All language subtitles for we caught our girls experimenting therapy swap daughterswap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,360 --> 00:00:18,560 So you want to, like, work on the car over there? 2 00:00:18,840 --> 00:00:19,639 Mm -hmm. 3 00:00:19,640 --> 00:00:21,260 Yeah. Mm -hmm. 4 00:00:21,780 --> 00:00:25,920 I can't. I can't deal with that anymore. 5 00:00:26,560 --> 00:00:27,940 I don't buy it like this. 6 00:00:29,140 --> 00:00:30,140 They got Aaron. 7 00:00:31,500 --> 00:00:34,560 I came in yesterday and Serena's wearing a jockstrap. 8 00:00:34,960 --> 00:00:36,260 She says it gave her support. 9 00:00:36,720 --> 00:00:37,720 Oh, yeah. 10 00:00:38,300 --> 00:00:39,720 Of course. 11 00:00:40,200 --> 00:00:41,200 I don't know. 12 00:00:41,740 --> 00:00:42,740 We did everything. 13 00:00:43,200 --> 00:00:44,600 I know we raised him right. 14 00:00:44,940 --> 00:00:45,940 Yeah, yeah, yeah. 15 00:00:46,340 --> 00:00:48,160 We're making something. 16 00:00:48,540 --> 00:00:50,040 What? See? 17 00:00:50,520 --> 00:00:52,620 They can be feminine. 18 00:00:52,860 --> 00:00:53,860 Look at the dress. 19 00:00:53,920 --> 00:00:56,540 Look at all the money we spend on dress and feminine shit. 20 00:00:57,300 --> 00:00:58,820 Makeup, fruit, everything. 21 00:00:59,300 --> 00:01:02,240 And what they're doing? They're like watching sports. 22 00:01:03,000 --> 00:01:07,880 And they use the makeup bag. I see that. They use the makeup bag to put the 23 00:01:07,880 --> 00:01:09,320 mousse card, you know? 24 00:01:11,080 --> 00:01:12,080 It... 25 00:01:13,559 --> 00:01:15,020 You know we can hear you, right? 26 00:01:15,860 --> 00:01:19,500 And if you wanted daughters who were girly girls, you shouldn't have taught 27 00:01:19,500 --> 00:01:23,840 how to throw a spiral at Penn or supercharge a Mustang GT. 28 00:01:25,260 --> 00:01:28,520 That's not the point. That's not the point. We just want you to be happy, 29 00:01:28,880 --> 00:01:34,340 It's not the experience a girl needs to have in her life. 30 00:01:34,600 --> 00:01:38,920 Yeah, but we are happy just because we're not normal girly girls. 31 00:01:40,110 --> 00:01:44,230 Guys, I mean, girls, listen, you're our stepdaughters, and we just want what's 32 00:01:44,230 --> 00:01:45,490 best for you, okay? 33 00:01:46,550 --> 00:01:52,710 Listen, girls, I went ahead and I made a phone call to someone that can help 34 00:01:52,710 --> 00:01:54,110 mentally. 35 00:01:55,430 --> 00:01:57,010 You mean like a fucking shrink? 36 00:01:57,310 --> 00:01:59,090 Yeah, I'm not going to fucking therapy. 37 00:01:59,430 --> 00:02:02,630 No, no, it's more specialized than that. 38 00:02:03,250 --> 00:02:08,210 Dr. Evelyn Reed, she specializes in conversional. 39 00:02:08,979 --> 00:02:09,979 Okay. 40 00:02:10,960 --> 00:02:13,040 Conversion is maybe extreme, right? 41 00:02:16,120 --> 00:02:17,120 Don't worry about it. 42 00:02:17,380 --> 00:02:19,980 It's covered under our insurance and everything, right? So it's not 43 00:02:19,980 --> 00:02:23,080 financially... I know they're not shy with money. 44 00:02:23,800 --> 00:02:26,320 She's a great doctor. I've looked and she's done remarkable work. 45 00:02:26,540 --> 00:02:30,560 Okay? And she specializes in behavioral modification. 46 00:02:31,400 --> 00:02:33,440 Anyways, she's going to be here tomorrow. 47 00:02:33,700 --> 00:02:34,700 Okay? 48 00:02:35,640 --> 00:02:39,240 Dude, we're not doing this. No. You are. You're a girl. You will. 49 00:02:39,640 --> 00:02:40,780 Girls. You will. 50 00:02:41,120 --> 00:02:43,260 No. But a girl. Bye. No. 51 00:02:44,200 --> 00:02:47,300 Well, hello, everybody. I am Dr. Reed. 52 00:02:48,200 --> 00:02:49,580 Thank you for having me. 53 00:02:50,200 --> 00:02:51,200 Let's see. 54 00:02:51,840 --> 00:02:56,420 I reviewed your case, and I believe we can make a significant amount of 55 00:02:56,420 --> 00:03:01,780 here. But first, I need to understand the full scope of the issues. 56 00:03:03,440 --> 00:03:06,240 Girls. Tell me about your relationship with each other. 57 00:03:07,240 --> 00:03:11,180 Yeah. I mean, we're best friends. 58 00:03:11,920 --> 00:03:12,920 Best friends? 59 00:03:13,440 --> 00:03:14,440 Yeah. 60 00:03:14,760 --> 00:03:18,460 Well, come on. Just friends? 61 00:03:18,880 --> 00:03:20,000 Nothing more? 62 00:03:20,780 --> 00:03:21,820 We're close. 63 00:03:22,020 --> 00:03:23,300 We grew up together. 64 00:03:24,420 --> 00:03:26,480 I mean, come on. How close? 65 00:03:28,740 --> 00:03:29,740 Emotionally? 66 00:03:30,520 --> 00:03:31,520 Physically? 67 00:03:33,870 --> 00:03:38,370 I mean, like, gentlemen, have you ever walked in on the girls 68 00:03:38,370 --> 00:03:40,950 experimenting? 69 00:03:45,090 --> 00:03:46,870 Gentlemen? Of course not. 70 00:03:47,430 --> 00:03:48,430 What's that question? 71 00:03:49,030 --> 00:03:55,010 Are you certain? Because I find that families with this dynamic often have 72 00:03:55,010 --> 00:03:56,190 blurred boundaries. 73 00:03:57,150 --> 00:04:00,890 It's important to be honest if we're going to make any kind of progress here. 74 00:04:02,299 --> 00:04:08,980 Okay, okay. There was one night we came back from... You 75 00:04:08,980 --> 00:04:11,900 never told me that. 76 00:04:12,120 --> 00:04:15,700 No, no, no, no, no, no, no. But they were in the driveway. 