All language subtitles for amamantando y vecinos
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,410 --> 00:01:35,410
また ね。
2
00:02:08,400 --> 00:02:09,400
お ー
3
00:02:37,160 --> 00:02:41,740
結 婚 して 4 年 目、 5 ヶ 月 前 に 子 供 が 生 ま れた。
4
00:02:43,360 --> 00:02:50,160
子 供 中 心 にな った 生活 に、 私 た ちは 戸 惑 い な が ら も
順 応 して い った。
5
00:02:55,520 --> 00:03:01,800
しか し、 子 供 を 授 か る ため の 不 妊 治 療 は、 精 神 的
に も
6
00:03:01,800 --> 00:03:03,720
金 銭 的 に も、
7
00:03:04,730 --> 00:03:06,590
私 た ち を 圧 迫 して しま った
8
00:03:06,590 --> 00:03:15,090
どう
9
00:03:15,090 --> 00:03:18,750
も ありがとうございました お 世 話 にな りました 次 は ど こ 行 く
の?
10
00:03:19,170 --> 00:03:26,010
池 袋 の 方 に それは 都 会 だ ね では 行
11
00:03:26,010 --> 00:03:31,430
きます うん 何 か あ った ら 連 絡 する んで はい
ありがとうございます
12
00:03:37,580 --> 00:03:44,520
また 出 て い った わ ね なん とか 手 を 打 た ない と マ ン
ショ ン 建 て 直 す 資 金 も ない から
13
00:03:44,520 --> 00:03:51,340
な 他 の マ ン ショ ン と 競 争 して も 勝 て ない し ね 公
14
00:03:51,340 --> 00:03:57,580
屋 も 大 変 だ よ あ なた は 駅 伝 やって た んで しょ
15
00:03:57,580 --> 00:04:03,160
駅 伝 の 苦 労 に 比 べ た ら こんな の へ でも ない わ よ コ
ウ
16
00:04:03,160 --> 00:04:06,000
ヘ イ 寝 て る の?
17
00:04:06,420 --> 00:04:12,430
うん 寝 て る 寝 顔 も 可愛 い な 私
18
00:04:12,430 --> 00:04:19,430
は 親 から 相 続 した ビ ル で 賃 貸 の マ ン ショ ン 経 営 を
し
19
00:04:19,430 --> 00:04:25,310
な が ら 暮 ら して いた コ ウ ヘ イ が 寝 た か うん
20
00:04:25,310 --> 00:04:31,690
今日 も グ ズ した な コ ウ ヘ イ の や つ まだ ク マ が 仕 事
だから ね
21
00:04:44,360 --> 00:04:47,100
5 月 も して ない んだ ぞ でも
22
00:06:13,580 --> 00:06:18,140
お 尻 も 濡 れて な かった し 夜 泣 き みたい だ った から す ぐ
寝 た わ あ、 ほ んと?
23
00:06:18,660 --> 00:06:22,800
そ っ か よ かった じゃ、
24
00:06:24,260 --> 00:06:28,520
明 治 久 し ぶ り だ な
25
00:06:28,520 --> 00:06:34,480
どう した の?
26
00:07:10,480 --> 00:07:16,660
子 供 が 原因 な の か わ から ない が、 私 は 勃 起 不 全 にな
って しま った。
27
00:07:40,490 --> 00:07:41,490
あ なた 出 て。
28
00:07:48,050 --> 00:07:49,050
はい。
29
00:07:52,510 --> 00:07:58,330
あ、 どう も どう も。 あ、 土 方 さん、 はい。 あの ね、 お 風 呂
の 調 子 が 悪 い んです よ。 お 風 呂 の 調 子?
30
00:07:58,630 --> 00:07:59,690
え、 ど んな 感じ ですか?
