Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,360 --> 00:00:18,880
So you want to, like, work on the car
today or something?
2
00:00:19,380 --> 00:00:20,380
I guess.
3
00:00:20,760 --> 00:00:25,900
I just feel like... I can't. I can't
deal with that anymore.
4
00:00:26,480 --> 00:00:27,880
I don't buy it like this.
5
00:00:29,120 --> 00:00:30,120
They got Aaron.
6
00:00:31,460 --> 00:00:34,540
I came in yesterday and Serena's wearing
a jockstrap.
7
00:00:34,900 --> 00:00:36,220
She said they gave her support.
8
00:00:36,740 --> 00:00:37,740
Oh, yeah.
9
00:00:38,380 --> 00:00:39,740
Of course.
10
00:00:40,160 --> 00:00:41,160
I don't know.
11
00:00:41,680 --> 00:00:42,680
We did everything.
12
00:00:43,140 --> 00:00:44,580
I know we raised him right.
13
00:00:44,910 --> 00:00:45,910
Yeah, yeah, yeah.
14
00:00:46,190 --> 00:00:48,170
We're missing something. We're missing
something.
15
00:00:48,490 --> 00:00:49,630
What? See?
16
00:00:50,530 --> 00:00:52,590
They can be feminine.
17
00:00:52,810 --> 00:00:53,810
Look at the dress.
18
00:00:53,890 --> 00:00:56,490
Look at all the money we spend on dress
and feminine shit.
19
00:00:57,270 --> 00:00:58,770
Makeup, proof, everything.
20
00:00:59,270 --> 00:01:02,150
And what they're doing? They're like
watching sports.
21
00:01:02,970 --> 00:01:07,870
And they use the makeup bag. I see that.
They use the makeup bag to put the
22
00:01:07,870 --> 00:01:09,290
mousse card, you know?
23
00:01:13,539 --> 00:01:14,980
You know we can hear you, right?
24
00:01:15,840 --> 00:01:19,660
And if you had a daughter who were girly
girls, you shouldn't have taught me how
25
00:01:19,660 --> 00:01:23,820
to throw a spiral at 10 or supercharge a
Mustang GT.
26
00:01:25,220 --> 00:01:28,480
That's not the point. That's not the
point. We just want you to be happy,
27
00:01:28,860 --> 00:01:34,300
It's not the experience a girl needs to
have in her life.
28
00:01:34,580 --> 00:01:38,880
Yeah, but we are happy just because
we're not normal girly girls.
29
00:01:40,080 --> 00:01:44,240
Guys, I mean, girls, listen, you're our
stepdaughters, and we just want what's
30
00:01:44,240 --> 00:01:45,460
best for you, okay?
31
00:01:46,580 --> 00:01:52,680
Listen, girls, I went ahead and I made a
phone call to someone that can help
32
00:01:52,680 --> 00:01:54,100
mentally.
33
00:01:55,440 --> 00:01:57,020
You mean like a fucking shrink?
34
00:01:57,240 --> 00:01:59,080
Yeah, I'm not going to fucking therapy.
35
00:01:59,460 --> 00:02:02,620
No, no, it's more specialized than that.
36
00:02:02,900 --> 00:02:08,180
Dr. Evelyn Reed, she specializes in
conversional.
37
00:02:10,579 --> 00:02:13,020
Okay. Conversion may be extreme, right?
38
00:02:16,140 --> 00:02:17,140
Don't worry about it.
39
00:02:17,400 --> 00:02:20,040
It's covered under our insurance and
everything, right? So it's not just
40
00:02:20,040 --> 00:02:21,640
financially. Don't even worry about it.
41
00:02:23,760 --> 00:02:26,300
She's a great doctor. I'm looking. She's
done remarkable work.
42
00:02:26,560 --> 00:02:30,540
Okay? And she specializes in behavioral
modification.
43
00:02:31,420 --> 00:02:33,400
Anyways, she's going to be here
tomorrow.
44
00:02:33,660 --> 00:02:34,660
Okay?
45
00:02:34,820 --> 00:02:39,200
We're not, dude, we're not doing this.
No. Oh, you're a girl, you will.
46
00:02:39,620 --> 00:02:40,620
You will.
47
00:02:41,460 --> 00:02:42,580
But a girl.
48
00:02:43,440 --> 00:02:44,440
Well,
49
00:02:44,960 --> 00:02:47,280
hello everybody. I am Dr. Reed.
50
00:02:48,180 --> 00:02:49,560
Thank you for having me.
51
00:02:50,140 --> 00:02:51,140
Let's see.
52
00:02:51,800 --> 00:02:56,400
I reviewed your case and I believe we
can make a significant amount of
53
00:02:56,400 --> 00:03:01,740
here. But first I need to understand the
full scope of the issues.
54
00:03:03,400 --> 00:03:06,220
Girls. Tell me about your relationship
with each other.
55
00:03:07,220 --> 00:03:11,140
Yeah. I mean, we're best friends.
56
00:03:11,920 --> 00:03:12,920
Best friends?
57
00:03:13,440 --> 00:03:14,440
Yeah.
58
00:03:14,760 --> 00:03:18,460
Well, come on, just friends?
59
00:03:18,880 --> 00:03:19,960
Nothing more?
60
00:03:20,780 --> 00:03:23,280
We're close. We grew up together.
61
00:03:24,440 --> 00:03:26,460
I mean, come on, how close?
62
00:03:28,780 --> 00:03:29,780
Emotionally?
63
00:03:30,520 --> 00:03:31,520
Physically?
64
00:03:33,770 --> 00:03:38,250
I mean, like, gentlemen, have you ever
walked in on the girl
65
00:03:38,250 --> 00:03:40,990
experimenting?
66
00:03:45,010 --> 00:03:46,830
Gentlemen? Of course not.
67
00:03:47,410 --> 00:03:48,410
What's that question?
68
00:03:49,010 --> 00:03:55,010
Are you certain? Because I find that
families with this dynamic often have
69
00:03:55,010 --> 00:03:56,170
blurred boundaries.
70
00:03:57,130 --> 00:04:00,870
It's important to be honest if we're
going to make any kind of progress here.
71
00:04:18,789 --> 00:04:22,850
Tell me what happened, Dorian. Every
detail, start from the beginning.
72
00:04:32,140 --> 00:04:33,139
I don't know.
73
00:04:33,140 --> 00:04:34,140
Can you help?
74
00:04:35,760 --> 00:04:37,100
Alright, let's see.
75
00:04:39,760 --> 00:04:41,080
What are you stuck on?
76
00:04:41,300 --> 00:04:42,840
I don't know. I can't see.
77
00:04:45,040 --> 00:04:46,880
Hey, can you help me?
78
00:04:47,120 --> 00:04:48,120
I'm trying.
79
00:04:51,040 --> 00:04:54,200
You know, you look kind of good bent
over like this.