77 00:04:17,279 --> 00:04:22,900 Tell me what happened, Dorian. Every detail, start from the beginning. 78 00:04:25,180 --> 00:04:26,500 Oh, my God. 79 00:04:26,900 --> 00:04:28,600 Can you help me? I'm stuck. 80 00:04:31,370 --> 00:04:32,650 I don't know. 81 00:04:33,170 --> 00:04:34,170 Can you help? 82 00:04:35,830 --> 00:04:37,190 Alright, let's see. 83 00:04:39,750 --> 00:04:42,870 What are you stuck on? I don't know. I can't see. 84 00:04:45,110 --> 00:04:48,030 Hey, can you help me? I'm trying. 85 00:04:51,030 --> 00:04:54,230 You know, you look kind of good bent over like this. 86 00:04:54,570 --> 00:04:55,810 Oh my god. 87 00:04:56,230 --> 00:04:57,630 Can you just get me out of here? 88 00:04:58,870 --> 00:05:00,010 In like a minute. 89 00:05:00,620 --> 00:05:02,340 I'm just enjoying the view right now. 90 00:05:03,260 --> 00:05:05,160 Whatever. Oh, my God. 91 00:05:06,120 --> 00:05:07,700 Let me get a better angle. 92 00:05:08,640 --> 00:05:10,200 Hey, what if we get caught? 93 00:05:11,220 --> 00:05:12,220 Whatever. 94 00:05:12,700 --> 00:05:14,400 Our dads are out right now. 95 00:05:15,960 --> 00:05:18,860 Oh, my God. And what are you going to do? You're stuck in the trunk. 96 00:05:19,160 --> 00:05:20,160 Hey. 97 00:05:22,900 --> 00:05:28,820 You have such a nice ass, you know? Oh, my God. 98 00:05:51,479 --> 00:05:52,479 I see. 99 00:05:56,420 --> 00:05:59,680 And how did that make you feel, Dorit? 100 00:06:00,060 --> 00:06:02,620 your daughter in such a situation? 101 00:06:05,180 --> 00:06:06,180 Disgusted. 102 00:06:07,940 --> 00:06:10,260 Betrayed. Obviously. Yeah. 103 00:06:17,620 --> 00:06:20,100 I'm sorry. I should tell you before. 104 00:06:21,160 --> 00:06:22,160 Oh. 105 00:06:22,740 --> 00:06:23,740 Okay. 106 00:06:25,240 --> 00:06:26,240 And you? 107 00:06:27,920 --> 00:06:31,260 Jack, how do you feel knowing all of this? 108 00:06:32,460 --> 00:06:33,460 Horrified? 109 00:06:34,300 --> 00:06:38,660 Confused? I mean, I always knew Serena was a little rough around the edges, but 110 00:06:38,660 --> 00:06:41,540 I never imagined anything like that. 111 00:06:44,040 --> 00:06:45,040 Hmm. 112 00:06:47,380 --> 00:06:48,380 Okay, I see. 113 00:06:49,820 --> 00:06:55,940 Of course you are, but exploration should be guided. 114 00:06:56,940 --> 00:07:01,840 Shouldn't cross certain boundaries. That's where I come in, to help you 115 00:07:01,840 --> 00:07:05,280 understand what's natural and what's really not. 116 00:07:06,980 --> 00:07:11,980 My methods are unconventional, I'll admit, but they are effective. 117 00:07:12,440 --> 00:07:19,000 We'll begin with aversion therapy, associating certain behaviors with 118 00:07:19,000 --> 00:07:22,700 until the discomfort outweighs the pleasure. 119 00:07:29,960 --> 00:07:33,980 We'll start with some visual stimuli and then we'll introduce consequences. 120 00:07:37,280 --> 00:07:39,820 Girls, I'm going to need you to sit on the floor. 121 00:07:40,800 --> 00:07:41,800 Back straight. 122 00:07:46,280 --> 00:07:50,320 Your participation is very, very crucial. 123 00:07:51,580 --> 00:07:56,060 The girls need to see masculine disapproval of their tendencies. 124 00:07:56,960 --> 00:07:58,600 It reinforces lessons. 125 00:08:06,410 --> 00:08:07,410 Here, take a look at this. 126 00:08:10,170 --> 00:08:11,270 Eyes on the screen. 127 00:08:11,690 --> 00:08:14,210 This is the behavior we're trying to correct. 128 00:08:16,370 --> 00:08:17,370 Take a look at that. 129 00:08:18,170 --> 00:08:19,410 I don't want to watch this. 130 00:08:20,030 --> 00:08:21,370 You're really cute. 131 00:08:22,530 --> 00:08:23,530 That's pretty bad. 132 00:08:23,690 --> 00:08:24,690 Yeah. 133 00:08:25,410 --> 00:08:31,650 I understand that sometimes medicine is better 134 00:08:31,650 --> 00:08:32,850 now. 135 00:08:36,009 --> 00:08:39,210 Jack, I need you to check for physical responses. 136 00:08:39,429 --> 00:08:41,330 The body never lies. 137 00:08:46,250 --> 00:08:50,730 You want me to check my... Trust me. I 138 00:08:50,730 --> 00:08:55,810 can't do that. You can do this. 139 00:08:56,550 --> 00:08:57,550 Trust me. 140 00:09:00,570 --> 00:09:01,850 Don't you dare touch me. 141 00:09:02,430 --> 00:09:03,950 Not in a sexual way. 142 00:09:05,800 --> 00:09:11,540 In a clinical way, of course, we're looking for moisture, indicating arousal 143 00:09:11,540 --> 00:09:13,340 at present. 144 00:09:14,200 --> 00:09:18,060 At present, we'll need to apply negative reinforcement. 145 00:09:19,300 --> 00:09:20,820 But what is wrong? 146 00:09:22,940 --> 00:09:23,940 Please. 147 00:09:25,780 --> 00:09:27,020 I'm not sure about that. 148 00:09:27,280 --> 00:09:30,940 I mean, girls, if the doctor says so. 149 00:09:31,200 --> 00:09:34,820 Listen, I know this all feels really uncomfortable, but... 150 00:09:35,160 --> 00:09:37,100 I think of the long -term benefit. 151 00:09:37,880 --> 00:09:40,900 You're helping her become the woman she's meant to be. 152 00:09:42,080 --> 00:09:46,160 Yeah. The woman you want her to be. Yeah, we want ourselves, right? Oh, 153 00:09:46,400 --> 00:09:49,020 I mean, okay. 154 00:09:49,860 --> 00:09:55,080 I'll just... Check? 