All language subtitles for 2 amatrices francaise sodomisees et fistees grave
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,010
Bonjour Steph.
2
00:00:01,210 --> 00:00:03,410
Bonjour Philippe.
3
00:00:03,690 --> 00:00:07,150
Alors, tu m 'as emmené une petite copine
lĂ . Bah ouais. Bonjour Philippe.
4
00:00:07,190 --> 00:00:10,250
Bonjour. On peut savoir ton prénom ?
Donc c 'est Dixi.
5
00:00:10,810 --> 00:00:12,710
Dixi, t 'as quel âge ? J 'ai 23 ans.
6
00:00:13,030 --> 00:00:14,030
23 ans.
7
00:00:14,530 --> 00:00:18,850
Alors Steph, pourquoi tu m 'as emmené la
petite lĂ ? Bah en fait, je sais que t
8
00:00:18,850 --> 00:00:21,610
'es toujours Ă la recherche de petites
coquines, donc là je t 'en ai trouvé une
9
00:00:21,610 --> 00:00:23,250
bien et donc moi je te l 'ai ramenée.
10
00:00:24,049 --> 00:00:28,210
Elle est âme ? Elle est assez cochonne ?
Apparemment, oui, ça a l 'air.
11
00:00:29,570 --> 00:00:31,250
Apparemment, j 'ai déjà tourné plusieurs
fois pour toi.
12
00:00:31,670 --> 00:00:32,670
Oui, c 'est vrai.
13
00:00:34,450 --> 00:00:35,450
Pour elle ? Oui.
14
00:00:37,110 --> 00:00:40,070
Je vais te poser une question pour
savoir un peu si tu veux le faire dans
15
00:00:40,070 --> 00:00:41,070
films et ne pas le faire.
16
00:00:41,550 --> 00:00:44,310
Qu 'est -ce que tu n 'aimes pas ? Si je
te mets avec une femme, je suppose qu
17
00:00:44,310 --> 00:00:45,310
'il n 'y a pas de problème.
18
00:00:45,350 --> 00:00:48,250
Tu aimes les femmes ? Oui, Ă fond.
19
00:00:49,530 --> 00:00:51,330
C 'est vrai ça ? C 'est bien ça.
20
00:00:51,550 --> 00:00:53,710
J 'ai bien fait l 'amour. Tu veux que j
'en prie un peu plus vite ou pas ? Non,
21
00:00:53,710 --> 00:00:55,370
on va vérifier. Attends, on va vérifier.
22
00:00:55,570 --> 00:00:56,570
Je ne veux pas trop vite.
23
00:00:57,190 --> 00:01:01,190
À part ça, pipi sur un garçon, tout ça,
si j 'ai besoin de ça. Je ne l 'ai
24
00:01:01,190 --> 00:01:03,030
jamais fait, mais ça ne me dérange pas.
25
00:01:03,270 --> 00:01:04,629
Apparemment, l 'euro, ça la branche
bien.
26
00:01:04,970 --> 00:01:07,850
Ça la branche bien ? Oui, ça la branche
bien. Elle a envie de le faire. Elle a
27
00:01:07,850 --> 00:01:09,210
envie de tenter l 'expérience.
28
00:01:10,930 --> 00:01:15,410
Tu peux nous parler un petit peu des
expériences qu 'on a déjà faites
29
00:01:15,410 --> 00:01:18,210
Oui, mais même dans ta vie privée, tu es
assez coaching, tu es assez arme.
30
00:01:18,900 --> 00:01:22,400
T 'aimes bien t 'habiller comme ça dans
la rue ? T 'es assez provocante ? Ouais,
31
00:01:22,440 --> 00:01:23,440
ouais, complètement.
32
00:01:23,480 --> 00:01:27,580
J 'aime bien provoquer les gens, j 'aime
bien savoir que les gens me regardent
33
00:01:27,580 --> 00:01:28,199
en fait.
34
00:01:28,200 --> 00:01:29,200
D 'accord.
