'd make a great couple? 429 00:23:02,848 --> 00:23:04,583 I guess I don't. 430 00:23:05,417 --> 00:23:07,052 It's like... 431 00:23:07,152 --> 00:23:09,087 I know you too well or something. 432 00:23:12,290 --> 00:23:14,393 What if we were complete strangers? 433 00:23:15,160 --> 00:23:16,995 I'd probably be in love with you. 434 00:23:19,931 --> 00:23:21,933 Can't you fake amnesia or something? 435 00:23:25,470 --> 00:23:27,205 I don't know. It just-- 436 00:23:27,305 --> 00:23:30,542 it feels like you're another sister. 437 00:23:32,477 --> 00:23:35,147 That is probably the ugliest thing 438 00:23:35,247 --> 00:23:36,748 any guy has ever said to me. 439 00:23:37,449 --> 00:23:40,285 - I'm sorry. - Having fun? 440 00:23:40,385 --> 00:23:42,120 Steve, why don't you get lost? 441 00:23:42,220 --> 00:23:43,522 Let me give you some advice, 442 00:23:43,622 --> 00:23:45,357 seeing that you are getting along... 443 00:23:45,457 --> 00:23:46,658 - Steve... - No! 444 00:23:47,325 --> 00:23:48,927 She doesn't care about you. 445 00:23:49,361 --> 00:23:51,029 She may pretend too. 446 00:23:51,129 --> 00:23:53,632 The only person that Kelly cares about is herself. 447 00:23:53,732 --> 00:23:55,834 Hey, why do you go sober up, all right. 448 00:23:56,601 --> 00:23:58,637 I don't blame you for going for it, though. 449 00:23:58,737 --> 00:24:01,039 - It's fun while it lasts. - That's enough, come on. 450 00:24:01,139 --> 00:24:04,409 - Hey. This is not a rented tux. - Steve, what's the matter? 451 00:24:04,509 --> 00:24:06,611 You've been acting like a jerk all night long. 452 00:24:07,078 --> 00:24:09,314 You said this was going to be fun, Brandon. 453 00:24:09,414 --> 00:24:11,983 "Ask Donna. We're all going as friends." 454 00:24:12,818 --> 00:24:14,853 I don't see any friends around here. 455 00:24:17,422 --> 00:24:20,625 - Steve. - Brandon, just let him go. 456 00:24:23,361 --> 00:24:24,963 I got to talk to him. 457 00:24:31,570 --> 00:24:33,538 - Steve, wait up. - Brandon, get lost! 458 00:24:33,638 --> 00:24:36,241 Steve, you got it all wrong. I'm not going after Kelly. 459 00:24:36,341 --> 00:24:38,076 The hell with you two. You're history... 460 00:24:38,176 --> 00:24:41,279 You know that's not true, man. I'm your friend. You're drunk. 461 00:24:41,379 --> 00:24:43,215 I'm not drunk! 462 00:24:43,315 --> 00:24:44,883 I see things fine, all right. 463 00:24:44,983 --> 00:24:47,652 - Do you know what today is? - No. What's today? 464 00:24:48,687 --> 00:24:50,155 Today is my birthday. 465 00:24:52,591 --> 00:24:54,326 Why didn't you say something? 466 00:24:54,426 --> 00:24:57,596 What am I supposed go around and announce it to everybody? 467 00:24:57,696 --> 00:24:59,598 Now, I understand why you are so bump. 468 00:24:59,698 --> 00:25:01,733 We'll go out and celebrate after the dance. 469 00:25:01,833 --> 00:25:03,735 Forget it. I don't feel like celebrating. 470 00:25:03,835 --> 00:25:06,471 Steve, there's nothing going on between me and Kelly! 471 00:25:06,571 --> 00:25:08,273 I know that, Brandon. 472 00:25:08,740 --> 00:25:10,542 Then why are you acting like a jerk? 473 00:25:10,642 --> 00:25:12,544 It's your birthday. Cheer up. 474 00:25:15,947 --> 00:25:18,483 Six months ago, I'm out to dinner with my mother. 