155 00:09:56,400 --> 00:09:57,640 Come on, yeah, check. 156 00:09:58,340 --> 00:09:59,840 Well, any moisture? 157 00:10:01,300 --> 00:10:02,300 Yeah. 158 00:10:02,660 --> 00:10:03,660 I don't know, wait. 159 00:10:05,480 --> 00:10:07,180 Get in there. Don't be shy. 160 00:10:08,660 --> 00:10:10,000 Oh, you know, yeah. 161 00:10:10,300 --> 00:10:11,320 There's moisture. 162 00:10:11,840 --> 00:10:12,840 Damn. 163 00:10:13,200 --> 00:10:15,140 Damn? As I suspected. 164 00:10:15,680 --> 00:10:16,980 Now for the consequences. 165 00:10:17,720 --> 00:10:22,080 Serena, since you responded physically, you'll need to receive correction. 166 00:10:23,760 --> 00:10:24,780 Bend over the chair. 167 00:10:26,300 --> 00:10:27,400 That's right, you heard me. 168 00:10:28,020 --> 00:10:29,120 There's a therapist here. 169 00:10:29,640 --> 00:10:30,640 Come on. 170 00:10:37,890 --> 00:10:44,070 Please. Test stroke. Not too hard, but firm enough to associate the behavior 171 00:10:44,070 --> 00:10:45,590 with discomfort. 172 00:10:46,230 --> 00:10:47,230 Ow. 173 00:10:49,030 --> 00:10:50,370 Oh, my God. 174 00:10:50,570 --> 00:10:52,730 Yeah. No. Yeah. 175 00:10:53,450 --> 00:10:55,430 Tracy, your turn. 176 00:10:56,510 --> 00:10:59,830 Since you showed arousal two, you'll repeat the same. 177 00:11:00,510 --> 00:11:01,730 Dorian, if you would. 178 00:11:04,730 --> 00:11:05,730 Come on, ten laps. 179 00:11:07,610 --> 00:11:08,610 I'm sorry. 180 00:11:09,530 --> 00:11:12,310 Okay. All right. We're getting somewhere, you know. 181 00:11:12,730 --> 00:11:13,970 More? No. 182 00:11:14,750 --> 00:11:15,750 One more. 183 00:11:20,210 --> 00:11:21,210 Okay, there. 184 00:11:21,530 --> 00:11:24,690 Now for phase two, positive reinforcement. 185 00:11:25,970 --> 00:11:32,970 We need to redirect those urges towards more appropriate targets, if you know 186 00:11:32,970 --> 00:11:33,970 what I mean. 187 00:11:35,719 --> 00:11:38,020 Girls, I want you to show affection to your dad. 188 00:11:38,620 --> 00:11:40,400 A hug, a kiss on the cheek. 189 00:11:41,420 --> 00:11:44,480 Something. Just something to redirect those feelings. 190 00:11:50,820 --> 00:11:51,820 Gracie? 191 00:11:53,620 --> 00:11:59,940 Come on, it's not that weird. It's therapeutic. 192 00:12:00,960 --> 00:12:02,940 We are rewiring your responses. 193 00:12:04,160 --> 00:12:06,120 Now, Gracie, go to Dorian. 194 00:12:06,340 --> 00:12:08,200 There you go. Don't be shy. 195 00:12:10,380 --> 00:12:14,540 Oh, come on. More enthusiastic than that. Show him you appreciate his 196 00:12:14,540 --> 00:12:15,540 in your life. 197 00:12:16,120 --> 00:12:17,120 Jesus. 198 00:12:18,540 --> 00:12:19,540 Now, 199 00:12:20,960 --> 00:12:21,960 Serena, your turn. 200 00:12:22,600 --> 00:12:26,240 I'm trying. Oh, come on. I can still see you're resisting. That's fine. 201 00:12:26,800 --> 00:12:31,360 We have all day, but eventually you'll understand that compliance is easier 202 00:12:31,360 --> 00:12:32,360 resistance. 203 00:12:32,720 --> 00:12:38,220 For our final exercise today, we're going to try something 204 00:12:38,220 --> 00:12:40,680 intimate. 205 00:12:42,960 --> 00:12:47,240 Sometimes to break the bond, you need to form a new one. 206 00:12:50,700 --> 00:12:51,700 Come on. 207 00:12:53,040 --> 00:12:55,200 Girls, kneel. 208 00:12:56,140 --> 00:12:57,200 Come on, let's go. 209 00:12:57,420 --> 00:12:58,420 Dad, stand. 210 00:12:59,540 --> 00:13:00,760 We don't have all day. 211 00:13:06,900 --> 00:13:11,560 Now, I want you to undo their pants and 212 00:13:11,560 --> 00:13:16,060 take out their penis. Okay. No! 213 00:13:17,040 --> 00:13:18,900 That's weird. Are you serious? 214 00:13:19,380 --> 00:13:20,660 There's a therapist here. 215 00:13:21,520 --> 00:13:24,840 Do you guys want to get better? You know, you want to work things out with 216 00:13:24,840 --> 00:13:26,540 partners? Come on, let's go. 217 00:13:27,580 --> 00:13:29,760 It's therapy. This isn't about pleasure. 218 00:13:30,100 --> 00:13:34,920 It's about reorienting your desires towards appropriate masculine figures. 219 00:13:36,239 --> 00:13:37,239 Let's swap out. 220 00:13:38,220 --> 00:13:43,260 Jack, you go with Gracie, and Dorian, will you please go with Serena? 221 00:13:46,180 --> 00:13:46,899 That's right. 222 00:13:46,900 --> 00:13:47,900 Come on. Okay. 223 00:13:51,560 --> 00:13:54,920 You can 224 00:13:54,920 --> 00:14:01,840 and you will, unless you want them to end up in unhealthy 225 00:14:01,840 --> 00:14:03,920 relationships with other women. 226 00:14:04,620 --> 00:14:05,680 Is that what you want? 227 00:14:06,560 --> 00:14:08,540 For them to be outcast? 228 00:14:09,300 --> 00:14:10,360 Of course not, no. 229 00:14:12,000 --> 00:14:15,340 Girls, it's time for you to touch your dad's dick. 230 00:14:16,120 --> 00:14:17,120 Yeah. 231 00:14:17,700 --> 00:14:19,760 It's part of the therapy, trust me. 232 00:14:20,620 --> 00:14:23,540 Girls, I mean... Don't look at me like that, you got it. 233 00:14:23,780 --> 00:14:26,420 It's a doctor, it's going to help. What have we been working on? 234 00:14:26,880 --> 00:14:27,880 Come on. 235 00:14:28,700 --> 00:14:30,280 I don't even know what to do. 236 00:14:31,580 --> 00:14:32,580 Come on. 237 00:14:32,800 --> 00:14:35,220 No, this is weird. It is weird. 