All language subtitles for A.Passion.2001-[Erotic].DVDRip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,090 --> 00:01:07,710
Get out of here. Go.
2
00:01:08,030 --> 00:01:09,030
Go.
3
00:01:13,590 --> 00:01:17,510
So, Jenna Marks, you're telling me that
you're the sole material witness to the
4
00:01:17,510 --> 00:01:20,170
murder of your ex -lover and roommate,
Matthew Johnson?
5
00:01:21,370 --> 00:01:22,370
Yeah.
6
00:01:23,130 --> 00:01:24,670
I was there when he was shot.
7
00:01:25,330 --> 00:01:27,410
Come on. Material witness my ass.
8
00:01:27,630 --> 00:01:28,630
You killed her.
9
00:01:29,050 --> 00:01:30,210
Am I under arrest?
10
00:01:30,750 --> 00:01:31,750
Not yet, baby.
11
00:01:32,110 --> 00:01:34,250
But if you ask me, it's only a matter of
time.
12
00:01:35,020 --> 00:01:37,080
You want me to Mirandize you and wait
for your attorney?
13
00:01:37,340 --> 00:01:41,660
No. What I need to do is get the word
out about the network before more lives
14
00:01:41,660 --> 00:01:42,419
are ruined.
15
00:01:42,420 --> 00:01:43,720
Oh, come on, lady.
16
00:01:44,440 --> 00:01:46,300
We've heard all this crap before.
17
00:01:46,960 --> 00:01:48,860
Why don't you save us a lot of grief?
18
00:01:49,900 --> 00:01:53,680
Just tell us why you did it and what you
did with the body.
19
00:01:54,120 --> 00:01:55,160
I didn't kill him.
20
00:01:56,540 --> 00:02:00,360
Now, do you want to know what really
happened?
21
00:02:00,640 --> 00:02:01,359
Oh, yeah.
22
00:02:01,360 --> 00:02:02,360
I'm all ears.
23
00:02:03,300 --> 00:02:04,300
Go on.
24
00:02:05,520 --> 00:02:11,860
First thing that you must know is that
Matt is one of the world's greatest
25
00:02:11,860 --> 00:02:12,860
lovers.
26
00:02:38,220 --> 00:02:39,220
Didn't wait for me, huh?
27
00:02:39,900 --> 00:02:40,900
You're home.
28
00:02:42,060 --> 00:02:44,320
I remember them waiting all day for you.
29
00:02:44,580 --> 00:02:47,640
You're looking pretty damn good right
now, you know that? Come on, baby.
30
00:02:48,860 --> 00:02:50,000
Make love to me.
31
00:02:50,740 --> 00:02:51,760
I plan to.
32
00:04:36,260 --> 00:04:39,060
Oh, yeah.
33
00:04:40,340 --> 00:04:43,240
Oh, yeah, baby.
34
00:04:43,800 --> 00:04:45,080
Oh, yeah.
35
00:05:00,030 --> 00:05:01,810
Thank you.
36
00:06:47,850 --> 00:06:49,290
Please, you should never love me.
37
00:06:50,410 --> 00:06:52,550
Are you crazy? I would never leave you.
38
00:06:53,250 --> 00:06:54,250
I love you.
39
00:06:55,970 --> 00:06:56,970
Yes, we do.
40
00:06:57,470 --> 00:06:58,950
I love you a lot.
41
00:07:04,510 --> 00:07:11,390
So he had a big unit and knew
42
00:07:11,390 --> 00:07:12,390
how to use it.
43
00:07:13,290 --> 00:07:15,450
What does that got to do with him now
being a corpse?
44
00:07:35,890 --> 00:07:41,390
By the way, I really enjoyed the other
night.
45
00:07:42,370 --> 00:07:43,590
Yeah? What did you enjoy about it?
46
00:07:43,790 --> 00:07:44,930
What didn't I enjoy?
47
00:07:59,440 --> 00:08:01,600
That sure is. The ones we got sure are
loud.
48
00:08:07,280 --> 00:08:10,240
Hey, hey, hey, hey, hey, break it up.
49
00:08:10,580 --> 00:08:13,260
Break it up, man. Break it up. Break it
up.
50
00:08:13,500 --> 00:08:16,260
Break it up. Sit down. Where the hell do
you jerks think you are?
51
00:08:17,520 --> 00:08:20,540
I can arrange for you guys to spend the
night in jail with some big, horny,
52
00:08:20,540 --> 00:08:21,540
angry mother.
53
00:08:22,040 --> 00:08:23,040
Sit down.
54
00:08:29,230 --> 00:08:30,650
Well, I'd like to think you can.
55
00:08:31,670 --> 00:08:33,049
I've always liked a challenge.
56
00:08:33,470 --> 00:08:35,830
Well, I'll try not to be too difficult.
57
00:08:36,490 --> 00:08:37,490
How about a drink?
58
00:08:38,789 --> 00:08:40,990
Got a Long Island iced tea under there?
59
00:08:42,549 --> 00:08:43,549
Coming right up.
60
00:08:44,730 --> 00:08:48,830
By the way, that's a very interesting
ring you got there.
61
00:08:49,470 --> 00:08:51,210
Oh, so I've been told.
62
00:09:04,270 --> 00:09:05,270
Should I run a tab?
63
00:09:06,410 --> 00:09:07,410
Keep the change.
64
00:09:08,830 --> 00:09:10,250
Do we have any more bitters?
65
00:09:11,070 --> 00:09:12,070
Yeah, coming right up.
66
00:09:21,510 --> 00:09:22,510
Where's the bartender?
67
00:09:27,650 --> 00:09:29,590
I know about the ring.
68
00:09:31,170 --> 00:09:32,290
I am a subscriber.
69
00:09:34,260 --> 00:09:36,040
And what is it that you desire
70
00:09:36,040 --> 00:09:49,500
Charlie
71
00:09:49,500 --> 00:09:54,260
I'm gonna take a break
72
00:11:14,210 --> 00:11:16,490
Thank you.
73
00:13:28,080 --> 00:13:29,800
Isn't the kid from behind the bar?
74
00:13:31,820 --> 00:13:33,140
If you've got to go, then go.
75
00:13:33,480 --> 00:13:35,160
It's not like I haven't seen it before.
76
00:13:39,700 --> 00:13:40,700
Hello?
77
00:13:41,700 --> 00:13:42,700
What do you want?
78
00:13:44,400 --> 00:13:45,500
I know about the ring.
79
00:13:46,860 --> 00:13:47,860
I'm a conscriber.
80
00:13:48,200 --> 00:13:49,200
You don't know shit.
81
00:13:49,540 --> 00:13:52,680
Why don't you get out of here before you
get yourself into trouble, kid? I know
82
00:13:52,680 --> 00:13:54,160
about the power of the ring.
83
00:13:54,780 --> 00:13:55,780
And I want it.
84
00:13:59,030 --> 00:14:00,190
Look, let's make a deal.
85
00:14:01,670 --> 00:14:06,070
I get you off, you tell all your little
friends, and then we're through.
86
00:14:18,010 --> 00:14:19,250
I can get headed home.
87
00:14:20,230 --> 00:14:21,350
I want to roll the dice.
88
00:14:23,670 --> 00:14:24,870
Got a lot of balls, kid.
89
00:14:25,270 --> 00:14:27,010
Let's see how long you can hang on to
them.
90
00:14:35,469 --> 00:14:37,170
Man, we should have drug tested the
bitch.
91
00:14:37,830 --> 00:14:39,190
I'm telling you the truth.
92
00:14:39,830 --> 00:14:41,130
Get real, honey.
93
00:14:41,970 --> 00:14:46,890
Your boyfriend, one of the big schwans,
by your own admission, was cheating on
94
00:14:46,890 --> 00:14:50,330
you. So you took a gun or something and
you blew him away.
95
00:14:50,650 --> 00:14:54,090
Wrong. And now you're trying to concoct
this ridiculous alibi.
96
00:14:54,310 --> 00:14:56,900
No, no. Oh, no, you're trying to set
yourself for an insanity plea.
97
00:15:04,320 --> 00:15:05,640
Oh, man.
98
00:15:06,780 --> 00:15:08,360
That's more like it. Yeah.
99
00:15:09,920 --> 00:15:10,920
Double cheese.
100
00:15:15,560 --> 00:15:16,560
What's the matter?
101
00:15:18,640 --> 00:15:20,480
I always eat when I listen to good
fiction.
102
00:15:20,840 --> 00:15:21,980
It makes me hungry.
