All language subtitles for Angel - 1x01 - City Of.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,129 --> 00:00:04,459 Los Angeles, 2 00:00:04,929 --> 00:00:07,280 You see it at night and it shines, A beacon, 3 00:00:09,130 --> 00:00:11,060 People are drawn to it, People... 4 00:00:11,529 --> 00:00:12,330 ...and other things, 5 00:00:13,330 --> 00:00:15,470 They come for all sorts of reasons, My reason? 6 00:00:16,329 --> 00:00:17,559 No surprise there, 7 00:00:18,129 --> 00:00:19,570 It started with a girl, 8 00:00:19,929 --> 00:00:22,070 She was a really, really pretty girl. 9 00:00:22,929 --> 00:00:24,050 No, I mean.... 10 00:00:24,730 --> 00:00:26,589 She was a hottie girl. 11 00:00:27,129 --> 00:00:28,570 She had.... 12 00:00:28,929 --> 00:00:30,510 I mean, her hair... 13 00:00:31,329 --> 00:00:32,340 ...was.... 14 00:00:33,729 --> 00:00:34,710 You know? 15 00:00:36,130 --> 00:00:38,159 You kind of remind me of her. 16 00:00:39,729 --> 00:00:41,689 Because.... Because, you know, the hair. 17 00:00:43,329 --> 00:00:45,149 I mean, you both have hair. 18 00:00:49,329 --> 00:00:50,979 A shark! Oh! 19 00:01:00,130 --> 00:01:02,020 - We want to cash out. - Yeah, sure. 20 00:01:03,729 --> 00:01:04,849 Girls are nice. 21 00:01:07,930 --> 00:01:09,159 Here you go, pal. 22 00:01:09,730 --> 00:01:10,569 Thank you. 23 00:01:16,329 --> 00:01:17,200 Come on, let's go. 24 00:01:18,129 --> 00:01:19,989 Let's go find some real fun. 25 00:01:34,930 --> 00:01:36,400 You really know the doorman? 26 00:01:36,730 --> 00:01:38,379 You can get us into Lido? 27 00:01:39,129 --> 00:01:40,569 I don't want to go clubbing. 28 00:01:40,930 --> 00:01:42,370 I want to party right here. 29 00:01:42,730 --> 00:01:44,129 Hey, back off! 30 00:01:45,730 --> 00:01:46,989 Shut up and die. 31 00:01:49,329 --> 00:01:50,909 Excuse me. Excuse me. 32 00:01:52,329 --> 00:01:53,489 I'm sorry. 33 00:01:55,329 --> 00:01:57,010 Anyone seen my car? 34 00:01:57,129 --> 00:01:59,129 It's big and shiny. 35 00:02:00,129 --> 00:02:01,000 Piss off, pal. 36 00:02:10,330 --> 00:02:11,409 Breath mint? 37 00:02:37,930 --> 00:02:39,539 You shouldn't have done that. 38 00:02:50,530 --> 00:02:51,229 Oh, my God. 39 00:02:52,330 --> 00:02:53,030 They were.... 40 00:02:53,530 --> 00:02:54,580 Go home. 41 00:02:55,330 --> 00:02:56,520 Thank you. 42 00:02:58,930 --> 00:03:00,300 Get away from me. 43 00:05:07,250 --> 00:05:08,050 I like the place. 44 00:05:09,050 --> 00:05:10,129 Not much of a view... 45 00:05:10,250 --> 00:05:12,990 ...but it's got a nice "Bat Cave" sort of air to it. 46 00:05:13,850 --> 00:05:14,970 Who are you? 47 00:05:16,250 --> 00:05:17,259 Doyle. 48 00:05:18,649 --> 00:05:21,000 - You don't smell human. - That's a bit rude. 49 00:05:21,649 --> 00:05:23,750 As it happens, I'm very much human. 50 00:05:28,850 --> 00:05:29,829 On my mother's side. 51 00:05:31,850 --> 00:05:34,240 I come uninvited, so you know I'm not a vampire like you. 52 00:05:34,850 --> 00:05:35,930 What do you want? 53 00:05:36,649 --> 00:05:37,980 I've been sent. 54 00:05:39,050 --> 00:05:41,579 - By the powers that be. - Powers that be what? 55 00:05:42,649 --> 00:05:45,110 Let me tell you a little bedtime story. 56 00:05:45,649 --> 00:05:46,810 But I'm not sleepy. 57 00:05:48,050 --> 00:05:50,050 Once upon a time, there was a vampire. 58 00:05:50,449 --> 00:05:52,939 He was the meanest vampire in all the land. 59 00:05:57,649 --> 00:06:00,110 Other vampires were afraid of him. He was such a... 60 00:06:00,649 --> 00:06:01,699 ...bastard. 61 00:06:02,449 --> 00:06:04,699 Then one day, he's cursed. By gypsies. 62 00:06:07,850 --> 00:06:09,250 They restore his human soul. 63 00:06:10,850 --> 00:06:12,529 Suddenly, he's mad with guilt. 64 00:06:12,649 --> 00:06:13,660 "What have I done?" 65 00:06:14,449 --> 00:06:15,319 He's freaked. 66 00:06:16,250 --> 00:06:17,089 Okay... 67 00:06:17,449 --> 00:06:18,850 ...now I'm sleepy. 68 00:06:19,250 --> 00:06:21,000 Well, it's a fairly dull tale. 69 00:06:21,649 --> 00:06:23,300 I feel it needs a little sex. 70 00:06:24,050 --> 00:06:26,009 So, sure enough, enter the girl. 71 00:06:28,250 --> 00:06:30,990 Pretty little blond thing. Vampire slayer by trade. 72 00:06:32,449 --> 00:06:35,399 Our vampire falls madly in love with her. 73 00:06:36,050 --> 00:06:38,790 Eventually, the two of them get fleshy with one another. 74 00:06:39,050 --> 00:06:39,959 The moment he-- 75 00:06:41,449 --> 00:06:44,189 I guess the technical term is "Perfect Happiness." 