Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,600 --> 00:00:04,200
Hezká...
2
00:00:17,660 --> 00:00:19,580
To je postavička...
3
00:00:20,680 --> 00:00:22,880
To je krása...
4
00:00:28,290 --> 00:00:29,930
Co to tam děláte?
5
00:00:31,050 --> 00:00:31,910
Mě sledujete?
6
00:00:32,530 --> 00:00:36,350
Dobrý den, pardon, já se hrozně omlouvám. Já se vás nechtěl vyrušovat.
7
00:00:37,570 --> 00:00:39,350
Vy jste asi něco...
8
00:00:40,030 --> 00:00:41,010
Co tady děláte vy?
9
00:00:41,750 --> 00:00:42,890
Co vám je do toho?
10
00:00:43,530 --> 00:00:44,370
Budu chylet.
11
00:00:44,370 --> 00:00:50,330
Já nejsem, to si nemyslete. Já se hrozně omlouvám. Já jsem měl akorát zrovna kameru u sebe
12
00:00:50,330 --> 00:00:56,070
a viděl jsem, že nějak něco si natáčíte nebo tak. Já se vás nechtěl rušit, ale jinak jsem za váma chtěl přijít.
13
00:00:56,170 --> 00:00:56,950
Chtěl jsem vás oslovit.
14
00:00:57,830 --> 00:00:58,810
A co chcete?
15
00:01:00,950 --> 00:01:05,270
Chtěl jsem vám dát takovou nabídku, ale teďka mě víc zaujalo, co jste tady dělala vy.
16
00:01:06,430 --> 00:01:08,890
Já jsem influencérka, se tady fotím.
17
00:01:09,590 --> 00:01:17,090
Aha, tak teď už to chápu. Teď mi to dává celý smysl. Jakože fulltime job?
18
00:01:17,450 --> 00:01:18,910
Ne, baví mě to.
19
00:01:19,730 --> 00:01:20,510
Baví vás to.
20
00:01:21,670 --> 00:01:23,590
A máte z toho nějaké peníze?
21
00:01:25,370 --> 00:01:27,090
Ne, moc se tím nevydělám.
22
00:01:27,890 --> 00:01:31,430
Tak to ještě nemáte asi tolik followerů, abyste si tím vydělala nějak moc, ne?
23
00:01:31,590 --> 00:01:31,970
Ne, ne.
24
00:01:33,110 --> 00:01:35,790
Jakože byste chtěla do budoucna si tím vydělat víc nebo?
25
00:01:37,070 --> 00:01:39,430
Určitě, určitě si tím chci vydělat do budoucna.
26
00:01:39,910 --> 00:01:41,950
Takže normální práce radši ne?
27
00:01:42,370 --> 00:01:42,830
Ne, ne.
28
00:01:44,010 --> 00:01:45,250
Mě to i baví.
29
00:01:45,510 --> 00:01:47,010
A kolik je vám let, když se mohu zeptat?
30
00:01:47,890 --> 00:01:48,450
Osmnáct.
31
00:01:50,750 --> 00:01:57,770
Osmnáct let, tak to chápu. Dneska je to hodně jako... Já jsem vás totiž to viděl už poza rohu.
32
00:01:58,390 --> 00:02:02,230
A vy máte skvělou figuru. Původně se si myslel, že jste nějaká modelka.
33
00:02:03,570 --> 00:02:04,130
Děkuji.
34
00:02:04,880 --> 00:02:15,810
A chtěl jsem za vám a přijet a nabídnout vám možnost jít k mému kamarádovi do agentury na casting. On má modelingovou agenturu.
35
00:02:16,750 --> 00:02:25,130
Napadla mě teďka jiná věc. Jestli si říkáš, že si tím chcete vydělat, tak jestli byste se teďka nechtěla vydělat, řekněme...
36
00:02:27,710 --> 00:02:29,610
Pět tisíc hned teďka na místě.
37
00:02:29,610 --> 00:02:34,290
Jak si můžu teďka hned na místě udělat pět tisíc?