475 00:25:18,583 --> 00:25:20,452 She has a little bit too much to drink. 476 00:25:20,986 --> 00:25:23,455 She starts talking about the past, 477 00:25:23,555 --> 00:25:25,390 things that happened 20 years ago. 478 00:25:25,991 --> 00:25:28,994 - Forget it! - No, come on, Steve, what is it? 479 00:25:31,096 --> 00:25:33,331 She and my dad had been trying to have kids 480 00:25:33,431 --> 00:25:34,699 for a long time. 481 00:25:34,799 --> 00:25:36,868 But they just couldn't make it happen. 482 00:25:37,502 --> 00:25:39,337 So my mom goes to some doctor, 483 00:25:39,437 --> 00:25:41,640 who tells her that she could never have kids. 484 00:25:42,440 --> 00:25:44,676 Yeah. 485 00:25:44,776 --> 00:25:46,945 Well, they decided to adopt a child. 486 00:25:48,313 --> 00:25:49,881 They adopted me. 487 00:25:51,349 --> 00:25:52,717 Oh, man! 488 00:25:52,817 --> 00:25:54,786 Only my mom waits close to 17 years 489 00:25:54,886 --> 00:25:56,555 before she tells me about it. 490 00:25:56,655 --> 00:25:59,257 What did she think if I be better off if I didn't know? 491 00:25:59,357 --> 00:26:01,226 What did you say to her when she told you? 492 00:26:03,261 --> 00:26:04,596 What could I say? 493 00:26:05,463 --> 00:26:07,032 She's... 494 00:26:07,132 --> 00:26:08,533 She's mom. 495 00:26:09,935 --> 00:26:12,203 She's the only mother I've ever known, 496 00:26:13,471 --> 00:26:16,775 and I know that even though she might not be perfect... 497 00:26:18,310 --> 00:26:19,644 She loves me. 498 00:26:22,647 --> 00:26:25,250 I just can't believe she's lied to me my entire life. 499 00:26:25,717 --> 00:26:27,385 But, Steve, it worked out. 500 00:26:28,086 --> 00:26:31,189 Look at you. You're a great guy. You got a great life. 501 00:26:32,991 --> 00:26:35,560 I try not to think about it... 502 00:26:35,660 --> 00:26:37,862 Who my biological parents are... 503 00:26:37,963 --> 00:26:39,197 Stuff like that. 504 00:26:40,098 --> 00:26:42,200 Who cares? It doesn't matter anymore. 505 00:26:45,303 --> 00:26:48,640 When my birthday comes around, I have trouble dealing with it. 506 00:26:49,174 --> 00:26:52,344 You got a lot of friends who really care about you, man. 507 00:26:52,444 --> 00:26:55,680 Please, the only friend I ever told about this was Kelly. 508 00:26:55,780 --> 00:26:58,683 She's so into her own trip, she forgot all about me. 509 00:27:01,786 --> 00:27:03,822 What is the sense of confiding in somebody 510 00:27:03,922 --> 00:27:07,459 if someday they're just going to blow you off? 511 00:27:07,559 --> 00:27:09,694 The votes are in 512 00:27:09,794 --> 00:27:13,231 and you, the people of West Beverly High, have chosen. 513 00:27:13,331 --> 00:27:14,599 It is my great honor 514 00:27:14,699 --> 00:27:16,234 to announce this year's 515 00:27:16,334 --> 00:27:18,670 West Beverly High Spring Queen. 516 00:27:19,738 --> 00:27:21,473 And the winner is... 517 00:27:21,573 --> 00:27:23,208 Drum roll, please. 518 00:27:30,215 --> 00:27:31,750 Kelly Taylor. 519 00:27:36,454 --> 00:27:38,323 Oh! That's my friend! That's her! 520 00:27:41,593 --> 00:27:43,862 - I knew you'd nail it. - Thanks. 521 00:27:45,296 --> 00:27:46,631 Ooh! 522 00:27:47,065 --> 00:27:49,868 And in the great West Beverly tradition, 523 00:27:49,968 --> 00:27:54,072 the Spring Queen will now choose her King. 524 00:28:01,279 --> 00:28:02,614 Brad Phillips. 