76 00:06:45,649 --> 00:06:47,189 But when our boy gets there... 77 00:06:47,449 --> 00:06:49,129 ...he goes bad. He kills again. 78 00:06:50,449 --> 00:06:51,149 It's ugly. 79 00:06:51,649 --> 00:06:54,139 When he gets his soul back for the second time... 80 00:06:54,649 --> 00:06:56,720 ...he figures he can't be near her... 81 00:06:57,050 --> 00:06:59,790 ...without endangering them both. What does he do? 82 00:07:01,250 --> 00:07:02,329 He takes off. 83 00:07:03,050 --> 00:07:04,100 Goes to L.A... 84 00:07:07,250 --> 00:07:09,920 ...to fight evil, and atone for his crimes. 85 00:07:12,050 --> 00:07:13,420 He's a shadow. 86 00:07:16,250 --> 00:07:19,439 A faceless champion of the hapless human race. 87 00:07:21,050 --> 00:07:23,370 You wouldn't have a beer in here, would you? 88 00:07:24,050 --> 00:07:24,819 No. 89 00:07:25,850 --> 00:07:27,949 You must have something besides pig's blood. 90 00:07:28,250 --> 00:07:30,529 You've told me the story of my life, which since... 91 00:07:31,250 --> 00:07:33,500 ...I was there, I already knew. 92 00:07:34,850 --> 00:07:36,430 Why aren't I kicking you out? 93 00:07:37,250 --> 00:07:39,250 Now I'm gonna tell you what happens next. 94 00:07:40,850 --> 00:07:42,670 This vampire, he thinks he's helping. 95 00:07:43,250 --> 00:07:44,720 Fighting the demons. 96 00:07:45,050 --> 00:07:47,120 Staying away from humans to avoid temptation. 97 00:07:47,449 --> 00:07:50,120 Doing penance in his little cell. 98 00:07:51,649 --> 00:07:53,089 But he's cut off... 99 00:07:54,649 --> 00:07:55,879 ...from everything. 100 00:07:57,050 --> 00:07:58,939 From the people he's trying to help. 101 00:08:00,050 --> 00:08:01,379 I still save them. 102 00:08:01,850 --> 00:08:03,850 Who cares if I don't stop to chat? 103 00:08:05,449 --> 00:08:07,449 When was the last time you drank blood? 104 00:08:07,850 --> 00:08:08,649 Buffy. 105 00:08:09,050 --> 00:08:10,769 Left you with a bit of a craving. 106 00:08:11,449 --> 00:08:14,149 Let me tell you something. That craving's gonna grow. 107 00:08:14,449 --> 00:08:17,430 One day, one of those helpless victims you don't care about... 108 00:08:18,050 --> 00:08:20,189 ...will look too appetizing to turn down. 109 00:08:21,050 --> 00:08:24,029 And you'll figure, "What's one against all I've saved? 110 00:08:24,649 --> 00:08:27,560 Might as well eat them. I'm still ahead by the numbers." 111 00:08:30,649 --> 00:08:34,759 I'm parched from this yakking, man. Let's go treat me to a Billy Dee. 112 00:08:36,450 --> 00:08:38,590 It's not about fighting and gadgets and such. 113 00:08:39,450 --> 00:08:42,779 It's about reaching out. Showing them that there's love and hope. 114 00:08:43,049 --> 00:08:44,940 - Spare change? - Get a job, you lazy sow. 115 00:08:45,450 --> 00:08:47,409 It's about letting them in your heart. 116 00:08:48,450 --> 00:08:50,730 It's not just saving lives, it's saving souls. 117 00:08:50,850 --> 00:08:53,519 Hey! Possibly your own in the process. 118 00:08:54,450 --> 00:08:56,100 I want to know who sent you. 119 00:08:56,250 --> 00:08:58,039 I'm honestly not sure who sent me. 120 00:08:58,649 --> 00:09:00,120 They don't speak to me direct. 121 00:09:00,450 --> 00:09:01,149 I get... 122 00:09:01,649 --> 00:09:02,559 ...visions. 123 00:09:02,850 --> 00:09:05,549 Great splitting migraines that come with pictures. 124 00:09:06,450 --> 00:09:08,029 A name, a face. 125 00:09:08,250 --> 00:09:09,620 I don't know who sends them. 126 00:09:10,049 --> 00:09:12,009 Whoever sends them is more powerful than us. 127 00:09:12,450 --> 00:09:14,769 - They're trying to make things right. - Why me? 128 00:09:15,450 --> 00:09:16,529 You got potential. 129 00:09:16,649 --> 00:09:19,669 - The balance sheet ain't in your favor. - Why you? 130 00:09:22,649 --> 00:09:24,509 We all got something to atone for. 131 00:09:26,850 --> 00:09:28,429 Had a vision this morning. 132 00:09:29,250 --> 00:09:31,990 When the blinding pain stopped, I wrote this down. 133 00:09:34,049 --> 00:09:34,750 Tina? 134 00:09:35,250 --> 00:09:36,409 Pretty girl. Needs help. 135 00:09:36,450 --> 00:09:37,250 Help with what? 136 00:09:37,649 --> 00:09:39,789 That's your business. I just take the names. 137 00:09:40,049 --> 00:09:43,100 - I don't get it. How am I supposed--? - Get into her life, remember? 138 00:09:44,250 --> 00:09:45,120 Get involved. 139 00:09:45,450 --> 00:09:47,340 Look, high school's over, bud. 140 00:09:47,850 --> 00:09:49,809 You gotta make with the grown-up talk now. 141 00:09:51,450 --> 00:09:53,519 Why would a woman I've never met talk to me? 142 00:09:54,450 --> 00:09:56,549 Have you looked in the mirror lately? 