All language subtitles for Beverly.Hills.90210.S01E13.Slumber.Party.1080p.CRAV.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,066 --> 00:00:00,100 [t 2 00:00:00,100 --> 00:00:00,133 [the 3 00:00:00,133 --> 00:00:00,166 [theme 4 00:00:00,166 --> 00:00:00,200 [theme s 5 00:00:00,200 --> 00:00:00,233 [theme son 6 00:00:00,233 --> 00:00:00,266 [theme song 7 00:00:00,266 --> 00:00:00,300 [theme song pl 8 00:00:00,300 --> 00:00:00,333 [theme song play 9 00:01:36,162 --> 00:01:37,997 You're having a slumber party? 10 00:01:38,098 --> 00:01:40,567 I thought you gave those up in junior high. 11 00:01:40,867 --> 00:01:42,569 It is not a slumber party. 12 00:01:42,769 --> 00:01:44,904 It's an evening of female bonding, right, Mom? 13 00:01:45,004 --> 00:01:46,272 Sounds good to me, honey. 14 00:01:46,372 --> 00:01:47,774 - Hi, kids. - Morning. 15 00:01:47,874 --> 00:01:49,709 - Morning. - Could you fix me a mug to go? 16 00:01:49,809 --> 00:01:51,444 You're setting a wonderful example. 17 00:01:51,544 --> 00:01:53,513 There's a staff meeting in about five minutes. 18 00:01:53,613 --> 00:01:55,115 Don't forget about tonight, Dad. 19 00:01:55,215 --> 00:01:56,983 You're going to stay upstairs, right? 20 00:01:57,083 --> 00:01:59,686 Oh, right. The slumber party. 21 00:01:59,786 --> 00:02:01,788 Didn't you give those things up in junior high? 22 00:02:23,776 --> 00:02:25,278 Want to sign off on this, chief? 23 00:02:25,378 --> 00:02:26,713 Sure. 24 00:02:28,281 --> 00:02:30,416 We beat Beverly High in tennis? 25 00:02:30,517 --> 00:02:32,752 Yeah, not that you'd care. 26 00:02:32,852 --> 00:02:33,987 I care. 27 00:02:34,087 --> 00:02:36,089 So what are you up to tonight? 28 00:02:36,189 --> 00:02:39,626 I've got a woman's conference I'm attending. 29 00:02:40,059 --> 00:02:42,128 At your house. 30 00:02:42,228 --> 00:02:44,330 Wait a minute. Brenda's slumber party? 31 00:02:45,331 --> 00:02:47,233 It is not a slumber party. 32 00:02:51,504 --> 00:02:53,873 Are you sure that this thing is not a slumber party? 33 00:02:53,973 --> 00:02:56,309 I told you. It's a night of female bonding, 34 00:02:56,409 --> 00:02:59,679 a chance for us to get together and talk about what's important. 35 00:02:59,779 --> 00:03:01,414 But we're doing it in our PJs. 36 00:03:01,614 --> 00:03:02,916 Well, that would make sense, 37 00:03:03,016 --> 00:03:05,018 unless you prefer to sleep in your clothes. 38 00:03:05,118 --> 00:03:07,587 Well, can't we invite some guys to come over later? 39 00:03:07,687 --> 00:03:10,590 I mean, after we've talked and bonded and everything. 40 00:03:10,690 --> 00:03:13,593 Kelly, I thought what we wanted was an evening to ourselves, 41 00:03:13,693 --> 00:03:16,996 where we don't have to think about guys or talk about guys 42 00:03:17,197 --> 00:03:19,766 or worry about what we look like because some guy is around. 43 00:03:19,866 --> 00:03:22,135 Isn't that what we said? 44 00:03:22,235 --> 00:03:23,603 So, what's the problem? 45 00:03:23,703 --> 00:03:24,971 Nothing. 46 00:03:25,071 --> 00:03:26,739 Actually, there is one thing. 47 00:03:26,839 --> 00:03:29,943 I made plans with this other friend of mine, Amanda Peyser. 48 00:03:30,043 --> 00:03:31,144 You don't know her. She's a senior 49 00:03:31,244 --> 00:03:32,946 but we have been friends forever. 50 00:03:33,046 --> 00:03:34,147 So bring her. 51 00:03:34,847 --> 00:03:36,649 Well, I know this may sound stupid, 52 00:03:36,749 --> 00:03:39,252 but I don't want her to think this is a slumber party. 53 00:03:39,352 --> 00:03:41,955 I mean, it's not a slumber party, right? 54 00:03:43,690 --> 00:03:46,059 Guess where we're going to be tonight. 55 00:03:46,159 --> 00:03:47,393 You're crazy. 56 00:03:47,493 --> 00:03:49,062 Wild and crazy. 57 00:03:49,996 --> 00:03:52,832 She's kicking you out of your own house? 58 00:03:52,932 --> 00:03:54,367 That's bold. 59 00:03:54,667 --> 00:03:56,569 I wouldn't stand for that if I were you. 60 00:03:56,669 --> 00:03:58,871 Well, I don't want to be anywhere that I'm not wanted. 61 00:03:58,972 --> 00:04:00,473 What do you say you and I go out tonight? 62 00:04:00,573 --> 00:04:02,242 Find some girls who are interested 63 00:04:02,342 --> 00:04:03,910 in having a slumber party with other guys. 64 00:04:04,010 --> 00:04:05,812 Now there's an idea. Hey. 65 00:04:05,912 --> 00:04:08,381 You guys got your nighties all set for this evening? 66 00:04:08,481 --> 00:04:10,283 We're sorry you have to miss it, Steve. 67 00:04:10,383 --> 00:04:11,651 From what I hear, cheap thrills 68 00:04:11,751 --> 00:04:13,253 are all you're getting these days. 69 00:04:15,922 --> 00:04:17,624 Left you in the dust. 70 00:04:19,726 --> 00:04:21,227 Your sister dissed me. 71 00:04:21,494 --> 00:04:24,030 Well, yeah, kind of man, but it was weak. 72 00:04:31,471 --> 00:04:33,006 - Hi. - Hi. 73 00:04:33,106 --> 00:04:36,442 Brenda, Kelly and Donna are here to bond with you. 74 00:04:36,542 --> 00:04:38,344 Have fun, ladies. 75 00:04:38,444 --> 00:04:39,812 - Hi. - Hi. 76 00:04:39,912 --> 00:04:42,081 Brenda, this is really weird. 77 00:04:42,348 --> 00:04:44,684 Kelly, we are going to have fun. 78 00:04:44,784 --> 00:04:46,819 - Where's Amanda? - Oh, she's coming later. 79 00:04:46,919 --> 00:04:50,223 She wanted to bring her own car, in case... 80 00:04:50,323 --> 00:04:52,191 Something better came along. 81 00:04:52,292 --> 00:04:55,295 I think this might be all a little too down-home for her. 82 00:04:55,395 --> 00:04:57,463 Kelly, we're not going on hayrides. 83 00:04:57,563 --> 00:04:59,432 Look, why don't you just go upstairs and change? 84 00:04:59,532 --> 00:05:01,000 All right, 85 00:05:01,100 --> 00:05:02,268 but I'm warning you. 86 00:05:02,368 --> 00:05:03,636 I don't have a nightgown. 87 00:05:03,736 --> 00:05:05,405 I wear men's silk pajamas. 88 00:05:05,505 --> 00:05:07,407 - Whose? - Very funny. 89 00:05:20,653 --> 00:05:22,655 How are we going to get in this place, man? 90 00:05:22,755 --> 00:05:25,858 Can't you relax? They never card as long as you're dressed right. 91 00:05:26,492 --> 00:05:28,695 Failing that, I'll slip the guy 20 bucks. 92 00:05:28,795 --> 00:05:30,697 What's wrong with the way I'm dressed? 93 00:05:32,565 --> 00:05:33,700 Nice tie. 94 00:05:34,467 --> 00:05:36,402 Hey, I bought this tie in Canada. 95 00:05:39,105 --> 00:05:40,206 Evening, ladies. 96 00:05:41,974 --> 00:05:44,644 So, you really think you can pick up a girl in here? 97 00:05:44,944 --> 00:05:46,779 I know I could pick up a girl in here. 98 00:05:46,879 --> 00:05:48,948 What happens when she asks you 99 00:05:49,048 --> 00:05:50,983 where you live, where you work, what do you say? 100 00:05:51,084 --> 00:05:53,486 I tell her I work for my father's import/export company 101 00:05:53,586 --> 00:05:56,222 and go to S.C. part-time. What do you do? 102 00:05:56,956 --> 00:06:00,460 I'm a professional hockey player for the Kings. 