Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,560 --> 00:01:35,228
I'm beginning to realize
2
00:01:35,328 --> 00:01:37,797
something very strange
about this place.
3
00:01:39,199 --> 00:01:41,134
There's no fall.
4
00:01:41,234 --> 00:01:43,303
In November, we're
in the middle of a heat wave.
5
00:01:43,403 --> 00:01:44,604
And a drought.
6
00:01:47,874 --> 00:01:51,044
Do you miss that nip in the air
when the sun goes down?
7
00:01:51,144 --> 00:01:52,979
The leaves turning colors?
8
00:01:53,079 --> 00:01:55,215
You know what color
the leaves are here? Brown.
9
00:01:55,315 --> 00:01:57,050
I don't mean an autumn brown.
10
00:01:57,150 --> 00:01:59,385
I mean an unhealthy,
sickly kind of brown.
11
00:02:00,820 --> 00:02:02,689
You know what
the air quality index was today?
12
00:02:02,789 --> 00:02:05,525
But doesn't it bother you
there is such a thing
13
00:02:05,625 --> 00:02:07,260
of an air quality index?
14
00:02:07,360 --> 00:02:09,195
You have
to check it every morning,
15
00:02:09,295 --> 00:02:12,198
to find out
whether it's safe to breathe?
16
00:02:12,298 --> 00:02:13,800
Brandon, it's not that bad.
17
00:02:13,900 --> 00:02:16,636
Minneapolis didn't have
an air quality index.
18
00:02:16,736 --> 00:02:17,937
Or earthquakes.
19
00:02:20,306 --> 00:02:21,207
Do you think about that?
20
00:02:23,243 --> 00:02:26,146
No. I've decided
it's better not to.
21
00:02:26,246 --> 00:02:28,081
But it doesn't matter
whether you do or not
22
00:02:28,181 --> 00:02:29,816
because
it's just in the air out here.
23
00:02:29,916 --> 00:02:32,051
Like this big, looming thing.
24
00:02:33,219 --> 00:02:35,455
I hope it's not for me.
25
00:02:35,555 --> 00:02:36,456
Why?
26
00:02:36,556 --> 00:02:38,892
Dad hates it this late.
27
00:02:38,992 --> 00:02:41,761
He tells people I'm asleep.
It's so embarrassing.
28
00:02:41,861 --> 00:02:42,929
Bummer.
29
00:02:43,029 --> 00:02:45,031
Brandon, it's for you.
30
00:02:45,131 --> 00:02:46,466
It's Sheryl.
31
00:02:46,566 --> 00:02:47,734
Minneapolis Sheryl?
32
00:02:50,937 --> 00:02:51,604
Excuse me.
33
00:02:54,707 --> 00:02:55,475
Hi!
34
00:02:56,409 --> 00:02:57,644
Good. How are you doing?
35
00:02:59,712 --> 00:03:02,215
Oh, it's great.
I love it out here.
36
00:03:02,315 --> 00:03:04,384
It's November and we're
in the middle of a heat wave.
37
00:03:07,220 --> 00:03:08,588
Of course, I miss you.
38
00:03:12,358 --> 00:03:14,994
Yeah, really. You know I do.
39
00:03:21,234 --> 00:03:24,270
No, of course I don't want you
to meet somebody,
40
00:03:24,370 --> 00:03:25,605
but if you do, you do.
41
00:03:26,639 --> 00:03:28,675
Tomorrow?
You're coming tomorrow?
42
00:03:30,043 --> 00:03:31,177
No, no.
43
00:03:31,277 --> 00:03:33,613
You can stay for the weekend.
44
00:03:35,815 --> 00:03:37,350
You know I want to see you.
45
00:03:39,586 --> 00:03:40,853
Of course,
I'm glad you're coming.
46
00:03:41,754 --> 00:03:43,089
Hold on a second, okay?
47
00:03:43,923 --> 00:03:44,757
Hey!
48
00:03:45,925 --> 00:03:48,661
Guys, Sheryl's coming
to visit for the weekend.
49
00:03:48,761 --> 00:03:49,662
She can stay in my room.
50
00:04:13,987 --> 00:04:14,821
Hey, Andrea!
51
00:04:16,155 --> 00:04:18,057
Can you get someone
to cover the game for me
52
00:04:18,157 --> 00:04:19,659
against Beverly High
on Saturday?
53
00:04:19,759 --> 00:04:22,061
I thought it'd be
the best game of the year.
54
00:04:22,161 --> 00:04:24,564
It is, but something important
came up
55
00:04:24,664 --> 00:04:26,266
right out of the blue.
56
00:04:26,366 --> 00:04:28,067
Who is she?
57
00:04:28,167 --> 00:04:29,269
What are you, psychic?
58
00:04:29,369 --> 00:04:32,205
No. Just a whiz at probability.
59
00:04:32,305 --> 00:04:34,207
She's my old girlfriend
from Minneapolis.
60
00:04:34,307 --> 00:04:36,709
She's coming for the weekend.
61
00:04:36,809 --> 00:04:39,178
So, why didn't you say so?
62
00:04:39,279 --> 00:04:41,281
I thought you might think
it was an excuse or something.
63
00:04:41,381 --> 00:04:43,950
Well, how long
were you guys together?
64
00:04:44,050 --> 00:04:44,684
A year.
65
00:04:46,185 --> 00:04:48,354
And then... What happened?
66
00:04:48,454 --> 00:04:50,290
We cut each other loose.
67
00:04:50,390 --> 00:04:52,325
I don't believe
in long distance relationships.
68
00:04:53,660 --> 00:04:56,996
A year? I didn't even know
you had a girlfriend, Brandon.
69
00:04:57,096 --> 00:04:59,699
It seemed stupid to talk
about someone who's not around.
70
00:05:02,435 --> 00:05:03,569
You're very secretive.
71
00:05:03,670 --> 00:05:05,171
And you're very nosy.
72
00:05:05,271 --> 00:05:06,773
I'm a journalist.
73
00:05:06,873 --> 00:05:07,840
I'm supposed to be.
74
00:05:12,845 --> 00:05:14,547
That's disgusting,
what you said.
75
00:05:14,647 --> 00:05:16,215
You know
what I haven't been able
76
00:05:16,316 --> 00:05:18,384
to figure out
since I gotten here?
77
00:05:18,484 --> 00:05:20,553
How could somebody so gorgeous
78
00:05:20,653 --> 00:05:21,854
be an algebra teacher?
79
00:05:22,488 --> 00:05:24,524
I mean, he should be a lifeguard
80
00:05:24,624 --> 00:05:26,292
or a ski instructor
or something.
81
00:05:26,392 --> 00:05:29,128
Yeah, he should definitely
be working outdoors.
82
00:05:29,228 --> 00:05:30,296
Or indoors.
83
00:05:31,864 --> 00:05:34,067
Are you ladies joining us,
84
00:05:34,167 --> 00:05:36,936
or should we move
our seats into the hall today?
85
00:05:37,036 --> 00:05:39,072
No. We're coming.
86
00:05:39,172 --> 00:05:41,774
Good. Class would be
empty without you, Brenda.
87
00:05:45,111 --> 00:05:47,513
"Class would be empty
without you, Brenda."
88
00:05:47,613 --> 00:05:48,581
Shut up.
89
00:05:49,415 --> 00:05:51,417
See, the great thing
about Sheryl
90
00:05:51,517 --> 00:05:53,152
is not only is she beautiful,
91
00:05:53,252 --> 00:05:55,321
but she's got
this incredible personality.
92
00:05:55,955 --> 00:05:57,590
I haven't met a girl out here
93
00:05:57,690 --> 00:05:59,192
who can even compare with her.
94
00:05:59,292 --> 00:06:01,160
Your memory's
playing tricks on you.
95
00:06:01,260 --> 00:06:03,329
We have some major lookers
at this school.
96
00:06:03,429 --> 00:06:05,331
No, but she's just more real.
97
00:06:05,431 --> 00:06:07,066
Give me a break.
98
00:06:07,166 --> 00:06:08,968
She sleeps with you,
you'll think that.
99
00:06:09,068 --> 00:06:10,169
I didn't say that.
100
00:06:10,269 --> 00:06:11,904
Doesn't she sleep with you?
101
00:06:12,605 --> 00:06:13,940
Don't touch that!
102
00:06:17,744 --> 00:06:20,446
All the equations
on page 53 and 54
103
00:06:20,546 --> 00:06:22,382
by tomorrow, people.