38
00:02:34,550 --> 00:02:39,530
Že mi ukážete víc o vaši postavě. Mě to hrozně zajímá. Já vám dám pět tisíc konů.
39
00:02:41,350 --> 00:02:43,690
Tak to mi nepřijde úplně v pořádku.
40
00:02:43,890 --> 00:02:47,010
Proč ne? To je fair deal?
41
00:02:48,230 --> 00:02:50,190
Vy jste normální úchyl.
42
00:02:50,450 --> 00:02:53,590
Nejsem úchyl! Vypadám já jako úchyl.
43
00:02:53,610 --> 00:02:55,110
Tak proč mi tady nabízíte peníze?
44
00:02:56,210 --> 00:03:00,190
Řekněme, že já mám docela hodně peněz.
45
00:03:01,530 --> 00:03:08,970
A řekněme, že i já se živím na internetu, stejně jako byste chtěla vy.
46
00:03:10,530 --> 00:03:15,830
A řekněme, že se mi fakt líbí vaše postava.
47
00:03:19,310 --> 00:03:25,250
A právě proto, kdybyste mi ukázala víc ze svý postavy, tak já vám dám teďka hned.
48
00:03:25,370 --> 00:03:28,570
Podívejte se. Už to mám skoro v ruce.
49
00:03:30,390 --> 00:03:31,710
Tohle si to uchytnu.
50
00:03:36,390 --> 00:03:37,090
Zatraceně.
51
00:03:41,730 --> 00:03:42,330
Já nevím.
52
00:03:42,350 --> 00:03:43,850
Jedině si to přepočkejte, že jsou pravý.
53
00:03:48,510 --> 00:03:49,430
Tak jo.
54
00:03:51,170 --> 00:03:51,750
Souhlas?
55
00:03:52,170 --> 00:03:52,870
Souhlas.
56
00:03:52,970 --> 00:03:53,670
Skvělý.
57
00:03:55,670 --> 00:03:57,290
A co chcete vidět?
58
00:03:57,630 --> 00:03:59,290
Co kdybyste si dala dolu bundičku?
59
00:03:59,790 --> 00:04:00,470
Bundičku?
60
00:04:00,930 --> 00:04:01,270
No.
61
00:04:02,930 --> 00:04:03,610
Tak.
62
00:04:21,640 --> 00:04:25,860
A kdybyste se otočela, já bych chtěl vidět váš zadek.
63
00:04:32,750 --> 00:04:36,450
A můžete se mu trošku prohnout, ať ho vidím víc vyšpulený.
64
00:04:37,610 --> 00:04:38,190
Wow.
65
00:04:39,730 --> 00:04:40,830
To máte teda zadek.
66
00:04:46,280 --> 00:04:47,880
To je paráda, slečno.
67
00:04:48,960 --> 00:04:50,980
Tak jo. Já vám děkuji.
68
00:04:51,780 --> 00:04:53,020
To už jako jdete?
69
00:04:54,140 --> 00:04:57,120
Počkejte, počkejte. Já bych se vás ještě chtěl vzjet na poslední otázku.
70
00:04:57,240 --> 00:04:58,140
Co chcete ještě?
71
00:04:59,960 --> 00:05:01,280
Máte kluka, slečno?
72
00:05:02,000 --> 00:05:02,960
Co vám je do toho?
73
00:05:03,820 --> 00:05:10,440
No, já se ptám, protože bych vám chtěl nabídnout ještě nějaké peníze.
74
00:05:12,140 --> 00:05:13,120
Za co?
75
00:05:14,500 --> 00:05:16,440
Počkej, kolik mám seboj ještě?
76
00:05:18,340 --> 00:05:19,640
Když mi ukážete prsa.
77
00:05:21,580 --> 00:05:23,020
Za kolik?
78
00:05:24,400 --> 00:05:25,700
Za kolik byste ukázala?
79
00:05:28,180 --> 00:05:29,060
Šest?
80
00:05:30,100 --> 00:05:30,460
Ne.
