Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,643 --> 00:00:46,243
(CROWD CHEERING FAINTLY)
2
00:00:52,046 --> 00:00:54,053
(BELL CLANGING)
3
00:00:55,049 --> 00:00:57,221
(CROWD CHEERING)
4
00:01:05,064 --> 00:01:06,329
SAMMY: Okay, okay.
This the last one?
5
00:01:07,061 --> 00:01:08,223
We're all good?
6
00:01:08,325 --> 00:01:10,069
(IN THAI)
7
00:01:12,068 --> 00:01:13,831
(IN ENGLISH) Bad luck, Josh.
8
00:01:14,341 --> 00:01:15,272
Thanks.
9
00:01:16,873 --> 00:01:18,235
(CROWD CHEERING)
10
00:01:18,337 --> 00:01:19,645
-Sammy!
-Hey, Marty.
11
00:01:19,747 --> 00:01:20,778
Did you catch my win out there?
12
00:01:20,880 --> 00:01:22,012
I did, man. It was beautiful.
13
00:01:22,080 --> 00:01:23,009
-Beautiful.
-Thank you. Thank you.
14
00:01:23,078 --> 00:01:24,411
Bit of poetry, man.
15
00:01:24,513 --> 00:01:26,085
-I'mma come train with you.
-Always welcome.
16
00:01:27,544 --> 00:01:29,412
(RAP MUSIC PLAYING)
17
00:01:29,514 --> 00:01:31,748
SAMMY: The fuck is... Oi!
18
00:01:31,850 --> 00:01:34,422
What the fuck's going on here?
Clear the room!
19
00:01:34,524 --> 00:01:37,052
Malon, you should show more
respect to your brother.
20
00:01:38,057 --> 00:01:39,098
Come on!
21
00:01:40,891 --> 00:01:42,664
MAN 1: Come on, let's go.
Let's go!
22
00:01:42,766 --> 00:01:43,798
Fuck off!
23
00:01:43,900 --> 00:01:45,530
(MUSIC STOPS)
24
00:01:45,632 --> 00:01:48,140
-MAN 2: Now!
-(PATTON COUGHING, RETCHING)
25
00:01:50,103 --> 00:01:52,067
(PANTING)
26
00:01:58,113 --> 00:02:00,383
(PATTON RETCHING)
27
00:02:05,118 --> 00:02:06,125
All good?
28
00:02:07,121 --> 00:02:08,127
PATTON: Mmm.
29
00:02:10,124 --> 00:02:10,954
Here we go.
30
00:02:18,136 --> 00:02:19,199
I got a couple of things
I wanna say,
31
00:02:19,301 --> 00:02:21,140
so I'll talk, you listen, okay?
32
00:02:24,810 --> 00:02:26,145
One Championships, huh?
33
00:02:27,141 --> 00:02:28,375
Here we are.
34
00:02:28,477 --> 00:02:31,245
Best of the best.
Top of the mountain.
35
00:02:31,347 --> 00:02:32,717
I'll tell you something
that I know
36
00:02:32,819 --> 00:02:34,217
is an absolute fuckin' fact.
37
00:02:34,319 --> 00:02:36,714
In this entire building,
there's only two people
38
00:02:36,816 --> 00:02:39,087
that know you are gonna
win this fight tonight.
39
00:02:39,155 --> 00:02:42,059
There's you and there's me.
40
00:02:42,161 --> 00:02:43,258
Everybody else is
on the other bloke.
41
00:02:43,360 --> 00:02:44,723
He's bigger,
he's faster, he's stronger.
42
00:02:44,825 --> 00:02:46,863
That's what they think
and that's what he thinks.
43
00:02:46,965 --> 00:02:48,096
And he's gonna think that
44
00:02:48,165 --> 00:02:49,726
until you punch him in the face,
45
00:02:49,828 --> 00:02:52,103
then he's gonna realize
he is the obstacle
46
00:02:52,172 --> 00:02:55,174
that stands between you
and what you deserve.
47
00:02:56,974 --> 00:02:58,177
The hard work is done.
48
00:02:59,845 --> 00:03:02,740
Now comes the fun.
49
00:03:02,842 --> 00:03:05,083
-Why do we train so hard?
-So I can breathe.
50
00:03:05,185 --> 00:03:06,410
-Why do you need to breathe?
-So I can think.
51
00:03:06,512 --> 00:03:08,112
-Why?
-So I can win.
52
00:03:08,180 --> 00:03:09,188
Say it.
53
00:03:10,187 --> 00:03:11,747
If I can breathe, I can think.
54
00:03:11,849 --> 00:03:14,122
-If I can think, I can win.
-Say it!
55
00:03:14,191 --> 00:03:15,886
If I can breathe, I can think!
56
00:03:15,988 --> 00:03:18,154
-If I can think, I can win!
-Come to me. Hands!
57
00:03:18,222 --> 00:03:21,129
If I can breathe, I can think.
If I can think, I can win!
58
00:03:21,198 --> 00:03:22,528
-If I can breathe...
-Push.
59
00:03:22,630 --> 00:03:24,563
...I can think.
If I can think, I can win!
60
00:03:24,665 --> 00:03:26,299
-If I can breathe!
-If I can breathe!
61
00:03:26,401 --> 00:03:27,905
-I can think!
-I can think!
62
00:03:28,007 --> 00:03:29,266
-If I can think!
-If I can think,
63
00:03:29,368 --> 00:03:31,767
then I can win!
64
00:03:31,869 --> 00:03:33,911
That's the way,
that's the way, boy.
65
00:03:34,013 --> 00:03:35,870
Come on, what's the fight plan?
66
00:03:35,972 --> 00:03:38,181
(PANTING) Punch the cunt
in the face.
67
00:03:38,250 --> 00:03:40,546
It's a good plan.
It's a good plan.
68
00:03:40,648 --> 00:03:43,148
All right, here we come!
Here we come.
69
00:03:43,217 --> 00:03:44,652
(PATTON YELLS)
70
00:03:46,222 --> 00:03:47,382
MALON: Let's go, brother!
71
00:03:47,485 --> 00:03:48,425
The General!
72
00:03:50,493 --> 00:03:52,158
PATTON: This is our time,
little brother.
73
00:03:52,227 --> 00:03:53,232
This is our time.
74
00:03:56,231 --> 00:03:58,165
Stay here, Malon.
75
00:03:58,233 --> 00:03:59,898
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
76
00:04:15,249 --> 00:04:17,256
(CROWD CHEERING)
77
00:04:23,257 --> 00:04:25,693
(PATTON YELLING)
78
00:04:28,429 --> 00:04:30,269
SKIPPER: Hands on the deck!
79
00:04:31,871 --> 00:04:33,198
Pull the bubbles in!
80
00:04:33,267 --> 00:04:35,201
(CREW YELLING)
81
00:04:35,270 --> 00:04:37,235
(THUNDER CRASHING)
82
00:04:37,304 --> 00:04:38,972
MAN: Got it!
83
00:04:39,074 --> 00:04:40,208
Traps up!
84
00:04:40,277 --> 00:04:42,141
-Get it up here!
-Pull 'em in!
85
00:04:42,243 --> 00:04:43,282
(CAGE CLATTERS)
86
00:04:43,715 --> 00:04:46,217
New guy!
87
00:04:46,286 --> 00:04:48,716
Get your hand off your dick
and straight up!
88
00:04:50,552 --> 00:04:53,221
Come on,
get the fish inside there.
89
00:04:53,289 --> 00:04:54,792
-Get the bait!
-Get back!
90
00:04:54,894 --> 00:04:56,222
(THUNDER CRASHING)
91
00:04:56,291 --> 00:04:58,223
New guy! Put it in!
92
00:04:58,292 --> 00:05:00,299
(CREW YELLING)
93
00:05:01,296 --> 00:05:03,126
(WATER SPLASHING)
94
00:05:09,303 --> 00:05:11,068
(WIND WHOOSHING)
95
00:05:13,110 --> 00:05:15,314
(SHIP HORN BLOWING)
96
00:05:26,091 --> 00:05:28,017
That's the last of it, Skip.
97
00:05:28,119 --> 00:05:30,260
-How did we do?
-What do you think, Sherlock?
98
00:05:30,329 --> 00:05:32,691
Fuckin' shit house,
under quota again.
99
00:05:32,793 --> 00:05:35,260
Here you go,
Tweedledee and Tweedledum.
100
00:05:35,329 --> 00:05:37,032
(PAPER RUSTLING)
101
00:05:37,134 --> 00:05:38,831
(SHIP HORN BLOWING)
102
00:05:38,933 --> 00:05:41,766
It's 400 bucks for a whole week
of busting our ass.
103
00:05:41,868 --> 00:05:45,039
If I don't get paid,
you don't get paid.
104
00:05:45,141 --> 00:05:46,276
That's fishing.
105
00:05:46,344 --> 00:05:49,005
-(PATTON SCOFFS)
-I've only got 200.
106
00:05:49,107 --> 00:05:51,579
Great, you can fucking count,
you big dildo.
107
00:05:51,681 --> 00:05:54,251
You lost the bloody
trap again, boofhead.
108
00:05:54,353 --> 00:05:56,617
He didn't lose the trap,
the rope snapped.
109
00:05:56,719 --> 00:05:59,252
'Cause everything on this boat
is old as shit.
110
00:05:59,354 --> 00:06:00,720
That's not his fault.
111
00:06:00,822 --> 00:06:03,290
You mind your tongue, deckie,
I'm Skipper.
112
00:06:03,358 --> 00:06:05,364
Huh? My boat, my rules.
113
00:06:06,363 --> 00:06:08,295
Get that through
your thick head,
114
00:06:08,364 --> 00:06:09,368
if you want a fuckin' job.
115
00:06:11,134 --> 00:06:12,303
Tell you what,
116
00:06:12,372 --> 00:06:14,430
you're a bit of a Jonah,
I reckon, old mate.
117
00:06:14,532 --> 00:06:16,736
Bad luck.
118
00:06:16,838 --> 00:06:18,305
Some blokes have bad luck
follow 'em around.
119
00:06:18,374 --> 00:06:19,378
I think you're one of 'em.
120
00:06:23,343 --> 00:06:24,383
300 each.
121
00:06:26,380 --> 00:06:27,386
That's fair.
122
00:06:33,392 --> 00:06:36,395
Teamwork.
I'll see you tomorrow, Neal.
123
00:06:37,391 --> 00:06:38,826
See you, mate.
124
00:06:48,403 --> 00:06:50,633
(BIRDS SCREECHING)
125
00:06:50,735 --> 00:06:53,341
(CAR ENGINE RUMBLING)
126
00:06:53,410 --> 00:06:56,415
(GENTLE BRIGHT MUSIC PLAYING)
127
00:06:58,414 --> 00:07:01,420
♪ Life's a casino ♪
128
00:07:02,451 --> 00:07:04,456
♪ I'm tellin' you ♪
129
00:07:07,425 --> 00:07:09,352
♪ And everybody's playin' ♪
130
00:07:09,421 --> 00:07:13,190
♪ Boys and girls Women, children, me, and you ♪
131
00:07:15,762 --> 00:07:17,436
♪ The dice are loaded ♪
132
00:07:19,602 --> 00:07:21,704
♪ And everything's fixed ♪
133
00:07:22,909 --> 00:07:23,475
♪ Yes ♪
134
00:07:25,443 --> 00:07:27,776
♪ Hope you're feelin' welcome ♪
135
00:07:29,445 --> 00:07:30,449
♪ To hard times ♪
136
00:07:31,445 --> 00:07:32,451
(INHALER HISSES)
137
00:07:33,445 --> 00:07:35,314
Hello!
138
00:07:35,416 --> 00:07:36,514
(DOOR CREAKS)
139
00:07:36,616 --> 00:07:38,385
-Daddy!
-Hi, baby.
140
00:07:38,453 --> 00:07:39,386
-Hey.
-Hey, guys.
141
00:07:39,454 --> 00:07:40,789
I'm sorry I'm so late.
142
00:07:41,455 --> 00:07:43,462
(SIGHS) Hi.
143
00:07:44,459 --> 00:07:45,992
-Mmm.
-Surprise.
144
00:07:47,462 --> 00:07:48,963
Come here, chickadee.
145
00:07:49,065 --> 00:07:51,399
Oh, yes!
146
00:07:51,468 --> 00:07:53,128
What are you doing up so late?
147
00:07:53,230 --> 00:07:56,801
I, um, I spoke to
Dr. Keller today.
148
00:07:56,903 --> 00:07:58,477
Maddie needs to see
a specialist.
149
00:07:59,473 --> 00:08:01,810
Okay. It's okay.
150
00:08:03,279 --> 00:08:04,412
Hey, it's okay.
151
00:08:04,480 --> 00:08:06,043
LUCIANA: Oh, and other news.
152
00:08:06,145 --> 00:08:08,051
Your daughter's in big trouble,
thanks to you.
153
00:08:08,153 --> 00:08:09,419
What, thanks to me?
154
00:08:09,487 --> 00:08:11,551
We were on our way home
from school,
155
00:08:11,653 --> 00:08:14,183
some driver was honking at me.
156
00:08:14,286 --> 00:08:16,757
Maddie, do you wanna
tell Daddy what you said?
157
00:08:16,859 --> 00:08:18,857
No, Mama, please,
I don't wanna tell Daddy.
158
00:08:18,959 --> 00:08:20,457
Go on, tell him.
Tell him what you said.
159
00:08:20,525 --> 00:08:22,163
Tell me.
160
00:08:22,265 --> 00:08:23,029
Stupid fuck wit.
161
00:08:26,832 --> 00:08:28,569
Oh, I didn't teach her that.
162
00:08:28,671 --> 00:08:30,438
-(CLICKS TONGUE) Really?
-Mmm-mmm.
163
00:08:30,506 --> 00:08:31,569
LUCIANA: Well, who did then?
164
00:08:31,671 --> 00:08:33,841
-Oh.
-Come on.
165
00:08:33,943 --> 00:08:35,443
Let's go brush those naughty
words outta your mouth.
166
00:08:35,511 --> 00:08:37,208
PATTON: Hmm.
MADDIE: Aw!
167
00:08:37,310 --> 00:08:38,874
-Say goodnight to your daddy.
-MADDIE: Goodnight, Daddy.
168
00:08:38,976 --> 00:08:40,451
-Goodnight.
-I love you.
169
00:08:40,520 --> 00:08:42,414
Oh, I love you so much.
Thanks for waiting up.
170
00:08:42,516 --> 00:08:43,486
Sweet dreams.
171
00:08:43,554 --> 00:08:45,315
(SIGHS) I'll see you
up there, okay?
172
00:08:49,193 --> 00:08:51,088
(PATTON GROANS)
173
00:08:51,190 --> 00:08:53,125
(CHUCKLES) We should
wash your mouth out too.
174
00:08:54,530 --> 00:08:56,535
-Go on then.
-(CHUCKLES)
175
00:08:58,534 --> 00:08:59,868
-You stink.
-Oh, well.
176
00:09:00,798 --> 00:09:02,805
(BOTH LAUGH)
177
00:09:05,540 --> 00:09:07,440
(INSECTS CHIRPING)
178
00:09:07,542 --> 00:09:09,548
(TRAIN HORN BLOWING)
179
00:09:12,547 --> 00:09:13,882
(OBJECT CLATTERS)
180
00:09:14,881 --> 00:09:16,421
I need to tell you something.
181
00:09:16,523 --> 00:09:18,557
We can't afford
a specialist right now, love.
182
00:09:19,983 --> 00:09:21,721
Rent's due Monday.
183
00:09:21,823 --> 00:09:23,493
Half those bills
are already overdue
184
00:09:23,562 --> 00:09:26,992
and we haven't caught
a fish in weeks.
185
00:09:27,094 --> 00:09:28,295
All the other boats,
they're catchin' plenty,
186
00:09:28,397 --> 00:09:29,568
but not us, nah.
187
00:09:31,567 --> 00:09:33,229
Can't you jump on with them?
188
00:09:33,331 --> 00:09:35,101
No, I've asked around.
It's not that easy.
189
00:09:37,235 --> 00:09:39,578
Okay. I can pick up
more shifts at work.
190
00:09:43,575 --> 00:09:44,616
No.
191
00:09:46,344 --> 00:09:48,587
No, you gotta study,
you got exams coming up.
192
00:09:49,055 --> 00:09:50,347
And Maddie,
193
00:09:51,588 --> 00:09:53,185
she's a full-time job right now.
194
00:09:55,589 --> 00:09:57,596
(SIGHS) Pat.
195
00:09:59,129 --> 00:10:00,258
Hey.
196
00:10:01,593 --> 00:10:02,634
Hey!
197
00:10:04,599 --> 00:10:05,604
We'll find a way.
198
00:10:09,403 --> 00:10:10,037
Yeah.
199
00:10:14,039 --> 00:10:15,614
I need to tell you something.
200
00:10:17,081 --> 00:10:17,649
Shoot.
201
00:10:21,783 --> 00:10:22,654
-(HAND SOFTLY TAPS)
-(SIGHS)
202
00:10:29,819 --> 00:10:30,629
No?
203
00:10:35,431 --> 00:10:37,562
(CHUCKLES) Shit!
204
00:10:37,631 --> 00:10:38,969
Shit. (CHUCKLES)
205
00:10:39,071 --> 00:10:40,301
Good shit?
206
00:10:40,403 --> 00:10:41,673
(LAUGHS) Yes!
207
00:10:42,805 --> 00:10:45,536
-Yes, good shit. Come here.
-(SIGHS)
208
00:10:45,638 --> 00:10:46,645
Oh, babe.
209
00:10:54,649 --> 00:10:57,656
(MACHINERY RUMBLING)
210
00:11:01,994 --> 00:11:02,991
Shit!
211
00:11:04,664 --> 00:11:07,589
Looks like we're working
another week for free.
212
00:11:07,657 --> 00:11:10,024
This prick couldn't catch
a fish to save his life.
213
00:11:10,126 --> 00:11:11,197
We should grow weed.
214
00:11:12,666 --> 00:11:13,600
PATTON: Weed?
215
00:11:13,668 --> 00:11:15,603
My cousin grows weed.
216
00:11:15,671 --> 00:11:17,172
He makes all kind of money.