31
00:08:00,070 --> 00:08:05,590
あの、 全 然 温 度 が 上 が ら ない の。 ああ。 水 の ま ま なん
で ね。 ああ、 それは 大 変 ですね。
32
00:08:06,390 --> 00:08:07,390
う ーん、 どう し よう かな。
33
00:08:08,100 --> 00:08:10,240
今日 お 時間 大丈夫 ですか? うん、 大丈夫。
34
00:08:11,000 --> 00:08:17,560
じゃあ ちょっと 契 約 する 工 務 店 さん に 確 認 して み ます
ので、 ちょっと 待って て も ら え ます か? す み ません。
35
00:08:29,540 --> 00:08:30,540
はい、
36
00:08:31,320 --> 00:08:36,960
2 丁 目 の 原 口 です けれ ども。 はい、 どう も。 え っと
ですね。
37
00:08:38,030 --> 00:08:44,890
お 風 呂 の お 湯 の 温 度 が 上 が ら ない えー そう なんです
よ
38
00:08:44,890 --> 00:08:51,850
どう ですか ね 今日 あ、 今日 大丈夫 ですか あ、 ほ
39
00:08:51,850 --> 00:08:58,210
んと 午 後 から あ、 はい、 わか りました
40
00:08:58,210 --> 00:09:04,770
はい はい、 わか りました じゃあ、 はい、 お 待 ち して ます んで
41
00:09:04,770 --> 00:09:06,050
はい
42
00:09:07,040 --> 00:09:08,120
はい、 よろしく お願いします。
43
00:09:09,780 --> 00:09:13,100
はい、 お ま け しま く んで。 はい、 よろしく お願いします。
44
00:09:27,720 --> 00:09:29,340
す み ません。
45
00:09:30,460 --> 00:09:34,020
今日 13 時 に 契 約 して いる 電 気 屋 が 来 る んで。
46
00:09:36,900 --> 00:09:40,060
ちょっと 待って て も ら え ます か わか りました はい はい
47
00:09:40,060 --> 00:09:46,640
何
48
00:09:46,640 --> 00:09:50,980
あ いつ お 前 の こと を 選 び に 行 った ぞ え?
49
00:09:51,860 --> 00:09:58,780
ど んな 気 持 ち だ 他 人 の 好 き から って ご め んな さい 次
から は 気 を
50
00:09:58,780 --> 00:10:03,340
つ ける から もう いい
51
00:10:31,000 --> 00:10:36,020
私 は あの 時 電 気 が 走 った 初 めて の こと だ った
52
00:10:36,020 --> 00:10:42,960
私 は 他 人 に 抱 か れて いる 妻 の 姿 を 見 たい そう 思 って
しま
53
00:10:42,960 --> 00:10:46,640
った な あ 何?
54
00:10:47,920 --> 00:10:50,800
隣 の 肘 方 さん どう 思 う?
55
00:10:51,380 --> 00:10:55,160
どう も 思 わ ない わ よ ただ の お じ さん で しょ
56
00:10:55,160 --> 00:11:01,290
この 前 お 前 の 胸 道 だ。
57
00:11:02,790 --> 00:11:04,330
その こと は 言 わ ない で。
58
00:11:06,970 --> 00:11:09,390
あの 人 に 抱 か れた ら どう 思 う?
59
00:11:11,270 --> 00:11:12,530
何 言 ってる の よ。
60
00:11:14,050 --> 00:11:15,610
キ レ も お か しく な った の?