103 00:06:00,560 --> 00:06:04,263 No. Say you took a year off from UCLA 104 00:06:04,364 --> 00:06:05,264 to find yourself. 105 00:06:05,365 --> 00:06:06,432 They'll eat that up. 106 00:06:07,633 --> 00:06:09,402 Brenda would love this place, man. 107 00:06:09,502 --> 00:06:13,106 Yeah. By now, that party's probably crashing and burning. 108 00:06:13,206 --> 00:06:16,476 Girls need guys. They can't have fun without us. 109 00:06:25,618 --> 00:06:28,821 ♪ I hear what you're saying ♪ 110 00:06:28,921 --> 00:06:31,758 ♪ But I don't agree ♪ 111 00:06:32,024 --> 00:06:35,328 ♪ Don't bother explaining ♪ 112 00:06:35,428 --> 00:06:37,530 ♪ I'm who I want to be ♪ 113 00:06:38,831 --> 00:06:41,968 ♪ Don't try to rearrange me ♪ 114 00:06:42,068 --> 00:06:44,904 ♪ You're never going to change me ♪ 115 00:06:45,004 --> 00:06:48,241 ♪ I don't really care ♪ 116 00:06:48,341 --> 00:06:51,277 ♪ What you think of me ♪ 117 00:06:51,377 --> 00:06:54,247 ♪ I don't want to know ♪ 118 00:06:54,347 --> 00:06:57,650 ♪ If you do or don't agree ♪ 119 00:06:57,750 --> 00:07:00,653 ♪ Just leave me alone ♪ 120 00:07:00,753 --> 00:07:07,427 ♪ Like you said to each his own ♪ 121 00:07:19,439 --> 00:07:20,873 Hello. 122 00:07:20,973 --> 00:07:22,975 Whoo! 123 00:07:23,075 --> 00:07:26,579 ♪ Rather see some walking ♪ 124 00:07:26,779 --> 00:07:28,381 Hello? 125 00:07:29,549 --> 00:07:32,351 Amanda. Hi, um. 126 00:07:32,452 --> 00:07:34,821 Amanda, this is Brenda, 127 00:07:34,921 --> 00:07:36,522 Donna, Andrea, and Mrs. Walsh. 128 00:07:36,622 --> 00:07:38,424 - Hi. - Hi, everyone. 129 00:07:38,524 --> 00:07:40,726 I thought this wasn't a slumber party. 130 00:07:40,827 --> 00:07:43,129 Excuse me all, I'm going to bed. 131 00:07:43,229 --> 00:07:44,730 Nice to meet you, Amanda. 132 00:07:47,633 --> 00:07:49,936 Um, Amanda, if you need a nightshirt or something 133 00:07:50,036 --> 00:07:51,537 I have some extras upstairs. 134 00:07:51,637 --> 00:07:53,139 How sweet of you, Brenda. 135 00:07:53,239 --> 00:07:55,308 Do you mind if I talk to Kelly for a minute? 136 00:07:55,908 --> 00:07:58,044 Kelly, you can't be serious. 137 00:07:58,144 --> 00:08:01,113 The Pi Nus at USC are having the most amazing party tonight. 138 00:08:01,214 --> 00:08:02,782 We've got to be there. 139 00:08:02,882 --> 00:08:04,383 But we planned on being here remember? 140 00:08:04,484 --> 00:08:07,086 That was before this. I can't put on a nightgown 141 00:08:07,186 --> 00:08:09,021 and run around like a schoolgirl. 142 00:08:09,121 --> 00:08:12,859 You are a schoolgirl. Unless you graduated and forgot to clue me. 143 00:08:12,959 --> 00:08:14,861 Then I guess I'm a schoolgirl that gets invited 144 00:08:14,961 --> 00:08:17,129 to the best frat parties in town. 145 00:08:17,330 --> 00:08:18,564 Well, have fun. 146 00:08:18,664 --> 00:08:20,333 Don't tell me you're staying. 147 00:08:20,433 --> 00:08:21,734 Alright, I won't. 148 00:08:21,834 --> 00:08:24,504 Okay. I'll stay for a couple of hours. 149 00:08:24,604 --> 00:08:27,106 Maybe by then you'll be bored enough to come to your senses. 150 00:08:27,206 --> 00:08:29,408 - You'll have fun. - Okay. I won't parade around 151 00:08:29,509 --> 00:08:31,077 in some strange girl's nightgown. 152 00:08:31,177 --> 00:08:32,178 Okay. 153 00:08:34,680 --> 00:08:37,383 Okay, we have chocolate ice cream, 154 00:08:37,483 --> 00:08:40,786 vanilla ice cream, chocolate syrup, and whipped cream. 155 00:08:40,887 --> 00:08:42,255 Do you have any other cookies? 156 00:08:42,355 --> 00:08:43,789 Yeah, in the cupboard. 157 00:08:43,890 --> 00:08:45,791 I love cookies smooshed in ice cream. 158 00:08:45,892 --> 00:08:47,660 Did you ever put popcorn in ice cream? 159 00:08:47,760 --> 00:08:49,462 - Oh. - That's disgusting. 160 00:08:49,562 --> 00:08:51,030 No, it's really good. 161 00:08:51,130 --> 00:08:53,633 We have microwave popcorn in the bowl over there. 162 00:08:53,733 --> 00:08:54,634 Great. 163 00:08:56,435 --> 00:08:58,137 Okay, Amanda, what do you want? 164 00:08:58,237 --> 00:09:00,339 Do you want vanilla or chocolate? 165 00:09:00,439 --> 00:09:02,074 Uh, nothing for me, thanks. 166 00:09:02,174 --> 00:09:04,210 Come on. You'll make us all look like pigs. 167 00:09:04,310 --> 00:09:05,878 You said it, I didn't. 168 00:09:19,025 --> 00:09:20,893 Donna, that is so gross. 169 00:09:20,993 --> 00:09:22,828 I know, but I like it. 170 00:09:22,929 --> 00:09:25,064 I don't know why, but I do, okay? 171 00:09:27,300 --> 00:09:29,535 This is something you can never do with guys. 172 00:09:29,635 --> 00:09:31,070 - What? - Pig out. 173 00:09:31,170 --> 00:09:33,406 Do you eat on dates, Amanda? 174 00:09:33,606 --> 00:09:34,273 Never. 175 00:09:34,974 --> 00:09:37,176 But I always order something expensive. 176 00:09:37,276 --> 00:09:40,346 - Why? - To let them know I'm worth it. 177 00:09:40,446 --> 00:09:41,647 Wow. 178 00:09:42,548 --> 00:09:44,917 I knew it was over with Steve when I started pigging out 179 00:09:45,017 --> 00:09:48,254 every time we went out to eat. 180 00:09:48,354 --> 00:09:49,989 He never took you out to eat, Kelly. 181 00:09:51,991 --> 00:09:53,993 - Okay, okay. - Hi, girls. 182 00:09:54,093 --> 00:09:56,362 What's it going to take? 40? 50? 183 00:09:56,462 --> 00:09:58,764 - Come on, Steve. Come on. - Chill, Brandon. 184 00:10:01,901 --> 00:10:04,203 I'm never coming back to this pigsty. 185 00:10:04,303 --> 00:10:06,372 It's weak anyway. We're not missing a thing. 186 00:10:06,472 --> 00:10:09,141 - Steve, don't worry about it. - Can't believe that guy. 187 00:10:09,241 --> 00:10:12,011 Wouldn't even take my money. What's this world coming to? 188 00:10:12,111 --> 00:10:15,715 I hate being underage. It sucks. 189 00:10:19,885 --> 00:10:21,921 - Steve? - What? 190 00:10:22,021 --> 00:10:24,523 Remember those two girls waiting out in front of the club 191 00:10:24,624 --> 00:10:26,626 when we were trying to get in? 192 00:10:26,726 --> 00:10:28,594 Which ones? 193 00:10:28,694 --> 00:10:30,529 One of them is wearing a pair of biker shorts 194 00:10:30,630 --> 00:10:33,466 with garter belts sticking out under it, little stockings, 195 00:10:33,566 --> 00:10:35,768 and the other one's wearing one of those tops 196 00:10:35,868 --> 00:10:38,504 that looks like a bra, but isn't a bra, 197 00:10:38,604 --> 00:10:40,139 but is a bra. 198 00:10:40,239 --> 00:10:41,507 Yeah, they were hot. 199 00:10:41,607 --> 00:10:42,875 They're coming this way. 200 00:10:42,975 --> 00:10:45,111 I knew we were going to get lucky. 201 00:10:45,211 --> 00:10:46,345 Hi. 202 00:10:46,445 --> 00:10:47,747 - Hi. - Hi. 203 00:10:47,847 --> 00:10:49,382 I'm Trina. This is Shelly. 204 00:10:49,482 --> 00:10:51,717 - I'm Steven. This is Brandon. - Hi. 205 00:10:51,817 --> 00:10:53,319 God, it was so dead in there tonight. 