217
00:11:17,274 --> 00:11:18,336
Oh, yeah?
218
00:11:19,678 --> 00:11:21,607
Yeah, he goes out
to the state forest,
219
00:11:21,676 --> 00:11:23,614
throws the seed out,
220
00:11:23,683 --> 00:11:25,606
comes back five months later
and picks it.
221
00:11:25,675 --> 00:11:27,613
He makes a couple hundred grand
a year, tax-free.
222
00:11:27,681 --> 00:11:29,048
-Really?
-Yeah.
223
00:11:29,150 --> 00:11:32,022
-Whereabouts is he?
-He's out at Goulburn.
224
00:11:32,124 --> 00:11:33,623
Goulburn?
225
00:11:33,691 --> 00:11:34,957
There's a state forest
in Goulburn?
226
00:11:35,689 --> 00:11:37,195
I don't know.
227
00:11:37,297 --> 00:11:38,356
That's where his jail is.
228
00:11:39,693 --> 00:11:40,626
He's in jail?
229
00:11:40,695 --> 00:11:41,964
-Yeah.
-For what?
230
00:11:43,026 --> 00:11:44,131
Growing weed.
231
00:11:45,697 --> 00:11:47,299
(LAUGHS)
232
00:11:49,701 --> 00:11:51,974
Yeah, I don't reckon
that's the right plan
for me, mate.
233
00:11:53,708 --> 00:11:54,642
I got a family at home.
234
00:11:54,711 --> 00:11:56,646
I've got another one on the way.
235
00:11:56,715 --> 00:11:58,647
I don't think they want me
in Goulburn.
236
00:11:58,716 --> 00:12:01,209
-NEAL: You having a baby?
-Yeah.
237
00:12:01,311 --> 00:12:03,645
-(LAUGHS) I love babies!
-Yeah?
238
00:12:03,714 --> 00:12:05,655
What, are you the happiest?
That's the best news ever!
239
00:12:05,723 --> 00:12:08,659
-(BOTH LAUGHING)
-SKIPPER: Oi, Shrek!
240
00:12:08,727 --> 00:12:11,156
Put princess down
and fill up the bags!
241
00:12:11,259 --> 00:12:13,661
Sorry, Skip. It's Patton,
he's having a baby!
242
00:12:13,730 --> 00:12:15,660
Great, just what
the world needs.
243
00:12:15,729 --> 00:12:16,735
More fuck wits.
244
00:12:18,066 --> 00:12:20,739
Yeah, you'd know,
Captain Fuck Wit.
245
00:12:23,743 --> 00:12:27,746
How fuckin' far can you swim?
Fuckin' Jonah!
246
00:12:30,744 --> 00:12:31,783
(NEAL LAUGHS)
247
00:12:33,077 --> 00:12:34,684
Captain Fuck Wit.
248
00:12:34,753 --> 00:12:36,652
Yeah, fuck that,
there's no fish again.
249
00:12:36,754 --> 00:12:38,448
Got fuckin'
useless deckies, mate.
250
00:12:38,550 --> 00:12:40,690
Make "Dumber and Dumber"
look like geniuses. (LAUGHS)
251
00:12:40,759 --> 00:12:41,919
MAN ON PHONE:
The new bloke you got
252
00:12:42,021 --> 00:12:43,990
sounds like bad luck, hey?
253
00:12:44,092 --> 00:12:45,764
Yeah, he is bad luck.
Hey! Hey, Patton!
254
00:12:47,763 --> 00:12:49,700
Captain Fuck Wit speaking.
255
00:12:49,768 --> 00:12:52,466
You take that fuckin' bad luck,
you Jonah,
256
00:12:52,568 --> 00:12:53,698
and fuck off.
257
00:12:53,767 --> 00:12:54,773
You're fired.
258
00:12:57,576 --> 00:12:59,002
Did I fuckin' stu... stutter?
259
00:12:59,104 --> 00:13:00,938
You're fired, you snowflake.
260
00:13:01,040 --> 00:13:03,275
Say bye to your boyfriend.
261
00:13:03,377 --> 00:13:05,712
I bet your kid's going to be
a fuck wit like you.
262
00:13:05,780 --> 00:13:07,112
Say hi to your... Hey!
263
00:13:07,214 --> 00:13:09,277
Hey! Not so fuckin'
strong now, are ya?
264
00:13:09,379 --> 00:13:11,150
You take
one more step, princess,
265
00:13:11,252 --> 00:13:15,123
and I'll light you up
like a fuckin' bonfire!
266
00:13:15,225 --> 00:13:18,289
You couldn't catch a fish
in a fish farm, you donkey.
267
00:13:18,391 --> 00:13:20,799
Get on your tricycle,
you clown! (LAUGHS)
268
00:13:24,271 --> 00:13:25,232
Get back to work.
269
00:13:41,780 --> 00:13:42,777
Hey.
270
00:13:43,485 --> 00:13:44,086
Hey.
271
00:13:48,823 --> 00:13:50,158
-(SIGHS)
-You good?
272
00:13:51,823 --> 00:13:52,831
Hmm.
273
00:13:53,992 --> 00:13:55,834
Yeah, I'm good.
274
00:14:00,300 --> 00:14:01,873
You gonna watch
your brother's fight?
275
00:14:05,641 --> 00:14:06,845
I don't know.
276
00:14:08,004 --> 00:14:09,111
Maybe.
277
00:14:11,378 --> 00:14:13,778
Well, I'm gonna head to bed.
I'm so tired.
278
00:14:13,847 --> 00:14:15,117
PATTON: Hmm.
279
00:14:21,861 --> 00:14:24,027
-I'll see you up there.
-I'll see you up there.
280
00:14:25,860 --> 00:14:26,865
-Goodnight.
-Night.
281
00:14:34,670 --> 00:14:35,874
(PATTON SIGHS)
282
00:14:42,413 --> 00:14:44,749
COMMENTATOR:
This has all the makings of a classic fight.
283
00:14:44,851 --> 00:14:47,215
Xavier Grau is at the top of his game.
284
00:14:47,317 --> 00:14:51,216
Right now, pound-for-pound, there is no one better.
285
00:14:51,318 --> 00:14:54,585
But Malon James is undefeated, 7-0.
286
00:14:54,687 --> 00:14:57,786
Now Malon looks good on paper, considering his record,
287
00:14:57,888 --> 00:14:59,830
but has he been challenged like he will be tonight?
288
00:14:59,898 --> 00:15:01,789
And to be honest, I don't think so.
289
00:15:01,891 --> 00:15:03,627
All right, gentlemen,
we've been over the rules.
290
00:15:03,729 --> 00:15:06,234
Protect yourself at all times.
Follow my instructions.
291
00:15:06,336 --> 00:15:08,907
We will keep it clean. Touch gloves, let's do this.
292
00:15:10,907 --> 00:15:13,840
Judge, judge, judge, and time.
293
00:15:13,908 --> 00:15:15,238
You ready? You ready?
294
00:15:15,340 --> 00:15:16,739
-Let's fight!
-(BELL CLANGS)
295
00:15:20,243 --> 00:15:21,513
(BOTH GRUNTING)
296
00:15:23,913 --> 00:15:26,586
COMMENTATOR: That looked like it hurt him, Brian.
297
00:15:26,688 --> 00:15:29,259
BRIAN: Malon James is definitely the more active fighter.
298
00:15:29,362 --> 00:15:33,263
I get the sense though that it's Grau who is in control here.
299
00:15:33,366 --> 00:15:34,864
Check left!
300
00:15:34,933 --> 00:15:36,626
-MITCH: I agree, Brian.
-Check right!
301
00:15:36,728 --> 00:15:38,866
I think we're seeing Grau allow Malon James
302
00:15:38,934 --> 00:15:40,872
the space to come forward,
303
00:15:40,941 --> 00:15:44,039
baiting him and waiting for him to commit.
304
00:15:44,141 --> 00:15:47,504
If Grau gets the chance to spring that trap,
305
00:15:47,607 --> 00:15:49,948
I don't think this fight goes the distance.
306
00:15:51,549 --> 00:15:52,882
(XAVIER YELLS)
307
00:15:52,951 --> 00:15:56,181
Oh, my God, Xavier makes his move!
308
00:15:56,283 --> 00:15:58,053
-(CROWD CHEERING)
-Unbelievable!
309
00:15:58,155 --> 00:16:00,817
The crowd is losing their minds here.
310
00:16:00,919 --> 00:16:01,888
Move.
311
00:16:01,956 --> 00:16:03,891
Make space for yourself.
312
00:16:03,959 --> 00:16:05,124
No, no, distance, distance!
313
00:16:05,226 --> 00:16:07,892
Get back!
Move, get outta there!
314
00:16:07,961 --> 00:16:09,466
(XAVIER YELLING)
315
00:16:09,568 --> 00:16:10,562
Get outta there! Move!
316
00:16:12,233 --> 00:16:13,972
No, no, no, no, no, no!
Move, move!
317
00:16:14,969 --> 00:16:15,974
Get off the cage!
318
00:16:19,245 --> 00:16:19,978
Move!
319
00:16:24,978 --> 00:16:26,541
Let go! Let go!
320
00:16:26,643 --> 00:16:28,475
What the fuck was that?
Get him off!
321
00:16:28,577 --> 00:16:30,918
MITCH: Malon James is out!
322
00:16:30,987 --> 00:16:33,919
Oh, my God, he is out cold.
323
00:16:33,988 --> 00:16:35,920
What a knockout!
324
00:16:35,989 --> 00:16:37,928
Let go! Let go!
325
00:16:37,997 --> 00:16:39,927
BRIAN: That was definitely an illegal hit.
326
00:16:39,996 --> 00:16:41,924
MITCH: What is Xavier doing?
327
00:16:41,993 --> 00:16:45,562
Xavier just hit Malon when the ref was waving him off.
328
00:16:45,665 --> 00:16:48,103
BRIAN: Oh, Mitch, the officials are definitely
329
00:16:48,206 --> 00:16:49,974
going to have to take a look at that one.
330
00:16:50,043 --> 00:16:53,011
But what an impressive knockout, regardless.
331
00:17:01,014 --> 00:17:02,020
PATTON: Nadine!
332
00:17:03,850 --> 00:17:04,847
Hey.
333
00:17:10,024 --> 00:17:11,958
NADINE: Sorry, Patton.
334
00:17:12,027 --> 00:17:13,530
I didn't know who to call.
335
00:17:13,632 --> 00:17:15,191
Oh, it was no problem.
336
00:17:15,293 --> 00:17:16,967
It's been so long,
337
00:17:17,035 --> 00:17:19,898
I wasn't even sure
if you'd recognize me.
338
00:17:20,000 --> 00:17:21,039
Of course we do.
339
00:17:22,036 --> 00:17:23,569
I hope he's okay.
340
00:17:27,473 --> 00:17:29,976
Hey, Maddie.
I'm your aunt, Nadine.
341
00:17:30,044 --> 00:17:32,716
Mummy! Need a wee-wee.
342
00:17:32,819 --> 00:17:34,978
Okay, honey.
Um, we're gonna...
343
00:17:35,046 --> 00:17:36,982
Yeah.
344
00:17:37,051 --> 00:17:38,056
We'll be right back.
345
00:17:42,057 --> 00:17:44,062
How's he doing? Is he okay?
346
00:17:45,059 --> 00:17:47,995
-He's in a coma.
-Oh.
347
00:17:48,064 --> 00:17:50,567
He's got a clot on his brain.
348
00:17:50,669 --> 00:17:52,070
He's with the doctors.
349
00:17:55,103 --> 00:17:57,941
It's all right, he's tough.
350
00:17:58,043 --> 00:18:00,408
He's tough, he'll, um,
he'll be fine.
351
00:18:02,212 --> 00:18:04,082
I know you two
haven't been talking.
352
00:18:06,743 --> 00:18:08,119
It's all right.
We're still family.
353
00:18:27,100 --> 00:18:28,434
Mrs. James?
354
00:18:28,537 --> 00:18:31,469
My name is Gabriel Stone,
I work with Xavier.
355
00:18:31,571 --> 00:18:33,607
We just wanted to express
our sympathies.
356
00:18:33,709 --> 00:18:34,310
Thanks.
357
00:18:38,111 --> 00:18:39,447
Patton James?
358
00:18:41,119 --> 00:18:43,478
Gabriel Stone,
Xavier Grau's manager.
359
00:18:43,580 --> 00:18:45,123
Yeah, I know who you are.
360
00:18:46,454 --> 00:18:48,054
Nadine, you want
a coffee or something?
361
00:18:48,122 --> 00:18:49,127
I'm fine. Thanks, Pat.
362
00:18:50,386 --> 00:18:51,789
Excuse me.
363
00:18:55,558 --> 00:18:56,959
Would you excuse me?
364
00:18:59,133 --> 00:19:00,963
(BUTTONS CLICKING)
365
00:19:02,136 --> 00:19:04,142
(MACHINE WHIRRING)
366
00:19:08,475 --> 00:19:10,081
You know,
when I was starting out,
367
00:19:10,150 --> 00:19:13,080
I made it a point
to watch all of your fights.
368
00:19:13,149 --> 00:19:15,080
Man, you were a fuckin' animal,
369
00:19:15,149 --> 00:19:17,087
an absolute beast.
370
00:19:17,155 --> 00:19:19,586
You had the greatest heart
I've ever seen.
371
00:19:21,155 --> 00:19:22,120
And your brother?
372
00:19:22,189 --> 00:19:23,854
I mean no offense,
373
00:19:23,956 --> 00:19:27,330
but it's like a photocopy
compared to the original.
374
00:19:28,162 --> 00:19:30,130
Something you want?
375
00:19:30,199 --> 00:19:32,233
(SIGHS) But what if I told you
376
00:19:32,335 --> 00:19:35,437
I could pay you $75,000
to fight my guy?
377
00:19:37,340 --> 00:19:39,276
What the hell
are you talking about?
378
00:19:39,378 --> 00:19:44,104
You're one of the greatest
MMA middleweights of all time
379
00:19:44,173 --> 00:19:47,546
and you're working on
a fuckin' fishing trawler.
380
00:19:47,648 --> 00:19:50,188
This is an opportunity.
I wanna give it to you.
381
00:19:50,854 --> 00:19:52,552
That's all.
382
00:19:52,654 --> 00:19:56,123
-I'm not a fighter anymore.
-Okay, now, ah! Listen.
383
00:19:56,192 --> 00:19:58,120
Ex-con comes out of retirement
384
00:19:58,189 --> 00:20:01,155
to fight the guy that you once
knocked out in six seconds.
385
00:20:01,224 --> 00:20:04,134
You still hold
the record for that,
by the way. Hey?
386
00:20:04,203 --> 00:20:06,632
And my guy,
he's now champion of the world
387
00:20:06,734 --> 00:20:09,207
and he just put your brother
in the fuckin' hospital!
388
00:20:12,201 --> 00:20:15,246
Hey, you agree to that,
I sell the shit out of it.
389
00:20:16,207 --> 00:20:17,380
80K.
390
00:20:18,212 --> 00:20:21,910
Why, hmm? Why now?
391
00:20:22,013 --> 00:20:26,115
'Cause Xavier wants
his legacy to be perfect.
392
00:20:26,217 --> 00:20:29,157
He wants to wipe away the stain
that you put on his record.
393
00:20:29,226 --> 00:20:30,987
He's the champ.
He has the title.
394
00:20:32,229 --> 00:20:33,790
He's the one taking
all the risk.
395
00:20:33,892 --> 00:20:36,161
All you need to do
is show up on fight night
396
00:20:36,230 --> 00:20:37,565
and you get paid.
397
00:20:38,669 --> 00:20:39,435
85K.
398
00:20:48,240 --> 00:20:49,280
$100,000!
399
00:20:57,250 --> 00:20:58,014
Final offer.
400
00:21:11,269 --> 00:21:15,169
Listen, when your brother
wakes up,
401
00:21:15,271 --> 00:21:16,602
you should have a talk to him
402
00:21:16,705 --> 00:21:19,436
because he has some debts
that need attention.
403
00:21:19,538 --> 00:21:22,280
Daddy! Finally I found you!
404
00:21:23,275 --> 00:21:24,948
Hiya, kid.
405
00:21:25,050 --> 00:21:26,614
Listen, I got a present for you.
406
00:21:28,084 --> 00:21:29,352
Hmm? Here you go.
407
00:21:29,554 --> 00:21:32,356
And give that to your dad
when he comes to his senses.
408
00:21:33,287 --> 00:21:35,557
Hey, how you doing?
409
00:21:37,290 --> 00:21:38,054
Think about it.
410
00:21:42,328 --> 00:21:43,499
-Hi.
-Hey.
411
00:21:46,632 --> 00:21:48,796
He's stable for the time being,
412
00:21:48,898 --> 00:21:51,236
but he's gonna need some rest.
413
00:21:51,305 --> 00:21:53,267
(MACHINE BEEPING)
414
00:22:08,156 --> 00:22:09,591
(PATTON SIGHS)
415
00:22:11,756 --> 00:22:13,331
How much does he owe, Nadine?
416
00:22:15,326 --> 00:22:16,499
What?
417
00:22:17,329 --> 00:22:18,501
Who is it?
418
00:22:20,334 --> 00:22:21,339
Is it Barry Dunn?
419
00:22:25,337 --> 00:22:26,344
How much?
420
00:22:29,945 --> 00:22:31,349
50,000.
421
00:22:32,345 --> 00:22:33,351
Jesus Christ.
422
00:22:35,515 --> 00:22:37,219
What the hell are you doing
423
00:22:37,321 --> 00:22:38,950
borrowing $50,000
off Barry Dunn?
424
00:22:40,783 --> 00:22:42,118
What do you think?
425
00:22:43,357 --> 00:22:45,226
His training camp.
426
00:22:45,329 --> 00:22:47,926
Our house.
I mean, the big car.
427
00:22:48,028 --> 00:22:50,296
You've gotta look like
the real thing in this world.
428
00:22:50,364 --> 00:22:52,370
All that costs money.
429
00:22:53,402 --> 00:22:56,302
If he hadda won, no big deal,
430
00:22:56,370 --> 00:22:58,332
we'd pay it right back.