143 00:09:58,049 --> 00:10:00,149 No, I guess you really haven't. 144 00:10:03,450 --> 00:10:04,889 I'm not good with people. 145 00:10:07,049 --> 00:10:10,169 That's the whole point of this little exercise, isn't it? 146 00:10:12,450 --> 00:10:13,429 Are you game? 147 00:10:31,049 --> 00:10:34,309 Tina, I gotta do it by seniority. Everyone wants to work extra hours. 148 00:10:35,250 --> 00:10:37,070 It's just.... I just need.... 149 00:10:37,649 --> 00:10:40,250 I'm good for Saturday nights. If people want to go out... 150 00:10:40,649 --> 00:10:42,120 ...I'll double-shift, whatever. 151 00:10:42,450 --> 00:10:44,480 You're on the list, okay? 152 00:10:45,450 --> 00:10:46,389 Thanks. 153 00:10:53,250 --> 00:10:54,370 Sure is a cute... 154 00:10:55,049 --> 00:10:56,059 ...doggy. 155 00:11:01,649 --> 00:11:03,049 So, do you...? 156 00:11:03,450 --> 00:11:04,529 How late are you open? 157 00:11:04,649 --> 00:11:05,490 You talking to me? 158 00:11:08,850 --> 00:11:09,580 Wow! 159 00:11:11,250 --> 00:11:12,649 Good reflexes. 160 00:11:14,850 --> 00:11:16,850 Thanks. These come out of my paycheck. 161 00:11:19,649 --> 00:11:20,490 So... 162 00:11:20,850 --> 00:11:21,720 ...are you... 163 00:11:23,250 --> 00:11:24,440 ...happy? 164 00:11:24,450 --> 00:11:25,250 What? 165 00:11:26,850 --> 00:11:28,570 You looked sort of down. 166 00:11:28,649 --> 00:11:29,700 You been watching me? 167 00:11:30,450 --> 00:11:31,360 No, I just.... 168 00:11:31,649 --> 00:11:33,679 I was looking towards there... 169 00:11:35,250 --> 00:11:36,649 ...and you walked... 170 00:11:37,049 --> 00:11:38,210 ...through there. 171 00:11:38,250 --> 00:11:40,350 You don't hit on girls very often, do you? 172 00:11:42,450 --> 00:11:43,679 It's been a while. 173 00:11:44,250 --> 00:11:46,039 I'm sort of new in town. 174 00:11:47,250 --> 00:11:49,419 Do yourself a favor. Don't stay. 175 00:11:51,450 --> 00:11:52,919 You never answered my question. 176 00:11:54,450 --> 00:11:56,450 Am I happy? You got three hours? 177 00:11:56,850 --> 00:11:57,759 Do I look busy? 178 00:12:04,049 --> 00:12:05,490 I get off at 10. 179 00:12:13,649 --> 00:12:15,159 I suddenly feel underdressed. 180 00:12:15,450 --> 00:12:16,610 Did you want a drink? 181 00:12:17,250 --> 00:12:19,320 I know who you are, what you're doing here. 182 00:12:20,250 --> 00:12:22,990 Stay away from me. Tell Russell to leave me alone. 183 00:12:23,250 --> 00:12:24,230 I don't know any Russell. 184 00:12:24,450 --> 00:12:25,889 - You're lying. - No, I'm not. 185 00:12:26,850 --> 00:12:29,309 - Why were you watching me? - Because you looked lonely. 186 00:12:33,450 --> 00:12:35,870 I figured then we have something in common. 187 00:12:41,850 --> 00:12:42,620 Oh.... 188 00:12:43,649 --> 00:12:44,730 I'm sorry. 189 00:12:46,049 --> 00:12:47,309 - I'm really-- - It's okay. 190 00:12:47,850 --> 00:12:48,720 No, it's not. 191 00:12:49,649 --> 00:12:51,470 I'm sort of having relationship issues. 192 00:12:52,649 --> 00:12:53,700 Who's Russell? 193 00:12:58,049 --> 00:12:59,450 I'd like to help. 194 00:12:59,850 --> 00:13:02,129 Only help I need is a ticket home. 195 00:13:02,850 --> 00:13:05,200 And that wasn't me asking for money. 196 00:13:07,049 --> 00:13:08,029 Where's home? 197 00:13:08,250 --> 00:13:09,929 Missoula, Montana. 198 00:13:10,649 --> 00:13:12,750 - You've been there? - During the Depression. 199 00:13:14,850 --> 00:13:16,250 My depression. 200 00:13:16,649 --> 00:13:17,769 I was depressed there. 201 00:13:18,450 --> 00:13:19,820 - But it's pretty. - Yeah. 202 00:13:20,250 --> 00:13:21,580 Lots of open land. 203 00:13:22,049 --> 00:13:23,350 Lots of nothing else. 204 00:13:25,049 --> 00:13:27,149 I came here to be a famous movie star... 205 00:13:28,649 --> 00:13:30,049 ...but they weren't hiring. 206 00:13:32,250 --> 00:13:33,860 Well, I have a fabulous... 207 00:13:34,649 --> 00:13:36,259 ...Hollywood party to go to. 208 00:13:37,049 --> 00:13:38,309 Hence the glamour. 209 00:13:38,850 --> 00:13:41,730 Girl giving it owes me my security deposit. 210 00:13:44,250 --> 00:13:46,039 It was nice threatening you. 211 00:13:47,250 --> 00:13:48,549 You need a lift? 212 00:13:59,649 --> 00:14:01,929 Tina! Smile for the camera. 213 00:14:03,250 --> 00:14:05,639 Who is this hunk of tall, dark and handsome? 214 00:14:06,250 --> 00:14:07,549 Just a friend. 215 00:14:08,049 --> 00:14:09,940 Margo, I really need to talk to you. 216 00:14:10,450 --> 00:14:12,870 Grab yourself a drink, I'll be right there. 