238 00:14:35,540 --> 00:14:36,459 It is, yeah. 239 00:14:36,460 --> 00:14:38,280 Girls, what are you working on? 240 00:14:39,240 --> 00:14:40,740 I know you can do this. 241 00:14:41,420 --> 00:14:44,360 I would never lead you in the wrong direction. I'm a therapist. 242 00:14:45,000 --> 00:14:47,820 Girls, if you want to get better, you're going to have to listen to the doctor. 243 00:14:48,520 --> 00:14:49,520 Yeah, we should. 244 00:14:49,540 --> 00:14:52,840 We should do something right now. You do it first. I'm not. 245 00:14:53,180 --> 00:14:54,640 Listen to your dad. Let's go. 246 00:14:54,940 --> 00:14:55,940 Hop, hop. 247 00:14:56,060 --> 00:14:57,440 Touch your dad's dick. 248 00:14:57,660 --> 00:14:59,380 I don't want to touch your dad's dick. 249 00:15:00,650 --> 00:15:01,650 Come on. 250 00:15:01,690 --> 00:15:02,710 Be brave. 251 00:15:04,530 --> 00:15:11,430 Yeah. You're going to feel much better, much more confident after this. Come on, 252 00:15:11,490 --> 00:15:12,490 girls. Give it a shot. 253 00:15:12,670 --> 00:15:15,130 There you go. Don't look so scared. It's not going to bite you. 254 00:15:16,890 --> 00:15:18,190 There you go, Serena. Good job. 255 00:15:18,470 --> 00:15:19,470 There. 256 00:15:20,490 --> 00:15:21,490 That's weird. 257 00:15:22,270 --> 00:15:24,890 Are you sure they're doing that? Oh, good. Yes. 258 00:15:25,970 --> 00:15:26,909 So good. 259 00:15:26,910 --> 00:15:28,550 I don't feel like it's helping. 260 00:15:29,720 --> 00:15:34,540 We haven't even shot you. Stroke a little more, you know, really firmly 261 00:15:34,540 --> 00:15:36,460 it. Yeah, don't be scared. 262 00:15:36,680 --> 00:15:38,200 Yeah, don't be scared. 263 00:15:39,200 --> 00:15:40,200 There you go. 264 00:15:40,640 --> 00:15:42,680 Back and forth, back and forth. 265 00:15:44,080 --> 00:15:46,000 You grow through it in actual, seriously. 266 00:15:47,240 --> 00:15:48,240 Wow. 267 00:15:49,000 --> 00:15:51,340 Yeah. Yeah, I knew you could do it. 268 00:15:52,220 --> 00:15:53,320 That's not bad, doctor. 269 00:15:53,820 --> 00:15:55,340 How does that feel so far? 270 00:15:56,360 --> 00:15:58,400 Feels like you guys are really warming up. 271 00:15:58,600 --> 00:15:59,599 Yeah, I know. 272 00:15:59,600 --> 00:16:03,860 That's strange. A little strange at first, but you know. 273 00:16:04,100 --> 00:16:07,100 Yeah, step by step, I think. Yeah, step by step, they're going to get it. 274 00:16:07,440 --> 00:16:09,420 We can do that. Yeah, you can do it. 275 00:16:09,940 --> 00:16:12,080 You can do anything you put your mind to. 276 00:16:12,820 --> 00:16:14,060 Or, you know, your hands. 277 00:16:16,100 --> 00:16:17,160 So funny. 278 00:16:18,100 --> 00:16:22,540 Well, babe, just girls, I know, have to... Really? 279 00:16:23,160 --> 00:16:24,240 You're fine with this? 280 00:16:24,900 --> 00:16:29,680 I don't know. I just trust the process. I'm asking you. prodigy girls right now. 281 00:16:29,840 --> 00:16:31,640 Yeah. You're doing... Yeah. 282 00:16:32,100 --> 00:16:33,580 You do well. Yeah. 283 00:16:34,100 --> 00:16:37,700 The doctor's... I don't show up online. She does remarkable work. Doctor's 284 00:16:37,700 --> 00:16:39,760 orders. Where'd you even find her? 285 00:16:41,000 --> 00:16:42,700 Is this all we have to do? 286 00:16:43,500 --> 00:16:46,860 Well... There's a few more things, but we'll get there. We'll get there. Clear 287 00:16:46,860 --> 00:16:47,859 horses, okay? 288 00:16:47,860 --> 00:16:49,640 We just started the therapy session. 289 00:16:51,040 --> 00:16:52,140 Oh, look! 290 00:16:53,000 --> 00:16:55,180 He's already got a little pre -cum. Ew. 291 00:16:56,000 --> 00:16:59,500 No, no, that's a good thing. Maybe you guys should figure it out. 292 00:16:59,880 --> 00:17:05,579 Don't even start. You know, maybe a little low -job action. 293 00:17:06,960 --> 00:17:07,899 Oh, yeah. 294 00:17:07,900 --> 00:17:09,119 Put a stick in my mouth? 295 00:17:09,540 --> 00:17:10,599 You got what I said. 296 00:17:11,040 --> 00:17:12,319 I mean, doctor's orders, honey. 297 00:17:12,780 --> 00:17:13,780 Okay. 298 00:17:14,160 --> 00:17:15,680 I know you don't know. 299 00:17:16,160 --> 00:17:17,160 Girls Week? 300 00:17:17,400 --> 00:17:19,839 We want you to get better, okay? Come on. 301 00:17:20,990 --> 00:17:22,869 I mean, we're already doing this. 302 00:17:23,089 --> 00:17:24,550 We'll do it, I'll do it. 303 00:17:24,790 --> 00:17:26,950 We'll do it all. I believe in you guys. 304 00:17:27,430 --> 00:17:28,670 So you go first. 305 00:17:29,570 --> 00:17:30,650 Oh my God. 306 00:17:31,070 --> 00:17:33,270 Here we go. Come on. 307 00:17:35,670 --> 00:17:36,670 See? 308 00:17:37,010 --> 00:17:39,470 Are you serious right now? 309 00:17:40,350 --> 00:17:41,490 Obviously I'm serious. 310 00:17:41,910 --> 00:17:44,930 Maybe you should be more serious and try to do it. 311 00:17:45,310 --> 00:17:46,930 It wouldn't be your turn. 312 00:17:47,830 --> 00:17:50,710 Come on. Look how good Serena's doing. She's doing great. Let's go. 313 00:17:51,810 --> 00:17:52,890 Mouth on the cock. 314 00:17:53,110 --> 00:17:54,110 There you go. 315 00:17:56,330 --> 00:17:58,350 Serena, you are doing wonderful. 