103
00:15:23,440 --> 00:15:24,680
You guys just don't get it.
104
00:15:24,920 --> 00:15:27,960
If I killed him, I wouldn't be talking
to you at all.
105
00:15:28,540 --> 00:15:29,540
Maybe.
106
00:15:29,760 --> 00:15:32,300
I would have lawyered up and gone silent
for the count.
107
00:15:32,740 --> 00:15:37,440
Look, I'm only doing this to save other
lives. They killed Matt, and they
108
00:15:37,440 --> 00:15:38,480
probably killed many others.
109
00:15:38,900 --> 00:15:41,020
You don't really know that for sure, do
you?
110
00:15:42,840 --> 00:15:45,660
I know more than you can ever imagine.
111
00:16:24,689 --> 00:16:25,689
What is this?
112
00:16:26,450 --> 00:16:28,870
Well, I thought you knew all about the
ring there, Sparky.
113
00:16:32,730 --> 00:16:33,730
All right.
114
00:16:33,990 --> 00:16:36,990
Why don't you go ahead in there and get
changed.
115
00:16:37,410 --> 00:16:40,430
I'm sure you'll have a lot more fun here
with a lot less clothing on.
116
00:16:55,880 --> 00:16:56,880
what's on the menu there.
117
00:16:57,200 --> 00:16:59,900
This is the main room.
118
00:17:00,340 --> 00:17:01,340
I'll wait for you here.
119
00:17:02,340 --> 00:17:04,480
The house is here for you to explore and
enjoy.
120
00:17:06,020 --> 00:17:07,500
You know what I told you about your
ball.
121
00:17:07,980 --> 00:17:09,079
I'm going to warn you again.
122
00:17:09,900 --> 00:17:12,359
Just remember, nothing's for free.
123
00:17:19,760 --> 00:17:20,760
Best of luck.
124
00:17:27,339 --> 00:17:28,520
He's got real possibilities.
125
00:17:29,740 --> 00:17:30,740
Let's hope so.
126
00:17:31,220 --> 00:17:32,220
Shall we?
127
00:18:01,850 --> 00:18:02,850
Hello?
128
00:18:03,390 --> 00:18:05,970
I think you've got the wrong plumbing
for this room.
129
00:18:06,610 --> 00:18:07,790
Can you make any exceptions?
130
00:18:08,930 --> 00:18:10,950
Would you if the shoe was on the other
foot?
131
00:18:12,090 --> 00:18:13,290
I guess not.
132
00:19:01,440 --> 00:19:02,580
How old are you?
133
00:19:03,240 --> 00:19:05,540
18, 3 months and 10 days.
134
00:19:07,460 --> 00:19:09,820
Thank you, God.
135
00:21:52,970 --> 00:21:53,970
Good.
136
00:22:42,830 --> 00:22:43,870
Have you had enough yet?
137
00:22:45,770 --> 00:22:47,370
Actually, I feel a little raped.
138
00:22:47,850 --> 00:22:50,950
You probably were, but that's not what I
was asking.
139
00:22:51,710 --> 00:22:52,750
Have you had enough?
140
00:22:53,890 --> 00:22:54,890
I never have enough.
141
00:22:55,990 --> 00:22:57,150
Does that answer your question?
142
00:22:58,610 --> 00:22:59,610
More than you know.
143
00:23:01,670 --> 00:23:02,529
Come on.
144
00:23:02,530 --> 00:23:03,810
Now the real fun begins.
145
00:25:28,490 --> 00:25:31,310
Why don't you work on your story?
Because no one's going to believe the
146
00:25:31,310 --> 00:25:33,150
got. Why don't you believe me?
147
00:25:33,630 --> 00:25:35,510
Because secrets are hard to keep.
148
00:25:35,750 --> 00:25:40,850
You see, I'm in the business of knowing
people's shitty little secrets until
149
00:25:40,850 --> 00:25:44,290
they turn into anger and violence.
150
00:25:44,710 --> 00:25:48,130
You see, let me tell you something. If
there was anything in this town like
151
00:25:48,130 --> 00:25:51,810
you're talking about, I would have known
about it a long time ago.
152
00:25:52,130 --> 00:25:56,030
Really? Yeah. Well, if that's the case,
why do you bother talking to witnesses?
153
00:25:56,760 --> 00:25:59,560
So do you seem to know everything that
happens in this town?
154
00:25:59,760 --> 00:26:00,199
Mm -hmm.
155
00:26:00,200 --> 00:26:01,159
Go on.
156
00:26:01,160 --> 00:26:02,160
Oh, no.
157
00:26:02,300 --> 00:26:06,900
It's a long story, and if you haven't
believed me so far, then I'm sorry.
158
00:26:06,900 --> 00:26:07,960
got a long way to go.
159
00:26:08,680 --> 00:26:14,400
You see, Matt didn't come home that
night, and it got to be around 4 o
160
00:26:14,400 --> 00:26:15,400
the morning.
161
00:26:18,760 --> 00:26:23,120
Matt, you son of a bitch. You are not
going to mess with my head anymore.
162
00:26:47,200 --> 00:26:48,200
Clear.
163
00:27:04,260 --> 00:27:05,260
I'm going to check in.
164
00:27:06,240 --> 00:27:07,240
Central, this is the unit.
165
00:27:07,780 --> 00:27:09,940
We've collected all the data and we're
about to exit the area.
166
00:27:11,080 --> 00:27:12,080
Okay, sure.
167
00:27:12,480 --> 00:27:13,480
What's the address?
168
00:27:15,100 --> 00:27:16,260
11455 Mulholland Drive.
169
00:27:17,070 --> 00:27:18,070
Sure, we'll bring it there.
170
00:27:18,450 --> 00:27:19,550
Let's go. We gotta get up the hill.
171
00:27:32,610 --> 00:27:34,950
11455 Mulholland Drive.
172
00:27:37,850 --> 00:27:40,710
Can I have one of your waters?
173
00:27:41,430 --> 00:27:42,510
Yeah, sure. Why not?
174
00:27:45,160 --> 00:27:47,560
Well, Mrs. Marks, I feel much better.
175
00:27:48,100 --> 00:27:51,040
Her story got any closer to the planet
Earth while I was gone.
176
00:27:53,940 --> 00:27:54,940
And?
177
00:27:56,400 --> 00:27:59,580
Would you stop looking at my tits and
watch my lip?
178
00:28:00,820 --> 00:28:02,780
Yeah, I was staring at your rag.
179
00:28:05,320 --> 00:28:08,000
So, what don't you believe?
180
00:28:08,780 --> 00:28:10,340
I mean, come on, wait.
181
00:28:10,760 --> 00:28:13,020
Two guys break into your apartment.
182
00:28:13,720 --> 00:28:15,080
They happen to mention where they're
going.
183
00:28:15,680 --> 00:28:17,580
I mean, you expect us to believe this
shit?
184
00:28:19,200 --> 00:28:20,360
I was getting to that.
185
00:28:53,000 --> 00:28:56,200
It's getting it up. The natural chicken
is breaking it up.
186
00:28:56,400 --> 00:28:57,400
Come on, Charlie.
187
00:29:21,520 --> 00:29:23,620
Can I be of some service? Yeah.
188
00:29:23,980 --> 00:29:28,020
You can say me a long walk to 11455
Mulholland.
189
00:29:29,080 --> 00:29:31,820
11455? You know of the ring?
190
00:29:32,080 --> 00:29:33,080
Of course.
191
00:29:33,180 --> 00:29:35,200
The ring and I are very close.
192
00:29:35,780 --> 00:29:37,000
Then come with us.
193
00:30:05,320 --> 00:30:06,320
Oh, how nice.
194
00:30:07,100 --> 00:30:09,400
It's nice of you to rescue me from
carnage.
195
00:30:12,760 --> 00:30:15,160
I'm going to enjoy thanking you.
196
00:30:34,640 --> 00:30:36,060
an interesting choice in outfits.
197
00:30:36,500 --> 00:30:37,500
Extremely.
198
00:30:45,620 --> 00:30:52,280
I'm sorry.
199
00:30:53,760 --> 00:30:55,400
Well, at least I got your attention.
200
00:30:55,960 --> 00:30:57,640
Hey, Garvin. Yeah?
201
00:30:58,380 --> 00:30:59,800
Gonna have to tag her ass for evidence.
202
00:31:00,060 --> 00:31:03,440
Hey, hey, hey. Miller in forensics would
take a picture of it and put it in a
203
00:31:03,440 --> 00:31:04,059
little bag.