35
00:01:30,060 --> 00:01:34,680
À part ça, si j 'ai besoin, bon quand je
sais, Steph je la connais, je sais qu
36
00:01:34,680 --> 00:01:38,700
'elle est arbre, du SM, tout ça,
masochiste, t 'aimes bien ça ? Y 'a pas
37
00:01:38,700 --> 00:01:41,160
problème, ouais, j 'aime bien. Alors
quoi, en temps de maîtresse ou en temps
38
00:01:41,160 --> 00:01:42,160
'esclave ? Les deux,
39
00:01:42,300 --> 00:01:42,878
les deux.
40
00:01:42,880 --> 00:01:44,520
Tu l 'as déjà fait ça ? Oui.
41
00:01:45,220 --> 00:01:46,800
D 'accord. Oui, oui, j 'ai fait avec
Steph.
42
00:01:47,280 --> 00:01:52,360
D 'accord. Et je l 'ai fait aussi dans
des plans privés. Dans des plans privés.
43
00:01:52,480 --> 00:01:54,100
D 'accord. Ok.
44
00:01:55,340 --> 00:01:56,980
Bien. Bien, bien, bien, bien.
45
00:01:57,600 --> 00:02:00,760
Bon, bon. Est -ce que t 'aimes dĂ©jĂ
plusieurs biacs avec toi ? Oui.
46
00:02:01,120 --> 00:02:03,020
Ouais ? C 'est une fanate de black.
47
00:02:03,260 --> 00:02:04,680
Ah ouais ? Ouais.
48
00:02:05,240 --> 00:02:07,780
T 'aimes bien les blacks ? J 'ai fait
beaucoup de bouquets aussi.
49
00:02:08,440 --> 00:02:10,160
De ? De bouquets. Bouquets.
50
00:02:10,460 --> 00:02:11,460
Bouquets.
51
00:02:11,700 --> 00:02:15,680
Donc, il y a plusieurs zones que j
'accuse dessus.
52
00:02:16,650 --> 00:02:21,310
D 'accord. Qu 'est -ce que c 'est ta
tasse de thé ? Vraiment, toi, t 'aimes
53
00:02:21,310 --> 00:02:24,150
bien, toi, personnellement ? Que moi, j
'aime bien ? Ouais.
54
00:02:25,130 --> 00:02:28,770
Euh... Non, mais j 'aime tout, moi, le
sexe. Je suis pas compliquée, moi, j
55
00:02:28,770 --> 00:02:29,209
'aime tout.
56
00:02:29,210 --> 00:02:32,530
Ouais, mais enfin, bon, t 'as peut -ĂŞtre
un petit truc que t 'aimes bien
57
00:02:32,530 --> 00:02:36,470
particulièrement. Moi, j 'aime bien le
soft, en fait. Je suis pas trop hard,
58
00:02:36,570 --> 00:02:39,230
mais quand on me demande d 'ĂŞtre hard,
ouais, je peux l 'ĂŞtre.
59
00:02:39,640 --> 00:02:43,840
Par exemple, tu préfères la fellation ?
J 'aime bien la fellation.
60
00:02:44,620 --> 00:02:48,720
Je suis moins fanatique pour la sodo,
mais je le fais quand mĂŞme. Une fois que
61
00:02:48,720 --> 00:02:49,720
'est dedans, c 'est dedans.
62
00:02:51,080 --> 00:02:53,660
J 'aime bien la double pénétration.
63
00:02:56,420 --> 00:02:58,840
Vaginal, je l 'ai fait une fois, donc c
'était avec toi, il me semble.
64
00:02:59,580 --> 00:03:01,340
Double vaginal, double vaginal, oui.
65
00:03:01,780 --> 00:03:03,840
Elle s 'est déjà fait fister là .
66
00:03:04,140 --> 00:03:05,160
Je me suis fait fister aussi.
67
00:03:06,080 --> 00:03:08,220
T 'as aimé ? Oui, ça va, ça va.
68
00:03:09,910 --> 00:03:15,390
Ce cadeau, est -ce que tu le fais, ça ?
Non, mais pourquoi pas ? J 'ai jamais eu
69
00:03:15,390 --> 00:03:18,730
l 'occasion, en fait, Ă tenter.