316 00:17:58,690 --> 00:18:00,570 This is exactly what I was hoping for. 317 00:18:00,830 --> 00:18:01,910 She really is. 318 00:18:02,430 --> 00:18:04,070 This is great. 319 00:18:08,390 --> 00:18:09,390 Perfect. 320 00:18:09,830 --> 00:18:10,950 You guys are doing great. 321 00:18:11,250 --> 00:18:12,570 I think it's starting to work. 322 00:18:12,790 --> 00:18:13,790 Yeah. 323 00:18:14,570 --> 00:18:15,690 I mean, we're cutting. 324 00:18:17,000 --> 00:18:18,340 They like it. Yeah. 325 00:18:18,900 --> 00:18:21,620 Serena, you're really getting into it. 326 00:18:22,340 --> 00:18:24,980 Yeah, I'm really getting into it. I'm really stumbling good. 327 00:18:25,820 --> 00:18:30,100 Oh, there you go. Get it back down to your throat, all the way back. Yeah, 328 00:18:30,100 --> 00:18:32,240 like that. And choking is perfectly normal. 329 00:18:32,800 --> 00:18:35,820 Is it? It is. Okay, that felt like a little too rough. 330 00:18:36,380 --> 00:18:37,440 Serena, there you go. 331 00:18:38,400 --> 00:18:39,960 That's what I like to see. 332 00:18:43,790 --> 00:18:45,830 Come on. Get on it, Gracie. 333 00:18:46,170 --> 00:18:48,610 Oh, you're really good, Gracie. Oh, my God. 334 00:18:49,770 --> 00:18:50,810 She's all the way down. 335 00:18:51,110 --> 00:18:52,610 I'm so proud of you guys. 336 00:18:54,130 --> 00:18:55,370 Therapy is really working. 337 00:18:55,630 --> 00:18:56,630 Oh, my God. 338 00:18:59,310 --> 00:19:01,390 Is that saliva? 339 00:19:02,090 --> 00:19:03,090 Perfect. 340 00:19:03,610 --> 00:19:06,470 Here you go. There you go. 341 00:19:07,310 --> 00:19:08,310 That's it. 342 00:19:08,530 --> 00:19:10,610 Beautiful. I'm so proud and happy. 343 00:19:12,540 --> 00:19:13,700 Serene, you're doing great. 344 00:19:14,060 --> 00:19:16,880 Let me come over here and just watch. 345 00:19:18,580 --> 00:19:25,280 Oh, my God. 346 00:19:25,980 --> 00:19:27,080 Oh, my God. 347 00:19:27,340 --> 00:19:28,340 Oh, my God. 348 00:19:32,080 --> 00:19:34,240 Does that feel good? 349 00:19:34,480 --> 00:19:36,720 That feels so good, yeah. You can... 350 00:19:43,110 --> 00:19:48,670 Now, I want you girls to kiss each other so you can get used to the masculinity 351 00:19:48,670 --> 00:19:49,670 of your fathers. 352 00:19:50,590 --> 00:19:52,230 Oh. Well, okay. 353 00:19:52,750 --> 00:19:55,590 You heard what I said. Don't make me repeat myself. 354 00:19:55,910 --> 00:19:58,530 Please. You girls better listen to the doctor. 355 00:20:01,070 --> 00:20:03,630 I don't really want to taste my dad's dick. 356 00:20:04,350 --> 00:20:06,250 Yeah. I don't either. 357 00:20:06,990 --> 00:20:09,810 I didn't ask that. I'm just giving you help. 358 00:20:10,210 --> 00:20:11,710 Come on, girls. Go ahead. Give it a shot. 359 00:20:12,490 --> 00:20:13,490 Come on. 360 00:20:14,850 --> 00:20:17,370 You've already gone this far. Kiss each other. Let's go. 361 00:20:17,850 --> 00:20:18,850 Come on. Yeah. 362 00:20:19,430 --> 00:20:20,430 That's nice. 363 00:20:21,150 --> 00:20:23,830 Don't look so hesitant. Act like you like it. 364 00:20:24,250 --> 00:20:27,890 They like it. They do it when we're not here. 365 00:20:30,710 --> 00:20:31,970 Tongue, come on. 366 00:20:33,470 --> 00:20:34,470 There you go. 367 00:20:35,320 --> 00:20:36,440 Really good in there. 368 00:20:39,700 --> 00:20:40,700 Amazing. 369 00:20:43,900 --> 00:20:44,900 Wow. 370 00:20:45,500 --> 00:20:46,860 Look at you two go. 371 00:20:47,100 --> 00:20:48,100 I knew I knew. 372 00:20:49,080 --> 00:20:50,560 I think it's starting to really work. 373 00:20:52,400 --> 00:20:54,660 Don't roll your eyes. Act like you like it. 374 00:20:55,120 --> 00:20:56,120 There you go. 375 00:20:56,900 --> 00:20:57,900 Come on, Gracie. 376 00:20:59,200 --> 00:21:00,700 Yeah, come on, Gracie. 377 00:21:08,100 --> 00:21:10,940 I think we're really getting somewhere. I think so too. 378 00:21:19,600 --> 00:21:21,500 Don't be scared. Get down a little further like that. 379 00:21:22,780 --> 00:21:26,640 There you go. 380 00:21:42,780 --> 00:21:46,300 Dad, I need you to undress the girls, please. 381 00:21:46,580 --> 00:21:47,960 Oh, okay, yeah, yeah. 382 00:21:48,460 --> 00:21:49,460 What? 383 00:21:53,200 --> 00:21:56,240 No, your own daughters, please. 384 00:21:56,580 --> 00:21:58,220 No, what? 385 00:22:02,200 --> 00:22:07,320 I don't do that because I want to do that. I do that because we need to. 386 00:22:07,320 --> 00:22:08,320 mean, Dad, come on. 387 00:22:08,780 --> 00:22:09,820 You don't need to do this. 388 00:22:10,360 --> 00:22:11,920 You don't need to do this. 389 00:22:13,100 --> 00:22:15,920 You got this? 390 00:22:16,880 --> 00:22:17,880 Come on. 391 00:22:20,020 --> 00:22:21,020 Don't be scared. 392 00:22:27,500 --> 00:22:29,800 Oh, wait. Okay, okay, okay. No worries. 393 00:22:30,460 --> 00:22:33,280 I'll do it. Yeah. Dad. I'm sorry, sorry, sorry. 394 00:22:33,500 --> 00:22:34,500 Listen up. 395 00:22:34,640 --> 00:22:38,380 Yeah. I want you to compliment the girls' bodies, please. 