431
00:22:59,339 --> 00:23:00,378
(PATTON SIGHS)
432
00:23:09,383 --> 00:23:11,147
(PATTON EXHALES SHARPLY)
433
00:23:23,393 --> 00:23:25,767
PATTON: I just don't know
what the hell he was thinking.
434
00:23:25,869 --> 00:23:28,065
The one man you do not wanna
be in debt to, is Barry Dunn.
435
00:23:30,399 --> 00:23:32,410
And what were you
and the manager speaking about?
436
00:23:34,413 --> 00:23:37,415
He offered me 100 grand
to fight Xavier Grau.
437
00:23:40,414 --> 00:23:41,584
What did you tell him?
438
00:23:44,880 --> 00:23:46,380
I said no, of course.
439
00:23:48,426 --> 00:23:50,428
That's the guy
you beat before, right?
440
00:23:52,030 --> 00:23:53,959
Yeah. Long time ago.
441
00:23:56,097 --> 00:23:57,130
Come on.
442
00:23:57,232 --> 00:23:59,096
(DOG BARKING)
443
00:24:05,472 --> 00:24:06,477
Do you wanna fight him?
444
00:24:09,480 --> 00:24:12,345
I told him
I'm not a fighter anymore.
445
00:24:12,447 --> 00:24:13,451
That's not what I asked you.
446
00:24:19,454 --> 00:24:20,656
You're thinking about it.
447
00:24:22,657 --> 00:24:24,462
Babe, 100 grand's
a lot of money.
448
00:24:25,260 --> 00:24:26,288
But I said no.
449
00:24:30,463 --> 00:24:32,399
(PATTON SIGHS)
450
00:24:32,467 --> 00:24:33,501
What do I tell your daughter
451
00:24:33,770 --> 00:24:35,836
when you're the one
in the hospital in a coma?
452
00:24:36,932 --> 00:24:38,476
That the money was good?
453
00:24:40,308 --> 00:24:41,479
Let's go to bed.
454
00:24:43,740 --> 00:24:45,410
(LUCIANA SIGHS)
455
00:24:45,479 --> 00:24:47,485
(WAVES WHOOSHING)
456
00:24:52,520 --> 00:24:55,418
(UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING)
457
00:24:55,486 --> 00:24:57,856
PODCASTER: All right, what the fuck is up, fight nerds?
458
00:24:57,958 --> 00:25:01,427
This is Dan In The Arena,
episode 109.
459
00:25:01,495 --> 00:25:02,861
I am Dan, as always,
460
00:25:02,963 --> 00:25:05,231
and our man in the arena
today is the warrior,
461
00:25:05,333 --> 00:25:06,734
Mr. Xavier Grau.
462
00:25:06,836 --> 00:25:09,437
The day after a dominant victory
over Malon James.
463
00:25:09,506 --> 00:25:10,867
-Mmm-hmm.
-Great performance.
464
00:25:10,969 --> 00:25:12,438
There's been
a huge response online.
465
00:25:12,507 --> 00:25:14,609
Yeah. Not all of it good.
466
00:25:14,711 --> 00:25:17,842
No, there's been
some, uh, concerns, chatter,
467
00:25:17,944 --> 00:25:19,579
that that last hit
you put on Malon,
468
00:25:19,681 --> 00:25:22,217
that that was...
That was illegal.
469
00:25:22,319 --> 00:25:23,653
XAVIER: Come on, illegal?
470
00:25:23,821 --> 00:25:27,457
Oh, in that case, all my punches should be illegal.
471
00:25:27,526 --> 00:25:29,455
You know, Malon James,
he asked for a beating,
472
00:25:29,523 --> 00:25:30,792
and that's what he got.
473
00:25:31,522 --> 00:25:33,189
Okay.
474
00:25:33,291 --> 00:25:35,198
Well, let's move away from
the investigation, yeah?
475
00:25:35,300 --> 00:25:37,458
Let's talk about something else.
476
00:25:37,526 --> 00:25:43,434
Patton James. Of course,
Malon James's older brother.
477
00:25:43,536 --> 00:25:47,243
Now he dealt you your first
and only professional loss
11 years ago,
478
00:25:47,345 --> 00:25:48,607
knocking you out in six seconds.
479
00:25:48,709 --> 00:25:50,272
I mean, that is still the record
480
00:25:50,374 --> 00:25:52,475
for the fastest knockout
in One Championship history.
481
00:25:52,543 --> 00:25:53,881
Yeah.
482
00:25:57,383 --> 00:25:58,380
Yeah.
483
00:26:00,356 --> 00:26:01,457
You know what, Dan?
484
00:26:01,559 --> 00:26:03,561
I'm not gonna
make excuses for that,
485
00:26:05,555 --> 00:26:08,498
but if I could fight that little bitch tomorrow,
486
00:26:08,567 --> 00:26:11,896
oh, I would knock him out in 2.0 seconds.
487
00:26:11,998 --> 00:26:13,604
DAN: I would love to see that fight.
488
00:26:21,576 --> 00:26:23,581
(SOFT PIANO MUSIC PLAYING)
489
00:26:30,584 --> 00:26:32,590
Patton. Good to see you.
490
00:26:34,589 --> 00:26:37,086
Wasn't sure you'd make it.
491
00:26:37,188 --> 00:26:38,656
Can I get you
a drink or something?
492
00:26:38,758 --> 00:26:40,826
No, I'm good. I can't stay.
493
00:26:40,928 --> 00:26:43,266
-Listen, I'll take your fight.
-Great.
494
00:26:43,368 --> 00:26:45,933
-I want 150K.
-(CHUCKLES)
495
00:26:47,601 --> 00:26:49,270
Is something funny?
496
00:26:49,372 --> 00:26:51,609
Oh, funny in a good way.
497
00:26:52,606 --> 00:26:54,673
150K, half up front,
498
00:26:54,775 --> 00:26:56,473
rest on the night of the fight.
499
00:26:56,575 --> 00:26:57,912
No tricks.
500
00:26:58,114 --> 00:26:59,873
Would you stop
squeezing my balls
for just five seconds?
501
00:26:59,942 --> 00:27:00,651
Fuckin' hell.
502
00:27:03,620 --> 00:27:04,886
Put it in writing.
We got a deal.
503
00:27:11,790 --> 00:27:13,796
All right. All right.
504
00:27:19,633 --> 00:27:21,198
Here's a deal memo.
505
00:27:21,300 --> 00:27:24,070
You sign that,
I get the full contract
drawn up.
506
00:27:26,611 --> 00:27:28,470
Does your wife know
you're here? Hmm?
507
00:27:31,849 --> 00:27:33,981
Fight game's changed a lot
in the last ten years.
508
00:27:36,082 --> 00:27:37,617
You may not understand
just how much
509
00:27:37,686 --> 00:27:39,657
until you step into that circle.
510
00:27:40,921 --> 00:27:42,660
When was the last time
you fought?
511
00:27:44,657 --> 00:27:45,927
An eternity ago.
512
00:27:47,664 --> 00:27:49,667
How much gas you got
in that tank?
513
00:27:51,999 --> 00:27:54,768
You sign the contract,
we set the date.
514
00:27:54,870 --> 00:27:57,939
And you turn up.
No excuses, ready, fit.
515
00:27:59,672 --> 00:28:01,611
Put on a show.
516
00:28:01,679 --> 00:28:03,714
Or else we burn down
your fuckin' world.
517
00:28:06,108 --> 00:28:07,615
I need time to train.
518
00:28:07,684 --> 00:28:09,687
-How much?
-I need six months.
519
00:28:11,113 --> 00:28:12,690
You have seven weeks.
520
00:28:13,685 --> 00:28:14,692
Good luck.
521
00:28:20,694 --> 00:28:22,128
(TRAIN HORN BLARING)
522
00:28:36,181 --> 00:28:38,041
(BRAKES SQUEAL)
523
00:28:38,143 --> 00:28:40,718
(RAILROAD CROSSING
BELL CLANGING)
524
00:28:51,725 --> 00:28:53,995
(TRAIN HORN BLARING)
525
00:29:02,201 --> 00:29:04,775
-(BELL CLANGING)
-(CROWD CHEERING FAINTLY)
526
00:29:26,762 --> 00:29:29,426
(CHILDREN SHOUTING INDISTINCTLY)
527
00:29:29,528 --> 00:29:31,695
ROSE: All right, everyone,
let's go, like you mean it.
528
00:29:31,764 --> 00:29:32,770
(WHISTLE TRILLS)
529
00:29:34,764 --> 00:29:37,471
Wait, wait, wait. Wait.
Isabel! Isabel, what was that?
530
00:29:37,573 --> 00:29:38,702
What are you doing?
531
00:29:38,771 --> 00:29:39,736
A cartwheel.
532
00:29:39,805 --> 00:29:41,470
ROSE: All right.
533
00:29:41,572 --> 00:29:44,208
Everyone who wants to do
cartwheels, over on the mat.
534
00:29:44,310 --> 00:29:46,447
But for those of you
future world champions,
535
00:29:46,549 --> 00:29:47,743
we're doing sidekicks.
536
00:29:47,811 --> 00:29:49,050
Ready?
537
00:29:50,784 --> 00:29:51,789
With you in a minute.
538
00:29:54,383 --> 00:29:55,721
Uh, actually, guys, take five.
539
00:29:55,790 --> 00:29:57,120
Take five. Go get a drink.
540
00:29:57,222 --> 00:29:58,721
(CHILDREN CHATTERING
INDISTINCTLY)
541
00:29:58,790 --> 00:29:59,797
Holy shit!
542
00:30:01,759 --> 00:30:02,459
Patton?
543
00:30:03,797 --> 00:30:05,767
-Rose?
-(CHUCKLES)
544
00:30:05,835 --> 00:30:07,734
My God,
I didn't even recognize you.
545
00:30:07,803 --> 00:30:09,807
-(ROSE GASPS)
-All grown up.
546
00:30:10,837 --> 00:30:12,872
All grown up. (CHUCKLES)
547
00:30:12,974 --> 00:30:14,740
Oh, my God.
Man, what's it been,
548
00:30:14,808 --> 00:30:16,638
like eight, nine years?
549
00:30:17,813 --> 00:30:19,707
Where the hell have you been?
550
00:30:19,809 --> 00:30:21,819
You know, I've been around,
been working, and just...
551
00:30:22,981 --> 00:30:25,754
Oh, my God. (CHUCKLES)
552
00:30:25,822 --> 00:30:27,756
And you, what's up?
You fighting?
553
00:30:27,825 --> 00:30:30,753
I was. Yeah, I...
I blew my knee out.
554
00:30:30,822 --> 00:30:32,760
Ah! Shit.
555
00:30:32,829 --> 00:30:34,794
Along with my career.
(CHUCKLES)
556
00:30:34,862 --> 00:30:36,992
But at the start I was 9-0,
557
00:30:37,094 --> 00:30:40,065
and I finished 12-7.
558
00:30:40,167 --> 00:30:42,705
-Shit.
-It's a tough gig on one leg.
559
00:30:42,774 --> 00:30:43,905
Damn straight.
I'm sorry to hear that.
560
00:30:44,007 --> 00:30:45,773
Ugh, don't worry.
Have a look at me, Patton,
561
00:30:45,842 --> 00:30:47,738
I'm far too pretty
to be a fighter.
562
00:30:47,840 --> 00:30:48,846
(BOTH CHUCKLE)
563
00:30:51,844 --> 00:30:52,850
How's Sammy?
564
00:30:55,451 --> 00:30:56,779
The same.
565
00:30:56,847 --> 00:30:57,855
Older.
566
00:30:58,618 --> 00:30:59,384
Meaner.
567
00:31:01,187 --> 00:31:03,793
Might, uh,
leave you to that lot.
568
00:31:03,861 --> 00:31:06,428
Maybe I'll...
Maybe I'll just hang out.
569
00:31:06,530 --> 00:31:08,129
Yeah. Hey, hey, Patty?
570
00:31:10,668 --> 00:31:12,199
He's not gonna wanna see you.
571
00:31:13,867 --> 00:31:15,136
You know that, right?
572
00:31:16,872 --> 00:31:19,801
You really shook him up, man.
573
00:31:19,870 --> 00:31:23,810
I just don't think
it's a good idea
for you to hang around.
574
00:31:23,878 --> 00:31:26,840
No, it was... It's the past.
575
00:31:26,909 --> 00:31:29,920
-You know, it's a long time ago.
-(SCOFFS) For you maybe.
576
00:31:34,651 --> 00:31:36,223
Hey, what the hell
are you doing here anyway?
577
00:31:38,320 --> 00:31:39,325
I need a trainer.
578
00:31:40,157 --> 00:31:41,558
Trainer? For what?
579
00:31:42,565 --> 00:31:43,857
Took a fight.
580
00:31:44,898 --> 00:31:46,227
It's in seven weeks.
581
00:31:46,329 --> 00:31:48,135
-Seven weeks?
-Yeah.
582
00:31:48,237 --> 00:31:50,230
Jesus, Patty,
when's the last time
you trained?
583
00:31:50,332 --> 00:31:52,839
Yes, it's been a while.
584
00:31:52,908 --> 00:31:55,176
-Who're you fighting?
-Uh...
585
00:31:57,910 --> 00:31:59,415
Xavier Grau.
586
00:31:59,517 --> 00:32:00,918
(SCOFFS) Fuck off.
587
00:32:02,917 --> 00:32:04,680
Oh, my God, you're serious.
588
00:32:07,888 --> 00:32:09,283
Holy shit, Patton.
589
00:32:09,385 --> 00:32:11,858
What about me? I'll do it.
590
00:32:11,927 --> 00:32:12,992
-(CHUCKLES)
-I'll train you.
591
00:32:13,094 --> 00:32:14,660
I know just as much
as Dad knows.
592
00:32:14,762 --> 00:32:15,933
Probably more.
593
00:32:18,094 --> 00:32:19,464
Hey, Dad!
594
00:32:20,529 --> 00:32:21,972
Look what the cat dragged in.
595
00:32:26,940 --> 00:32:28,275
How you doing, Sam?
596
00:32:33,113 --> 00:32:34,878
He's got a fight in seven weeks.
597
00:32:34,947 --> 00:32:36,481
Xavier Grau.
598
00:32:37,956 --> 00:32:40,958
He's, um, he's looking
to come back and train.
599
00:32:45,725 --> 00:32:47,023
Dad?
600
00:32:47,125 --> 00:32:48,493
You gonna say something?
601
00:32:50,962 --> 00:32:52,002
Fuck off.
602
00:32:59,772 --> 00:33:00,505
Told ya.
603
00:33:02,507 --> 00:33:04,982
I'll work on him.
I'll see you at dawn?
604
00:33:06,983 --> 00:33:08,513
-See you at dawn.
-(FISTS TAP)
605
00:33:12,988 --> 00:33:14,816
(UPBEAT HIP HOP MUSIC PLAYING)
606
00:33:25,800 --> 00:33:27,569
VIP area, mate.
607
00:33:27,671 --> 00:33:29,433
Who the fuck are you?
608
00:33:29,535 --> 00:33:32,009
Name's Patton James.
I'm here to see Barry.
609
00:33:33,278 --> 00:33:34,440
(SNIFFS)
610
00:33:35,976 --> 00:33:37,938
BARRY: Oi! (WHISTLES)
611
00:33:38,006 --> 00:33:40,946
You know who you're fuckin'
with there, do you? Hmm?
612
00:33:41,014 --> 00:33:43,020
Who? This little prick?
613
00:33:44,053 --> 00:33:47,024
Go on then.
See what happens next.
614
00:33:48,356 --> 00:33:50,957
'Cause both you cunts
will end up in hospital.
615
00:33:51,025 --> 00:33:52,359
Now fuck off and let him in.
616
00:33:54,026 --> 00:33:55,032
MAN: Go on.
617
00:33:58,033 --> 00:34:00,960
Barry bloody Dunn. Son of a...
618
00:34:01,029 --> 00:34:02,965
-How are you, mate?
-How are you, my old friend?
619
00:34:03,033 --> 00:34:04,402
Good.
620
00:34:04,504 --> 00:34:06,976
-(EXHALES) Those fuckin' ears.
-(CHUCKLES)
621
00:34:07,045 --> 00:34:08,910
Come and sit down
and have a drink with me.
622
00:34:09,012 --> 00:34:10,403
Talk about the old days.
Sit here.
623
00:34:10,505 --> 00:34:12,973
Excuse me, sweetie.
624
00:34:13,042 --> 00:34:14,979
I was only talking to someone
about you the other day.
625
00:34:15,048 --> 00:34:16,711
-Oh yeah?
-Yeah,
626
00:34:16,813 --> 00:34:17,981
about that stink you had
in Silverwater Prison
627
00:34:18,050 --> 00:34:19,056
with those lads.
628
00:34:21,050 --> 00:34:23,324
That is still the best fight
I have ever fuckin' seen.
629
00:34:24,821 --> 00:34:27,989
Listen, man, I can't stay.
It's a quick trip.
630
00:34:28,058 --> 00:34:31,930
That's everything my brother
owes you, plus some interest.
631
00:34:32,032 --> 00:34:33,334
You and him are square.
632
00:34:35,902 --> 00:34:38,075
It'd be good
if every fuckin' drop kick
had a brother like you.
633
00:34:42,505 --> 00:34:45,014
You're old school, Patton,
634
00:34:45,082 --> 00:34:47,012
that's why I've always
fuckin' liked you.
635
00:34:47,080 --> 00:34:48,415
You're an honorable man.
636
00:34:50,749 --> 00:34:53,750
So if you need anything,
anything, whatever, money,
637
00:34:55,089 --> 00:34:56,656
then you come and see me.
638
00:34:56,758 --> 00:34:57,853
All right?
639
00:35:01,128 --> 00:35:03,100
You and Malon are square.
640
00:35:05,095 --> 00:35:06,103
Okay.
641
00:35:09,102 --> 00:35:10,464
Good to see you, Baz.
642
00:35:10,566 --> 00:35:12,109
-All right.
-Take care.
643
00:35:20,277 --> 00:35:22,486
(ALARM BEEPING)
644
00:35:22,588 --> 00:35:24,286
(PATTON GROANING)
645
00:35:26,118 --> 00:35:27,124
(ALARM STOPS)
646
00:35:28,120 --> 00:35:29,126
What time is it?
647
00:35:31,123 --> 00:35:32,789
It's early.