217 00:14:21,850 --> 00:14:22,549 Cute. 218 00:14:23,049 --> 00:14:23,960 Everyone's a star. 219 00:14:25,450 --> 00:14:26,460 Who's Russell? 220 00:14:27,250 --> 00:14:29,279 Someone I made the mistake of trusting. 221 00:14:30,850 --> 00:14:32,220 Here I am. 222 00:14:33,250 --> 00:14:36,620 - This won't take long. - I wouldn't leave that one unattended. 223 00:14:43,450 --> 00:14:45,340 You are a beautiful, beautiful man. 224 00:14:46,450 --> 00:14:48,029 - Thanks. - You're an actor. 225 00:14:48,250 --> 00:14:49,899 - No. - That wasn't a question. 226 00:14:50,649 --> 00:14:51,659 I'm Oliver. 227 00:14:51,850 --> 00:14:54,799 Ask anyone about Oliver, they'll tell you I'm a fierce animal. 228 00:14:55,450 --> 00:14:57,240 I'm your manager as soon as you call. 229 00:14:58,450 --> 00:14:59,389 I'm not an actor. 230 00:14:59,649 --> 00:15:01,929 I like the humor. I like the whole thing. 231 00:15:03,250 --> 00:15:04,899 Call me. This isn't a come-on. 232 00:15:05,049 --> 00:15:07,889 I'm in a serious relationship with a landscape architect. 233 00:15:18,250 --> 00:15:20,919 You know, they asked me to come and read a third time. 234 00:15:21,850 --> 00:15:24,240 I'm an actress! I don't put up with things like that. 235 00:15:24,850 --> 00:15:25,549 Cordelia? 236 00:15:28,450 --> 00:15:30,480 Oh, my God! Angel? 237 00:15:31,450 --> 00:15:32,610 Nice to see a familiar face. 238 00:15:33,250 --> 00:15:34,860 Are you living here? 239 00:15:35,049 --> 00:15:36,309 Yeah. You? 240 00:15:36,850 --> 00:15:37,789 Malibu. 241 00:15:38,049 --> 00:15:39,700 A condo. Not on a private beach... 242 00:15:40,450 --> 00:15:42,169 ...but I'm young, so I forbear. 243 00:15:42,250 --> 00:15:43,120 And you're acting? 244 00:15:43,450 --> 00:15:44,250 Can you believe it? 245 00:15:44,649 --> 00:15:46,789 I just started it to make some quick cash... 246 00:15:47,649 --> 00:15:49,970 ...and then, boom. It was like, my life. 247 00:15:51,250 --> 00:15:51,950 So... 248 00:15:52,450 --> 00:15:53,889 ...are you still...? 249 00:15:55,450 --> 00:15:56,250 Yeah. 250 00:15:56,649 --> 00:15:58,470 There's not actually a cure for that. 251 00:15:59,649 --> 00:16:00,629 Right. 252 00:16:01,450 --> 00:16:02,850 But you're not evil? 253 00:16:03,250 --> 00:16:04,620 You're not here to... 254 00:16:05,049 --> 00:16:05,820 ...bite people? 255 00:16:06,250 --> 00:16:07,720 No, I gave a friend a ride. 256 00:16:08,049 --> 00:16:08,990 Oh, good. 257 00:16:10,450 --> 00:16:14,309 I better get mingly. I really should talk to people that are somebody. 258 00:16:15,250 --> 00:16:16,370 But it was fun! 259 00:16:18,850 --> 00:16:20,950 It's nice that she's grown as a person. 260 00:16:53,649 --> 00:16:55,330 She doesn't have the money yet. 261 00:16:56,649 --> 00:16:57,519 Who's that? 262 00:16:59,049 --> 00:17:00,129 Stacy. 263 00:17:01,450 --> 00:17:02,850 He's just a creep. 264 00:17:03,850 --> 00:17:05,359 Can we please go? 265 00:17:05,650 --> 00:17:06,730 Yeah. 266 00:17:22,450 --> 00:17:24,170 He wants to see you, that's all. 267 00:17:24,849 --> 00:17:27,549 Okay. Okay, no problem. 268 00:17:54,529 --> 00:17:55,440 Damn it! 269 00:18:28,730 --> 00:18:30,730 I don't know you. Don't get involved. 270 00:18:31,730 --> 00:18:33,269 Tina, get in the car. 271 00:18:34,130 --> 00:18:35,430 You know what? 272 00:18:35,930 --> 00:18:37,329 You're not gonna shoot. 273 00:18:40,730 --> 00:18:41,670 Good call. 274 00:18:46,130 --> 00:18:47,599 Nice party, huh? 275 00:18:47,930 --> 00:18:49,369 A little too fabulous for me. 276 00:18:50,930 --> 00:18:52,859 You have one new message, 277 00:18:53,930 --> 00:18:55,650 Cordy, it's Joe at the agency, 278 00:18:56,329 --> 00:18:57,339 No luck, again, 279 00:18:58,130 --> 00:19:01,500 Having trouble booking auditions, Networks say they've seen enough, 280 00:19:01,730 --> 00:19:04,779 No need to call, I'll buzz you if something changes, Bye, 281 00:19:06,529 --> 00:19:08,700 You have no more messages, 282 00:19:17,329 --> 00:19:18,589 My Girl Scout training. 283 00:19:19,130 --> 00:19:21,869 I can live out of this bag for days if I have to. 284 00:19:22,730 --> 00:19:23,640 I made some tea. 285 00:19:24,529 --> 00:19:25,329 Thanks. 286 00:19:25,730 --> 00:19:27,589 - Do you take milk and sugar? - Yeah. 287 00:19:28,730 --> 00:19:30,519 Because I don't have those things. 288 00:19:32,930 --> 00:19:34,650 I don't get a lot of visitors. 