Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,690 --> 00:00:51,860
Good, next.
2
00:01:13,840 --> 00:01:14,800
Good, next.
3
00:01:24,770 --> 00:01:26,190
- Moving on to D.
- What?
4
00:01:26,190 --> 00:01:27,560
Moving on to D.
5
00:01:27,560 --> 00:01:29,230
Not yet, G's not right.
6
00:01:29,230 --> 00:01:30,610
Are you wearing
your hearing aids?
7
00:01:30,610 --> 00:01:32,360
Don't worry
about my hearing aids.
8
00:01:32,360 --> 00:01:34,780
You forced it too fast,
it's growly. I can feel it.
9
00:01:34,780 --> 00:01:36,360
Excuse me,
repair guys?
10
00:01:37,990 --> 00:01:39,120
This fucking...
11
00:01:40,330 --> 00:01:41,580
Yes, ma'am?
12
00:01:41,580 --> 00:01:43,540
The toilet's leaking.
Can you fix it?
13
00:01:43,540 --> 00:01:44,620
What'd she say?
14
00:01:44,620 --> 00:01:46,040
I'll give you
an extra hundred.
15
00:01:46,040 --> 00:01:47,120
What?
16
00:01:47,120 --> 00:01:48,870
She wants us to fix the toilet.
17
00:01:48,880 --> 00:01:50,580
Fix... What?
18
00:01:50,590 --> 00:01:52,550
She'll pay us $100
to fix the toilet.
19
00:01:52,550 --> 00:01:54,170
Okay, fine, 150.
20
00:01:54,170 --> 00:01:56,090
Do we look like plumbers?
21
00:01:56,090 --> 00:01:58,510
No, we don't fix toilets,
we're piano tuners.
22
00:01:58,510 --> 00:02:00,050
We fix pianos.
23
00:02:00,050 --> 00:02:01,470
Okay, 200.
24
00:02:01,470 --> 00:02:03,060
Five hundred, we'll talk.
25
00:02:03,060 --> 00:02:05,020
That's the ugliest fucking dog
I've ever seen.
26
00:02:06,520 --> 00:02:08,310
She's standing right there.
She can hear you.
27
00:02:08,310 --> 00:02:10,150
Hold on to the D.
28
00:02:10,900 --> 00:02:13,320
I want to tell you something
about tuna fish, okay?
29
00:02:13,320 --> 00:02:15,480
What do you want
to tell me about tuna fish?
30
00:02:15,490 --> 00:02:17,860
Big tunas
have much more mercury.
31
00:02:17,860 --> 00:02:19,360
What?
You can get sick
32
00:02:19,360 --> 00:02:21,280
from having too much mercury
in your body.
33
00:02:21,280 --> 00:02:22,370
Did you know that?
34
00:02:22,370 --> 00:02:25,450
So, I stopped eating big tunas.
35
00:02:25,450 --> 00:02:28,870
You just ate a fucking
tuna salad sandwich.
36
00:02:28,870 --> 00:02:31,000
Yeah, I know, but sometimes
we don't give a fuck.
37
00:02:39,340 --> 00:02:40,340
Let's go.
38
00:02:42,390 --> 00:02:45,560
It's not cholesterol
you gotta worry about.
39
00:02:45,560 --> 00:02:47,930
It's called, uh...
Starts with an "I".
40
00:02:52,770 --> 00:02:55,520
Don't worry about cholesterol,
worry about...
41
00:03:00,360 --> 00:03:01,450
Uh, sorry, can I help you?
42
00:03:03,660 --> 00:03:05,830
Good afternoon, mum...
Ma'am.
43
00:03:05,830 --> 00:03:08,500
Harry Horowitz from
the Harry Horowitz's Fine...
44
00:03:08,500 --> 00:03:11,630
...Piano, uh,
Tune and Repair.
45
00:03:13,880 --> 00:03:15,500
What do you want for lunch?
46
00:03:15,500 --> 00:03:16,920
I don't want dementia.
47
00:03:17,880 --> 00:03:20,260
Why do people
like hamburgers?
48
00:03:20,260 --> 00:03:22,470
Did they have hamburgers
when you were a kid?
49
00:03:22,470 --> 00:03:23,890
Oh, you cocksucker.
50
00:03:28,220 --> 00:03:30,100
Nobody plays the piano.
51
00:03:30,100 --> 00:03:31,730
It's tragic.
It still needs a tune up.
52
00:03:31,730 --> 00:03:32,980
- May I say that your...
- Bobby!
53
00:03:32,980 --> 00:03:35,570
Bobby! Some guys
are here to fix the piano.
54
00:03:38,150 --> 00:03:40,070
Harry, what the fuck
are you talking about?
55
00:03:40,070 --> 00:03:42,240
I'm saying,
you have to worry about...
56
00:03:42,240 --> 00:03:43,740
I forgot the word.
57
00:03:43,740 --> 00:03:45,740
- Inflammation.
- Inflammation. Inflammation.
58
00:03:45,740 --> 00:03:48,700
That's what they say.
That's what kills you, inflammation.
59
00:03:48,700 --> 00:03:49,660
Hold this.
60
00:03:50,210 --> 00:03:51,580
No, like this.
61
00:03:51,580 --> 00:03:53,330
- What?
- My arm hurts.
62
00:03:54,960 --> 00:03:55,920
Where's the nearest bathroom?
63
00:03:57,920 --> 00:04:00,210
Don't walk on the lawn!
What are you doing?
64
00:04:00,220 --> 00:04:02,090
The lawn is a piece of shit.
65
00:04:02,090 --> 00:04:03,760
I'll have an apple.
Thank you.
66
00:04:06,600 --> 00:04:08,520
Thanks for coming in
on such short notice.
67
00:04:09,930 --> 00:04:12,020
Herbie Hancock's
coming in tomorrow.
68
00:04:12,020 --> 00:04:13,940
You tell Herb
that Harry Horowitz said
69
00:04:13,940 --> 00:04:15,980
to stay away
from the tuna fish, yeah?
70
00:04:15,980 --> 00:04:17,190
He'll understand.
71
00:04:17,190 --> 00:04:18,320
The mercury.
72
00:04:18,320 --> 00:04:19,440
Don't fucking start.
73
00:04:19,440 --> 00:04:21,320
I told him
about the mercury.
74
00:04:22,320 --> 00:04:23,820
It's inflammation.
75
00:04:23,820 --> 00:04:26,450
Mind like a steel trap.
You're just like your dad.
76
00:04:26,450 --> 00:04:28,740
That is two minutes
I'll never get back, Harry.
77
00:04:36,960 --> 00:04:39,000
Anyways,
on my 16th birthday,
78
00:04:39,000 --> 00:04:40,630
he takes me to Birdland,
79
00:04:40,630 --> 00:04:42,670
and Oscar Peterson
is playing there.
80
00:04:42,670 --> 00:04:44,590
And I can see him
from where I'm sitting.
81
00:04:44,590 --> 00:04:47,640
And I don't know what it is,
but there's...
82
00:04:47,640 --> 00:04:49,680
I've never seen hands
play like that.
83
00:04:49,680 --> 00:04:51,020
Hmm.
84
00:04:51,020 --> 00:04:53,600
Except you.
You had great hands.
85
00:04:57,060 --> 00:04:58,110
Why don't you play?
86
00:04:59,820 --> 00:05:01,280
Why don't you
play me something?
87
00:05:01,280 --> 00:05:02,400
Ah, I'm pretty tired, Harry.
88
00:05:02,400 --> 00:05:04,700
Come on,
play this old fart something.
89
00:05:04,700 --> 00:05:07,240
I'm exhausted.
90
00:05:07,240 --> 00:05:09,700
We're done, Harry.
I'm... I finished.
91
00:05:09,700 --> 00:05:10,950
Play me something.
92
00:05:14,000 --> 00:05:16,540
There you go. Happy birthday.
93
00:05:19,960 --> 00:05:21,460
Quit looking at me like that.
94
00:05:31,600 --> 00:05:32,770
Damn it.
95
00:05:35,310 --> 00:05:39,310
♪ The evening breeze
96
00:05:39,310 --> 00:05:41,400
♪ Caressed the trees
97
00:05:42,530 --> 00:05:44,440
♪ Tenderly... ♪
98
00:05:44,440 --> 00:05:46,030
This was my father's
favorite song.
99
00:05:46,030 --> 00:05:50,080
It was the first song that
I ever played off sheet music.
100
00:05:51,280 --> 00:05:52,790
Damn!
101
00:05:52,790 --> 00:05:54,450
Fucking arthritis,
I can't play.