80
00:04:54,560 --> 00:04:55,820
Oh my god.
81
00:04:56,220 --> 00:04:57,600
Can you just get me out of here?
82
00:04:58,840 --> 00:04:59,980
In like a minute.
83
00:05:00,590 --> 00:05:02,310
I'm just enjoying the view right now.
84
00:05:03,230 --> 00:05:07,670
Whatever. Let me get a better angle.
85
00:05:08,610 --> 00:05:10,190
Hey, what if we get caught?
86
00:05:11,210 --> 00:05:12,210
Whatever.
87
00:05:12,670 --> 00:05:14,370
Our dads are out right now.
88
00:05:16,070 --> 00:05:18,870
And what are you going to do? You're
stuck in the trunk.
89
00:05:19,210 --> 00:05:20,210
Hey!
90
00:05:22,810 --> 00:05:28,810
You have such a nice ass, you know? Oh
my god.
91
00:05:53,780 --> 00:05:54,980
I see.
92
00:05:56,300 --> 00:05:59,660
And how did that make you feel Dorit?
93
00:06:00,040 --> 00:06:02,660
your daughter in such a situation?
94
00:06:05,100 --> 00:06:10,220
Disgusted, betrayed, obviously, yeah.
95
00:06:17,560 --> 00:06:20,100
I'm sorry, I should tell you before.
96
00:06:21,140 --> 00:06:22,140
Oh, okay.
97
00:06:25,160 --> 00:06:26,160
And you?
98
00:06:27,880 --> 00:06:31,220
Jack, how do you feel knowing all of
this?
99
00:06:32,420 --> 00:06:33,420
Horrified?
100
00:06:34,240 --> 00:06:38,640
Confused? I mean, I always knew Serena
was a little rough around the edges, but
101
00:06:38,640 --> 00:06:41,500
I never imagined anything like that.
102
00:06:43,820 --> 00:06:45,500
You're just just like me.
103
00:06:46,380 --> 00:06:48,180
Hmm. Okay, I see.
104
00:06:49,740 --> 00:06:55,900
Of course you are, but exploration
should be guided.
105
00:06:56,970 --> 00:07:01,810
Shouldn't cross certain boundaries.
That's where I come in, to help you
106
00:07:01,810 --> 00:07:05,270
understand what's natural and what's
really not.
107
00:07:06,950 --> 00:07:11,950
My methods are unconventional, I'll
admit, but they are effective.
108
00:07:12,430 --> 00:07:18,970
We'll begin with aversion therapy,
associating certain behaviors with
109
00:07:18,970 --> 00:07:22,670
until the discomfort outweighs the
pleasure.
110
00:07:29,930 --> 00:07:33,970
We'll start with some visual stimuli and
then we'll introduce consequences.
111
00:07:37,290 --> 00:07:39,790
Girls, I'm going to need you to sit on
the floor.
112
00:07:40,850 --> 00:07:41,850
Back straight.
113
00:07:46,290 --> 00:07:50,290
Your participation is very, very
crucial.
114
00:07:51,590 --> 00:07:56,030
The girls need to see masculine
disapproval of their tendencies.
115
00:07:56,970 --> 00:07:58,570
It reinforces lessons.
116
00:08:06,030 --> 00:08:07,270
Here, take a look at this.
117
00:08:10,130 --> 00:08:11,250
Eyes on the screen.
118
00:08:11,610 --> 00:08:14,190
This is the behavior we're trying to
correct.
119
00:08:16,330 --> 00:08:17,350
Take a look at that.
120
00:08:18,130 --> 00:08:19,410
I don't want to watch this.
121
00:08:19,970 --> 00:08:21,350
You're really cute.
122
00:08:22,470 --> 00:08:23,470
That's pretty graphic.
123
00:08:23,730 --> 00:08:24,730
Yeah.
124
00:08:25,890 --> 00:08:31,650
I understand that sometimes medicine is
better
125
00:08:31,650 --> 00:08:32,970
now.
126
00:08:35,860 --> 00:08:41,340
Jack, I need you to check for physical
responses. The body never lies.
127
00:08:46,160 --> 00:08:49,920
You want me to check my leg?
128
00:08:51,680 --> 00:08:55,780
I can't do that. You can do this.
129
00:08:58,440 --> 00:09:01,820
You dare touch me?
130
00:09:02,340 --> 00:09:03,920
Not in a sexual way.
131
00:09:05,640 --> 00:09:11,520
In a clinical way, of course, we're
looking for moisture, indicating
132
00:09:11,580 --> 00:09:13,300
if present.
133
00:09:14,120 --> 00:09:18,480
If present, we'll need to apply negative
reimbursement.
134
00:09:19,200 --> 00:09:20,840
But this is wrong.
135
00:09:22,840 --> 00:09:23,840
Please.
136
00:09:25,680 --> 00:09:27,000
I'm not sure about that.
137
00:09:27,240 --> 00:09:30,920
I mean, girls, the doctor says so.
138
00:09:31,180 --> 00:09:34,760
Listen, I know this all feels really
uncomfortable, but...
139
00:09:35,160 --> 00:09:37,120
I think of the long -term benefit.
140
00:09:37,860 --> 00:09:40,880
You're helping her become the woman
she's meant to be.
141
00:09:42,040 --> 00:09:48,960
Yeah. The woman you want her to be.
Yeah. I mean, okay.
142
00:09:53,080 --> 00:09:54,080
Check?
143
00:09:56,380 --> 00:09:57,620
Come on. Yes, check.
144
00:09:58,320 --> 00:09:59,880
Well, any moisture?
145
00:10:01,280 --> 00:10:02,280
Yeah.
146
00:10:02,620 --> 00:10:03,720
I don't know. Wait.
147
00:10:05,480 --> 00:10:07,160
Get in there. Don't be shy.
148
00:10:08,880 --> 00:10:15,140
As I suspected.
149
00:10:15,560 --> 00:10:16,940
Now for the consequences.
150
00:10:17,580 --> 00:10:22,080
Serena, since you responded physically,
you'll need to receive correction.
151
00:10:23,640 --> 00:10:24,760
Bend over the chair.
152
00:10:26,180 --> 00:10:27,400
That's right, you heard me.
153
00:10:27,860 --> 00:10:29,100
I'm the therapist here.
154
00:10:29,500 --> 00:10:30,500
Come on.
155
00:10:35,300 --> 00:10:36,300
Please.
156
00:10:38,540 --> 00:10:45,180
Test stroke. Not too hard, but firm
enough to associate the behavior with
157
00:10:45,180 --> 00:10:46,860
discomfort. Ow.
158
00:10:48,960 --> 00:10:51,040
Oh, my God. Yeah.
159
00:10:51,580 --> 00:10:52,700
No. Yeah.