70
00:03:19,630 --> 00:03:23,490
D 'accord. Bon, l 'euro, tu le fais ? L
'euro, en fait, j 'ai jamais fait de
71
00:03:23,490 --> 00:03:26,210
film avec l 'euro, mais ça ne me dérange
pas, en fait.
72
00:03:26,730 --> 00:03:27,730
D 'accord.
73
00:03:28,430 --> 00:03:29,430
Ok, ok.
74
00:03:29,890 --> 00:03:34,690
Pourquoi tu veux faire du X ? Qu 'est
-ce qui t 'a attiré pour venir ?
75
00:03:35,870 --> 00:03:39,970
Là , en X, c 'est Steph qui t 'a donné
envie ou toi t 'avais déjà envie ? En
76
00:03:39,970 --> 00:03:44,090
fait, Steph, moi je la connais pas
depuis très très longtemps, mais en
77
00:03:44,090 --> 00:03:49,810
quand... Enfin, c 'est... Comment dire ?
En fait, elle m 'a parlé un peu d
78
00:03:49,810 --> 00:03:51,970
'elle, elle m 'a dit qu 'elle était dans
le X. Moi, je l 'avais rencontrée dans
79
00:03:51,970 --> 00:03:52,970
les transports en commun, en fait.
80
00:03:53,230 --> 00:03:54,870
Et elle m 'a dit donc qu 'elle faisait
du X.
81
00:03:55,630 --> 00:03:58,750
Alors, je suis tombée un peu sur le cul
et puis je lui ai dit, bah écoute, comme
82
00:03:58,750 --> 00:04:02,490
à l 'époque j 'étais au chômage, je me
suis dit, si t 'as des points pour moi,
83
00:04:02,590 --> 00:04:07,420
bah... Allez hop, on y va quoi, on va
faire l 'essai. Puis j 'aime beaucoup sa
84
00:04:07,420 --> 00:04:09,280
façon de travailler, elle est très
professionnelle.
85
00:04:09,780 --> 00:04:10,920
Et donc voilĂ .
86
00:04:11,120 --> 00:04:12,120
Oh merci.
87
00:04:12,320 --> 00:04:17,940
C 'est vrai que... Tu regardais déjà des
films X tout seul ? En fait, depuis l
88
00:04:17,940 --> 00:04:20,920
'âge de 12 ans, moi je connais mon
sangier depuis l 'âge de 12 ans en fait.
89
00:04:21,240 --> 00:04:24,500
T 'as commencé à baiser à quel âge en
fait ? J 'ai commencé à baiser à l 'âge
90
00:04:24,500 --> 00:04:25,219
15 ans.
91
00:04:25,220 --> 00:04:29,080
15 ans. Ah, quelqu 'un de plus vieux que
toi ? Il avait 2 ans de plus que moi. 2
92
00:04:29,080 --> 00:04:30,460
ans, ok. Et je suis restée 5 ans avec
lui.
93
00:04:31,100 --> 00:04:31,979
Ah d 'accord.
94
00:04:31,980 --> 00:04:35,740
Voilà . Tu as toujours aimé un peu le cul
quand mĂŞme. Oui, mais je le trompais.
95
00:04:37,200 --> 00:04:38,620
Je veux dire qu 'elle est liberté.
96
00:04:39,260 --> 00:04:43,560
En fait, si tu veux, moi, je me permets
de te soutenir.
97
00:04:44,380 --> 00:04:47,760
En fait, je trompais beaucoup mon
copain.
98
00:04:49,860 --> 00:04:51,900
Tous les mecs avec qui je suis sortie,
je les trompais.
99
00:04:52,720 --> 00:04:58,120
Et donc, en fait, je suis sortie avec un
mec qui, peu après, quand on s 'est
100
00:04:58,120 --> 00:05:00,400
revus, lui était libertin.