102
00:05:54,450 --> 00:05:55,620
It's okay, sweetheart.
103
00:05:55,620 --> 00:05:56,910
Eat, eat, eat.
104
00:05:56,920 --> 00:05:58,290
Your soup will get cold.
105
00:05:58,290 --> 00:06:00,000
Niki, pass the salt.
106
00:06:00,000 --> 00:06:02,130
You don't need the salt.
107
00:06:02,130 --> 00:06:03,880
You want another heart attack?
108
00:06:03,880 --> 00:06:05,420
Every time I ask...
Sodium.
109
00:06:05,420 --> 00:06:07,300
...for salt, you say,
"You don't need salt."
110
00:06:07,300 --> 00:06:09,380
I know you're doing it for my benefit.
Thank you.
111
00:06:09,390 --> 00:06:11,100
Did you go for burgers today?
112
00:06:11,100 --> 00:06:13,850
- What?
- Did you go for burgers today?
113
00:06:13,850 --> 00:06:15,770
Of course not! We had
a salad and carrot juice.
114
00:06:15,770 --> 00:06:17,020
I squeezed it myself.
115
00:06:17,020 --> 00:06:18,100
- You blended yourself?
-Yes.
116
00:06:18,100 --> 00:06:19,480
Right in the store?
Yes.
117
00:06:19,480 --> 00:06:21,230
Did you go behind
the counter and say,
118
00:06:21,230 --> 00:06:23,190
- "Let me blend the carrots?"
-No, I squeezed it.
119
00:06:23,190 --> 00:06:24,650
-Where are your hearing aids?
- What?
120
00:06:24,650 --> 00:06:26,070
Where are your hear...
121
00:06:26,070 --> 00:06:28,200
I'm sorry, Niki. Did he have
his hearing aids today?
122
00:06:28,200 --> 00:06:29,820
Don't answer her,
just pass the salt.
123
00:06:29,820 --> 00:06:31,030
No, no.
124
00:06:31,030 --> 00:06:32,990
You don't need the salt,
but what you do need
125
00:06:32,990 --> 00:06:34,700
is that you better find
your hearing aids,
126
00:06:34,700 --> 00:06:37,330
because if you need new ones,
we have to pay out of pocket.
127
00:06:37,330 --> 00:06:38,540
Do you understand that?
128
00:06:38,540 --> 00:06:40,460
I know where they are.
They're in the safe.
129
00:06:40,460 --> 00:06:43,170
What? Why would you
put them in the safe?
130
00:06:43,170 --> 00:06:45,000
I accidentally put my watch
in the bathroom,
131
00:06:45,000 --> 00:06:46,510
and my hearing aids in the safe.
132
00:06:46,510 --> 00:06:48,340
- It was a mistake.
- Okay, so go get them.
133
00:06:48,340 --> 00:06:49,680
-I can't.
- Why?
134
00:06:49,680 --> 00:06:51,090
-It won't open.
- The safe?
135
00:06:51,090 --> 00:06:52,510
I can't remember
the combination.
136
00:06:52,510 --> 00:06:54,140
It's our wedding anniversary!
137
00:06:54,140 --> 00:06:55,220
I changed it.
138
00:06:55,220 --> 00:06:57,020
You changed it?
Yes.
139
00:06:57,020 --> 00:06:59,270
Okay. What did you
change it to?
140
00:06:59,270 --> 00:07:01,020
- I don't know.
- You don't know.
141
00:07:01,020 --> 00:07:02,190
You make it sound intentional.
142
00:07:02,190 --> 00:07:04,110
It'll come back to me.
It was a good number.
143
00:07:04,110 --> 00:07:06,530
Better than
our wedding anniversary?
144
00:07:06,530 --> 00:07:10,030
H-ee, how can you do your work
without your hearing aids?
145
00:07:10,030 --> 00:07:11,870
It's not about hearing,
it's about...
146
00:07:12,950 --> 00:07:14,410
...a feeling.
147
00:07:14,410 --> 00:07:16,120
Oh, pardon me.
I almost forgot.
148
00:07:16,120 --> 00:07:17,910
- It's about feeling. It's...
-Yeah.
149
00:07:17,910 --> 00:07:19,790
It's all about feeling.
150
00:07:19,790 --> 00:07:22,420
Yes. Feeling, feeling.
Excuse me.
151
00:07:22,420 --> 00:07:25,750
You need your hearing aids.
Let me see the safe.
152
00:07:25,750 --> 00:07:27,710
Niki,
I tried Marla's birthday,
153
00:07:27,710 --> 00:07:29,340
I tried my birthday,
your birthday,
154
00:07:29,340 --> 00:07:32,300
your dad's birthday, I tried
Dizzy Gillespie's birthday.
155
00:07:32,300 --> 00:07:33,840
You are losing
your marbles!
156
00:07:33,850 --> 00:07:36,310
Why are you on my back?
I make one mistake.
157
00:07:36,310 --> 00:07:37,680
We should call the lock guy.
158
00:07:37,680 --> 00:07:38,720
Who?
Marty Fitzgerald.
159
00:07:38,730 --> 00:07:40,730
Marty Fitzgerald's dead,
but go ahead and try him.
160
00:07:40,730 --> 00:07:43,230
Okay, Niki, smash it open.
Just smash it open.
161
00:07:43,230 --> 00:07:44,560
No,
don't smash it open!
162
00:07:44,560 --> 00:07:46,650
Honey, it's a 1,000 years old.
Come on, smash it.
163
00:07:46,650 --> 00:07:47,820
It's a perfectly good safe!
164
00:07:47,820 --> 00:07:49,400
It's not perfectly good anymore.
165
00:07:49,400 --> 00:07:51,530
It's two inches of steel.
It's not really smashable.
166
00:07:51,530 --> 00:07:52,820
- I can take it home...
- Yes!
167
00:07:52,820 --> 00:07:54,530
Take it home?
Forget it, it's too heavy.
168
00:07:54,530 --> 00:07:56,370
- Let him take it home.
-It's too heavy!
169
00:07:56,370 --> 00:07:57,700
- Harry!
-He can fix anything.
170
00:08:06,880 --> 00:08:10,050
Nik, Harry has
a doctor's appointment
171
00:08:10,050 --> 00:08:11,510
tomorrow at noon in the city,
172
00:08:11,510 --> 00:08:13,510
so you're gonna have to handle Shafitz
on your own.
173
00:08:13,510 --> 00:08:16,220
Whatever you don't get through tomorrow,
don't worry.
174
00:08:16,220 --> 00:08:18,060
You'll... You'll finish it
on Wednesday.
175
00:08:18,060 --> 00:08:19,260
Yeah.
176
00:08:19,270 --> 00:08:21,180
Oh, and there's that
house call in Alpine.
177
00:08:21,180 --> 00:08:23,190
Yeah, yeah,
I'll be there by 4:00.
178
00:08:23,190 --> 00:08:24,980
I'll let them know.
Get over here.
179
00:08:26,520 --> 00:08:27,570
Nik?
180
00:08:28,940 --> 00:08:30,400
Have you been smoking?
181
00:08:31,440 --> 00:08:32,490
No.
182
00:08:34,200 --> 00:08:36,410
Oh, how do you crack it?
183
00:08:36,410 --> 00:08:38,990
You can hear
where the contact points are,
184
00:08:38,990 --> 00:08:41,250
even when the safe is locked, right?
185
00:08:41,250 --> 00:08:43,540
So, to a skilled safe cracker,
186
00:08:43,540 --> 00:08:45,250
this is actually detectable
187
00:08:45,250 --> 00:08:47,090
using touch and hearing.
188
00:08:49,710 --> 00:08:51,840
The difference is
in the sound and feel.
189
00:08:51,840 --> 00:08:55,760
When the fence grazes
these contact points,
190
00:08:55,760 --> 00:08:58,180
it's so subtle that they're
basically imperceptible
191
00:08:58,180 --> 00:09:00,470
without special equipment.
192
00:09:00,470 --> 00:09:02,850
That's why it takes a trained professional
with sens...
193
00:09:07,980 --> 00:09:09,770
...but with patience
and practice.
194
00:09:09,770 --> 00:09:13,440
What we're listening for is
for the gate and the tumblers
195
00:09:13,440 --> 00:09:16,450
to make the slightest contact
with the fence.
196
00:09:17,910 --> 00:09:20,160
And now what we want to do
is keep going.
197
00:09:20,160 --> 00:09:21,740
And you want to go slow
and steady.
198
00:10:34,400 --> 00:10:36,230
The composition
students are preparing
199
00:10:36,240 --> 00:10:37,360
for the year end showcase.