648
00:35:38,931 --> 00:35:40,137
Jeez!
649
00:35:41,135 --> 00:35:44,005
-Neal?
-Hey, Patton.
650
00:35:44,107 --> 00:35:45,237
What the hell
are you doing here?
651
00:35:45,339 --> 00:35:47,072
It's five o'clock
in the morning.
652
00:35:47,140 --> 00:35:49,075
I left Captain Fuck Wit.
653
00:35:49,144 --> 00:35:51,148
Wasn't fun without you anymore.
654
00:35:53,146 --> 00:35:54,349
We make a good team.
655
00:35:56,146 --> 00:35:57,154
Yeah.
656
00:35:59,416 --> 00:36:01,114
What are you doing now?
657
00:36:02,155 --> 00:36:03,424
I'm going training.
658
00:36:05,158 --> 00:36:07,024
Training? What for?
659
00:36:07,126 --> 00:36:09,095
(BAG RATTLES)
660
00:36:09,164 --> 00:36:11,096
Getting back in the fight game.
661
00:36:11,165 --> 00:36:13,531
-Fight game?
-Mmm-hmm.
662
00:36:13,633 --> 00:36:16,402
Don't suppose
you need help with anything?
663
00:36:16,504 --> 00:36:18,208
Have you got any experience
fight training?
664
00:36:19,710 --> 00:36:20,441
Not really.
665
00:36:21,845 --> 00:36:23,345
I don't like fighting.
666
00:36:24,141 --> 00:36:24,841
(SIGHS)
667
00:36:26,645 --> 00:36:29,186
Listen, I'm sorry, man.
I gotta get going.
668
00:36:30,183 --> 00:36:32,145
All right, bye, Patton.
669
00:36:48,634 --> 00:36:50,732
I mean, I could use someone,
you know?
670
00:36:50,800 --> 00:36:52,165
-(CHUCKLES)
-Someone to train with.
671
00:36:52,234 --> 00:36:55,139
I could pay you
a couple bucks maybe,
at some point.
672
00:36:55,208 --> 00:36:56,569
-Me?
-Yeah, you.
673
00:36:56,671 --> 00:36:58,079
-Ready? Now?
-Yeah.
674
00:36:58,181 --> 00:36:59,744
-Run? Bag in, let's go.
-Let's go.
675
00:37:04,683 --> 00:37:06,146
ROSE: So let me get this straight.
676
00:37:06,215 --> 00:37:09,456
You got a training partner
that doesn't like to be hit
677
00:37:09,558 --> 00:37:13,154
to help you train for
a One Championship fight?
678
00:37:13,222 --> 00:37:16,165
Do I really have to tell you
how fucking stupid that is?
679
00:37:16,233 --> 00:37:18,598
Rose, I don't need to hit him.
I just...
680
00:37:18,700 --> 00:37:20,904
I just need to have him around.
I need to train with him,
681
00:37:21,006 --> 00:37:22,568
-do takedowns, grappling.
-Pat!
682
00:37:22,670 --> 00:37:24,505
If I get him to the ground,
I can get anyone down.
683
00:37:28,571 --> 00:37:30,143
What do you weigh, Neal?
684
00:37:30,245 --> 00:37:32,249
I was 350 last time I checked.
685
00:37:34,249 --> 00:37:36,181
(SIGHS) It's not the worst idea.
686
00:37:36,249 --> 00:37:37,848
It's not the worst idea.
687
00:37:42,256 --> 00:37:43,260
Welcome to the team, Neal.
688
00:37:45,262 --> 00:37:46,591
There's some gear over there,
big guy.
689
00:37:46,694 --> 00:37:49,128
Nothing's gonna fit,
but you're welcome to it.
690
00:37:49,230 --> 00:37:50,964
-Thanks, Rose.
-Yeah.
691
00:37:51,066 --> 00:37:52,269
Okay, Pat, let's go.
692
00:37:53,697 --> 00:37:55,201
Don't waste my time, Pat. Jab!
693
00:37:55,270 --> 00:37:57,168
-Again. Again.
-(PATTON GRUNTS)
694
00:37:57,237 --> 00:37:58,239
Gimme a dash. Roll!
695
00:37:58,308 --> 00:38:00,204
Walk around, let's go.
One, two, again.
696
00:38:00,272 --> 00:38:02,279
-(YELLS)
-Roll!
697
00:38:03,276 --> 00:38:04,039
Cross jab, cross.
698
00:38:05,277 --> 00:38:06,943
Again. Roll!
699
00:38:07,950 --> 00:38:10,212
-Again.
-(YELLS)
700
00:38:10,280 --> 00:38:11,788
Again.
701
00:38:11,890 --> 00:38:13,290
Kill him, Titan, kill him.
702
00:38:17,259 --> 00:38:18,224
-Push, Patton.
-Go on, Patton.
703
00:38:18,293 --> 00:38:19,956
-You got it.
-ROSE: Come on.
704
00:38:21,291 --> 00:38:22,299
Defend!
705
00:38:24,565 --> 00:38:28,233
Stop napping, Pat!
Stop napping. Get up.
706
00:38:28,302 --> 00:38:30,235
Come on. Push, push, push!
707
00:38:30,304 --> 00:38:32,007
-Give up.
-Twist him.
708
00:38:32,110 --> 00:38:33,640
-Twist him.
-You wanna fight?
709
00:38:41,314 --> 00:38:42,280
PATTON: Fight back!
710
00:38:42,349 --> 00:38:44,321
ROSE: Stay calm. Come on!
711
00:38:46,319 --> 00:38:47,324
Come on, come on.
712
00:38:49,325 --> 00:38:51,256
Oh, what're you
gonna do now, Pat?
713
00:38:51,325 --> 00:38:52,990
What're you gonna do now?
714
00:38:53,092 --> 00:38:54,225
(GRUNTS)
715
00:38:54,327 --> 00:38:55,662
(PATTON GRUNTING)
716
00:38:57,164 --> 00:38:58,266
ROSE: Get up!
717
00:38:58,335 --> 00:39:00,667
Come on, Patton,
this is embarrassing.
718
00:39:02,332 --> 00:39:03,700
Tap!
719
00:39:03,802 --> 00:39:05,902
Come on, can't breathe.
Can't breathe.
720
00:39:06,004 --> 00:39:09,272
No one gives a fuck
if you're tired, Pat. Come on.
721
00:39:09,341 --> 00:39:10,580
(GASPING) Okay.
722
00:39:10,682 --> 00:39:12,514
(PANTING)
723
00:39:14,377 --> 00:39:15,517
Fine.
724
00:39:24,354 --> 00:39:25,692
(SCOFFS)
725
00:39:44,143 --> 00:39:45,382
(SIGHS)
726
00:39:49,383 --> 00:39:50,585
You ever hear of knocking?
727
00:39:52,847 --> 00:39:54,050
You don't have a door.
728
00:39:56,818 --> 00:39:57,988
What are you doing here?
729
00:39:59,392 --> 00:40:00,397
You're not welcome.
730
00:40:02,196 --> 00:40:03,329
Since when?
731
00:40:03,397 --> 00:40:05,359
Since a very long time ago.
732
00:40:05,428 --> 00:40:07,903
Doesn't need
your permission anymore, Dad.
He's got mine.
733
00:40:08,005 --> 00:40:09,670
I run the gym now.
734
00:40:11,407 --> 00:40:12,838
I just needed time away,
all right?
735
00:40:13,868 --> 00:40:15,371
I'm still the same guy.
736
00:40:15,440 --> 00:40:17,378
Yeah? Same guy?
737
00:40:17,446 --> 00:40:19,174
Then you're definitely
not welcome.
738
00:40:21,844 --> 00:40:22,848
What's wrong with your face?
739
00:40:23,414 --> 00:40:24,421
Fuck off.
740
00:40:26,683 --> 00:40:28,425
I beat him before.
741
00:40:30,587 --> 00:40:32,120
Things change.
742
00:40:32,222 --> 00:40:34,360
You wouldn't last 30 seconds
against Xavier Grau.
743
00:40:34,429 --> 00:40:37,497
I don't need to last 30 seconds.
744
00:40:37,599 --> 00:40:39,436
I just need to show up
and get paid.
745
00:40:41,200 --> 00:40:42,604
I see.
746
00:40:43,866 --> 00:40:45,670
Well, if that's the case,
747
00:40:45,772 --> 00:40:48,369
you are definitely
wasting Rose's time.
748
00:40:48,437 --> 00:40:51,448
So why don't you just piss off
and do some Zumba classes?
749
00:40:54,981 --> 00:40:57,454
Uh, all right, can we get back
to work now, please?
750
00:41:00,054 --> 00:41:00,886
Come on.
751
00:41:14,464 --> 00:41:15,472
(SIGHS)
752
00:41:16,631 --> 00:41:18,002
(SCOFFS)
753
00:41:37,486 --> 00:41:40,392
ROSE: Neal?
He's gonna try and get you
to the ground.
754
00:41:40,494 --> 00:41:42,390
-Mmm-hmm.
-Don't let him.
755
00:41:42,492 --> 00:41:43,500
Yep.
756
00:41:47,302 --> 00:41:48,432
-Oh!
-(GRUNTS)
757
00:41:48,501 --> 00:41:49,997
ROSE: Great stuff.
758
00:41:50,099 --> 00:41:51,733
Remember,
this was your idea, Pat.
759
00:41:51,835 --> 00:41:53,510
-Mmm-hmm.
-(LAUGHS)
760
00:41:54,507 --> 00:41:56,444
NEAL: Come on, Patton.
761
00:41:56,512 --> 00:41:59,377
ROSE: Anytime.
Don't have all day.
762
00:41:59,479 --> 00:42:00,550
(PATTON GRUNTING)
763
00:42:04,990 --> 00:42:06,523
That was pathetic.
764
00:42:10,528 --> 00:42:12,694
Come on!
Gonna get him down,
get him down.
765
00:42:15,528 --> 00:42:17,432
(PATTON GROANING)
766
00:42:17,534 --> 00:42:18,700
Gonna have to do
better than that, Pat.
767
00:42:20,532 --> 00:42:22,297
(MALON WHISTLES)
768
00:42:40,550 --> 00:42:41,723
Hey.
769
00:42:43,988 --> 00:42:46,519
-How you doing?
-Yeah, great. You?
770
00:42:48,331 --> 00:42:50,496
-Yeah!
-(BOTH CHUCKLE)
771
00:42:50,565 --> 00:42:52,797
Oh, well, word is that you, um,
772
00:42:52,899 --> 00:42:55,572
(CLICKS TONGUE)
took a fight with Xavier.
773
00:42:57,570 --> 00:42:58,504
Yeah, that's right.
774
00:42:58,573 --> 00:43:02,579
Huh! Well, um, that's my fight.
775
00:43:04,346 --> 00:43:07,244
-Your fight?
-Hmm.
776
00:43:07,346 --> 00:43:09,548
Nah, you need
to take some time off
and let your body heal.
777
00:43:09,617 --> 00:43:11,181
Hey, don't tell me what to do.
778
00:43:32,776 --> 00:43:35,107
Okay, I'm not exactly sure
what's going on here.
779
00:43:35,209 --> 00:43:37,539
Well, you wanna
pay off my debts.
That's what's going on.
780
00:43:37,608 --> 00:43:39,578
Ah, I see.
781
00:43:39,646 --> 00:43:41,145
-Mmm-hmm.
-You're welcome.
782
00:43:42,619 --> 00:43:44,319
I don't see you
for five fuckin' years
783
00:43:44,421 --> 00:43:45,683
and then suddenly you're back
784
00:43:45,785 --> 00:43:48,323
and you wanna pay off my debts.
785
00:43:48,425 --> 00:43:49,554
I was just trying to help you.
786
00:43:49,623 --> 00:43:51,560
Oh, now he wants to help.
787
00:43:51,629 --> 00:43:53,894
Yeah, now you wanna be
my big brother, huh?
788
00:43:59,634 --> 00:44:02,304
I'm a pro fighter now, Patton.
789
00:44:02,406 --> 00:44:03,904
-I can handle myself.
-Yeah.
790
00:44:05,975 --> 00:44:09,575
Listen, thank me,
don't thank me.
It doesn't matter.
791
00:44:09,644 --> 00:44:11,577
And it wasn't about you and me.
792
00:44:11,645 --> 00:44:13,243
(SNIFFLES) Of course it is.
793
00:44:14,811 --> 00:44:15,685
You know it is.
794
00:44:17,653 --> 00:44:19,656
It's always been about
you and me.
795
00:44:21,654 --> 00:44:23,187
It was finally my turn
796
00:44:23,986 --> 00:44:25,662
and you walked away.
797
00:44:27,659 --> 00:44:29,666
Remember? Huh?
798
00:44:31,993 --> 00:44:34,362
(MALON SIGHS)
799
00:44:34,464 --> 00:44:37,172
Only difference is,
I don't look up to you anymore.
800
00:44:37,274 --> 00:44:38,499
You can't hack it.
801
00:44:40,445 --> 00:44:42,577
-Malon!
-Hey, fuck off here, Dad!
802
00:44:42,679 --> 00:44:44,613
Easy! Pull your fuckin'
head in. Hmm?
803
00:44:44,682 --> 00:44:47,542
(CHUCKLES) You think
you're gonna help him
804
00:44:47,644 --> 00:44:50,280
fight Xavier in the circle
and do something
that I couldn't?
805
00:44:51,354 --> 00:44:53,045
Oh, no, yous, ah?
806
00:44:53,147 --> 00:44:55,021
Hey, Rose. (LAUGHS)
807
00:44:58,492 --> 00:45:00,253
You're soft.
808
00:45:00,355 --> 00:45:03,361
Come on, you know,
everyone knows,
809
00:45:03,463 --> 00:45:05,735
that in jail
you were just taking it
like a little bitch in...
810
00:45:06,696 --> 00:45:07,664
Hey!
811
00:45:07,733 --> 00:45:09,632
-Fuck you!
-Hey!
812
00:45:09,701 --> 00:45:11,397
(ALL YELLING)
813
00:45:11,499 --> 00:45:13,710
PATTON: Fucking cunt!
ROSE: Get off!
814
00:45:15,741 --> 00:45:17,779
PATTON: Fuck off!
815
00:45:17,881 --> 00:45:21,578
-Let's fuck off, guys.
-Pull your fuckin' head in.
816
00:45:21,680 --> 00:45:22,378
(MALON SIGHS)
817
00:45:23,715 --> 00:45:24,721
SAMMY: Malon.
818
00:45:29,722 --> 00:45:31,650
Give yourself time.
819
00:45:31,719 --> 00:45:33,692
Don't get back in the ring
until your head's right.
820
00:45:33,761 --> 00:45:35,996
(SCOFFS) It's all about respect.
821
00:45:37,168 --> 00:45:38,432
Thanks, Coach.
822
00:45:38,534 --> 00:45:40,066
(SIGHS) I'm so sorry, Sammy.
823
00:45:53,415 --> 00:45:54,751
(DOOR OPENS)
824
00:45:56,748 --> 00:45:57,754
(DOOR CLOSES)
825
00:45:59,917 --> 00:46:01,081
How's dinner taste?
826
00:46:01,183 --> 00:46:02,685
-Good.
-(DOOR CLOSES)
827
00:46:02,754 --> 00:46:03,760
Hey, I'm home!
828
00:46:04,758 --> 00:46:07,423
-Daddy!
-Hello, darling.
829
00:46:08,089 --> 00:46:09,095
And chickadee.
830
00:46:10,533 --> 00:46:13,770
Mmm, smells good. Mmm-hmm.
831
00:46:16,769 --> 00:46:17,774
Mmm, smells good.
832
00:46:37,462 --> 00:46:38,828
What's that mark on your face?
833
00:46:40,625 --> 00:46:41,622
Nothing.
834
00:46:44,328 --> 00:46:45,802
Just an accident at work,
that's all.
835
00:47:03,816 --> 00:47:04,777
Luci, what's wrong?
836
00:47:07,424 --> 00:47:08,825
You've been lying to me.
837
00:47:12,827 --> 00:47:13,995
You took the fight, didn't you?
838
00:47:15,828 --> 00:47:18,764
It's $150,000, babe.
839
00:47:18,833 --> 00:47:20,199
The hell was I supposed to do?
840
00:47:20,799 --> 00:47:21,794
LUCIANA: Fuck!
841
00:47:23,500 --> 00:47:25,200
Hey, I've got two good things
in my life.
842
00:47:25,302 --> 00:47:27,402
And that is you
and that is Maddie.
843
00:47:27,504 --> 00:47:29,812
And I have a responsibility
to protect you
844
00:47:29,881 --> 00:47:32,181
and provide for you.
And that's what I'm doing.
845
00:47:32,283 --> 00:47:35,951
You promised me!
846
00:47:36,053 --> 00:47:38,811
You fucking promised me
that you wouldn't fight again.
847
00:47:43,017 --> 00:47:44,124
Luci!
848
00:47:45,855 --> 00:47:47,028
Lu!
849
00:47:48,662 --> 00:47:49,866
(PATTON SIGHS)
850
00:47:58,639 --> 00:48:00,635
(PHONE CHIMING)
851
00:48:06,878 --> 00:48:08,412
(PATTON MUTTERS)
852
00:48:09,483 --> 00:48:10,887
(SIGHS)
853
00:48:12,886 --> 00:48:14,820
-ROSE: Hands up!
-Right!
854
00:48:14,889 --> 00:48:16,051
-Use your jab.
-(GRUNTING)
855
00:48:16,153 --> 00:48:17,820
That a boy, Pat, that a boy.
856
00:48:17,889 --> 00:48:19,826
Go, go, close!
857
00:48:19,895 --> 00:48:21,122
-Fuck!
-That was your fault, Pat.
858
00:48:21,224 --> 00:48:22,829
And you let him line you up.
859
00:48:22,898 --> 00:48:24,725
Underhook, underhook!
Switch it.
860
00:48:25,898 --> 00:48:27,860
Jesus. Come on, Pat.
861
00:48:28,701 --> 00:48:29,906
He's shit.
862
00:48:31,904 --> 00:48:32,970
What was that, Dad?
863
00:48:33,073 --> 00:48:35,267
-SAMMY: He's shit.
-(GRUNTING)
864
00:48:35,369 --> 00:48:36,812
Stop being a wanker.