81
00:05:31,900 --> 00:05:32,620
Za šest ne.
82
00:05:36,400 --> 00:05:36,840
Osm?
83
00:05:37,940 --> 00:05:38,260
Ne.
84
00:05:39,300 --> 00:05:39,740
Málo?
85
00:05:40,020 --> 00:05:40,620
Málo.
86
00:05:40,660 --> 00:05:41,900
Za ukázání prsou?
87
00:05:42,020 --> 00:05:42,260
Ano.
88
00:05:45,870 --> 00:05:48,190
Dobře, ale deset, ale víc ne.
89
00:05:51,830 --> 00:05:54,270
Hele, koukejte.
90
00:05:55,070 --> 00:05:57,050
Spočítejte si to, možná se vám bude líp přemýšlet.
91
00:06:04,080 --> 00:06:05,080
Tak dobře.
92
00:06:05,640 --> 00:06:06,020
Jo?
93
00:06:06,520 --> 00:06:06,840
Ano.
94
00:06:10,700 --> 00:06:12,300
Počkejte, já se podívám jestli nikdo nejde.
95
00:06:15,700 --> 00:06:16,660
Nikdo nejde.
96
00:06:18,180 --> 00:06:18,940
Ukaž to.
97
00:06:20,360 --> 00:06:21,480
O můj bože.
98
00:06:22,120 --> 00:06:23,080
O můj bože.
99
00:06:23,820 --> 00:06:25,400
To jsou vaše prsa.
100
00:06:25,680 --> 00:06:26,180
Ano.
101
00:06:27,320 --> 00:06:29,640
Já jsem věděl, že byla to hezká prsa, ale takhle?
102
00:06:30,220 --> 00:06:31,280
Je tohle to možný?
103
00:06:33,040 --> 00:06:34,980
Vy jste mi pořád neodpověděla jestli máte kluka.
104
00:06:35,760 --> 00:06:36,680
Nemám kluku.
105
00:06:36,980 --> 00:06:37,220
Ne?
106
00:06:39,430 --> 00:06:41,160
To si můžete taky schovat.
107
00:06:41,780 --> 00:06:42,400
Děkuji.
108
00:06:42,400 --> 00:06:54,500
Tak slečno, tohle na Instagramu nevyděláte ani, nebo na těch vašich to ani za měsíc, ne?
109
00:06:54,680 --> 00:06:55,480
Ne, to ne.
110
00:06:57,360 --> 00:07:01,560
Hele, a kdybych vám dal ještě jednou tolik, co jste si doteď vydělala?
111
00:07:01,920 --> 00:07:03,260
To znamená 15 tisíc?
112
00:07:04,460 --> 00:07:05,200
A to zacem?
113
00:07:09,010 --> 00:07:11,230
Já se vám musím přiznat, že se z vás postavil.
114
00:07:12,130 --> 00:07:13,550
A já bych chtěl, abyste mi ho vykouřila.
115
00:07:15,750 --> 00:07:18,990
A já vám dám ještě jednou tolik, co máte v kabelce.
116
00:07:24,580 --> 00:07:25,960
Počkejte, já ji musím najít.
117
00:07:27,320 --> 00:07:28,500
Já nevím.
118
00:07:28,780 --> 00:07:32,000
Hele, ještě jednou tolik. 15 tisíc.
119
00:07:32,600 --> 00:07:33,560
Spočítejte si to.
120
00:07:34,340 --> 00:07:35,520
A popřemýšlejte.
121
00:07:58,010 --> 00:07:59,470
Můžete na nákupy.
122
00:08:03,210 --> 00:08:04,390
Tak, taky jo.
123
00:08:04,910 --> 00:08:05,250
Jo?
124
00:08:10,210 --> 00:08:11,810
Tak půjdeme najít nějaké místo?
125
00:08:16,560 --> 00:08:17,420
Půjďte s námi.
126
00:08:18,020 --> 00:08:21,080
Já jsem vám říkal, že najdeme místo.