289 00:19:35,930 --> 00:19:37,470 At least not ones you like. 290 00:19:37,730 --> 00:19:39,339 I have relationship issues too. 291 00:19:46,130 --> 00:19:48,549 I guess this is the part where you comfort me. 292 00:19:49,730 --> 00:19:51,170 Not like you didn't earn it. 293 00:19:52,130 --> 00:19:53,210 No. 294 00:19:54,529 --> 00:19:57,160 This is the part where you have a safe place to stay. 295 00:19:59,329 --> 00:20:00,380 You don't want-- 296 00:20:01,130 --> 00:20:03,380 You have enough people taking advantage. 297 00:20:04,130 --> 00:20:06,230 Boy, are you ever in the wrong town.... 298 00:20:18,529 --> 00:20:19,759 Thanks. 299 00:20:23,930 --> 00:20:25,680 Did Russell have a last name? 300 00:20:26,930 --> 00:20:28,509 You don't need to know it. 301 00:20:28,730 --> 00:20:30,549 You've done enough already. 302 00:20:31,730 --> 00:20:33,980 This is L.A. Guys like him get away with murder. 303 00:20:34,130 --> 00:20:35,069 Who did he murder? 304 00:20:38,329 --> 00:20:40,150 I don't know. Maybe nobody. 305 00:20:43,730 --> 00:20:44,670 He likes.... 306 00:20:46,730 --> 00:20:48,380 He likes pain. 307 00:20:49,130 --> 00:20:50,779 I mean, he really does. 308 00:20:52,130 --> 00:20:54,589 He talks about it like it's a friend of his. 309 00:20:55,730 --> 00:20:57,170 And you don't leave him. 310 00:20:57,529 --> 00:20:59,559 He tells you when he's had enough. 311 00:21:01,730 --> 00:21:03,380 I knew this girl, Denise. 312 00:21:04,730 --> 00:21:06,339 She tried to get away. 313 00:21:07,130 --> 00:21:09,619 She disappeared off the face of the earth. 314 00:21:12,529 --> 00:21:14,000 He finds you. 315 00:21:17,930 --> 00:21:19,299 Not anymore. 316 00:22:24,809 --> 00:22:27,269 No! No! 317 00:22:32,609 --> 00:22:34,329 - Tina. - No! No! 318 00:22:38,009 --> 00:22:39,200 It's all right. 319 00:22:39,809 --> 00:22:41,279 He was here. 320 00:22:43,410 --> 00:22:44,490 I'm here. 321 00:22:48,210 --> 00:22:49,289 Easy.... 322 00:22:51,210 --> 00:22:53,529 Did Denise have a tattoo on her left shoulder? 323 00:22:55,410 --> 00:22:56,710 She had a rose. 324 00:22:57,809 --> 00:22:59,319 I think she was murdered. 325 00:23:01,410 --> 00:23:04,599 There've been others. He picks girls with no one to care. 326 00:23:10,410 --> 00:23:13,039 You don't have to be afraid. Look, you're safe here. 327 00:23:14,009 --> 00:23:14,990 Why do you have that? 328 00:23:20,009 --> 00:23:22,470 You knew who I was when you walked in there last night. 329 00:23:23,009 --> 00:23:24,730 No, I didn't. Look, I just-- 330 00:23:26,009 --> 00:23:27,660 I had your name. It's complicated. 331 00:23:28,410 --> 00:23:31,849 I'm sure. Big complicated game that Russell is playing with my head. 332 00:23:32,609 --> 00:23:34,569 - What's he paying you? - He's not. 333 00:23:35,009 --> 00:23:36,170 You're just like him! 334 00:23:38,009 --> 00:23:39,450 You stay away from me. 335 00:23:46,410 --> 00:23:47,569 Please, listen to me. 336 00:24:27,410 --> 00:24:28,880 Russell. 337 00:24:29,210 --> 00:24:33,140 I've been looking everywhere for you. And here you are right under my nose. 338 00:24:35,210 --> 00:24:38,470 Oh, I own the building. Most of the block. 339 00:24:40,609 --> 00:24:42,470 Are you gonna point that at me all day? 340 00:24:44,210 --> 00:24:45,509 What did you do to Denise? 341 00:24:47,210 --> 00:24:49,099 - Nothing. - I want the truth, Russell. 342 00:24:50,210 --> 00:24:52,599 She wanted to go home. I bought her a ticket to Pensacola. 343 00:24:55,009 --> 00:24:56,130 She's dead. 344 00:24:56,210 --> 00:24:59,049 What do you mean? She called me yesterday. 345 00:24:59,809 --> 00:25:02,690 She's thinking of going back to school, wanted my help. 346 00:25:05,809 --> 00:25:08,480 Look, we both know I live outside the box... 347 00:25:08,809 --> 00:25:10,700 ...but I don't go around killing my friends. 348 00:25:14,210 --> 00:25:17,160 If you're sick of L.A., if you need rent.... 349 00:25:20,809 --> 00:25:22,910 You know, I only want to help you. 350 00:25:24,410 --> 00:25:26,200 Just tell me what you want. 351 00:25:27,410 --> 00:25:28,950 I want to go home. 352 00:25:29,809 --> 00:25:30,680 Done. 353 00:25:33,410 --> 00:25:36,960 Poor thing. Who's been spinning your head like this? 354 00:25:38,809 --> 00:25:40,950 I don't know, I thought you hired him. 355 00:25:41,809 --> 00:25:43,039 He turned into something. 356 00:25:46,009 --> 00:25:48,039 It was the most horrible thing I've ever seen. 357 00:25:49,009 --> 00:25:51,289 Well, you're young. 358 00:26:45,690 --> 00:26:47,369 The guy was called Stacy. 