865
00:48:36,914 --> 00:48:38,405
If you've got something to say,
just say it.
866
00:48:38,507 --> 00:48:40,114
Oh, I am, I'm saying it.
He's shit.
867
00:48:40,912 --> 00:48:42,851
Clear enough?
868
00:48:42,919 --> 00:48:45,185
He's got no engine.
He's got no urgency.
869
00:48:46,688 --> 00:48:47,924
Can't coach heart.
870
00:48:49,692 --> 00:48:51,752
(PATTON GASPS AND GRUNTS)
871
00:48:53,258 --> 00:48:54,931
Come on, Patton, come on!
Get up!
872
00:48:57,359 --> 00:48:58,631
MAN 1: Come, come up again.
873
00:48:58,733 --> 00:48:59,864
MAN 2: Line up, line up.
874
00:48:59,933 --> 00:49:01,597
MAN 3: Come back. Protect.
875
00:49:07,971 --> 00:49:09,473
(KNOCKING)
876
00:49:17,951 --> 00:49:19,714
MAN: Line that up. Get down.
877
00:49:25,962 --> 00:49:27,964
How do we fix things
between us, Sammy?
878
00:49:35,301 --> 00:49:37,006
I built this gym for you,
you know?
879
00:49:39,401 --> 00:49:40,977
I mortgaged the old house.
880
00:49:43,977 --> 00:49:45,706
Rose's mom told me not to.
881
00:49:45,808 --> 00:49:47,984
She said I was making a mistake,
but I knew better.
882
00:49:54,990 --> 00:49:56,654
We had everything
in front of us.
883
00:49:56,756 --> 00:49:57,950
I mean...
884
00:49:58,991 --> 00:49:59,996
You took all that
885
00:50:02,959 --> 00:50:05,662
and you turned it
into a bar brawl
and a prison sentence.
886
00:50:05,764 --> 00:50:06,761
I know.
887
00:50:11,172 --> 00:50:13,339
I even had a plan
for when you got out.
888
00:50:15,539 --> 00:50:17,046
Everything became
about waiting for you.
889
00:50:19,677 --> 00:50:22,678
Even when Rose's mom left,
I still had my plan.
890
00:50:25,016 --> 00:50:26,022
I didn't know.
891
00:50:28,022 --> 00:50:28,954
You know, on your release day,
892
00:50:29,023 --> 00:50:31,994
I sat here like a fuckin' chump,
893
00:50:32,063 --> 00:50:33,959
expecting you to bounce back
through that door.
894
00:50:34,028 --> 00:50:35,922
I was gonna strap your hands,
895
00:50:36,024 --> 00:50:38,562
the wait was over and we could
just get back to the plan.
896
00:50:44,035 --> 00:50:45,371
You didn't show.
897
00:50:50,307 --> 00:50:52,048
And the bank took the house.
898
00:50:58,088 --> 00:51:00,089
I just don't understand
why you couldn't call.
899
00:51:01,716 --> 00:51:03,884
Just one phone call
and a reason.
900
00:51:05,057 --> 00:51:06,095
That's all I needed.
901
00:51:11,727 --> 00:51:14,895
I got into a lot of fights
in prison, Sam.
902
00:51:15,900 --> 00:51:16,897
A lot.
903
00:51:18,106 --> 00:51:21,836
I fought for my life
every other day.
904
00:51:23,872 --> 00:51:25,310
Every day there was
a fresh fish coming in,
905
00:51:25,412 --> 00:51:27,977
trying to make a reputation
for themselves,
906
00:51:28,079 --> 00:51:29,250
calling me out.
907
00:51:32,084 --> 00:51:33,353
I never slept in there.
908
00:51:34,759 --> 00:51:36,422
Two-and-a-half years of that.
909
00:51:39,091 --> 00:51:41,658
And when I got out,
910
00:51:41,760 --> 00:51:43,759
the last thing
I was thinking about
was fighting.
911
00:51:45,767 --> 00:51:46,432
And yeah, I ran.
912
00:51:50,070 --> 00:51:51,437
When I met Luci, my wife,
913
00:51:53,107 --> 00:51:54,172
she didn't know me as a fighter,
914
00:51:54,374 --> 00:51:56,904
she didn't know me as a...
As a convict.
915
00:51:58,110 --> 00:52:01,040
She loved me for me.
916
00:52:01,109 --> 00:52:04,450
Didn't care about glory
or any other reason, just me.
917
00:52:07,558 --> 00:52:09,125
I'm a dad now.
918
00:52:10,285 --> 00:52:11,160
Daughter.
919
00:52:13,125 --> 00:52:14,955
Another one on the way.
920
00:52:18,130 --> 00:52:19,729
I reckon I'd like a son.
921
00:52:26,139 --> 00:52:27,473
I took this fight for money.
922
00:52:29,307 --> 00:52:31,147
No other reason, just money.
923
00:52:33,141 --> 00:52:35,648
I figure I could sell
whatever was left of my legacy,
924
00:52:35,750 --> 00:52:36,482
just to...
925
00:52:39,155 --> 00:52:42,686
Just to get my family ahead,
you know?
926
00:52:44,157 --> 00:52:46,092
Just to buy some time, Sam.
927
00:52:46,161 --> 00:52:48,428
Time's not a commodity
like that.
928
00:52:51,935 --> 00:52:54,269
You have moments and memories.
929
00:52:54,371 --> 00:52:56,436
If you don't take the moment,
you don't get the memory.
930
00:52:59,204 --> 00:53:01,177
You're using Rose, Pat.
931
00:53:03,944 --> 00:53:05,112
She loves you.
932
00:53:05,180 --> 00:53:06,611
I mean,
she has since she was a kid.
933
00:53:08,944 --> 00:53:11,715
And if you have grown as a man,
like you say,
934
00:53:13,354 --> 00:53:17,226
you know that
and you shouldn't be here.
935
00:54:12,841 --> 00:54:14,814
WOMAN:
After an extensive review,
936
00:54:14,916 --> 00:54:18,187
the competition committee
has decided to suspend you
for six months,
937
00:54:18,256 --> 00:54:21,352
fine you $75,000,
and strip you of your title.
938
00:54:21,454 --> 00:54:23,355
Are you outta
your fucking mind?
939
00:54:23,457 --> 00:54:25,226
XAVIER: Feels like
I'm on trial for murder.
940
00:54:25,294 --> 00:54:26,619
Feels like you've already
been convicted.
941
00:54:26,721 --> 00:54:28,324
We will be appealing this.
942
00:54:28,426 --> 00:54:30,197
It won't change anything.
943
00:54:30,266 --> 00:54:32,197
What about my fight
with Patton James?
944
00:54:32,265 --> 00:54:34,226
As of today, it's canceled.
945
00:54:34,294 --> 00:54:36,201
You won't be fighting in
any One Championship events
946
00:54:36,270 --> 00:54:38,203
until your suspension is served.
947
00:54:38,272 --> 00:54:40,208
This is a professional sport.
948
00:54:40,277 --> 00:54:42,206
We don't condone
and/or tolerate dirty fighters
949
00:54:42,275 --> 00:54:45,009
and unnecessary violence.
950
00:54:45,111 --> 00:54:47,344
He's the one
that brings all the money
to this fucking organization.
951
00:54:47,446 --> 00:54:49,285
How about you show some respect?
952
00:54:51,285 --> 00:54:53,289
Looks like we're done. (SIGHS)
953
00:54:54,284 --> 00:54:55,658
Let's go.
954
00:54:55,760 --> 00:54:57,293
(SIGHS) Oh, fuck.
955
00:54:58,658 --> 00:55:00,296
All right, get the fuck
outta here, you guys.
956
00:55:11,303 --> 00:55:12,236
ROSE: Come on, Pat!
957
00:55:12,305 --> 00:55:14,543
There he is. Come on, yes!
958
00:55:14,645 --> 00:55:15,868
Cover up.
959
00:55:15,970 --> 00:55:17,973
Yes, Patty, set it up,
set it up!
960
00:55:19,314 --> 00:55:21,317
Feint and then low.
Circle, circle.
961
00:55:22,314 --> 00:55:23,319
Push in. Push in!
962
00:55:24,318 --> 00:55:25,321
Off the fence. Off the fence!
963
00:55:27,317 --> 00:55:29,021
Cover up!
964
00:55:29,123 --> 00:55:30,250
Get up, Pat, come on!
965
00:55:30,319 --> 00:55:31,327
Tap!
966
00:55:32,323 --> 00:55:33,887
Fuck! (PANTS)
967
00:55:33,989 --> 00:55:36,393
Good, Patty, good.
Thirty more, let's go.
968
00:55:36,495 --> 00:55:38,262
Keep that pace.
Keep that pace.
969
00:55:38,330 --> 00:55:40,665
Rhythm, rhythm, rhythm.
970
00:55:40,767 --> 00:55:43,264
Nice, Patty. Nice.
Keep working through it.
Breathe.
971
00:55:43,332 --> 00:55:44,340
Breathe.
972
00:55:47,801 --> 00:55:49,345
Whoa, whoa, whoa. Pat.
973
00:55:52,345 --> 00:55:54,680
(XAVIER SCOFFS AND LAUGHS)
974
00:55:55,817 --> 00:55:57,353
Oh, wow.
975
00:55:58,679 --> 00:56:00,855
Patton James,
976
00:56:00,957 --> 00:56:02,289
the man and the myth.
977
00:56:02,357 --> 00:56:04,017
What the hell
are you doing here?
978
00:56:04,119 --> 00:56:06,057
Hey, how you doing, everyone?
Nice to see you.
979
00:56:06,159 --> 00:56:07,121
Hey, how are ya?
980
00:56:08,793 --> 00:56:11,728
Yeah. So, uh,
slight change in plans.
981
00:56:11,830 --> 00:56:13,699
Do you mind if we have
a quick business chat?
982
00:56:15,370 --> 00:56:16,636
We can chat
in front of the team.
983
00:56:18,139 --> 00:56:19,704
What kind of change?
984
00:56:19,806 --> 00:56:22,808
I've been suspended by
the competition committee.
985
00:56:22,910 --> 00:56:25,110
We're working very hard to get
the, the ruling overturned,
986
00:56:25,212 --> 00:56:26,345
but in the meantime,
987
00:56:26,414 --> 00:56:28,714
we just need to change
the venue.
988
00:56:30,848 --> 00:56:33,053
You two flew all the way
out here to what?
989
00:56:33,155 --> 00:56:34,322
To pitch me this bullshit.
990
00:56:34,390 --> 00:56:36,291
You want a, what,
you want a smoker fight?
991
00:56:36,393 --> 00:56:37,320
Yeah, well,
what difference does it make?
992
00:56:37,389 --> 00:56:38,457
A fight is a fight.
993
00:56:38,559 --> 00:56:41,122
It's gonna be
the same rules, Patton.
994
00:56:41,190 --> 00:56:43,627
Except it's not under
the One-banner Championship,
995
00:56:43,729 --> 00:56:46,331
which is to our advantage
in many ways.
996
00:56:46,400 --> 00:56:47,332
That's not what I signed up for.
997
00:56:47,400 --> 00:56:49,405
(CHUCKLES) Whoa, whoa, whoa!
998
00:56:50,402 --> 00:56:51,767
Hey, come on, Patton.
999
00:56:51,869 --> 00:56:55,274
We all want this fight
to happen, right?
1000
00:56:55,376 --> 00:56:57,338
-Listen, Patton, buddy.
-Ha!
1001
00:56:57,407 --> 00:56:58,447
What? Huh?
1002
00:57:02,415 --> 00:57:04,979
If you can't make the fight,
1003
00:57:05,081 --> 00:57:07,423
One Championship,
you still have to pay me.
1004
00:57:09,183 --> 00:57:10,356
You're really gonna be
a motherfucker
1005
00:57:10,425 --> 00:57:12,428
who hides behind
the contract, huh?
1006
00:57:14,388 --> 00:57:17,433
Hey, yo, let me, uh,
let me ask you something,
1007
00:57:18,869 --> 00:57:19,963
man-to-man.
1008
00:57:22,700 --> 00:57:24,638
What kind of pussy bitch
are you?
1009
00:57:36,449 --> 00:57:37,450
I'm the kind of pussy bitch
1010
00:57:37,618 --> 00:57:39,845
that knocked your ass out
in six seconds.
1011
00:57:39,913 --> 00:57:41,384
You remember that, cunt?
1012
00:57:41,452 --> 00:57:42,887
-Yeah?
-Yeah.
1013
00:57:45,459 --> 00:57:47,385
I bet you cling to that moment
1014
00:57:47,454 --> 00:57:49,391
like it was the greatest memory
of your life, huh?
1015
00:57:49,460 --> 00:57:51,359
Nah, not really.
1016
00:57:51,461 --> 00:57:52,468
(CHUCKLES)
1017
00:57:54,466 --> 00:57:55,471
Welcome back, Patton.
1018
00:57:57,940 --> 00:57:58,903
I see you.
1019
00:58:02,306 --> 00:58:03,479
Yeah.
1020
00:58:12,484 --> 00:58:14,490
(CAR ENGINE STARTS)
1021
00:58:19,461 --> 00:58:21,424
MADDIE: Mom,
which do you like more,
1022
00:58:21,493 --> 00:58:23,092
sunset or sunrise?
1023
00:58:25,164 --> 00:58:26,360
Sunrise.
1024
00:58:26,462 --> 00:58:27,931
Really?
1025
00:58:28,033 --> 00:58:30,567
PATTON: Sushi delivery for a...
For a Maddie James!
1026
00:58:30,669 --> 00:58:32,470
Did a Maddie James order sushi?
1027
00:58:32,538 --> 00:58:34,840
-MADDIE: Daddy!
-Hi, baby.
1028
00:58:36,180 --> 00:58:37,445
You have a good day at school?
1029
00:58:37,514 --> 00:58:38,844
-MADDIE: Yeah.
-I got your favorite sushi.
1030
00:58:54,293 --> 00:58:55,531
It's over.
1031
00:58:56,525 --> 00:58:57,533
What is?
1032
00:58:58,495 --> 00:58:59,535
The fight.
1033
00:59:04,531 --> 00:59:06,575
There's a breach in contract.
It's not happening.
1034
00:59:10,705 --> 00:59:11,712
You sure?
1035
00:59:13,543 --> 00:59:14,550
Positive.
1036
00:59:19,155 --> 00:59:20,556
So sorry I lied to you.
1037
00:59:23,359 --> 00:59:24,560
Won't happen again, I promise.
1038
00:59:28,559 --> 00:59:29,565
It better not.
1039
00:59:32,561 --> 00:59:33,569
Promise.
1040
00:59:37,568 --> 00:59:38,574
(LUCIANA SIGHS)
1041
00:59:41,335 --> 00:59:43,238
What about the money
that they paid you?
1042
00:59:47,577 --> 00:59:48,749
It's ours.
1043
00:59:50,184 --> 00:59:51,114
And more.
1044
01:00:20,616 --> 01:00:22,618
Can I have my wife
back now, please?
1045
01:00:28,650 --> 01:00:29,658
Please.
1046
01:00:30,951 --> 01:00:31,957
(LUCIANA SIGHS)
1047
01:00:43,667 --> 01:00:45,571
Yes! (CLAPS)
1048
01:00:45,640 --> 01:00:47,571
Now get ready to
bounce to the top!
1049
01:00:47,639 --> 01:00:49,571
Yeah! Bend your knees!
1050
01:00:49,640 --> 01:00:50,844
Look forward.
1051
01:00:53,249 --> 01:00:54,812
-Pitch that!
-Oh!
1052
01:00:54,914 --> 01:00:56,850
-MADDIE: Not there.
-(PATTON CHUCKLES)
1053
01:01:09,661 --> 01:01:10,666
PATTON: Oh, what?
1054
01:01:11,662 --> 01:01:12,327
What was that?
1055
01:01:26,213 --> 01:01:27,342
Hey!
1056
01:01:32,013 --> 01:01:33,018
I didn't come to fight.
1057
01:01:39,691 --> 01:01:41,125
How you doing? You okay?
1058
01:01:45,697 --> 01:01:46,702
You can get lost.
1059
01:01:49,703 --> 01:01:50,706
It's all right, we all get lost.
1060
01:01:52,705 --> 01:01:54,771
You don't fucking get it.
1061
01:01:54,873 --> 01:01:55,909
You can get lost on this track.
1062
01:02:00,712 --> 01:02:01,945
What do you mean?
1063
01:02:02,047 --> 01:02:04,786
You don't fuckin' hear me?
I just said it.
1064
01:02:04,888 --> 01:02:08,724
I run this 'cause at least
I know deep down I know it.
1065
01:02:10,725 --> 01:02:12,255
It's right there,
and then I'm...
1066
01:02:14,725 --> 01:02:15,731
And then what?
1067
01:02:17,733 --> 01:02:19,735
Then it's up there, and...
(CHUCKLES)
1068
01:02:27,168 --> 01:02:28,777
-You need help.
-(SCOFFS)
1069
01:02:32,546 --> 01:02:34,716
Yeah. It's a good idea.
1070
01:02:34,785 --> 01:02:37,016
-Hey, Mal! Come on.
-Too late for that, mate.
1071
01:02:44,425 --> 01:02:45,761
(MALON CHUCKLES)
1072
01:02:48,756 --> 01:02:51,360
Maddie wants her uncle
to come to her birthday party.
1073
01:02:54,532 --> 01:02:55,771
Please.
1074
01:02:59,566 --> 01:03:01,601
She's your niece.
You don't even know her.
1075
01:03:02,773 --> 01:03:04,740
Nah, I know her.
1076
01:03:04,809 --> 01:03:06,111
-Oh, yeah?
-Yeah.
1077
01:03:07,780 --> 01:03:09,785
Nadine showed me a photo.
1078
01:03:11,782 --> 01:03:12,953
She's cute.
1079
01:03:15,788 --> 01:03:17,056
I'm teaching her to surf,
1080
01:03:18,793 --> 01:03:20,389
down Southend
where I taught you.
1081
01:03:23,796 --> 01:03:25,460
Fuck, you were good at it.
1082
01:03:26,802 --> 01:03:28,804
She's just like you,
she's goofy foot.
1083
01:03:31,773 --> 01:03:33,138
Won't let me tell her
what to do.