104
00:06:24,350 --> 00:06:25,752
Brenda, could you stay a moment?
105
00:06:26,619 --> 00:06:27,487
Sure.
106
00:06:28,087 --> 00:06:29,522
I'll be out in a minute, okay?
107
00:06:29,622 --> 00:06:32,658
Sure. We'll be waiting.
108
00:06:32,759 --> 00:06:35,495
Um, there's something
I'd like to ask you,
109
00:06:35,595 --> 00:06:37,463
and please, feel free to say no.
110
00:06:38,131 --> 00:06:39,465
Okay.
111
00:06:39,565 --> 00:06:41,501
Run away with me.
112
00:06:41,601 --> 00:06:44,203
Let's make a love nest
in some village,
113
00:06:44,303 --> 00:06:45,605
where nobody knows our name.
114
00:06:46,339 --> 00:06:48,508
During the day,
I'll teach skiing,
115
00:06:48,608 --> 00:06:52,712
and at night we'll cuddle
by the fire, drink hot cider
116
00:06:52,812 --> 00:06:55,481
and think how lucky we were
to leave all this behind.
117
00:06:55,581 --> 00:06:57,350
Excuse me?
118
00:06:57,450 --> 00:07:00,753
Would you baby sit
for me and my wife?
119
00:07:01,954 --> 00:07:06,092
Oh. Ah, yeah, sure. I'd love to.
120
00:07:06,192 --> 00:07:09,362
Terrific. Let me give
you the address here.
121
00:07:09,462 --> 00:07:10,830
Say, 8:00?
122
00:07:10,930 --> 00:07:11,998
Great.
123
00:07:17,603 --> 00:07:19,839
Nervous?
124
00:07:19,939 --> 00:07:22,175
No. Why should I be nervous?
125
00:07:22,275 --> 00:07:25,144
I could think of many reasons,
you just moved to a new city,
126
00:07:25,244 --> 00:07:27,146
you haven't seen her for months.
127
00:07:27,246 --> 00:07:29,315
Maybe you're wondering
if things will be the same.
128
00:07:29,415 --> 00:07:31,551
She's thinking,
"I wonder if he's changed?"
129
00:07:31,651 --> 00:07:33,886
Compounded by the fact
that you guys
130
00:07:33,986 --> 00:07:36,689
have this kind of weird,
open long distance relationship,
131
00:07:36,789 --> 00:07:37,824
I think you'd be a wreck.
132
00:07:38,624 --> 00:07:41,594
No wonder you've been staring
at that cursor.
133
00:07:41,694 --> 00:07:43,563
Don't you have
a newspaper to edit?
134
00:07:43,663 --> 00:07:46,899
Yeah, but I thought
you might want to talk,
135
00:07:46,999 --> 00:07:49,435
You know, get some
of that anxiety out.
136
00:07:49,535 --> 00:07:50,536
Thanks, Andrea.
137
00:07:50,636 --> 00:07:53,406
I feel so much better now.
138
00:07:53,506 --> 00:07:54,574
Where will she sleep?
139
00:08:02,248 --> 00:08:03,349
Sorry, man.
140
00:08:03,449 --> 00:08:05,017
It's alright, it's okay.
141
00:08:05,117 --> 00:08:07,053
Brandon, take it easy.
142
00:08:07,153 --> 00:08:09,188
She's just a girl, right?
143
00:08:09,288 --> 00:08:12,091
Bring her by the hotel,
I'd like to meet this lady.
144
00:08:12,191 --> 00:08:12,859
All right, man.
145
00:08:16,062 --> 00:08:17,263
Brandon, right?
146
00:08:18,297 --> 00:08:19,198
Yeah.
147
00:08:19,298 --> 00:08:20,533
David Silver.
148
00:08:20,633 --> 00:08:22,068
Steve Sanders' friend, remember?
149
00:08:22,802 --> 00:08:25,037
Yeah, sure, right. Yeah, yeah.
150
00:08:25,137 --> 00:08:28,541
He mentioned
your old girlfriend coming out.
151
00:08:28,641 --> 00:08:29,642
He did?
152
00:08:29,742 --> 00:08:32,311
And I know how you feel.
153
00:08:32,411 --> 00:08:35,615
I went to camp with a girl,
Marla Mellman, what a fox.
154
00:08:35,715 --> 00:08:39,385
She was only 12, but already
she was starting to develop.
155
00:08:39,485 --> 00:08:42,021
Yeah, yeah sure, look,
I've got to go.
156
00:08:42,889 --> 00:08:45,324
So, we were hot and heavy
all summer,
157
00:08:45,424 --> 00:08:47,260
but she lived in Pittsburgh.
158
00:08:47,360 --> 00:08:50,530
Once camp was over,
it was a long distance thing.
159
00:08:50,630 --> 00:08:51,998
Kind of like you and, uh...
160
00:08:52,098 --> 00:08:53,332
Sheryl.
- Right.
161
00:08:53,432 --> 00:08:56,435
She said she'll come and visit.
162
00:08:56,536 --> 00:08:59,839
Well, I was a total wreck,
my skin broke out in the fall.
163
00:08:59,939 --> 00:09:02,375
I'd never had a pimple
before in my life. And second...
164
00:09:02,475 --> 00:09:05,711
David, bottom line this for me,
all right?
165
00:09:05,811 --> 00:09:09,148
Did she come out, did you have
a good time? What happened?
166
00:09:09,248 --> 00:09:10,550
No, she never made it.
167
00:09:10,650 --> 00:09:12,218
She got strep throat.
168
00:09:12,318 --> 00:09:14,554
A week later,
she met a ninth grader
169
00:09:14,654 --> 00:09:15,955
and I never talked to her again.
170
00:09:17,523 --> 00:09:18,090
That's great.
171
00:09:20,860 --> 00:09:22,061
See? I was nervous over nothing.
172
00:09:26,299 --> 00:09:27,500
Slow down, hotshot.
173
00:09:27,600 --> 00:09:29,335
Her plane gets in three hours.
174
00:09:29,435 --> 00:09:31,771
I know, I know,
I just want to be prepared.
175
00:09:31,871 --> 00:09:32,939
You're nervous.
176
00:09:33,039 --> 00:09:34,273
No, I'm not nervous!
177
00:09:35,308 --> 00:09:37,109
Do you think I've changed?
- Oh, yeah.
178
00:09:37,743 --> 00:09:40,012
In fact, I don't even know
how she'll recognize you.
179
00:09:47,653 --> 00:09:50,456
Maybe I should get her
some flowers, huh?
180
00:09:50,556 --> 00:09:51,657
I think it's too late.
181
00:09:51,757 --> 00:09:53,192
No, no, no.
182
00:09:53,793 --> 00:09:55,227
We could always go...
183
00:09:55,328 --> 00:09:56,429
She's here!
184
00:10:02,602 --> 00:10:03,402
Hi.
185
00:10:04,537 --> 00:10:05,905
Good, how are you?
- Good.
186
00:10:06,005 --> 00:10:07,273
What are you doing here?
187
00:10:07,373 --> 00:10:08,541
You were getting at 8:00.
188
00:10:08,641 --> 00:10:10,076
I took an earlier flight.
189
00:10:10,176 --> 00:10:12,178
We've been gabbing,
having the best time.
190
00:10:12,278 --> 00:10:13,279
Hi.
191
00:10:13,379 --> 00:10:14,380
Hi.
192
00:10:15,715 --> 00:10:17,516
She's caught me up
on all the gossip.
193
00:10:17,617 --> 00:10:20,086
It's amazing how much you miss
in a couple of months.
194
00:10:20,186 --> 00:10:22,088
We'll see you guys later,
right, mom?
195
00:10:22,188 --> 00:10:23,422
Oh, right.
196
00:10:23,522 --> 00:10:25,791
It's nice to have you here.
197
00:10:25,891 --> 00:10:28,961
Thanks, God, I can't believe
it's so warm out here!
198
00:10:29,061 --> 00:10:31,097
People in Minneapolis would die.
199
00:10:31,197 --> 00:10:33,132
90 degrees
in the beginning of November.
200
00:10:33,232 --> 00:10:34,266
I know, it's unreal.
201
00:10:34,367 --> 00:10:35,935
Yeah, that sums it up.
202
00:10:45,778 --> 00:10:50,583
We're on pages 29,
53,110 and 138.
203
00:10:50,683 --> 00:10:52,752
It's not like you have
this memorized or anything.