200
00:10:37,360 --> 00:10:39,700
When the pianos aren't
pitched perfect,
201
00:10:39,700 --> 00:10:41,200
everyone gets testy.
202
00:10:41,200 --> 00:10:42,620
Start with the main stage.
203
00:10:44,620 --> 00:10:45,660
Sorry.
204
00:11:16,730 --> 00:11:18,650
Shit!
Ruthie?
205
00:11:18,650 --> 00:11:21,030
-Mm-hmm?
- The piano tuner's here.
206
00:11:21,030 --> 00:11:22,780
Can you move
to one of the practice rooms?
207
00:11:22,780 --> 00:11:24,870
I booked the main stage
like, a week ago.
208
00:11:24,870 --> 00:11:27,450
We need the main stage ready
for this afternoon.
209
00:11:29,460 --> 00:11:31,120
How long is it going to take?
210
00:11:31,120 --> 00:11:32,420
About two hours.
211
00:11:32,420 --> 00:11:34,540
-Um...
- Maybe two and a half.
212
00:11:36,750 --> 00:11:37,710
Hmm.
213
00:11:50,690 --> 00:11:51,850
Sorry.
214
00:12:32,520 --> 00:12:34,640
Great, thanks.
215
00:12:34,650 --> 00:12:36,480
I, uh, I needled
the right hand a little
216
00:12:36,480 --> 00:12:38,400
made the melody section
a bit sweeter for you.
217
00:12:55,120 --> 00:12:57,880
Can you hit E flat
above middle C?
218
00:12:57,880 --> 00:12:59,630
E flat?
It sounded good.
219
00:12:59,630 --> 00:13:02,050
You sure?
220
00:13:02,050 --> 00:13:04,010
Yeah, can I get
30 seconds?
221
00:13:04,930 --> 00:13:06,430
Hmm.
222
00:13:06,430 --> 00:13:07,890
Twenty seconds?
223
00:13:07,890 --> 00:13:09,260
- Can I...
- I'll be quick, I promise.
224
00:13:09,260 --> 00:13:10,890
I have to get back to work.
225
00:13:10,890 --> 00:13:12,270
- Come on, scoot over.
- I got it.
226
00:13:32,500 --> 00:13:33,540
Feel the difference?
227
00:13:37,790 --> 00:13:39,130
Do you have
perfect pitch?
228
00:13:40,750 --> 00:13:41,750
Yeah.
229
00:13:43,420 --> 00:13:45,340
What's this?
230
00:13:46,680 --> 00:13:47,680
E.
231
00:13:51,600 --> 00:13:53,180
G.
232
00:13:53,180 --> 00:13:55,020
C.
233
00:13:55,020 --> 00:13:57,730
A flat, E flat.
234
00:13:57,730 --> 00:13:59,690
B flat.
235
00:14:02,400 --> 00:14:04,070
Close your eyes.
You're cheating.
236
00:14:14,290 --> 00:14:15,950
A, B.
237
00:14:15,960 --> 00:14:18,080
C, F sharp.
238
00:14:18,080 --> 00:14:20,380
B flat, E.
239
00:14:20,380 --> 00:14:22,500
E7 flat 9.
240
00:14:22,500 --> 00:14:25,130
F7, sharp 5, sharp 9.
241
00:14:25,130 --> 00:14:27,010
F sharp,
242
00:14:27,010 --> 00:14:29,470
G, A, A sharp,
B over D sharp.
243
00:14:38,140 --> 00:14:40,230
C major 7 sharp 11,
B flat 13,
244
00:14:40,230 --> 00:14:42,560
F sharp minor 7 flat 5,
E7 sharp 9,
245
00:14:42,570 --> 00:14:44,770
G minor 11,
E major 7 sharp 5,
246
00:14:44,780 --> 00:14:46,990
D sharp minor 7 flat 5,
247
00:14:46,990 --> 00:14:50,030
and C sharp major triad over
an open E minor triad.
248
00:14:51,280 --> 00:14:53,030
The Strauss Elektra chord.
249
00:15:00,580 --> 00:15:01,710
- See ya.
- Nice.
250
00:15:11,180 --> 00:15:13,090
That's every note
except F sharp.
251
00:15:23,110 --> 00:15:24,810
Hello. Hi, hi. Um...
252
00:15:24,820 --> 00:15:26,520
Could you help me
reset the router?
253
00:15:26,530 --> 00:15:28,360
The Wi-Fi is not working.
254
00:16:08,400 --> 00:16:10,190
Pass the screwdriver, sir.
255
00:16:22,290 --> 00:16:23,460
Move.
256
00:16:36,510 --> 00:16:37,680
Hi, hello, hi.
257
00:16:39,270 --> 00:16:40,680
- You lost?
- What?
258
00:16:40,680 --> 00:16:42,640
You come in someone's house,
you don't ring the bell.
259
00:16:42,640 --> 00:16:45,480
Sorry, the door was open.
I'm the piano tuner.
260
00:16:45,480 --> 00:16:46,730
What's wrong with the piano?
261
00:16:46,730 --> 00:16:50,020
Literally no one has touched that piano
since that thing we hosted for MS last year.
262
00:16:50,030 --> 00:16:51,030
No one.
263
00:16:51,030 --> 00:16:52,360
Yeah, sir,
264
00:16:52,360 --> 00:16:55,070
pianos slip out of tune
whether you touch them or not.
265
00:16:55,070 --> 00:16:56,410
Oh, wow.
266
00:16:56,410 --> 00:16:58,030
Well, that's good to know.
267
00:16:58,030 --> 00:17:00,410
Like anyone can tell
the fucking difference.
268
00:17:00,410 --> 00:17:02,000
Sorry.
269
00:17:02,000 --> 00:17:04,960
Mr. Conway is hosting
a fundraiser tomorrow night.
270
00:17:04,960 --> 00:17:07,290
Billy Joel is performing.
271
00:17:07,290 --> 00:17:09,630
Uh, ma'am, I can't...
272
00:17:09,630 --> 00:17:11,260
I can't work
with all this noise.
273
00:17:12,670 --> 00:17:14,880
Oh, gosh. I didn't even
think about that.
274
00:17:16,300 --> 00:17:18,050
Can you come back
first thing in the morning?
275
00:17:19,600 --> 00:17:21,680
No, I'm booked tomorrow, sorry.
276
00:17:21,680 --> 00:17:24,390
Can you hang around
until 8:00?
277
00:17:24,390 --> 00:17:28,150
All of these guys will be gone,
you'll have the place to yourself.
278
00:17:28,150 --> 00:17:29,360
- Ma'am, I...
- You know what?
279
00:17:30,520 --> 00:17:31,900
Go...
280
00:17:31,900 --> 00:17:34,950
...grab a bite on Mr. Conway.
281
00:17:38,990 --> 00:17:41,700
Call me
if you have any issues.
282
00:17:41,700 --> 00:17:42,750
Yeah.
283
00:17:47,710 --> 00:17:49,290
God damn it.
284
00:18:32,170 --> 00:18:33,460
Hello?
285
00:18:53,070 --> 00:18:54,570
Hello?
286
00:19:05,160 --> 00:19:06,330
Hello?
287
00:20:08,220 --> 00:20:09,640
Who the fuck are you?
288
00:20:12,560 --> 00:20:14,100
Piano tuner.
289
00:20:14,100 --> 00:20:16,730
It looks like you're casing the place.
290
00:20:16,730 --> 00:20:18,020
Looks like you're robbing the place.
291
00:20:18,030 --> 00:20:20,230
You hear a foreign accent
292
00:20:20,240 --> 00:20:22,200
and immediately you think
we are criminals?
293
00:20:22,200 --> 00:20:24,860
N-No, it's just the drill.
294
00:20:24,870 --> 00:20:27,830
We're installing a new security system, okay?
295
00:20:27,830 --> 00:20:30,370
Mr. Conway asked us to move
the thing from this safe
296
00:20:30,370 --> 00:20:31,870
to a new safe.
297
00:20:31,870 --> 00:20:33,080
A smart safe.
298
00:20:33,080 --> 00:20:35,000
-Bluetooth enabled.
- Much better.
299
00:20:37,960 --> 00:20:40,090
Why didn't he give you
the combination?
300
00:20:42,170 --> 00:20:43,470
Hey, hey, dude.
301
00:20:43,470 --> 00:20:45,800
Who the fuck are you?
Insinuating accusations?
302
00:20:45,800 --> 00:20:47,350
-Hey!
- It's discriminatory.
303
00:20:47,350 --> 00:20:50,430
You know how hard it is to make it
in this country with a foreign accent?
304
00:20:50,430 --> 00:20:52,230
- No.