160
00:10:53,380 --> 00:10:55,520
Tracy, your turn.
161
00:10:56,460 --> 00:10:59,800
Since you showed arousal two, you'll
receive the same.
162
00:11:00,440 --> 00:11:01,680
Dorian, if you would.
163
00:11:04,700 --> 00:11:05,940
Come on, ten lashes, Dorian.
164
00:11:07,600 --> 00:11:08,600
I'm sorry.
165
00:11:09,500 --> 00:11:12,300
Okay, all right, we're getting
somewhere, you know.
166
00:11:12,700 --> 00:11:13,920
More? No.
167
00:11:14,680 --> 00:11:15,680
One more.
168
00:11:20,100 --> 00:11:21,380
Okay, there, okay.
169
00:11:21,640 --> 00:11:24,660
Now for phase two, positive
reinforcement.
170
00:11:25,940 --> 00:11:32,760
We need to redirect those urges toward
more appropriate targets, if you
171
00:11:32,760 --> 00:11:33,760
know what I mean.
172
00:11:35,719 --> 00:11:38,000
Girls, I want you to show affection to
your dad.
173
00:11:38,620 --> 00:11:40,380
A hug, a kiss on the cheek.
174
00:11:41,420 --> 00:11:44,460
Something. Just something to redirect
those feelings.
175
00:11:50,800 --> 00:11:51,800
Gracie?
176
00:11:53,620 --> 00:11:59,880
Come on, it's not that weird. It's
therapeutic.
177
00:12:00,980 --> 00:12:02,940
We are rewiring your responses.
178
00:12:04,110 --> 00:12:08,170
Now, Gracie, go to Dorian. There you go.
Don't be shy.
179
00:12:10,350 --> 00:12:14,510
Oh, come on. More enthusiastic than
that. Show him you appreciate his
180
00:12:14,510 --> 00:12:15,510
in your life.
181
00:12:16,090 --> 00:12:17,090
Jesus.
182
00:12:18,530 --> 00:12:19,530
Now,
183
00:12:20,930 --> 00:12:21,930
Serena, your turn.
184
00:12:22,470 --> 00:12:26,210
I'm trying. Oh, come on. I can still see
you're resisting. That's fine.
185
00:12:26,790 --> 00:12:31,330
We have all day, but eventually you'll
understand that compliance is easier
186
00:12:31,330 --> 00:12:32,330
resistance.
187
00:12:32,680 --> 00:12:38,260
For our final exercise today, we're
going to try something
188
00:12:38,260 --> 00:12:40,620
intimate.
189
00:12:42,940 --> 00:12:47,220
Sometimes to break the bond, you need to
form a new one.
190
00:12:50,680 --> 00:12:51,680
Come on.
191
00:12:53,100 --> 00:12:55,160
Girls, kneel.
192
00:12:56,120 --> 00:12:57,180
Come on, let's go.
193
00:12:57,380 --> 00:12:58,380
Dad, stand.
194
00:12:59,520 --> 00:13:00,740
We don't have all day.
195
00:13:06,780 --> 00:13:11,500
Now, I want you to undo their pants and
196
00:13:11,500 --> 00:13:16,020
take out their penis. Okay. No!
197
00:13:17,020 --> 00:13:18,780
That's weird. Period?
198
00:13:19,380 --> 00:13:20,640
There's a therapist here.
199
00:13:21,520 --> 00:13:24,820
Do you guys want to get better? You
know, you want to work things out with
200
00:13:24,820 --> 00:13:26,520
partners? Come on, let's go.
201
00:13:27,540 --> 00:13:29,740
It's therapy. This isn't about pleasure.
202
00:13:30,080 --> 00:13:34,880
It's about reorienting your desires
towards appropriate masculine figures.
203
00:13:36,199 --> 00:13:37,200
Let's swap out.
204
00:13:38,180 --> 00:13:43,240
Jack, you go with Gracie, and Dorian,
will you please go with Serena?
205
00:13:46,120 --> 00:13:46,859
That's right.
206
00:13:46,860 --> 00:13:47,860
Come on. Okay.
207
00:13:51,500 --> 00:13:56,040
You can
208
00:13:56,040 --> 00:14:02,800
and you will, unless you want them to
end up in unhealthy relationships
209
00:14:02,800 --> 00:14:03,900
with other women.
210
00:14:04,590 --> 00:14:05,670
Is that what you want?
211
00:14:06,590 --> 00:14:08,530
For them to be outcast?
212
00:14:09,290 --> 00:14:10,350
Of course not, no.
213
00:14:11,970 --> 00:14:15,470
Girls, it's time for you to touch your
dad's dicks.
214
00:14:16,090 --> 00:14:17,090
Yeah.
215
00:14:17,810 --> 00:14:19,750
It's part of the therapy, trust me.
216
00:14:20,610 --> 00:14:23,530
Girls, I mean... Don't look at him like
that, you've got it.
217
00:14:23,750 --> 00:14:24,950
It's the doctor, he's going to help.
218
00:14:25,190 --> 00:14:26,370
We've been working on.
219
00:14:26,890 --> 00:14:27,890
Come on.
220
00:14:28,690 --> 00:14:30,230
I don't even know what to do.
221
00:14:31,550 --> 00:14:32,550
Come on.
222
00:14:32,790 --> 00:14:35,170
No, this is weird. It is weird.
223
00:14:35,530 --> 00:14:36,389
It is, yeah.
224
00:14:36,390 --> 00:14:38,230
Girls, what are you working on?
225
00:14:39,190 --> 00:14:40,770
I know you can do this.
226
00:14:41,390 --> 00:14:44,330
I would never lead you in the wrong
direction. I'm a therapist.
227
00:14:44,930 --> 00:14:47,810
Girls, if you want to get better, you're
going to have to listen to the doctor.
228
00:14:48,450 --> 00:14:49,450
Yeah, we should.
229
00:14:49,510 --> 00:14:52,850
We should do something right now. You do
it first. I'm not.
230
00:14:53,130 --> 00:14:54,610
Listen to your dad. Let's go.
231
00:14:54,950 --> 00:14:55,749
Pop, pop.
232
00:14:55,750 --> 00:14:57,430
You want to just touch your dad's dick?
233
00:14:57,670 --> 00:14:59,370
I don't want to touch your dad's dick.
234
00:15:00,620 --> 00:15:01,620
Come on.
235
00:15:01,680 --> 00:15:02,760
Be brave.
236
00:15:04,280 --> 00:15:05,280
Yeah.
237
00:15:05,580 --> 00:15:06,640
Much better.
238
00:15:07,020 --> 00:15:12,320
Much more confident after this. Come on,
girls. Give it a shot.
239
00:15:12,620 --> 00:15:15,100
There you go. Don't look so scared. I'm
not going to bite you.
240
00:15:16,860 --> 00:15:18,160
There you go, Serena. Good job.