206 00:10:53,419 --> 00:10:55,321 I don't blame you guys for bailing. 207 00:10:55,421 --> 00:10:56,889 Yeah, it was kind of beat in there, huh. 208 00:10:56,989 --> 00:10:59,825 God, I love your car. It's so hot. 209 00:10:59,925 --> 00:11:01,427 It gets me around. 210 00:11:01,527 --> 00:11:03,596 I want one of these someday. 211 00:11:03,696 --> 00:11:05,898 So what are you ladies doing this evening? 212 00:11:07,733 --> 00:11:09,068 I don't know. 213 00:11:09,969 --> 00:11:11,604 What are we doing? 214 00:11:19,011 --> 00:11:20,413 I'm not squashing you, am I? 215 00:11:20,513 --> 00:11:21,881 No, no, you're fine. 216 00:11:21,981 --> 00:11:23,883 God, Steve, I love your car. 217 00:11:23,983 --> 00:11:26,318 - Really? - Yeah, I love the stick shift. 218 00:11:26,419 --> 00:11:28,954 - Is it hard to drive? - Not at all. 219 00:11:29,055 --> 00:11:31,390 In fact, in a sports car, stick's the only way to go. 220 00:11:31,490 --> 00:11:33,559 Puts you at one with the road and the machine. 221 00:11:33,659 --> 00:11:35,528 Cousin like. 222 00:11:35,628 --> 00:11:36,595 Very. 223 00:11:38,898 --> 00:11:40,166 Have you ever driven a stick? 224 00:11:40,266 --> 00:11:42,435 No, but I always wanted to. 225 00:11:42,535 --> 00:11:44,136 Can I shift the gears? 226 00:11:44,236 --> 00:11:45,471 Go for it. 227 00:11:47,106 --> 00:11:48,708 Ready. Just tell me when. 228 00:11:48,808 --> 00:11:51,243 When I say, push it up to third. 229 00:11:51,343 --> 00:11:52,344 Now. 230 00:11:53,079 --> 00:11:54,814 I love it. 231 00:11:55,448 --> 00:11:58,584 God, Brandon, you have the most beautiful hair. 232 00:11:58,684 --> 00:11:59,952 It's so thick. 233 00:12:00,052 --> 00:12:01,887 It's perfect hair for a convertible. 234 00:12:01,987 --> 00:12:04,390 You have very nice hair yourself. 235 00:12:05,091 --> 00:12:07,693 So you guys want to go to your place? 236 00:12:08,828 --> 00:12:10,162 I don't know. 237 00:12:10,362 --> 00:12:12,331 Why don't we go back to your place? 238 00:12:12,431 --> 00:12:14,967 Actually, our apartment is being kind of earthquake-proofed. 239 00:12:15,067 --> 00:12:17,136 - Right, Bran? - Yeah, they're putting in 240 00:12:17,236 --> 00:12:18,971 structural reinforcements. 241 00:12:19,071 --> 00:12:20,706 So, we got to stay out all night. 242 00:12:20,906 --> 00:12:22,408 Got any ideas? 243 00:12:23,309 --> 00:12:26,078 Actually, I know this really secluded parking lot. 244 00:12:26,178 --> 00:12:28,681 It's behind this boarded-up elementary school. 245 00:12:28,781 --> 00:12:30,149 It's right near here. 246 00:12:30,382 --> 00:12:33,419 We could sort of hang out and talk. 247 00:12:34,253 --> 00:12:36,922 Sounds good to me. What do you say, Bran? 248 00:12:37,890 --> 00:12:39,258 I think, uh... 249 00:12:40,826 --> 00:12:42,027 Let's do it. 250 00:12:48,300 --> 00:12:50,536 I am in sugar shock. 251 00:12:50,636 --> 00:12:54,006 Ugh. I feel like I just gained 10 pounds. 252 00:12:54,607 --> 00:12:56,142 So, what do you guys want to do now? 253 00:12:56,242 --> 00:12:58,043 Let's rent Pretty Woman. 254 00:12:58,144 --> 00:13:00,513 Donna, you've seen that 300 times. 255 00:13:00,613 --> 00:13:01,781 It's dependable. 256 00:13:01,881 --> 00:13:03,582 You know, 257 00:13:03,682 --> 00:13:06,118 sometimes I think about running away 258 00:13:06,218 --> 00:13:08,754 and becoming a hooker on Hollywood Boulevard 259 00:13:09,288 --> 00:13:11,791 just so I can meet Richard Gere. 260 00:13:13,225 --> 00:13:14,994 There's only one problem. 261 00:13:15,094 --> 00:13:16,495 What? 262 00:13:16,595 --> 00:13:18,063 You're not Julia Roberts. 263 00:13:18,164 --> 00:13:19,431 Oh. 264 00:13:19,532 --> 00:13:22,268 I'm just being honest. 265 00:13:22,368 --> 00:13:24,370 I wouldn't want you to go and ruin your whole life. 266 00:13:24,470 --> 00:13:26,639 Look, we are not going to rent a movie. 267 00:13:26,739 --> 00:13:28,474 The whole point of us getting together tonight 268 00:13:28,574 --> 00:13:30,910 - was so we could talk. - What a concept. 269 00:13:31,010 --> 00:13:32,912 It's turning into a boring concept. 270 00:13:33,012 --> 00:13:35,681 Alright, I am going to take these things into the kitchen. 271 00:13:35,781 --> 00:13:37,817 Kelly, don't panic. Do you want anything? 272 00:13:37,917 --> 00:13:39,985 No, really. Thanks. 273 00:13:44,657 --> 00:13:46,292 Kelly, let's get out of here. 274 00:13:46,392 --> 00:13:48,127 If we leave now, we'll get there fashionably late. 275 00:13:48,227 --> 00:13:50,296 I don't know. I promised Brenda. 276 00:13:50,396 --> 00:13:53,265 Come on. I would never put you through this kind of torture. 277 00:13:53,532 --> 00:13:55,301 Can't you just relax and have fun? 278 00:13:55,401 --> 00:13:57,570 No. This is completely seventh grade, 279 00:13:57,670 --> 00:13:58,871 and you know it. 280 00:13:59,738 --> 00:14:01,040 Come on, Kel. 281 00:14:01,140 --> 00:14:02,908 I hate to go to these things alone. 282 00:14:03,175 --> 00:14:05,044 Think how cool it will be. 283 00:14:05,144 --> 00:14:06,812 Look at the option. 284 00:14:06,912 --> 00:14:08,881 Hey, look at what Andrea brought. 285 00:14:08,981 --> 00:14:09,915 What is it? 286 00:14:10,015 --> 00:14:11,617 It's a Ouija board. 287 00:14:11,717 --> 00:14:13,519 Oh my God. I love these things. 288 00:14:13,619 --> 00:14:15,554 - They are so cool. - What do you do with it? 289 00:14:15,654 --> 00:14:19,992 You ask it questions, contact spirits. 290 00:14:20,092 --> 00:14:21,994 Do you think we could really do that? 291 00:14:22,094 --> 00:14:23,729 If the energy is right. 292 00:14:23,829 --> 00:14:25,130 Oh, give me a break. 293 00:14:25,397 --> 00:14:26,732 That thing is a bunch of crap. 294 00:14:26,832 --> 00:14:29,068 I wouldn't say that if I were you. 295 00:14:29,168 --> 00:14:31,003 It's a pretty powerful thing. 296 00:14:31,103 --> 00:14:33,973 Oh, I'm so scared. 297 00:14:34,073 --> 00:14:35,975 Why don't you try it? 298 00:14:36,075 --> 00:14:38,477 Okay, I will. 299 00:14:42,314 --> 00:14:44,016 I'm going to go turn off the lights. 300 00:14:44,116 --> 00:14:45,184 Okay, great. 301 00:14:54,760 --> 00:14:56,829 Let us all join hands. 302 00:15:00,666 --> 00:15:03,869 We are gathered here tonight as friends 303 00:15:03,969 --> 00:15:07,740 to open the door to the spirit world. 304 00:15:12,244 --> 00:15:13,946 If there are any spirits 305 00:15:14,046 --> 00:15:15,481 who would like to pass through, 306 00:15:15,581 --> 00:15:19,585 this room is a safe haven for you. 307 00:15:23,956 --> 00:15:25,124 Right? 308 00:15:25,224 --> 00:15:26,292 - Yes. - Yeah. 309 00:15:26,392 --> 00:15:27,993 Give me a break. 310 00:15:29,495 --> 00:15:31,363 Does anybody have 311 00:15:31,463 --> 00:15:34,500 anyone they would like to contact? 312 00:15:35,434 --> 00:15:36,502 Brenda? 