204
00:10:54,020 --> 00:10:55,354
It was a great year.
205
00:10:55,454 --> 00:10:56,255
Look, look at us here.
206
00:10:59,492 --> 00:11:00,559
What?
207
00:11:00,660 --> 00:11:03,929
Did you always look this great?
208
00:11:04,030 --> 00:11:05,798
Compared
to the girls here, I doubt it.
209
00:11:06,432 --> 00:11:07,266
Better.
210
00:11:08,200 --> 00:11:09,802
For a while,
I wasn't sure if you'd--
211
00:11:14,340 --> 00:11:15,841
I wanted to show you
where you'll sleep.
212
00:11:15,941 --> 00:11:17,476
We were looking at the yearbook.
213
00:11:17,576 --> 00:11:19,979
I know the way to Brenda's room.
214
00:11:20,680 --> 00:11:23,749
Go out the door, take a left,
another left, you can't miss it.
215
00:11:23,849 --> 00:11:27,486
All right. I was just
trying to be helpful.
216
00:11:27,586 --> 00:11:30,356
When you have a minute,
would you set up the grill?
217
00:11:30,456 --> 00:11:32,291
- Sure.
- Thanks.
218
00:11:37,897 --> 00:11:39,899
I think she wants us
in plain sight.
219
00:11:39,999 --> 00:11:41,267
Okay.
220
00:11:44,804 --> 00:11:47,406
So, any new guys
since you moved?
221
00:11:47,506 --> 00:11:48,641
Not yet.
222
00:11:48,741 --> 00:11:51,310
Nobody I like has asked me out.
223
00:11:51,410 --> 00:11:55,981
I bet you'll meet
some rich, good-looking guy.
224
00:11:56,082 --> 00:11:58,751
Actually,
the cutest guy in school
225
00:11:58,851 --> 00:12:00,920
is my algebra teacher,
Mr. Brody.
226
00:12:01,020 --> 00:12:02,188
Matt.
227
00:12:02,288 --> 00:12:04,323
You call him Matt to his face?
228
00:12:05,257 --> 00:12:07,193
No, he's married and everything.
229
00:12:07,293 --> 00:12:09,128
It's not like
we're having an affair
230
00:12:09,228 --> 00:12:11,997
Oh my God, that reminds me.
- What?
231
00:12:12,098 --> 00:12:13,466
Do you remember Miss Gephardt,
232
00:12:13,566 --> 00:12:15,167
the gym teacher
we used to say was gay?
233
00:12:15,267 --> 00:12:16,669
Yeah.
234
00:12:16,769 --> 00:12:19,305
Brian married her
over the summer.
235
00:12:19,405 --> 00:12:21,340
Brian Sullivan,
the senior class president?
236
00:12:22,308 --> 00:12:24,009
I can't believe
nobody called me.
237
00:12:28,581 --> 00:12:31,217
Everybody asleep?
- Should be.
238
00:12:31,317 --> 00:12:32,852
Is Sheryl sleeping
in Brenda's room?
239
00:12:32,952 --> 00:12:33,686
Uh-huh.
240
00:12:35,254 --> 00:12:36,822
Think she'll stay there?
241
00:12:36,922 --> 00:12:37,957
Jim, you're terrible.
242
00:12:39,558 --> 00:12:40,359
She better.
243
00:12:50,536 --> 00:12:51,937
Just wanted to say good night.
244
00:12:54,173 --> 00:12:55,641
Good night.
245
00:12:55,741 --> 00:12:57,910
Come into my room in an hour.
246
00:12:58,010 --> 00:12:59,712
What if your parents
decide to check on us?
247
00:12:59,812 --> 00:13:00,579
They won't.
248
00:13:01,680 --> 00:13:02,314
I promise.
249
00:13:03,482 --> 00:13:04,550
They sleep like the dead.
250
00:13:05,951 --> 00:13:06,986
Don't say no.
251
00:13:09,955 --> 00:13:11,390
We've waited so long.
252
00:13:12,291 --> 00:13:14,426
I want it to be special.
253
00:13:14,527 --> 00:13:15,361
Trust me.
254
00:13:15,961 --> 00:13:17,730
Right now, this is special.
255
00:13:18,998 --> 00:13:20,399
You just won't know
until you do it.
256
00:13:21,200 --> 00:13:22,535
Then you'll look back
257
00:13:22,635 --> 00:13:23,869
and realize how special it was.
258
00:13:26,505 --> 00:13:27,406
I don't know.
259
00:13:28,808 --> 00:13:29,608
Sheryl.
260
00:13:31,377 --> 00:13:32,611
45 minutes.
261
00:13:36,015 --> 00:13:37,283
I'll have to think about it.
262
00:14:50,155 --> 00:14:51,490
Hi. Hi.
263
00:15:03,736 --> 00:15:04,703
Jim!
264
00:15:04,803 --> 00:15:05,471
What is it?
265
00:15:06,205 --> 00:15:07,706
Just listen.
266
00:15:07,806 --> 00:15:08,507
I don't--
- Shh!
267
00:15:16,548 --> 00:15:19,618
If we had to move 2,000 miles
to spend the night,
268
00:15:21,053 --> 00:15:22,354
I think it was worth it.
269
00:15:27,927 --> 00:15:29,762
Brandon...
270
00:15:29,862 --> 00:15:30,796
Do you have protection?
271
00:15:32,765 --> 00:15:33,332
Of course.
272
00:15:35,267 --> 00:15:36,502
It's always been my problem.
273
00:15:37,536 --> 00:15:39,571
Lots of protection,
but no one to protect.
274
00:15:41,273 --> 00:15:42,474
See if we can change that.
275
00:15:46,278 --> 00:15:47,947
Jim, what if they're...
276
00:15:48,047 --> 00:15:49,949
What if they're what?
277
00:15:50,049 --> 00:15:51,884
Well, Sheryl's our house guest.
278
00:15:51,984 --> 00:15:53,519
We have a responsibility to her.
279
00:15:54,386 --> 00:15:56,755
What if it was Brenda
at her boyfriend's?
280
00:15:57,456 --> 00:15:59,625
She doesn't have a boyfriend.
- Oh.
281
00:16:11,437 --> 00:16:12,204
Shh!
282
00:16:16,942 --> 00:16:18,744
Jim...
283
00:16:18,844 --> 00:16:19,478
I'm serious.
284
00:16:21,280 --> 00:16:22,581
I'll talk to him.
285
00:16:22,681 --> 00:16:23,515
Now?
286
00:16:24,850 --> 00:16:27,186
I'll talk to him
tomorrow morning.
287
00:16:28,520 --> 00:16:30,756
I really don't feel comfortable
with this.
288
00:16:30,856 --> 00:16:31,690
Hmm...
289
00:16:34,193 --> 00:16:35,728
Why do I suddenly feel so old?
290
00:16:36,829 --> 00:16:37,563
Oh...
291
00:16:38,597 --> 00:16:39,565
Come here.
292
00:16:42,601 --> 00:16:45,571
How am I ever
going to get to sleep tonight?
293
00:16:52,177 --> 00:16:53,545
- Shh!
294
00:17:27,379 --> 00:17:28,647
That music!
295
00:17:34,019 --> 00:17:35,621
You better
have a talk with your son.
296
00:17:48,133 --> 00:17:49,301
Hey!
297
00:17:52,971 --> 00:17:54,239
It was amazing, wasn't it?
298
00:17:54,339 --> 00:17:55,474
Uh-huh.
299
00:17:55,574 --> 00:17:57,076
I'm really glad you're here.
300
00:17:57,176 --> 00:17:59,011
I didn't realize
how much I missed you.
301
00:17:59,111 --> 00:18:00,412
- Really?
- Mm-hm.
302
00:18:00,512 --> 00:18:03,082
Hey, don't let me
interrupt anything.
303
00:18:03,182 --> 00:18:04,650
Fresh O. J.
304
00:18:04,750 --> 00:18:05,617
Trust me.
305
00:18:05,717 --> 00:18:06,885
He never does this.
306
00:18:07,719 --> 00:18:08,987
So what are you guys
up to today?
307
00:18:09,788 --> 00:18:11,323
I want to see movie stars.
308
00:18:11,423 --> 00:18:13,125
Sheryl wants to see movie stars.
309
00:18:14,159 --> 00:18:16,061
Brandon,
I did not go deaf overnight.
310
00:18:16,161 --> 00:18:18,197
I got an idea,
why don't we get out of here.