61
00:11:16,470 --> 00:11:17,470
違う。
62
00:11:17,970 --> 00:11:22,190
ただ お 前 が あの 人 に 抱 か れた ら と思 った わ け じゃ ん。
63
00:11:23,370 --> 00:11:25,650
だから それ が お か しい って 言 ってる の よ。
64
00:11:26,710 --> 00:11:28,590
もう その 話 は 二 度 と し ない で。
65
00:11:29,699 --> 00:11:30,440
寝 る わ よ
66
00:11:30,440 --> 00:11:37,980
私
67
00:11:37,980 --> 00:11:44,920
は 湧 き 上
68
00:11:44,920 --> 00:11:51,300
が って く る この 感 情 を 抑 え ら れ なく な って い った 土
69
00:11:51,300 --> 00:11:56,560
方 さん
70
00:11:58,860 --> 00:12:01,100
原 口 さん どう した んです か
71
00:12:01,100 --> 00:12:09,980
あの
72
00:12:09,980 --> 00:12:15,460
相 談 した い こと が 相 談 はい
73
00:12:15,460 --> 00:12:17,180
あ
74
00:12:17,180 --> 00:12:23,880
ん た
75
00:12:23,880 --> 00:12:28,000
本当 に それで いい の か
76
00:12:31,939 --> 00:12:34,460
妻 に その 気 が あれ ば です けど
77
00:13:25,740 --> 00:13:26,740
指 差 そう
78
00:14:02,760 --> 00:14:06,280
お 前、 土 方 さん の ところ の お 掃 除 に 行 って く れない
か?
79
00:14:07,020 --> 00:14:09,020
ええ、 いや よ、 なん で?
80
00:14:09,860 --> 00:14:15,060
一 人 で 片 付 け ら れない って 言 ってる んだ。 ク ソ も 来 て
る し。 じゃあ、 あ なた が 行 け ば いい じゃない。
81
00:14:16,100 --> 00:14:23,080
片 付 け の 日、 約 束 し ちゃ った んだ よ。 車 田 の お ば
さん と 東 京 刑 務 所 に。 お ば さん が 来 る なん て 言
82
00:14:23,080 --> 00:14:26,940
って な かった じゃない。 ああ、 俺 も 忘 れて た んだ よ。
83
00:14:28,080 --> 00:14:29,740
じゃあ、 父 ちゃん は どう する の?
84
00:14:30,680 --> 00:14:31,680
連 れて く よ。
85
00:14:33,000 --> 00:14:34,480
お ば さん に 嫌 見 言 わ れる じゃない。
86
00:14:35,860 --> 00:14:40,180
じゃあ、 お 前 が お ば さん と 東 京 県 立 行 く か?
87
00:14:42,740 --> 00:14:43,740
嫌 だ ろ?
88
00:14:46,560 --> 00:14:47,780
分 かった わ よ。
89
00:15:02,890 --> 00:15:03,990
うん、 わ かった。 大丈夫。
90
00:15:05,890 --> 00:15:10,330
コ ウ ちゃん、 いい 子 で ね、 楽 し んで き て ね。 じゃあ、 行
って く る ね。
91
00:15:11,190 --> 00:15:12,830
じゃあ、 頑 張 って 行 って く る。 うん。
92
00:15:24,790 --> 00:15:31,050
東 京 見 物 という 嘘 を つ いて、 隣 の 土 方 の 家 に 掃 除
に 行 か せ た。
93
00:15:50,300 --> 00:15:51,300
あ、 どう も。
94
00:15:55,720 --> 00:16:01,640
ああ、 今 ちょ う ど 洗 濯 し ちゃ って、 これ しか ない んだ
よね。 ご め ん ね。
95
00:16:02,660 --> 00:16:05,680
あの、 掃 除 です よね。 どう ぞ どう ぞ。
96
00:16:22,480 --> 00:16:28,060
す み ません ね、 だ い ぶ 散 ら か し ちゃ って ゴ ミ 袋
あります か?
97
00:17:06,470 --> 00:17:08,569
それ、 どう に かな り ません か?
98
00:17:16,810 --> 00:17:21,310
気 にな ります か?
99
00:17:25,210 --> 00:17:30,810
僕 は 気 にな り ません けど 気 にな ら ない って
100
00:17:36,970 --> 00:17:39,410
旦 那 さん と は やって い ない んです か?