313 00:15:36,969 --> 00:15:40,005 I... I don't know anybody that's dead. 314 00:15:40,372 --> 00:15:44,743 Okay, why don't we try to contact my grandma? 315 00:15:44,843 --> 00:15:46,879 Fine. 316 00:15:47,079 --> 00:15:48,280 Okay. 317 00:15:48,914 --> 00:15:50,516 Everybody take two fingers 318 00:15:50,616 --> 00:15:52,384 and place them near the magic window 319 00:15:52,484 --> 00:15:54,086 in the middle of the board. 320 00:15:55,454 --> 00:15:57,089 Now concentrate. 321 00:16:02,928 --> 00:16:03,963 Oh my God. 322 00:16:04,063 --> 00:16:05,030 "I..." 323 00:16:07,366 --> 00:16:08,200 "M..." 324 00:16:11,437 --> 00:16:12,404 "H..." 325 00:16:15,074 --> 00:16:16,608 "E..." 326 00:16:18,477 --> 00:16:19,445 "R..." 327 00:16:21,847 --> 00:16:22,815 "E." 328 00:16:23,482 --> 00:16:26,085 "I'm here." 329 00:16:28,821 --> 00:16:30,723 It spelled "I'm here." 330 00:16:32,324 --> 00:16:33,826 Grandma? 331 00:16:35,194 --> 00:16:36,795 What is that? 332 00:16:37,763 --> 00:16:39,398 She's here. 333 00:16:41,133 --> 00:16:42,101 I'm scared. 334 00:16:42,201 --> 00:16:43,902 You guys, I'm really scared. 335 00:16:44,003 --> 00:16:44,937 Ah! 336 00:16:47,039 --> 00:16:49,008 I think they're going to kill us. 337 00:16:49,108 --> 00:16:51,110 But what a way to go. 338 00:16:51,210 --> 00:16:52,578 What is it? 339 00:16:52,678 --> 00:16:55,481 There's some creep outside are taking photos of us. 340 00:16:56,415 --> 00:16:58,751 Oh my God! It's David Silver. 341 00:16:59,151 --> 00:17:00,953 Give me that, you little pervert. 342 00:17:01,053 --> 00:17:03,422 You better get out of here before I call the police. 343 00:17:03,522 --> 00:17:05,290 - Geek! - Loser! 344 00:17:08,727 --> 00:17:10,362 That was my mom's camera. 345 00:17:11,030 --> 00:17:12,531 Can you believe them? I can't believe 346 00:17:12,631 --> 00:17:14,533 such immature people go to our high school. 347 00:17:14,633 --> 00:17:16,335 Neither can i. 348 00:17:17,469 --> 00:17:20,439 What's wrong? Are the spirits no longer cooperating? 349 00:17:21,340 --> 00:17:23,675 No. This is too powerful. 350 00:17:23,776 --> 00:17:26,111 I don't think that we're ready for this. 351 00:17:28,113 --> 00:17:29,748 - Damn it. - What? 352 00:17:29,848 --> 00:17:31,116 It's after midnight. 353 00:17:31,216 --> 00:17:32,217 So what? 354 00:17:32,317 --> 00:17:34,420 Do frat boys turn into pumpkins? 355 00:17:34,520 --> 00:17:37,122 No. They turn into drunken slobs. 356 00:17:37,222 --> 00:17:38,657 You sure made my night. 357 00:17:38,757 --> 00:17:40,225 Amanda, you didn't have to come. 358 00:17:40,325 --> 00:17:42,027 What? And miss all the fun? 359 00:17:42,127 --> 00:17:43,262 The party games? 360 00:17:43,362 --> 00:17:44,863 Well, why don't you just leave? 361 00:17:44,963 --> 00:17:46,098 No, I don't want to. 362 00:17:46,198 --> 00:17:49,902 Besides, everyone's ruined my night. 363 00:17:50,536 --> 00:17:52,171 It's my turn to ruin theirs. 364 00:17:52,271 --> 00:17:53,572 What are you talking about? 365 00:17:54,606 --> 00:17:55,741 Okay, everyone. 366 00:17:55,841 --> 00:17:57,543 I've got a game if you're up for it. 367 00:17:57,643 --> 00:17:58,677 What? 368 00:17:58,777 --> 00:18:00,446 Skeletons in the closet. 369 00:18:00,546 --> 00:18:01,713 What is it? 370 00:18:01,814 --> 00:18:03,949 Everyone sits in a circle. 371 00:18:04,049 --> 00:18:06,185 And the person in the middle has to answer all the questions 372 00:18:06,285 --> 00:18:07,920 as honestly as possible. 373 00:18:08,020 --> 00:18:10,355 What kinds of questions? 374 00:18:10,456 --> 00:18:11,790 Well, it's up to you. 375 00:18:11,890 --> 00:18:13,492 Whatever you feel like asking. 376 00:18:13,592 --> 00:18:15,360 Of course, the better the questions, 377 00:18:15,561 --> 00:18:16,862 the better the game. 378 00:18:17,696 --> 00:18:18,831 Oh. 379 00:18:18,931 --> 00:18:22,134 I, um... I don't know. 380 00:18:22,634 --> 00:18:25,504 Why? You got so much to hide? 381 00:18:25,604 --> 00:18:26,738 No. 382 00:18:27,139 --> 00:18:28,807 Guys, this game can get pretty intense. 383 00:18:28,907 --> 00:18:30,676 The more intense, the better. 384 00:18:31,910 --> 00:18:34,413 Okay. Let's do it. 385 00:18:35,981 --> 00:18:37,382 Who wants to go first? 386 00:18:43,922 --> 00:18:44,990 I will. 387 00:19:11,884 --> 00:19:13,585 Well, it sure is dark. 388 00:19:14,186 --> 00:19:15,854 And private. 389 00:19:17,623 --> 00:19:19,057 I like private. 390 00:19:20,959 --> 00:19:22,027 Hi. 391 00:19:22,661 --> 00:19:23,495 Hi. 392 00:19:27,366 --> 00:19:29,568 I want to drive it. 393 00:19:29,668 --> 00:19:30,536 What? 394 00:19:30,636 --> 00:19:32,671 Your car. I want to drive it. 395 00:19:32,771 --> 00:19:34,206 Sure, anytime. 396 00:19:34,306 --> 00:19:37,009 I want to drive it now. 397 00:19:37,276 --> 00:19:38,844 Now? 398 00:19:38,944 --> 00:19:39,778 Yeah. 399 00:19:40,479 --> 00:19:43,048 It would really make me crazy. 400 00:19:43,148 --> 00:19:45,617 It would? 401 00:19:45,717 --> 00:19:46,785 Uh... 402 00:19:47,853 --> 00:19:51,156 Um... Everybody out of the car. Trina wants to drive it. 403 00:19:51,423 --> 00:19:53,625 - Now? - Only for a minute. 404 00:19:53,725 --> 00:19:55,661 I want to drive around the parking lot. 405 00:19:57,229 --> 00:19:58,463 Okay. 406 00:20:09,975 --> 00:20:11,376 Okay. 407 00:20:11,476 --> 00:20:13,111 Remember what I told you? 408 00:20:13,212 --> 00:20:14,580 Uh-huh. It's like an "H." 409 00:20:14,680 --> 00:20:19,985 It's first, second third, and fourth. 410 00:20:20,085 --> 00:20:22,321 And fifth and sixth, but don't worry about those. 411 00:20:23,088 --> 00:20:28,293 Okay. Got my foot on the clutch. I'm ready to go. 412 00:20:28,393 --> 00:20:30,862 Okay, just let up on the clutch slowly. 413 00:20:30,963 --> 00:20:32,331 Okay. 414 00:20:56,321 --> 00:20:59,458 Oh, easy! She's stripping my gears. 415 00:21:11,069 --> 00:21:13,739 Had enough yet? 416 00:21:13,839 --> 00:21:16,174 No. Come on! 417 00:21:17,476 --> 00:21:19,144 Hey, what are you doing? 418 00:21:22,848 --> 00:21:24,449 Where are you going? 419 00:21:25,217 --> 00:21:26,418 What's going on? 420 00:21:32,424 --> 00:21:33,859 Steve, I don't think they're coming back. 421 00:21:33,959 --> 00:21:35,627 Brandon, shut up. They're coming back. 422 00:21:35,727 --> 00:21:37,529 We're going to wait right here until they do. 423 00:21:52,077 --> 00:21:54,446 Steve, we've been waiting here over an hour-- 424 00:21:54,546 --> 00:21:57,516 Brandon, if you want to leave, leave, but I'm staying here. 425 00:21:57,616 --> 00:21:58,884 I know they're coming back. 426 00:22:05,857 --> 00:22:07,059 So... 427 00:22:08,026 --> 00:22:10,729 what do you think they're doing out there in your car? 428 00:22:11,296 --> 00:22:12,698 I can think of a lot of things. 