311
00:18:18,297 --> 00:18:20,032
Let's grab a bite on the road.
- Okay.
312
00:18:20,132 --> 00:18:21,133
Tell mom and dad--
313
00:18:21,233 --> 00:18:22,167
Good morning.
314
00:18:22,267 --> 00:18:23,235
Isn't it?
315
00:18:23,335 --> 00:18:24,503
We're on our way out,
316
00:18:24,603 --> 00:18:26,238
Sheryl wants to see Tom Cruise.
317
00:18:26,338 --> 00:18:27,806
Oh my God, I'd die.
318
00:18:27,906 --> 00:18:30,042
Hey, fresh orange juice
on the counter.
319
00:18:30,142 --> 00:18:31,310
Enjoy it, big guy.
320
00:18:35,647 --> 00:18:37,149
He even strained the pulp.
321
00:18:52,231 --> 00:18:54,299
Oh my God,
I'd do anything to live there.
322
00:18:54,399 --> 00:18:55,567
It's just a house.
323
00:18:55,667 --> 00:18:57,469
Who do you think it belongs to?
324
00:18:57,569 --> 00:18:59,738
I don't know, I think it used
to belong to Cher.
325
00:18:59,838 --> 00:19:00,873
Oh, my God!
326
00:19:25,130 --> 00:19:26,365
This place is amazing.
327
00:19:26,465 --> 00:19:27,432
I want to move here.
328
00:19:27,533 --> 00:19:28,734
No, you don't.
329
00:19:28,834 --> 00:19:29,902
You'd get homesick in a minute.
330
00:19:30,903 --> 00:19:33,272
I think you've got a warped view
of Minneapolis, Brandon.
331
00:19:49,254 --> 00:19:50,189
I don't see anybody.
332
00:19:50,289 --> 00:19:52,524
You were just hungry.
333
00:19:52,624 --> 00:19:54,860
Hey, come on, these people
have to eat, too.
334
00:19:54,960 --> 00:19:57,129
Besides, there's someone
I want you to meet.
335
00:19:57,229 --> 00:19:59,698
Excuse me, do you know
any movie stars here?
336
00:19:59,798 --> 00:20:00,999
You'll be the first to know.
337
00:20:02,968 --> 00:20:04,069
So...
338
00:20:06,104 --> 00:20:08,006
Isn't it great
to finally be doing
339
00:20:08,106 --> 00:20:12,044
what everyone's
been talking about and doing?
340
00:20:12,144 --> 00:20:14,546
Well, I never really cared
what anybody else was doing?
341
00:20:14,646 --> 00:20:16,181
I know.
342
00:20:16,281 --> 00:20:17,849
Timing was never right.
343
00:20:17,950 --> 00:20:19,651
I guess we finally got it right.
344
00:20:21,453 --> 00:20:24,823
I thought I asked
for a no-kissing section.
345
00:20:24,923 --> 00:20:26,525
Hey, Dylan!
346
00:20:26,625 --> 00:20:27,893
This is Sheryl.
347
00:20:27,993 --> 00:20:29,995
I kind of figured as much. Hi.
348
00:20:30,095 --> 00:20:30,996
Hi.
349
00:20:31,096 --> 00:20:32,497
Sit down.
350
00:20:32,598 --> 00:20:33,865
Just for a minute.
351
00:20:36,602 --> 00:20:38,604
Brandon speaks
very highly of you.
352
00:20:38,704 --> 00:20:40,405
I was beginning to thinking
he made you up.
353
00:20:41,373 --> 00:20:44,176
No, no, I'm real.
354
00:20:44,276 --> 00:20:46,345
So, Dylan lives
here at the hotel.
355
00:20:46,445 --> 00:20:47,312
Seriously?
356
00:20:48,647 --> 00:20:50,115
If you two will excuse me,
357
00:20:50,215 --> 00:20:52,117
I'm going to the washroom.
358
00:20:52,217 --> 00:20:53,885
It's something
movie stars do, by the way.
359
00:20:56,989 --> 00:20:58,724
So, are you into movie stars?
360
00:20:59,758 --> 00:21:00,926
I don't know.
361
00:21:01,026 --> 00:21:02,194
It'd be fun to meet one.
362
00:21:03,428 --> 00:21:04,596
Why? Do you know any?
363
00:21:04,696 --> 00:21:06,531
Yeah, a couple.
364
00:21:06,632 --> 00:21:08,967
You know, friends of my family.
365
00:21:09,835 --> 00:21:11,870
But I do know a club
where you may run into a few.
366
00:21:11,970 --> 00:21:13,705
Really?
367
00:21:13,805 --> 00:21:14,906
It's called Contact.
368
00:21:15,007 --> 00:21:16,942
It's private,
369
00:21:17,042 --> 00:21:18,377
but I think I can get us in.
370
00:21:18,477 --> 00:21:19,411
I'll tell Brandon.
371
00:21:20,045 --> 00:21:21,680
You guys have any plans tonight?
372
00:21:21,780 --> 00:21:23,315
I don't know. Nothing definite.
373
00:21:24,483 --> 00:21:25,851
Nobody yet, honey.
374
00:21:26,985 --> 00:21:30,555
So you guys
are pretty tight, huh?
375
00:21:31,223 --> 00:21:32,324
Who?
376
00:21:32,424 --> 00:21:34,059
You and Brandon.
377
00:21:34,159 --> 00:21:36,395
We were,
but he's in paradise,
378
00:21:36,495 --> 00:21:38,163
and I'm still back there,
379
00:21:38,263 --> 00:21:40,265
where only reason
people wear sunglasses
380
00:21:40,365 --> 00:21:41,867
it's so they
don't go snow blind.
381
00:21:43,168 --> 00:21:44,636
So I guess life goes on, right?
382
00:21:44,736 --> 00:21:45,537
Yeah.
383
00:21:46,271 --> 00:21:49,441
But, to hear Brandon
tell it, you--
384
00:21:49,541 --> 00:21:51,143
I wouldn't know.
I'm not around to hear it.
385
00:21:53,245 --> 00:21:54,646
So, you see anybody yet?
386
00:21:54,746 --> 00:21:55,981
Uh, no.
387
00:21:56,081 --> 00:21:58,950
But Dylan knows this great club.
388
00:22:03,588 --> 00:22:05,924
So, have you ever heard
of this place, "Contact"?
389
00:22:07,426 --> 00:22:09,995
Yeah, but how
are you going to get in?
390
00:22:10,095 --> 00:22:12,397
This friend of Brandon's,
some Dylan guy.
391
00:22:14,666 --> 00:22:18,003
Dylan's taking you?
You'll get in.
392
00:22:18,103 --> 00:22:20,472
What's his story, anyway?
393
00:22:20,572 --> 00:22:21,807
I haven't figured him out yet.
394
00:22:22,908 --> 00:22:25,477
He lives alone in that hotel,
keeps to himself.
395
00:22:25,577 --> 00:22:26,812
He's a bit of a wild child.
396
00:22:26,912 --> 00:22:27,879
Cool.
397
00:22:28,747 --> 00:22:30,582
How do you like this necklace?
398
00:22:30,682 --> 00:22:32,084
Yeah, it's cute.
399
00:22:32,184 --> 00:22:33,618
It's not too queer-dangly?
400
00:22:33,719 --> 00:22:36,021
What's the big deal?
You'll babysit.
401
00:22:36,788 --> 00:22:38,457
I'm babysitting for Mr. Brody.
402
00:22:39,157 --> 00:22:40,826
That teacher I told you about?
403
00:22:40,926 --> 00:22:42,761
You mean
you're gonna be in his house?
404
00:22:43,395 --> 00:22:44,196
You'll meet his wife?
405
00:22:47,299 --> 00:22:48,133
Devastating.
406
00:22:50,936 --> 00:22:54,139
Jim, would you please go
now and talk to Brandon?
407
00:22:54,239 --> 00:22:56,074
I don't want
a repeat of last night.
408
00:22:56,174 --> 00:22:59,244
First of all, last night
is open to interpretation.
409
00:22:59,344 --> 00:23:01,747
We won't know the real story
until you talk to him will we.
410
00:23:03,281 --> 00:23:06,785
All right, I'm going.
We're talking.
411
00:23:06,885 --> 00:23:12,290
I just feel it's not acceptable
in our house.
412
00:23:12,391 --> 00:23:15,627
Look, nobody said anything about
acceptable or not acceptable.
413
00:23:15,727 --> 00:23:18,230
The issue here's
responsibility, right?