-I built a company.
305
00:20:52,230 --> 00:20:53,270
I employ people.
306
00:20:54,140 --> 00:20:55,480
How dare you, huh?
307
00:20:55,480 --> 00:20:57,560
What the fuck do you do?
308
00:20:57,560 --> 00:20:59,610
I'm just a fucking
piano tuner, man.
309
00:20:59,610 --> 00:21:02,440
I'm trying to do my job.
It's... It's loud.
310
00:21:02,440 --> 00:21:04,030
Do you know how long you're gonna be?
311
00:21:04,030 --> 00:21:04,950
Hard to say.
312
00:21:06,700 --> 00:21:08,030
Can you give me a ballpark?
313
00:21:09,580 --> 00:21:10,990
What is ballpark?
314
00:21:11,000 --> 00:21:12,540
Rough estimate.
315
00:21:12,540 --> 00:21:14,620
As long
as it fucking takes.
316
00:21:14,620 --> 00:21:18,000
So, unless you can open the safe,
fuck off.
317
00:21:47,280 --> 00:21:49,320
Holy fuck.
318
00:21:51,120 --> 00:21:53,830
All right, now shut the fuck up
so I can get back to work.
319
00:22:15,640 --> 00:22:16,730
Tuner.
320
00:22:18,730 --> 00:22:20,360
If you want to make
real money,
321
00:22:23,650 --> 00:22:25,030
give me a call.
322
00:22:32,740 --> 00:22:36,080
You know, I used to come here
in high school with my buddy, Bob O'Dowd,
323
00:22:36,080 --> 00:22:40,000
and he was in my first
jazz trio, I like to say.
324
00:22:40,000 --> 00:22:41,580
And he had a fucked up hand.
325
00:22:41,590 --> 00:22:43,880
He had a thumb,
and he had two fingers
326
00:22:43,880 --> 00:22:45,090
and nothing else.
327
00:22:45,090 --> 00:22:47,300
Great drummer.
He could even snare with it.
328
00:22:48,630 --> 00:22:50,970
Shit. It's all right.
329
00:22:50,970 --> 00:22:52,760
-You all right?
- Yeah.
330
00:22:54,600 --> 00:22:56,310
I'm okay.
331
00:22:56,310 --> 00:22:58,100
- Go on.
- I hate when I do that.
332
00:22:58,100 --> 00:22:59,730
It looks like
I pissed myself.
333
00:22:59,730 --> 00:23:01,810
Hey, Frank,
can I close out?
334
00:23:01,810 --> 00:23:03,650
Yeah, sure, honey,
I'll be right there.
335
00:23:06,860 --> 00:23:08,280
Hi, nice to see you again.
336
00:23:09,490 --> 00:23:10,530
Hey.
337
00:23:12,280 --> 00:23:14,660
- Introduce me.
-I don't know her name.
338
00:23:15,410 --> 00:23:16,490
I'm Ruthie.
339
00:23:16,500 --> 00:23:18,500
Hello, Ruthie.
I'm Harry Horowitz.
340
00:23:18,500 --> 00:23:19,870
You can call me Harry,
341
00:23:19,870 --> 00:23:21,960
just don't call me late
for dinner. Ba-dum-dum.
342
00:23:21,960 --> 00:23:23,840
You steal that line
from my grandmother?
343
00:23:23,840 --> 00:23:25,920
No, I never stole anything
in my life.
344
00:23:25,920 --> 00:23:28,130
This is Niki.
He is my tuning apprentice.
345
00:23:28,130 --> 00:23:30,630
He's more like my nephew,
though we're not related.
346
00:23:30,630 --> 00:23:33,590
And I'll tell you one thing,
he is very eligible,
347
00:23:33,600 --> 00:23:35,300
but he has
a hearing condition,
348
00:23:35,310 --> 00:23:37,600
as you can see from his plugs,
which are not hearing aids,
349
00:23:37,600 --> 00:23:39,600
although that's
a common mistake.
350
00:23:39,600 --> 00:23:41,890
He's not being rude,
it's doctor's orders.
351
00:23:41,900 --> 00:23:45,770
And did I mention
he is very eligible?
352
00:23:45,770 --> 00:23:46,860
- Harry.
-What?
353
00:23:46,860 --> 00:23:48,530
- Please stop.
- Here,
354
00:23:48,530 --> 00:23:50,240
you want a Boston cream?
355
00:23:50,240 --> 00:23:52,610
It's good fuel for class.
Thank you so much.
356
00:23:53,450 --> 00:23:55,160
What sort of class?
357
00:23:55,160 --> 00:23:57,160
Uh...
Advanced composition.
358
00:23:57,160 --> 00:23:59,160
Do you hear that, Niki?
She's advanced.
359
00:23:59,160 --> 00:24:00,870
Yeah, I heard her play.
She's good.
360
00:24:00,870 --> 00:24:03,120
Yeah? It's high praise
coming from this guy,
361
00:24:03,130 --> 00:24:05,630
who is a, believe it or not,
a virtuoso.
362
00:24:05,630 --> 00:24:08,130
Wow. An eligible
virtuoso, huh?
363
00:24:08,130 --> 00:24:10,340
Well, actually, yes,
he was a child prodigy,
364
00:24:10,340 --> 00:24:12,220
but he doesn't play anymore
365
00:24:12,220 --> 00:24:15,180
because
of his hearing condition.
366
00:24:15,180 --> 00:24:16,680
Maybe you can inspire him.
367
00:24:16,680 --> 00:24:18,720
Oh, okay.
Thank you, Harry.
368
00:24:18,720 --> 00:24:19,850
She clearly has to go.
369
00:24:19,850 --> 00:24:21,350
I do, I gotta go.
370
00:24:21,350 --> 00:24:23,440
That's all right.
Okay, so walk her to class.
371
00:24:23,440 --> 00:24:25,350
She doesn't want me
to walk her to class.
372
00:24:25,360 --> 00:24:26,730
That's unnecessary, thank you.
I can...
373
00:24:26,730 --> 00:24:29,280
Well, the menschy thing to do
is at least carry her books.
374
00:24:29,280 --> 00:24:31,320
- Harry, it's not 1950.
- I can carry my own books.
375
00:24:31,320 --> 00:24:32,860
What do you mean
it's not 1950?
376
00:24:32,860 --> 00:24:34,160
It's not such a big deal!
377
00:24:34,160 --> 00:24:37,030
Just carry her books to class!
378
00:24:44,370 --> 00:24:45,540
I don't want this.
379
00:24:46,130 --> 00:24:47,290
Give me those.
380
00:24:53,680 --> 00:24:55,760
I'm sorry for being
a bitch yesterday.
381
00:24:57,430 --> 00:24:59,600
It's all right.
I can be a bitch, too.
382
00:25:00,520 --> 00:25:01,680
Mm-hmm.
383
00:25:01,680 --> 00:25:03,270
And a bit of a show off.
384
00:25:04,230 --> 00:25:06,190
Nice.
385
00:25:06,190 --> 00:25:09,360
It's okay, 'cause you're
also a virtuoso, so...
386
00:25:09,360 --> 00:25:11,940
N-No, Harry just
makes that stuff up.
387
00:25:12,820 --> 00:25:14,610
I like Harry.
388
00:25:14,610 --> 00:25:16,410
Yeah, you and
everybody else.
389
00:25:18,030 --> 00:25:19,990
What was that piece
you were playing yesterday?
390
00:25:21,620 --> 00:25:23,330
Something that
I'm writing.
391
00:25:24,620 --> 00:25:25,790
Sounded good.
392
00:25:27,630 --> 00:25:29,800
Just good?
Thank you. So kind.
393
00:25:30,550 --> 00:25:33,550
You into Mussorgsky?
394
00:25:33,550 --> 00:25:36,590
Yes. Pictures from an Exhibition
is an inspiration.
395
00:25:37,550 --> 00:25:39,510
I heard it.
Ravel too.
396
00:25:41,390 --> 00:25:44,680
So you're saying
my piece is derivative?
397
00:25:44,690 --> 00:25:46,770
Well, the arpeggios
are pretty distinct.
398
00:25:47,520 --> 00:25:48,730
Fuck off.
399
00:25:50,900 --> 00:25:52,070
It's very aggressive too.
400
00:25:52,070 --> 00:25:55,110
You working through
some anger in this?
401
00:25:57,320 --> 00:26:00,160
I mean, it's a eulogy, so...
402
00:26:02,160 --> 00:26:03,330
Sorry.
403
00:26:04,160 --> 00:26:05,330
What's it called?
404
00:26:06,790 --> 00:26:09,380
Some Asshole Walks Me To Class
in G Minor.