204
00:31:04,060 --> 00:31:05,340
Fuck, he'd like that.
205
00:31:08,780 --> 00:31:09,780
Matt's dead.
206
00:31:09,900 --> 00:31:12,700
And you guys are turning this into some
sort of comedy routine.
207
00:31:13,100 --> 00:31:17,760
No. All I ask you guys is to just listen
to me, please.
208
00:31:19,240 --> 00:31:23,360
Janet, you can't tell us a story like
that and not expect us to laugh.
209
00:31:23,880 --> 00:31:25,560
It doesn't mean we weren't listening.
210
00:31:26,160 --> 00:31:29,660
Why don't you go on? Did you put ice on
it?
211
00:31:30,920 --> 00:31:32,660
So, uh, listen, listen, Jim.
212
00:31:32,880 --> 00:31:36,420
What happened after, I mean, you and
Matt were in the house at the same time,
213
00:31:36,480 --> 00:31:39,340
having sex without bumping into each
other, right?
214
00:31:39,700 --> 00:31:40,920
It was a big house.
215
00:31:41,320 --> 00:31:43,100
It must be a fucking enormous house.
216
00:31:43,740 --> 00:31:46,260
So, tell me about after the spanking.
217
00:31:46,920 --> 00:31:48,400
Are you believing this shit?
218
00:31:48,660 --> 00:31:50,840
Come on, nuns, you're too far -fetched
to make up.
219
00:31:51,380 --> 00:31:53,300
You're in worse fucking shape than she
is.
220
00:31:54,940 --> 00:31:56,890
So... Did you like it?
221
00:32:02,310 --> 00:32:08,370
Oh, I'm sorry. I think I had the wrong
room.
222
00:32:08,750 --> 00:32:09,669
I'm sorry.
223
00:32:09,670 --> 00:32:12,070
I'm sorry. Are you a network girl?
224
00:32:12,290 --> 00:32:13,290
Or are you a guest?
225
00:32:14,130 --> 00:32:15,130
Network.
226
00:32:15,930 --> 00:32:16,930
Really?
227
00:32:17,330 --> 00:32:19,010
If you're a network girl, where's your
ring?
228
00:32:20,970 --> 00:32:22,370
Um, you know what?
229
00:32:22,810 --> 00:32:25,690
I'll be right back. I've got to go find
a bathroom. I'll be right back.
230
00:32:29,750 --> 00:32:32,250
Central, this is Mary Lee in C6.
231
00:32:32,510 --> 00:32:33,730
We have a female intruder.
232
00:32:47,570 --> 00:32:48,690
We'll let them take care of that.
233
00:33:02,220 --> 00:33:07,760
I love you.
234
00:33:52,680 --> 00:33:53,820
Thank you.
235
00:34:18,940 --> 00:34:20,920
Thank you.
236
00:34:40,500 --> 00:34:41,520
You like that?
237
00:35:15,310 --> 00:35:18,030
Janet, what are you doing, Janet? This
fucking place is dangerous.
238
00:35:18,530 --> 00:35:20,210
You stupid bastard.
239
00:35:20,710 --> 00:35:23,050
They broke into our apartment and they
stole all of your stuff.
240
00:35:23,370 --> 00:35:27,670
What? How do you think I got here? I
overheard one of the burglars mentioning
241
00:35:27,670 --> 00:35:30,570
the address of this place, so I hustled
myself in.
242
00:35:31,970 --> 00:35:34,770
By the way, what the hell are you doing
here?
243
00:35:35,230 --> 00:35:36,770
Oh, wait, wait, wait. Let me guess.
244
00:35:37,050 --> 00:35:38,370
You're trying to get laid.
245
00:35:39,110 --> 00:35:41,490
Janet, where are you going? You can't
just roam around this place.
246
00:35:42,330 --> 00:35:44,030
It's just the way I know you, Charlotte.
247
00:35:47,880 --> 00:35:49,700
Do you have enough now? You want to
listen to what I have to say, huh?
248
00:35:50,480 --> 00:35:51,480
Listen.
249
00:35:52,180 --> 00:35:53,240
This better be good.
250
00:35:53,800 --> 00:35:56,600
We don't have time to sit here and fight
about the lack of my fidelity.
251
00:35:57,140 --> 00:35:58,140
This shit is dangerous.
252
00:35:58,560 --> 00:35:59,560
I know.
253
00:36:00,080 --> 00:36:02,780
Hey, what are we going to do?
254
00:36:05,280 --> 00:36:06,280
Where are we going?
255
00:36:06,440 --> 00:36:08,980
They obviously manipulated us into being
here, and I want to know why.
256
00:36:09,580 --> 00:36:11,960
Are you out of your mind? These people
are crazy.
257
00:36:12,360 --> 00:36:14,660
They wouldn't have gone through all this
trouble if they didn't want something
258
00:36:14,660 --> 00:36:16,820
from us. Now let's go find out what the
hell it is. Let's go.
259
00:36:24,690 --> 00:36:25,990
Morgana, this is my girlfriend, Jana.
260
00:36:26,590 --> 00:36:29,630
You want to tell us why we're here and
save us all a little grief?
261
00:36:30,550 --> 00:36:34,330
Matt and Jana, this is the keeper of the
ring, Mr. Wheatley.
262
00:36:34,790 --> 00:36:36,350
He actually would like to talk to you.
263
00:36:37,490 --> 00:36:39,230
It's so good to finally meet both of
you.
264
00:36:42,530 --> 00:36:45,350
I hope you don't mind, but we've been
observing you for some time.
265
00:36:46,590 --> 00:36:48,730
We worked very hard to get you here.
266
00:36:49,470 --> 00:36:51,470
It's about a proposal I know you'll find
intriguing.
267
00:36:54,080 --> 00:36:55,560
I have to use the bathroom.
268
00:36:56,800 --> 00:37:00,260
Out the door, down the corridor, to your
left.
269
00:37:02,200 --> 00:37:04,540
You mean I can just go? I don't need a
guard or anything?
270
00:37:04,960 --> 00:37:06,960
If you're the witness, you can go by
yourself.
271
00:37:07,660 --> 00:37:10,820
If you're the murderer, I have to get a
matron to go with you. And right now I'm
272
00:37:10,820 --> 00:37:13,260
too damn tired to have you be guilty of
anything yet.
273
00:37:21,100 --> 00:37:22,700
Are you thinking what I'm thinking?
274
00:37:22,900 --> 00:37:23,900
Yeah.
275
00:37:24,200 --> 00:37:27,840
If what she says is true, a whole lot of
shit's going to come down on her.
276
00:37:28,180 --> 00:37:31,460
And if we prove she's right, it's going
to roll right over us as well.
277
00:37:31,920 --> 00:37:32,920
That's what I was thinking.
278
00:37:34,400 --> 00:37:35,420
Can I use your phone?
279
00:37:37,320 --> 00:37:38,320
Quick.
280
00:37:41,680 --> 00:37:42,880
Yeah, hi. Mrs. Post.
281
00:37:43,340 --> 00:37:46,040
Yeah. Can you do me a favor? Yeah. Can
you run someone for me?
282
00:37:46,760 --> 00:37:48,340
A man. A Mr. Wheatley.
283
00:37:48,760 --> 00:37:49,760
W -8?
284
00:37:49,800 --> 00:37:51,020
That's right. Wheatley. Yeah.
285
00:37:51,260 --> 00:37:52,260
Sure, I'll hold her.
286
00:37:58,640 --> 00:37:59,439
Feel better?
287
00:37:59,440 --> 00:38:02,540
By the way, what was that Wheatley
character's first name?
288
00:38:03,200 --> 00:38:06,180
I think he told me it was George.
289
00:38:06,800 --> 00:38:08,060
Yeah, George.
290
00:38:08,260 --> 00:38:09,260
Uh -huh.
291
00:38:09,880 --> 00:38:11,820
I see.
292
00:38:12,980 --> 00:38:15,880
So what did Mrs. Post have to say?
293
00:38:18,260 --> 00:38:19,480
Please, be seated.
294
00:38:27,440 --> 00:38:28,440
I want to go home.
295
00:38:29,100 --> 00:38:32,740
Please give me a chance, Miss Marks. I
have some very important things to say
296
00:38:32,740 --> 00:38:33,740
both of you.
297
00:38:34,260 --> 00:38:37,360
First of all, welcome to the Society of
the Ring.
298
00:38:38,260 --> 00:38:41,360
We are some of the wealthiest and most
powerful people on Earth.