414
00:23:18,330 --> 00:23:19,164
Okay. Right.
415
00:23:20,232 --> 00:23:20,799
Good.
416
00:23:27,506 --> 00:23:30,342
Come on, ladies, let's go!
417
00:23:35,180 --> 00:23:37,015
Dylan, we'll be right there.
418
00:23:38,183 --> 00:23:39,818
Brandon--
419
00:23:39,918 --> 00:23:41,686
Come on, Brandon, we'll be late.
420
00:23:41,787 --> 00:23:43,355
- Bye, dad.
- Bye, Mr. Walsh.
421
00:23:43,455 --> 00:23:45,123
Bye, dad. Bye, mom.
422
00:23:45,223 --> 00:23:46,491
Have a good night, everyone.
423
00:23:50,328 --> 00:23:52,397
What a cool car!
424
00:23:52,497 --> 00:23:53,899
Yeah, it's all right.
425
00:23:53,999 --> 00:23:55,066
Can I get in?
426
00:23:55,167 --> 00:23:56,401
Sure.
427
00:23:56,501 --> 00:23:58,303
We're dropping off Brenda.
428
00:23:58,403 --> 00:23:59,905
Mind if I ride with Dylan?
429
00:24:00,005 --> 00:24:01,907
Sure, if that's what you want.
430
00:24:02,007 --> 00:24:04,910
When am I ever
going to ride in a Porsche?
431
00:24:05,010 --> 00:24:07,212
Brandon, can you possibly
move a little slower?
432
00:24:09,147 --> 00:24:10,148
I'll see you there.
433
00:24:11,316 --> 00:24:12,684
Okay, I'll see you there.
434
00:24:22,461 --> 00:24:23,762
Wow.
435
00:24:45,917 --> 00:24:50,322
Is it just me, or is Sheryl
acting a little weird today?
436
00:24:51,223 --> 00:24:53,124
I don't know.
She seems the same to me.
437
00:24:53,959 --> 00:24:55,260
I thought you
were having a good time.
438
00:24:55,360 --> 00:24:57,128
We are, we are. It's just...
439
00:24:58,230 --> 00:25:00,532
She's so into this whole
Beverly Hills thing--
440
00:25:00,632 --> 00:25:03,468
the houses,
the stores, the cars...
441
00:25:03,568 --> 00:25:04,870
You mean like Dylan's car?
442
00:25:05,470 --> 00:25:06,872
Yeah, kind of.
443
00:25:08,373 --> 00:25:11,142
Didn't she seem
a little too enthusiastic
444
00:25:11,243 --> 00:25:13,979
about getting a ride
from him tonight?
445
00:25:14,079 --> 00:25:16,414
Well, take a look at the option.
446
00:25:17,048 --> 00:25:21,119
Obviously,
she doesn't like me for my car.
447
00:25:21,219 --> 00:25:25,590
Dylan didn't seem too unhappy
about the idea either.
448
00:25:25,690 --> 00:25:27,926
What are you saying,
you don't trust your own friend?
449
00:25:28,727 --> 00:25:29,761
Which one?
450
00:25:29,861 --> 00:25:30,829
Both of them.
451
00:25:30,929 --> 00:25:33,398
Of course, I trust them.
452
00:25:35,300 --> 00:25:38,136
I think they're both acting
a little weird, that's all.
453
00:25:38,236 --> 00:25:41,172
Well, I think you're acting
a little paranoid.
454
00:25:41,273 --> 00:25:42,107
Paranoid?
455
00:25:45,043 --> 00:25:46,545
I hope you're right.
456
00:25:46,645 --> 00:25:47,712
I know I am.
457
00:25:47,812 --> 00:25:49,681
Look, I've got to go.
458
00:25:49,781 --> 00:25:51,650
Have a good time tonight, okay?
459
00:25:51,750 --> 00:25:52,584
Yeah, you, too,
460
00:25:54,953 --> 00:25:56,821
Wish me luck
on my first job.
461
00:25:56,922 --> 00:25:57,756
Good luck.
462
00:26:03,395 --> 00:26:04,462
Hi, Brenda.
463
00:26:04,563 --> 00:26:05,630
Hi.
464
00:26:05,730 --> 00:26:06,398
Come on in.
465
00:26:07,399 --> 00:26:08,466
Great necklace.
466
00:26:08,567 --> 00:26:09,668
Thanks.
467
00:26:11,469 --> 00:26:12,604
Nice toys.
468
00:26:14,139 --> 00:26:16,308
Oh, sweetheart, this is Brenda.
469
00:26:16,408 --> 00:26:17,809
Hello.
470
00:26:17,909 --> 00:26:20,011
Matt, call dad.
We're running late.
471
00:26:20,111 --> 00:26:21,813
And not that jacket.
472
00:26:21,913 --> 00:26:23,481
Why not?
473
00:26:23,582 --> 00:26:26,351
It's two shades
of the same color. That's why.
474
00:26:27,152 --> 00:26:28,853
Brenda,
this is Lisa and Elliott.
475
00:26:28,954 --> 00:26:29,854
Hi.
476
00:26:29,955 --> 00:26:32,724
I don't need her.
477
00:26:32,824 --> 00:26:35,026
Let go of mommy, please?
478
00:26:35,126 --> 00:26:36,595
She's one
of my best geometry students.
479
00:26:36,695 --> 00:26:37,395
Algebra.
480
00:26:38,129 --> 00:26:39,531
So you mentioned.
481
00:26:39,631 --> 00:26:41,166
Matt, now hurry up and change.
482
00:26:42,300 --> 00:26:43,835
We're won't make that movie.
483
00:26:43,935 --> 00:26:45,737
Elliott, guess what I have?
484
00:26:45,837 --> 00:26:47,038
Let me see.
485
00:26:47,138 --> 00:26:49,074
Hey, that was dumb.
486
00:26:49,174 --> 00:26:51,009
Yeah,
but it's my candy.
487
00:26:53,178 --> 00:26:55,113
Get out the way,
you brat.
488
00:26:55,213 --> 00:26:56,715
Uh-uh!
489
00:26:56,815 --> 00:26:58,216
Be quiet.
490
00:26:58,316 --> 00:26:59,918
Get out, you squirt!
491
00:27:07,192 --> 00:27:09,661
I've been out here
for over an hour.
492
00:27:09,761 --> 00:27:10,695
Am I wasting my time?
493
00:27:10,795 --> 00:27:12,998
Just let us in. Just us two.
494
00:27:14,165 --> 00:27:16,101
We've been out here
for over an hour.
495
00:27:16,201 --> 00:27:17,402
Behind the rope.
496
00:27:17,502 --> 00:27:18,403
No way, get back.
497
00:27:18,503 --> 00:27:19,404
Just wait.
498
00:27:59,544 --> 00:28:00,879
Hey.
499
00:28:00,979 --> 00:28:02,781
It's about time you got here.
500
00:28:02,881 --> 00:28:04,849
I had to crash my way in.
501
00:28:04,949 --> 00:28:06,918
I left your name at the bouncer.
502
00:28:07,018 --> 00:28:08,453
I guess he's got a short memory.
503
00:28:08,553 --> 00:28:09,454
He did, Brandon.
504
00:28:10,422 --> 00:28:13,558
Why don't you guys tell me
when you're finished dancing?
505
00:28:13,658 --> 00:28:14,793
Fine. I'm going
to the rest room.
506
00:28:17,862 --> 00:28:19,597
Man, she is wild!
507
00:28:19,698 --> 00:28:20,665
No, she's not.
508
00:28:20,765 --> 00:28:22,801
She must be overloaded.
509
00:28:22,901 --> 00:28:24,903
I think you're the only one
on an overload.
510
00:28:25,003 --> 00:28:26,638
What are you talking about?
511
00:28:26,738 --> 00:28:28,940
You can go out
with any girl in the school.
512
00:28:29,040 --> 00:28:30,742
Why hitting on my girlfriend?
513
00:28:30,842 --> 00:28:32,944
You are out of your mind,
I'm not hitting on her.
514
00:28:33,044 --> 00:28:35,180
Come on, Dylan,
I know how you operate.
515
00:28:35,280 --> 00:28:38,450
"I know this great club we
can get into, look at my car."
516
00:28:38,550 --> 00:28:41,720
"Let's just go in, Brandon
will find us, take a drink."
517
00:28:41,820 --> 00:28:43,321
That's not what happened!
518
00:28:43,421 --> 00:28:45,056
It doesn't work with Sheryl.
