Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,066 --> 00:00:00,133
[
2
00:00:00,133 --> 00:00:00,166
[ Be
3
00:00:00,166 --> 00:00:00,200
[ Beve
4
00:00:00,200 --> 00:00:00,233
[ Beverl
5
00:00:00,233 --> 00:00:00,266
[ Beverly
6
00:00:00,266 --> 00:00:00,300
[ Beverly Hi
7
00:00:00,300 --> 00:00:00,333
[ Beverly Hill
8
00:00:00,333 --> 00:00:00,367
[ Beverly Hills,
9
00:00:00,367 --> 00:00:00,400
[ Beverly Hills, 9
10
00:00:00,400 --> 00:00:00,433
[ Beverly Hills, 902
11
00:00:00,433 --> 00:00:00,533
[ Beverly Hills, 90210
12
00:00:00,533 --> 00:00:00,567
[ Beverly Hills, 90210
th
13
00:00:00,567 --> 00:00:00,600
[ Beverly Hills, 90210
them
14
00:00:00,600 --> 00:00:00,633
[ Beverly Hills, 90210
theme
15
00:00:00,633 --> 00:00:00,667
[ Beverly Hills, 90210
theme pl
16
00:00:00,667 --> 00:00:00,700
[ Beverly Hills, 90210
theme play
17
00:00:00,700 --> 00:00:00,734
[ Beverly Hills, 90210
theme playin
18
00:01:41,835 --> 00:01:43,136
Dinner wasn't bad,
19
00:01:43,236 --> 00:01:45,138
once we passed
the two-hour wait.
20
00:01:45,238 --> 00:01:47,574
It was so damn loud in there,
I couldn't even talk.
21
00:01:47,674 --> 00:01:51,311
We were lucky even to get in.
Everybody wants to eat there.
22
00:01:51,411 --> 00:01:52,645
This month.
23
00:01:53,246 --> 00:01:54,981
I know why everybody's thin.
24
00:01:55,081 --> 00:01:57,884
By the time you get served,
you lost your appetite.
25
00:02:06,126 --> 00:02:08,495
It's our first anniversary
away from home
26
00:02:08,595 --> 00:02:09,729
in 17 years.
27
00:02:09,829 --> 00:02:12,332
Honey, this is our home now.
28
00:02:16,603 --> 00:02:18,037
Jim,
29
00:02:18,905 --> 00:02:20,940
do you have to work
on our anniversary?
30
00:02:21,608 --> 00:02:24,110
The IRS doesn't know
it's our anniversary.
31
00:02:26,212 --> 00:02:28,648
But I'll take
a personal exemption.
32
00:02:31,918 --> 00:02:33,920
Remember our first anniversary?
33
00:02:34,020 --> 00:02:35,421
Mm-hmm.
34
00:02:36,256 --> 00:02:38,424
We ate dinner in bed.
35
00:02:38,525 --> 00:02:40,994
Yeah, I'm getting hungry.
36
00:02:41,661 --> 00:02:43,863
So you really like
the ties I gave you?
37
00:02:43,963 --> 00:02:46,199
I'll tell you all about it...
38
00:02:46,399 --> 00:02:48,067
Later.
39
00:02:48,168 --> 00:02:49,836
Jim, whoa!
40
00:02:49,936 --> 00:02:53,039
I mean,
couldn't we talk a little first?
41
00:02:58,378 --> 00:02:59,445
Let's talk.
42
00:02:59,979 --> 00:03:01,981
I just need to feel
a little intimate.
43
00:03:02,081 --> 00:03:03,616
I know.
44
00:03:04,784 --> 00:03:06,386
I'm sorry, honey.
45
00:03:06,486 --> 00:03:08,788
I got to put
another hour of work in.
46
00:03:08,888 --> 00:03:10,290
I'll go downstairs
so I don't bother you.
47
00:03:29,576 --> 00:03:30,910
You couldn't feel the tension
48
00:03:31,010 --> 00:03:32,579
between Mom and Dad
at breakfast?
49
00:03:32,679 --> 00:03:34,314
No, because there
was nothing to feel.
50
00:03:34,414 --> 00:03:36,182
When Mom
doesn't slice Dad's grapefruit
51
00:03:36,282 --> 00:03:37,884
and when Dad grabs
her gardening section,
52
00:03:37,984 --> 00:03:39,419
you know something's down.
53
00:03:39,519 --> 00:03:41,588
Yeah, your imagination.
54
00:03:42,188 --> 00:03:44,524
Come on, Brenda,
they're married.
55
00:03:44,624 --> 00:03:47,427
They're supposed to be crabby.
56
00:03:47,527 --> 00:03:49,796
They never used to be that way.
57
00:04:13,886 --> 00:04:16,289
♪ Yo, West Beverly! ♪
58
00:04:16,389 --> 00:04:19,692
♪ Get on up and get down
'cause I won't be around ♪
59
00:04:19,792 --> 00:04:21,694
♪ This my goodbye song
and I'm gonna skip town ♪
60
00:04:21,794 --> 00:04:24,831
♪ DJ Mike MC
has got to leave ♪
61
00:04:24,931 --> 00:04:26,933
♪ So watch out,
all you DJ wanna-bes ♪
62
00:04:27,033 --> 00:04:28,468
♪ You better get up
and get down ♪
63
00:04:28,568 --> 00:04:29,836
♪ And do you chores ♪
64
00:04:29,936 --> 00:04:31,070
♪ The next voice you hear ♪
65
00:04:31,170 --> 00:04:32,338
♪ Could be yours ♪
66
00:04:32,438 --> 00:04:33,473
♪ Peace ♪
67
00:04:33,573 --> 00:04:34,941
Imagine being the school DJ,
68
00:04:35,041 --> 00:04:37,010
everyone being forced
to listen to you.
69
00:04:37,110 --> 00:04:39,712
You should.
Your mouth's big enough.
70
00:04:39,812 --> 00:04:42,215
Yeah, right. A freshman DJ?
71
00:04:42,315 --> 00:04:43,349
Dream on.
72
00:04:43,449 --> 00:04:45,151
Come on, man. Why not?
73
00:04:45,251 --> 00:04:46,252
Why not?
74
00:04:46,352 --> 00:04:48,721
Because he'll be
competing with me.
75
00:04:52,258 --> 00:04:53,693
I rest my case.
76
00:04:56,296 --> 00:04:57,597
So, what do you think?
77
00:04:57,697 --> 00:04:59,265
How would you like
to participate
78
00:04:59,365 --> 00:05:02,535
in my professor friend's
twins study at the university?
79
00:05:02,635 --> 00:05:05,805
She's got a couple of sets
of identicals from Beverly High,
80
00:05:05,905 --> 00:05:07,640
but she's desperate
for fraternals.
81
00:05:07,740 --> 00:05:09,909
A college study. Cool.
82
00:05:10,009 --> 00:05:12,712
No way. I hate those zoos.
83
00:05:12,812 --> 00:05:14,247
I'm not going
to be a Guinea pig.
84
00:05:14,347 --> 00:05:17,383
Well, these particular
Guinea pigs get money
85
00:05:17,483 --> 00:05:19,452
and time off from school,
86
00:05:19,552 --> 00:05:21,487
but I respect your feelings.
87
00:05:21,587 --> 00:05:23,389
Well, no,no. Now wait a minute.
88
00:05:23,489 --> 00:05:26,592
This could be interesting.
I've read about those studies
89
00:05:26,693 --> 00:05:29,662
where they send one far away.
90
00:05:29,762 --> 00:05:31,798
That's what
we're talking about, right?
91
00:05:31,898 --> 00:05:33,533
Brenda in Siberia.
92
00:05:33,633 --> 00:05:36,269
Oh, well, anything
for science, right?
93
00:05:38,071 --> 00:05:39,472
These are gorgeous.
94
00:05:39,572 --> 00:05:40,873
Muy bonitas.
95
00:05:42,241 --> 00:05:43,309
I want some.
96
00:05:43,409 --> 00:05:45,244
Oh!
97
00:05:49,248 --> 00:05:51,918
Oh, they are stunning.
Yes, lots of moisture.
98
00:05:52,018 --> 00:05:53,119
Mm-hmm.
99
00:05:55,288 --> 00:05:57,323
Oh, these could be...
100
00:05:57,523 --> 00:06:00,560
- Plants do better in clay.
- Yeah.
101
00:06:00,660 --> 00:06:02,895
I don't know
anything about cactus.
102
00:06:03,162 --> 00:06:04,430
Look.
103
00:06:04,530 --> 00:06:06,699
What? Oh, God.
104
00:06:06,799 --> 00:06:09,135
Lots of locos around here.
Come on.
105
00:06:11,204 --> 00:06:11,904
Wait!