299
00:38:42,000 --> 00:38:44,080
We have an absolute dedication to
secrecy.
300
00:38:44,580 --> 00:38:46,800
And more importantly, decadence.
301
00:38:48,760 --> 00:38:52,820
Our preoccupation with secrecy is why we
took such circuitous methods to lure
302
00:38:52,820 --> 00:38:53,799
you both here.
303
00:38:53,800 --> 00:38:56,220
I understand how I got here, but how did
you get Jenna here?
304
00:38:56,560 --> 00:38:57,538
It was easy.
305
00:38:57,540 --> 00:39:00,340
We've been observing both of you for
some time. We gave you what you loved
306
00:39:00,340 --> 00:39:05,180
most. For you, Matt, it was the lure of
unlimited and uninhibited sex.
307
00:39:05,960 --> 00:39:07,940
And for Jana, it was you.
308
00:39:08,800 --> 00:39:09,800
She loves you.
309
00:39:11,220 --> 00:39:16,020
I don't see any reason why this has to
be so secret. I mean, what's so unusual
310
00:39:16,020 --> 00:39:17,980
about a swing club for the rich?
311
00:39:18,360 --> 00:39:19,520
What's the big deal? Who cares?
312
00:39:19,840 --> 00:39:20,940
Well, there's the question, isn't it?
313
00:39:22,800 --> 00:39:24,040
There's more here than meets the eye.
314
00:39:24,620 --> 00:39:28,820
To begin with, we've already deposited
$25 ,000 into your joint checking
315
00:39:28,820 --> 00:39:29,820
account. What?
316
00:39:30,600 --> 00:39:34,620
Also, we've videotaped everything you've
done since you've been here tonight.
317
00:39:35,520 --> 00:39:40,060
So, if you decide you want to reveal
anything about us to anyone, our people
318
00:39:40,060 --> 00:39:43,460
will make sure that you are both
prosecuted for prostitution.
319
00:39:43,980 --> 00:39:48,220
Oh, no, no. We're not ever going to tell
anyone anything because I don't even
320
00:39:48,220 --> 00:39:49,840
want to think about this place again.
321
00:39:50,160 --> 00:39:54,080
Can we please just go now? Of course you
can, Miss Marks.
322
00:39:55,120 --> 00:39:56,680
I'm sorry that Jenna wants to leave us.
323
00:39:57,860 --> 00:39:58,860
How about you, Matt?
324
00:39:59,100 --> 00:40:00,380
Do you want to stay or go?
325
00:40:00,880 --> 00:40:01,880
No.
326
00:40:02,260 --> 00:40:05,040
Matt! What the hell do you think you're
doing?
327
00:40:05,300 --> 00:40:06,700
These people are dangerous.
328
00:40:06,920 --> 00:40:10,260
They are going to chew us up and spit us
out as soon as they're through with us.
329
00:40:10,400 --> 00:40:12,780
Stop thinking with your cock for once.
Now let's go.
330
00:40:13,620 --> 00:40:17,480
Jenna, listen to what I have to say. I'm
sick and tired of living with no money.
331
00:40:17,900 --> 00:40:19,200
I'm working with a bunch of losers.
332
00:40:20,180 --> 00:40:21,700
Now, if you would just sit down.
333
00:40:22,570 --> 00:40:24,610
And listen to what this gentleman has to
say.
334
00:40:25,230 --> 00:40:27,910
I thought that you loved me. I do love
you, Janet.
335
00:40:28,210 --> 00:40:30,450
But let's face it. Let's be honest with
each other.
336
00:40:31,570 --> 00:40:34,990
As much as I love you, I haven't been
faithful to you during our whole
337
00:40:34,990 --> 00:40:37,510
relationship. I sleep with other women.
You know that.
338
00:40:38,770 --> 00:40:42,910
Now with this, you'll be involved with
all the sex, no matter who I'm sleeping
339
00:40:42,910 --> 00:40:43,910
with.
340
00:40:44,390 --> 00:40:45,590
I'm going to go home with you.
341
00:40:46,890 --> 00:40:48,910
I don't know. I don't know, Matt.
342
00:40:52,320 --> 00:40:53,660
Don't worry about it.
343
00:40:57,780 --> 00:40:59,900
What do you want from us, Mr. Wheatley?
344
00:41:00,800 --> 00:41:05,260
Whether you know it or not, you are two
of the finest lovers in the world.
345
00:41:05,780 --> 00:41:07,620
Your sexuality quotient is enormous.
346
00:41:08,060 --> 00:41:09,038
Our what?
347
00:41:09,040 --> 00:41:10,780
Your sexuality quotient.
348
00:41:11,800 --> 00:41:17,040
You see, you think you just came here
tonight to see us, but actually, we saw
349
00:41:17,040 --> 00:41:18,040
you.
350
00:41:18,280 --> 00:41:20,660
We taped both the orgy room and the
spanking.
351
00:41:21,180 --> 00:41:23,940
And as much as you might like to deny
it, you enjoyed it.
352
00:41:24,340 --> 00:41:26,200
Even the spanking, Johnny, you loved it.
353
00:41:27,240 --> 00:41:28,940
You're also a very attractive woman.
354
00:41:30,480 --> 00:41:32,680
And Matt, as we all know, is an
infatiable lover.
355
00:41:32,940 --> 00:41:37,340
You see, our members support the club
because of the quality of the sex, not
356
00:41:37,340 --> 00:41:38,340
just the quantity.
357
00:41:39,020 --> 00:41:40,920
So you want us to join to fuck your
clients?
358
00:41:41,180 --> 00:41:43,560
No, we want you to join to enjoy
yourselves.
359
00:41:43,960 --> 00:41:48,940
And if that means you'll be having sex
with some of our members, well, and we
360
00:41:48,940 --> 00:41:49,940
anticipate it will.
361
00:41:50,700 --> 00:41:53,920
So be it. But we have no say about what
you do here or with whom.
362
00:41:54,920 --> 00:41:58,700
All we ask is that you let us administer
a blood test once a month for all our
363
00:41:58,700 --> 00:41:59,700
protection.
364
00:41:59,980 --> 00:42:02,320
By the way, there are residual benefits.
365
00:42:02,620 --> 00:42:05,920
You'll be meeting some of the wealthiest
and most powerful people on the planet.
366
00:42:07,160 --> 00:42:10,740
Many of our people have parlayed their
membership into success and fortune.
367
00:42:11,300 --> 00:42:13,960
So, think about this.
368
00:42:15,260 --> 00:42:17,160
What are your goals in life?
369
00:42:18,920 --> 00:42:20,680
Could this association further them?
370
00:42:25,240 --> 00:42:27,460
Guys, blink if you can hear me.
371
00:42:29,380 --> 00:42:31,860
So, uh, how long did you sign up for?
372
00:42:32,640 --> 00:42:33,920
For about four months.
373
00:42:34,920 --> 00:42:36,540
Matt was so happy.
374
00:42:36,900 --> 00:42:37,900
I mean, who could blame him?
375
00:42:38,160 --> 00:42:42,280
He had me to take care of him and the
best women in the world to serve him. He
376
00:42:42,280 --> 00:42:43,340
was the happiest man alive.
377
00:42:45,040 --> 00:42:46,140
Well, what about you?
378
00:42:48,560 --> 00:42:51,020
I guess if you're going to tell the
truth, you might as well tell the whole
379
00:42:51,020 --> 00:42:52,020
truth.
380
00:42:53,340 --> 00:42:56,780
I kept him close by pretending that I
was only doing this for him.
381
00:42:57,300 --> 00:43:02,060
But then I started to grow to need it. I
mean, I started to crave all that
382
00:43:02,060 --> 00:43:03,060
testosterone.
383
00:43:03,480 --> 00:43:06,000
And I even developed a taste for women.
384
00:43:06,540 --> 00:43:12,420
But as much as I grew to love it, I
never got used to the fact of seeing
385
00:43:12,420 --> 00:43:13,420
with another woman.
386
00:43:16,360 --> 00:43:23,100
He is so hot and so huge. Oh, God. He
sounds like just my type. When do I get
387
00:43:23,100 --> 00:43:23,859
meet him?
388
00:43:23,860 --> 00:43:26,200
Hopefully today. I think they're
supposed to be here. That's what we
389
00:43:26,820 --> 00:43:28,220
Shut up. You're going to love him.
390
00:43:28,600 --> 00:43:30,220
Oh, my God. Here they are right now.
391
00:43:31,120 --> 00:43:32,120
Matt, Jenna.