525 00:28:13,625 --> 00:28:16,094 And now it's time to get down and get noticed. 526 00:28:16,194 --> 00:28:18,263 Because we're about to choose the couple 527 00:28:18,363 --> 00:28:19,497 with the slickest moves. 528 00:28:20,131 --> 00:28:23,835 The winners will receive a free large pizza with two toppings, 529 00:28:23,935 --> 00:28:25,804 and two beverages of choice 530 00:28:25,904 --> 00:28:27,372 from Le Pizza of Beverly Hills. 531 00:28:27,906 --> 00:28:30,942 And the honor of the last dance of the night 532 00:28:31,042 --> 00:28:33,478 with the Spring Queen and King. 533 00:28:33,578 --> 00:28:35,080 I hope is somebody cute. 534 00:28:37,682 --> 00:28:38,717 Wish me luck, Kel. 535 00:28:38,817 --> 00:28:40,018 Break a leg. 536 00:28:40,118 --> 00:28:42,020 Dylan, wait until I'm in the room. 537 00:28:46,357 --> 00:28:48,359 Dylan, this is so beautiful. 538 00:28:48,760 --> 00:28:50,762 Yeah, I thought you'd like it. 539 00:28:50,862 --> 00:28:53,431 Do you know why I'm so lucky? 540 00:28:55,066 --> 00:28:56,468 Why? 541 00:28:56,568 --> 00:28:58,169 How many girls get to have sex 542 00:28:58,269 --> 00:29:00,438 for the first time with someone they love? 543 00:29:00,538 --> 00:29:01,906 I don't know. 544 00:29:02,006 --> 00:29:04,809 I've never really taken an opinion poll. 545 00:29:09,814 --> 00:29:12,016 - Dylan! Dylan! - Ooh! 546 00:29:12,117 --> 00:29:13,184 Put me down! 547 00:29:14,853 --> 00:29:16,888 I'm sorry. I just can't control myself. 548 00:29:16,988 --> 00:29:18,189 Well, don't fight it. 549 00:29:20,291 --> 00:29:21,593 We are in the room. 550 00:29:21,693 --> 00:29:23,061 We certainly are. 551 00:29:41,179 --> 00:29:43,047 Aah! 552 00:29:43,148 --> 00:29:46,317 Betty for god's sakes. Put down that chain saw. 553 00:29:46,417 --> 00:29:49,387 You said you liked me. 554 00:29:49,487 --> 00:29:52,624 I do, I do. I really do. 555 00:29:52,724 --> 00:29:54,759 I do too. We all do. 556 00:29:54,859 --> 00:29:58,396 You said he liked me. 557 00:29:58,496 --> 00:29:59,664 Betty, no! 558 00:29:59,764 --> 00:30:01,399 Aah! 559 00:30:04,269 --> 00:30:06,004 Aah! Aah! 560 00:30:06,104 --> 00:30:09,307 Andrea, for god sakes, put down that chain saw! 561 00:30:09,407 --> 00:30:13,511 You said you liked me. 562 00:30:13,611 --> 00:30:15,547 I do. I do, I really do. 563 00:30:15,647 --> 00:30:16,848 I like you too. 564 00:30:16,948 --> 00:30:18,716 I do, too. Me, too, really. 565 00:30:18,817 --> 00:30:20,652 I love you. You're a goddess. 566 00:30:20,752 --> 00:30:23,955 You said he liked me. 567 00:30:25,723 --> 00:30:27,625 Aah! 568 00:30:27,725 --> 00:30:30,094 Aah! Aah! 569 00:30:30,195 --> 00:30:31,963 Ha, ha, ha! 570 00:30:44,275 --> 00:30:45,610 Mom, 571 00:30:45,710 --> 00:30:47,879 could I borrow your evening gown? 572 00:30:51,182 --> 00:30:54,786 ♪ Take the bills, take a bus, take the city ♪ 573 00:30:54,886 --> 00:31:00,124 ♪ I'm doing whatever I can ♪ ♪ Take the moon... ♪ 574 00:31:00,225 --> 00:31:03,261 - Congratulations. - Brandon, where have you been? 575 00:31:03,361 --> 00:31:04,762 And where's Brenda? 576 00:31:04,863 --> 00:31:07,031 I'm not getting a lot of support from my friends. 577 00:31:07,131 --> 00:31:09,834 You're not the only one that's feeling that way, Kelly. 