106
00:06:19,612 --> 00:06:20,646
Cindy?
107
00:06:20,747 --> 00:06:22,448
Glen.
108
00:06:23,649 --> 00:06:25,485
Oh, my God!
109
00:06:29,155 --> 00:06:30,656
How are you?
110
00:06:30,757 --> 00:06:33,226
- Ow.
- God, I'm sorry.
111
00:06:33,326 --> 00:06:35,795
I see you still have your feet
planted on the ground.
112
00:06:35,895 --> 00:06:38,664
You're still hiding
behind camera lenses.
113
00:06:38,765 --> 00:06:40,800
I'm sorry. My assistant,
Anna Rodriguez.
114
00:06:40,900 --> 00:06:42,802
Glen Evans, an old friend.
115
00:06:42,902 --> 00:06:44,804
Very old.
116
00:06:44,904 --> 00:06:46,506
How long has it been?
117
00:06:46,606 --> 00:06:47,707
20 years?
118
00:06:47,807 --> 00:06:49,308
Graduation, right?
119
00:06:49,409 --> 00:06:51,344
- Oh, yes.
- You wore black?
120
00:06:52,879 --> 00:06:54,447
It's been too long.
121
00:06:54,547 --> 00:06:55,982
I didn't realize who you were
122
00:06:56,082 --> 00:06:57,517
when I just took your picture.
123
00:06:57,617 --> 00:06:58,618
Oh.
124
00:06:59,085 --> 00:07:01,754
So, what are you doing here?
125
00:07:01,854 --> 00:07:03,623
My friend owns this nursery.
126
00:07:03,723 --> 00:07:05,758
He needed some catalog photos,
and I had spare time.
127
00:07:05,858 --> 00:07:07,727
No, I mean in L.A.
128
00:07:07,827 --> 00:07:09,962
This is home now.
129
00:07:10,496 --> 00:07:12,031
I got burnt out on traveling.
130
00:07:12,131 --> 00:07:15,835
I needed to put my tripod
and ego on shaky ground.
131
00:07:15,935 --> 00:07:18,137
I clipped
your National Geographic photos.
132
00:07:18,237 --> 00:07:21,908
I always figured you
for a National G lifer.
133
00:07:22,008 --> 00:07:25,845
I framed your Pulitzer Prize
winner. It was breathtaking.
134
00:07:25,945 --> 00:07:28,514
You, too. You look wonderful.
135
00:07:28,614 --> 00:07:31,551
Yeah, right.
All my soiled splendor.
136
00:07:31,651 --> 00:07:33,419
- How about Jim?
- Same old Jim.
137
00:07:33,519 --> 00:07:34,954
He's fine. We're fine.
138
00:07:35,054 --> 00:07:36,422
We've got two kids.
139
00:07:36,522 --> 00:07:38,090
Twins, right?
140
00:07:38,191 --> 00:07:40,226
I read about it
in the alumni magazine.
141
00:07:40,326 --> 00:07:44,964
- And you? No wedding ring?
- Me? Still crazy
142
00:07:45,064 --> 00:07:47,200
and living with my lenses
after all these years.
143
00:07:47,300 --> 00:07:49,602
Well, you and your lenses
have to come to dinner.
144
00:07:50,470 --> 00:07:52,638
Come on, I'll get you
a good deal on that.
145
00:07:52,738 --> 00:07:56,008
Okay. Dinner and dessert.
146
00:07:56,108 --> 00:07:59,378
The other guys barely got
the exposed film out on time.
147
00:08:00,012 --> 00:08:03,749
Tiananmen Square sounds intense.
Where else have you shot?
148
00:08:03,850 --> 00:08:06,018
I don't want to bore you
with anymore of this.
149
00:08:06,118 --> 00:08:08,120
We never hear stories like this.
150
00:08:08,221 --> 00:08:09,889
Nothing compares to the riot
151
00:08:09,989 --> 00:08:11,958
your dad and I caused
when we worked together.
152
00:08:12,058 --> 00:08:14,460
When was that?
153
00:08:14,560 --> 00:08:17,563
Come on, when I wrote
for that college literary rag.
154
00:08:17,663 --> 00:08:18,965
That's how your parents met.
155
00:08:19,065 --> 00:08:20,700
I was going out with your mom.
156
00:08:20,800 --> 00:08:21,701
You and Mom dated?
157
00:08:21,801 --> 00:08:23,703
Only a few times.
158
00:08:23,803 --> 00:08:26,372
On our one-month anniversary,
she came to see me.
159
00:08:26,973 --> 00:08:29,475
Stupid Cupid me,
I introduced her to your dad.
160
00:08:30,843 --> 00:08:32,645
Worst mistake of my life.
161
00:08:32,745 --> 00:08:35,848
They met through you?
How romantic.
162
00:08:35,948 --> 00:08:38,184
Dad, I didn't know
you worked on a magazine.
163
00:08:38,284 --> 00:08:41,187
No, it was just amateur hour.
164
00:08:41,287 --> 00:08:42,855
Oh, nonsense, come on.
165
00:08:42,955 --> 00:08:44,790
Your old man
had a lot of potential.
166
00:08:45,525 --> 00:08:47,660
Who'd have thought you'd end up
crunching numbers?
167
00:08:48,394 --> 00:08:52,665
Right. I'd like to join you
in this stroll down memory lane,
168
00:08:52,765 --> 00:08:54,600
but I'm on a killer deadline.
169
00:08:55,101 --> 00:08:56,602
Let me tell you, Glen,
170
00:08:56,702 --> 00:08:58,604
audited people
do know how to riot.
171
00:08:58,704 --> 00:09:01,407
- Good night.
- I've enjoyed comparing lives.
172
00:09:01,507 --> 00:09:03,976
- Don't work too hard, honey.
- Good night, kids.
173
00:09:04,076 --> 00:09:06,412
Wow, how'd it get to be so late?
174
00:09:06,512 --> 00:09:08,714
Brandon and I turn
into twin Guinea pigs
175
00:09:08,814 --> 00:09:10,182
first thing in the morning.
176
00:09:10,283 --> 00:09:11,751
They're gonna shock us
into pretending
177
00:09:11,851 --> 00:09:13,886
Brenda's as good as I am.
178
00:09:14,554 --> 00:09:16,422
But we all know
I'm really better.
179
00:09:16,522 --> 00:09:19,358
Sometimes they're just like
an old married couple.
180
00:09:19,458 --> 00:09:20,860
Twins.
181
00:09:20,960 --> 00:09:23,863
Double the pleasure.
Photographer's dream.
182
00:09:23,963 --> 00:09:25,565
I'd like to shoot you two.
183
00:09:25,665 --> 00:09:27,066
Yin meets yang.
184
00:09:27,166 --> 00:09:28,301
Wow.
185
00:09:28,401 --> 00:09:29,936
Give me a call.
We'll set something up.
186
00:09:30,236 --> 00:09:32,204
- Great. Good night, Glen.
- Good night.
187
00:09:32,305 --> 00:09:34,340
- Good night, Mom.
- Good night.
188
00:09:36,475 --> 00:09:38,177
You have made Brenda's year.
189
00:09:39,445 --> 00:09:40,846
They're a great set of kids.
190
00:09:40,947 --> 00:09:42,148
Yeah.
191
00:09:43,950 --> 00:09:47,453
Glen's a guy whose life I'd want
when I'm older.
192
00:09:47,553 --> 00:09:49,155
Yeah, he's super,
193
00:09:49,255 --> 00:09:51,891
except I think
he's got the hots for Mom.
194
00:09:52,124 --> 00:09:53,192
For Mom?
195
00:09:53,292 --> 00:09:53,993
Shh!
196
00:09:54,093 --> 00:09:56,362
Dream on.
197
00:10:00,099 --> 00:10:01,834
That was very lovely.
198
00:10:01,934 --> 00:10:04,136
Oh, I was so embarrassed.
199
00:10:04,503 --> 00:10:07,506
I haven't thought
about that in years.
200
00:10:07,607 --> 00:10:08,841
More coffee?
201
00:10:08,941 --> 00:10:10,610
No. Thanks.
202
00:10:11,077 --> 00:10:13,279
I read about you and that model.
203
00:10:13,746 --> 00:10:15,047
Oh, that lasted a second.
204
00:10:15,448 --> 00:10:17,984
Actually, I just ended
a long-term relationship
205
00:10:18,084 --> 00:10:20,553
with a foreign correspondent
in El Salvador.
206
00:10:22,321 --> 00:10:24,390
She lost a lot.
207
00:10:56,856 --> 00:10:58,924
I'm going to show you my L.A.
208
00:11:00,159 --> 00:11:02,294
You will fall in love with it.