392
00:43:32,180 --> 00:43:35,120
Hi. It's good to see you. How are you?
I'm fine.
393
00:43:35,420 --> 00:43:37,900
Oh, it's so great to see you. Gosh,
you're good.
394
00:43:38,200 --> 00:43:40,200
Matt, you know what? There's someone
here you've got to meet.
395
00:43:40,400 --> 00:43:41,400
Come on. Great.
396
00:43:44,370 --> 00:43:46,910
This is the guy I was telling you about,
Matt. This is Georgia Mills.
397
00:43:47,190 --> 00:43:48,350
Hi, Georgia. Pleasure to meet you.
398
00:43:48,590 --> 00:43:49,590
Nice to meet you.
399
00:43:50,910 --> 00:43:51,910
Are you new to us?
400
00:43:52,150 --> 00:43:56,030
No, my husband and I have been members
here for years, but we used to live in
401
00:43:56,030 --> 00:43:57,230
Atlanta. We just moved here.
402
00:43:57,930 --> 00:43:58,930
What does your husband do?
403
00:43:59,470 --> 00:44:02,110
Nothing. He's retired, and I own a bank.
404
00:44:02,810 --> 00:44:04,650
Wow. I'll have to hit you up for a loan
someday.
405
00:44:06,910 --> 00:44:08,210
Depends on the size of your collateral.
406
00:44:09,790 --> 00:44:13,150
Well, we can go in and have a look at my
documents, and you can decide for
407
00:44:13,150 --> 00:44:14,150
yourself.
408
00:44:14,410 --> 00:44:16,030
Why don't we step into my office?
409
00:44:16,590 --> 00:44:17,590
Sounds great.
410
00:49:18,860 --> 00:49:20,220
How do you know he said that?
411
00:49:21,100 --> 00:49:24,180
Georgia told me. She was trying to warn
me off of him.
412
00:49:24,580 --> 00:49:26,060
Why would she do that, huh?
413
00:49:27,020 --> 00:49:32,220
Well, after I banged her old man a
couple times, we sort of kind of formed
414
00:49:32,220 --> 00:49:33,220
little bond.
415
00:49:34,980 --> 00:49:37,100
Did you talk to him about it?
416
00:49:39,280 --> 00:49:41,820
What the hell's the matter with you, you
stupid bitch?
417
00:49:42,060 --> 00:49:43,038
You don't love me.
418
00:49:43,040 --> 00:49:45,420
You're incapable of loving. Now you
can't love anything.
419
00:49:45,640 --> 00:49:47,960
Just settle down. Damn it, settle down.
420
00:50:15,210 --> 00:50:16,410
I did enjoy all the pretty men.
421
00:50:16,870 --> 00:50:20,470
But lately, my life, it just feels so
empty.
422
00:50:20,890 --> 00:50:21,890
You know?
423
00:50:22,190 --> 00:50:25,390
Like all it is, it's just a series of
genitals just invading me.
424
00:50:25,790 --> 00:50:26,870
There's no focus.
425
00:50:28,030 --> 00:50:30,050
Whatever happened to us, Matt? Us?
426
00:50:30,830 --> 00:50:32,090
Where are we anymore?
427
00:50:33,450 --> 00:50:36,230
We used to make plans about marriage and
a career.
428
00:50:36,770 --> 00:50:38,690
I just want the dream back, Matt.
429
00:50:39,510 --> 00:50:44,010
I can't live without it. I can't. I know
exactly how you feel.
430
00:50:44,859 --> 00:50:46,600
Even I can't do this that much longer.
431
00:50:48,140 --> 00:50:49,600
Don't you dare lie to me.
432
00:50:51,020 --> 00:50:54,440
Listen, I know you think I'm a complete
asshole, and I probably deserve it.
433
00:50:55,800 --> 00:51:00,440
I feel like I've been put out to stud.
Nobody cares, nobody talks to me, and
434
00:51:00,440 --> 00:51:04,860
they just wind me up, and they just suck
the life right out of me, you know?
435
00:51:05,100 --> 00:51:06,100
So you went out.
436
00:51:06,280 --> 00:51:07,920
You do. No, I'm not out.
437
00:51:08,200 --> 00:51:10,440
Why? We can't just disappear. It's too
dangerous.
438
00:51:11,050 --> 00:51:13,530
No matter what they say, these people
don't want any loose ends. What we're
439
00:51:13,530 --> 00:51:19,090
going to have to do is we're going to
have to be patient and at some time just
440
00:51:19,090 --> 00:51:22,930
disappear or go to the cops or expose
them or something like that. We'll
441
00:51:22,930 --> 00:51:24,930
it out, but not until we're ready.
442
00:51:26,430 --> 00:51:29,890
Whether we quit or not, I need to know
something.
443
00:51:30,470 --> 00:51:31,470
What's that?
444
00:51:41,680 --> 00:51:42,519
Miss Post.
445
00:51:42,520 --> 00:51:43,640
Yeah, this is Nunzio.
446
00:51:45,420 --> 00:51:46,420
Okay.
447
00:51:47,200 --> 00:51:48,200
You sure?
448
00:51:49,440 --> 00:51:50,440
Thanks a lot.
449
00:52:01,300 --> 00:52:04,060
So you never really ask him the
important question.
450
00:52:04,520 --> 00:52:05,520
Hmm.
451
00:52:05,760 --> 00:52:08,560
Whether he loved you or whether he could
love anybody at all.
452
00:52:08,960 --> 00:52:10,740
I was just glad that he wanted out.
453
00:52:11,230 --> 00:52:15,470
And like all women, I thought that I
could transform him into someone who
454
00:52:15,470 --> 00:52:16,470
love me.
455
00:52:17,010 --> 00:52:18,010
Wait a second.
456
00:52:18,250 --> 00:52:23,470
I don't get it. I mean, if you both
wanted out, what happened?
457
00:52:24,610 --> 00:52:25,610
The network.
458
00:52:32,730 --> 00:52:34,710
Oh, that feels so good. That's nice.
459
00:52:43,100 --> 00:52:44,880
Don't you dare answer that.
460
00:52:45,100 --> 00:52:46,280
It's probably work.
461
00:52:47,020 --> 00:52:48,300
It might be about the gig.
462
00:52:52,540 --> 00:52:53,540
Hello.
463
00:52:54,780 --> 00:52:55,780
Yeah, hi.
464
00:52:56,200 --> 00:52:57,200
Oh, we're doing fine.
465
00:52:58,240 --> 00:52:59,240
Yeah, how you doing?
466
00:53:00,320 --> 00:53:01,840
Oh, you got some good news for us.
467
00:53:03,480 --> 00:53:04,480
Yeah, when?
468
00:53:06,720 --> 00:53:07,720
Okay, yeah.
469
00:53:08,060 --> 00:53:09,560
Yeah, sure, we'll be there.
470
00:53:10,000 --> 00:53:11,000
All right, bye.
471
00:53:12,840 --> 00:53:13,779
Who was that?
472
00:53:13,780 --> 00:53:14,780
That was Wheatley.
473
00:53:15,480 --> 00:53:16,680
Yeah, he wants to see us.
474
00:53:18,080 --> 00:53:19,140
I don't like this.
475
00:53:20,660 --> 00:53:21,660
I don't either.
476
00:53:22,120 --> 00:53:24,020
But if we don't go, he's going to smell
a rat.
477
00:53:26,640 --> 00:53:27,780
Come on, let's get dressed.
478
00:53:37,700 --> 00:53:40,740
Gianna, I am just so happy for the both
of you.
479
00:53:41,480 --> 00:53:43,960
Obviously, you know something more than
I do.
480
00:53:44,360 --> 00:53:47,100
Tell me what's going on. You'll know
soon enough.
481
00:53:48,540 --> 00:53:49,540
Welcome aboard.
482
00:53:49,820 --> 00:53:50,900
Where are we sailing to?
483
00:53:52,340 --> 00:53:54,660
Someplace where all your dreams come
true.
484
00:53:59,260 --> 00:54:00,960
Well, this is an exciting evening.
485
00:54:01,820 --> 00:54:02,880
Matt and Jana.
486
00:54:03,440 --> 00:54:06,920
If you remember when I first asked you
to give us a chance, I told you there
487
00:54:06,920 --> 00:54:08,420
more to this than meets the eye.
488
00:54:09,060 --> 00:54:10,060
Well, there is.
489
00:54:10,410 --> 00:54:12,190
And now you've earned the right to know
what it is.