241
00:15:18,460 --> 00:15:19,460
There.
242
00:15:20,440 --> 00:15:21,440
That's weird.
243
00:15:22,260 --> 00:15:24,840
Are you sure you're doing that? Oh,
good. Yes.
244
00:15:25,960 --> 00:15:26,879
So good.
245
00:15:26,880 --> 00:15:28,540
I don't feel like it's helping.
246
00:15:29,710 --> 00:15:35,070
We haven't even shot you. Go a little
more, you know, really firmly grasp it.
247
00:15:35,250 --> 00:15:38,190
Yeah, don't be scared. Yeah, don't be
scared.
248
00:15:39,230 --> 00:15:40,230
There you go.
249
00:15:40,710 --> 00:15:42,650
Back and forth, back and forth.
250
00:15:44,170 --> 00:15:46,030
You're going through a natural,
seriously.
251
00:15:47,290 --> 00:15:48,290
Wow.
252
00:15:48,990 --> 00:15:51,330
Yeah. Yeah, I knew you could do it.
253
00:15:52,270 --> 00:15:53,290
That's not bad, doctor.
254
00:15:53,870 --> 00:15:55,330
How does that feel so far?
255
00:15:56,250 --> 00:15:58,390
It feels like you guys are really
warming up.
256
00:15:58,590 --> 00:15:59,489
Yeah, I know.
257
00:15:59,490 --> 00:16:01,030
That's strange. I don't know.
258
00:16:01,590 --> 00:16:03,850
A little strange at first, but you know.
259
00:16:04,110 --> 00:16:07,070
Step by step, I think. Yeah, step by
step, they're going to get it.
260
00:16:07,370 --> 00:16:09,470
We can do that. Yeah, you can do it.
261
00:16:09,890 --> 00:16:12,070
You can do anything you put your mind
to.
262
00:16:12,790 --> 00:16:14,030
Or, you know, your hands.
263
00:16:15,970 --> 00:16:17,150
So funny.
264
00:16:18,050 --> 00:16:21,270
Well, babe, just try to help us.
265
00:16:22,030 --> 00:16:24,210
Really? You're fine with this?
266
00:16:24,850 --> 00:16:27,530
I don't know. I just trust the process.
267
00:16:28,650 --> 00:16:29,650
I'm so proud of you girls right now.
268
00:16:29,830 --> 00:16:33,510
Yeah. You're doing... You did it. You do
well. It's okay.
269
00:16:33,970 --> 00:16:35,750
The doctor's... I don't know.
270
00:16:36,090 --> 00:16:38,150
She does remarkable work. Doctor's
orders.
271
00:16:38,390 --> 00:16:39,750
Where'd you even find her?
272
00:16:40,990 --> 00:16:42,670
Is this all we have to do?
273
00:16:43,490 --> 00:16:46,830
Well... There's a few more things, but
we'll get there. We'll get there. Clear
274
00:16:46,830 --> 00:16:47,830
horses, okay?
275
00:16:47,850 --> 00:16:49,630
We just started a therapy session.
276
00:16:50,330 --> 00:16:52,150
Oh, look!
277
00:16:52,970 --> 00:16:54,530
He's already got a little pre -cum.
278
00:16:54,750 --> 00:16:55,750
Ew.
279
00:16:55,990 --> 00:16:59,590
No, no, that's a good thing. No. Maybe,
you guys. Your dad does, too.
280
00:16:59,890 --> 00:17:03,230
Oh, shit, she's doing too well, right?
Don't even tell her. You know, maybe a
281
00:17:03,230 --> 00:17:05,589
little low -job action.
282
00:17:06,930 --> 00:17:07,868
Oh, yeah.
283
00:17:07,869 --> 00:17:09,130
Put a stick in my mouth?
284
00:17:09,510 --> 00:17:10,569
You got what I said.
285
00:17:10,990 --> 00:17:13,970
I mean, doctor's orders, honey. Oh, come
on.
286
00:17:14,430 --> 00:17:15,650
I know you don't know.
287
00:17:16,130 --> 00:17:17,130
Girls Week? Yeah.
288
00:17:17,829 --> 00:17:19,810
We want you to get better, okay? Come
on.
289
00:17:21,000 --> 00:17:22,859
I mean, we're already doing this.
290
00:17:23,140 --> 00:17:24,420
We'll do it, I'll do it.
291
00:17:24,780 --> 00:17:25,780
We'll do it all.
292
00:17:25,940 --> 00:17:26,940
I believe in you guys.
293
00:17:27,460 --> 00:17:28,640
So you go first.
294
00:17:29,660 --> 00:17:30,660
Oh, my God.
295
00:17:31,100 --> 00:17:32,300
Here we go.
296
00:17:32,500 --> 00:17:33,500
Come on.
297
00:17:35,640 --> 00:17:36,640
See?
298
00:17:36,940 --> 00:17:37,940
Oh, my God, Dad.
299
00:17:38,060 --> 00:17:39,480
Are you serious right now?
300
00:17:40,340 --> 00:17:41,460
Obviously, I'm serious.
301
00:17:41,920 --> 00:17:44,920
Maybe you should be more serious and try
to do it.
302
00:17:45,340 --> 00:17:46,940
Grace, be it your turn.
303
00:17:47,760 --> 00:17:50,700
Come on. Look how good Serena's doing.
She's doing great. Let's go.
304
00:17:51,740 --> 00:17:52,880
Mouth on the cock.
305
00:17:53,120 --> 00:17:54,120
There you go.
306
00:17:56,280 --> 00:17:58,340
Serena, you are doing wonderful.
307
00:17:58,680 --> 00:18:00,560
That's exactly what I was hoping for.
308
00:18:00,820 --> 00:18:03,720
She really is. She's great.
309
00:18:06,980 --> 00:18:07,980
Perfect.
310
00:18:09,780 --> 00:18:10,940
You are doing great.
311
00:18:11,220 --> 00:18:12,520
I think it's starting to work.
312
00:18:12,800 --> 00:18:13,800
Yeah.
313
00:18:14,460 --> 00:18:16,400
I mean, look how tired I get.
314
00:18:16,940 --> 00:18:18,320
They like it. Yeah.
315
00:18:18,560 --> 00:18:19,640
Oh, Serena, you're doing it.
316
00:18:20,040 --> 00:18:21,660
Yeah, you're doing it. You're really
getting into it.
317
00:18:22,300 --> 00:18:25,040
Yeah, I'm really getting into it. Really
stuck on it good.
318
00:18:25,800 --> 00:18:29,980
Oh, there you go. Get it back down to
the throat all the way back. Yeah, yeah,
319
00:18:30,000 --> 00:18:32,240
just like that. And choking is perfectly
normal.
320
00:18:32,820 --> 00:18:34,640
Is it? It is. Okay.