209
00:11:08,401 --> 00:11:10,269
Where's this testing center
anyway?
210
00:11:10,369 --> 00:11:12,104
When we hear
the torture screams,
211
00:11:12,204 --> 00:11:13,606
we'll know we've arrived.
212
00:11:15,741 --> 00:11:17,743
Hmm, I could get used to this.
213
00:11:18,177 --> 00:11:20,880
Yeah, this is seriously cool.
214
00:11:20,980 --> 00:11:23,516
This will be us
in a couple years, Bren.
215
00:11:23,616 --> 00:11:25,051
Do you think
we'll go to the same place?
216
00:11:25,151 --> 00:11:26,819
Our lives could get set here.
217
00:11:26,919 --> 00:11:28,487
Mom and Dad met at college.
218
00:11:28,587 --> 00:11:29,989
Don't you ever wonder
how do people stay together
219
00:11:30,089 --> 00:11:31,657
all that time?
220
00:11:31,757 --> 00:11:33,059
When you find the right person,
221
00:11:33,159 --> 00:11:35,294
like Mom and Dad did,
it just happens.
222
00:11:35,394 --> 00:11:37,296
But don't you ever think
how Mom and Dad
223
00:11:37,396 --> 00:11:39,298
found each other?
They're so far apart.
224
00:11:39,398 --> 00:11:41,200
They're so different,
they're the same.
225
00:11:41,300 --> 00:11:43,169
They didn't seem so similar
226
00:11:43,269 --> 00:11:46,105
at 3:00 this morning
when Mom was alone with Glen.
227
00:11:46,205 --> 00:11:47,606
You know, she never stays up--
228
00:11:47,707 --> 00:11:50,876
I thought
we buried this one already.
229
00:11:50,976 --> 00:11:52,878
Come on, maybe
the research center's over here.
230
00:11:52,978 --> 00:11:56,515
Uh, trust me, Brandon.
We have arrived.
231
00:12:02,054 --> 00:12:03,456
- Hi.
- Hi.
232
00:12:08,694 --> 00:12:10,096
- Hi.
- Hi.
233
00:12:14,500 --> 00:12:16,802
Oh!
234
00:12:16,902 --> 00:12:19,672
- You're next.
- You wish.
235
00:12:19,772 --> 00:12:21,373
You got to see L.A.
in a convertible,
236
00:12:21,474 --> 00:12:22,808
otherwise you'll miss it.
237
00:12:22,908 --> 00:12:25,511
I love it. I had no idea.
238
00:12:25,611 --> 00:12:27,813
Great colors.
239
00:12:27,913 --> 00:12:30,182
Everything
is so vibrant and alive.
240
00:12:30,282 --> 00:12:31,851
Here we are.
241
00:12:31,951 --> 00:12:33,018
It's like a different world.
242
00:12:33,119 --> 00:12:34,220
This is...
243
00:12:34,320 --> 00:12:36,689
Wonderful. This is so...
244
00:12:36,789 --> 00:12:37,890
Not Minnesota.
245
00:12:38,357 --> 00:12:40,793
The good news about it being
so transient here
246
00:12:40,893 --> 00:12:44,130
is that things and people
don't get stuck.
247
00:12:44,230 --> 00:12:46,365
You got to scratch
the surface here.
248
00:12:46,465 --> 00:12:49,301
There're plenty of folks
doing cutting-edge work.
249
00:12:54,673 --> 00:12:56,442
It is a different world.
250
00:13:00,780 --> 00:13:01,981
So how's married life?
251
00:13:02,081 --> 00:13:04,250
Great. 17 years.
252
00:13:07,153 --> 00:13:08,788
That's a marathon.
253
00:13:09,588 --> 00:13:12,291
You make it sound
like an endurance test.
254
00:13:13,826 --> 00:13:15,861
This one is less natural.
255
00:13:15,961 --> 00:13:17,563
It's almost manipulated.
256
00:13:17,663 --> 00:13:19,298
Oh, well, don't hold back now.
257
00:13:21,066 --> 00:13:22,501
No, seriously...
258
00:13:23,369 --> 00:13:24,770
I have always liked the way
259
00:13:24,870 --> 00:13:26,372
you tell me what you think.
260
00:13:28,507 --> 00:13:30,609
So...
261
00:13:30,709 --> 00:13:32,211
Tell me what you're thinking.
262
00:13:35,614 --> 00:13:37,850
That you and Jim
are like night and day.
263
00:13:37,950 --> 00:13:39,351
I never knew him that well,
264
00:13:39,451 --> 00:13:41,187
but he seems harder
to read than ever.
265
00:13:42,288 --> 00:13:44,523
You know what they say
about opposites.
266
00:13:44,623 --> 00:13:45,457
We attract.
267
00:14:03,843 --> 00:14:06,212
g]
We're like teenage mutant twins.
268
00:14:08,848 --> 00:14:10,950
Hi. I'm Harriet Strathmore.
269
00:14:11,050 --> 00:14:14,520
And welcome to Noah's Ark's
den of scientific sin.
270
00:14:14,620 --> 00:14:16,488
We'll start with some ESP games.
271
00:14:17,122 --> 00:14:19,024
Okay, Brandon, concentrate.
272
00:14:19,225 --> 00:14:21,760
What playing card
is your sister looking at?
273
00:14:21,861 --> 00:14:23,529
Uh...
274
00:14:24,763 --> 00:14:26,365
Eight.
275
00:14:26,465 --> 00:14:28,434
It's got to be.
That's my lucky number.
276
00:14:29,935 --> 00:14:31,604
Ten of hearts, ha.
277
00:14:40,679 --> 00:14:42,181
Queen of spades.
278
00:14:44,683 --> 00:14:46,652
How'd you do that?
279
00:14:46,752 --> 00:14:47,887
He cheated.
280
00:14:47,987 --> 00:14:49,722
The cards have got to be marked.
281
00:14:51,123 --> 00:14:53,125
So, anyway,
we were separated at birth.
282
00:14:53,225 --> 00:14:55,794
- When I was 5, I'd the worst...
- Stomach ache.
283
00:14:55,895 --> 00:14:57,730
I was about
to have appendicitis.
284
00:14:57,830 --> 00:14:59,331
Yeah, well, last Friday,
285
00:14:59,431 --> 00:15:01,300
I knew my sister would be upset.
286
00:15:01,400 --> 00:15:03,969
That's because you knew
I had an English quiz.
287
00:15:04,069 --> 00:15:05,237
Shh.
288
00:15:10,175 --> 00:15:12,011
Now, try not to get
too competitive
289
00:15:12,111 --> 00:15:13,712
with these IQ tests.
290
00:15:13,812 --> 00:15:15,848
No one ever aces these.
291
00:15:26,158 --> 00:15:28,494
Do you remember
the first time I met you?
292
00:15:28,594 --> 00:15:32,564
You offered me some of
your Swedish ivy to transplant.
293
00:15:32,665 --> 00:15:34,533
Yes.
294
00:15:34,633 --> 00:15:36,802
Well, we've come a long way
295
00:15:36,902 --> 00:15:38,971
since the University
of Minnesota.
296
00:15:40,205 --> 00:15:42,074
Do you ever play "What if?"
297
00:15:45,044 --> 00:15:46,679
Like what if you hadn't met Jim?
298
00:15:47,780 --> 00:15:49,481
Would you really have liked me?
299
00:15:49,581 --> 00:15:52,051
You bet.
300
00:15:52,151 --> 00:15:54,253
You know, I was pretty conceited
back then.
301
00:15:54,353 --> 00:15:57,656
You were the only one
who wasn't impressed.
302
00:15:57,756 --> 00:15:59,124
But I was.
303
00:15:59,224 --> 00:16:01,193
I just tried hard
not to show it.
304
00:16:03,028 --> 00:16:04,797
Oh, I can't believe
how late it is.
305
00:16:04,897 --> 00:16:06,966
I've got to be going.
306
00:16:07,299 --> 00:16:09,301
Must be nice
having people waiting.
307
00:16:10,469 --> 00:16:12,738
Yeah, it's nice.
308
00:16:12,838 --> 00:16:14,907
I will only let you escape
309
00:16:15,007 --> 00:16:17,543
if you come
to my opening tomorrow.
310
00:16:17,743 --> 00:16:18,610
Sure!
311
00:16:19,478 --> 00:16:20,846
We'd love to.
312
00:16:25,017 --> 00:16:27,419
Oh, it was absolutely
extraordinary!
313
00:16:27,519 --> 00:16:29,154
And Glen's backlighting!
314
00:16:29,254 --> 00:16:32,891
Oh, he just has
the most sensitive touch.
315
00:16:33,826 --> 00:16:35,361
Jim, are you listening?