578 00:31:09,934 --> 00:31:11,669 I was out there with Steve. 579 00:31:11,769 --> 00:31:14,305 You should advocate your throne and talk to him. 580 00:31:14,405 --> 00:31:16,908 Brandon, I don't want too. He's been drinking. 581 00:31:17,008 --> 00:31:19,110 - That's one reason we broke up. - Kelly, 582 00:31:19,611 --> 00:31:20,545 he needs you. 583 00:31:22,614 --> 00:31:24,682 Why can't he go talk to Donna? 584 00:31:24,782 --> 00:31:25,984 Yeah. 585 00:31:26,985 --> 00:31:29,821 - No. No. - Because it's his birthday. 586 00:31:32,156 --> 00:31:34,859 He's really not taking it very well. 587 00:31:34,959 --> 00:31:36,427 I totally forgot. 588 00:31:38,263 --> 00:31:39,697 Did he tell you? 589 00:31:39,797 --> 00:31:41,165 Yeah. 590 00:31:46,738 --> 00:31:48,339 Don't let anybody sit here. 591 00:31:48,439 --> 00:31:50,174 Ok. 592 00:31:50,275 --> 00:31:52,510 ♪ I'm doing the best that I... ♪ 593 00:31:52,610 --> 00:31:54,479 ♪ Doing the best that I can't ♪ 594 00:31:54,579 --> 00:31:58,316 ♪ I know she won't take it ♪ 595 00:31:59,217 --> 00:32:02,587 ♪ I know spending saves it ♪ 596 00:32:02,687 --> 00:32:06,057 ♪ I know she won't take me... ♪ 597 00:32:10,929 --> 00:32:12,163 Hi, Steve. 598 00:32:13,531 --> 00:32:14,899 Kelly. 599 00:32:15,566 --> 00:32:17,101 What are you doing here? 600 00:32:17,201 --> 00:32:18,770 Shouldn't you be on your throne 601 00:32:18,870 --> 00:32:21,039 lording it over the whole school? 602 00:32:22,941 --> 00:32:25,410 Look, I'm sorry. 603 00:32:25,510 --> 00:32:26,477 I forgot. 604 00:32:28,112 --> 00:32:29,881 Brandon tell you I was out here? 605 00:32:30,748 --> 00:32:32,150 Yeah. 606 00:32:33,718 --> 00:32:34,953 Well, look, 607 00:32:35,053 --> 00:32:36,721 I don't need your sympathy. 608 00:32:37,288 --> 00:32:40,792 I just don't understand why we can't be friends. 609 00:32:40,892 --> 00:32:42,927 I confided in you, Kelly, 610 00:32:43,027 --> 00:32:46,230 I told you things I haven't told anybody. 611 00:32:46,331 --> 00:32:48,766 I know. Like I said, I'm sorry. 612 00:32:48,866 --> 00:32:51,002 Yeah, well, sorry doesn't make it Ok. 613 00:32:51,769 --> 00:32:54,739 This whole week, all you could think about was yourself, 614 00:32:54,839 --> 00:32:57,608 this stupid dance, the ridiculous contest. 615 00:32:57,709 --> 00:33:00,678 It's good they're not judging loyalty or character, 616 00:33:00,778 --> 00:33:02,480 because let me tell you something, 617 00:33:03,147 --> 00:33:05,049 you'd have lost by a landslide. 618 00:33:05,950 --> 00:33:08,353 I don't have to stand here and take this. 619 00:33:09,087 --> 00:33:11,389 And who are you to lecture me on character? 620 00:33:11,489 --> 00:33:13,624 You are generally the most thoughtless, 621 00:33:13,725 --> 00:33:15,560 spoiled person I have ever known. 622 00:33:15,960 --> 00:33:18,663 Well, surprise, we have a lot in common. 623 00:33:19,097 --> 00:33:21,933 You're the only one who's as defective as I am. 624 00:33:22,033 --> 00:33:24,202 I am not defective , Steve. 625 00:33:24,302 --> 00:33:25,937 Oh, yeah? 626 00:33:26,037 --> 00:33:29,007 Your mom spends half her life in detox, the other half 627 00:33:29,107 --> 00:33:30,975 - unconscious. - Shut up! 628 00:33:31,075 --> 00:33:33,678 And I've never met the guy you claimed is your father, 629 00:33:33,778 --> 00:33:35,513 although I suppose it doesn't matter, 630 00:33:35,613 --> 00:33:38,016 as long as the checks keep coming in on time. 631 00:33:38,850 --> 00:33:40,551 Why are you trying to ruin my night? 