101
00:17:41,450 --> 00:17:44,550
あ、 図 星 みたい ですね。
102
00:17:46,710 --> 00:17:51,150
それは、 や っぱ り 気 にな ります よね。
103
00:17:53,850 --> 00:17:55,890
私、 あっ ち 掃 除 して く る んで。
104
00:18:35,530 --> 00:18:36,610
何 して る んです か?
105
00:18:38,430 --> 00:18:39,830
戻 し 帰 ります。
106
00:18:41,230 --> 00:18:42,590
や めて ください。
107
00:18:43,750 --> 00:18:47,270
離 して ください。 離 して ください。
108
00:18:50,310 --> 00:18:51,310
や め。
109
00:18:54,570 --> 00:18:59,810
や めて ください。 戻 し 帰 ります。 や めて ください。
110
00:19:04,590 --> 00:19:10,790
話 して ください こんな こと して いい と思 ってる んです か?
111
00:19:36,020 --> 00:19:43,020
妻 と は もう 3 ヶ 月 も やって い ない 妻 も 人 間 だ 欲 求
が
112
00:19:43,020 --> 00:19:49,680
溜 ま って いる は ず だ 四 六 時 中 子 供 の 世 話 を して
113
00:19:49,680 --> 00:19:54,640
私 と も 一 緒 に いる オ ナ に も する 暇 も ない は ず だ
114
00:19:54,640 --> 00:19:58,100
妻 は も しか する と
115
00:20:36,780 --> 00:20:38,580
大 き い だけ なら
116
00:21:40,360 --> 00:21:41,360
何 する んです か?
117
00:23:32,100 --> 00:23:33,100
気 持 ち 良 い
118
00:24:18,380 --> 00:24:23,840
ちょっと 大 き い そんな こと 言 う と や め る わ よ
119
00:24:51,020 --> 00:24:52,180
同 じ く して いる んだ よ
120
00:41:49,160 --> 00:41:50,160
どう だ った?
121
00:41:53,440 --> 00:41:54,440
どう だ った って?
122
00:41:55,640 --> 00:41:58,260
あ いつ に 抱 か れた んだ ろ?
123
00:42:00,480 --> 00:42:06,580
そんな わ け ない じゃない ちょっと 何 して る の?
124
00:42:09,600 --> 00:42:16,600
や めて よ こんな ところ で た ま ら ない よ あ んな 大 き な ペ
ニ
125
00:42:16,600 --> 00:42:22,680
ス 奪 い 込 み や が って あ ん ない つ この 顔 初 めて 見 た
よ え?
126
00:42:24,060 --> 00:42:25,060
見て た の?
127
00:42:28,280 --> 00:42:31,320
お 前 に 俺 を 批 判 する 権 利 は ない から な
128
00:43:01,450 --> 00:43:03,530
何 度 も 何 度 も 話 し 合 った。
129
00:43:05,410 --> 00:43:12,270
妻 は 隣 の 男 に 抱 か れた こと を 知 ら れた こと で、 私 に
反 論 でき なく な って い った。
130
00:43:13,930 --> 00:43:16,250
そして 何 度 も 話 し 合 った。
131
00:43:17,050 --> 00:43:18,050
喧 嘩 も した。
132
00:43:18,910 --> 00:43:21,790
少 し ず つ だ が 妻 も 納 得 して く れた。
133
00:43:23,870 --> 00:43:29,530
そして 私 の 欲 望 は 暴 走 列 車 の ように 不 足 して い った。
134
00:43:45,610 --> 00:43:52,590
佐 藤 さん お は よう ございます お は よう ございます 探 偵 夫
135
00:43:52,590 --> 00:43:59,410
人 だ と 大 変 ですね そう なんです よ もう 部 屋 が ゴ ミ 屋 敷
です よ
136
00:43:59,410 --> 00:44:04,890
女 房 が 来 た ら 怒 ら れ ちゃ います よ ゴ ミ 屋 敷 ですか
137
00:44:04,890 --> 00:44:10,930
そうだ う ち の 嫁 を 手 伝 い に 来 さ せ ましょう か
138
00:44:10,930 --> 00:44:17,890
いい んです よ いい です よ、 いい です よ。 遠 慮 し ない で
ください。 いや、 か け ら れ ません
139
00:44:17,890 --> 00:44:20,790