519
00:28:45,156 --> 00:28:46,725
She's not into your car,
or your cash.
520
00:28:46,825 --> 00:28:48,159
She's only into one guy.
521
00:28:48,259 --> 00:28:49,461
You?
- That's right!
522
00:28:49,561 --> 00:28:51,663
You must have a serious talk.
523
00:28:51,763 --> 00:28:53,832
Because as much
as I hate to tell you,
524
00:28:53,932 --> 00:28:55,500
your girlfriend
hit on me tonight.
525
00:29:08,880 --> 00:29:11,116
You better figure out
who your friends are.
526
00:29:29,234 --> 00:29:30,735
Come on, we're out of here.
527
00:29:30,835 --> 00:29:32,403
Where's Dylan?
- What's the difference?
528
00:29:32,504 --> 00:29:34,639
This place is so cool.
529
00:29:34,739 --> 00:29:37,008
Once you get in, you
don't get carded at the bar.
530
00:29:37,108 --> 00:29:38,176
It's not like Minneapolis.
531
00:29:38,810 --> 00:29:40,845
How many have you had?
532
00:29:40,945 --> 00:29:42,914
I don't know. We had
a couple before you got here.
533
00:29:43,014 --> 00:29:44,315
I think you've had one too many.
534
00:29:45,683 --> 00:29:47,185
Don't you ever tell me
what to do.
535
00:29:47,285 --> 00:29:50,054
What's with you, Sheryl?
This isn't you.
536
00:29:50,155 --> 00:29:52,223
You haven't seen me
for six months.
537
00:29:52,323 --> 00:29:53,291
People change.
538
00:29:53,391 --> 00:29:55,693
I thought we'd be closer.
539
00:29:55,794 --> 00:29:57,095
Because I had sex with you?
540
00:29:57,195 --> 00:29:59,430
Yeah.
- Grow up, Brandon.
541
00:30:00,565 --> 00:30:02,901
Sex doesn't make people closer,
it tears them apart.
542
00:30:03,001 --> 00:30:04,402
What makes you an expert?
543
00:30:04,502 --> 00:30:05,603
I've done it before.
544
00:30:10,642 --> 00:30:11,376
What are you saying?
545
00:30:12,710 --> 00:30:14,112
It just happened.
546
00:30:14,212 --> 00:30:16,047
- What do you mean?
- Nothing.
547
00:30:16,147 --> 00:30:19,684
It makes a difference
after you make me wait.
548
00:30:19,784 --> 00:30:21,986
Who was it, Jack Taylor?
549
00:30:22,086 --> 00:30:23,688
He always wanted to jump on you.
550
00:30:23,788 --> 00:30:26,324
It doesn't matter.
And it's none of your business.
551
00:30:26,424 --> 00:30:28,359
We broke up
before you moved to California.
552
00:30:28,459 --> 00:30:30,261
Long distance relationships
don't work.
553
00:30:31,062 --> 00:30:32,096
Your words, remember?
554
00:30:32,197 --> 00:30:33,464
I want a name right now,
555
00:30:33,565 --> 00:30:35,200
or you can go back home.
556
00:30:35,300 --> 00:30:37,302
Fine. You don't have
to ask me twice. I'm gone.
557
00:30:47,245 --> 00:30:48,713
Brenda, I'm bored.
558
00:30:48,813 --> 00:30:50,181
I'm bored, too.
559
00:30:50,281 --> 00:30:52,350
I'm going to get
something to eat.
560
00:30:52,450 --> 00:30:54,185
Lisa, wait.
561
00:30:56,154 --> 00:30:57,922
Elliott, let go, sweetie.
562
00:30:58,022 --> 00:30:58,957
Brenda, guess what?
563
00:30:59,057 --> 00:30:59,958
What?
564
00:31:00,058 --> 00:31:01,326
Daddy has a penis.
565
00:31:02,060 --> 00:31:03,494
I'm sure he does.
566
00:31:03,595 --> 00:31:04,929
And you know what?
567
00:31:05,029 --> 00:31:07,632
I don't want to know. Let go.
568
00:31:10,034 --> 00:31:10,835
Elliott...
569
00:31:12,203 --> 00:31:14,873
Who is it?
- It's Kelly and Donna.
570
00:31:14,973 --> 00:31:17,842
Mommy says never open
the door for strangers.
571
00:31:17,942 --> 00:31:19,644
Thank you, Lisa.
572
00:31:20,245 --> 00:31:22,680
We just wanted to see
where he lived.
573
00:31:22,780 --> 00:31:24,983
Guys, this is exactly
what he doesn't want.
574
00:31:25,083 --> 00:31:26,985
Do you want
to see my room?
575
00:31:27,085 --> 00:31:28,186
Hi.
- Hi.
576
00:31:28,286 --> 00:31:29,921
I've got makeup.
577
00:31:30,021 --> 00:31:31,289
Oh, that's great.
578
00:31:32,924 --> 00:31:35,326
I bet when you're going to be
a hunk, just like your daddy.
579
00:31:36,261 --> 00:31:37,328
Ouch!
580
00:31:37,428 --> 00:31:38,329
Stop it!
581
00:31:39,464 --> 00:31:40,398
Brenda.
582
00:31:41,032 --> 00:31:42,367
You've got long hair.
583
00:31:42,467 --> 00:31:43,668
I know. Let go of it.
584
00:31:44,335 --> 00:31:46,304
Stay back, come on.
585
00:31:47,939 --> 00:31:48,907
Sheryl!
586
00:31:52,877 --> 00:31:53,878
Sheryl, wait!
587
00:32:05,823 --> 00:32:06,724
Damn!
588
00:32:16,334 --> 00:32:18,036
Wow. Look at him there.
589
00:32:18,136 --> 00:32:19,871
Oh God, he was such a babe.
590
00:32:19,971 --> 00:32:22,540
Would you keep it down?
I think they're finally asleep.
591
00:32:22,640 --> 00:32:24,776
Brenda, check out
this mustache, come here.
592
00:32:24,876 --> 00:32:27,345
What's that?
593
00:32:27,445 --> 00:32:29,113
Where did you find
his photo album?
594
00:32:29,213 --> 00:32:30,515
It was in his underwear drawer.
595
00:32:31,516 --> 00:32:33,484
I think we should put it back.
596
00:32:33,584 --> 00:32:36,254
Relax. They won't be home
for another hour.
597
00:32:36,354 --> 00:32:38,156
I think he got married
way too young.
598
00:32:38,256 --> 00:32:40,258
Oh, definitely.
599
00:32:40,358 --> 00:32:42,093
Brenda, would you look at him?
600
00:32:43,895 --> 00:32:45,296
What's going on?
601
00:32:45,396 --> 00:32:46,297
Hi.
602
00:32:46,397 --> 00:32:47,732
Hi.
- Hi.
603
00:32:47,832 --> 00:32:49,334
Hi, girls.
604
00:32:49,434 --> 00:32:51,135
What are they doing
with our album?
605
00:32:52,537 --> 00:32:53,805
Where did you find this?
606
00:32:54,906 --> 00:32:58,076
I'm sure
it was just lying around.
607
00:32:58,843 --> 00:33:00,712
I didn't think
you'd be home so soon.
608
00:33:00,812 --> 00:33:03,581
Obviously. It's such a pleasure
609
00:33:03,681 --> 00:33:05,483
to see a bad movie
and come back to this.
610
00:33:07,652 --> 00:33:08,886
Now...
611
00:33:08,987 --> 00:33:10,588
How much do we owe you?
612
00:33:12,523 --> 00:33:14,392
Whatever you think is right.
613
00:33:17,228 --> 00:33:20,898
Oh, I thought
I was going to die.
614
00:33:20,999 --> 00:33:23,735
I still say
he has a thing for you.
615
00:33:23,835 --> 00:33:25,670
Oh, absolutely.
616
00:33:25,770 --> 00:33:29,007
You know how you can be
into some guy like Kiefer,
617
00:33:29,107 --> 00:33:32,410
then suddenly you see him
in a magazine one day and think,
618
00:33:32,510 --> 00:33:33,778
"Where was my mind?"
619
00:33:33,878 --> 00:33:35,113
Yeah.
620
00:33:35,213 --> 00:33:37,982
That's how it was tonight.
621
00:33:38,082 --> 00:33:41,019
Brenda is getting very mature.
622
00:33:41,886 --> 00:33:44,122
I'll see you guys later.
Thanks for the ride, Kel.