1084
01:03:34,808 --> 01:03:35,811
Wants to learn it all herself.
1085
01:03:44,819 --> 01:03:46,646
I'm sorry I walked away
from you.
1086
01:03:52,491 --> 01:03:53,829
I am.
1087
01:04:03,833 --> 01:04:04,873
What time?
1088
01:04:07,839 --> 01:04:08,844
Five o'clock, Monday.
1089
01:04:20,852 --> 01:04:22,858
MALON: Fuckin' dog.
1090
01:04:31,865 --> 01:04:33,528
(GENTLE UPBEAT MUSIC PLAYING)
1091
01:04:36,133 --> 01:04:38,970
Daddy, is Uncle Malon coming?
1092
01:04:39,072 --> 01:04:41,804
Yeah, he'll be here, baby,
I promise you.
1093
01:04:41,873 --> 01:04:43,603
(CAR HORN HONKING)
1094
01:04:43,705 --> 01:04:47,381
-Oh! Who could
that be right now?
-(DOG BARKING)
1095
01:04:47,483 --> 01:04:50,149
(CAR DOORS OPEN, CLOSE)
1096
01:04:52,883 --> 01:04:54,545
Hey, you guys.
1097
01:04:54,647 --> 01:04:56,820
-(CHUCKLES) Hey, bro.
-Hey, mate.
1098
01:04:56,888 --> 01:04:58,257
-Hey, Luce!
-Hey.
1099
01:04:58,359 --> 01:04:59,818
Hey.
1100
01:04:59,886 --> 01:05:00,824
-PATTON: Thanks for coming.
-Thanks for having us.
1101
01:05:00,893 --> 01:05:02,461
-Okay.
-MALON: Maddie?
1102
01:05:02,563 --> 01:05:03,795
-Hi!
-Hey.
1103
01:05:03,897 --> 01:05:04,826
-NADINE: Hi.
-Nice to see ya.
1104
01:05:04,895 --> 01:05:06,830
Love your hat.
1105
01:05:06,898 --> 01:05:07,862
MALON: Happy birthday.
1106
01:05:07,931 --> 01:05:09,801
This is for you.
1107
01:05:09,904 --> 01:05:10,833
-Aw!
-And I bought some things
1108
01:05:10,902 --> 01:05:11,870
in an arcade for ya.
1109
01:05:11,939 --> 01:05:14,838
-Which one do you want?
-This one.
1110
01:05:14,906 --> 01:05:15,839
Okay, you want that one.
1111
01:05:15,908 --> 01:05:18,138
-Thank you.
-Want one?
1112
01:05:18,240 --> 01:05:20,076
-Want one?
-You like this?
1113
01:05:20,178 --> 01:05:21,846
-Beautiful, huh?
-Thank you, Uncle.
1114
01:05:21,914 --> 01:05:23,613
(MALON AND PATTON LAUGHING)
1115
01:05:23,716 --> 01:05:24,848
PATTON: Hey.
1116
01:05:24,916 --> 01:05:25,921
-(MALON GROANS)
-Oh!
1117
01:05:27,919 --> 01:05:29,849
Got something on.
1118
01:05:29,917 --> 01:05:32,860
-Can't stay. Sorry.
-What do you mean
you can't stay?
1119
01:05:32,928 --> 01:05:35,488
-Where you going?
-You'll see. Told you.
1120
01:05:35,590 --> 01:05:37,255
PATTON: What the hell
you talking about?
1121
01:05:37,357 --> 01:05:39,262
Keep an eye on the news!
1122
01:05:39,365 --> 01:05:41,432
-About to be famous.
-What are you doing, mate?
1123
01:05:41,534 --> 01:05:43,497
-What the fuck
you talking about?
-I'm all good, brother.
1124
01:05:43,599 --> 01:05:46,271
Just got some things
I gotta take care of.
1125
01:05:46,373 --> 01:05:49,001
It's gonna be a great night.
We'll talk tomorrow, hey?
1126
01:05:49,104 --> 01:05:50,275
Malon! Hey!
1127
01:05:51,947 --> 01:05:53,880
Go back to
your daughter's birthday.
1128
01:05:53,949 --> 01:05:55,514
What the hell
are you talking about?
1129
01:05:55,616 --> 01:05:57,178
(ENGINE STARTS)
1130
01:05:57,280 --> 01:05:59,216
-It's a surprise.
-What is?
1131
01:05:59,318 --> 01:06:00,885
-Hey, what's a surprise?
-It's a big surprise.
1132
01:06:00,953 --> 01:06:01,990
What's a big surprise, man?
1133
01:06:04,922 --> 01:06:05,961
I love you, bro.
1134
01:06:23,645 --> 01:06:24,980
Who's this one from?
1135
01:06:25,976 --> 01:06:26,982
Uncle Malon.
1136
01:06:38,151 --> 01:06:39,324
(GASPS)
1137
01:06:39,988 --> 01:06:40,996
Daddy!
1138
01:06:41,991 --> 01:06:43,163
I'm rich!
1139
01:06:45,997 --> 01:06:47,662
Nadine, what's going on?
1140
01:06:50,169 --> 01:06:51,600
Nadine, did you know
about this?
1141
01:06:52,671 --> 01:06:54,876
Huh?
1142
01:06:54,978 --> 01:06:56,940
Hey, where the hell
did he get the money?
1143
01:06:57,008 --> 01:06:58,946
He's not meant to fight.
1144
01:06:59,015 --> 01:07:00,239
The doctor said he needs
to wait five months
1145
01:07:00,341 --> 01:07:02,078
because of his swelling.
1146
01:07:02,180 --> 01:07:03,951
He won't fucking listen, Pat,
1147
01:07:04,019 --> 01:07:06,285
and he gave him cash, so he said yes.
1148
01:07:12,490 --> 01:07:14,854
(SNIFFLES) He's gonna
fight Xavier again.
1149
01:07:21,033 --> 01:07:22,367
-Hey.
-Yeah, just here.
1150
01:07:25,036 --> 01:07:26,041
-When?
-Tonight.
1151
01:07:27,838 --> 01:07:28,973
Tonight?
1152
01:07:29,042 --> 01:07:30,970
NADINE: It's $10,000 a ticket.
1153
01:07:31,038 --> 01:07:32,872
PATTON: Where? Nadine, where the hell is he fighting?
1154
01:07:35,318 --> 01:07:36,715
Tell me!
1155
01:07:36,817 --> 01:07:38,086
(CAR ENGINE REVVING)
1156
01:07:58,070 --> 01:07:59,899
(CROWD CHEERING, CHATTERING)
1157
01:08:05,076 --> 01:08:06,037
What's up, brother?
1158
01:08:07,078 --> 01:08:08,116
Let's fuckin' go!
1159
01:08:19,087 --> 01:08:20,095
Come on!
1160
01:08:20,893 --> 01:08:22,097
Xavier! Yeah!
1161
01:08:36,106 --> 01:08:38,007
(MALON GRUNTING)
1162
01:08:38,109 --> 01:08:40,442
This fucking guy.
1163
01:08:40,544 --> 01:08:42,176
Hey, don't end this
too quickly, okay?
1164
01:08:42,278 --> 01:08:44,214
Carry him for a while.
1165
01:08:44,316 --> 01:08:46,182
I mean,
give these people a show.
1166
01:08:46,284 --> 01:08:48,079
They paid enough money for it.
1167
01:08:49,120 --> 01:08:50,454
And when you do end it,
1168
01:08:50,556 --> 01:08:53,059
you should do one of those
spinning kicks you do.
1169
01:08:53,128 --> 01:08:55,788
-(SCOFFS) Spinning kicks, huh?
-Hmm.
1170
01:08:55,890 --> 01:08:58,463
-Oh, that shit will go viral.
-Fuck, yeah.
1171
01:09:32,167 --> 01:09:34,169
Press him.
Press him, Malon, press him!
1172
01:09:40,604 --> 01:09:43,110
-Good shot. Good boy!
-MAN: Come on!
1173
01:09:43,179 --> 01:09:45,111
XAVIER: Is that all you got?
Come on, man.
1174
01:09:45,179 --> 01:09:46,181
BARRY: Keep going, mate,
keep at him.
1175
01:09:49,183 --> 01:09:51,411
MAN 2: (LAUGHS)
Beautiful, Xavier!
1176
01:09:51,513 --> 01:09:53,116
-Come on.
-Get up! Get up!
1177
01:09:53,185 --> 01:09:54,150
-Get up!
-Find your feet,
1178
01:09:54,218 --> 01:09:56,191
Malon, find your feet!
1179
01:09:57,526 --> 01:09:58,523
Hit him.
1180
01:09:59,858 --> 01:10:01,123
Hit him!
1181
01:10:01,192 --> 01:10:02,197
WOMAN 1: Go, Xavier!
1182
01:10:05,193 --> 01:10:06,567
Come on!
1183
01:10:06,669 --> 01:10:07,235
Get after him!
1184
01:10:14,205 --> 01:10:15,540
WOMAN 2: Think, Malon!
1185
01:10:18,208 --> 01:10:19,144
MAN: Malon!
1186
01:10:19,213 --> 01:10:21,109
-Nice, mate, nice.
-Come on, man.
1187
01:10:21,211 --> 01:10:22,217
You can take it.
1188
01:10:24,220 --> 01:10:26,221
BARRY: On your toes,
mate, get on your toes!
1189
01:10:30,053 --> 01:10:32,125
Oh, man!
1190
01:10:32,227 --> 01:10:33,261
-Come on!
-Hands up, mate, hands up!
1191
01:10:51,008 --> 01:10:51,576
Xavier!
1192
01:10:57,710 --> 01:10:58,451
TRAINER: Wrap him up!
1193
01:11:10,430 --> 01:11:12,531
Good job, Malon, get on him!
Get on him!
1194
01:11:17,071 --> 01:11:18,231
Keep it on the feet, son!
1195
01:11:18,299 --> 01:11:19,274
Malon!
1196
01:11:21,074 --> 01:11:22,541
Mate, come on, Malon!
1197
01:11:24,240 --> 01:11:25,280
Kick him!
1198
01:11:29,945 --> 01:11:32,214
BARRY: Come on, Malon!
Bite down, bite down!
1199
01:11:32,283 --> 01:11:33,618
Keep his head up!
1200
01:11:36,317 --> 01:11:39,220
BARRY: All right,
mate, well done!
You got him! You got him!
1201
01:11:39,289 --> 01:11:40,722
You got him!
1202
01:11:40,824 --> 01:11:42,627
Is that all you got, Malon.
Come on, Malon.
1203
01:11:44,294 --> 01:11:45,564
Good. Good.
1204
01:11:47,301 --> 01:11:48,567
-Yeah? (CHUCKLES)
-Come on, Malon!
1205
01:11:55,307 --> 01:11:56,971
MAN: You get him, Xavier!
1206
01:12:01,480 --> 01:12:02,977
MAN 1: Okay,
let's finish it off.
1207
01:12:05,849 --> 01:12:08,216
Come on, Malon.
Is that all you got? Come on!
1208
01:12:08,318 --> 01:12:08,917
-Yeah?
-Yeah.
1209
01:12:14,326 --> 01:12:15,330
Press him, Malon, press him!
1210
01:12:20,332 --> 01:12:21,864
(CHATTERING INDISTINCTLY)
1211
01:12:25,335 --> 01:12:26,404
Stay behind me.
1212
01:12:26,506 --> 01:12:28,970
-Just leave it to me.
-I got you, Pat.
1213
01:12:39,114 --> 01:12:40,854
Hey, boys.
Hey, boys,
we're running a bit late.
1214
01:12:40,956 --> 01:12:42,256
I'm here to meet Barry.
1215
01:12:42,358 --> 01:12:43,520
-Mate, it's a private event.
-Yeah, fuck off!
1216
01:12:43,622 --> 01:12:45,249
-I'm a friend of Barry's.
-Fuck off!
1217
01:12:45,351 --> 01:12:46,923
-My brother's fighting.
-Oi! You're not getting...
1218
01:12:47,025 --> 01:12:48,090
Hey!
1219
01:12:48,192 --> 01:12:49,364
Hey, hey!
1220
01:12:51,398 --> 01:12:53,698
-NEAL: Fuck wit. Fuck wit!
-Neal!
1221
01:12:55,332 --> 01:12:56,371
Fuckin' ass.
1222
01:12:57,702 --> 01:12:59,700
I thought you said
you couldn't fight?
1223
01:12:59,802 --> 01:13:02,237
Well, I said
I don't like fighting.
1224
01:13:02,339 --> 01:13:03,309
It's different.
1225
01:13:03,377 --> 01:13:05,441
Sometimes you
gotta fight, right?
1226
01:13:05,543 --> 01:13:07,382
Yeah, sometimes you gotta fight.
1227
01:13:08,818 --> 01:13:10,385
(CROWD YELLING)
1228
01:13:13,219 --> 01:13:14,389
Let's go! Let's go!
1229
01:13:19,356 --> 01:13:20,395
(MALON YELLS)
1230
01:13:26,398 --> 01:13:27,901
-Come on, come on!
-Get up!
1231
01:13:28,003 --> 01:13:30,103
Get up, Malon. Come on.
1232
01:13:30,205 --> 01:13:31,895
It's all over. It's all over.
1233
01:13:31,997 --> 01:13:33,301
-Get up!
-MAN: Get up, Mal.
1234
01:13:33,403 --> 01:13:34,338
XAVIER: Yeah.
1235
01:13:34,406 --> 01:13:35,839
Come on, lad, get after him!
1236
01:13:41,742 --> 01:13:43,377
Malon! Malon, stop!
1237
01:13:43,446 --> 01:13:45,420
(CHUCKLING)
1238
01:13:51,457 --> 01:13:52,691
-(GRUNTS)
-(WOMEN SCREAMING)
1239
01:13:55,689 --> 01:13:58,191
(MALON GROANING)
1240
01:13:58,767 --> 01:13:59,764
Move!
1241
01:14:00,430 --> 01:14:02,437
(MALON GASPING)
1242
01:14:02,771 --> 01:14:04,368
Move!
1243
01:14:04,436 --> 01:14:06,705
(MALON GASPING AND GROANING)
1244
01:14:18,779 --> 01:14:20,413
Move, move! Stop!
1245
01:14:20,481 --> 01:14:21,956
Fuck!
1246
01:14:22,058 --> 01:14:23,623
-Move! Malon!
-(GASPS)
1247
01:14:29,626 --> 01:14:32,291
Malon! It's okay, it's okay.
1248
01:14:58,653 --> 01:15:00,660
(MUFFLED) Help!
1249
01:16:10,561 --> 01:16:11,566
I'll see you soon.
1250
01:16:13,595 --> 01:16:14,602
Toni Lee.
1251
01:16:16,899 --> 01:16:18,270
Chatri sends his condolences.
1252
01:16:18,372 --> 01:16:19,637
Sorry, he couldn't make it.
1253
01:16:19,739 --> 01:16:22,003
Yeah, he rang to explain.
Thank you.
1254
01:16:22,105 --> 01:16:25,504
Malon was a great fighter.
He was a good man.
1255
01:16:25,572 --> 01:16:28,146
He was well respected in the
One Championship community,
1256
01:16:28,248 --> 01:16:29,584
and so are you.
1257
01:16:30,581 --> 01:16:32,114
We have to have a talk.
1258
01:16:33,121 --> 01:16:35,546
(INAUDIBLE)
1259
01:16:52,603 --> 01:16:53,608
What was all that about?
1260
01:16:56,606 --> 01:16:57,810
Hmm, nothing.
1261
01:17:13,624 --> 01:17:14,629
XAVIER: Let's go.
1262
01:17:36,651 --> 01:17:39,313
(RADIO ANNOUNCER
CHATTERING INDISTINCTLY)
1263
01:17:45,990 --> 01:17:48,696
(LUCIANA SPEAKING
INDISTINCTLY, MUFFLED)
1264
01:17:53,664 --> 01:17:55,227
(VOLUME INCREASES)
1265
01:17:55,329 --> 01:17:58,002
(RADIO ANNOUNCER
CHATTERING INDISTINCTLY)
1266
01:18:39,039 --> 01:18:40,374
(BOTTLE BREAKING)
1267
01:18:42,743 --> 01:18:44,719
(CRYING)
1268
01:19:10,178 --> 01:19:11,075
(SCREAMS)
1269
01:19:12,943 --> 01:19:14,709
LUCIANA: Patton,
baby, hey, hey.
1270
01:19:14,778 --> 01:19:15,908
-(GASPING)
-Patton!
1271
01:19:16,010 --> 01:19:16,751
-No!
-Sweetie!
1272
01:19:18,752 --> 01:19:20,684
-(GASPING)
-Hey, Patton, breathe!
1273
01:19:20,753 --> 01:19:23,351
-Breathe! Breathe!
-(PANTING)
1274
01:19:24,084 --> 01:19:27,323
Patton, baby, breathe.
1275
01:19:27,425 --> 01:19:28,690
Breathe.
1276
01:19:28,759 --> 01:19:30,329
Breathe! Breathe.
1277
01:19:30,431 --> 01:19:32,360
-I saw him.
-What?
1278
01:19:36,533 --> 01:19:37,299
I can't.
1279
01:19:39,770 --> 01:19:41,105
(BOTTLES CLATTERING)
1280
01:20:35,832 --> 01:20:37,759
MAN: Let's talk about your unsanctioned fight
1281
01:20:37,828 --> 01:20:38,895
with Malon James.
1282
01:20:38,997 --> 01:20:40,766
Some people say
you're responsible.
1283
01:20:40,835 --> 01:20:42,496
Whoa, whoa, whoa, whoa.
No, no, wait.
1284
01:20:43,836 --> 01:20:45,103
Let me explain something to you.
1285
01:20:47,006 --> 01:20:49,767
See, Malon James, he was a fighter.
1286
01:20:49,836 --> 01:20:52,746
He wanted a rematch, he signed a medical waiver,
1287
01:20:52,848 --> 01:20:55,181
and he knew
it was an unsanctioned fight.
1288
01:20:55,284 --> 01:20:57,176
We both did.
1289
01:20:57,278 --> 01:20:59,076
MAN: Do you have any remorse?
1290
01:20:59,178 --> 01:21:00,784
Of course I do.