490
00:54:12,590 --> 00:54:13,850
There is no cult of the ring.
491
00:54:14,530 --> 00:54:16,950
That's just a beard to cover up the real
group and its activities.
492
00:54:18,190 --> 00:54:22,430
It even serves as a way for us to
evaluate and recruit new talent.
493
00:54:24,290 --> 00:54:25,970
Well, don't look so apprehensive.
494
00:54:26,490 --> 00:54:30,150
This isn't run by the mob, at least not
by Sicilians.
495
00:54:32,590 --> 00:54:35,350
You see, from the beginning...
496
00:54:36,680 --> 00:54:40,120
You two have been recruited to take part
among an elite cadre of sexual
497
00:54:40,120 --> 00:54:41,120
professionals.
498
00:54:41,600 --> 00:54:46,860
Without your knowing it, we've been
grooming the two of you to take your
499
00:54:46,860 --> 00:54:48,300
among the finest lovers on the planet.
500
00:54:50,660 --> 00:54:55,580
You see, we have contracted with rich,
wealthy, and decadent people from all
501
00:54:55,580 --> 00:54:58,460
over the world to provide them with the
finest in sexual entertainment.
502
00:54:59,300 --> 00:55:01,000
And at an enormous price, of course.
503
00:55:01,720 --> 00:55:05,540
Until now, we didn't think you were
psychologically or emotionally ready to
504
00:55:05,540 --> 00:55:09,780
this. We've been observing you for the
last few months, and we believe you're
505
00:55:09,780 --> 00:55:11,040
now prepared to deal with this.
506
00:55:12,300 --> 00:55:14,660
Why do you say that we're so ready?
507
00:55:15,060 --> 00:55:18,000
I mean, are we that much different
people than we were four months ago?
508
00:55:18,600 --> 00:55:20,140
That's something you're going to have to
answer for yourself.
509
00:55:21,320 --> 00:55:22,720
What is it that you want from us?
510
00:55:23,460 --> 00:55:26,040
We just want you to keep doing what
you've been doing for the last four
511
00:55:26,820 --> 00:55:29,760
Only now we're prepared to pay you
enormous sums for doing it.
512
00:55:30,680 --> 00:55:33,600
We'd like you to give us five years like
George and Morgana have.
513
00:55:33,940 --> 00:55:34,940
If you do...
514
00:55:36,010 --> 00:55:37,210
They'll never have to work again.
515
00:55:39,530 --> 00:55:41,510
Maybe you should explain the overall
setup.
516
00:55:42,030 --> 00:55:44,350
Of course I should. How silly of me.
517
00:55:45,170 --> 00:55:47,670
You see, we have our own satellite.
518
00:55:48,490 --> 00:55:52,550
We paid the Chinese $34 million to
launch it for us a number of years ago.
519
00:55:53,470 --> 00:55:57,110
We have one signal, and it's the most
encrypted signal in the world.
520
00:55:57,570 --> 00:56:00,870
Not even the Pentagon encrypts more
thoroughly than we do. There is one
521
00:56:00,870 --> 00:56:04,350
continual show on our channel, the Flesh
Shopping Network.
522
00:56:06,100 --> 00:56:09,540
We've installed hidden cameras in every
room in this house where sex goes on.
523
00:56:11,200 --> 00:56:13,440
We've been watching you since your very
first night with us.
524
00:56:14,480 --> 00:56:17,260
As a matter of fact, we've had more
requests for the two of you from members
525
00:56:17,260 --> 00:56:19,820
from all over the world. You're among
the most popular new recruits.
526
00:56:20,780 --> 00:56:25,640
We estimate in the next five years, the
two of you will earn over $11 million.
527
00:56:29,520 --> 00:56:30,520
How much?
528
00:56:31,020 --> 00:56:32,660
We are prepared to offer each of you.
529
00:56:33,130 --> 00:56:37,630
$500 ,000 a year for the next five
years, plus a piece of the action.
530
00:56:38,970 --> 00:56:42,050
Take a deep breath, kids. You've just
become millionaires.
531
00:56:45,310 --> 00:56:46,550
I can't believe this.
532
00:56:48,330 --> 00:56:49,390
I feel faint.
533
00:56:50,990 --> 00:56:52,870
Well, I'm glad you feel something, Matt.
534
00:56:53,170 --> 00:56:54,790
Are you out of your mind?
535
00:56:55,190 --> 00:56:58,030
These people, they won't pay anything.
536
00:56:59,930 --> 00:57:04,030
Janet. We'll be retired in five years,
never have to work again.
537
00:57:04,510 --> 00:57:08,470
We can move to Tahiti. I can play my
guitar under a palm tree. I can open up
538
00:57:08,470 --> 00:57:09,189
own club.
539
00:57:09,190 --> 00:57:14,310
No, I can't do this. I just can't.
Jennifer, shut up. You're going to get
540
00:57:14,310 --> 00:57:15,310
killed.
541
00:57:16,610 --> 00:57:18,410
Oh, don't worry, Jenna.
542
00:57:19,110 --> 00:57:22,110
It takes some time to get used to
something like this.
543
00:57:23,810 --> 00:57:25,530
Don't forget, George.
544
00:57:25,790 --> 00:57:28,250
Are you sure it was Wheatley? I mean...
545
00:57:28,540 --> 00:57:30,740
W -H -E -A -T -L -E -Y.
546
00:57:30,960 --> 00:57:32,100
Yeah, it was Wheatley.
547
00:57:32,620 --> 00:57:34,160
He's a real bale of crap.
548
00:57:35,800 --> 00:57:40,160
Okay, I got it. So tell me something.
What did you do then? Did you start
549
00:57:40,160 --> 00:57:41,800
peddling your ass on satellite TV?
550
00:57:42,080 --> 00:57:43,080
No.
551
00:57:43,340 --> 00:57:45,220
The money had went to Matt's head.
552
00:57:46,020 --> 00:57:49,900
He was raised in a very poor family, and
the thought of all that money, it just
553
00:57:49,900 --> 00:57:50,900
drove him over the top.
554
00:57:51,060 --> 00:57:52,800
And he wanted it really bad.
555
00:57:53,160 --> 00:57:56,240
And unfortunately, he still wanted Matt
real bad.
556
00:57:56,660 --> 00:57:57,660
So I went along.
557
00:58:32,910 --> 00:58:34,450
Welcome. I've been expecting you.
558
00:58:35,590 --> 00:58:36,590
Hello, I'm Matt.
559
00:58:37,190 --> 00:58:38,630
Oh, I know who you are, Darlene.
560
00:58:39,050 --> 00:58:40,150
I see you in action.
561
00:58:40,730 --> 00:58:41,730
Please follow me.
562
00:58:51,750 --> 00:58:53,090
You have a very beautiful house.
563
00:58:53,490 --> 00:58:54,930
Thank you. It's not mine.
564
00:58:55,250 --> 00:58:58,570
My name is Toshiba. I just worked here.
I'm Mrs. Clarissa's secretary.
565
00:58:59,490 --> 00:59:01,870
You'll be spending most of your... Your
time with her.
566
00:59:03,950 --> 00:59:04,950
That's too bad.
567
00:59:05,530 --> 00:59:06,530
You're very beautiful.
568
00:59:06,950 --> 00:59:08,430
Thank you. You're so sweet.
569
00:59:08,650 --> 00:59:09,770
Perhaps next time?
570
00:59:27,990 --> 00:59:28,990
Welcome, Matt.
571
00:59:30,990 --> 00:59:31,990
Expecting me.
572
00:59:33,110 --> 00:59:34,130
Thank you, Bathsheba.
573
00:59:34,450 --> 00:59:35,450
Yes, ma 'am.
574
00:59:38,250 --> 00:59:39,250
Tom, Matt.
575
00:59:40,050 --> 00:59:41,090
Sit next to me.
576
00:59:41,710 --> 00:59:42,710
I don't bite.
577
00:59:43,370 --> 00:59:45,930
Maybe just a little. Under sexual
stress.
578
00:59:52,550 --> 00:59:54,190
I thought maybe she'd join us.
579
00:59:55,050 --> 00:59:57,550
So you like making love to two women at
a time?
580
00:59:58,910 --> 00:59:59,910
Sometimes.
581
01:00:00,300 --> 01:00:02,840
Oh, we'll have to keep that in mind for
the future.
582
01:00:05,440 --> 01:00:06,500
You're very beautiful.
583
01:00:08,780 --> 01:00:10,820
I'm looking forward to spending this
time with you.