359 00:26:47,490 --> 00:26:48,359 First name or last? 360 00:26:49,289 --> 00:26:51,039 I don't know. Probably done some time. 361 00:26:51,089 --> 00:26:52,250 - I can ask around. - Great. 362 00:26:52,890 --> 00:26:56,440 Gray '87 Mercedes 300E. Gonna need some serious work on the bumper. 363 00:26:57,089 --> 00:26:59,410 - Call the chop shops. - I know a couple. 364 00:27:00,089 --> 00:27:02,339 He leads me to Stacy, Stacy leads me to Russell. 365 00:27:03,690 --> 00:27:05,339 You couldn't have known she'd run. 366 00:27:06,089 --> 00:27:07,279 Let's get to work. 367 00:27:07,890 --> 00:27:09,819 - You can't cut yourself off-- - Doyle. 368 00:27:10,890 --> 00:27:12,539 I don't want to share my feelings. 369 00:27:12,690 --> 00:27:13,920 I don't want to open up. 370 00:27:14,490 --> 00:27:16,809 I want to find the guy that killed Tina and look him in the eye. 371 00:27:18,089 --> 00:27:19,250 Then what? 372 00:27:19,890 --> 00:27:21,500 Then I'm gonna share my feelings. 373 00:27:28,289 --> 00:27:30,609 Mr. Winters, the Eltron merger is a go. 374 00:27:31,289 --> 00:27:33,710 They caved on everything after you... 375 00:27:34,289 --> 00:27:36,039 ...negotiated with their CFO. 376 00:27:36,089 --> 00:27:37,980 We'll bring the papers by tomorrow. 377 00:27:43,890 --> 00:27:45,819 She had something, didn't she? 378 00:27:52,289 --> 00:27:54,009 I was sorry to kill her so soon. 379 00:27:54,690 --> 00:27:57,430 Actually, you haven't seen her in several weeks. 380 00:27:58,890 --> 00:28:02,009 You were in conference yesterday when the unfortunate incident occurred. 381 00:28:02,490 --> 00:28:06,140 We've located a witness who says he saw a dark-complected man there. 382 00:28:06,690 --> 00:28:08,019 Impressive. 383 00:28:09,690 --> 00:28:12,460 Wolfram and Hart is a full-service law firm, Mr. Winters. 384 00:28:13,289 --> 00:28:16,410 It's our job to make sure that our clients' lives run more smoothly. 385 00:28:19,890 --> 00:28:20,940 Who is this? 386 00:28:24,690 --> 00:28:28,309 Fresh face. I think we should meet. 387 00:28:30,089 --> 00:28:33,990 Should I alert the firm that she may constitute a long-term investment? 388 00:28:35,490 --> 00:28:37,170 I don't think so. 389 00:28:37,890 --> 00:28:39,500 I just want something to eat. 390 00:28:47,490 --> 00:28:48,890 Where does he live? 391 00:28:49,289 --> 00:28:51,500 Whatever she was to you, you better forget it. 392 00:28:52,289 --> 00:28:53,799 You have no idea who you're dealing with. 393 00:28:54,089 --> 00:28:55,559 Russell? Let me guess. 394 00:28:55,890 --> 00:28:58,450 Not big on the daylight or mirrors. Drinks V8. 395 00:28:58,890 --> 00:29:02,119 You get in his way, he'll kill you and everyone you care about. 396 00:29:03,089 --> 00:29:04,880 There's nobody left I care about. 397 00:29:06,490 --> 00:29:08,630 "I am somebody. 398 00:29:10,089 --> 00:29:11,950 I matter. 399 00:29:12,490 --> 00:29:16,950 People will be attracted to my positive energy and help me achieve my goals. 400 00:29:18,490 --> 00:29:20,880 I am right where I'm supposed to be..." 401 00:29:21,490 --> 00:29:23,630 ...and not dying for something to eat! 402 00:29:28,690 --> 00:29:30,339 Hello. Cordelia Chase. 403 00:29:31,089 --> 00:29:35,230 Cor, it's Margo. You were such a hit at my party. 404 00:29:35,890 --> 00:29:37,289 Oh, thanks. 405 00:29:37,690 --> 00:29:40,319 Well, guess who saw my videotape of the party... 406 00:29:41,289 --> 00:29:42,799 ...and guess who wants to meet you. 407 00:29:43,089 --> 00:29:47,059 A director? A manager? An assistant to an assistant who wants lunch? 408 00:29:49,089 --> 00:29:50,420 Russell Winters. 409 00:29:50,890 --> 00:29:51,900 The investment guy? 410 00:29:52,089 --> 00:29:54,970 Oh, Cordelia. He is a lot more than that. 411 00:29:55,690 --> 00:29:57,829 He helps people get started in their careers. 412 00:29:58,690 --> 00:30:02,940 He knows everyone, and he wants to meet you tonight. 413 00:30:03,490 --> 00:30:04,289 Tonight? 414 00:30:04,690 --> 00:30:06,410 He'll send a limo for you at 8. 415 00:30:11,890 --> 00:30:13,609 You're really going to war here. 416 00:30:14,289 --> 00:30:15,799 I guess you've seen a few. 417 00:30:16,089 --> 00:30:18,410 Fourteen. Not including Vietnam. 418 00:30:19,089 --> 00:30:20,740 They never declared it. 419 00:30:30,490 --> 00:30:32,420 "People will be attracted to my positive energy... 420 00:30:32,890 --> 00:30:35,700 ...and help me achieve my goals." Oh, yeah. 421 00:30:41,289 --> 00:30:42,410 Best of luck to you. 422 00:30:43,089 --> 00:30:46,140 I got money on the Vikings tonight, but I'll be there in spirit. 