1291
01:21:00,852 --> 01:21:02,120
He wasn't supposed to die.
1292
01:21:03,651 --> 01:21:05,420
But if you're looking for someone to blame,
1293
01:21:05,522 --> 01:21:07,786
then you point the finger at his pussy-ass brother.
1294
01:21:07,855 --> 01:21:10,189
MAN: Oh, you are of course talking about Patton James.
1295
01:21:10,291 --> 01:21:12,799
XAVIER: Yeah, Patton James.
1296
01:21:12,868 --> 01:21:15,426
You had your little brother
step in for you,
1297
01:21:15,528 --> 01:21:18,531
and he just got
out of the hospital.
1298
01:21:18,633 --> 01:21:20,875
You shoulda manned up and taken that fight.
1299
01:21:23,304 --> 01:21:25,545
That fight was meant for you.
1300
01:21:25,647 --> 01:21:26,914
(ECHOING) For you. For you.
1301
01:21:29,879 --> 01:21:31,886
(BIRDS CHIRPING)
1302
01:21:57,742 --> 01:21:58,869
(LUCIANA SIGHS)
1303
01:22:02,908 --> 01:22:05,076
(SIGHS) I always thought
this whole fighting thing
1304
01:22:05,178 --> 01:22:06,250
is so stupid.
1305
01:22:08,353 --> 01:22:10,851
People making money
off of violence and pain.
1306
01:22:10,920 --> 01:22:11,959
I don't get it.
1307
01:22:16,522 --> 01:22:17,932
But I can't watch you like this.
1308
01:22:20,931 --> 01:22:21,936
I'm trying so hard.
1309
01:22:23,931 --> 01:22:25,368
I know.
1310
01:22:29,612 --> 01:22:31,539
Malon made his own decisions.
1311
01:22:32,944 --> 01:22:34,905
He fought because I didn't.
1312
01:22:35,946 --> 01:22:37,880
It should have been me.
1313
01:22:37,948 --> 01:22:39,613
You're not responsible.
1314
01:22:41,280 --> 01:22:42,920
You're not.
1315
01:22:42,989 --> 01:22:45,960
(SIGHS) I don't know
what to do.
1316
01:22:48,221 --> 01:22:49,392
Yeah, you do.
1317
01:22:53,969 --> 01:22:55,898
I hate that
it's your only way through this,
1318
01:22:55,966 --> 01:22:59,237
but it's who you are.
1319
01:23:03,742 --> 01:23:04,979
And I love you.
1320
01:23:07,978 --> 01:23:08,983
What are you saying?
1321
01:23:09,981 --> 01:23:12,880
Go do what you need to do.
1322
01:23:12,982 --> 01:23:14,417
Kick his ass.
1323
01:23:16,420 --> 01:23:18,322
And when you're done,
you come back to us.
1324
01:23:26,996 --> 01:23:28,002
(LUCIANA SIGHS)
1325
01:23:42,441 --> 01:23:44,018
(CAR ENGINE RUMBLING)
1326
01:24:17,047 --> 01:24:18,611
She was 13 years old
1327
01:24:18,713 --> 01:24:21,055
before I let Rose in here
to watch me work.
1328
01:24:23,825 --> 01:24:24,956
Not that I was protecting her,
1329
01:24:25,058 --> 01:24:26,489
I thought she'd get hurt
or anything.
1330
01:24:29,858 --> 01:24:35,300
I just knew from the moment
she set foot in this ring,
1331
01:24:35,402 --> 01:24:38,072
no matter how long or short
her career as a fighter was,
1332
01:24:40,065 --> 01:24:43,935
sooner or later she'd end up
in one of the corners
1333
01:24:44,037 --> 01:24:46,410
with a towel over her shoulder,
just like her old man.
1334
01:24:48,673 --> 01:24:50,084
Like father, like daughter.
1335
01:24:52,115 --> 01:24:54,011
(CHUCKLES SOFTLY)
1336
01:24:54,079 --> 01:24:57,091
And that would signify
that my time was at an end.
1337
01:25:00,519 --> 01:25:01,920
She is a good trainer.
1338
01:25:04,094 --> 01:25:05,693
You couldn't do better.
1339
01:25:09,098 --> 01:25:10,066
(STICK TAPS)
1340
01:25:10,134 --> 01:25:12,106
She works her fighters hard.
1341
01:25:12,938 --> 01:25:13,932
You wanna know why?
1342
01:25:17,104 --> 01:25:18,776
Why?
1343
01:25:18,878 --> 01:25:20,444
So they can breathe.
1344
01:25:22,916 --> 01:25:24,118
Why do I need to breathe?
1345
01:25:25,115 --> 01:25:26,648
So you can think.
1346
01:25:28,118 --> 01:25:29,156
Why do I need to think?
1347
01:25:30,449 --> 01:25:32,126
So you can win.
1348
01:25:38,097 --> 01:25:39,397
I've turned down the advance.
1349
01:25:41,133 --> 01:25:43,137
Said no to a guaranteed payment.
1350
01:25:45,140 --> 01:25:47,174
One fight, no rematch,
winner takes it all.
1351
01:25:56,151 --> 01:25:58,713
Rose starts with her fighters
at 6:00 a.m.
1352
01:25:58,815 --> 01:26:02,813
(CLEARS THROAT) She expects
four kilometers of roadwork
1353
01:26:02,915 --> 01:26:07,821
before you arrive
to get strapped up.
1354
01:26:09,158 --> 01:26:10,197
Don't be late.
1355
01:26:11,765 --> 01:26:13,596
(SAMMY GRUNTING)
1356
01:26:14,502 --> 01:26:15,367
Hey!
1357
01:26:18,168 --> 01:26:19,833
I love you, Sammy.
1358
01:26:20,938 --> 01:26:22,176
Fuck off.
1359
01:27:04,679 --> 01:27:06,550
-(STICK TAPS)
-(CHUCKLES SOFTLY)
1360
01:27:16,260 --> 01:27:18,232
(WAR BY IDLES PLAYS)
1361
01:27:30,240 --> 01:27:32,202
(PATTON GRUNTING)
1362
01:27:38,248 --> 01:27:40,176
♪ Wa-ching ♪
1363
01:27:40,245 --> 01:27:42,256
♪ That's the sound of the sword going in ♪
1364
01:27:48,230 --> 01:27:50,627
♪ Clack-clack clack-a-clang clang! ♪
1365
01:27:50,795 --> 01:27:52,926
♪ That's the sound of the gun going bang-bang ♪
1366
01:27:58,470 --> 01:28:00,167
♪ Tukka-tuk tuk tuk tuk-tukka ♪
1367
01:28:00,269 --> 01:28:01,902
Nice, Patton.
1368
01:28:02,070 --> 01:28:03,277
♪ That's the sound of the drone button pusher ♪
1369
01:28:13,284 --> 01:28:16,213
♪ Shh, shh, shh! ♪
1370
01:28:16,282 --> 01:28:17,951
♪ That's the sound of the children tooker ♪
1371
01:28:23,296 --> 01:28:26,333
♪ Ahhh! Ahhh! Ahhh! Ahhh! ♪
1372
01:28:33,304 --> 01:28:35,801
Yes, Patton! Yes, Patton!
1373
01:28:35,903 --> 01:28:38,238
Look who's back,
ladies and gentlemen!
1374
01:28:38,307 --> 01:28:39,342
Here he is!
1375
01:28:39,511 --> 01:28:44,012
♪ This means war! Anti-war! ♪
1376
01:28:44,115 --> 01:28:46,650
(SCREAMING)
1377
01:28:50,990 --> 01:28:53,085
♪ War! ♪
1378
01:29:02,594 --> 01:29:03,601
All right.
1379
01:29:04,665 --> 01:29:06,772
♪ This means war! ♪
1380
01:29:06,941 --> 01:29:09,343
♪ Anti-war! ♪
1381
01:29:12,771 --> 01:29:14,381
♪ Anti-war! ♪
1382
01:29:31,361 --> 01:29:33,191
He's mental, Dad.
1383
01:29:33,833 --> 01:29:34,401
Good.
1384
01:29:35,804 --> 01:29:37,335
(PATTON YELLS)
1385
01:29:37,403 --> 01:29:41,432
♪ This means war! Anti-war! ♪
1386
01:29:41,534 --> 01:29:43,377
(YELLING)
1387
01:29:47,376 --> 01:29:50,384
(SCREAMING)
1388
01:29:56,557 --> 01:29:59,325
MITCH: Many years ago, Patton James was feared.
1389
01:29:59,394 --> 01:30:03,322
Arguably the most dangerousguy in all of MMA.
1390
01:30:03,391 --> 01:30:06,323
Xavier Grau is looking to finish some unfinished business
1391
01:30:06,391 --> 01:30:09,328
and at the same time try and restore his image,
1392
01:30:09,397 --> 01:30:12,335
after being stripped of his title by One Championship
1393
01:30:12,403 --> 01:30:14,769
for a vicious illegal hit.
1394
01:30:14,871 --> 01:30:17,340
BRIAN: Tonight,the warrior fights the general
1395
01:30:17,409 --> 01:30:20,370
and it is all about legacy.
1396
01:30:20,438 --> 01:30:22,512
MITCH: It's not just about the middleweight belt,
1397
01:30:22,614 --> 01:30:25,348
it's about Grau avenging his only loss,
1398
01:30:25,417 --> 01:30:28,422
and James avenging his brother.
1399
01:30:37,427 --> 01:30:41,330
Ladies and gentlemen!
1400
01:30:41,432 --> 01:30:45,003
This is the final event
1401
01:30:45,105 --> 01:30:48,364
of this evening!
1402
01:30:48,433 --> 01:30:50,873
"And it makes me happy
like balloons that float."
1403
01:30:55,043 --> 01:30:57,451
ANNOUNCER: Up next...
(CONTINUES INDISTINCTLY)
1404
01:31:01,613 --> 01:31:05,615
"Just then the moon began to
drift slowly behind a cloud."
1405
01:31:05,717 --> 01:31:07,461
(PANTING)
1406
01:31:13,465 --> 01:31:15,397
ROSE: All right, Pat, it's time!
1407
01:31:15,465 --> 01:31:17,532
...all around the world,
1408
01:31:17,634 --> 01:31:20,698
we're live from
the Impact Arena
1409
01:31:20,800 --> 01:31:25,743
in Bangkok, Thailand!
1410
01:31:32,811 --> 01:31:36,688
Here we go!
1411
01:31:43,490 --> 01:31:47,361
-(ENERGETIC UPBEAT
ROCK MUSIC PLAYING)
-(PATTON YELLING)
1412
01:31:47,463 --> 01:31:49,459
(CROWD CHEERING)
1413
01:32:04,549 --> 01:32:06,619
BRIAN: Here comes Patton James.
1414
01:32:06,721 --> 01:32:09,452
For all of you out there who don't know who this is,
1415
01:32:09,520 --> 01:32:11,215
you're about to find out.
1416
01:32:11,318 --> 01:32:13,459
He has an incredible story. At one point...
1417
01:32:13,528 --> 01:32:14,884
-Come on, mate.
-...he was the guy to beat
1418
01:32:14,986 --> 01:32:16,459
in the MMA world.
1419
01:32:16,527 --> 01:32:18,461
He earned a shot at the title,
1420
01:32:18,530 --> 01:32:20,466
but he landed himself in prison
1421
01:32:20,534 --> 01:32:23,466
and never got the chance until tonight.
1422
01:32:23,535 --> 01:32:26,235
ANNOUNCER: Introducing first,
1423
01:32:26,337 --> 01:32:29,433
he is the former number-one ranked middleweight MMA contender,
1424
01:32:29,535 --> 01:32:34,106
standing at 5'10" tall, weighing in at 203 pounds,
1425
01:32:34,209 --> 01:32:38,243
training out of Sammy's Gym and Rose's MMA,
1426
01:32:38,345 --> 01:32:40,447
holding an undefeated MMA record of 11 wins
1427
01:32:40,549 --> 01:32:42,421
and no losses,
1428
01:32:42,523 --> 01:32:43,719
with an incredible ten finishes,
1429
01:32:43,821 --> 01:32:46,620
-nine by knockout...
-It's all right.
1430
01:32:46,722 --> 01:32:52,461
Representing Australia!
1431
01:32:52,563 --> 01:32:53,933
-(CROWD CHEERING)
-(YELLS)
1432
01:32:54,035 --> 01:32:56,499
The General!
1433
01:32:56,568 --> 01:33:00,233
-Patton James!
-(YELLS) Huh?
1434
01:33:01,372 --> 01:33:03,577
(CROWD CHEERING)
1435
01:33:05,577 --> 01:33:08,508
(SLOW DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1436
01:33:08,577 --> 01:33:10,584
(CROWD CHEERING)
1437
01:33:11,383 --> 01:33:12,515
BRIAN: Patton James,
1438
01:33:12,584 --> 01:33:14,519
Xavier Grau for the second time
1439
01:33:14,588 --> 01:33:16,818
with more than a decade in between,
1440
01:33:16,920 --> 01:33:19,522
these bitter rivals will collide.
1441
01:33:19,590 --> 01:33:22,025
The wait is finally over.
1442
01:33:22,127 --> 01:33:25,827
Patton James out of retirement for the shot he never got.
1443
01:33:25,929 --> 01:33:28,534
This fight is all about redemption.
1444
01:33:28,603 --> 01:33:33,032
MITCH: No, this fight is about revenge.
1445
01:33:33,134 --> 01:33:34,704
ANNOUNCER:
He is the former eight time
1446
01:33:34,806 --> 01:33:37,369
One Middleweight MMA World Champion.
1447
01:33:38,610 --> 01:33:40,507
-You fuckin'...
-Fuckin' peanut.
1448
01:33:40,609 --> 01:33:43,540
-Dog!
-Dog!
1449
01:33:43,609 --> 01:33:49,051
ANNOUNCER: Representing the United States of America,
1450
01:33:51,153 --> 01:33:55,629
-Xavier, the Warrior...
-(CROWD CHEERING)
1451
01:33:56,294 --> 01:33:58,896
Grau!
1452
01:34:06,631 --> 01:34:09,533
All right, gentlemen,
we've been over the rules.
1453
01:34:09,635 --> 01:34:12,542
Protect yourself at all times.
Follow my instructions.
1454
01:34:12,644 --> 01:34:13,575
We're gonna have a clean fight.
1455
01:34:13,644 --> 01:34:16,582
Touch gloves, if you wish.
1456
01:34:16,651 --> 01:34:19,581
BRIAN: Oh boy, they do not touch gloves.
1457
01:34:19,650 --> 01:34:21,584
That says it all, Mitch.
1458
01:34:21,653 --> 01:34:23,515
MITCH: Ah, here we go, Brian,
1459
01:34:23,617 --> 01:34:27,527
for the One Middleweight MMA Championship of the world.
1460
01:34:27,629 --> 01:34:30,593
We are here, live from the Impact Arena,
1461
01:34:30,662 --> 01:34:32,590
this is the world title match
1462
01:34:32,658 --> 01:34:35,233
-the world has been waiting for.
-Come on, baby.
1463
01:34:35,335 --> 01:34:36,599
HERB: Ready? You ready?
1464
01:34:36,668 --> 01:34:39,002
-Let's do it.
-(BELL CLANGS)
1465
01:34:56,853 --> 01:34:58,619
BRIAN: Fast and furious pain.
1466
01:34:58,688 --> 01:35:00,625
XAVIER: Fight back!
1467
01:35:00,694 --> 01:35:01,621
Bring your arm in.
Bring your arm in.
1468
01:35:01,690 --> 01:35:02,923
Get outta there!
1469
01:35:03,025 --> 01:35:05,028
Come on, Patton!
Get off the fence!
1470
01:35:08,698 --> 01:35:10,704
Shitbag. Come on.
1471
01:35:20,677 --> 01:35:22,076
Get outta there, Pat!
1472
01:35:22,178 --> 01:35:24,650
Come on, Patton,
you gotta go sleep now, mate.
1473
01:35:24,719 --> 01:35:26,684
MAN: Patton, come on, mate,
get outta there!
1474
01:35:26,753 --> 01:35:28,653
-Get out!
-Get out, get out! Come on.
1475
01:35:28,721 --> 01:35:29,756
ROSE: Get him off you, Pat,
come on!
1476
01:35:34,726 --> 01:35:36,657
Don't get in front of him, Pat!
1477
01:35:36,726 --> 01:35:38,628
Good, baby. Come on.
1478
01:35:38,730 --> 01:35:40,661
MITCH: The spinning wheel kick!
1479
01:35:40,730 --> 01:35:42,302
Stay center, champ!
1480
01:35:42,404 --> 01:35:44,669
Xavier Grau is the reason why.
1481
01:35:44,738 --> 01:35:48,468
He has 14 knockouts on his resume.
1482
01:35:48,570 --> 01:35:51,778
Ah, Grau pointing at the cut. A little bit of showboatin'.
1483
01:36:03,555 --> 01:36:04,684
ROSE: Got him down!
1484
01:36:04,753 --> 01:36:06,188
Nice. Nice!
1485
01:36:10,431 --> 01:36:11,798
That's it, Pat. That's it!
1486
01:36:21,770 --> 01:36:23,466
Move, Pat! Move!
1487
01:36:23,568 --> 01:36:26,135
Feel the base.
Get that left leg up!
1488
01:36:26,237 --> 01:36:27,707
You can do it, baby.
1489
01:36:27,776 --> 01:36:28,782
You can do it!
1490
01:36:34,784 --> 01:36:36,113
Left leg! Left leg!
1491
01:36:36,215 --> 01:36:37,791
That's it, Patty, come on!
1492
01:36:49,829 --> 01:36:51,805
-MITCH: Incoming spinning elbow!
-Come on, Patton!
1493
01:36:52,799 --> 01:36:53,807
Move!
1494
01:37:01,845 --> 01:37:02,875
BRIAN: Grau rolls through!
1495
01:37:02,977 --> 01:37:04,376
He attacks the legs.
1496
01:37:04,478 --> 01:37:05,747
MITCH: Oh, he's threatening the leg like
1497
01:37:05,816 --> 01:37:06,820
it's a knee-bar, Brian!
1498
01:37:22,831 --> 01:37:23,837
Come on, Patton!