405
00:26:10,790 --> 00:26:12,380
- What do you think?
- It's good.
406
00:26:12,380 --> 00:26:13,460
Rolls off the tongue.
407
00:26:13,460 --> 00:26:14,760
Thanks for walking me
to class.
408
00:26:14,760 --> 00:26:16,010
Thanks for being walked.
409
00:26:20,430 --> 00:26:22,470
"Thank you
for being walked"?
410
00:26:24,390 --> 00:26:26,440
The fuck is
wrong with you?
411
00:26:28,100 --> 00:26:29,480
Fucking idiot.
412
00:26:34,900 --> 00:26:36,900
Oh, fuck.
413
00:26:39,610 --> 00:26:41,120
This place is a shithole.
414
00:26:44,410 --> 00:26:45,450
Nik.
415
00:26:46,500 --> 00:26:48,040
I need you
to sell the van.
416
00:26:49,540 --> 00:26:50,920
What are you
talking about? Why?
417
00:26:50,920 --> 00:26:53,130
Harry got pissed off that
Medicare wouldn't cover
418
00:26:53,130 --> 00:26:54,420
his hearing aids.
419
00:26:54,420 --> 00:26:57,380
So he stopped paying
the premiums in protest.
420
00:26:57,380 --> 00:26:59,590
- How much do you owe?
- Oh...
421
00:27:00,470 --> 00:27:02,850
Maybe $36,000.
422
00:27:02,850 --> 00:27:04,560
And whatever
this turns into.
423
00:27:04,560 --> 00:27:07,140
Jesus.
Fuck, Marla.
424
00:27:08,440 --> 00:27:10,480
Niki, you know
how stubborn he is.
425
00:27:10,480 --> 00:27:11,730
- What was he gonna do?
- Fuck.
426
00:27:11,730 --> 00:27:14,940
He hasn't raised
his prices in 30 years.
427
00:27:36,420 --> 00:27:37,710
Let me buy the van.
428
00:27:37,710 --> 00:27:39,050
What?
429
00:27:39,050 --> 00:27:40,550
Let me buy the van.
430
00:27:42,090 --> 00:27:44,470
Where you gonna get
all that kind of money?
431
00:27:45,350 --> 00:27:46,560
I don't know.
432
00:27:48,230 --> 00:27:49,680
I'll figure it out.
433
00:27:51,270 --> 00:27:53,230
Good afternoon, Mr. White.
434
00:27:53,230 --> 00:27:55,610
This is Madeline Plotkin
from Lending Direct Financial
435
00:27:55,610 --> 00:27:58,280
returning your call.
436
00:27:58,280 --> 00:28:01,280
Unfortunately, your
insufficient credit history
437
00:28:01,280 --> 00:28:03,700
excludes you from a small business loan
at this time.
438
00:28:04,410 --> 00:28:05,580
Thank you.
439
00:28:08,950 --> 00:28:10,500
After reviewing
your application,
440
00:28:10,500 --> 00:28:13,080
we are unable to accommodate
your loan request.
441
00:28:15,420 --> 00:28:16,920
Can I ask why?
442
00:28:16,920 --> 00:28:18,670
Lack
of business experience,
443
00:28:18,670 --> 00:28:22,680
collateral, credit history,
cash flow, financials.
444
00:28:22,680 --> 00:28:24,140
Okay. Yeah. Thank you.
445
00:28:24,140 --> 00:28:26,100
You tick
every box actually.
446
00:28:47,030 --> 00:28:48,620
Bye, baby, bye.
447
00:28:48,620 --> 00:28:50,700
Tuner! How are you, brother?
448
00:28:50,700 --> 00:28:53,160
You're good?
449
00:28:54,460 --> 00:28:55,630
You good? Come.
450
00:28:58,840 --> 00:29:00,340
We've been here
almost a year.
451
00:29:00,340 --> 00:29:01,800
This is my cousin's place.
452
00:29:01,800 --> 00:29:03,630
Very nice spot.
453
00:29:03,630 --> 00:29:05,970
We're throwing here famous
techno rave parties
454
00:29:05,970 --> 00:29:07,550
every month.
455
00:29:07,550 --> 00:29:10,180
Lots of hot women
and great music.
456
00:29:10,180 --> 00:29:12,810
You like?
457
00:29:12,810 --> 00:29:14,640
- No.
- Okay.
458
00:29:20,110 --> 00:29:21,690
So what do you think?
459
00:29:22,440 --> 00:29:23,610
Oh, fuck.
460
00:29:23,610 --> 00:29:25,110
Stacey, shut your mouth already.
461
00:29:25,110 --> 00:29:26,070
Don't yell at her.
462
00:29:26,070 --> 00:29:27,740
Don't tell me what to do.
463
00:29:27,740 --> 00:29:30,160
What, you don't like dogs?
464
00:29:30,160 --> 00:29:32,240
This is the jet-ski.
You can take it whenever you want.
465
00:29:32,250 --> 00:29:34,330
Huh? Go to the lake,
do something with a woman.
466
00:29:36,370 --> 00:29:38,710
So, this is Benny.
467
00:29:38,710 --> 00:29:41,550
He's, uh,
the son of my sister.
468
00:29:41,550 --> 00:29:44,300
She asked me to tough him up.
It's not easy.
469
00:29:44,300 --> 00:29:45,760
And this is Yoni,
the smart guy.
470
00:29:46,840 --> 00:29:48,090
Hi, guys.
Say hi to Niki.
471
00:29:48,090 --> 00:29:49,930
Hi to Niki.
Hey, man.
472
00:29:49,930 --> 00:29:52,770
Hi, Niki. How are you?
How are you doing?
473
00:29:52,770 --> 00:29:54,600
- Everything is okay.
- Hey, uh...
474
00:29:54,600 --> 00:29:56,770
Do you mind asking him
to turn it down?
475
00:29:56,770 --> 00:29:59,060
Yoni, turn down your stupid game.
476
00:30:02,030 --> 00:30:04,280
So we install
and monitor our security system
477
00:30:04,280 --> 00:30:05,400
for boutique clientele.
478
00:30:05,400 --> 00:30:07,950
I protect the wealthiest
homes in the state.
479
00:30:07,950 --> 00:30:10,240
I know when my clients
are home and not.
480
00:30:10,240 --> 00:30:12,990
You know how hard it is to find
a good, reliable lock guy?
481
00:30:16,670 --> 00:30:17,790
Can you open it?
482
00:30:20,340 --> 00:30:21,630
- Yoni.
-Hmm?
483
00:30:21,630 --> 00:30:24,380
What is the word of someone
that is not sure of something,
484
00:30:24,380 --> 00:30:26,720
but you can see on his face
that he's not sure?
485
00:30:26,720 --> 00:30:28,300
Uh, skeptical.
486
00:30:28,300 --> 00:30:30,300
Skeptical? Tuner,
why are you so skeptical?
487
00:30:32,470 --> 00:30:35,770
So your clients don't notice
when their shit goes missing?
488
00:30:35,770 --> 00:30:38,270
If you take a painting off
the wall, they notice.
489
00:30:38,270 --> 00:30:39,730
If you take
a signature piece
490
00:30:39,730 --> 00:30:41,440
or a wedding ring,
they notice.
491
00:30:41,440 --> 00:30:43,860
But if you take a watch here
or a ring there,
492
00:30:43,860 --> 00:30:44,980
nobody notice shit.
493
00:30:44,990 --> 00:30:47,570
And if they do,
they fire the cleaning lady
494
00:30:47,570 --> 00:30:48,900
and file an insurance claim.
495
00:30:48,910 --> 00:30:51,240
What was the thing that you
were telling me about, Yoni?
496
00:30:51,240 --> 00:30:54,330
Law of diminishing
marginal utility.
497
00:30:54,330 --> 00:30:57,290
People with too much shit
don't appreciate their shit
498
00:30:57,290 --> 00:30:59,120
as much as people
with less shit.
499
00:30:59,120 --> 00:31:00,460
It's a different
psychology
500
00:31:00,460 --> 00:31:01,710
with those rich fucks.
501
00:31:01,710 --> 00:31:03,960
It's a different world.
It's an opportunity.
502
00:31:03,960 --> 00:31:06,960
I know where the doors are,
you know how to open it.
503
00:31:06,970 --> 00:31:08,220
It's like...
What's the word?
504
00:31:08,220 --> 00:31:10,430
- Uh, synergistic.
-Synergetic.
505
00:31:10,430 --> 00:31:12,760
So why do you ask me
if you already know?
506
00:31:12,760 --> 00:31:14,850
You never know
what's behind those doors.