321
00:18:36,380 --> 00:18:37,400
Serena, there you go.
322
00:18:38,400 --> 00:18:39,920
That's what I like to see.
323
00:18:43,840 --> 00:18:45,800
Come on, get on it, Gracie.
324
00:18:46,060 --> 00:18:48,600
Oh, you're really good, Gracie. Oh, my
God.
325
00:18:49,820 --> 00:18:50,820
It's all the way down.
326
00:18:51,080 --> 00:18:52,580
I'm so proud of you guys.
327
00:18:53,040 --> 00:18:55,340
The therapy is really working.
328
00:18:55,680 --> 00:18:56,680
Oh, my God.
329
00:18:59,320 --> 00:19:01,360
Is that saliva?
330
00:19:02,100 --> 00:19:03,100
Perfect.
331
00:19:03,540 --> 00:19:06,440
There you go. There you go.
332
00:19:07,300 --> 00:19:08,300
That's it.
333
00:19:08,500 --> 00:19:10,580
Beautiful. I'm so proud and happy.
334
00:19:12,649 --> 00:19:13,650
Serene, you're doing great.
335
00:19:14,010 --> 00:19:17,350
When they come over here, I just watch
them.
336
00:19:26,850 --> 00:19:33,450
Is that
337
00:19:33,450 --> 00:19:34,450
still good?
338
00:19:34,510 --> 00:19:37,530
I thought she was still good. Yeah, you
can...
339
00:19:42,500 --> 00:19:43,500
That's amazing.
340
00:19:43,620 --> 00:19:48,660
Now, I want you girls to kiss each other
so you can get used to the masculinity
341
00:19:48,660 --> 00:19:49,660
of your fathers.
342
00:19:50,600 --> 00:19:52,200
Oh. Well, okay.
343
00:19:52,820 --> 00:19:55,560
You heard what I said. Don't make me
repeat myself.
344
00:19:55,900 --> 00:19:56,900
Please.
345
00:19:57,060 --> 00:19:58,500
You're going to listen to the doctor.
346
00:20:01,060 --> 00:20:03,600
I don't really want to taste my dad's
dick.
347
00:20:04,340 --> 00:20:06,240
Yeah. I don't either.
348
00:20:06,990 --> 00:20:08,170
And now it's done.
349
00:20:08,410 --> 00:20:09,790
I'm just giving you help.
350
00:20:10,190 --> 00:20:13,050
Come on, girls. Go ahead. Come on.
351
00:20:14,790 --> 00:20:17,370
You've already gone this far. Kiss each
other. Let's go.
352
00:20:18,430 --> 00:20:23,770
Don't look so hesitant. Act like you
like it.
353
00:20:25,090 --> 00:20:27,870
They like it. They do it when we're not
here.
354
00:20:29,790 --> 00:20:30,790
Tom,
355
00:20:31,170 --> 00:20:32,170
come on.
356
00:20:33,410 --> 00:20:34,410
There you go.
357
00:20:35,290 --> 00:20:36,390
Really good in there.
358
00:20:39,490 --> 00:20:40,490
Amazing.
359
00:20:43,870 --> 00:20:44,870
Wow.
360
00:20:45,510 --> 00:20:46,830
Look at you two go.
361
00:20:47,030 --> 00:20:48,030
I mean, hi, Angel.
362
00:20:48,890 --> 00:20:50,550
I think it's starting to really work.
363
00:20:52,390 --> 00:20:54,630
Don't roll your eyes. Act like you like
it.
364
00:20:55,110 --> 00:20:56,110
There you go.
365
00:20:56,890 --> 00:20:57,890
Come on, Gracie.
366
00:20:59,190 --> 00:21:00,530
Yeah, come on, Gracie.
367
00:21:03,250 --> 00:21:04,570
All the way up.
368
00:21:06,010 --> 00:21:07,110
Oh, that's good.
369
00:21:08,270 --> 00:21:09,930
I think you're really getting somewhere.
370
00:21:10,290 --> 00:21:11,269
I think so, too.
371
00:21:11,270 --> 00:21:12,270
Mm -hmm.
372
00:21:13,150 --> 00:21:14,430
Oh. Oh.
373
00:21:15,150 --> 00:21:16,150
Oh.
374
00:21:16,630 --> 00:21:17,630
Oh.
375
00:21:19,110 --> 00:21:21,470
Yeah, don't be scared. Get down a little
further like that.
376
00:21:22,930 --> 00:21:26,650
Further to you, babe. Yes. You're
dominant, Dorian. There you go.
377
00:21:27,890 --> 00:21:29,270
Oh. Oh.
378
00:21:30,150 --> 00:21:31,150
Oh.
379
00:21:42,709 --> 00:21:46,270
Dad, I need you to undress the girls,
please.
380
00:21:46,510 --> 00:21:47,990
Oh, okay, yeah, yeah.
381
00:21:48,410 --> 00:21:49,410
What?
382
00:21:53,170 --> 00:21:56,210
No, your own daughters, please.
383
00:21:56,530 --> 00:21:58,210
No, what?
384
00:22:00,800 --> 00:22:05,580
I can do this with her. I don't do that
because I want to do that. I'll do that
385
00:22:05,580 --> 00:22:06,700
because we need you.
386
00:22:06,980 --> 00:22:08,320
Yeah, I mean, Dad, come on.
387
00:22:08,600 --> 00:22:09,800
You don't need to do this.
388
00:22:10,420 --> 00:22:11,920
You don't need to do this. You don't
need to do this.
389
00:22:13,180 --> 00:22:15,900
You got this?
390
00:22:16,900 --> 00:22:17,900
Tracy, come on.
391
00:22:20,060 --> 00:22:21,060
Don't be scared.
392
00:22:30,580 --> 00:22:37,260
I want you to compliment the
393
00:22:37,260 --> 00:22:40,780
girl's body What do you like most about
them?
394
00:22:45,870 --> 00:22:48,090
I'm going to be honest with you.
Incredible.
395
00:22:48,770 --> 00:22:49,770
Incredible boobs.
396
00:22:49,850 --> 00:22:51,510
I didn't want to say that.
397
00:22:51,810 --> 00:22:54,410
I can't say you're not beautiful because
you are.
398
00:22:55,510 --> 00:22:57,190
Don't let them steal this from you.
399
00:22:57,870 --> 00:23:00,390
I'm proud you didn't give up dancing.
400
00:23:01,390 --> 00:23:02,390
I'm proud you didn't give up dancing.
401
00:23:03,090 --> 00:23:04,450
Thanks, I guess.
402
00:23:05,430 --> 00:23:08,070
She asked me for that. You don't think
that's weird?
403
00:23:08,430 --> 00:23:09,430
You're fine with it?
404
00:23:09,650 --> 00:23:12,610
I don't know, but at least I said the
truth.