632 00:33:42,887 --> 00:33:45,056 I'm not trying to ruin your night. 633 00:33:51,596 --> 00:33:53,798 I just get so angry when all you had to do 634 00:33:53,898 --> 00:33:55,600 was say one word, 635 00:33:55,700 --> 00:33:58,503 just one word to let me know you cared about me. 636 00:34:00,238 --> 00:34:02,407 I do care about you, Steve. 637 00:34:02,507 --> 00:34:05,276 I said I'm sorry. I don't know what else I can do. 638 00:34:07,779 --> 00:34:09,080 I don't know. 639 00:34:11,816 --> 00:34:13,618 I'm sorry, too. 640 00:34:16,187 --> 00:34:18,489 I don't know why I said these things. 641 00:34:19,690 --> 00:34:22,427 Because deep inside you're just a jerk, that's why. 642 00:35:46,377 --> 00:35:47,612 Brandon. 643 00:35:48,012 --> 00:35:49,914 Andrea, hi. 644 00:35:50,014 --> 00:35:53,718 Look, I feel like a fool for coming, 645 00:35:53,818 --> 00:35:55,153 but I don't care. 646 00:35:55,253 --> 00:35:56,888 All I know is, I don't want to turn 647 00:35:56,988 --> 00:35:58,823 into some deranged ax murderer 648 00:35:58,923 --> 00:36:00,291 or worse yet, 649 00:36:00,391 --> 00:36:02,693 wake up one morning 10 years from now 650 00:36:02,793 --> 00:36:04,328 and suddenly realize 651 00:36:04,428 --> 00:36:07,498 that I totally missed out on high school. 652 00:36:09,767 --> 00:36:11,169 Come here. 653 00:36:13,604 --> 00:36:16,841 Anybody tell you, you look gorgeous this evening? 654 00:36:20,611 --> 00:36:22,146 Nobody that matters. 655 00:36:42,733 --> 00:36:46,304 Ok, so, we're, uh, down to four couples. 656 00:36:46,404 --> 00:36:49,106 Your applause at the end of this next song 657 00:36:49,207 --> 00:36:51,576 will determine tonight's winning couple. 658 00:36:58,249 --> 00:37:00,551 Brenda, you're glowing. 659 00:37:01,152 --> 00:37:03,421 You have a goofy grin all over your face. 660 00:37:03,521 --> 00:37:05,723 You'd better wipe it off. Or people will talk. 661 00:37:06,190 --> 00:37:07,325 So let them. 662 00:37:11,796 --> 00:37:14,031 Bren, you don't have to do that. 663 00:37:14,131 --> 00:37:15,766 What will the maid think? 664 00:37:16,300 --> 00:37:18,236 They will think that two people had 665 00:37:18,336 --> 00:37:21,372 a very, very good time here tonight. 666 00:37:38,856 --> 00:37:43,227 ♪ Take the bills, take a bus, take my misery ♪ 667 00:37:43,327 --> 00:37:46,464 ♪ I'm doing whatever I can ♪ 668 00:37:46,564 --> 00:37:51,235 ♪ Take the moon, take the night, take my pity ♪ 669 00:37:51,335 --> 00:37:55,473 ♪ I'm doing the best that I can't ♪ 670 00:38:03,347 --> 00:38:06,517 ♪ Now, baby ♪ 671 00:38:06,617 --> 00:38:10,621 ♪ I wonder if all this was planned ♪ 672 00:38:10,721 --> 00:38:13,024 ♪ Kill the ring... ♪ 673 00:38:13,124 --> 00:38:14,458 Kelly, you won, you won! 674 00:38:14,558 --> 00:38:17,261 Brenda, get down before everybody sees. 675 00:38:17,361 --> 00:38:18,829 Kelly, who cares? 676 00:38:18,929 --> 00:38:19,897 Congratulations. 677 00:38:22,333 --> 00:38:24,969 I am so sorry. I've been so selfish. 678 00:38:25,436 --> 00:38:26,971 It's Ok. I forgive you. 679 00:38:29,473 --> 00:38:31,309 Where have you been all night? 