429 00:22:12,798 --> 00:22:14,599 Like maybe they went to get us beer, 430 00:22:14,700 --> 00:22:16,068 or maybe Trina left her purse at the bar 431 00:22:16,168 --> 00:22:18,036 and there's a long line and they can't get back in. 432 00:22:18,136 --> 00:22:20,072 Brandon, you saw the way they were coming on to us! 433 00:22:20,172 --> 00:22:23,575 - You can't fake that stuff! - We got scammed! Alright, Steve! 434 00:22:23,675 --> 00:22:25,577 They stole your car and they scammed us! 435 00:22:25,677 --> 00:22:26,912 I'm not going to sit around here any longer 436 00:22:27,012 --> 00:22:28,680 and listen to you make excuses for them. 437 00:22:28,780 --> 00:22:30,849 - Where you going? - To the police. You coming? 438 00:22:32,284 --> 00:22:33,318 No. 439 00:23:05,951 --> 00:23:08,453 I can't believe what a moron I am. 440 00:23:09,554 --> 00:23:11,857 What's my dad going to say about this? 441 00:23:12,424 --> 00:23:14,893 Just tell him the truth. 442 00:23:14,993 --> 00:23:17,396 He might never let me live this one down. 443 00:23:17,496 --> 00:23:19,398 What if people at school find out? 444 00:23:19,498 --> 00:23:21,199 I'm going to be totally humiliated. 445 00:23:26,271 --> 00:23:28,106 You got to swear 446 00:23:28,206 --> 00:23:30,675 you're not going to tell anybody about this. 447 00:23:32,344 --> 00:23:33,678 Scout's honor. 448 00:23:35,981 --> 00:23:37,015 What? 449 00:23:37,115 --> 00:23:39,718 "Scout's honor." 450 00:23:39,818 --> 00:23:42,687 No one's ever said that to me before. 451 00:23:43,889 --> 00:23:46,158 Well, that's the problem, Steve. 452 00:23:46,258 --> 00:23:49,461 Things like this don't happen to good scouts. 453 00:23:52,264 --> 00:23:53,965 Is it too late to join? 454 00:23:59,538 --> 00:24:01,306 So who wants to start? 455 00:24:01,406 --> 00:24:02,874 You can ask her anything. 456 00:24:04,910 --> 00:24:06,344 Okay, um... 457 00:24:06,711 --> 00:24:08,447 What's your middle name? 458 00:24:09,080 --> 00:24:10,282 Marlene. 459 00:24:11,583 --> 00:24:13,318 What's your favorite color? 460 00:24:13,852 --> 00:24:16,321 - Fuchsia. - "Your middle name?" 461 00:24:16,421 --> 00:24:18,657 - "Your favorite color?" - Wretch. 462 00:24:18,757 --> 00:24:21,526 The game is called "Skeletons in the closet." 463 00:24:21,726 --> 00:24:23,628 We're just warming up. 464 00:24:24,496 --> 00:24:26,298 Kelly... 465 00:24:27,799 --> 00:24:31,770 What was your first sexual experience? 466 00:24:31,870 --> 00:24:33,605 Now, that's more like it. 467 00:24:37,542 --> 00:24:38,810 Uh... 468 00:24:38,910 --> 00:24:42,280 Okay, it was with Steve. 469 00:24:42,380 --> 00:24:46,852 Um... after we'd been going out for about a month, 470 00:24:46,952 --> 00:24:49,120 he started talking about sex 471 00:24:49,221 --> 00:24:50,355 constantly. 472 00:24:51,957 --> 00:24:54,392 Neither of us had ever done it, 473 00:24:54,493 --> 00:24:57,262 so, naturally, we were curious, 474 00:24:57,362 --> 00:25:00,899 but he was definitely more curious than me. 475 00:25:02,100 --> 00:25:04,603 Um, it got to the point 476 00:25:04,703 --> 00:25:07,506 where all we would talk about was sex. 477 00:25:08,573 --> 00:25:11,576 How? When? Where? 478 00:25:12,177 --> 00:25:15,947 Anyway, after all the talking and planning, 479 00:25:16,248 --> 00:25:20,352 we ended up doing it in his bedroom 480 00:25:20,452 --> 00:25:21,953 one day after school 481 00:25:22,487 --> 00:25:25,023 while his mom was downstairs 482 00:25:25,123 --> 00:25:28,527 being interviewed by Entertainment Tonight. 483 00:25:28,627 --> 00:25:30,962 They even talked to Steve afterwards. 484 00:25:31,563 --> 00:25:33,031 And you should see the tape. 485 00:25:33,131 --> 00:25:35,100 He's got this huge grin across his face 486 00:25:35,200 --> 00:25:38,069 the whole time they're talking to him. 487 00:25:38,169 --> 00:25:39,437 No. 488 00:25:40,238 --> 00:25:43,675 Why don't you tell them about the real first time you had sex? 489 00:25:45,544 --> 00:25:47,846 That was the first time, Amanda. 490 00:25:47,946 --> 00:25:48,947 Oh, really? 491 00:25:49,514 --> 00:25:51,349 What ever happened to Ross Webber? 492 00:25:51,449 --> 00:25:53,051 Who's Ross Webber? 493 00:25:57,522 --> 00:25:58,857 Well, come on, Kel. 494 00:26:01,393 --> 00:26:02,627 All right. 495 00:26:02,727 --> 00:26:03,895 I'll tell you. 496 00:26:06,731 --> 00:26:10,335 Ross webber was this godly stud 497 00:26:10,435 --> 00:26:11,970 on the football team 498 00:26:12,070 --> 00:26:15,140 who I had a hopeless crush on in the ninth grade. 499 00:26:15,240 --> 00:26:17,208 B.N.J. 500 00:26:17,309 --> 00:26:18,376 What's that? 501 00:26:18,476 --> 00:26:20,278 Before nose job. 502 00:26:22,581 --> 00:26:23,715 Right. 503 00:26:25,050 --> 00:26:26,217 Anyway... 504 00:26:27,319 --> 00:26:30,989 I was working the whole year at getting close to him. 505 00:26:31,923 --> 00:26:36,127 I started hanging out with the JV cheerleaders, 506 00:26:36,227 --> 00:26:37,829 going to all the games, 507 00:26:38,096 --> 00:26:41,600 just tagging along wherever he was going to be. 508 00:26:46,004 --> 00:26:49,407 And one night after some game, 509 00:26:50,108 --> 00:26:53,378 everybody was getting drunk, except me, 510 00:26:53,845 --> 00:26:56,681 and a bunch of us drove up to Mulholland. 511 00:26:59,184 --> 00:27:00,485 When we got there, 512 00:27:02,120 --> 00:27:04,689 Ross says he wants to take me 513 00:27:04,789 --> 00:27:07,192 to his favorite spot in the woods. 514 00:27:10,395 --> 00:27:12,631 I'm so stupid. 515 00:27:12,731 --> 00:27:14,199 I think... 516 00:27:15,000 --> 00:27:18,803 "Wow, that would be a neat thing to do." 517 00:27:21,306 --> 00:27:22,741 But, of course... 518 00:27:24,376 --> 00:27:28,146 when we get there, all he wants to do is have sex. 519 00:27:33,251 --> 00:27:34,586 He kept saying... 520 00:27:36,855 --> 00:27:38,356 "Come on, Kel. 521 00:27:38,790 --> 00:27:40,692 I know you want it. 522 00:27:40,892 --> 00:27:42,727 I know you want it, Kelly." 523 00:27:46,164 --> 00:27:47,265 And I did... 524 00:27:52,570 --> 00:27:54,506 But not on the ground. 525 00:27:58,209 --> 00:28:00,078 He didn't even bring a blanket. 526 00:28:03,114 --> 00:28:05,550 It was over pretty quick, 527 00:28:05,917 --> 00:28:08,053 and after that, he took me home. 528 00:28:13,825 --> 00:28:15,760 And never talked to me again. 529 00:28:19,798 --> 00:28:21,966 Is that what you had in mind? 530 00:28:47,892 --> 00:28:50,962 Okay, fellas, let me get this straight. 531 00:28:51,062 --> 00:28:53,298 You met these two outside floodlights. 532 00:28:53,398 --> 00:28:55,734 - Right. - What were you doing there? 533 00:28:55,834 --> 00:28:57,035 You got to be 21 to get in there. 534 00:28:57,135 --> 00:28:58,503 We were just driving by. 535 00:28:58,603 --> 00:29:00,872 Right, and those girls came up to the car. 536 00:29:00,972 --> 00:29:02,040 And asked you to drive them 537 00:29:02,140 --> 00:29:03,842 to the abandoned elementary school. 