127
00:08:23,520 --> 00:08:24,100
Tak jo.
128
00:08:24,320 --> 00:08:25,180
Tady je to dobrý, ne?
129
00:08:25,620 --> 00:08:26,040
Jo.
130
00:08:27,740 --> 00:08:28,820
Tak a co teď?
131
00:08:32,720 --> 00:08:33,300
No...
132
00:08:33,300 --> 00:08:35,040
Já mám takový nákup.
133
00:08:37,770 --> 00:08:39,070
Teď to vyruku tady.
134
00:08:39,850 --> 00:08:41,430
Tady na mě šáhněte, no.
135
00:08:45,050 --> 00:08:45,870
Přesně.
136
00:08:53,390 --> 00:08:54,990
A z toho zapnul.
137
00:08:55,790 --> 00:08:56,710
A vytáhnu ho.
138
00:08:59,630 --> 00:09:01,410
Tohle teďka nebudu potřebovat se.
139
00:09:13,560 --> 00:09:14,720
V pohodě?
140
00:09:24,680 --> 00:09:26,940
Tak, já si na vás šáhnu co minuto.
141
00:09:28,060 --> 00:09:28,620
Dobře?
142
00:09:29,140 --> 00:09:29,580
Jo.
143
00:09:36,880 --> 00:09:40,000
Wow, je má to fakt terapeticko nádherný.
144
00:09:54,640 --> 00:09:56,400
V pohodě všechno, srčo?
145
00:09:56,580 --> 00:09:56,780
Mhm.
146
00:09:57,380 --> 00:09:58,500
Nechceme si čupnout?
147
00:09:59,920 --> 00:10:01,080
Co vy na to?
148
00:10:17,080 --> 00:10:17,860
Wow.
149
00:10:21,060 --> 00:10:21,660
O můj Bože.
150
00:10:31,440 --> 00:10:32,220
Wow.
151
00:10:40,390 --> 00:10:41,090
Wow.
152
00:10:54,490 --> 00:10:54,910
O můj Bože.
153
00:11:04,060 --> 00:11:04,840
Wow.
154
00:11:18,030 --> 00:11:19,950
To máte ráda hluboko, jo?
155
00:11:26,340 --> 00:11:28,920
Teď ukažte, jak hluboko ho dostanete do pusy.
156
00:11:31,960 --> 00:11:33,700
O, tyjo.
157
00:11:34,320 --> 00:11:34,800
Celý.
158
00:11:35,820 --> 00:11:36,520
O, jo.
159
00:11:38,480 --> 00:11:38,870
Wow.
160
00:11:44,700 --> 00:11:45,050
Wow.
161
00:11:57,590 --> 00:11:57,830
Wow.
162
00:11:59,510 --> 00:12:00,210
Wow.
163
00:12:02,630 --> 00:12:02,890
Wow.
164
00:12:06,590 --> 00:12:07,290
Wow.
165
00:12:08,230 --> 00:12:08,790
Wow.
166
00:12:12,570 --> 00:12:12,910
Tak.
167
00:12:13,850 --> 00:12:15,550
Chytěte mi tu druhou za kole, pojďte.
168
00:12:15,570 --> 00:12:16,830
Chytěte mi za kole tu druhou.
169
00:12:17,190 --> 00:12:17,770
Pojď.
170
00:12:19,830 --> 00:12:20,610
Wow.
171
00:12:27,300 --> 00:12:28,700
Wow.
172
00:12:32,740 --> 00:12:40,990
O, jo.
173
00:12:47,930 --> 00:12:50,930
To je mnoho.
174
00:12:51,310 --> 00:12:51,490
Mhm.
175
00:12:52,010 --> 00:12:52,350
Wow.
176
00:13:02,400 --> 00:13:03,520
O, jo.
177
00:13:12,370 --> 00:13:14,870
Wow, srčo.
178
00:13:15,690 --> 00:13:16,010
Hele.
179
00:13:18,330 --> 00:13:19,770
Já jsem dostal takové nápady ještě.