507
00:31:14,850 --> 00:31:17,270
And Tuner, I can see in your eyes
508
00:31:17,270 --> 00:31:18,850
that you are very, very curious.
509
00:31:20,650 --> 00:31:21,810
I sure the fuck am.
510
00:31:23,860 --> 00:31:25,400
Can you open it?
511
00:31:27,990 --> 00:31:30,320
All right, but you got to get
the dog out of here.
512
00:31:30,320 --> 00:31:32,200
Uh, Benny.
513
00:31:32,200 --> 00:31:35,280
Get the dog out.
Take her on a walk. Take her on a walk.
514
00:31:35,290 --> 00:31:36,160
Go on a walk.
515
00:31:39,660 --> 00:31:40,710
Okay.
516
00:31:42,920 --> 00:31:43,960
Ready?
517
00:31:44,460 --> 00:31:45,790
Open it.
518
00:31:45,800 --> 00:31:47,710
Ten minutes should be enough.
519
00:32:12,410 --> 00:32:13,490
Hey.
520
00:32:14,700 --> 00:32:16,200
You want one?
521
00:32:16,200 --> 00:32:18,410
- No, I'm good.
-Okay.
522
00:32:43,980 --> 00:32:45,980
Tuner.
523
00:32:45,980 --> 00:32:47,520
I have a job for you
this Saturday.
524
00:32:48,650 --> 00:32:50,610
How much does it pay?
525
00:32:53,150 --> 00:32:54,660
More than the piano shit.
526
00:32:58,410 --> 00:33:00,410
I need an advance.
527
00:33:00,410 --> 00:33:02,290
That's the down payment
for the van.
528
00:33:02,290 --> 00:33:04,120
You'll get the rest soon.
529
00:33:04,120 --> 00:33:05,790
Where'd you get all this?
530
00:33:05,790 --> 00:33:07,330
Don't worry about it.
531
00:33:07,340 --> 00:33:08,500
Tell me who's on piano.
532
00:33:09,500 --> 00:33:11,340
Should I know?
533
00:33:11,340 --> 00:33:14,130
- I wasn't talking to you.
- Sorry.
534
00:33:19,390 --> 00:33:21,220
Maybe it's Kenny Barron.
535
00:33:24,100 --> 00:33:25,270
Horace Silver?
536
00:33:29,650 --> 00:33:31,990
Maybe Tommy Flanagan?
537
00:33:40,660 --> 00:33:41,700
Atta boy.
538
00:33:47,830 --> 00:33:50,340
Harry Horowitz
Piano Tune and Repair.
539
00:33:50,340 --> 00:33:51,630
Hi. Um...
540
00:33:51,630 --> 00:33:53,550
A pipe burst
in my apartment,
541
00:33:53,550 --> 00:33:56,720
and the water came down and
completely soaked my piano.
542
00:33:56,720 --> 00:33:58,890
I don't...
Harry gave me his card.
543
00:33:59,470 --> 00:34:00,640
Um...
544
00:34:00,640 --> 00:34:02,060
I'm sorry, who is this?
545
00:34:02,060 --> 00:34:03,850
Uh, sorry,
it's... This is...
546
00:34:03,850 --> 00:34:06,230
I'm... This is Ruthie.
547
00:34:06,230 --> 00:34:08,850
Um...
You walked me to class.
548
00:34:08,860 --> 00:34:10,060
Oh, oh, yeah, yeah, yeah.
549
00:34:11,150 --> 00:34:13,530
Yeah, Ruthie. Hi.
550
00:34:14,070 --> 00:34:15,200
Uh...
551
00:34:15,990 --> 00:34:17,360
What kind of piano is it?
552
00:34:17,360 --> 00:34:20,950
It's a...
a 1930s Bosendorfer.
553
00:34:20,950 --> 00:34:23,580
Here.
554
00:34:23,580 --> 00:34:24,950
The wood is just like...
555
00:34:24,950 --> 00:34:26,910
Listen, it sounds like shit.
556
00:34:26,920 --> 00:34:28,170
The wood is warping.
557
00:34:28,170 --> 00:34:31,880
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Uh, the keys are sticking.
558
00:34:31,880 --> 00:34:35,050
Fuck. Do you think...
Could you come by now,
559
00:34:35,050 --> 00:34:38,090
or today? I just... I...
This is a bit of an emergency.
560
00:34:39,050 --> 00:34:40,220
Where are you?
561
00:34:40,220 --> 00:34:41,970
I'm in Bushwick.
562
00:34:41,970 --> 00:34:44,350
Bushwick, huh?
Uh, okay.
563
00:34:45,770 --> 00:34:47,100
It's okay
if you're busy.
564
00:34:47,100 --> 00:34:48,810
Just... Do you have...
Do you have a referral?
565
00:34:49,940 --> 00:34:53,360
Uh, I'm in the piano...
I'm in the city right now.
566
00:34:53,360 --> 00:34:55,110
Uh, I can be there in an hour.
567
00:34:55,110 --> 00:34:56,610
That would be amazing.
568
00:34:56,610 --> 00:34:59,110
I can just text you the address.
569
00:34:59,110 --> 00:35:00,280
Thank you so much.
570
00:35:05,040 --> 00:35:06,660
- Hi.
- Hi.
571
00:35:06,660 --> 00:35:08,410
Thank you, thank you,
thank you, thank you.
572
00:35:08,410 --> 00:35:09,580
Yeah, no problem.
573
00:35:11,540 --> 00:35:13,710
This is a nice piano.
574
00:35:13,710 --> 00:35:15,130
Where'd you get it?
575
00:35:15,130 --> 00:35:17,380
Um, it was my grandmother's.
576
00:35:17,380 --> 00:35:18,920
Oh.
577
00:35:18,930 --> 00:35:20,800
Okay. Well, I'm gonna take out
the key action
578
00:35:20,800 --> 00:35:22,890
and let it dry out.
579
00:35:23,760 --> 00:35:25,430
Uh, what can I do to help?
580
00:35:25,430 --> 00:35:28,140
You feeling strong?
Can you help me get this off?
581
00:35:28,140 --> 00:35:29,310
Mm-hmm.
582
00:35:31,020 --> 00:35:33,020
Where are we putting it?
On the floor?
583
00:35:33,020 --> 00:35:35,940
- Uh, let's put it on the bed.
- Okay.
584
00:35:35,940 --> 00:35:37,780
- You good?
- Yeah. You?
585
00:35:37,780 --> 00:35:39,650
Yeah.
586
00:35:39,650 --> 00:35:41,700
- Wait, wait, wait, wait, wait.
- You all right?
587
00:35:41,700 --> 00:35:44,410
God, this is so fucking heavy.
How do you do this by yourself?
588
00:35:45,830 --> 00:35:48,540
Well...
I'm very strong.
589
00:35:53,170 --> 00:35:54,590
So she left it
for you, huh?
590
00:35:55,300 --> 00:35:56,590
Yeah.
591
00:35:56,590 --> 00:35:57,800
She left me two things.
592
00:35:57,800 --> 00:36:00,550
She left me
a little pearl watch...
593
00:36:00,550 --> 00:36:03,550
that I fucking lost
on the train.
594
00:36:03,550 --> 00:36:05,430
And her piano,
which I have now
595
00:36:06,180 --> 00:36:08,180
managed to destroy.
596
00:36:08,180 --> 00:36:09,980
It's not destroyed.
597
00:36:09,980 --> 00:36:12,940
The key action's just swollen,
but some heat will help.
598
00:36:12,940 --> 00:36:15,650
I'm gonna mitigate
the humidity,
599
00:36:15,650 --> 00:36:17,110
lube it up a bit.
600
00:36:17,110 --> 00:36:19,740
I might have to re-brush some
of the felts in the joints.
601
00:36:19,740 --> 00:36:20,940
Got a hair dryer?
602
00:36:20,950 --> 00:36:22,280
Yeah.
603
00:36:24,200 --> 00:36:25,370
Sorry.
604
00:36:28,790 --> 00:36:30,910
This sounds expensive.
605
00:36:30,910 --> 00:36:32,250
Don't worry, it's on the house.
606
00:36:32,250 --> 00:36:33,460
No, no, no, no, no.
607
00:36:33,460 --> 00:36:35,630
I would not feel comfortable
not paying you anything.
608
00:36:36,960 --> 00:36:39,800
Well, if I was doing this
for a client on Fifth Avenue,
609
00:36:39,800 --> 00:36:41,880
it costs $5,000.
610
00:36:43,470 --> 00:36:45,300
Most of the pianos I fix
never get played,
611
00:36:45,300 --> 00:36:49,100
they're just decorative,
whereas this one matters.