よ。 3、 5 台 いつ も 動 か ない と い け ない です から。
140
00:44:21,910 --> 00:44:23,770
じゃあ また 連 絡 して も ら って ね。
141
00:44:24,690 --> 00:44:27,370
大 谷 さん、 本当 に いい です から。 大丈夫、 大丈夫。
142
00:44:28,190 --> 00:44:29,190
大 谷 さん。
143
00:44:53,450 --> 00:44:58,570
最 初 怒 り が 湧 いて きた お 前 が あ んな 親 父 に 抱 か
れて
144
00:44:58,570 --> 00:45:03,430
けど 不 甲 斐 ない 自 分 に も 惨 め で
145
00:45:03,430 --> 00:45:10,110
お 前 を 満 足 さ せ ら れない 俺 は けど
146
00:45:10,110 --> 00:45:14,630
感 情 と は あ ら は ら に 興 奮 して しま う
147
00:45:22,120 --> 00:45:28,160
あ なた の 趣 味 に 付 き 合 ってる だけ だから 分 か ってる よ
え つ こ
148
00:45:28,160 --> 00:45:35,400
建
149
00:45:35,400 --> 00:45:43,940
前
150
00:45:43,940 --> 00:45:48,900
と 本 音 は 違う 妻 は 妻 は
151
00:45:51,530 --> 00:45:58,290
す い ません 掃 除 も して も ら って 料 理 まで 作 って も ら
って いい え いい え 男 一 人 じゃ あれ です し ね
152
00:45:58,290 --> 00:46:05,210
ほ んと す い ませ んです 毎 日 コ ンビ ニ 弁 当 ば か り で ま
さ か 家
153
00:46:05,210 --> 00:46:08,210
庭 料 理 を 食べ ら れる なん て 思 って も い ません でした よ
154
00:46:23,060 --> 00:46:29,000
よ く 寝 て ます ね どう ですか? お 口 に 合 います か?
155
00:46:29,860 --> 00:46:30,860
すごい 美味 しい です
156
00:46:58,350 --> 00:47:00,750
大丈夫 です お
157
00:47:00,750 --> 00:47:09,710
っぱ
158
00:47:09,710 --> 00:47:14,710
い の 時間 みたい ですね あ、 そう なん ですか よ かった ら 隣 の
部 屋 使 って ください
159
00:47:39,530 --> 00:47:41,510
隣 の 部 屋 使 って いい ので どう ぞ
160
00:48:25,800 --> 00:48:32,720
気 にな ります か そんな 間 近 で 胸 見 る の 久
161
00:48:32,720 --> 00:48:39,040
し ぶ り な も んで だ った ら 言 う も ん じゃない んで
162
00:49:09,710 --> 00:49:14,550
奥 さん お 子 さん 寝 て ます よ
163
00:50:21,320 --> 00:50:26,520
飛 ば さ ない で ください ベ タ ベ タ にな っちゃ う から
164
01:05:38,540 --> 01:05:39,540
そんな に い ら なく て
165
01:14:51,530 --> 01:14:53,410
私 は この ビ ル の 洗 い 物 だ。
166
01:14:54,250 --> 01:14:56,790
ほ ぼ 全 員 に 妻 を 抱 か せ た。
167
01:14:58,170 --> 01:15:03,430
呼 吸 が でき ない く らい の 興 奮 と 嫉 妬 が 私 を 勃 起 さ
せ た。
168
01:15:05,950 --> 01:15:08,430
そして 空 室 は なく な った。
169
01:17:51,660 --> 01:17:53,500
あ んな 真 面 目 な 妻 が
170
01:17:54,830 --> 01:17:58,550
私 に 内 緒 で こんな こと を して た なん て
171
01:17:58,550 --> 01:18:03,610
誰 なんだ こ いつ は
172
01:18:03,610 --> 01:18:10,170
違う の 何 が 違 うん だ
173
01:18:10,170 --> 01:18:15,050
車 の 中 で キ ス し と いて お願い 聞 いて
174
01:18:15,050 --> 01:18:21,630
だ った ら 言 って み ろ 愛 して る のは あ なた だけ な の
175
01:18:21,630 --> 01:18:24,130
こんな こと を して お いて
176
01:18:34,730 --> 01:18:35,730
あ なた だけ な の。
177
01:18:36,130 --> 01:18:37,130
本当 よ。
178
01:18:40,630 --> 01:18:42,850
じゃあ、 どう して?