538 00:29:03,942 --> 00:29:05,009 Well, yeah. 539 00:29:05,110 --> 00:29:07,011 That's trespassing, you know? 540 00:29:07,112 --> 00:29:10,682 But we'll let that slide. Then what? 541 00:29:10,782 --> 00:29:12,417 Then she begged me to let her drive my car. 542 00:29:12,517 --> 00:29:14,753 That's all she talked about from the second she met me. 543 00:29:14,853 --> 00:29:16,988 - That's right. - So you let her drive? 544 00:29:17,088 --> 00:29:18,323 Yeah. Then her friend jumped in, 545 00:29:18,423 --> 00:29:20,158 and she kept on driving out of the parking lot. 546 00:29:20,258 --> 00:29:22,393 - But you told her she could. - Well... 547 00:29:22,494 --> 00:29:24,896 She had your consent. 548 00:29:24,996 --> 00:29:26,831 - Sort of. - Sorry. 549 00:29:26,931 --> 00:29:29,000 That's not car stealing. That's car borrowing. 550 00:29:29,100 --> 00:29:31,002 - What? - You can't be serious. 551 00:29:31,102 --> 00:29:33,037 48 hours. If the car is still missing, 552 00:29:33,138 --> 00:29:35,039 then you can report it stolen. 553 00:29:35,140 --> 00:29:37,542 But until then, I'm afraid you don't have a case. 554 00:29:37,642 --> 00:29:39,010 Or a car. 555 00:29:40,712 --> 00:29:42,647 Go ahead. 556 00:29:42,747 --> 00:29:45,316 Ask me anything. 557 00:29:45,416 --> 00:29:49,888 Why does everybody call you "Ahhndrea"? 558 00:29:49,988 --> 00:29:52,357 - Excuse me? - What are you, British? 559 00:29:52,457 --> 00:29:54,859 I mean, "Ahhndrea." 560 00:29:56,961 --> 00:29:58,496 That is pretty pretentious. 561 00:29:58,596 --> 00:30:00,899 It's pronounced both ways, 562 00:30:00,999 --> 00:30:06,604 but "Andrea" is a little boring and common. 563 00:30:06,704 --> 00:30:07,806 I like to be different. 564 00:30:07,906 --> 00:30:09,073 Good answer. 565 00:30:09,174 --> 00:30:10,208 Thank you. 566 00:30:11,042 --> 00:30:12,577 So, am I through? 567 00:30:12,677 --> 00:30:14,145 No, not yet. 568 00:30:16,881 --> 00:30:19,717 Have you ever slept with a guy before? 569 00:30:22,887 --> 00:30:24,155 Ah... 570 00:30:24,556 --> 00:30:26,391 That's really personal. 571 00:30:26,491 --> 00:30:28,026 That's the point of the game. 572 00:30:28,126 --> 00:30:30,428 If you can't take it, maybe you should go home. 573 00:30:30,528 --> 00:30:31,462 No. 574 00:30:33,531 --> 00:30:37,435 No. I have never slept with a guy before. 575 00:30:38,803 --> 00:30:40,471 I mean, yet. 576 00:30:40,972 --> 00:30:43,608 Well, if you could sleep with any guy in school, 577 00:30:43,708 --> 00:30:44,876 who would it be? 578 00:30:49,547 --> 00:30:52,116 Come on, you guys. I can't answer that. 579 00:30:52,217 --> 00:30:53,318 Yeah, you can. 580 00:30:54,652 --> 00:30:55,520 Um...i don't know. 581 00:30:56,688 --> 00:30:57,922 I don't know, I... 582 00:30:58,690 --> 00:30:59,858 I guess... 583 00:31:00,925 --> 00:31:02,193 I guess... 584 00:31:02,293 --> 00:31:05,096 I guess it would have to be... 585 00:31:05,196 --> 00:31:06,798 - Brandon? - No. 586 00:31:06,998 --> 00:31:10,068 - No? - No, not Brandon. No. 587 00:31:10,168 --> 00:31:12,303 It would have to be Hans Fleischman. 588 00:31:12,403 --> 00:31:14,505 He is this incredibly gorgeous lifeguard 589 00:31:14,606 --> 00:31:17,342 who pulled me out of the water when I was stung by a jellyfish 590 00:31:17,442 --> 00:31:18,776 at Zuma Beach last summer. 591 00:31:18,877 --> 00:31:21,079 Sure, Andrea. We believe you. 592 00:31:23,414 --> 00:31:24,916 Hey, what is this? 593 00:31:26,384 --> 00:31:29,020 I told you, Brandon is just a friend. 594 00:31:29,120 --> 00:31:31,256 I do not want to sleep with him. 595 00:31:31,356 --> 00:31:33,291 Wait a second. Is this the same guy 596 00:31:33,391 --> 00:31:35,727 you're always walking around the halls with, 597 00:31:35,827 --> 00:31:38,496 batting your big cow eyes at everyday? 598 00:31:38,596 --> 00:31:40,465 What are you talking about? 599 00:31:40,565 --> 00:31:43,034 Cut a life, Andrea, the whole school knows. 600 00:31:43,234 --> 00:31:44,736 Not that they care. 601 00:31:48,740 --> 00:31:50,208 It's true. 602 00:31:53,678 --> 00:31:54,512 Okay. 603 00:31:56,915 --> 00:31:57,916 Okay. 604 00:31:59,651 --> 00:32:01,386 So it is Brandon. 605 00:32:07,926 --> 00:32:10,261 So, who do we call, your mom or my mom? 606 00:32:10,361 --> 00:32:12,830 Definitely your mom. At least she won't hit me. 607 00:32:15,800 --> 00:32:17,635 Hey, kid! 608 00:32:17,735 --> 00:32:19,804 Your license plate number 609 00:32:19,904 --> 00:32:22,340 - i8a4re? - Yeah. Why? 610 00:32:22,440 --> 00:32:24,208 We just picked up two girls breaking 100, 611 00:32:24,309 --> 00:32:27,545 no ID, driving a charcoal corvette, 612 00:32:27,645 --> 00:32:30,548 vanity plates-- "I ate a Ferrari." 613 00:32:30,648 --> 00:32:31,950 You're kidding. Where are they? 614 00:32:32,050 --> 00:32:33,384 They'll be here in a few minutes. 615 00:32:33,484 --> 00:32:36,754 Yeah! Justice is served! 616 00:32:36,988 --> 00:32:40,224 Come on, Donna, you've got to have some secrets. 617 00:32:40,325 --> 00:32:42,427 I don't. I tell you guys everything. 618 00:32:43,127 --> 00:32:44,862 If you could go out with any guy in school, 619 00:32:44,963 --> 00:32:47,565 - who would it be? - Greg Houseman, you know that. 620 00:32:47,665 --> 00:32:49,400 She never stops talking about it. 621 00:32:49,500 --> 00:32:50,868 Well, he's cute. 622 00:32:52,370 --> 00:32:56,174 What is the most dishonest thing you have ever done? 623 00:33:02,080 --> 00:33:03,348 Nothing. 624 00:33:03,448 --> 00:33:06,718 Didn't anybody in your family go insane? 625 00:33:06,818 --> 00:33:07,785 Anything? 626 00:33:09,053 --> 00:33:12,924 No...we're all really normal. 627 00:33:15,226 --> 00:33:17,028 You know what your problem is Donna? 628 00:33:17,662 --> 00:33:18,529 What? 629 00:33:19,030 --> 00:33:21,065 Your life is totally boring. 630 00:33:22,133 --> 00:33:24,969 Anyone who can't dredge up one secret about themselves 631 00:33:25,169 --> 00:33:28,139 is either lying or a total zero. 632 00:33:29,540 --> 00:33:30,942 That is not true. 633 00:33:31,709 --> 00:33:33,311 Why? 634 00:33:33,411 --> 00:33:35,780 What are you hiding, "Brenda"? 635 00:33:35,880 --> 00:33:37,548 Nothing, Amanda. 636 00:33:37,648 --> 00:33:38,649 Really? 637 00:33:38,750 --> 00:33:40,518 That's not what I hear. 638 00:33:55,600 --> 00:33:57,535 Those are the girls that stole my car. 639 00:34:00,805 --> 00:34:02,173 - Steve! - Brandon! 640 00:34:02,273 --> 00:34:03,541 What happened to you guys? 641 00:34:03,641 --> 00:34:05,276 We came back and you weren't there. 642 00:34:05,376 --> 00:34:07,445 What? We waited an hour for you. 643 00:34:07,545 --> 00:34:09,380 An hour? Do you think we were gone that long? 644 00:34:09,480 --> 00:34:11,582 No. It doesn't seem like it was that long. 645 00:34:11,682 --> 00:34:13,017 Oh, come on. You guys scammed us. 646 00:34:13,117 --> 00:34:14,385 You stole his car. 647 00:34:14,485 --> 00:34:17,789 Brandon, what are you talking about? 