396 00:22:39,260 --> 00:22:40,700 What do you like most about them? 397 00:22:41,480 --> 00:22:42,520 Well, keep that. 398 00:22:43,920 --> 00:22:44,920 Okay. 399 00:22:45,860 --> 00:22:47,000 I'm going to be honest with you. 400 00:22:47,340 --> 00:22:51,540 It's an incredible booze. I didn't want to say that. 401 00:22:51,820 --> 00:22:54,440 I can't say you're not very good because you are. 402 00:22:55,560 --> 00:22:57,240 Don't let them steal this from you. 403 00:22:57,940 --> 00:23:00,580 I'm proud you didn't give up them things. 404 00:23:02,640 --> 00:23:03,640 Thanks, 405 00:23:04,080 --> 00:23:05,080 I guess. 406 00:23:05,440 --> 00:23:08,080 She asked me for that. You don't think that's weird? 407 00:23:08,500 --> 00:23:09,500 You're fine with it? 408 00:23:09,700 --> 00:23:12,640 I don't know, but at least I said the truth. 409 00:23:13,580 --> 00:23:14,680 Completely naked. 410 00:23:18,550 --> 00:23:19,910 Really? Yeah, yeah. 411 00:23:20,990 --> 00:23:22,450 Come with me. 412 00:23:22,690 --> 00:23:25,070 I'm going to do that. Absolutely. 413 00:23:26,110 --> 00:23:27,510 Now we do that for me too. 414 00:23:28,490 --> 00:23:29,710 But it's not weird. 415 00:23:30,550 --> 00:23:31,870 It is weird. No! 416 00:23:32,090 --> 00:23:33,029 It is weird. 417 00:23:33,030 --> 00:23:34,030 Yeah. 418 00:23:34,270 --> 00:23:36,650 It's weird at first, but I'm getting used to it. 419 00:23:37,050 --> 00:23:40,570 Especially once the therapy keeps getting better and more confident. 420 00:23:45,450 --> 00:23:49,530 Tres de Profe. That's the only thing you should... Lovely bodies, girl. 421 00:23:49,890 --> 00:23:51,450 Yeah. Okay. 422 00:23:53,850 --> 00:24:00,370 No. Like, every time... I did not think I would be naked in front of my dad 423 00:24:00,370 --> 00:24:04,950 today. Well, like I said, it's not conventional therapy, but it's got 424 00:24:04,950 --> 00:24:07,950 results, and it's got really good reviews online, okay? 425 00:24:08,830 --> 00:24:09,830 I guess. 426 00:24:10,670 --> 00:24:11,970 Okay. Yeah. 427 00:24:12,710 --> 00:24:13,710 Yeah. 428 00:24:14,780 --> 00:24:16,320 Well, compliment his dick. 429 00:24:16,800 --> 00:24:18,640 Come on, girl. It's my dad. 430 00:24:19,060 --> 00:24:20,080 Okay, you want to meet him? 431 00:24:20,280 --> 00:24:21,280 I can do it. 432 00:24:21,540 --> 00:24:22,540 Cool dick, dad. 433 00:24:22,880 --> 00:24:24,140 Great. Yeah, 434 00:24:24,980 --> 00:24:26,260 you have a nice dick, dad. 435 00:24:26,600 --> 00:24:27,600 Thank you, honey. 436 00:24:27,940 --> 00:24:29,100 I appreciate that. 437 00:24:30,020 --> 00:24:31,020 All right. 438 00:24:31,580 --> 00:24:32,580 Yeah, 439 00:24:33,340 --> 00:24:34,760 I'm not touching the dick. Sorry. 440 00:24:36,500 --> 00:24:42,920 Why don't we start finding more intimate? 441 00:24:44,000 --> 00:24:45,080 Why do you girls have sex? 442 00:24:46,640 --> 00:24:48,820 You heard me? I mean... With our dad? 443 00:24:49,200 --> 00:24:50,200 Yeah, with your dad. 444 00:24:51,100 --> 00:24:53,340 Well, I mean, isn't that a little too weird? 445 00:24:53,660 --> 00:24:55,480 No, not with my dad. Sorry. 446 00:24:55,960 --> 00:24:56,960 No. 447 00:24:57,420 --> 00:24:58,420 No. 448 00:24:58,760 --> 00:24:59,760 No. 449 00:25:00,640 --> 00:25:01,640 That's too weird. 450 00:25:03,540 --> 00:25:04,900 I mean, okay. 451 00:25:05,180 --> 00:25:06,180 Yeah, yeah, yeah. 452 00:25:06,680 --> 00:25:08,820 You need my dad. I don't want him. 453 00:25:09,960 --> 00:25:11,740 I mean, I guess better than my own dad. 454 00:25:12,380 --> 00:25:15,840 I think we have no idea. 455 00:25:16,760 --> 00:25:19,240 Come on, knock this out of the park, and then you can do it. 456 00:25:19,440 --> 00:25:22,380 You already touched it, Gracie. You can start now. 457 00:25:22,840 --> 00:25:24,040 What do we do? 458 00:25:24,860 --> 00:25:28,060 We'll just sit right back here. Talk with your dad. 459 00:25:29,460 --> 00:25:30,780 Well, no. 460 00:25:31,180 --> 00:25:32,640 How hard is that to understand? 461 00:25:33,080 --> 00:25:35,580 I mean, I guess just lay back here, honey. 462 00:25:39,840 --> 00:25:41,400 Should I lay down too? 463 00:25:42,440 --> 00:25:44,080 You want? I don't know. 464 00:25:44,420 --> 00:25:48,280 Come on. Come on, girls. Just give it a try. 465 00:25:56,200 --> 00:25:58,100 This is so weird. 466 00:25:58,300 --> 00:25:59,300 So weird. 467 00:25:59,540 --> 00:26:01,260 How does Gracie feel down there? 468 00:26:01,720 --> 00:26:02,720 Really wet. 469 00:26:03,020 --> 00:26:04,080 Yeah? Good. 470 00:26:09,680 --> 00:26:12,080 How's the rain doing over there? Are you good over there? 471 00:26:14,340 --> 00:26:15,840 Oh my god. It's really tight up. 472 00:26:16,040 --> 00:26:17,040 I know. 473 00:26:17,180 --> 00:26:20,180 Oh my god. I don't know. 474 00:26:20,700 --> 00:26:23,820 Oh my god. I can't believe you're going to fuck my best friend. 475 00:26:24,060 --> 00:26:26,640 Oh my god. 476 00:26:27,200 --> 00:26:29,680 Can we flip around? I don't want to watch this. 477 00:26:29,920 --> 00:26:31,020 I mean, yeah. 478 00:26:32,460 --> 00:26:33,460 What do you like? 479 00:26:48,870 --> 00:26:51,310 You don't say that I 480 00:26:51,310 --> 00:26:58,710 don't 481 00:26:58,710 --> 00:26:59,710 want to think about it 482 00:27:14,990 --> 00:27:15,990 about this. 483 00:27:16,450 --> 00:27:22,410 I guess it feels kind of good. 484 00:28:17,570 --> 00:28:20,730 You're doing great. Just hang in there. You're doing really good, honey. 