101
00:05:00,980 --> 00:05:06,920
Et pour moi, je ne savais pas vraiment
ce qu 'était le libertinage. Mais moi,
102
00:05:06,940 --> 00:05:09,680
comme je racontais un peu mes histoires,
il m 'a dit, mais en fait, tu es
103
00:05:09,680 --> 00:05:13,420
libertine. Et c 'est pour ça qu 'après,
j 'ai commencé à plus m 'approfondir,
104
00:05:13,460 --> 00:05:19,440
donc à aller dans des soirées avec des
personnes mariées et tout ça, aller dans
105
00:05:19,440 --> 00:05:20,820
des clubs, dans des boîtes.
106
00:05:21,300 --> 00:05:25,280
Et après, lui, il m 'a dit aussi qu 'il
faisait des tournages aussi.
107
00:05:25,800 --> 00:05:29,500
Et donc, je suis allée aussi à un de ses
tournages.
108
00:05:30,440 --> 00:05:33,580
pour voir un peu ce qu 'il faisait et
après on m 'a proposé pourquoi pas de
109
00:05:33,580 --> 00:05:34,620
tourner. Donc j 'ai tourné.
110
00:05:35,580 --> 00:05:36,580
D 'accord.
111
00:05:36,640 --> 00:05:37,640
Et ça m 'a plu.
112
00:05:38,420 --> 00:05:39,860
Ok, très bien.
113
00:05:40,140 --> 00:05:42,220
Elle est bien complète, hein ? Oui,
carrément.
114
00:05:42,440 --> 00:05:44,760
Elle parle bien, elle est Ă l 'aise. C
'est bien ça.
115
00:05:45,180 --> 00:05:50,840
Elle n 'est pas timide. Non, elle est
plutĂ´t humide. Ok, donc... Qu 'est -ce
116
00:05:50,840 --> 00:05:52,160
'elle a dit ? Elle est plutĂ´t humide.
117
00:05:52,420 --> 00:05:53,420
Elle est plutĂ´t humide, oui.
118
00:05:53,920 --> 00:05:56,560
Tiens, va vérifier si elle est humide.
119
00:06:03,160 --> 00:06:05,660
C 'est un
120
00:06:05,660 --> 00:06:17,780
peu
121
00:06:17,780 --> 00:06:25,180
amer
122
00:06:25,180 --> 00:06:26,180
quand mĂŞme.
123
00:06:44,260 --> 00:06:51,160
C 'est une chatte éclatée ? Ah oui, elle
a l 'air de
124
00:06:51,160 --> 00:06:52,160
dire ça.
125
00:06:52,940 --> 00:06:54,700
Bon, je vais te présenter le garçon.
126
00:06:57,130 --> 00:06:59,010
J 'espère que tu aimes bien les grosses
bites parce que tu vas te servir.
127
00:06:59,550 --> 00:07:02,430
Bah je préfère les grosses bites que les
petites en fait. Oh, on dit toujours
128
00:07:02,430 --> 00:07:04,470
une petite bien vigoureuse, une grosse
pareille chose.
129
00:07:04,770 --> 00:07:07,390
Moi je trouve que tu es allée un petit
peu trop habillée quand on a... Ouais,
130
00:07:07,390 --> 00:07:08,390
ouais, bah vas -y.
131
00:07:08,590 --> 00:07:09,590
Je te laisse faire, Steph.
132
00:07:10,250 --> 00:07:13,610
Et toi tu l 'as emmenée, tu te
débrouilles un petit peu avec elle.
133
00:07:14,530 --> 00:07:17,350
Bah je dois la toucher un petit peu ou
quoi ? Ouais, bien sûr, ouais.
134
00:07:18,070 --> 00:07:21,190
Je lui fais un peu ce que je veux, non ?
Ouais, bah amuse -toi. Avant que tu
135
00:07:21,190 --> 00:07:22,770
nous ramènes ces mecs et tout.
136
00:07:23,090 --> 00:07:25,570
Ah bon, pourquoi ? Ah bah bien sûr, je
veux bien m 'amuser. Ah ouais.
137
00:07:26,080 --> 00:07:30,920
C 'est jalouse, toi aussi, hein ? J
'aime
138
00:07:30,920 --> 00:07:37,420
bien faire l
139
00:07:37,420 --> 00:07:41,660
'amour à l 'extérieur, dans des trains,
dans des endroits insolites. Oui.