180
00:13:21,530 --> 00:13:22,090
Jaký?
181
00:13:22,170 --> 00:13:23,070
Ty, že jste ho měla v puse.
182
00:13:23,150 --> 00:13:25,390
Nechcete ho mít někde jinde, za dobří peníze.
183
00:13:25,990 --> 00:13:26,690
Ale za kolik?
184
00:13:28,370 --> 00:13:30,090
Dáme mu ještě jednou 15 tisíc.
185
00:13:33,230 --> 00:13:34,030
Tak jo.
186
00:13:34,030 --> 00:13:34,690
Já?
187
00:13:34,910 --> 00:13:35,190
Mhm.
188
00:13:36,210 --> 00:13:37,290
Můžete se mi tady vohněte?
189
00:13:38,570 --> 00:13:39,330
Pojďte.
190
00:13:45,370 --> 00:13:45,930
Wow.
191
00:13:46,430 --> 00:13:48,250
Ta postava je nespítečná.
192
00:13:49,530 --> 00:13:51,570
Ta vaša postava je nespítečná.
193
00:13:51,810 --> 00:13:52,270
Wow.
194
00:13:53,230 --> 00:13:54,570
Ukažte ten zadeček.
195
00:13:55,170 --> 00:13:57,070
Počkejte, já vám tady dám tu kameru takhle.
196
00:13:57,770 --> 00:13:58,630
O, můj bože.
197
00:14:00,990 --> 00:14:02,670
Tak to jsou Vánoce tohleto.
198
00:14:06,190 --> 00:14:07,870
Půjdu pomalu, já slyším.
199
00:14:09,550 --> 00:14:11,150
Tak, prohněte se mi pořádně.
200
00:14:22,500 --> 00:14:22,900
Jo.
201
00:14:25,180 --> 00:14:26,840
Jste hodně úzká slyšel.
202
00:15:01,350 --> 00:15:07,060
O, můj bože.
203
00:15:09,800 --> 00:15:11,320
Jste hodně úzká slyšel.
204
00:15:45,860 --> 00:15:47,120
Dobré, díky.
205
00:16:32,390 --> 00:16:36,410
O, můj bože.
206
00:16:37,190 --> 00:16:39,590
O, bože.
207
00:17:16,980 --> 00:17:17,780
O, bože.
208
00:17:18,320 --> 00:17:18,800
O, bože.
209
00:17:56,020 --> 00:18:00,740
O, můj bože.
210
00:18:14,140 --> 00:18:16,200
Pojďte, chvíli mi, chvíli mi.
211
00:18:45,220 --> 00:18:47,480
Jo, chvíli se, chvíli máme energii, jo.
212
00:18:52,280 --> 00:18:54,100
Střílejte, chvíli, chvíli.
213
00:18:54,500 --> 00:18:55,600
To je hodně.
214
00:18:56,720 --> 00:18:57,380
Jo.
215
00:19:23,600 --> 00:19:25,200
O, bože.
216
00:19:58,340 --> 00:19:59,740
O
217
00:20:01,600 --> 00:20:03,000
O
218
00:20:03,000 --> 00:20:03,340
O
219
00:20:03,340 --> 00:20:04,080
O
220
00:20:15,540 --> 00:20:16,940
O
221
00:20:24,320 --> 00:20:25,720
Děkuji.
222
00:20:30,480 --> 00:20:30,700
Děkuji.
223
00:20:30,940 --> 00:20:31,120
Děkuji.
224
00:21:11,950 --> 00:21:13,350
Děkuji.
225
00:21:20,690 --> 00:21:21,570
Čekáš na pohledy?
226
00:21:52,010 --> 00:21:53,410
U
227
00:21:58,230 --> 00:21:59,630
ne
228
00:22:04,130 --> 00:22:05,530
Ne
229
00:22:18,830 --> 00:22:20,230
Oh
230
00:22:52,080 --> 00:22:53,880
Přišel jsem na to...
231
00:22:53,880 --> 00:22:54,300
...
232
00:23:35,440 --> 00:23:36,840
Aaaaaaah...