423 00:30:46,690 --> 00:30:47,849 You're driving. 424 00:30:48,490 --> 00:30:51,329 Wait a minute. No, no. I'm not combat ready, man. 425 00:30:52,089 --> 00:30:54,480 - I'm just a messenger. - And I'm the message. 426 00:31:10,089 --> 00:31:12,369 I'm Russell. Thank you so much for coming. 427 00:31:13,690 --> 00:31:15,369 That'll be all, Franklin. 428 00:31:16,089 --> 00:31:17,279 We'd like to be alone. 429 00:31:19,569 --> 00:31:23,150 Wow. What a nice place. I love your curtains. 430 00:31:25,569 --> 00:31:27,460 Not afraid to emphasize the curtains. 431 00:31:27,970 --> 00:31:30,390 I have old-fashioned tastes. 432 00:31:30,970 --> 00:31:32,130 I grew up in a nice home. 433 00:31:32,769 --> 00:31:36,670 It wasn't like this, but we had rooms that we didn't know what were for. 434 00:31:36,970 --> 00:31:40,480 Till the IRS got all huffy about my folks not paying their taxes... 435 00:31:41,170 --> 00:31:42,960 ...for, well, ever. 436 00:31:43,569 --> 00:31:45,079 They took it all. 437 00:31:46,569 --> 00:31:48,150 Margo tells me you're an actress. 438 00:31:48,369 --> 00:31:50,230 - That's going well? - Oh. 439 00:31:51,369 --> 00:31:54,390 Yeah, it's great. I've had a lot of opportunities. 440 00:31:54,970 --> 00:31:58,690 The hands in the LiquiGel commercial were almost mine by a few girls... 441 00:31:59,170 --> 00:32:01,559 ...and, well.... 442 00:32:05,769 --> 00:32:07,700 It's not everything I.... 443 00:32:18,970 --> 00:32:20,130 How you doing? 444 00:32:21,369 --> 00:32:24,390 I think we're lost. We're looking for Roscomere. 445 00:32:25,569 --> 00:32:28,240 Hey, what are you watching there? Is that the game? 446 00:32:32,769 --> 00:32:33,930 Tie him up. 447 00:32:33,970 --> 00:32:36,180 I'm out in 10 minutes or I'm not coming out. 448 00:32:45,970 --> 00:32:48,640 I've tried really hard, you know? 449 00:32:49,569 --> 00:32:52,940 Usually when I set out to do something I succeed at it right away. 450 00:32:54,970 --> 00:32:57,359 But I don't know anybody... 451 00:32:57,970 --> 00:33:00,740 ...and I don't really have any friends here. 452 00:33:00,970 --> 00:33:01,880 Now you know me. 453 00:33:03,970 --> 00:33:05,549 And you don't have to worry anymore. 454 00:33:09,369 --> 00:33:11,049 What do you want me to do? 455 00:33:14,170 --> 00:33:16,240 Just tell me what you want. 456 00:33:20,769 --> 00:33:23,609 Oh, God, I'm sorry. I'm getting all weepy in front of you. 457 00:33:24,369 --> 00:33:27,000 I probably look really scary. 458 00:33:27,970 --> 00:33:29,930 I finally get invited to a nice place... 459 00:33:30,369 --> 00:33:32,049 ...with no mirrors... 460 00:33:33,369 --> 00:33:35,170 ...and lots of curtains. 461 00:33:35,170 --> 00:33:36,470 Hey, you're a vampire. 462 00:33:36,970 --> 00:33:40,130 - What? No, I'm not. - Are too. 463 00:33:41,170 --> 00:33:42,500 I don't know what you mean. 464 00:33:42,970 --> 00:33:46,019 I'm from Sunnydale, we had a hellmouth. I know a vampire... 465 00:33:46,569 --> 00:33:48,990 ...when I'm alone with him in his fortress-like home. 466 00:33:49,569 --> 00:33:52,269 I'm just feeling a little lightheaded from hunger. 467 00:33:52,569 --> 00:33:54,849 I'm just wacky and kidding. 468 00:34:11,570 --> 00:34:13,599 Truth is, I'm glad you know. 469 00:34:15,769 --> 00:34:17,000 We can skip the formalities. 470 00:34:44,570 --> 00:34:45,510 Russell Winters. 471 00:34:49,369 --> 00:34:50,280 Angel? 472 00:34:50,570 --> 00:34:52,360 I have a message... 473 00:34:52,969 --> 00:34:54,230 ...from Tina. 474 00:34:55,369 --> 00:34:57,900 You've made a very big mistake, coming here. 475 00:34:58,969 --> 00:35:00,900 You don't know who he is, do you? 476 00:35:01,969 --> 00:35:05,130 Oh, boy, you're about to get your ass kicked! 477 00:35:24,769 --> 00:35:26,070 Angel! 478 00:35:31,369 --> 00:35:32,099 Kill them! 479 00:35:38,570 --> 00:35:39,690 Angel! 480 00:35:45,769 --> 00:35:47,449 That's it. I'm gone. 481 00:35:55,969 --> 00:35:57,050 Damn it! 482 00:36:12,170 --> 00:36:13,429 It's a good gate. 483 00:36:16,369 --> 00:36:19,559 I had a little bit of an accident. We'll talk later. 484 00:36:29,570 --> 00:36:31,079 - Got it! - Finally. 485 00:36:31,969 --> 00:36:34,139 I thought I'd faint while barfing. 486 00:36:35,570 --> 00:36:38,690 Sorry. Okay, so it's over, right? 487 00:36:39,769 --> 00:36:43,139 We're gonna be okay. You put the fear of God in that Russell guy. 488 00:36:43,969 --> 00:36:47,059 He's not gonna come looking for me, right? 