140
00:07:42,460 --> 00:07:46,120
Je pense que je l 'ai fait dans une cage
d 'escalier, je l 'ai fait dans une
141
00:07:46,120 --> 00:07:48,400
piscine municipale au milieu de plein de
personnes.
142
00:07:49,980 --> 00:07:52,940
Je l 'ai fait dans un bois, je l 'ai
fait...
143
00:07:54,200 --> 00:08:00,640
En fait, c 'est un bois de pain. C
'était en vacances dans le 66.
144
00:08:01,820 --> 00:08:02,860
Pas très loin de la mer.
145
00:08:05,180 --> 00:08:10,420
Je l 'ai fait oĂą ? Je l 'ai fait
tellement dans des endroits... Je crois
146
00:08:10,420 --> 00:08:12,360
l 'ai tellement en désir qu 'elle s
'est... Allez,
147
00:08:14,960 --> 00:08:15,779
vas -y.
148
00:08:15,780 --> 00:08:16,780
On y va.
149
00:08:17,640 --> 00:08:21,040
Ça va ?
150
00:08:29,550 --> 00:08:30,469
On va faire un deuxième.
151
00:08:30,470 --> 00:08:32,350
Elle mouille cette salope.
152
00:08:41,350 --> 00:08:44,910
Tiens -moi ça, ça me gêne.
153
00:08:51,550 --> 00:08:52,550
Bonjour.
154
00:08:53,070 --> 00:08:54,850
Une bonne bite pour toi.
155
00:09:09,860 --> 00:09:11,980
On va commencer lĂ .
156
00:09:14,840 --> 00:09:20,120
Celle -là elle est énorme.
157
00:09:29,360 --> 00:09:31,340
Elle est vraiment grosse.
158
00:09:54,020 --> 00:09:55,020
Attention, ça c 'est faire.
159
00:09:56,240 --> 00:09:57,240
Il y a du métier.
160
00:10:29,100 --> 00:10:33,000
Ça va ? Vomis.
161
00:11:09,680 --> 00:11:11,920
Ça te plait ? Ouais, vas -y.
162
00:11:49,300 --> 00:11:54,520
T 'as envie de te faire baiser ? T 'as
envie de te faire ta gueule chienasse ?
163
00:12:11,840 --> 00:12:14,780
Tu vas doucement parce que je n 'ai
jamais une bite aussi grosse que la
164
00:12:14,920 --> 00:12:15,920
Ne t 'inquiète pas.
165
00:12:19,140 --> 00:12:21,200
Je vais avoir une grosse bite.
166
00:12:26,820 --> 00:12:28,520
Tu es un truc de malade.
167
00:12:33,740 --> 00:12:35,140
Je suis obligée de te claquer.
168
00:12:55,079 --> 00:12:57,640
Comme ça salope hein !
169
00:14:44,880 --> 00:14:46,100
Comment t 'es copine amoureuse ?
170
00:17:34,960 --> 00:17:35,960
C 'est super.
171
00:17:40,440 --> 00:17:42,620
C 'est bien lĂ .
172
00:17:42,820 --> 00:17:49,420
C 'est une bonne
173
00:17:49,420 --> 00:17:50,520
salope. Oui.
174
00:18:09,040 --> 00:18:11,040
C 'est comme ça aussi, ça ? Oui, c 'est
ça.
175
00:24:23,560 --> 00:24:26,400
Oh putain ! Léna !
176
00:25:09,439 --> 00:25:12,300
c 'est comme ça
177
00:28:38,380 --> 00:28:39,380
C 'est ça il y a.
178
00:30:53,629 --> 00:30:54,629
Vas -y, viens.
179
00:30:54,690 --> 00:30:55,690
Vas -y, viens.
180
00:31:00,130 --> 00:31:01,790
Vas -y, viens.
181
00:31:02,510 --> 00:31:03,510
Vas -y, viens.
182
00:35:53,480 --> 00:35:54,480
Au revoir
183
00:45:00,810 --> 00:45:01,810
de cela.
14482