179
01:18:44,030 --> 01:18:48,590
だ って、 あ なた この 頃、 元 気 ない で しょ。
180
01:18:49,890 --> 01:18:52,010
そんな こと ない よ。 違う。
181
01:18:54,410 --> 01:18:55,410
違う って なんだ?
182
01:18:57,130 --> 01:18:58,130
夜 の 方 よ。
183
01:19:00,750 --> 01:19:03,670
た また ま 高 校 の 友 達 と 食 事 して た ら、
184
01:19:04,430 --> 01:19:11,210
その 人 に 声 か け ら れて その ま ま 一 回 だけ の つ も り
だ った の
185
01:19:11,210 --> 01:19:17,750
そ した ら そ した ら なんだ 彼 が すご く て
186
01:19:17,750 --> 01:19:21,930
すごい って セ ック ス が か
187
01:19:21,930 --> 01:19:25,950
こんな
188
01:19:25,950 --> 01:19:31,850
関 係
189
01:19:31,850 --> 01:19:33,630
や め な き ゃ
190
01:19:34,730 --> 01:19:41,550
や め な き ゃ と思 って た んだ けど つ い つ い って なんだ
また
191
01:19:41,550 --> 01:19:47,570
会 っちゃ って この ハ ゲ とか ご め んな さい
192
01:19:47,570 --> 01:19:53,430
本当 に 愛 して る のは あ なた だけ な の ご め んな さい
193
01:19:53,430 --> 01:19:58,610
許 して 本当 に 愛 して る の 許 して
194
01:20:05,230 --> 01:20:11,990
許 して ください あ なた 愛
195
01:20:11,990 --> 01:20:12,550
して る の
196
01:20:12,550 --> 01:20:21,030
本当
197
01:20:21,030 --> 01:20:22,070
に ご め んな さい
198
01:20:36,750 --> 01:20:43,690
ご め んな さい い ろ い ろ 話 した
199
01:20:43,690 --> 01:20:50,570
結果 私 は 妻 を 許 す こと に した しか し それ には 条 件 を
出
200
01:20:50,570 --> 01:20:57,350
した 妻 は 何 でも する から 許 して と 泣 き つ いて きた 私
201
01:20:57,350 --> 01:21:02,530
は 浮 気 相 手 の セ ック ス を 俺 の 前 で 見 せて く れた ら
許 す と 言 った
202
01:21:02,530 --> 01:21:05,430
そう し ない と
203
01:21:06,770 --> 01:21:12,370
私 も 男 で して 立 た ない と 妻 は 渋 々 OK を 出 した
204
01:21:12,370 --> 01:21:24,830
本当
205
01:21:24,830 --> 01:21:27,330
に 大丈夫 な の か
206
01:22:03,820 --> 01:22:04,820
本当 に いい な
207
01:22:37,610 --> 01:22:38,610
恐 ろ しい な
208
01:26:21,320 --> 01:26:22,320
お と ち の う さ
209
01:29:11,500 --> 01:29:12,500
動 き 込 んで る
210
01:41:23,340 --> 01:41:24,340
弾 いて ない
19062