623
00:33:44,922 --> 00:33:45,690
Bye.
624
00:34:00,405 --> 00:34:02,540
Mom,
what are you doing?
625
00:34:03,741 --> 00:34:05,643
Sheryl's mother called
from Minneapolis
626
00:34:05,743 --> 00:34:07,412
completely out of her mind.
627
00:34:07,512 --> 00:34:09,814
She's been missing.
They didn't know she was here.
628
00:34:09,914 --> 00:34:10,782
What?
629
00:34:10,882 --> 00:34:13,284
She didn't visit.
630
00:34:13,384 --> 00:34:14,685
She ran away from home.
631
00:34:45,616 --> 00:34:47,618
Dylan,
Sheryl disappeared.
632
00:34:47,718 --> 00:34:49,053
I know.
633
00:34:49,153 --> 00:34:50,388
She's here?
634
00:34:50,488 --> 00:34:54,058
Yes, come on.
635
00:34:59,063 --> 00:34:59,797
So where is she?
636
00:35:00,798 --> 00:35:03,668
Well, she's in my bathroom
getting sick.
637
00:35:05,970 --> 00:35:07,004
I didn't hit on her, man.
638
00:35:08,005 --> 00:35:09,540
I swear.
639
00:35:09,640 --> 00:35:12,343
She's not into me.
That's not it.
640
00:35:12,443 --> 00:35:15,279
Then why tell me what
it's about, I'm clueless here.
641
00:35:16,080 --> 00:35:17,348
Ask Sheryl.
642
00:35:17,448 --> 00:35:19,050
You got a lot to talk about.
643
00:35:23,654 --> 00:35:25,957
You're not going
to believe this, man,
644
00:35:26,057 --> 00:35:29,627
but I thought tonight
would be incredibly romantic.
645
00:35:29,727 --> 00:35:31,863
Welcome to the real world.
646
00:35:31,963 --> 00:35:34,265
Brandon,
the girl's got problems.
647
00:35:35,533 --> 00:35:37,969
Why does Beverly Hills
have this effect on people?
648
00:35:38,069 --> 00:35:40,071
Don't put this off
on Beverly hills.
649
00:35:40,171 --> 00:35:41,572
These problems go way back.
650
00:35:42,874 --> 00:35:44,242
Hi.
651
00:35:44,342 --> 00:35:46,077
Hi.
652
00:35:46,177 --> 00:35:48,880
I'll slip out
for a little while while.
653
00:35:48,980 --> 00:35:52,116
If you need anything,
clean towels or room service,
654
00:35:52,216 --> 00:35:53,751
call downstairs.
Tony will take care of you.
655
00:35:54,952 --> 00:35:55,820
Thanks, man.
656
00:35:55,920 --> 00:35:56,687
Yeah.
657
00:36:02,059 --> 00:36:03,761
Do you want to tell me
what this is all about?
658
00:36:05,296 --> 00:36:07,532
You getting drunk,
running out of the club.
659
00:36:08,199 --> 00:36:09,934
You think you know
everything about me, don't you?
660
00:36:10,034 --> 00:36:12,270
That the way I am around you
is the way I am in my life.
661
00:36:12,370 --> 00:36:13,404
What are you mean?
662
00:36:13,504 --> 00:36:17,074
You only thought of you.
663
00:36:17,175 --> 00:36:20,044
That you'd be in a strange city
and have to make new friends.
664
00:36:20,144 --> 00:36:21,479
I thought you'd miss me.
665
00:36:21,579 --> 00:36:23,047
I did. I do.
666
00:36:23,147 --> 00:36:25,149
No, not like I missed you.
667
00:36:26,284 --> 00:36:28,252
You've got a new life,
you have new friends
668
00:36:28,352 --> 00:36:30,454
I'm stuck with the same problems
and people.
669
00:36:30,555 --> 00:36:33,124
And what problems
did you ever have?
670
00:36:33,224 --> 00:36:36,160
How about a step-father I hate,
and a mother that defends him,
671
00:36:36,928 --> 00:36:39,830
and a father
that never calls me,
672
00:36:39,931 --> 00:36:41,265
not even on my birthday.
673
00:36:41,365 --> 00:36:43,067
I didn't realize
things were so bad.
674
00:36:43,768 --> 00:36:45,803
I didn't want
to put my problems on you.
675
00:36:45,903 --> 00:36:47,505
Sheryl, I could've handled it.
676
00:36:47,605 --> 00:36:48,773
I couldn't, Brandon.
677
00:36:52,243 --> 00:36:54,612
When we were together
with your family, I felt safe.
678
00:36:57,281 --> 00:36:58,616
I didn't have to think much.
679
00:37:00,084 --> 00:37:03,487
You got me sweet, up,
and ready for a good time.
680
00:37:03,588 --> 00:37:05,323
You didn't have to be that way.
681
00:37:05,423 --> 00:37:07,258
I liked myself that way.
682
00:37:08,125 --> 00:37:10,561
When you moved, the whole world
caved in on me.
683
00:37:11,362 --> 00:37:12,930
I couldn't be that way anymore.
684
00:37:14,065 --> 00:37:15,066
Hey, hey...
685
00:37:17,401 --> 00:37:18,236
Come here.
686
00:37:19,270 --> 00:37:20,071
It's okay.
687
00:37:21,239 --> 00:37:23,274
I thought if I came,
things would be better.
688
00:37:24,141 --> 00:37:26,077
Seeing you again
only made everything worse.
689
00:37:31,249 --> 00:37:32,016
Do you want to go home?
690
00:37:33,851 --> 00:37:36,287
We should at least call my mom,
let her know I came to visit.
691
00:37:38,022 --> 00:37:38,789
Excuse me?
692
00:37:40,858 --> 00:37:43,060
That's right. I forgot
to tell you about that.
693
00:37:44,762 --> 00:37:46,030
I ran away from home.
694
00:37:59,110 --> 00:37:59,744
Who are you calling?
695
00:38:01,045 --> 00:38:01,812
Room service.
696
00:38:03,414 --> 00:38:05,883
Ice cream, Sheryl.
We need lots of ice cream.
697
00:38:05,983 --> 00:38:07,852
It's the only way
to deal with this.
698
00:38:11,422 --> 00:38:13,557
Her mother
is worried sick.
699
00:38:13,658 --> 00:38:15,493
Sheryl's real father's
accusing her
700
00:38:15,593 --> 00:38:17,328
of being irresponsible parent.
701
00:38:17,428 --> 00:38:18,896
Did you know they were divorced?
702
00:38:18,996 --> 00:38:20,064
No.
703
00:38:20,164 --> 00:38:22,266
What about you?
- Yeah.
704
00:38:22,366 --> 00:38:24,769
Evidently, she was fighting
with her step-father,
705
00:38:24,869 --> 00:38:27,004
she left the house angry,
and that was it.
706
00:38:27,104 --> 00:38:28,706
Not a word for three days.
707
00:38:30,441 --> 00:38:32,443
I think
this explains last night.
708
00:38:32,543 --> 00:38:33,678
Why? What was last night?
709
00:38:34,779 --> 00:38:35,813
Nothing.
710
00:38:38,316 --> 00:38:40,818
Nothing, it was just...
711
00:38:40,918 --> 00:38:43,287
Well, Sheryl didn't sleep
in your room last night.
712
00:38:43,387 --> 00:38:45,489
- Brandon?
713
00:38:45,589 --> 00:38:47,291
Hello.
- Thank god.
714
00:38:49,327 --> 00:38:50,895
Mom, what are you
still doing up?
715
00:38:51,529 --> 00:38:53,798
Sheryl, your mother called.
716
00:38:53,898 --> 00:38:55,633
Where's the phone?
717
00:38:55,733 --> 00:38:57,335
Try the one in my bedroom.
It's private.
718
00:39:08,479 --> 00:39:10,548
I can't believe you're so calm.
719
00:39:10,648 --> 00:39:12,216
Everything Brandon does is fine.
720
00:39:12,316 --> 00:39:13,918
If this was me,
you'd be freaking out.
721
00:39:14,552 --> 00:39:17,188
Sweetheart, I am freaking out.
722
00:39:19,490 --> 00:39:20,358
Brandon?
723
00:39:22,493 --> 00:39:24,161
Want to join me
for some ice cream?
724
00:39:24,261 --> 00:39:25,596
There's something
we should talk about.
725
00:39:25,696 --> 00:39:27,732
Can it wait till tomorrow?