648 00:34:17,889 --> 00:34:20,291 We were just fooling around. We went for a little ride, 649 00:34:20,391 --> 00:34:22,660 but I took a weird turn, and we just got lost. 650 00:34:22,760 --> 00:34:25,263 It was so scary. 651 00:34:25,363 --> 00:34:28,032 We were driving as fast as we could to get out of there. 652 00:34:28,132 --> 00:34:29,867 And I just kept worrying about you guys 653 00:34:29,967 --> 00:34:32,537 wondering if I was ever going to find you again. 654 00:34:38,142 --> 00:34:39,877 Oh, spare me! 655 00:34:39,977 --> 00:34:42,113 Do you really think we believe that story? 656 00:34:42,213 --> 00:34:43,381 Shut up. 657 00:34:49,587 --> 00:34:53,224 So, uh...are you going to make this up to me? 658 00:34:53,324 --> 00:34:55,426 Definitely. 659 00:34:57,495 --> 00:34:59,464 Okay, you can let them go. 660 00:34:59,564 --> 00:35:01,933 I can't let her go. She's got a warrant out for arrest 661 00:35:02,033 --> 00:35:03,534 on a prior speeding ticket. 662 00:35:03,634 --> 00:35:06,204 She's got to pay $150 bail. 663 00:35:06,304 --> 00:35:07,839 And I'm broke. 664 00:35:09,240 --> 00:35:10,641 Steve. 665 00:35:14,979 --> 00:35:16,747 Do you take Visa? 666 00:35:19,684 --> 00:35:23,254 Brenda, what is the most completely outrageous thing 667 00:35:23,354 --> 00:35:24,555 you've ever done? 668 00:35:24,655 --> 00:35:25,523 Mmm... 669 00:35:26,357 --> 00:35:28,292 I went with a bunch of my friends last summer 670 00:35:28,392 --> 00:35:29,594 down to the lake, 671 00:35:30,094 --> 00:35:33,564 and a few of the guys decided to go skinny-dipping. 672 00:35:33,664 --> 00:35:35,333 - Did you? - No! 673 00:35:35,766 --> 00:35:38,936 They were just trying to get us to take off our bathing suits, 674 00:35:39,036 --> 00:35:41,806 so, instead, we took theirs. 675 00:35:44,075 --> 00:35:45,977 How outrageous. 676 00:35:46,077 --> 00:35:47,745 Why don't you just shut up? 677 00:35:47,845 --> 00:35:50,481 Uh. Did I hit a nerve? 678 00:35:50,581 --> 00:35:52,150 No. You've been acting like a total bitch 679 00:35:52,250 --> 00:35:53,651 since the minute you got here! 680 00:35:54,152 --> 00:35:55,052 Oh. 681 00:35:55,553 --> 00:35:58,456 I'm sorry. I didn't mean to be rude. 682 00:36:04,262 --> 00:36:05,963 So is that it? 683 00:36:06,063 --> 00:36:08,799 No shameless secrets from your past? 684 00:36:13,237 --> 00:36:15,106 Actually, maybe there's one. 685 00:36:15,206 --> 00:36:16,941 I knew it. 686 00:36:20,912 --> 00:36:23,514 Back in Minneapolis, 687 00:36:23,614 --> 00:36:25,583 my best friend was Marjorie Miller. 688 00:36:27,852 --> 00:36:31,255 And she was going out with Jim Townsend, 689 00:36:31,355 --> 00:36:34,125 who I thought was really, really cute. 690 00:36:38,462 --> 00:36:40,464 So, once we were at this party, 691 00:36:42,200 --> 00:36:45,236 and Jim and I were alone. We were outside or something. 692 00:36:48,039 --> 00:36:49,807 And somehow we started kissing. 693 00:36:53,144 --> 00:36:55,012 Of course I liked it. 694 00:36:59,850 --> 00:37:02,220 When Marjorie heard about it that night... 695 00:37:05,089 --> 00:37:06,724 She called me really late. 696 00:37:09,160 --> 00:37:10,661 It woke up the whole house 697 00:37:10,761 --> 00:37:12,763 and she was crying. She was hysterical. 698 00:37:15,299 --> 00:37:16,567 She kept saying, 699 00:37:18,236 --> 00:37:20,404 "How could you do that to me, Brenda?" 700 00:37:22,506 --> 00:37:24,308 "How could you do that?" 701 00:37:28,713 --> 00:37:30,848 And the part I hate to think about... 702 00:37:33,084 --> 00:37:34,518 Is that I know why I did it. 703 00:37:37,989 --> 00:37:39,590 I did it to break them up. 704 00:37:44,862 --> 00:37:45,796 Wow. 705 00:37:47,265 --> 00:37:49,433 Did you guys ever become friends again? 706 00:37:52,903 --> 00:37:54,872 Not like we were. 707 00:37:55,606 --> 00:37:59,810 Brenda... I have a confession to make to you. 708 00:37:59,910 --> 00:38:01,412 What? 709 00:38:01,512 --> 00:38:03,881 After you started dating Dylan, 710 00:38:05,082 --> 00:38:06,684 I tried to get a date with him. 711 00:38:06,784 --> 00:38:09,887 - What? - Brenda, I've always liked him. 712 00:38:09,987 --> 00:38:12,490 He was flirting with me all last year before you moved here. 713 00:38:12,590 --> 00:38:15,393 - Did you ever go out? - No. 714 00:38:15,493 --> 00:38:17,695 Well, obviously he wasn't interested. 715 00:38:19,030 --> 00:38:22,166 Okay, Brenda. I get the picture. 716 00:38:22,700 --> 00:38:24,568 I was just trying to be honest, but, you know-- 717 00:38:24,669 --> 00:38:26,904 I thought after what you said, you'd understand. 718 00:38:27,004 --> 00:38:29,774 Understand that you were putting the moves on my boyfriend? 719 00:38:30,174 --> 00:38:32,410 Look, just forget it, alright? 720 00:38:32,743 --> 00:38:34,545 Ever since you started going out with him, 721 00:38:34,645 --> 00:38:36,314 you've developed this side to your personality 722 00:38:36,414 --> 00:38:38,049 that is completely unbearable. 723 00:38:38,149 --> 00:38:39,617 Donna, is that true? 724 00:38:39,984 --> 00:38:42,153 Well, you have become a little stuck-up. 725 00:38:42,453 --> 00:38:45,189 Me? You and Kelly are two the most stuck-up people 726 00:38:45,289 --> 00:38:46,824 I've ever met in my life! 727 00:38:46,924 --> 00:38:48,092 Fine! 728 00:38:48,192 --> 00:38:50,294 I cannot believe you guys. 729 00:38:52,830 --> 00:38:54,498 I came here tonight because I thought 730 00:38:54,598 --> 00:38:55,933 I was going to make good friends. 731 00:38:56,033 --> 00:38:58,402 You guys are so gossipy! 732 00:38:58,502 --> 00:39:00,137 Thanks for the memories. 733 00:39:00,738 --> 00:39:02,973 - I'm out of here. - So am I. 734 00:39:03,808 --> 00:39:05,076 Me too. 735 00:39:05,176 --> 00:39:07,044 Told you we should've gone to the frat party. 736 00:39:07,144 --> 00:39:08,446 Hey! 737 00:39:11,716 --> 00:39:13,984 We haven't put Amanda in the circle. 738 00:39:15,353 --> 00:39:16,821 That's right, Amanda. It's your game. 739 00:39:16,921 --> 00:39:19,090 Forget it. You guys are a bunch of dupes. 740 00:39:19,190 --> 00:39:22,259 I'd never tell you anything private about myself. 741 00:39:22,360 --> 00:39:23,561 Wished I hadn't. 742 00:39:23,661 --> 00:39:24,662 Me either. 743 00:39:25,463 --> 00:39:26,731 Kelly, no. 744 00:39:28,299 --> 00:39:30,000 I'm glad you did. 745 00:39:34,739 --> 00:39:36,841 What happened to you was a terrible thing, 746 00:39:38,409 --> 00:39:40,244 and I'm glad you told us. 747 00:39:40,344 --> 00:39:42,079 And I guess it's nice to know that 748 00:39:42,179 --> 00:39:44,682 you're really not so perfect after all. 749 00:39:46,550 --> 00:39:49,320 What would ever make you think I was perfect? 