612
00:36:51,640 --> 00:36:52,890
Can you plug that in?
613
00:36:56,440 --> 00:37:00,280
Can I at least make you
like, a $5,000 bowl of pasta?
614
00:37:04,240 --> 00:37:05,280
Okay.
615
00:37:16,670 --> 00:37:18,460
How did you become
a piano player?
616
00:37:20,630 --> 00:37:22,760
My grandmother taught me.
617
00:37:24,050 --> 00:37:26,640
What do you want to do
after you graduate?
618
00:37:28,100 --> 00:37:31,600
I mean, the dream would be
to apprentice for a composer.
619
00:37:32,770 --> 00:37:34,140
Oh, yeah? Which one?
620
00:37:34,690 --> 00:37:35,980
Maissner.
621
00:37:35,980 --> 00:37:38,730
That's ambitious. You're
swinging for the fences.
622
00:37:38,730 --> 00:37:41,780
Well, he takes one student
from my program every year.
623
00:37:44,150 --> 00:37:45,570
I really want that job.
624
00:37:52,540 --> 00:37:55,290
Do you always...
You never take those out?
625
00:37:55,290 --> 00:37:58,210
No, not really.
626
00:38:01,880 --> 00:38:05,670
I got this thing
called, uh, hyperacusis.
627
00:38:05,680 --> 00:38:07,930
That means I'm allergic
to loud noises.
628
00:38:11,430 --> 00:38:12,810
That's hot, right?
629
00:38:13,930 --> 00:38:17,350
What are the, um...
the big ones for?
630
00:38:17,350 --> 00:38:20,230
Uncontrolled acoustic
environments.
631
00:38:20,230 --> 00:38:21,820
So basically everywhere?
632
00:38:21,820 --> 00:38:24,280
Basically everywhere.
633
00:38:24,280 --> 00:38:27,160
You'd be surprised
at how loud the world is.
634
00:38:32,160 --> 00:38:33,450
You have some sauce
on your...
635
00:38:36,960 --> 00:38:39,290
You fucking kidding me?
How long has it been there?
636
00:38:41,420 --> 00:38:43,840
Like, like, six bites maybe.
637
00:38:48,630 --> 00:38:51,550
Hmm. Pianos aren't too loud?
638
00:38:51,550 --> 00:38:54,260
I had, uh... I had years
of exposure therapy.
639
00:38:54,270 --> 00:38:56,640
So, you know, soft
focused sounds are okay.
640
00:38:58,850 --> 00:39:00,190
You don't play anymore?
641
00:39:01,400 --> 00:39:02,440
No.
642
00:39:03,820 --> 00:39:04,980
Why not?
643
00:39:11,450 --> 00:39:12,780
Um...
644
00:39:12,780 --> 00:39:14,200
Sorry.
645
00:39:17,910 --> 00:39:20,540
I, uh... Uh, I got to go.
646
00:39:21,290 --> 00:39:22,380
Um...
647
00:39:23,290 --> 00:39:25,420
Thanks for dinner.
648
00:39:25,420 --> 00:39:27,630
I'm gonna leave some my stuff here,
if that's all right.
649
00:39:27,630 --> 00:39:29,380
Then I'll come back tomorrow,
and I'll finish up.
650
00:39:29,380 --> 00:39:31,130
Yeah. Thank you so much.
651
00:39:31,140 --> 00:39:33,720
- I really appreciate it.
- Yeah.
652
00:39:36,680 --> 00:39:38,640
- Good night.
- Good night.
653
00:39:46,610 --> 00:39:47,780
You like dogs?
654
00:39:48,360 --> 00:39:49,490
Yeah.
655
00:39:49,490 --> 00:39:52,030
I want to open
a special dog sanctuary
656
00:39:52,030 --> 00:39:55,030
where they never kill the dogs
if nobody comes to get them.
657
00:39:55,030 --> 00:39:56,580
Benny loves dogs.
658
00:39:56,580 --> 00:39:58,620
He connected to them intellectually.
659
00:39:58,620 --> 00:40:00,330
It's insulting to dogs.
660
00:40:00,330 --> 00:40:02,500
Oh, come on. Shut your mouth.
661
00:40:02,500 --> 00:40:03,790
Insulting the dogs.
662
00:40:03,790 --> 00:40:05,790
You have to work
on your muscles, Benny.
663
00:40:05,800 --> 00:40:07,300
Push-ups, pull-ups.
664
00:40:08,420 --> 00:40:10,670
I will make you a man.
665
00:40:10,680 --> 00:40:12,050
A lot of work.
666
00:40:12,050 --> 00:40:14,640
A lot of work,
but, uh, we are consistent.
667
00:40:16,850 --> 00:40:18,100
It's right up here.
668
00:40:42,460 --> 00:40:43,920
Yoni, shut the garage.
669
00:41:07,690 --> 00:41:09,320
Uri.
670
00:41:09,320 --> 00:41:11,110
Yes, it's here?
Yeah.
671
00:41:12,400 --> 00:41:14,450
I knew it.
I was just testing you.
672
00:41:17,990 --> 00:41:19,740
I think he's going to puke.
673
00:41:19,740 --> 00:41:21,830
Relax, he'll be fine.
674
00:41:36,590 --> 00:41:38,180
Let's go.
675
00:41:51,610 --> 00:41:52,740
You're up, Tuner.
676
00:41:54,400 --> 00:41:56,360
Don't bitch out
on us now, Tuner.
677
00:41:57,820 --> 00:41:59,740
You're the guy
who opens door, no?
678
00:42:00,330 --> 00:42:01,490
Open it.
679
00:42:05,370 --> 00:42:08,460
- You got this, Tuner. You're good.
- Uh...
680
00:42:08,460 --> 00:42:10,540
Come on.
681
00:42:15,840 --> 00:42:19,220
Do you know how this rich fuck
bought this fucking house?
682
00:42:21,180 --> 00:42:22,890
This dick
683
00:42:22,890 --> 00:42:25,980
started a lending firm
that offered subprime loans
684
00:42:25,980 --> 00:42:30,060
with predatory terms
to minority communities
685
00:42:30,060 --> 00:42:32,190
all around the country.
Do you understand?
686
00:42:33,780 --> 00:42:35,860
Foreclosure en masse that put
hundreds of thousands
687
00:42:35,860 --> 00:42:39,160
of people out on the street
if they miss two payments.
688
00:42:39,160 --> 00:42:40,320
Two fucking payments.
689
00:42:41,700 --> 00:42:43,580
So this dick,
690
00:42:43,580 --> 00:42:46,450
live in this fuck you house,
691
00:42:46,460 --> 00:42:48,420
while the rest of the world
are hungry.
692
00:42:49,920 --> 00:42:51,290
So don't be a pussy.
693
00:42:52,710 --> 00:42:54,960
Open it.
694
00:42:54,960 --> 00:42:57,970
Get the fuck out of the bed,
you idiot!
695
00:42:57,970 --> 00:43:00,300
Are you fucking crazy?
With your shoes?
696
00:43:04,390 --> 00:43:06,060
Or...
697
00:43:06,060 --> 00:43:08,560
you can give me back
the advance,
698
00:43:08,560 --> 00:43:10,520
and we will get the fuck
out of here.
699
00:43:16,070 --> 00:43:17,190
Fuck!
700
00:43:25,950 --> 00:43:28,540
I thought you said this guy made
his money in blenders?
701
00:43:29,120 --> 00:43:30,120
The Nutribullet.
702
00:43:30,120 --> 00:43:31,750
Oh, I love my Nutribullet.
703
00:43:44,010 --> 00:43:47,020
I'd like to make
a payment on a patient's account.
704
00:43:47,020 --> 00:43:50,100
Harry Horowitz, room 410.
705
00:43:50,100 --> 00:43:52,100
Date of birth?
706
00:43:53,230 --> 00:43:55,820
August 8th, 1937.
707
00:43:58,030 --> 00:44:00,320
The outstanding balance
on that patient's account
708
00:44:00,320 --> 00:44:03,780
is $36,481.92.
709
00:44:03,780 --> 00:44:05,580
How much would you
like to put down?
710
00:44:05,580 --> 00:44:07,240
Uh, $10,000.
711
00:44:25,050 --> 00:44:26,100
Sounds perfect.
712
00:44:27,010 --> 00:44:28,640
I don't know
how you did that.
713
00:44:29,930 --> 00:44:32,270
Well,
it's not perfect.
714
00:44:32,270 --> 00:44:34,110
Tuners don't really use
the "P" word.
715
00:44:35,480 --> 00:44:36,650
What do you mean?