485 00:28:39,650 --> 00:28:40,810 I can't 486 00:28:40,810 --> 00:28:50,730 watch 487 00:28:50,730 --> 00:28:51,730 and I'm doing it. 488 00:28:53,870 --> 00:28:58,350 Okay, one, two, three, okay? Okay. At three. Okay. 489 00:28:58,550 --> 00:29:00,190 Not after three, at three. Okay. 490 00:29:00,450 --> 00:29:01,450 One. 491 00:29:01,730 --> 00:29:04,290 Go. One, two, three. 492 00:29:06,470 --> 00:29:07,470 Okay, 493 00:29:08,330 --> 00:29:09,830 we did it. We did it. 494 00:29:10,810 --> 00:29:12,530 And you did beautifully. 495 00:29:13,250 --> 00:29:14,530 Thanks, thank you. Yeah. 496 00:29:15,910 --> 00:29:20,050 That was perfect, Grace. I think we're really getting somewhere here, aren't 497 00:29:20,830 --> 00:29:22,290 Yeah, I think we're doing really good. 498 00:29:28,010 --> 00:29:29,450 Oh, my God. 499 00:29:30,170 --> 00:29:32,810 You're getting more and more comfortable with each other. 500 00:29:33,130 --> 00:29:34,130 Yeah. 501 00:29:36,950 --> 00:29:40,030 Serena, I want you to go to doggy style now. 502 00:29:41,730 --> 00:29:43,330 Okay. Don't worry. 503 00:29:43,630 --> 00:29:45,970 I will never leave you alone. I love you. I love you. 504 00:29:46,270 --> 00:29:47,270 I love you. 505 00:29:47,390 --> 00:29:50,010 I love you. I love you. I love you. 506 00:29:56,040 --> 00:30:00,140 Serena, look into your dad's eyes while he does this to you. 507 00:30:02,860 --> 00:30:04,240 Don't break eye contact. 508 00:30:05,160 --> 00:30:10,520 Oh, my God. 509 00:30:10,820 --> 00:30:11,880 Oh, my God. 510 00:30:13,140 --> 00:30:17,460 Gracie, I want you to do the same thing. Look right now into your dad's eyes. 511 00:30:17,580 --> 00:30:18,640 Keep them open. 512 00:30:24,140 --> 00:30:25,640 Do you think this is helping, Dad? 513 00:30:25,880 --> 00:30:27,420 Yeah, I really feel like it's helping. 514 00:30:28,160 --> 00:30:29,160 Don't you? 515 00:30:34,060 --> 00:30:40,800 This is really working. 516 00:30:59,919 --> 00:31:01,100 Oh, my God. 517 00:31:01,580 --> 00:31:04,640 Oh, fuck. 518 00:31:07,160 --> 00:31:08,160 Okay, 519 00:31:09,420 --> 00:31:10,420 I feel good. 520 00:31:10,540 --> 00:31:12,780 How is everyone feeling so far? 521 00:31:13,140 --> 00:31:14,460 Pretty good, pretty good, yeah. 522 00:31:14,760 --> 00:31:17,340 I love it here. 523 00:31:17,620 --> 00:31:18,780 Oh, my God. 524 00:31:26,550 --> 00:31:27,550 Bye. Bye. 525 00:34:00,720 --> 00:34:02,760 I didn't know my dad could talk. 526 00:34:02,960 --> 00:34:04,560 I didn't know my dad could either. 527 00:34:30,000 --> 00:34:31,000 Like this? 528 00:34:31,239 --> 00:34:32,560 Yeah, like that. 529 00:34:35,219 --> 00:34:38,100 I want you to look at your back. 530 00:35:09,440 --> 00:35:10,440 It's your turn. 531 00:35:38,480 --> 00:35:39,980 Oh. Oh. 532 00:37:02,689 --> 00:37:05,490 Thank you. 533 00:37:23,880 --> 00:37:24,880 All right, girl. 534 00:37:25,000 --> 00:37:26,640 I want you to 69. 535 00:37:27,500 --> 00:37:28,500 You heard me. 536 00:37:28,980 --> 00:37:30,120 69 with each other. 537 00:37:34,420 --> 00:37:35,420 69. 538 00:37:41,000 --> 00:37:42,000 You can do it. 539 00:37:42,620 --> 00:37:43,620 There you go. 540 00:37:44,840 --> 00:37:45,840 Good job. 541 00:37:47,810 --> 00:37:50,310 Yeah, but my daughter's right there. I mean, that's fantastic. 542 00:37:51,810 --> 00:37:52,810 Oh, 543 00:37:53,950 --> 00:37:58,130 honey. Oh, he's dripping pre -cum on me. Oh, honey. 544 00:37:58,670 --> 00:38:00,870 I can't help it. 545 00:38:02,190 --> 00:38:03,810 There you go. 546 00:38:04,070 --> 00:38:05,650 I don't know what he wants. 547 00:38:05,950 --> 00:38:06,950 There you go. 548 00:38:10,470 --> 00:38:11,530 There you go, honey. 549 00:38:12,390 --> 00:38:13,390 Oh. 550 00:38:14,450 --> 00:38:15,450 Oh. 551 00:38:20,290 --> 00:38:21,650 Kelly. Yeah. 552 00:38:21,910 --> 00:38:22,910 Okay. 553 00:38:28,770 --> 00:38:30,110 You're doing great, honey. 554 00:38:30,670 --> 00:38:31,770 Thanks, Dad. 555 00:38:32,730 --> 00:38:33,930 Oh, my God. 556 00:38:37,370 --> 00:38:43,550 Oh, shit, honey. Sorry. 557 00:38:45,810 --> 00:38:51,630 It's not my... You will not touch my dick. Okay, I understand. 558 00:38:53,830 --> 00:38:56,150 Hold on. 559 00:38:57,150 --> 00:38:59,570 I can feel your friend getting tight, honey. 560 00:39:00,450 --> 00:39:01,910 Oh, just keep looking at it like that. 561 00:39:05,190 --> 00:39:06,450 Okay, if I... 562 00:39:14,140 --> 00:39:15,260 Oh, fuck. 563 00:39:16,660 --> 00:39:17,660 Oh, 564 00:39:20,700 --> 00:39:23,020 fuck. Oh, sorry, sweetie. Did it come out again? 565 00:39:23,280 --> 00:39:24,280 Yeah. 566 00:39:24,660 --> 00:39:28,160 You got that behind you, though, a bit wet. 567 00:39:28,380 --> 00:39:30,720 Yeah. Very slippery. 