1499
01:37:33,273 --> 01:37:34,779
MITCH: This kick sends Grau.
1500
01:37:34,848 --> 01:37:37,114
Big right-hander landed by James!
1501
01:37:42,649 --> 01:37:44,015
-You got him, mate.
-Let's go, mate. Come on!
1502
01:37:44,117 --> 01:37:45,683
BARRY: Come on, come on.
1503
01:37:48,858 --> 01:37:49,687
Get off the fence!
1504
01:37:55,537 --> 01:37:56,870
-(BELL CLANGING)
-HERB: Time!
1505
01:37:57,864 --> 01:37:59,730
Yeah!
1506
01:37:59,832 --> 01:38:02,807
MITCH: That's the end of the round. James is down.
1507
01:38:02,876 --> 01:38:05,810
-(EXHALES)
-Big shots landed by Grau!
1508
01:38:05,879 --> 01:38:07,942
BRIAN: What incredible back and forth
1509
01:38:08,044 --> 01:38:09,808
in that round there, Mitch.
1510
01:38:09,877 --> 01:38:12,449
Whew, I need to take a breath. I need to think for a second.
1511
01:38:12,551 --> 01:38:13,818
That was fun.
1512
01:38:13,887 --> 01:38:15,922
You doing good out there.
Is he tough?
1513
01:38:17,884 --> 01:38:19,822
Nah.
1514
01:38:19,891 --> 01:38:21,759
Come on, Patty, deep breaths.
1515
01:38:21,861 --> 01:38:24,262
(ROSE INHALES
AND EXHALES SHARPLY)
1516
01:38:24,365 --> 01:38:25,796
That a boy.
1517
01:38:25,898 --> 01:38:28,129
-(BREATHES DEEPLY)
-There he is.
1518
01:38:28,231 --> 01:38:29,831
-Use your breaths.
-HERB: Seconds out.
1519
01:38:29,900 --> 01:38:31,837
All right, are you ready?
1520
01:38:31,906 --> 01:38:33,836
HERB: Off the stools.
ROSE: Fuckin' smash it.
1521
01:38:33,904 --> 01:38:35,873
-Okay, go boys.
-Let's go!
1522
01:38:35,942 --> 01:38:38,141
-(BELL CLANGS)
-MITCH: Round two set
1523
01:38:38,243 --> 01:38:40,875
to get started here at the mighty Impact Arena
1524
01:38:40,944 --> 01:38:43,078
from Bangkok, Thailand.
1525
01:38:43,180 --> 01:38:45,919
We get set for the second round.
1526
01:38:54,587 --> 01:38:56,595
-And a beautiful sprawl and...
-Fuck!
1527
01:38:56,697 --> 01:38:59,865
...defense coming from Grau.
1528
01:38:59,933 --> 01:39:01,830
The reverse position by Xavier Grau.
1529
01:39:01,932 --> 01:39:03,937
Big shots thrown by Grau.
1530
01:39:06,600 --> 01:39:08,898
-Nice. Nice.
-Grau is back up to his feet!
1531
01:39:11,940 --> 01:39:13,540
Get him, baby.
1532
01:39:16,951 --> 01:39:19,282
BRIAN: Patton James lands a clean one-two!
1533
01:39:47,978 --> 01:39:49,915
Grau jumps on the back!
1534
01:39:49,984 --> 01:39:51,916
MITCH: Wow, what an athletic move there
1535
01:39:51,985 --> 01:39:54,144
from Xavier Grau to take the back.
1536
01:39:54,246 --> 01:39:55,989
(PATTON GROANS)
1537
01:39:57,785 --> 01:40:01,995
Grau rolls through, lookin' for the choke, Brian.
1538
01:40:03,996 --> 01:40:05,931
-Come on, Patton!
-In a choke.
1539
01:40:06,000 --> 01:40:08,661
BRIAN: There it is! His choke is locked up!
1540
01:40:10,471 --> 01:40:11,433
Fuck you, bitch!
1541
01:40:12,936 --> 01:40:13,938
BRIAN: He is trapped.
1542
01:40:14,007 --> 01:40:15,942
Patton James can't fight the hands.
1543
01:40:16,011 --> 01:40:17,667
-He is gonna take a nap...
-Don't do it, Pat.
1544
01:40:17,769 --> 01:40:19,975
-...if he does not tap.
-Stay there!
1545
01:40:20,044 --> 01:40:21,704
MITCH: It is nearly impossible
1546
01:40:21,806 --> 01:40:24,017
to get out of a position like this.
1547
01:40:25,343 --> 01:40:27,350
(SOUND WARBLING)
1548
01:40:28,623 --> 01:40:30,379
Mmm-hmm. You've got this.
1549
01:40:30,481 --> 01:40:31,849
It's yours, brother.
1550
01:40:33,022 --> 01:40:34,957
Breathe. Breathe.
1551
01:40:35,026 --> 01:40:35,955
-HERB: Time!
-(BELL CLANGS)
1552
01:40:36,024 --> 01:40:36,990
Get up! Up!
1553
01:40:37,059 --> 01:40:38,988
-He's out!
-Get up!
1554
01:40:39,699 --> 01:40:40,966
He's out! He's out!
1555
01:40:41,034 --> 01:40:42,893
BRIAN: Xavier Grau thinks it's over!
1556
01:40:42,995 --> 01:40:44,968
-Patton James is out!
-XAVIER: He's out! He's out!
1557
01:40:45,037 --> 01:40:47,769
-(PANTING)
-Come on, Pat, get up!
1558
01:40:47,871 --> 01:40:50,043
Get up, get up!
1559
01:40:50,377 --> 01:40:51,601
Come on!
1560
01:40:51,703 --> 01:40:52,971
BRIAN:
Can he continue fighting?
1561
01:40:53,039 --> 01:40:54,703
Get up!
1562
01:40:54,805 --> 01:40:56,049
-You can hear the crowd...
-Get up!
1563
01:41:00,049 --> 01:41:02,055
(PATTON GRUNTING)
1564
01:41:04,057 --> 01:41:07,393
-Man! Back to the feet he goes.
-Fuck me.
1565
01:41:07,495 --> 01:41:09,062
(PATTON GASPING)
1566
01:41:10,060 --> 01:41:11,993
SAMMY: Breathe. Breathe.
1567
01:41:12,061 --> 01:41:13,996
What's the fight plan?
1568
01:41:14,065 --> 01:41:15,998
Punch the cunt in the face.
1569
01:41:16,067 --> 01:41:17,736
Like father, like daughter.
1570
01:41:17,838 --> 01:41:19,564
(MUFFLED) Why do we get back up?
1571
01:41:19,666 --> 01:41:21,074
PATTON: Why do I need to breathe?
1572
01:41:22,072 --> 01:41:23,633
SAMMY: So you can think.
1573
01:41:23,735 --> 01:41:25,942
(MUFFLED)
Why do we train so hard?
1574
01:41:26,044 --> 01:41:27,009
PATTON: Why do I need to think?
1575
01:41:27,078 --> 01:41:28,411
(MUFFLED) Patton, look at me!
1576
01:41:29,079 --> 01:41:30,281
SAMMY: So you can win.
1577
01:41:32,116 --> 01:41:34,087
(NORMAL)
Why do we train so hard?
1578
01:41:37,086 --> 01:41:38,588
(PATTON INHALES SHARPLY)
1579
01:41:38,690 --> 01:41:40,522
(PANTING)
1580
01:41:41,890 --> 01:41:42,623
Okay?
1581
01:41:45,093 --> 01:41:46,796
You got this.
1582
01:41:46,898 --> 01:41:48,134
Do it for your brother.
1583
01:41:50,099 --> 01:41:51,104
HERB: Seconds out!
1584
01:41:56,104 --> 01:41:57,440
Off the stool!
1585
01:42:03,113 --> 01:42:04,279
-Fight!
-(BELL CLANGS)
1586
01:42:04,381 --> 01:42:06,977
BRIAN: Round three set to get started
1587
01:42:07,079 --> 01:42:09,947
for our One Middleweight Championship of the world!
1588
01:42:12,116 --> 01:42:15,084
Grau flew through the air,
explodes with the knees.
1589
01:42:16,460 --> 01:42:19,132
ROSE: Pat!
I said don't get
in front of him!
1590
01:42:21,900 --> 01:42:23,092
Don't let him kick, Pat!
1591
01:42:24,133 --> 01:42:25,171
Head down. Get down!
1592
01:42:33,472 --> 01:42:35,077
Get outta there, Pat!
1593
01:42:35,146 --> 01:42:37,078
-(MITCH YELLING)
-Come on, baby!
1594
01:42:37,146 --> 01:42:40,086
ROSE: Get him off you!
1595
01:42:40,155 --> 01:42:42,720
-He's raining down on Patton!
-Come on, mate.
1596
01:42:42,822 --> 01:42:43,816
ROSE: Grab his legs!
1597
01:42:49,590 --> 01:42:51,321
-MAN: Keep the leg.
-Nice. Nice!
1598
01:42:51,423 --> 01:42:52,594
ROSE: Jab! Jab!
1599
01:42:56,162 --> 01:42:57,170
Whoo!
1600
01:42:58,433 --> 01:43:00,537
Find the angles, Pat, come on!
1601
01:43:00,639 --> 01:43:01,768
Go, Pat!
1602
01:43:06,141 --> 01:43:07,180
(PATTON GROANS)
1603
01:43:09,849 --> 01:43:11,507
What the fuck is that?
1604
01:43:11,609 --> 01:43:13,150
(PATTON GROANING)
1605
01:43:13,219 --> 01:43:16,118
Come on! The fuck?
That was on purpose!
1606
01:43:16,187 --> 01:43:18,119
-Time!
-What the fuck, man?
1607
01:43:18,188 --> 01:43:20,123
-No. No.
-(CROWD BOOING)
1608
01:43:20,192 --> 01:43:22,156
-Which order?
-(PATTON GROANING)
1609
01:43:22,224 --> 01:43:24,197
(CROWD CONTINUES BOOING)
1610
01:43:34,532 --> 01:43:35,700
You all right?
1611
01:43:35,802 --> 01:43:37,440
-Yeah, yeah, he's fine.
-Can you see?
1612
01:43:37,542 --> 01:43:39,174
-I wasn't asking you.
-Yeah, I'm fine. I'm fine.
1613
01:43:39,243 --> 01:43:40,705
-You're good?
-Yeah, yeah.
1614
01:43:40,807 --> 01:43:42,140
All right,
I'm gonna give you one minute.
1615
01:43:42,208 --> 01:43:43,175
Okay.
1616
01:43:43,244 --> 01:43:45,147
ROSE: Jesus.
1617
01:43:45,215 --> 01:43:46,483
Fuck, Pat, can you even see?
1618
01:43:47,686 --> 01:43:48,419
No.
1619
01:43:50,223 --> 01:43:52,225
What do you...
What do you wanna do?
1620
01:43:54,993 --> 01:43:55,558
Let's finish this.
1621
01:43:57,996 --> 01:43:59,294
Let's fuckin' go.
1622
01:43:59,396 --> 01:44:01,198
Sometimes you
just gotta fight.
1623
01:44:01,266 --> 01:44:03,269
-Fuck, yeah!
-ROSE: Let's go, Pat!
1624
01:44:05,238 --> 01:44:07,600
BRIAN: Patton has got to be compromised.
1625
01:44:07,702 --> 01:44:09,969
He's weathered a lot of big shot
1626
01:44:10,071 --> 01:44:13,335
and he's really showcased the heart of a true champion,
1627
01:44:13,437 --> 01:44:17,178
but what can he do against the insurmountable force
1628
01:44:17,246 --> 01:44:19,516
that is Xavier Grau?
1629
01:44:30,929 --> 01:44:31,858
Come on, baby!
1630
01:44:35,262 --> 01:44:36,198
(CHEERING)
1631
01:44:36,267 --> 01:44:37,303
BRIAN: He's digging for oil!
1632
01:44:40,270 --> 01:44:42,767
Big shot landed by James!
1633
01:44:42,869 --> 01:44:45,278
Come on, Pat! Come on!
Mess with him!
1634
01:44:47,709 --> 01:44:49,214
-(XAVIER SCREAMS)
-Grau looks hurt!
1635
01:44:49,282 --> 01:44:50,613
Wow, it looks like he broke his hand!
1636
01:44:53,084 --> 01:44:54,243
Yes, baby! Come on!
1637
01:44:55,616 --> 01:44:57,048
That's it, keep him in close!
1638
01:44:59,717 --> 01:45:01,492
Bam! Come on, that's it.
1639
01:45:02,963 --> 01:45:04,228
-Huge left hook!
-Nice!
1640
01:45:04,296 --> 01:45:05,826
-That sends Grau...
-Finish him!
1641
01:45:06,765 --> 01:45:07,564
Get him!
1642
01:45:10,266 --> 01:45:12,305
Get him, baby! Get him!
1643
01:45:15,268 --> 01:45:15,902
Come on!
1644
01:45:17,305 --> 01:45:18,344
Yes! Again!
1645
01:45:20,077 --> 01:45:21,314
Yes! Come on!
1646
01:45:23,310 --> 01:45:24,482
Oh! Boom!
1647
01:45:26,649 --> 01:45:28,354
BRIAN: Big shot, down goes Xavier Grau!
1648
01:45:29,319 --> 01:45:33,389
Boom! Fuckin' boom! (LAUGHS)
1649
01:45:33,491 --> 01:45:35,690
-Xavier Grau is down!
-(BELL CLANGING)
1650
01:45:35,792 --> 01:45:40,262
And the crowd at Impact Arena has exploded!
1651
01:45:40,330 --> 01:45:43,298
What a moment. What a victory!
1652
01:45:43,366 --> 01:45:46,268
Patton James has done it!
1653
01:45:46,337 --> 01:45:48,267
(ECHOING) Done it. Done it!
1654
01:45:48,336 --> 01:45:50,343
(PATTON PANTING)
1655
01:46:15,363 --> 01:46:18,371
Yeah! (LAUGHS)
1656
01:46:20,366 --> 01:46:21,968
Yeah!
1657
01:46:24,370 --> 01:46:25,302
Yeah!
1658
01:46:25,371 --> 01:46:27,439
Wow!
1659
01:46:27,541 --> 01:46:31,441
Wow! Yes! Yes, yes!
1660
01:46:31,543 --> 01:46:33,309
(CHUCKLES)
1661
01:46:33,377 --> 01:46:37,551
BRIAN: Patton James has just beaten Xavier Grau!
1662
01:46:37,653 --> 01:46:40,349
-(ALL CHEERING)
-(BOTTLES CLINKING)
1663
01:46:41,356 --> 01:46:42,554
Fuckin' hell!
1664
01:46:42,656 --> 01:46:46,328
You little fucking ripper!
1665
01:46:46,396 --> 01:46:49,131
(LAUGHING) I told you, son.
1666
01:46:49,233 --> 01:46:50,632
I fucking told you.
1667
01:46:50,734 --> 01:46:54,100
I told you,
you're a fuckin' world champion.
1668
01:46:54,202 --> 01:46:55,166
(GROWLS)
1669
01:46:59,004 --> 01:47:01,310
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen,
1670
01:47:01,412 --> 01:47:03,347
your referee, Mr. Herb Dean,
1671
01:47:03,416 --> 01:47:05,343
has called a stop to this contest
1672
01:47:05,412 --> 01:47:10,081
after four minutes and seven seconds in the third round,
1673
01:47:10,183 --> 01:47:16,158
for your winner, by way of technical knockout!
1674
01:47:16,260 --> 01:47:23,335
And new undisputed
1675
01:47:23,437 --> 01:47:27,500
One Middleweight MMA Champion of the World,
1676
01:47:27,602 --> 01:47:32,374
and now $3 million richer!
1677
01:47:32,443 --> 01:47:38,377
"The General" Patton James!
1678
01:47:38,446 --> 01:47:40,717
(CROWD CHEERING)
1679
01:47:55,793 --> 01:47:57,129
I told you, son.
1680
01:48:09,478 --> 01:48:10,747
I'm coming home, baby!
1681
01:48:12,150 --> 01:48:13,486
I'm coming home!
1682
01:48:14,482 --> 01:48:15,488
I love you!
1683
01:50:17,607 --> 01:50:20,272
♪ The beast in me ♪
1684
01:50:23,409 --> 01:50:28,379
♪ Is caged by frail and fragile bars ♪
1685
01:50:31,291 --> 01:50:33,988
♪ Restless by day ♪
1686
01:50:34,157 --> 01:50:39,962
♪ And by night rants and rages at the stars ♪
1687
01:50:42,964 --> 01:50:47,673
♪ God help the beast in me ♪
1688
01:50:53,643 --> 01:50:56,649
♪ The beast in me ♪
1689
01:50:59,247 --> 01:51:03,821
♪ Has had to learn to live with pain ♪
1690
01:51:07,321 --> 01:51:11,664
♪ And how to shelter from the rain ♪
1691
01:51:15,427 --> 01:51:20,096
♪ And in the twinkling of an eye ♪
1692
01:51:20,265 --> 01:51:23,709
♪ Might have to be restrained ♪
1693
01:51:26,876 --> 01:51:31,849
♪ God help the beast in me ♪
1694
01:51:39,121 --> 01:51:43,790
♪ Sometimes it tries to kid me ♪
1695
01:51:43,959 --> 01:51:48,625
♪ That it's just a teddy bear ♪
1696
01:51:48,694 --> 01:51:56,132
♪ And even somehow manage to vanish in the air ♪
1697
01:51:56,301 --> 01:51:59,712
♪ That is when I must beware ♪
1698
01:52:01,513 --> 01:52:04,717
♪ Of the beast in me ♪
1699
01:52:07,685 --> 01:52:12,725
♪ That everybody knows ♪
1700
01:52:15,720 --> 01:52:20,662
♪ They've seen him out dressed in my clothes ♪
1701
01:52:20,730 --> 01:52:24,396
♪ Patently unclear ♪
1702
01:52:25,735 --> 01:52:28,268
♪ If it's New York ♪
1703
01:52:29,738 --> 01:52:32,745
♪ Or New Year ♪
1704
01:52:35,747 --> 01:52:39,950
♪ God help the beast in me ♪
1705
01:52:45,722 --> 01:52:49,762
♪ The beast in me ♪
155223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.