680 00:38:32,343 --> 00:38:35,846 And-- and why are you so disgustingly happy? 681 00:38:36,947 --> 00:38:37,948 Hmm! 682 00:38:41,886 --> 00:38:42,887 You didn't! 683 00:38:46,023 --> 00:38:47,058 You did! 684 00:38:50,795 --> 00:38:52,129 Oh, my god! 685 00:38:52,663 --> 00:38:55,166 - I can't believe you. Really? - Yes! 686 00:38:55,266 --> 00:38:57,568 ♪ All this was planned ♪ 687 00:38:57,668 --> 00:39:01,639 ♪ Kill the ring, kill the trip, kill the preacher ♪ 688 00:39:01,739 --> 00:39:04,975 ♪ I'm doing the best that I can't ♪ 689 00:39:06,043 --> 00:39:09,513 ♪ Now, baby ♪ 690 00:39:09,613 --> 00:39:13,284 ♪ Was it all just a part of the plan? ♪ 691 00:39:14,418 --> 00:39:17,288 ♪ Take the moon, take the night, take a breather ♪ 692 00:39:17,388 --> 00:39:21,692 ♪ I'm doing the best that I can't ♪ 693 00:39:34,905 --> 00:39:37,541 Ok, we're finally down to two couples. 694 00:39:37,641 --> 00:39:40,077 Once again, your applause decides the winner. 695 00:39:40,544 --> 00:39:42,847 So...couple number one. 696 00:39:51,055 --> 00:39:53,724 And couple number two. 697 00:40:11,575 --> 00:40:13,110 All right. 698 00:40:13,210 --> 00:40:14,645 This is the last dance tonight. 699 00:40:14,745 --> 00:40:16,480 So everybody out on the floor. 700 00:40:23,487 --> 00:40:27,057 ♪ Something happened when the dream came ♪ 701 00:40:30,661 --> 00:40:34,698 ♪ I never had this dream, how about you? ♪ 702 00:40:37,435 --> 00:40:41,672 ♪ But if you could box your baby's smile ♪ 703 00:40:41,772 --> 00:40:46,110 ♪ I think you'd turn your world around ♪ 704 00:40:48,512 --> 00:40:52,783 ♪ Listen now to what our friends say ♪ 705 00:40:55,619 --> 00:40:58,989 ♪ Listen hard and you will understand... ♪ 706 00:41:02,293 --> 00:41:03,594 Andrea. 707 00:41:03,694 --> 00:41:05,429 Yeah? 708 00:41:05,529 --> 00:41:07,131 Would you like to dance? 709 00:41:08,466 --> 00:41:09,834 I'd love to. 710 00:41:13,103 --> 00:41:16,407 ♪ Well, you say that we're so hopeless ♪ 711 00:41:16,507 --> 00:41:19,677 ♪ We're as hopeful as can be ♪ 712 00:41:19,777 --> 00:41:21,946 ♪ We're just dreamin' ♪ 713 00:41:23,581 --> 00:41:27,418 ♪ Our love's a boat with a patched-up hole ♪ 714 00:41:27,518 --> 00:41:30,321 ♪ Slow-sinking every day... ♪ 715 00:41:30,421 --> 00:41:32,122 Don't hold me so close. 716 00:41:32,223 --> 00:41:33,757 Oh. Sorry. 717 00:41:35,426 --> 00:41:37,094 You know what? 718 00:41:37,194 --> 00:41:38,295 What? 719 00:41:39,463 --> 00:41:42,733 You smell as good as I thought you would. 720 00:41:42,833 --> 00:41:45,436 What did I do to deserve this? 721 00:41:45,536 --> 00:41:46,804 Brandon, 722 00:41:48,138 --> 00:41:49,607 do you think I'm a geek 723 00:41:49,707 --> 00:41:51,709 for coming to this dance by myself? 724 00:41:52,676 --> 00:41:54,144 No, not at all. 725 00:41:55,012 --> 00:41:57,581 We never get to slow dance in the news room. 726 00:42:05,523 --> 00:42:09,960 ♪ Something happened when the dream came ♪ 727 00:42:12,229 --> 00:42:15,032 Would you excuse me for a minute. I'll be right back. 728 00:42:15,132 --> 00:42:16,100 Sure. 729 00:42:20,871 --> 00:42:22,373 May I? 730 00:42:22,473 --> 00:42:24,909 Oh. Yeah. Sure. 731 00:42:25,009 --> 00:42:26,110 Thank you. 732 00:42:28,846 --> 00:42:31,615 You know, Kel, we really weren't finished out there. 