233
00:23:36,900 --> 00:23:37,640
Á
234
00:23:37,640 --> 00:23:38,100
Á
235
00:23:39,600 --> 00:23:41,000
Á
236
00:23:41,000 --> 00:23:42,240
Á
237
00:23:42,240 --> 00:23:43,700
Á
238
00:23:43,700 --> 00:23:44,260
Á
239
00:23:44,260 --> 00:23:46,320
Á
240
00:23:47,260 --> 00:23:47,960
A
241
00:23:47,960 --> 00:23:48,020
A
242
00:23:48,020 --> 00:23:48,840
A
243
00:23:48,840 --> 00:23:50,160
A
244
00:23:50,160 --> 00:23:50,540
A
245
00:23:50,540 --> 00:23:50,560
A
246
00:23:50,560 --> 00:23:51,780
A
247
00:23:51,780 --> 00:23:52,760
A
248
00:23:52,760 --> 00:23:53,140
A
249
00:23:53,140 --> 00:23:54,960
A
250
00:23:54,960 --> 00:23:55,160
A
251
00:23:55,160 --> 00:23:57,900
A
252
00:23:57,900 --> 00:23:58,400
P
253
00:23:58,400 --> 00:24:02,260
No, no, no...
254
00:24:02,260 --> 00:24:03,900
Přizeměj až tě na pusy, pojď.
255
00:24:05,160 --> 00:24:07,400
Přizeměj až tě na pusy, pojď.
256
00:24:07,400 --> 00:24:11,100
O, pojď.
257
00:24:19,090 --> 00:24:20,260
O, bože.
258
00:24:28,400 --> 00:24:29,580
O, bože.
259
00:24:35,340 --> 00:24:36,040
Wow.
260
00:24:36,980 --> 00:24:37,900
Bože bůh.
261
00:25:02,280 --> 00:25:03,680
Ech...
262
00:25:04,340 --> 00:25:06,140
Ech...
263
00:25:08,860 --> 00:25:10,180
O, bože.
264
00:25:11,660 --> 00:25:13,340
Ty vole se...
265
00:25:15,120 --> 00:25:16,520
Ech...
266
00:25:16,520 --> 00:25:17,360
Wow.
267
00:27:08,340 --> 00:27:09,740
Ech...
268
00:28:27,530 --> 00:28:29,350
Ech...
269
00:28:31,390 --> 00:28:32,090
Ech...
270
00:28:42,110 --> 00:28:43,450
O, bože.
271
00:28:44,030 --> 00:28:48,130
O, bože.
272
00:28:55,780 --> 00:28:56,660
Jo.
273
00:29:51,280 --> 00:29:52,520
O, děkuji.
274
00:29:53,980 --> 00:29:54,860
Wow.
275
00:29:54,860 --> 00:29:55,080
Wow.
276
00:29:57,660 --> 00:30:05,360
O, bože.
277
00:30:05,980 --> 00:30:07,000
Ty vole takovou legendu.
278
00:30:09,760 --> 00:30:11,140
O, bože.
279
00:30:13,100 --> 00:30:13,600
O, bože.
280
00:30:17,520 --> 00:30:18,720
O, bože.
281
00:30:19,280 --> 00:30:20,140
O...
282
00:30:22,160 --> 00:30:23,240
O...
283
00:30:23,760 --> 00:30:24,640
O...
284
00:30:24,640 --> 00:30:26,040
O, bože.
285
00:30:31,200 --> 00:30:33,560
Tak, slečno.
286
00:30:34,580 --> 00:30:35,920
Ještě vám dlužím 15 tisíc.
287
00:30:36,680 --> 00:30:36,820
Jo?
288
00:30:37,340 --> 00:30:40,140
Tak na jedno nějaký obrovsek utřete se, já vám pak dám penízky, jo?
289
00:30:40,860 --> 00:30:42,140
Děkuju velice pěkně.
290
00:30:42,840 --> 00:30:43,360
Ahoj.
17515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.