584
01:00:12,120 --> 01:00:16,540
What's important, Matt, is that I enjoy
this encounter.
585
01:03:29,180 --> 01:03:30,180
Well,
586
01:03:33,240 --> 01:03:37,040
Jenna, finally we meet.
587
01:03:37,700 --> 01:03:39,300
Well, thank you, Martin.
588
01:03:39,700 --> 01:03:41,060
No, I'm Martin.
589
01:03:41,580 --> 01:03:47,600
And we have been following your exploits
at the house for several months now.
590
01:03:47,880 --> 01:03:51,570
Really? Well, exactly what is it that
you've seen?
591
01:03:52,990 --> 01:03:53,990
Everything.
592
01:03:55,570 --> 01:03:58,630
And we signed on for your services
almost immediately.
593
01:03:59,370 --> 01:04:04,270
And we're just so pleased that we've
been awarded your maiden voyage, so to
594
01:04:04,270 --> 01:04:05,270
speak.
595
01:04:05,850 --> 01:04:08,170
To the hottest redhead we've ever seen.
596
01:04:13,570 --> 01:04:15,650
Okay, guys.
597
01:04:16,910 --> 01:04:20,830
The ball is going to be in your court
tonight. So what is it that you two both
598
01:04:20,830 --> 01:04:21,830
want?
599
01:04:22,430 --> 01:04:27,150
You see, we've been having this ongoing
argument for quite a few years as to who
600
01:04:27,150 --> 01:04:29,970
the best lover is.
601
01:04:31,170 --> 01:04:34,950
And we need someone to help solve it for
us.
602
01:04:36,070 --> 01:04:37,470
And how are you going to do that?
603
01:04:38,430 --> 01:04:41,330
We're both going to make love to you
until we can't anymore.
604
01:04:42,170 --> 01:04:45,910
And then once we're both spent, you'll
decide.
605
01:04:47,140 --> 01:04:49,040
Really? So how do we start?
606
01:04:50,280 --> 01:04:52,480
Well, there's only one fair way.
607
01:04:54,460 --> 01:04:56,040
Allow you to flip the coin.
608
01:04:57,780 --> 01:04:58,780
Okay.
609
01:05:01,440 --> 01:05:02,440
Heads or tails?
610
01:05:02,720 --> 01:05:03,720
Heads.
611
01:05:04,280 --> 01:05:05,280
Heads it is.
612
01:05:07,600 --> 01:05:12,580
That was fabulous.
613
01:05:13,880 --> 01:05:15,240
So you think you're finished?
614
01:05:16,620 --> 01:05:18,280
Well, to be honest, yes.
615
01:05:18,980 --> 01:05:21,200
Well, to be honest, no.
616
01:05:28,820 --> 01:05:31,900
Matt, darling, this is Mary.
617
01:05:32,340 --> 01:05:33,900
She pleasures me.
618
01:05:34,720 --> 01:05:35,720
Wow.
619
01:05:44,360 --> 01:05:45,360
Mary's lovely.
620
01:07:13,720 --> 01:07:16,520
Thank you.
621
01:08:25,580 --> 01:08:27,920
Thank you.
622
01:10:14,410 --> 01:10:15,410
What's the verdict?
623
01:10:15,570 --> 01:10:16,930
Which of us is the best?
624
01:10:20,490 --> 01:10:23,570
Actually, it's Matt.
625
01:10:24,970 --> 01:10:26,030
Yeah, who's Matt?
626
01:10:29,990 --> 01:10:33,630
All things go directly to the channel,
but Mrs. Clare's left to keep a little
627
01:10:33,630 --> 01:10:34,630
bit of something.
628
01:10:37,110 --> 01:10:41,370
Wow, this is real cold, isn't it? 24
carats, and you're worth every bit of
629
01:10:42,890 --> 01:10:43,920
I know. Thank you.
630
01:10:49,100 --> 01:10:52,320
Were the customers extra kinky or sick?
631
01:10:53,240 --> 01:10:57,900
No more than any other man, except these
men. They had the money to live out
632
01:10:57,900 --> 01:11:03,040
their fantasies. I mean, yeah, some of
them were monsters, and others, they
633
01:11:03,040 --> 01:11:04,040
kind and sweet.
634
01:11:04,560 --> 01:11:08,680
I remember my first mission that I went
on.
635
01:11:09,160 --> 01:11:12,160
I was sent to the home of this major
industrialist.
636
01:11:12,460 --> 01:11:17,800
And he had a son. And on his 18th
birthday, he wanted me to break his
637
01:11:20,420 --> 01:11:21,420
Hi.
638
01:11:26,860 --> 01:11:27,860
Come in.
639
01:11:29,040 --> 01:11:30,040
I'm Jana.
640
01:11:30,160 --> 01:11:31,800
And I know your name's Billy.
641
01:11:32,640 --> 01:11:34,820
So today's your birthday. Aren't you
excited?
642
01:11:35,420 --> 01:11:36,420
Yeah, I suppose.
643
01:11:37,220 --> 01:11:38,220
Let's have a seat.
644
01:11:58,280 --> 01:11:59,520
Do you like what you see?
645
01:12:01,420 --> 01:12:04,300
Hey, Sport, if something's the matter,
you gotta tell me.
646
01:12:05,520 --> 01:12:06,520
Come here.
647
01:12:10,080 --> 01:12:11,080
Billy?
648
01:12:11,460 --> 01:12:13,100
What happens if it doesn't work?
649
01:12:13,900 --> 01:12:15,340
What does it work?
650
01:12:16,080 --> 01:12:17,080
You know.
651
01:12:17,720 --> 01:12:18,720
Oh, that.
652
01:12:20,600 --> 01:12:24,300
Your problem is, what if it works too
well?
653
01:12:26,700 --> 01:12:30,020
Are you really afraid that your father
is going to be upset with you or your
654
01:12:30,020 --> 01:12:31,300
brothers are going to make fun of you?
655
01:12:32,260 --> 01:12:34,080
Yes, and I'm afraid you won't get paid.
656
01:12:35,620 --> 01:12:37,520
You actually care about me.
657
01:12:37,960 --> 01:12:39,240
You do, don't you?
658
01:12:39,760 --> 01:12:40,760
Oh, Billy.
659
01:12:42,380 --> 01:12:45,260
Let me tell you a secret.
660
01:12:47,900 --> 01:12:53,840
You are more of a man than your father
will ever be.
661
01:12:55,630 --> 01:12:57,770
And I want you to take a deep breath.
662
01:12:58,730 --> 01:13:05,690
And whatever happens, I will tell them
that you are the best thing that I have
663
01:13:05,690 --> 01:13:06,950
ever had.
664
01:13:08,930 --> 01:13:15,930
So tell me, if there is anything in the
world that you
665
01:13:15,930 --> 01:13:19,050
could do with me, what's it going to be?
666
01:13:20,050 --> 01:13:21,050
You laugh.
667
01:13:23,050 --> 01:13:25,590
I want to know your deepest, darkest
fantasies, Billy.
668
01:13:32,230 --> 01:13:33,270
You do that?
669
01:13:33,490 --> 01:13:36,330
With you? Oh, God, for hours.
670
01:13:38,250 --> 01:13:39,470
You can't do that.
671
01:13:39,790 --> 01:13:41,250
Of course I can.
672
01:13:41,890 --> 01:13:45,690
I can do all those little nasty things
that I know that you just love.
673
01:13:48,450 --> 01:13:51,250
Tell me, what is it that you really
want?
674
01:13:57,070 --> 01:13:59,790
You've been staring out there for a long
time.
675
01:14:00,550 --> 01:14:03,110
Even my gynecologist doesn't even know
me this well.
676
01:14:03,370 --> 01:14:04,990
What is so fascinating?
677
01:14:06,070 --> 01:14:08,350
I just can't believe babies come out of
there.
678
01:14:09,650 --> 01:14:10,750
Neither can I.
679
01:14:12,410 --> 01:14:13,950
Billy. Billy.
680
01:14:14,430 --> 01:14:15,430
Look at me.
681
01:14:16,110 --> 01:14:17,130
Open your mouth.
682
01:14:17,930 --> 01:14:19,390
Now stick out your tongue.
683
01:14:21,070 --> 01:14:22,430
That's long enough for me.
684
01:14:23,110 --> 01:14:24,350
Now trust me.
685
01:14:29,130 --> 01:14:30,130
acquired taste.
686
01:14:31,310 --> 01:14:36,450
And if you learn how to do it just
right, women will worship you forever.