405
00:23:13,510 --> 00:23:14,630
Completely naked.
406
00:23:18,510 --> 00:23:19,890
Really? Yeah, yeah.
407
00:23:20,790 --> 00:23:22,490
Come on, eh?
408
00:23:23,650 --> 00:23:24,910
I'm going to do that, absolutely.
409
00:23:26,130 --> 00:23:27,550
Now we do that on the chin.
410
00:23:28,450 --> 00:23:29,690
Is this not weird?
411
00:23:30,570 --> 00:23:31,810
It is weird. No!
412
00:23:32,070 --> 00:23:33,350
It is weird, yeah.
413
00:23:34,270 --> 00:23:38,230
It's weird at first, but you'll get used
to it, especially once the therapy
414
00:23:38,230 --> 00:23:40,550
kicks in and you start feeling better
and more confident.
415
00:23:45,420 --> 00:23:47,940
Tres de prote. That's the only thing you
should.
416
00:23:48,180 --> 00:23:49,500
Lovely bodies, girl.
417
00:23:49,960 --> 00:23:51,820
Yeah. I mean, it's beautiful.
418
00:23:52,460 --> 00:23:53,460
Okay.
419
00:23:54,080 --> 00:23:55,900
Like every time.
420
00:23:57,340 --> 00:24:00,660
I did not think I would be naked in
front of my dad today.
421
00:24:01,040 --> 00:24:03,680
Well, like I said, it's not conventional
therapy.
422
00:24:03,980 --> 00:24:07,360
It's got amazing results and it's got
really good reviews online.
423
00:24:07,580 --> 00:24:08,580
Okay.
424
00:24:09,280 --> 00:24:10,280
Okay.
425
00:24:11,380 --> 00:24:12,380
Yeah.
426
00:24:12,800 --> 00:24:13,800
Yeah.
427
00:24:14,680 --> 00:24:16,280
Well, compliment his dick.
428
00:24:16,740 --> 00:24:18,640
Come on, girl. It's my dad.
429
00:24:19,020 --> 00:24:21,120
Okay, you want me to? Okay, I can do it.
430
00:24:21,440 --> 00:24:22,520
Cool dick, dad.
431
00:24:22,820 --> 00:24:24,100
Great. Yeah,
432
00:24:24,960 --> 00:24:26,280
you have a nice dick, dad.
433
00:24:26,560 --> 00:24:27,560
Thank you, honey.
434
00:24:27,920 --> 00:24:29,060
I appreciate that.
435
00:24:29,960 --> 00:24:30,960
All right.
436
00:24:31,120 --> 00:24:32,120
Yeah,
437
00:24:33,320 --> 00:24:34,740
I'm not touching the dick. Sorry.
438
00:24:36,580 --> 00:24:42,920
Why don't we start fighting more
intimate?
439
00:24:43,970 --> 00:24:45,230
Why are you girls like that?
440
00:24:46,570 --> 00:24:47,569
You heard me?
441
00:24:47,570 --> 00:24:48,810
I mean... With our dad?
442
00:24:49,210 --> 00:24:50,210
Yes, with your dad.
443
00:24:51,050 --> 00:24:53,310
Well, I mean, isn't that a little too
weird?
444
00:24:53,570 --> 00:24:55,450
No, not with my dad. Sorry.
445
00:24:55,950 --> 00:24:56,950
No.
446
00:24:57,350 --> 00:24:58,350
No.
447
00:24:58,670 --> 00:24:59,670
No.
448
00:25:00,610 --> 00:25:01,610
That's too weird.
449
00:25:03,530 --> 00:25:04,890
I mean, okay.
450
00:25:05,170 --> 00:25:06,170
Yeah, yeah, yeah.
451
00:25:06,610 --> 00:25:08,810
You need my dad. I don't want him.
452
00:25:09,950 --> 00:25:11,730
I mean, I guess it's better than my own
dad.
453
00:25:12,430 --> 00:25:15,950
I think, all right, we have no other
choice.
454
00:25:16,810 --> 00:25:20,190
Come on, knock this out of the park, and
then you can do it. Yeah, we are with
455
00:25:20,190 --> 00:25:22,390
you. Girl, you already touched it,
Gracie. You can start now.
456
00:25:22,830 --> 00:25:24,570
Yep. What do we do? What do we do?
457
00:25:24,930 --> 00:25:28,030
We'll just sit back here. Back with your
dad?
458
00:25:29,430 --> 00:25:30,770
Well. Well, no.
459
00:25:31,130 --> 00:25:32,530
How hard is that to understand?
460
00:25:32,890 --> 00:25:35,310
You've got to stop. Hey, I'm just going
to sit back here.
461
00:25:40,080 --> 00:25:41,360
Should I lay down too?
462
00:25:42,420 --> 00:25:44,060
You won't. I don't know.
463
00:25:44,640 --> 00:25:48,260
Come on. Come on, girls. Just give it a
try.
464
00:25:56,160 --> 00:25:59,160
This is so weird. So weird.
465
00:25:59,540 --> 00:26:01,240
How did Gracie feel down there?
466
00:26:01,720 --> 00:26:02,720
Really wet.
467
00:26:03,000 --> 00:26:04,080
Yeah? Good.
468
00:26:09,840 --> 00:26:12,060
How's the rain doing over there? Are you
good over there?
469
00:26:14,320 --> 00:26:16,500
Oh my god. It's really tight down there.
I know.
470
00:26:17,460 --> 00:26:20,160
Oh my god. I don't know.
471
00:26:21,020 --> 00:26:23,760
Oh my god. I can't believe you're going
to fuck my best friend.
472
00:26:24,060 --> 00:26:26,620
Oh my god.
473
00:26:27,180 --> 00:26:29,660
Can we flip around? I don't want to
watch this.
474
00:26:29,900 --> 00:26:31,000
I mean, yeah.
475
00:26:32,560 --> 00:26:33,560
We'll be watching.
476
00:26:39,150 --> 00:26:45,830
Oh, my God.
477
00:26:46,590 --> 00:26:49,110
Your dad's dick is honestly so big.
478
00:26:49,430 --> 00:26:50,530
Don't say that.
479
00:26:50,850 --> 00:26:51,850
Oh, my God.
480
00:26:52,810 --> 00:26:59,470
I mean, your dad's dick is okay, I
guess. I don't want to think about it.
481
00:27:20,000 --> 00:27:22,380
I guess it feels kind of good.
482
00:27:22,800 --> 00:27:24,980
Yeah, it does feel kind of good.
483
00:28:17,110 --> 00:28:20,450
You're doing great just hang in there
you do really good
484
00:28:39,780 --> 00:28:40,820
I can't
485
00:28:40,820 --> 00:28:50,660
watch
486
00:28:50,660 --> 00:28:51,660
it. I'm doing it.