750 00:39:49,420 --> 00:39:51,021 Brenda, I'm sorry. 751 00:39:51,555 --> 00:39:54,525 I would never try and steal Dylan from you. 752 00:39:55,860 --> 00:39:59,430 Hey, I lost one best friend 753 00:39:59,530 --> 00:40:02,032 because of some stupid guy. 754 00:40:02,133 --> 00:40:04,001 I'm not going to lose two. 755 00:40:04,802 --> 00:40:05,803 Thanks. 756 00:40:15,579 --> 00:40:18,883 And I'm sorry I called you pretentious. 757 00:40:18,983 --> 00:40:22,286 And I'm sorry I called you gossipy. 758 00:40:22,386 --> 00:40:24,422 It's okay. Sometimes I am. 759 00:40:30,628 --> 00:40:34,799 Well, I'm sorry for not having more problems, 760 00:40:35,666 --> 00:40:37,368 but I plan to, 761 00:40:38,436 --> 00:40:39,870 and when I do, 762 00:40:39,970 --> 00:40:42,640 I'm going to need your shoulders to cry on. 763 00:40:44,108 --> 00:40:45,409 Come here. 764 00:40:45,509 --> 00:40:46,911 Oh. 765 00:40:54,018 --> 00:40:55,986 Hey, where did Amanda go? 766 00:40:56,220 --> 00:40:58,689 She left. Good riddance. 767 00:40:58,789 --> 00:41:00,157 She left her purse. 768 00:41:00,257 --> 00:41:02,426 Um, good. Let's throw it out the window. 769 00:41:05,996 --> 00:41:08,699 Oh, my god. What are all these pills? 770 00:41:08,799 --> 00:41:10,201 Let me see. 771 00:41:11,135 --> 00:41:13,037 These are diet pills. 772 00:41:13,304 --> 00:41:14,638 Take too many of these, 773 00:41:14,738 --> 00:41:17,241 and PMs starts to look like a vacation. 774 00:41:17,641 --> 00:41:19,443 And after seeing Amanda tonight-- 775 00:41:21,045 --> 00:41:23,981 Hello. Hello. I forgot my-- 776 00:41:26,684 --> 00:41:29,954 Give me that. I can't believe you went through my purse! 777 00:41:30,054 --> 00:41:31,422 Amanda, when's the last time you ate? 778 00:41:31,622 --> 00:41:32,990 What? 779 00:41:33,090 --> 00:41:34,925 My mom used to pop these like candy. 780 00:41:35,025 --> 00:41:37,495 They kill your appetite and murder your personality. 781 00:41:38,462 --> 00:41:39,663 Just give me my stuff. 782 00:41:39,763 --> 00:41:41,999 Why are you doing this to yourself? 783 00:41:42,099 --> 00:41:45,269 Look, I'm just not lucky enough to be born as beautiful as you. 784 00:41:45,369 --> 00:41:46,670 I've got to work at it, alright? 785 00:41:46,770 --> 00:41:48,205 You are beautiful, Amanda. 786 00:41:48,305 --> 00:41:51,375 Remember me in the eighth grade? 787 00:41:51,575 --> 00:41:52,843 Was I beautiful then? 788 00:41:52,943 --> 00:41:55,346 - Yes, you were pretty. - I was fat, Kelly! 789 00:41:55,446 --> 00:41:57,314 Then you went on a diet and you lost all that weight. 790 00:41:57,414 --> 00:41:59,950 That's right. And I swore that no matter what, 791 00:42:00,050 --> 00:42:03,587 I'd never be that way again. No matter what. 792 00:42:04,088 --> 00:42:06,490 Even if it's turning you into a total bitch? 793 00:42:07,358 --> 00:42:10,127 So what do you want me to do, blimp out? 794 00:42:10,461 --> 00:42:13,097 Guys don't go for fat chicks. Everybody knows that. 795 00:42:13,197 --> 00:42:15,566 I'm not saying you have to be fat. 796 00:42:15,666 --> 00:42:17,701 Why don't you just relax and be whoever you're going to be 797 00:42:17,801 --> 00:42:19,103 without all these pills? 798 00:42:19,203 --> 00:42:20,738 I wish I could do that. 799 00:42:21,038 --> 00:42:23,240 I really wish I could. 800 00:42:24,909 --> 00:42:26,844 Would it help to talk about it? 801 00:42:28,479 --> 00:42:29,647 Oh, sure. 802 00:42:32,116 --> 00:42:35,886 Guess you guys got me. My skeleton's out. 803 00:42:36,754 --> 00:42:39,490 I used to be fat, and now I'm thin. 804 00:42:39,723 --> 00:42:41,859 And I'm a bitch. 805 00:42:41,959 --> 00:42:42,927 Goodbye. 806 00:42:43,027 --> 00:42:44,895 Amanda, please don't go. 807 00:42:47,932 --> 00:42:49,567 Don't you want me to go? 808 00:42:49,667 --> 00:42:50,901 No. 809 00:42:51,802 --> 00:42:54,438 I want you to stay here with the rest of us. 810 00:42:57,308 --> 00:42:59,843 Are you-- Are you sure? 811 00:43:02,479 --> 00:43:03,881 Definitely. 812 00:43:05,182 --> 00:43:06,183 Absolutely. 813 00:43:11,388 --> 00:43:12,456 Okay. 814 00:43:13,490 --> 00:43:15,225 Okay, I'll stay. 815 00:43:17,561 --> 00:43:18,729 Good. 816 00:43:27,538 --> 00:43:30,407 Do you have chocolate-covered cookies in the refrigerator? 817 00:43:30,975 --> 00:43:33,077 Yeah. I think there's a whole box left. 818 00:43:33,177 --> 00:43:34,178 Great. 819 00:43:34,278 --> 00:43:36,380 - Hey, Donna. - Yeah. 820 00:43:36,480 --> 00:43:38,115 Will you bring me a couple? 821 00:43:38,215 --> 00:43:41,685 - Sure. - On second thought... 822 00:43:41,785 --> 00:43:43,687 why don't you bring the whole box? 823 00:43:43,787 --> 00:43:45,723 You got it. 824 00:43:49,560 --> 00:43:50,861 Call me anytime. 825 00:43:50,961 --> 00:43:52,896 I really appreciate this, Steve. 826 00:43:52,997 --> 00:43:54,531 Well, how about tomorrow night? 827 00:43:54,832 --> 00:43:56,533 Mmm, tomorrow's fine. 828 00:44:02,306 --> 00:44:03,507 - Bye. - Bye. 829 00:44:03,607 --> 00:44:05,209 - Bye. - Bye. 830 00:44:06,477 --> 00:44:07,811 Yah. 831 00:44:10,514 --> 00:44:13,350 "This certificate good for one deluxe manicure 832 00:44:13,450 --> 00:44:14,918 at Trina's nails." 833 00:44:15,953 --> 00:44:17,688 Hey, this isn't what I had in mind 834 00:44:17,788 --> 00:44:19,256 about making it up to me! 835 00:44:21,825 --> 00:44:23,327 What happened tonight, Brandon? 836 00:44:23,427 --> 00:44:25,562 I thought we had it wired with those girls. 837 00:44:25,896 --> 00:44:28,198 Steve, we got scammed. 838 00:44:28,465 --> 00:44:30,067 But you know what? 839 00:44:30,434 --> 00:44:32,002 I had a blast, man. 840 00:44:32,102 --> 00:44:34,772 Sure beats the hell out of a slumber party. 841 00:44:34,872 --> 00:44:36,173 Sure does. 842 00:44:36,273 --> 00:44:38,308 - Maybe Brenda could use this. - Thanks. 843 00:44:39,543 --> 00:44:41,412 "Oh, I'm broke." 844 00:44:53,757 --> 00:44:54,792 Brandon. 845 00:44:59,129 --> 00:45:01,632 Most guys would die to be in this room. 846 00:45:01,732 --> 00:45:03,600 Where have you been? 847 00:45:03,701 --> 00:45:05,602 Um, out with Steve. 848 00:45:06,670 --> 00:45:07,838 Doing what? 849 00:45:08,906 --> 00:45:12,576 Uh, you know, guy stuff. 850 00:45:14,712 --> 00:45:15,779 What did you guys do? 851 00:45:16,747 --> 00:45:19,583 Oh, you know, girl stuff. 852 00:45:20,951 --> 00:45:22,286 Meaning what? 853 00:45:23,120 --> 00:45:25,956 Meaning, you tell me, I'll tell you. 854 00:45:29,193 --> 00:45:32,329 Forget it. I don't even want to know what girl stuff is. 855 00:45:32,696 --> 00:45:35,499 Good. I wouldn't have told you anyway. 856 00:45:38,102 --> 00:45:39,536 Goodnight, Brenda. 857 00:45:39,636 --> 00:45:40,838 Goodnight, Brandon. 858 00:45:41,105 --> 00:45:42,773 Goodnight, John Boy. 59315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.