316
00:16:35,461 --> 00:16:36,595
Hmm?
317
00:16:37,029 --> 00:16:39,365
Oh, I'm sorry, honey.
I was just... Spacing out.
318
00:16:39,465 --> 00:16:42,868
It's the first time
I felt at home here.
319
00:16:43,469 --> 00:16:45,471
You've got to see the canals.
320
00:16:45,571 --> 00:16:47,373
I don't have time.
321
00:16:48,073 --> 00:16:51,610
Maybe Glen can hang out
like a perpetual teenager.
322
00:16:51,710 --> 00:16:54,279
Not to many teenagers won
every creative award possible.
323
00:16:54,380 --> 00:16:56,148
It's easier when you don't have
to bring home the bacon
324
00:16:56,248 --> 00:16:58,684
to a family in Beverly Hills.
325
00:16:58,784 --> 00:17:00,519
You sound just like my father.
326
00:17:01,987 --> 00:17:03,222
Hey.
327
00:17:03,322 --> 00:17:05,057
No. Honey, it's late.
328
00:17:19,938 --> 00:17:21,273
So warm up those voices...
329
00:17:21,373 --> 00:17:25,044
It's d-d-d-d-deejay time!
330
00:17:25,144 --> 00:17:27,212
♪ Yo, West Beverly,
my name is Dave ♪
331
00:17:27,312 --> 00:17:29,882
♪ I'm gonna give to you
all the songs that you crave ♪
332
00:17:29,982 --> 00:17:31,984
♪ And all the babes
are gonna be my slave ♪
333
00:17:32,084 --> 00:17:33,852
♪ And all from a guy
who don't even shave ♪
334
00:17:33,952 --> 00:17:34,853
♪ Word ♪
335
00:17:36,789 --> 00:17:38,590
That stunk.
336
00:17:38,690 --> 00:17:40,092
So do you want to go
to an art party tonight?
337
00:17:40,192 --> 00:17:41,226
Definitely.
338
00:17:41,326 --> 00:17:42,795
My mom's a friend of the artist.
339
00:17:42,895 --> 00:17:43,962
He's supposed to shoot photos
340
00:17:44,063 --> 00:17:45,497
of me and Brandon tomorrow.
341
00:17:45,597 --> 00:17:47,833
You could be
like a famous model.
342
00:17:47,933 --> 00:17:50,969
Brenda Brinkley.
Brenda Evangelista.
343
00:17:51,070 --> 00:17:52,738
So, this guy's gorgeous, right?
344
00:17:52,838 --> 00:17:54,073
Yeah. I wish he'd flirt with me
345
00:17:54,173 --> 00:17:55,808
rather than my mom.
346
00:17:55,908 --> 00:17:58,610
I think he's trying to have
an affair with her or something.
347
00:17:58,710 --> 00:18:02,514
Men. They can never settle
for just being friends.
348
00:18:02,614 --> 00:18:04,950
But my mom
is acting really weird,
349
00:18:05,150 --> 00:18:06,785
almost like a teenager.
350
00:18:19,832 --> 00:18:21,934
Mom, what you're
wearing is great.
351
00:18:22,034 --> 00:18:23,969
I don't know.
Something's a little off.
352
00:18:24,069 --> 00:18:25,637
How about this one?
353
00:18:25,838 --> 00:18:28,707
Well, it's cool, too,
but what's the difference?
354
00:18:28,807 --> 00:18:31,310
I--I just can't decide.
355
00:18:31,410 --> 00:18:34,446
You sound like me.
356
00:18:34,546 --> 00:18:35,981
Are you wearing perfume?
357
00:18:36,081 --> 00:18:37,850
It's not perfume.
It's just toilet water.
358
00:18:37,950 --> 00:18:40,886
Bren, I was thinking,
since you're Miss Figure-lt-Out,
359
00:18:40,986 --> 00:18:43,889
you ought to take over
figuring out all our chores.
360
00:18:44,556 --> 00:18:46,925
- Did I miss something?
- Yeah.
361
00:18:47,025 --> 00:18:48,494
According to that twin study,
362
00:18:48,594 --> 00:18:52,264
Brenda's a brainiac
in quantitative analysis.
363
00:18:52,364 --> 00:18:55,634
Oh, just my dream,
to be a math teacher.
364
00:18:55,734 --> 00:18:57,603
Brandon is Mr. English.
365
00:18:57,703 --> 00:18:59,605
The other IQ test results
are in the mail.
366
00:18:59,705 --> 00:19:02,741
Along with my long-lost
anniversary present.
367
00:19:02,841 --> 00:19:03,976
I don't believe
in these tests anyway.
368
00:19:04,076 --> 00:19:06,512
Who needs to know this stuff?
369
00:19:06,612 --> 00:19:09,848
I think it's interesting
to learn more about yourself.
370
00:19:11,116 --> 00:19:12,784
Oh, I'll get it.
371
00:19:16,955 --> 00:19:18,757
- Hello?
- Hi.
372
00:19:18,857 --> 00:19:20,058
Guess what?
373
00:19:20,159 --> 00:19:21,293
You're not coming, right?
374
00:19:21,393 --> 00:19:23,061
Right. I'm stuck.
375
00:19:23,162 --> 00:19:24,296
Oh, well.
376
00:19:25,063 --> 00:19:26,865
What, you're not
going to impale me?
377
00:19:26,965 --> 00:19:28,800
Well, work comes first, right?
378
00:19:28,901 --> 00:19:30,235
We'll miss you.
379
00:19:30,335 --> 00:19:31,470
Right.
380
00:19:31,570 --> 00:19:32,437
Me, too.
381
00:19:32,538 --> 00:19:33,605
Bye.
382
00:19:33,705 --> 00:19:35,007
Okay, bye.
383
00:19:39,878 --> 00:19:43,148
Well, you've seen one snapshot,
you've seen them all.
384
00:19:45,150 --> 00:19:47,352
Bob, did you always aspire to be
an accountant?
385
00:19:47,452 --> 00:19:50,055
Oh, sure. After
my professional baseball career
386
00:19:50,155 --> 00:19:51,657
folded at the age of 12.
387
00:19:52,724 --> 00:19:53,792
And you?
388
00:19:53,892 --> 00:19:56,228
Poetry. Not exactly lucrative.
389
00:19:57,863 --> 00:20:00,933
Let's see if we can find poetry
in these numbers.
390
00:20:01,033 --> 00:20:02,301
Right.
391
00:20:18,917 --> 00:20:20,586
Glen is the coolest.
392
00:20:20,686 --> 00:20:22,120
I told you.
393
00:20:22,221 --> 00:20:23,789
Too cool for my mom.
394
00:20:23,889 --> 00:20:25,490
Cool enough
to take your picture, though.
395
00:20:25,591 --> 00:20:28,560
You're right.
Mom doesn't fit in here.
396
00:20:28,660 --> 00:20:30,696
Sticking out here is fitting in.
397
00:20:30,796 --> 00:20:31,863
So, Bren,
398
00:20:32,064 --> 00:20:33,265
what's your brilliant,
399
00:20:33,365 --> 00:20:35,634
deep, quantitative
analysis here?
400
00:20:35,734 --> 00:20:37,402
A woman.
401
00:20:37,502 --> 00:20:39,504
A very lonely woman.
402
00:20:40,038 --> 00:20:41,506
And what's your superficial word
403
00:20:41,607 --> 00:20:44,109
- on the subject, Brandon?
- Well, I don't know.
404
00:20:44,209 --> 00:20:46,511
She looks confused,
she looks lost.
405
00:20:46,612 --> 00:20:48,313
No, you're both wrong.
406
00:20:48,413 --> 00:20:50,182
It's called
Dancing with myself.
407
00:20:50,282 --> 00:20:51,283
See?
408
00:20:53,919 --> 00:20:56,021
You two will be up there soon.
409
00:20:56,121 --> 00:20:57,656
My newest subjects.
410
00:20:57,756 --> 00:20:59,524
Excuse me. Glen!
411
00:20:59,625 --> 00:21:00,993
It's been so long.
412
00:21:01,093 --> 00:21:02,027
Deborah!
413
00:21:02,127 --> 00:21:03,428
Excuse me.
414
00:21:05,030 --> 00:21:06,131
Hi.
415
00:21:12,304 --> 00:21:14,573
Join me for a breath
of fresh smog?
416
00:21:15,607 --> 00:21:16,708
I need a break.
417
00:21:19,845 --> 00:21:21,246
Where are they going?
418
00:21:25,017 --> 00:21:27,085
How does it feel
to be such a success?
419
00:21:28,253 --> 00:21:29,688
I wouldn't know.