687
01:14:37,070 --> 01:14:38,150
Oh, yes.
688
01:14:38,930 --> 01:14:41,650
Oh, yes, Billy. You're so good.
689
01:14:42,510 --> 01:14:45,230
Oh. Oh, yes.
690
01:14:45,930 --> 01:14:46,930
Oh.
691
01:14:47,910 --> 01:14:48,910
Oh,
692
01:14:49,910 --> 01:14:52,530
yes. Come here. Come here.
693
01:14:54,010 --> 01:14:56,270
Kiss my breast, Billy.
694
01:14:56,590 --> 01:14:57,590
Oh.
695
01:15:01,840 --> 01:15:02,840
Oh, yes, Billy.
696
01:15:03,060 --> 01:15:04,060
Oh.
697
01:15:04,740 --> 01:15:07,340
You're about ready to see me orgasm,
Billy.
698
01:15:07,800 --> 01:15:08,800
Oh.
699
01:15:13,300 --> 01:15:14,980
Oh, yes. Oh.
700
01:15:16,000 --> 01:15:18,460
Oh. Oh, how does it feel?
701
01:15:18,820 --> 01:15:21,220
I love you. Oh, I love you, too, Billy.
702
01:15:22,040 --> 01:15:25,460
You're my ticket out of this job. I'm
going to write a novel about this. I'll
703
01:15:25,460 --> 01:15:26,460
a millionaire.
704
01:15:27,140 --> 01:15:28,880
Oh, Jesus H.
705
01:15:29,200 --> 01:15:30,200
Christ.
706
01:15:30,490 --> 01:15:31,770
Is there something I can get you?
707
01:15:32,070 --> 01:15:33,070
Here,
708
01:15:33,390 --> 01:15:34,570
wipe your face.
709
01:15:35,390 --> 01:15:37,770
My self -respect and my love are back.
710
01:15:38,190 --> 01:15:39,310
I don't get it.
711
01:15:39,750 --> 01:15:44,050
You guys were making good money and
hanging with all the swells. What went
712
01:15:44,050 --> 01:15:46,530
wrong? I started to fall apart.
713
01:15:47,270 --> 01:15:52,050
I started talking. I started drinking
too much at parties and on assignments.
714
01:15:52,610 --> 01:15:55,610
And Matt, God, he would get so mad at
me.
715
01:15:56,200 --> 01:15:59,800
Sometimes he would hit me, and then he
would feel bad, and he'd try to make it
716
01:15:59,800 --> 01:16:00,759
up to me.
717
01:16:00,760 --> 01:16:07,740
But then I started mixing the booze and
the pain pills, and before I knew it, I
718
01:16:07,740 --> 01:16:10,700
wouldn't even leave my bed unless I had
to bang somebody for the company.
719
01:16:11,860 --> 01:16:13,780
And that just gets me more depressed.
720
01:16:15,320 --> 01:16:21,240
But Max, he promised that if I got
straight, that he would get us out of
721
01:16:22,420 --> 01:16:25,140
So he took me up to this cabin in the
woods.
722
01:16:25,610 --> 01:16:29,090
where there was no booze, there was no
drugs, and there was no way that I could
723
01:16:29,090 --> 01:16:32,510
get any. And we went in, and we just
ran.
724
01:16:32,790 --> 01:16:37,030
And we ran until I got straight, and
then I got my will to live back.
725
01:16:37,830 --> 01:16:41,110
And then we went back, and we planned
our escape.
726
01:16:46,710 --> 01:16:51,170
Lieutenant, this is Jana Marks. She's
been telling us a hell of a story.
727
01:16:51,650 --> 01:16:53,410
I know. You can go, Miss Marks.
728
01:16:54,250 --> 01:16:55,610
What the hell are you talking about?
729
01:16:55,870 --> 01:16:59,470
What I'm talking about is getting my men
back on legitimate cases.
730
01:16:59,910 --> 01:17:02,630
Legitimate? Isn't Matt Johnson's death
legitimate?
731
01:17:04,130 --> 01:17:05,270
Who the hell are you?
732
01:17:06,630 --> 01:17:07,890
I'm Matthew Johnson, Detective.
733
01:17:12,790 --> 01:17:13,970
You're supposed to be dead.
734
01:17:14,850 --> 01:17:15,850
I know.
735
01:17:17,090 --> 01:17:18,090
You're all right.
736
01:17:18,210 --> 01:17:19,210
Oh, thank God.
737
01:17:20,370 --> 01:17:21,650
How could you be all right?
738
01:17:22,990 --> 01:17:23,990
I saw them shoot you.
739
01:17:24,290 --> 01:17:27,750
Young lady, I think you've used up
enough of our time and resources.
740
01:17:28,230 --> 01:17:30,690
Now get the help that you need and stay
with it till it works.
741
01:17:30,970 --> 01:17:31,970
I want you out of here.
742
01:17:32,990 --> 01:17:34,270
You must be in on it.
743
01:17:34,530 --> 01:17:35,710
Don't let them do this to me.
744
01:17:36,930 --> 01:17:39,790
Lieutenant, I really think you should
listen to her side of the story.
745
01:17:40,290 --> 01:17:43,190
Detective, if you value your goddamn
badge, I suggest you shut up.
746
01:17:43,970 --> 01:17:45,430
Thanks for sticking up with me.
747
01:17:50,240 --> 01:17:51,460
Lieutenant, this friggin' stinks.
748
01:17:51,760 --> 01:17:53,900
I don't want to hear about it. Get the
hell out of here.
749
01:17:58,260 --> 01:18:00,000
Lieutenant, I need about five minutes
with Janet.
750
01:18:01,040 --> 01:18:02,040
Five minutes.
751
01:18:02,360 --> 01:18:04,500
Miss Marks, five minutes.
752
01:18:09,220 --> 01:18:10,740
Why did you do this to me?
753
01:18:11,040 --> 01:18:12,240
You were losing your grip.
754
01:18:12,540 --> 01:18:13,700
You had to be fixed.
755
01:18:14,420 --> 01:18:18,580
And we had to come up with a way to let
you go without having to worry about you
756
01:18:18,580 --> 01:18:19,580
spilling your guts.
757
01:18:19,900 --> 01:18:23,240
exposing the organization, and getting
us both killed in the process.
758
01:18:24,220 --> 01:18:28,200
So we faked my death, knowing that you'd
go to the cops, and when I showed up
759
01:18:28,200 --> 01:18:31,200
and told them my story, they would
consider you a mental case and treat
760
01:18:31,200 --> 01:18:32,460
everything you said as bullshit.
761
01:18:33,060 --> 01:18:35,220
It was a perfect plan, and it worked.
762
01:18:35,720 --> 01:18:37,180
You son of a bitch.
763
01:18:37,540 --> 01:18:38,660
Jenna, I love you.
764
01:18:39,220 --> 01:18:41,000
But you can't handle the business.
765
01:18:41,260 --> 01:18:43,760
If we didn't render you harmless, they
would have had to kill you.
766
01:18:44,200 --> 01:18:45,560
Listen to yourself, Matt.
767
01:18:45,960 --> 01:18:46,960
Fix me.
768
01:18:47,020 --> 01:18:48,480
You're becoming one of them.
769
01:18:50,510 --> 01:18:51,389
My Matt.
770
01:18:51,390 --> 01:18:54,870
What's the sweet man that had an eye for
all the pretty girls? He could always
771
01:18:54,870 --> 01:18:55,990
make me feel so special.
772
01:18:56,330 --> 01:18:57,269
He's dead.
773
01:18:57,270 --> 01:18:58,270
Gone, Jana.
774
01:18:58,370 --> 01:19:01,450
This is a business of millions and
millions of dollars. Don't you get it?
775
01:19:02,310 --> 01:19:03,310
So what now?
776
01:19:04,030 --> 01:19:08,010
I put $200 ,000 in an account for you,
and I bought you a condo in Santa
777
01:19:08,190 --> 01:19:09,590
I'm going to take you over there right
now.
778
01:19:10,350 --> 01:19:12,010
As for us, we're through.
779
01:19:12,370 --> 01:19:15,630
You're finished. The network wants
nothing to do with you.
780
01:19:16,010 --> 01:19:18,730
But what about you and I? We're through,
Jana. That's it.
781
01:19:28,699 --> 01:19:31,540
Matt, they didn't check my bag when I
came in.
782
01:19:43,540 --> 01:19:45,160
Jana, what have you done?
783
01:19:46,180 --> 01:19:47,800
They're going to have to believe me.
55990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.