487
00:28:53,850 --> 00:28:58,330
Okay, one, two, three, okay? Okay. At
three. Okay.
488
00:28:58,610 --> 00:29:00,850
Not after three, at three. Okay. One.
489
00:29:01,670 --> 00:29:04,270
Go. One, two, three.
490
00:29:06,390 --> 00:29:07,390
Okay,
491
00:29:08,290 --> 00:29:09,810
we did it. We did it.
492
00:29:10,730 --> 00:29:12,490
And you did beautifully.
493
00:29:13,090 --> 00:29:13,989
Thank you.
494
00:29:13,990 --> 00:29:14,990
Yeah.
495
00:29:15,830 --> 00:29:20,030
That was perfect, Grace. I think we're
really getting somewhere here, aren't
496
00:29:20,810 --> 00:29:22,250
Yeah, I think we're doing really good.
497
00:29:28,070 --> 00:29:29,430
Oh my God.
498
00:29:30,150 --> 00:29:32,770
You're getting more and more comfortable
with each other.
499
00:29:33,090 --> 00:29:34,090
Yeah.
500
00:29:36,930 --> 00:29:40,010
Serena, I want you to go to doggy style
now.
501
00:29:41,730 --> 00:29:43,310
Okay. Don't worry.
502
00:29:43,590 --> 00:29:46,050
I will never leave you in a lot of
pressure. I'm a therapist.
503
00:29:56,110 --> 00:29:59,810
Serena, look into your dad's eyes while
he does this.
504
00:30:02,810 --> 00:30:04,190
Don't break eye contact.
505
00:30:05,150 --> 00:30:10,510
Oh, my God.
506
00:30:13,130 --> 00:30:17,390
Gracie, I want you to do the same thing.
Look right now into your dad's eyes.
507
00:30:17,530 --> 00:30:18,610
Keep them open.
508
00:30:25,070 --> 00:30:27,390
Helping dad? Yeah, I really feel like
it's helping.
509
00:30:28,150 --> 00:30:29,150
Don't you?
510
00:30:34,050 --> 00:30:40,770
This is really working.
511
00:30:59,850 --> 00:31:01,070
Oh, my God.
512
00:31:03,510 --> 00:31:04,790
Oh, fuck.
513
00:31:07,410 --> 00:31:08,410
Okay.
514
00:31:09,130 --> 00:31:12,750
I feel good. How is everyone feeling so
far?
515
00:31:13,130 --> 00:31:14,450
Pretty good. Pretty good, yeah.
516
00:31:14,710 --> 00:31:17,290
I love it here.
517
00:31:17,570 --> 00:31:18,750
Oh, my God.
518
00:31:28,600 --> 00:31:30,960
Oh, fuck. Oh,
519
00:31:31,900 --> 00:31:34,460
fuck. Oh, fuck.
520
00:31:36,160 --> 00:31:37,400
Oh, fuck. Oh, fuck.
521
00:31:38,060 --> 00:31:39,440
Oh, fuck. Oh, fuck.
522
00:31:39,680 --> 00:31:39,999
Oh, fuck. Oh, fuck.
523
00:31:40,000 --> 00:31:42,220
Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck.
524
00:31:43,240 --> 00:31:43,579
Oh,
525
00:31:43,580 --> 00:31:51,060
fuck.
526
00:33:32,409 --> 00:33:35,470
There you go.
527
00:33:56,330 --> 00:33:57,650
I'm not getting fucked by my dad.
528
00:33:58,050 --> 00:33:59,050
You do too.
529
00:34:00,190 --> 00:34:02,690
I didn't know my dad could fuck.
530
00:34:02,950 --> 00:34:04,530
I didn't know my dad could either.
531
00:34:29,990 --> 00:34:30,990
Like this?
532
00:34:31,429 --> 00:34:32,570
No, like her.
533
00:34:35,290 --> 00:34:38,230
I want you to look at your therapist.
534
00:34:42,929 --> 00:34:48,770
Take your time.
535
00:35:39,420 --> 00:35:40,420
oh
536
00:37:23,760 --> 00:37:26,640
All right, girl. I want you to 69.
537
00:37:27,400 --> 00:37:28,460
You heard me.
538
00:37:28,840 --> 00:37:30,080
69 with each other.
539
00:37:31,200 --> 00:37:32,200
All right.
540
00:37:32,400 --> 00:37:33,400
This way.
541
00:37:34,560 --> 00:37:35,900
This way.
542
00:37:37,500 --> 00:37:38,540
There you go.
543
00:37:40,020 --> 00:37:41,800
69. You can do it.
544
00:37:42,540 --> 00:37:43,540
There you go.
545
00:37:44,720 --> 00:37:45,720
Good job.
546
00:37:47,240 --> 00:37:49,320
Yeah, but my daughter's right there.
547
00:38:04,399 --> 00:38:05,820
I don't know what he wants to do
548
00:38:23,660 --> 00:38:24,660
Okay.
549
00:38:28,960 --> 00:38:30,080
You're doing great, honey.
550
00:38:30,900 --> 00:38:31,900
Thanks, Dad.
551
00:38:32,900 --> 00:38:33,900
Oh, my God.
552
00:38:36,920 --> 00:38:43,700
Oh, shit, honey. It's all right.
553
00:38:45,740 --> 00:38:51,620
It's not my... Do we not touch my dick?
Okay, I understand.
554
00:39:11,830 --> 00:39:15,410
This is a pure work of art. It's
amazing.
555
00:39:20,910 --> 00:39:23,010
Oh, sorry, sweetie. You come out again?
556
00:39:23,250 --> 00:39:24,250
Yeah.
557
00:39:25,650 --> 00:39:28,090
You've got to be horny to be wet.
558
00:39:28,350 --> 00:39:30,690
Yeah. Very slippery.
559
00:39:32,450 --> 00:39:35,250
Did you? No? Okay. Just let me.
560
00:39:37,070 --> 00:39:38,070
Oh,
561
00:39:38,810 --> 00:39:39,810
fuck.
562
00:39:41,250 --> 00:39:42,250
Oh,
563
00:39:43,530 --> 00:39:44,530
fuck.
564
00:40:01,930 --> 00:40:04,330
Maybe I'll just try it. Try what?
565
00:40:05,410 --> 00:40:07,030
Oh, my God. I'll try it.
566
00:40:08,970 --> 00:40:12,070
Can I try your dick too, Dad?
567
00:40:12,430 --> 00:40:14,510
You want it, honey? It's actually pretty
good.
568
00:40:14,830 --> 00:40:15,830
Okay, sweetie.
569
00:40:18,410 --> 00:40:19,410
So,
570
00:40:20,150 --> 00:40:26,750
this is a
571
00:40:26,750 --> 00:40:29,790
natural side effect of the therapy. Just
know that.
572
00:40:30,090 --> 00:40:31,090
Yeah?