489 00:37:00,969 --> 00:37:03,530 The Eltron mutual trust binder is ready for your signature. 490 00:37:04,570 --> 00:37:08,219 Local authorities have no information on the intruder from last night. 491 00:37:08,769 --> 00:37:12,280 However, we do have several top private investigators that-- 492 00:37:15,369 --> 00:37:16,880 --are looking into his whereabouts. 493 00:37:17,170 --> 00:37:19,269 I believe we've located him. 494 00:37:19,570 --> 00:37:20,829 I'm with Wolfram and Hart. 495 00:37:21,369 --> 00:37:23,510 Mr. Winters has never been accused... 496 00:37:23,769 --> 00:37:25,869 ...and shall never be convicted of any crime. 497 00:37:26,769 --> 00:37:27,610 Ever. 498 00:37:28,570 --> 00:37:31,730 If you harass our client, we'll bring you into the light of day... 499 00:37:32,769 --> 00:37:35,650 ...a place, I'm told, that's not all that healthy for you. 500 00:37:38,769 --> 00:37:39,960 Angel. 501 00:37:41,170 --> 00:37:43,130 We do things a certain way in L.A. 502 00:37:43,570 --> 00:37:44,869 Well, I'm new here. 503 00:37:45,969 --> 00:37:48,000 But you're a civilized man. 504 00:37:48,369 --> 00:37:50,969 We don't have to go around attacking each other. 505 00:37:51,369 --> 00:37:54,949 Look at me. I pay my taxes, keep my name out of the paper... 506 00:37:56,769 --> 00:37:58,380 ...and I don't make waves. 507 00:38:00,369 --> 00:38:03,110 And in return, I can do anything I want. 508 00:38:05,170 --> 00:38:06,360 Really? 509 00:38:15,369 --> 00:38:16,559 Can you fly? 510 00:38:39,969 --> 00:38:41,199 Guess not. 511 00:38:48,369 --> 00:38:50,760 Set up an interoffice meeting at 4:00. 512 00:38:50,769 --> 00:38:52,699 It seems we have a new player in town. 513 00:38:53,170 --> 00:38:56,650 There's no need to disturb the senior partners with this. 514 00:38:59,170 --> 00:39:00,250 Not yet. 515 00:39:14,690 --> 00:39:15,949 Hello? 516 00:39:17,090 --> 00:39:18,139 Hello? 517 00:39:27,889 --> 00:39:29,119 What happened to Russell? 518 00:39:29,690 --> 00:39:31,059 He went into the light. 519 00:39:32,690 --> 00:39:35,110 Yet you don't seem to be in a celebrating mood. 520 00:39:36,889 --> 00:39:39,980 I killed a vampire. It didn't help anyone. 521 00:39:42,289 --> 00:39:45,199 You sure? There's a girl upstairs who's happy as can be. 522 00:39:47,090 --> 00:39:48,070 Oh, my God! 523 00:39:51,289 --> 00:39:52,940 A cockroach. In the corner. 524 00:39:53,090 --> 00:39:55,409 I'd say it's a bantamweight. 525 00:39:56,690 --> 00:39:59,320 Okay, first thing, we need to call an exterminator. 526 00:40:00,289 --> 00:40:03,099 And a sign painter. We should have a name on the door. 527 00:40:03,889 --> 00:40:05,639 Okay, I'm confused. 528 00:40:05,690 --> 00:40:07,829 Doyle filled me in on your little mission. 529 00:40:08,690 --> 00:40:13,260 So if we're going to be helping people out, maybe a small charge. 530 00:40:14,090 --> 00:40:16,510 A fee. Something to help pay the rent... 531 00:40:17,090 --> 00:40:18,000 ...and my salary. 532 00:40:19,489 --> 00:40:21,880 You need someone to organize things, and you're not rich... 533 00:40:22,489 --> 00:40:26,000 ...Mr. I-was-alive-for-200-years-and- never-got-an-investment-portfolio. 534 00:40:27,289 --> 00:40:29,250 - You want to charge people? - Not everybody. 535 00:40:29,690 --> 00:40:32,849 But sooner or later we are gonna have to help some rich people, right? 536 00:40:34,489 --> 00:40:35,360 Possibly, yeah. 537 00:40:36,289 --> 00:40:38,460 Hand me that box. We should charge... 538 00:40:39,289 --> 00:40:43,119 ...based on a case-by-case analysis, but with me working for a flat fee. 539 00:40:44,690 --> 00:40:49,010 I mean, that is...if you think you can use me? 540 00:41:02,690 --> 00:41:04,440 Of course, this is just temporary... 541 00:41:05,090 --> 00:41:07,510 ...until my inevitable stardom takes effect. 542 00:41:08,090 --> 00:41:10,860 Good choice. She'll provide a connection to the world. 543 00:41:11,690 --> 00:41:14,110 She's got a very humanizing influence. 544 00:41:14,690 --> 00:41:16,130 You think she's a hottie. 545 00:41:16,489 --> 00:41:19,190 She's a stiffener, all right. Can't lie about that. 546 00:41:19,489 --> 00:41:22,050 - But she could use a hand. - True. 547 00:41:23,090 --> 00:41:25,579 There's a lot of people in this city need helping. 548 00:41:27,889 --> 00:41:29,289 So I noticed. 549 00:41:30,289 --> 00:41:31,480 You game? 550 00:41:46,489 --> 00:41:47,610 I'm game, 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 39082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.