420
00:21:30,355 --> 00:21:32,324
You are the most modest,
conceited man
421
00:21:32,424 --> 00:21:33,859
I've ever met.
422
00:21:34,359 --> 00:21:36,495
You're the one who's a success.
423
00:21:37,963 --> 00:21:39,231
No, really.
424
00:21:39,331 --> 00:21:41,700
You have a family, stability...
425
00:21:41,800 --> 00:21:43,468
These are all images here.
426
00:21:44,169 --> 00:21:45,370
Except for you.
427
00:21:45,937 --> 00:21:49,508
You go home, and I stay
and I toast myself.
428
00:21:49,608 --> 00:21:51,977
There are plenty
of beautiful glasses
429
00:21:52,077 --> 00:21:53,312
for the great artist to clink.
430
00:21:54,880 --> 00:21:57,416
Plastic ones.
431
00:21:57,516 --> 00:22:00,585
You get past a certain age,
the great women get taken.
432
00:22:00,686 --> 00:22:03,188
I've worked hard,
now I found myself alone.
433
00:22:03,288 --> 00:22:04,623
I'm ready to settle down,
434
00:22:04,723 --> 00:22:06,692
but I'm not willing
to settle, Cindy.
435
00:22:09,261 --> 00:22:12,597
It's too bad Jim missed you here
in your glory.
436
00:22:12,698 --> 00:22:14,399
You're the one that got away.
437
00:22:15,367 --> 00:22:17,803
We could be in the mist
of a great adventure
438
00:22:17,903 --> 00:22:19,071
in the Himalayas.
439
00:22:19,171 --> 00:22:20,739
Freedom fantasies!
440
00:22:21,306 --> 00:22:23,675
I could just see me
riding on a camel
441
00:22:23,775 --> 00:22:28,880
or with a ring in my nose
and bells on my toes.
442
00:22:28,980 --> 00:22:32,284
Jim would just die
seeing me like that!
443
00:22:59,010 --> 00:23:01,279
op music playing]
They were gone 20 minutes from the gallery.
444
00:23:01,480 --> 00:23:04,015
What would they talk about
for 20 minutes?
445
00:23:04,116 --> 00:23:07,386
All those gorgeous women,
and he picked your mom.
446
00:23:07,486 --> 00:23:10,021
She never listens
to music like this.
447
00:23:10,122 --> 00:23:11,857
Oh, my mom always does.
448
00:23:12,157 --> 00:23:14,826
Not necessarily
a recommendation.
449
00:23:14,926 --> 00:23:16,828
No offense.
450
00:23:16,928 --> 00:23:19,431
Listen, what are the signs of...
451
00:23:20,132 --> 00:23:22,367
You know, when your parents
aren't getting along?
452
00:23:22,467 --> 00:23:24,603
Divorce signs?
453
00:23:24,703 --> 00:23:26,605
Let's see. My mom spiffs up,
454
00:23:26,705 --> 00:23:29,040
acts goofier than usual,
irresponsible,
455
00:23:29,141 --> 00:23:30,642
"Like a schoolgirl," she says.
456
00:23:32,477 --> 00:23:35,147
I never thought
I'd want to know this, but...
457
00:23:35,247 --> 00:23:37,516
what's it like
being a divorced kid?
458
00:23:37,616 --> 00:23:39,651
It's not that bad.
459
00:23:39,751 --> 00:23:43,889
Okay, the arguing and the gross,
polite silences stop.
460
00:23:43,989 --> 00:23:47,359
But the fallout is... major.
461
00:23:47,459 --> 00:23:50,562
Your parents get these new lives
and you're a left out leftover.
462
00:23:54,299 --> 00:23:55,667
Hey, there, scholars.
463
00:23:55,767 --> 00:23:56,835
Hey, Mr. Walsh.
464
00:23:56,935 --> 00:23:58,203
- Hi.
- Hi.
465
00:23:58,303 --> 00:23:59,704
You missed a lot
at the opening, Dad.
466
00:23:59,805 --> 00:24:00,939
Mmm.
467
00:24:06,077 --> 00:24:07,813
When my dad started
coming in late,
468
00:24:07,913 --> 00:24:10,315
my mom said the honeymoon
was definitely over.
469
00:24:36,875 --> 00:24:38,009
Jim?
470
00:24:38,109 --> 00:24:39,678
Hi.
471
00:24:39,778 --> 00:24:41,513
You're home early.
472
00:24:41,613 --> 00:24:42,781
It's 10:30.
473
00:24:42,881 --> 00:24:44,516
Is it? Oh!
474
00:24:47,452 --> 00:24:49,287
It turns out,
that audit should have gone
475
00:24:49,387 --> 00:24:51,790
to Bob
and a more senior partner.
476
00:24:52,624 --> 00:24:54,493
I'm going to have
a rough couple of weeks.
477
00:24:56,828 --> 00:24:59,831
But then maybe we can find
some time together.
478
00:24:59,931 --> 00:25:02,767
Jim, you've been saying that
since we moved here.
479
00:25:03,835 --> 00:25:07,372
You just don't want time with me
anymore. Just admit it.
480
00:25:07,472 --> 00:25:08,907
Or maybe you give me
such a hard time,
481
00:25:09,007 --> 00:25:10,342
I don't want the time.
482
00:25:19,184 --> 00:25:20,852
Aren't you even going to ask
about the opening?
483
00:25:20,952 --> 00:25:22,020
About my day?
484
00:25:23,054 --> 00:25:24,322
I'm tired, honey.
485
00:25:40,105 --> 00:25:41,873
I forgot, sex is the biggie.
486
00:25:41,973 --> 00:25:43,475
My mother says that goes first.
487
00:25:43,575 --> 00:25:45,243
My mom
doesn't even talk about that.
488
00:25:45,343 --> 00:25:47,212
They probably
don't even have sex.
489
00:25:47,312 --> 00:25:49,247
Oh, you and Brandon were
immaculately conceived, right?
490
00:25:49,347 --> 00:25:52,250
Having us was enough
to scare them off forever.
491
00:25:52,350 --> 00:25:53,952
- Bye!
- Bye.
492
00:26:00,659 --> 00:26:02,360
What do you mean, don't worry?
493
00:26:02,460 --> 00:26:04,329
Last time
Mom didn't cut Dad's grapefruit,
494
00:26:04,429 --> 00:26:06,097
but today she didn't even
buy him one.
495
00:26:06,197 --> 00:26:08,199
And he tossed her gardening
section before she even read it.
496
00:26:08,300 --> 00:26:11,269
So, they're on each other's
nerves? So what?
497
00:26:11,369 --> 00:26:13,538
This is study
is getting on my nerves!
498
00:26:13,638 --> 00:26:15,740
That fits
with your personality profile,
499
00:26:15,840 --> 00:26:17,742
you avoid probing
beneath the surface
500
00:26:17,842 --> 00:26:20,478
and have a tendency
to gloss things over with words.
501
00:26:20,579 --> 00:26:23,148
- Thank you.
- And you're more intuitive.
502
00:26:23,248 --> 00:26:24,849
Open, but impressionable.
503
00:26:24,950 --> 00:26:26,885
Two peas in a pod, right?
504
00:26:26,985 --> 00:26:29,220
Let's play
some behavior roulette.
505
00:26:29,321 --> 00:26:31,089
Tell me about
what goes on at home.
506
00:26:32,223 --> 00:26:33,959
It used to be pretty cool...
507
00:26:34,059 --> 00:26:35,327
For home.
508
00:26:35,961 --> 00:26:37,529
But now there's super tension.
509
00:26:37,629 --> 00:26:40,098
Dad's just tired.
And Mom's wired about--
510
00:26:40,198 --> 00:26:41,766
You're as blind as dad!
511
00:26:41,866 --> 00:26:43,435
You men think
if you don't deal with stuff,
512
00:26:43,535 --> 00:26:44,970
it will just go away!
513
00:26:45,070 --> 00:26:47,439
- What would you do?
- I'd stop it!
514
00:26:47,539 --> 00:26:49,774
I'd try and get Mom and Dad back
like they used to be.
515
00:26:49,874 --> 00:26:51,376
I'd butt out!
516
00:26:51,476 --> 00:26:53,645
Let them work it out.
They'll be better off
517
00:26:53,745 --> 00:26:56,214
without your scientific
meddling, and so will we.
518
00:26:56,848 --> 00:26:58,116
Brandon!
519
00:26:59,451 --> 00:27:01,620
Just one big happy family, huh?
520
00:27:05,523 --> 00:27:07,392
Why won't you talk about this?
521
00:27:07,492 --> 00:27:08,927
Just like what professor
Strathmore said,
522
00:27:09,027 --> 00:27:10,495
you're scared to look at it.
523
00:27:10,595 --> 00:27:12,430
You really are just like Dad.