573
00:40:31,920 --> 00:40:34,780
This is great. Go back and forth.
574
00:40:35,200 --> 00:40:36,440
Natural. Okay, okay.
575
00:40:36,760 --> 00:40:38,380
Oh, my God. Amazing.
576
00:40:40,280 --> 00:40:41,280
Fuck,
577
00:40:42,020 --> 00:40:47,360
I never felt closer to these two girls.
I liked it. Mm -hmm. Yeah.
578
00:40:52,460 --> 00:40:53,460
Friendship.
579
00:41:25,180 --> 00:41:27,280
Oh my.
580
00:41:57,580 --> 00:42:00,060
Take your dad and compliment them,
please.
581
00:42:00,440 --> 00:42:02,520
You have a really nice cock, dad.
582
00:42:02,800 --> 00:42:04,000
Oh, thank you, sweetheart.
583
00:42:04,360 --> 00:42:06,140
You have a nice cock, dad.
584
00:42:06,400 --> 00:42:12,080
Wake up, Gracie. I can't hear you. I
guess you have a nice cock, dad.
585
00:42:12,320 --> 00:42:14,160
There you go. There you go, Gracie.
586
00:42:14,760 --> 00:42:15,760
Oh.
587
00:42:16,500 --> 00:42:17,500
Look.
588
00:42:31,540 --> 00:42:32,960
Let's try a little exercise.
589
00:42:33,180 --> 00:42:38,240
I want you guys to both work as a team
to make Serena come.
590
00:42:59,720 --> 00:43:01,880
Good night.
591
00:44:05,740 --> 00:44:09,260
It's your turn to be famous and make
Gracie come.
592
00:44:45,640 --> 00:44:46,640
I'm just gonna...
593
00:45:54,430 --> 00:45:58,870
I don't even think I like girls anymore.
All I want is you and your cock.
594
00:46:00,670 --> 00:46:02,610
Okay, that's... Hey, Dad.
595
00:46:03,330 --> 00:46:07,910
I want you to fuck me. I want your cock,
you know. He's fucking you right now.
596
00:46:08,230 --> 00:46:14,550
Yeah, I want you. I want you inside of
me, Dad. I'm not sure it's... It's so...
597
00:46:14,550 --> 00:46:15,550
No.
598
00:46:16,670 --> 00:46:19,470
There is some limit you should not
cross.
599
00:46:23,760 --> 00:46:28,700
I mean, Tori, we don't want to ruin this
therapy so far. It's been really
600
00:46:28,700 --> 00:46:34,760
successful. Sure, we don't want, but...
Just give me your cock, Dad, please. We
601
00:46:34,760 --> 00:46:39,500
can try, but... Okay, yeah, just maybe
for a minute.
602
00:46:41,600 --> 00:46:44,320
I think I'm warming up to it. All right,
603
00:46:45,240 --> 00:46:46,240
girls, let's do this.
604
00:46:46,880 --> 00:46:49,400
Maybe we can ride our dads together.
605
00:46:50,040 --> 00:46:51,040
Yeah.
606
00:46:55,790 --> 00:46:56,870
Hey dad, are you ready?
607
00:46:57,270 --> 00:46:59,250
Are you sure about this? I'm sure.
608
00:46:59,550 --> 00:47:00,109
I am.
609
00:47:00,110 --> 00:47:01,790
I think the therapy's working.
610
00:47:02,130 --> 00:47:03,130
I think so too.
611
00:47:03,370 --> 00:47:04,370
Me too.
612
00:47:27,850 --> 00:47:31,290
Isn't your dad's cock so big? Yeah, I
think your dad is.
613
00:47:32,170 --> 00:47:34,510
I don't think it would be. Oh my god.
614
00:47:37,190 --> 00:47:39,130
Fuck, my dad's cock is so big.
615
00:47:39,730 --> 00:47:41,770
Oh my god, he stressed me out so much.
616
00:47:42,510 --> 00:47:48,090
Oh my god.
617
00:47:48,750 --> 00:47:50,850
Oh, he looks so pretty fucking your dad.
618
00:47:51,310 --> 00:47:52,310
Thank you.
619
00:47:53,750 --> 00:47:56,130
I knew that this would work. I know.
620
00:47:57,480 --> 00:47:58,480
skeptical at first.
621
00:49:54,350 --> 00:49:55,350
Absolutely. Yeah.
622
00:51:21,000 --> 00:51:22,000
We make our dads come.
623
00:51:22,720 --> 00:51:23,720
Yes.
624
00:51:24,420 --> 00:51:25,420
Oh,
625
00:51:27,220 --> 00:51:28,220
my gosh.
626
00:51:28,460 --> 00:51:29,460
Oh,
627
00:51:29,980 --> 00:51:30,980
my gosh. Oh,
628
00:51:34,140 --> 00:51:40,200
my gosh.
629
00:52:02,759 --> 00:52:05,540
Give it to me. Give me all your cum.
630
00:52:26,250 --> 00:52:27,250
Oh my gosh.
631
00:52:27,730 --> 00:52:28,730
That's amazing.
632
00:52:33,430 --> 00:52:34,090
Your cum
633
00:52:34,090 --> 00:52:41,630
tastes
634
00:52:41,630 --> 00:52:42,630
good, daddy.
635
00:52:42,790 --> 00:52:43,810
Thank you, sweetie.
636
00:52:44,870 --> 00:52:48,490
So nice.
637
00:53:02,000 --> 00:53:03,240
How did that make everyone feel?
638
00:53:04,380 --> 00:53:09,840
I feel like we've made massive progress
today. I think so too. A
639
00:53:09,840 --> 00:53:14,880
little rough start, but we got it
together.
640
00:53:15,560 --> 00:53:18,020
Girls, how do you feel? I feel good.
641
00:53:18,700 --> 00:53:19,720
I feel good.
642
00:53:20,560 --> 00:53:22,400
Girls did amazing.
643
00:53:22,780 --> 00:53:24,000
I'm so proud of you guys.
644
00:53:24,940 --> 00:53:27,080
Okay, great. You guys did great, too.
Good job,
645
00:53:27,920 --> 00:53:30,560
everybody. Good group effort. So we'll
see you next week? Is that what we're
646
00:53:30,560 --> 00:53:32,580
doing? Yeah, of course. I hope so.
647
00:53:32,900 --> 00:53:33,900
Okay. Yeah.
648
00:53:34,240 --> 00:53:38,460
Why wait until next week? I mean, we
could fuck again tomorrow, Daddy.
649
00:53:39,840 --> 00:53:40,840
It's working.
650
00:53:41,120 --> 00:53:42,118
I guess it's working.
651
00:53:42,120 --> 00:53:44,080
Thank you, Doctor. Of course. Anytime.
652
00:53:44,360 --> 00:53:45,360
That's what I'm here for.
42372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.