733 00:42:32,750 --> 00:42:35,419 - I know, Steve-- - Quiet. 734 00:42:35,519 --> 00:42:36,921 Let me talk for a second. 735 00:42:38,322 --> 00:42:39,256 I'm sorry. 736 00:42:42,126 --> 00:42:43,460 I am, too. 737 00:42:43,561 --> 00:42:45,229 I've been a jerk all night. 738 00:42:46,063 --> 00:42:47,197 Me, too. 739 00:42:47,298 --> 00:42:48,299 I know. 740 00:42:49,700 --> 00:42:52,069 But despite all the things we've gone through, 741 00:42:53,504 --> 00:42:55,839 all the fights, and all the stupid things 742 00:42:55,940 --> 00:42:57,741 we've ever said to each other, 743 00:42:58,342 --> 00:42:59,743 I still love you, Kelly. 744 00:43:00,344 --> 00:43:01,879 And I don't care what you say, 745 00:43:01,979 --> 00:43:04,615 because I know deep down inside you love me, too. 746 00:43:06,517 --> 00:43:07,851 Maybe... 747 00:43:08,552 --> 00:43:10,087 But not the way you mean. 748 00:43:10,187 --> 00:43:12,923 There's lots of ways of loving someone. 749 00:43:14,425 --> 00:43:16,427 Then I guess, in my own way, 750 00:43:16,527 --> 00:43:18,028 I love you, too, Steve. 751 00:43:19,196 --> 00:43:20,631 Happy birthday. 752 00:43:24,468 --> 00:43:26,337 Could I get another one right here? 753 00:43:26,437 --> 00:43:27,938 You know the spot. 754 00:43:28,038 --> 00:43:28,906 Come on. 755 00:43:32,443 --> 00:43:35,746 Steve, have you asked Donna to dance one time tonight? 756 00:43:36,880 --> 00:43:38,148 No. 757 00:43:43,420 --> 00:43:44,855 What are you doing? 758 00:43:46,557 --> 00:43:48,258 Steve wants to apologize 759 00:43:48,359 --> 00:43:49,960 for being such a lousy date. 760 00:43:50,594 --> 00:43:52,162 - I'm sorry. - That's Ok. 761 00:43:53,063 --> 00:43:55,666 I'm sorry for wearing such a stupid dress. 762 00:43:55,766 --> 00:43:57,568 Actually, you look beautiful in it. 763 00:43:57,668 --> 00:44:01,705 - Thanks. - Hey, is this a private party? 764 00:44:01,805 --> 00:44:04,675 - You look gorgeous! - Thanks. 765 00:44:04,775 --> 00:44:06,510 You should be wearing this, not me. 766 00:44:06,610 --> 00:44:08,278 ♪ Da da da da ♪ 767 00:44:09,213 --> 00:44:10,714 Thank you. 768 00:44:10,814 --> 00:44:12,282 What's going on in here? 769 00:44:12,383 --> 00:44:15,419 Nothing as wild as what was going on upstairs. 770 00:44:15,519 --> 00:44:17,721 What was going on upstairs, anyways? 771 00:44:17,821 --> 00:44:19,556 What are you guys talking about? 772 00:44:19,657 --> 00:44:21,625 We were down here dancing the whole time. 773 00:44:21,725 --> 00:44:22,893 Yeah. Mm-hmm. 774 00:44:22,993 --> 00:44:24,662 Is it just me or was tonight 775 00:44:24,762 --> 00:44:26,497 one of the strangest nights ever? 776 00:44:26,964 --> 00:44:28,932 Definitely one of the strangest. 777 00:44:29,033 --> 00:44:30,334 Definitely. 778 00:44:30,434 --> 00:44:31,535 Definitely. 779 00:44:31,635 --> 00:44:32,970 Definitely. 780 00:44:33,070 --> 00:44:34,071 Definitely. 781 00:44:35,406 --> 00:44:36,674 What can I say? 782 00:44:36,774 --> 00:44:39,176 Spring is in the air. 783 00:44:45,249 --> 00:44:49,153 ♪ Your smile could turn the world around ♪ 784 00:44:50,854 --> 00:44:56,260 ♪ Your smile could turn the world around ♪ 785 00:44:57,661 --> 00:45:03,333 ♪ Your smile could turn the world around ♪ 54919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.