So open.
524
00:27:12,530 --> 00:27:15,033
And you're carrying on like Mom
at her most unrelenting.
525
00:27:15,133 --> 00:27:16,635
Sometimes I hate
being your twin.
526
00:27:16,735 --> 00:27:17,769
Ditto.
527
00:27:20,872 --> 00:27:22,507
Brandon, I'm telling you,
528
00:27:22,607 --> 00:27:24,643
Mom and Dad are
at this danger point.
529
00:27:24,743 --> 00:27:26,511
Divorce is considered cool
out here.
530
00:27:26,611 --> 00:27:29,047
Look, all Mom and Dad need
is a little time together
531
00:27:29,147 --> 00:27:30,682
and a lot sex.
532
00:27:30,782 --> 00:27:33,118
- You think they still do that?
- Oh, grow up, Bren.
533
00:27:33,218 --> 00:27:35,387
What do you think it means
when their door's locked?
534
00:27:35,487 --> 00:27:37,389
Well, the door hasn't
been locked lately.
535
00:27:37,489 --> 00:27:38,823
If they do split up,
what happens?
536
00:27:38,923 --> 00:27:41,092
We switch off parents?
537
00:27:41,192 --> 00:27:43,028
Hey, don't worry.
538
00:27:43,128 --> 00:27:44,763
We're stuck together.
539
00:27:49,567 --> 00:27:53,571
Cindy, the plants...
Están tan lindas.
540
00:27:53,672 --> 00:27:55,907
I'm sorry this job
is almost over.
541
00:27:58,777 --> 00:28:00,145
Hi, it's Glen.
542
00:28:00,245 --> 00:28:01,780
I've called four times.
543
00:28:02,414 --> 00:28:04,683
Are you out making
landscaping history again?
544
00:28:05,550 --> 00:28:06,818
Call me.
545
00:28:14,626 --> 00:28:17,028
Life is so damn crazy sometimes.
546
00:28:18,863 --> 00:28:20,832
Assuming it's true,
which I'm not,
547
00:28:20,932 --> 00:28:22,400
what are we supposed to do?
Sit them down,
548
00:28:22,500 --> 00:28:24,169
have a kid to parent talk?
549
00:28:24,269 --> 00:28:26,771
No,you can't talk to parents
on that mature level.
550
00:28:26,871 --> 00:28:28,440
Tragic but true.
551
00:28:28,540 --> 00:28:31,409
I could get mom trashy lingerie
and say it's from Dad.
552
00:28:31,509 --> 00:28:33,011
Dad would never get her that.
553
00:28:33,111 --> 00:28:36,181
Well, see, that's it.
Maybe she wants that.
554
00:28:36,281 --> 00:28:37,682
I got it. We'll rent them a limo
555
00:28:37,782 --> 00:28:40,485
and say it's a belated
anniversary present,
556
00:28:40,585 --> 00:28:41,853
they go out to a club,
have a good--
557
00:28:41,953 --> 00:28:43,621
No, that's pure Glen.
558
00:28:43,722 --> 00:28:46,091
We have to give them back
what they once had.
559
00:28:46,991 --> 00:28:48,293
Rekindle the flame?
560
00:28:48,393 --> 00:28:49,327
Yeah.
561
00:28:53,231 --> 00:28:54,899
Sure I can't help?
562
00:28:54,999 --> 00:28:56,367
Nope, nope, nope!
563
00:28:56,468 --> 00:28:59,404
We've got everything
totally under control.
564
00:29:03,908 --> 00:29:05,343
It smells done!
565
00:29:05,443 --> 00:29:06,678
Honey,
don't hurt their feelings.
566
00:29:06,778 --> 00:29:08,246
This is really
very sweet of them.
567
00:29:11,616 --> 00:29:13,885
How will we going to make it
to Glen's photo session on time?
568
00:29:13,985 --> 00:29:15,320
I feel weird even going,
569
00:29:15,420 --> 00:29:17,188
but it'll give Mom and Dad
some time alone.
570
00:29:17,288 --> 00:29:18,590
Are they talking?
571
00:29:22,761 --> 00:29:23,828
They're not.
572
00:29:26,030 --> 00:29:28,466
Here, put some carrots on there.
573
00:29:29,100 --> 00:29:31,236
It's weird how suddenly, we...
574
00:29:31,836 --> 00:29:33,872
We can't even talk
to each other.
575
00:29:35,340 --> 00:29:37,175
Or be with each other.
576
00:29:38,843 --> 00:29:41,045
I have a vague memory
of what sex is like.
577
00:29:42,413 --> 00:29:44,082
Honey, what do you expect?
578
00:29:44,516 --> 00:29:47,619
I mean, you come home
from the office
579
00:29:47,719 --> 00:29:49,788
and you're so absentee.
580
00:29:51,456 --> 00:29:53,391
Nothing's lonelier
than being in bed
581
00:29:53,491 --> 00:29:55,493
with someone
you're alienated from.
582
00:29:55,693 --> 00:29:57,662
Listen, I am in
over my head here,
583
00:29:57,762 --> 00:30:00,165
I've been in over my head
since we moved here.
584
00:30:00,265 --> 00:30:01,566
Then slow down.
585
00:30:01,966 --> 00:30:05,336
I don't care about big houses
and keeping up.
586
00:30:05,436 --> 00:30:07,639
You think I like killing myself
like this?
587
00:30:08,673 --> 00:30:12,377
I know it's not as glamorous
as what Glen is doing.
588
00:30:12,477 --> 00:30:15,180
Stop hiding behind
your damn work!
589
00:30:22,320 --> 00:30:25,156
Look, I brought us out here
I'm not going to let you down.
590
00:30:25,256 --> 00:30:27,325
Honey, the way
you're letting me down
591
00:30:27,425 --> 00:30:29,294
is by being absentee
from you and me.
592
00:30:29,394 --> 00:30:32,497
It takes two. You're not around
here these days, either.
593
00:30:37,802 --> 00:30:40,004
I'm sorry, I got
a mountain of work to do.
594
00:31:10,969 --> 00:31:12,203
Come in!
595
00:31:17,942 --> 00:31:19,644
I'm just going to be here
for a minute.
596
00:31:19,744 --> 00:31:21,646
- I've been calling you all day.
- I know.
597
00:31:21,746 --> 00:31:24,616
Listen, we have to talk.
598
00:31:24,716 --> 00:31:27,385
I got carried away last night.
599
00:31:27,485 --> 00:31:28,653
This isn't me!
600
00:31:28,753 --> 00:31:30,488
This isn't who I want to be!
601
00:31:30,688 --> 00:31:33,091
Look, things aren't
that black and white.
602
00:31:33,591 --> 00:31:35,293
I have a surprise for you.
603
00:31:38,496 --> 00:31:39,864
These are you.
604
00:31:43,034 --> 00:31:45,069
You spent all this time on me?
605
00:31:50,408 --> 00:31:52,043
They're so beautiful!
606
00:31:54,112 --> 00:31:55,380
So are you.
607
00:31:56,514 --> 00:31:57,815
I'm falling in love with you.
608
00:31:57,916 --> 00:32:00,418
No, Glen,
you just think you are!
609
00:32:00,518 --> 00:32:01,619
This isn't happening,
610
00:32:01,719 --> 00:32:03,021
I can't think!
611
00:32:03,121 --> 00:32:04,489
There's no need to.
612
00:32:04,589 --> 00:32:06,057
We're already having
a mental affair.
613
00:32:06,157 --> 00:32:07,992
That's far more dangerous
than a physical one.
614
00:32:09,560 --> 00:32:12,563
Glen, what are we going to do?
615
00:32:12,664 --> 00:32:14,265
Haven't you always wondered
616
00:32:14,365 --> 00:32:17,669
what it would be like
to make love to each other?
617
00:32:17,769 --> 00:32:20,004
We've wanted to do this forever!
618
00:32:24,008 --> 00:32:26,911
No! I just can't handle this!
619
00:32:38,323 --> 00:32:41,125
I still can't believe
I bailed on work for this.
620
00:32:41,225 --> 00:32:44,095
- It's for a good cause.
- Having your picture taken?
621
00:32:44,195 --> 00:32:46,164
No, scoping out
Dad's competition.
622
00:32:46,264 --> 00:32:48,333
Just because Mom and Dad
are fighting,
623
00:32:48,433 --> 00:32:49,801
doesn't mean that--
624
00:32:52,437 --> 00:32:54,339
Mom's having an affair.
625
00:32:54,439 --> 00:32:56,607
I can't believe
this is really happening.
626
00:32:57,408 --> 00:33:00,011
I can't imagine Mom
doing something like this.