726
00:39:28,566 --> 00:39:30,801
I've had enough ice cream
I can handle for one night.
727
00:39:39,176 --> 00:39:39,744
Hi.
728
00:39:41,078 --> 00:39:41,912
Hi.
729
00:39:42,880 --> 00:39:43,948
May I come in?
730
00:39:44,048 --> 00:39:44,815
Sure.
731
00:39:50,955 --> 00:39:54,024
I thought
I really knew her, Brenda,
732
00:39:54,125 --> 00:39:56,627
but there was this huge gap
between the Sheryl
733
00:39:56,727 --> 00:39:59,330
I wanted her to be,
and the Sheryl she really is.
734
00:39:59,430 --> 00:40:01,632
I guess I couldn't see
the problems or the hurt,
735
00:40:03,501 --> 00:40:05,369
because I never took the time
to notice them.
736
00:40:06,103 --> 00:40:08,172
You can't see what people
won't let you see.
737
00:40:08,272 --> 00:40:09,807
Yeah, but I thought
we were so close.
738
00:40:11,008 --> 00:40:13,043
I mean, she knew everything
about me.
739
00:40:14,245 --> 00:40:16,046
Even how you used
to eat mom's makeup?
740
00:40:16,814 --> 00:40:18,649
I guess
we didn't share all our secrets.
741
00:40:22,186 --> 00:40:24,522
Well, it's never too late.
742
00:40:24,622 --> 00:40:25,956
Feels like the only thing
743
00:40:26,056 --> 00:40:27,525
I want to say
right now is goodbye.
744
00:40:28,492 --> 00:40:30,060
Hey, it's a start.
745
00:40:47,711 --> 00:40:48,846
You sure I can't take you?
746
00:40:50,047 --> 00:40:53,584
That's what an airport shuttle's
for, Brandon.
747
00:40:53,684 --> 00:40:56,821
Well, at least
you're flying home.
748
00:40:56,921 --> 00:40:58,756
It's amazing
how generous parents become
749
00:40:58,856 --> 00:41:00,057
when you push them to the wall.
750
00:41:02,660 --> 00:41:03,894
You guys can work things out?
751
00:41:05,062 --> 00:41:05,896
No choice.
752
00:41:08,466 --> 00:41:10,501
Real estate's a little steep
out here for me,
753
00:41:12,069 --> 00:41:14,905
but give me a couple of years,
I'll be back.
754
00:41:24,415 --> 00:41:26,116
Well, it was an experience.
755
00:41:29,353 --> 00:41:30,654
I'm sorry, Brandon.
756
00:41:30,754 --> 00:41:32,656
So am I.
757
00:41:32,756 --> 00:41:34,291
There's something
I want you to know.
758
00:41:34,391 --> 00:41:35,993
They other night
when we made love,
759
00:41:37,628 --> 00:41:38,596
it was special.
760
00:41:39,897 --> 00:41:42,967
It wasn't my first time and you
may never forgive me for that,
761
00:41:43,067 --> 00:41:45,035
but, trust me, it was different.
762
00:41:45,135 --> 00:41:46,504
How?
763
00:41:46,604 --> 00:41:48,105
It was
like it was supposed to be.
764
00:41:49,373 --> 00:41:50,941
Like I always
imagined it would be.
765
00:41:53,644 --> 00:41:56,313
I guess 'cause my feelings
for you are so intense.
766
00:41:56,947 --> 00:41:59,016
That and the way
you held me after.
767
00:41:59,116 --> 00:42:00,784
It's something
I'll never forget.
768
00:42:02,286 --> 00:42:03,120
Never.
769
00:42:06,524 --> 00:42:08,058
So who was it, Sheryl?
770
00:42:09,693 --> 00:42:11,395
Don't you understand?
It doesn't matter.
771
00:42:12,129 --> 00:42:13,531
It was meaningless.
772
00:42:13,631 --> 00:42:15,299
That's something
I've got to live with.
773
00:42:16,967 --> 00:42:18,936
It did make me
realize one thing.
774
00:42:19,036 --> 00:42:20,004
What's that?
775
00:42:23,474 --> 00:42:24,308
I got to go.
776
00:42:31,982 --> 00:42:32,950
Sheryl, wait.
777
00:42:34,485 --> 00:42:35,319
Sheryl...
778
00:42:36,287 --> 00:42:37,688
Sheryl, wait a second.
779
00:42:37,788 --> 00:42:39,356
What did it make you realize?
780
00:42:40,991 --> 00:42:41,992
Brandon...
781
00:42:42,927 --> 00:42:44,461
You are a wonderful lover.
782
00:43:02,146 --> 00:43:04,214
Practicing behind my back again?
783
00:43:04,315 --> 00:43:06,116
Nothing but catch-up
once you pass 40.
784
00:43:07,952 --> 00:43:10,554
Just don't start asking me
for handicaps, all right?
785
00:43:16,594 --> 00:43:17,795
Did Sheryl get off okay?
786
00:43:19,096 --> 00:43:20,598
You are disappointed?
787
00:43:20,698 --> 00:43:21,532
What, in her?
788
00:43:24,168 --> 00:43:25,069
Yes and no.
789
00:43:26,503 --> 00:43:27,471
No one's perfect, right?
790
00:43:28,772 --> 00:43:30,507
When I was your age,
my father told me
791
00:43:31,275 --> 00:43:33,611
that someday I'd meet
a girl who'd break my heart,
792
00:43:33,711 --> 00:43:35,212
and then I'd meet one
who wouldn't.
793
00:43:35,312 --> 00:43:36,780
I told him he was crazy
794
00:43:36,880 --> 00:43:39,149
'cause I would never let a girl
do that to me,
795
00:43:39,249 --> 00:43:40,718
but it happened.
796
00:43:40,818 --> 00:43:43,087
Twice, maybe three times.
797
00:43:43,187 --> 00:43:44,054
Then I met your mom.
798
00:43:45,389 --> 00:43:47,091
Dad, Sheryl
didn't break my heart.
799
00:43:49,693 --> 00:43:52,763
You're not going to know
who's the heart breaker is
800
00:43:52,863 --> 00:43:54,531
and who the special one
is right off the bat.
801
00:43:55,399 --> 00:43:58,335
Who knows, you may break
hearts along the way.
802
00:43:58,435 --> 00:43:59,670
It'll all take time.
803
00:43:59,770 --> 00:44:01,405
Where are you getting at?
804
00:44:01,505 --> 00:44:03,207
It's just that...
805
00:44:03,307 --> 00:44:06,276
Every relationship
is special, Brandon.
806
00:44:06,377 --> 00:44:08,145
You need to act responsibly.
807
00:44:14,818 --> 00:44:16,186
Are you talking about sex?
808
00:44:18,088 --> 00:44:19,590
Actually,
I'm talking about love.
809
00:44:21,892 --> 00:44:24,962
Why? Is there something
you need to ask me about sex?
810
00:44:25,062 --> 00:44:26,930
Dad, we had this conversation
when I was 10.
811
00:44:27,765 --> 00:44:29,400
Is there anything new
since then?
812
00:44:30,167 --> 00:44:32,636
I don't know. You tell me.
813
00:44:35,172 --> 00:44:37,408
Just tell mom
we were careful, okay?
814
00:44:39,043 --> 00:44:39,877
All right.
815
00:44:41,779 --> 00:44:43,313
Anything else?
816
00:44:43,414 --> 00:44:46,350
You taught me
never kiss and tell.
817
00:44:46,450 --> 00:44:47,451
Hey, hey, hey!
818
00:44:50,054 --> 00:44:51,355
That's 2-0.
819
00:44:51,455 --> 00:44:53,157
Nobody said we were playing.
820
00:44:53,257 --> 00:44:54,625
You've always
got to be on guard.
821
00:44:54,725 --> 00:44:55,693
6-2, me.
822
00:44:55,793 --> 00:44:57,294
What?
823
00:44:57,394 --> 00:44:59,229
Six point handicap.
It's only fair.
824
00:45:00,497 --> 00:45:01,965
Yes!
825
00:45:02,066 --> 00:45:03,434
Give me a break.
You were talking.
826
00:45:03,534 --> 00:45:04,601
Let's go.
827
00:45:10,741 --> 00:45:11,742
Oh, no.
828
00:45:11,842 --> 00:45:12,743
Okay, okay.
829
00:45:12,843 --> 00:45:14,078
All right.
830
00:45:14,178 --> 00:45:15,913
You had your chance.
56512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.