568 00:39:32,260 --> 00:39:35,200 Did you? No. Okay, just let me. 569 00:39:36,000 --> 00:39:37,000 Oh, 570 00:39:38,800 --> 00:39:39,800 fuck. 571 00:40:01,560 --> 00:40:04,360 Try what? 572 00:40:05,440 --> 00:40:06,960 That's right 573 00:40:20,430 --> 00:40:21,970 This is a natural 574 00:40:21,970 --> 00:40:28,830 side effect of the therapy, 575 00:40:29,030 --> 00:40:30,030 just know that. 576 00:40:41,700 --> 00:40:46,140 Doc, I never felt closer to these two girls. I confess, I liked it. 577 00:41:26,009 --> 00:41:27,270 Oh, fuck. 578 00:41:32,070 --> 00:41:37,190 Oh, fuck. 579 00:41:46,450 --> 00:41:53,170 Now, girl, I want you to compliment 580 00:41:53,170 --> 00:41:54,170 your dad. 581 00:41:57,610 --> 00:42:00,070 Take your dad and compliment them, please. 582 00:42:00,450 --> 00:42:02,550 You have a really nice cock, dad. 583 00:42:02,850 --> 00:42:03,950 Oh, thank you, sweetheart. 584 00:42:04,350 --> 00:42:06,130 You have a nice cock, dad. 585 00:42:06,450 --> 00:42:12,110 Wake up, Gracie. I can't hear you. I guess you have a nice cock, dad. 586 00:42:12,350 --> 00:42:14,170 There you go. There you go, Gracie. 587 00:42:14,810 --> 00:42:15,810 Oh. 588 00:42:16,570 --> 00:42:17,570 Look. 589 00:42:31,560 --> 00:42:33,040 Let's try a little exercise. 590 00:42:33,280 --> 00:42:38,260 I want you guys to both work as a team to make Serena come. 591 00:43:02,089 --> 00:43:04,670 Did you say goodnight? 592 00:44:04,330 --> 00:44:06,350 Jack, Serena, it's your turn. 593 00:44:06,610 --> 00:44:09,230 This is David. Make Tracy come. 594 00:44:10,990 --> 00:44:12,190 Oh, my 595 00:44:12,190 --> 00:44:20,590 God. 596 00:44:27,710 --> 00:44:28,810 Oh, wow. 597 00:44:45,580 --> 00:44:46,580 She's coming. 598 00:45:54,370 --> 00:45:56,610 I don't even think I like girls anymore. 599 00:45:56,890 --> 00:45:58,890 All I want is you and your cock. 600 00:46:00,650 --> 00:46:02,630 Okay, that's... Hey, Dad. 601 00:46:03,270 --> 00:46:07,970 I want you to fuck me. I hate fucking you right now. 602 00:46:08,210 --> 00:46:10,790 I don't know what you mean. I don't know what you mean, Dad. 603 00:46:11,250 --> 00:46:18,230 I'm not sure it's... It's so... There is no limit. 604 00:46:18,410 --> 00:46:19,450 You should not cross. 605 00:46:23,820 --> 00:46:27,180 I mean, Tori, we don't want to... We don't want to what? We don't want to 606 00:46:27,180 --> 00:46:29,080 the therapy so far. It's been really successful. 607 00:46:29,460 --> 00:46:34,820 No, it's true. We don't want, but... Just give me your cock, Dad. Please. We 608 00:46:34,820 --> 00:46:39,520 try, but... Okay, yeah. Just maybe for a minute. 609 00:46:41,660 --> 00:46:44,200 I think I'm warming up. All right, 610 00:46:45,260 --> 00:46:46,280 girls. Let's do this. 611 00:46:47,020 --> 00:46:49,420 Maybe we can ride our dads together. 612 00:46:50,100 --> 00:46:51,100 Yeah. 613 00:46:55,820 --> 00:46:56,860 Hi, Dad. Are you ready? 614 00:46:57,300 --> 00:46:59,280 Are you sure about this? I'm sure. 615 00:46:59,580 --> 00:47:01,780 I am. I think the therapy's working. 616 00:47:02,160 --> 00:47:03,160 I think so, too. 617 00:47:03,300 --> 00:47:04,300 No, me too. 618 00:47:29,400 --> 00:47:30,720 Yeah, I think you're dead. 619 00:47:32,220 --> 00:47:34,000 I didn't think it would be. 620 00:47:35,300 --> 00:47:36,300 Fuck, 621 00:47:37,880 --> 00:47:39,160 my dad's cock is so big. 622 00:47:39,720 --> 00:47:40,720 Oh my god. 623 00:47:42,320 --> 00:47:43,320 Oh, 624 00:47:45,500 --> 00:47:50,860 he looks so pretty fucking your dad. 625 00:47:52,300 --> 00:47:56,160 I knew that this would work. I know. 626 00:47:56,720 --> 00:47:58,480 He's really skeptical at first. 627 00:47:58,970 --> 00:47:59,970 Oh. 628 00:50:02,520 --> 00:50:05,780 Oh my God. 629 00:50:06,480 --> 00:50:09,500 Oh my God. 630 00:51:21,130 --> 00:51:22,130 make our dads come. 631 00:51:23,230 --> 00:51:24,390 Yes. Thank you. 632 00:52:02,520 --> 00:52:05,580 Oh, give it to me. Give me all your time. 633 00:52:24,759 --> 00:52:26,780 Oh my gosh. 634 00:52:27,620 --> 00:52:28,620 That's amazing. 635 00:52:35,260 --> 00:52:42,060 Your gum tastes good, 636 00:52:42,200 --> 00:52:43,820 Daddy. Thank you, sweetie. 637 00:52:45,500 --> 00:52:48,520 So nice. 638 00:52:59,530 --> 00:53:00,530 I have to know. 639 00:53:01,530 --> 00:53:03,270 How does that make everyone feel? 640 00:53:04,490 --> 00:53:11,210 I feel like we've made massive progress today. I think so too. A little 641 00:53:11,210 --> 00:53:14,850 rough, but we got it together. 642 00:53:15,290 --> 00:53:16,290 Girls, 643 00:53:16,510 --> 00:53:17,510 how do you feel? I feel good. 644 00:53:19,240 --> 00:53:20,198 I feel good. 645 00:53:20,200 --> 00:53:22,440 Yeah? You girls did amazing. 646 00:53:22,960 --> 00:53:23,980 I'm proud of you guys. 647 00:53:24,740 --> 00:53:28,060 Okay, great. You guys did great, too. Good job, everybody. 648 00:53:28,500 --> 00:53:30,740 Good group effort. So we'll see you next week? Is that what we're doing? Yeah, 649 00:53:30,740 --> 00:53:32,580 of course. I hope so. 650 00:53:32,900 --> 00:53:37,600 Okay, we will. Yeah. Why wait until next week? I mean, we could fuck again 651 00:53:37,600 --> 00:53:38,600 tomorrow, Daddy. 652 00:53:39,800 --> 00:53:40,800 It's working. 653 00:53:41,140 --> 00:53:42,118 I guess it's working. 654 00:53:42,120 --> 00:53:44,100 Thank you, Doctor. Of course, anytime. 655 00:53:44,340 --> 00:53:45,340 That's what I'm here for. 42346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.