627
00:33:00,812 --> 00:33:04,649
Brandon, if Mom and Dad
can fall apart, anything can.
628
00:33:25,737 --> 00:33:27,105
You're up early.
629
00:33:29,207 --> 00:33:30,842
Had a lot on my mind.
630
00:33:32,510 --> 00:33:34,746
Yeah.
631
00:33:34,846 --> 00:33:36,848
I had trouble sleeping, too.
632
00:33:39,550 --> 00:33:41,853
I'm reading
an interesting article.
633
00:33:43,554 --> 00:33:45,990
Sports or business?
634
00:33:46,090 --> 00:33:48,292
University of Minnesota
Literary Journal.
635
00:33:58,536 --> 00:34:00,838
You remember
when you wrote that piece?
636
00:34:00,938 --> 00:34:02,507
That was when we first met.
637
00:34:04,275 --> 00:34:06,077
"Frost's The Road Not Taken
638
00:34:06,177 --> 00:34:07,945
deals with unfulfilled dreams."
639
00:34:10,648 --> 00:34:13,384
I guess I've been feeling
kind of frustrated.
640
00:34:14,485 --> 00:34:15,520
I'm sorry, honey.
641
00:34:16,788 --> 00:34:18,056
Don't be.
642
00:34:20,525 --> 00:34:22,527
I was a lot smarter
back in those days.
643
00:34:22,627 --> 00:34:24,228
Look at what I wrote.
644
00:34:24,328 --> 00:34:28,332
"Hindsight and regrets
make one lose sight of...
645
00:34:30,935 --> 00:34:32,136
Of what's important."
646
00:34:37,942 --> 00:34:39,977
No way I was going down
without you.
647
00:34:40,078 --> 00:34:41,946
Going to say something to Mom?
648
00:34:49,587 --> 00:34:52,290
- Hi, Dad.
- How are you doing, big guy?
649
00:34:52,390 --> 00:34:53,558
Fine.
650
00:34:53,758 --> 00:34:55,426
How'd the photo session go?
651
00:34:55,526 --> 00:34:56,627
Short.
652
00:34:56,727 --> 00:34:58,329
A complete bust.
653
00:34:58,596 --> 00:35:00,465
Mother?
654
00:35:02,400 --> 00:35:04,302
Skip it.
655
00:35:04,402 --> 00:35:07,605
- Something we didn't say?
- Gotta bail, Dad.
656
00:35:07,705 --> 00:35:09,640
What about something to eat?
You kids always get nauseous
657
00:35:09,740 --> 00:35:11,409
without something
in your stomachs.
658
00:35:11,509 --> 00:35:13,010
I'm already nauseous.
659
00:35:13,377 --> 00:35:15,947
Lost my appetite.
Not an easy thing to do.
660
00:35:27,959 --> 00:35:30,962
I really wanted to say
something, but I just couldn't.
661
00:35:31,062 --> 00:35:32,697
I know.
662
00:35:32,797 --> 00:35:33,865
What would you say?
663
00:35:34,465 --> 00:35:36,567
Isn't there anything we can do?
664
00:35:37,001 --> 00:35:38,469
We can't fix them, Bren.
665
00:35:42,306 --> 00:35:44,142
I remember
when I was a little girl,
666
00:35:44,242 --> 00:35:46,878
and Dad went away
to this accounting convention.
667
00:35:48,246 --> 00:35:50,281
I thought he was gone forever.
668
00:35:51,582 --> 00:35:53,050
I cried and cried.
669
00:35:54,285 --> 00:35:56,654
Then I wished
with my magic star wand,
670
00:35:56,754 --> 00:35:58,222
and he came back.
671
00:36:00,625 --> 00:36:03,127
My eyes were so puffy,
I could barely see him.
672
00:36:06,964 --> 00:36:09,000
Wish I had a bag of tricks.
673
00:36:10,168 --> 00:36:11,435
But I don't.
674
00:36:25,383 --> 00:36:27,185
You've been spending
a lot of time with Glen.
675
00:36:27,285 --> 00:36:28,452
Some.
676
00:36:33,991 --> 00:36:35,526
I'm going to go now, too.
677
00:36:41,132 --> 00:36:42,667
I just want you to know,
678
00:36:44,135 --> 00:36:46,170
I really, really love you.
679
00:37:06,457 --> 00:37:07,592
Jim.
680
00:37:07,692 --> 00:37:08,726
Hi.
681
00:37:08,826 --> 00:37:10,595
Hi.
682
00:37:10,695 --> 00:37:12,129
I was headed for work,
683
00:37:12,230 --> 00:37:13,164
but decided
this was more important business
684
00:37:13,264 --> 00:37:14,398
to check out.
685
00:37:15,633 --> 00:37:17,034
Enter at your own risk.
686
00:37:20,805 --> 00:37:22,039
Huh.
687
00:37:28,179 --> 00:37:29,747
It's good.
688
00:37:31,515 --> 00:37:33,584
You were always
really, really good.
689
00:37:33,684 --> 00:37:35,653
Thank you.
690
00:37:35,753 --> 00:37:37,955
You've gotten just
what you wanted, haven't you?
691
00:37:39,824 --> 00:37:41,092
Not everything.
692
00:37:41,192 --> 00:37:43,761
You know,
I used to love writing.
693
00:37:44,929 --> 00:37:46,430
I suppose I wasn't great at it.
694
00:37:47,765 --> 00:37:48,899
Then Cindy and I met.
695
00:37:49,000 --> 00:37:50,401
We got married, settled down.
696
00:37:52,036 --> 00:37:54,105
I was great at that.
697
00:37:54,939 --> 00:37:56,073
I remember.
698
00:37:57,141 --> 00:37:59,377
Then she got pregnant
so quickly,
699
00:38:00,544 --> 00:38:02,580
I didn't want
to take any more risks.
700
00:38:02,680 --> 00:38:05,016
So I took them for you,
701
00:38:05,116 --> 00:38:06,751
and you got what we both wanted.
702
00:38:09,787 --> 00:38:11,989
I'm calling that
"The road not taken."
703
00:38:13,958 --> 00:38:15,426
That's right.
704
00:38:15,960 --> 00:38:18,329
Cindy and I are on that road.
705
00:38:18,429 --> 00:38:19,797
For better or worse.
706
00:38:23,234 --> 00:38:25,069
In a marriage,
707
00:38:25,169 --> 00:38:26,704
if you're very lucky,
708
00:38:26,804 --> 00:38:28,072
you get 99%.
709
00:38:28,706 --> 00:38:30,941
But when that
one missing percent bursts in,
710
00:38:31,042 --> 00:38:34,211
- it can feel like everything.
- An illusion I'm enamored of.
711
00:38:34,779 --> 00:38:36,747
I hate to break up
this male bonding...
712
00:38:36,847 --> 00:38:39,183
Stop feeding me
meaningless lines.
713
00:38:39,283 --> 00:38:42,520
I know what you're up to, Glen.
I see what you're doing.
714
00:38:42,620 --> 00:38:44,488
Slipping in,
buttering everyone up.
715
00:38:44,588 --> 00:38:47,858
- I happen to like your family.
- Then respect it, damn it!
716
00:38:48,292 --> 00:38:50,661
Stay away from my home
and away from my wife.
717
00:38:50,761 --> 00:38:52,596
Look, this has caught me
by surprise.
718
00:38:52,963 --> 00:38:54,965
Now some of this is for Cindy
to decide, isn't it?
719
00:38:55,066 --> 00:38:56,801
Cindy and I are
in this together.
720
00:38:58,936 --> 00:39:02,840
If you want to finally grow up,
then get your own damn family,
721
00:39:02,940 --> 00:39:05,409
but don't you dare try
and take mine away from me!
722
00:39:16,087 --> 00:39:18,889
Our next contestant,
who's got to be deffer
723
00:39:18,989 --> 00:39:21,425
than our last,
is the lovely and talented,
724
00:39:21,525 --> 00:39:24,261
that's what we pray,
that she makes it today,
725
00:39:24,362 --> 00:39:27,998
the lovely and talented
Donna Martin. Kick it, Donna.
726
00:39:28,099 --> 00:39:31,035
♪ Th-th-th-this is Donna
and not Madonna ♪
727
00:39:31,135 --> 00:39:35,005
♪ And I wanna, wanna be
the voice of West Beverly ♪
728
00:39:37,541 --> 00:39:39,744
♪ So vote for me ♪
729
00:39:39,844 --> 00:39:40,878
Please?
730
00:39:49,387 --> 00:39:51,956
Uh-huh, right.
731
00:39:54,892 --> 00:39:56,527
Is this thing on?
732
00:39:56,627 --> 00:39:58,362
Good, cause watch out, world,
733
00:39:58,462 --> 00:40:00,197
here comes
the voice of your choice.
734
00:40:00,297 --> 00:40:01,799
Steve Sanders.
735
00:40:01,899 --> 00:40:03,401
Silver tongue,
736
00:40:03,501 --> 00:40:04,402
golden hair,
737
00:40:04,502 --> 00:40:06,270
spirit of young America,
738
00:40:06,370 --> 00:40:07,872
voi--
739
00:40:07,972 --> 00:40:09,640
Voice...
740
00:40:12,076 --> 00:40:13,411
Voi--
741
00:40:15,146 --> 00:40:16,313
Voice...
742
00:40:18,416 --> 00:40:20,151
Why isn't he talking?
743
00:40:20,251 --> 00:40:22,253
Mike fright.
744
00:40:22,353 --> 00:40:24,522
- Uh...
- Don't stop.
745
00:40:25,556 --> 00:40:26,791
Keep talking.
746
00:40:27,425 --> 00:40:29,527
Why did Kelly Taylor
dump you again?
747
00:40:29,627 --> 00:40:32,596
Say what? Get out of my face
and off this mike.
748
00:40:32,696 --> 00:40:34,999
So we can savor
the scintillating sound
749
00:40:35,099 --> 00:40:36,167
of dead-air again?
750
00:40:37,635 --> 00:40:39,437
♪ Yo, West Beverly,
this is DJ Dave ♪
751
00:40:39,537 --> 00:40:42,440
♪ I'm not Vanilla Ice
but chill out and be brave ♪
752
00:40:42,540 --> 00:40:44,275
♪ 'Cause I'll rock the mike
for you over the air ♪
753
00:40:44,375 --> 00:40:45,676
♪ Till you say,
Who's that freshman ♪
754
00:40:45,776 --> 00:40:48,179
♪ Check him out, he's aware ♪
755
00:40:49,213 --> 00:40:50,714
My God.
756
00:40:51,182 --> 00:40:52,750
I've created a monster.
757
00:40:57,354 --> 00:41:01,292
Ah, just the twins
I was looking for.
758
00:41:01,392 --> 00:41:02,760
What's wrong?
759
00:41:02,860 --> 00:41:04,962
Things are a little rough
at home.
760
00:41:05,729 --> 00:41:08,432
Sorry if we embarrassed you
with your friend.
761
00:41:08,532 --> 00:41:11,135
We were not
the most ideal subjects.
762
00:41:11,235 --> 00:41:13,504
Maybe we're not even twins.
763
00:41:13,604 --> 00:41:15,439
That'd be today's family zinger.
764
00:41:15,539 --> 00:41:17,374
No,
765
00:41:17,475 --> 00:41:19,376
Harriet thought you were great.
766
00:41:19,477 --> 00:41:21,479
She put it, "Two of a kind."
767
00:41:21,579 --> 00:41:23,280
She thinks you're a real team.
768
00:41:23,380 --> 00:41:25,916
Your family
is very important to you.
769
00:41:26,016 --> 00:41:27,918
Appreciate
each other's strengths.
770
00:41:32,756 --> 00:41:35,292
At least we've got each other.
771
00:41:35,392 --> 00:41:37,761
Yeah, it helps being a team.
772
00:41:39,163 --> 00:41:40,564
Wish Mom and Dad were.
773
00:41:46,103 --> 00:41:47,404
Cindy?
774
00:41:52,009 --> 00:41:53,010
Hi.
775
00:41:54,745 --> 00:41:56,547
It sounds more like "bye."
776
00:41:58,582 --> 00:42:00,751
Still trying to improve
my image, huh?
777
00:42:01,252 --> 00:42:02,753
No.
778
00:42:03,220 --> 00:42:04,655
I like everything I see.
779
00:42:07,458 --> 00:42:08,893
I'm glad you're here.
780
00:42:11,262 --> 00:42:12,396
You were right.
781
00:42:12,496 --> 00:42:15,599
We did have a mental affair.
782
00:42:17,501 --> 00:42:18,802
Past tense, huh?
783
00:42:20,004 --> 00:42:21,939
A very nice past tense.
784
00:42:23,307 --> 00:42:24,642
I never intended it.
785
00:42:24,742 --> 00:42:27,611
You just made me feel
so damn special.
786
00:42:28,779 --> 00:42:30,414
Glad to be of service.
787
00:42:33,350 --> 00:42:35,052
I really like you.
788
00:42:36,954 --> 00:42:39,189
But I really love my husband.
789
00:42:39,290 --> 00:42:40,624
I know.
790
00:42:43,928 --> 00:42:46,397
I just wanted to say goodbye.
791
00:42:48,832 --> 00:42:50,534
I had a visitor from
a better part of my conscience
792
00:42:50,634 --> 00:42:51,735
this morning.
793
00:42:53,337 --> 00:42:54,538
He made me realize
794
00:42:54,638 --> 00:42:55,706
I couldn't break
into your family,
795
00:42:55,806 --> 00:42:57,074
even if I wanted to.
796
00:42:58,142 --> 00:42:59,310
Yeah.
797
00:42:59,410 --> 00:43:00,544
I'm headed off
798
00:43:00,644 --> 00:43:02,546
to an assignment in Canada.
799
00:43:05,816 --> 00:43:08,752
It's real healthy here
for transplanted growth.
800
00:43:10,654 --> 00:43:12,423
You and Jim will do just fine.
801
00:43:18,996 --> 00:43:20,230
Glen?
802
00:43:25,002 --> 00:43:26,303
Thanks.
803
00:43:41,251 --> 00:43:43,487
That slimeball has the nerve
to come here?
804
00:43:43,587 --> 00:43:45,823
Man, Mom having a nooner!
805
00:43:45,923 --> 00:43:49,393
- What's a nooner?
- A nooner, Brenda...
806
00:43:49,493 --> 00:43:50,961
well, it ain't food.
807
00:43:51,061 --> 00:43:52,329
This is unreal.
808
00:43:52,429 --> 00:43:54,632
Brandon, I don't want
Mom and Dad to be over.
809
00:43:54,732 --> 00:43:56,367
Sleazemeister.
810
00:44:01,772 --> 00:44:05,075
I just want you to know,
you're a great family.
811
00:44:05,709 --> 00:44:07,411
You all really work well
together.
812
00:44:31,735 --> 00:44:35,272
I am so damn glad
to see you two.
813
00:44:39,376 --> 00:44:41,612
So what do you think
for my new article,
814
00:44:41,712 --> 00:44:43,947
"The Truth Behind Twin Studies,"
815
00:44:44,048 --> 00:44:47,151
or "How to Respect
Your Better Half"?
816
00:44:47,251 --> 00:44:49,820
I'm respectful of that,
Brandon dear.
817
00:44:49,920 --> 00:44:51,789
Are you okay?
818
00:44:52,923 --> 00:44:54,458
- Hey, guy.
- Hey, Dad.
819
00:44:54,558 --> 00:44:55,526
Hi, sweetie.
820
00:44:55,626 --> 00:44:56,660
Are you okay?
821
00:44:56,760 --> 00:44:58,462
It's so early.
822
00:44:58,562 --> 00:45:00,864
Actually, I'm just waking up.
823
00:45:00,964 --> 00:45:03,634
- Listen, Jim, I've got to...
- Just pack your bags.
824
00:45:03,734 --> 00:45:05,502
You're all right
for one night, okay?
825
00:45:05,602 --> 00:45:07,171
- Yeah.
- Yeah.
826
00:45:07,271 --> 00:45:09,907
We're going for our third try
on our anniversary.
827
00:45:12,242 --> 00:45:13,644
Third time's the charm.
828
00:45:16,513 --> 00:45:18,682
Listen, Jim, things happened...
829
00:45:18,782 --> 00:45:20,050
Do you love me?
830
00:45:20,150 --> 00:45:21,251
Oh, yeah!
831
00:45:21,351 --> 00:45:22,820
That's all I need to hear.
832
00:45:22,920 --> 00:45:25,355
Where are we going?
833
00:45:26,490 --> 00:45:29,026
That was the most
romantic thing ever.
834
00:45:29,126 --> 00:45:30,994
Even more than Romeo and Juliet
835
00:45:31,095 --> 00:45:32,663
or even Pretty Woman.
836
00:45:32,763 --> 00:45:35,399
I respect your feelings on that.
837
00:45:35,499 --> 00:45:37,601
Oh, and I respect your respect.
838
00:45:38,235 --> 00:45:41,205
Well, I respect your respect
of my respect of yours.
839
00:45:41,305 --> 00:45:44,007
- I respect your respect.
- No, I respect your respect.
840
00:45:44,108 --> 00:45:46,310
No, no.
But I respect your respect.
58421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.