716
00:44:38,820 --> 00:44:42,700
Well, you got...
one individual key, right?
717
00:44:42,700 --> 00:44:45,870
And you've got
the whole instrument.
718
00:44:48,490 --> 00:44:49,990
Now the one key
might sound perfect,
719
00:44:50,000 --> 00:44:53,870
but it might not in relation
to the 87 others.
720
00:44:54,960 --> 00:44:56,090
Tuning a piano is...
721
00:44:57,630 --> 00:45:00,010
about creating harmony
out of chaos and...
722
00:45:01,920 --> 00:45:05,050
to do that, you gotta be
okay with imperfection.
723
00:45:16,060 --> 00:45:17,110
Well...
724
00:45:18,270 --> 00:45:19,650
She's good as new.
725
00:45:20,780 --> 00:45:22,320
Want to give her a whirl?
726
00:45:32,660 --> 00:45:34,040
What do you want to hear?
727
00:45:37,960 --> 00:45:39,880
Whatever you want to play.
728
00:45:39,880 --> 00:45:41,050
Hmm...
729
00:45:44,470 --> 00:45:45,970
Hmm...
730
00:45:49,470 --> 00:45:51,390
This is the first thing
I ever wrote.
731
00:46:50,950 --> 00:46:52,330
Do you smell smoke?
732
00:46:53,950 --> 00:46:55,200
Fuck!
733
00:47:01,750 --> 00:47:02,670
Oh!
734
00:47:28,030 --> 00:47:29,530
I'm so sorry.
735
00:47:29,530 --> 00:47:31,450
It's okay, it's okay.
I'm fine.
736
00:47:38,040 --> 00:47:39,420
I'm so sorry.
737
00:47:48,880 --> 00:47:51,090
I, uh...
738
00:47:51,090 --> 00:47:52,470
I'll get out of here.
739
00:47:52,470 --> 00:47:53,890
Don't...
740
00:47:53,890 --> 00:47:55,060
Don't go.
741
00:48:00,140 --> 00:48:01,940
It's okay. It's okay.
742
00:48:29,210 --> 00:48:30,380
Wow.
743
00:48:35,550 --> 00:48:37,600
Think I feel better.
744
00:48:42,810 --> 00:48:46,020
♪ What a day this has been
745
00:48:46,020 --> 00:48:48,780
♪ What a rare mood I'm in
746
00:48:48,780 --> 00:48:51,320
♪ Why, it's almost like
747
00:48:51,320 --> 00:48:52,910
♪ Bein' in love
748
00:48:54,070 --> 00:48:56,820
♪ There's a smile on my face
749
00:48:56,830 --> 00:48:59,990
♪ For the whole human race
750
00:49:00,000 --> 00:49:02,460
♪ Why, it's almost like
751
00:49:02,460 --> 00:49:05,460
♪ Bein' in love
752
00:49:05,460 --> 00:49:10,010
♪ All the music of life
seems to be
753
00:49:11,300 --> 00:49:16,010
♪ Like a bell
that is ringin' for me
754
00:49:16,010 --> 00:49:18,890
♪ And from the way
that I feel
755
00:49:18,890 --> 00:49:20,520
♪ When that bell starts to peal
756
00:49:20,520 --> 00:49:21,680
Wow.
757
00:49:21,680 --> 00:49:24,350
♪ I would swear
I was fallin'
758
00:49:25,650 --> 00:49:27,190
♪ Swear I was fallin'
759
00:49:28,480 --> 00:49:31,650
♪ Almost like bein' in love
760
00:49:32,900 --> 00:49:35,360
♪ What a day this has been
761
00:49:35,360 --> 00:49:38,370
♪ What a rare mood I'm in
762
00:49:38,370 --> 00:49:42,370
♪ Why, it's almost like
bein' in love
763
00:49:43,500 --> 00:49:46,210
♪ Oh, there's a smile
on the face
764
00:49:46,210 --> 00:49:48,960
♪ Of the whole human race
765
00:49:48,960 --> 00:49:52,460
♪ I would swear
I was fallin'
766
00:49:52,460 --> 00:49:54,880
♪ Swear I was fallin'
767
00:49:54,880 --> 00:50:00,430
♪ Almost like bein' in love
Love, love, love
768
00:50:00,430 --> 00:50:04,850
♪ Almost like bein' in love ♪
769
00:50:12,690 --> 00:50:14,610
Again! Three, four.
770
00:50:30,380 --> 00:50:31,750
Okay, stop, stop!
771
00:50:33,090 --> 00:50:36,470
Those cross rhythms are
just getting so hidden.
772
00:50:36,470 --> 00:50:38,840
Judy, do you think you can
just attack those a bit more?
773
00:50:38,840 --> 00:50:41,680
Yeah, I got it.
Okay, we got seven days left.
774
00:50:41,680 --> 00:50:45,180
Please, no hard drugs
and no dying, yeah?
775
00:50:45,810 --> 00:50:46,980
Thank you so much.
776
00:50:57,400 --> 00:50:58,910
The mess.
777
00:50:58,910 --> 00:51:00,200
- What?
- The mess.
778
00:51:00,200 --> 00:51:01,530
What are you talking about?
779
00:51:01,530 --> 00:51:04,120
It sounds...
The ending sounds like shit.
780
00:51:04,120 --> 00:51:05,830
The harmonic progression
leading into the coda
781
00:51:05,830 --> 00:51:08,250
is just fucking everything up.
I don't know what to do.
782
00:51:08,250 --> 00:51:09,750
I only have
two fucking hands.
783
00:51:09,750 --> 00:51:10,920
Add a piano.
784
00:51:11,840 --> 00:51:14,340
What do you mean,
add a piano?
785
00:51:14,340 --> 00:51:16,920
Yeah, add a piano
or a keyboard.
786
00:51:16,920 --> 00:51:18,720
It'll flesh out
the orchestration.
787
00:51:21,850 --> 00:51:23,010
Fuck!
788
00:51:24,560 --> 00:51:25,720
Fuck!
789
00:51:27,140 --> 00:51:28,850
Fuck, that's actually
such a good idea.
790
00:51:28,850 --> 00:51:31,810
That's so annoying.
That's so annoying.
791
00:51:34,110 --> 00:51:35,070
Fuck!
792
00:51:36,110 --> 00:51:37,280
Solved.
793
00:51:38,570 --> 00:51:40,490
I think you need
to take a break.
794
00:51:40,490 --> 00:51:42,660
No, I think I need to go
write a keyboard part.
795
00:51:42,660 --> 00:51:44,490
Just take a second.
You've been here all day.
796
00:51:44,490 --> 00:51:46,700
I think you should just take a minute,
all right?
797
00:51:46,700 --> 00:51:48,410
Niki, I have one week left.
798
00:51:48,410 --> 00:51:50,160
I can't take a break.
799
00:51:50,170 --> 00:51:51,580
I got you something.
800
00:51:51,580 --> 00:51:52,880
Is it a new ending?
801
00:51:56,260 --> 00:51:57,340
No.
802
00:52:18,900 --> 00:52:20,490
Whoa.
803
00:52:24,910 --> 00:52:26,490
It's a... It's a Rolex.
804
00:52:28,330 --> 00:52:29,370
Yeah.
805
00:52:32,620 --> 00:52:33,790
Where did you get this?
806
00:52:34,840 --> 00:52:37,840
I got it at an estate sale.
807
00:52:37,840 --> 00:52:40,670
It reminded me of the one
of your grandma's,
808
00:52:40,670 --> 00:52:42,470
the one in the picture,
that you lost.
809
00:52:49,770 --> 00:52:51,140
I don't want it.
810
00:52:52,600 --> 00:52:54,980
Okay. Why not?
811
00:52:58,730 --> 00:53:00,440
This is just so new.
812
00:53:01,740 --> 00:53:02,910
That's...
813
00:53:03,860 --> 00:53:05,240
That's a... It's just a lot.
814
00:53:05,240 --> 00:53:07,780
We've only been dating
for a month.
815
00:53:07,780 --> 00:53:08,990
I'm sorry, I'm just stressed.
816
00:53:08,990 --> 00:53:11,080
I feel like...
I've just been having...
817
00:53:11,080 --> 00:53:12,370
I've been having
too much fun.
818
00:53:12,370 --> 00:53:14,080
And that's not
a good thing,
819
00:53:14,080 --> 00:53:15,790
because I really
need to focus.
820
00:53:15,790 --> 00:53:17,000
Okay.
821
00:53:17,790 --> 00:53:19,050
Stop smiling.
822
00:53:19,050 --> 00:53:21,510
No, no, no. I know, no,
I get it, I get it.
823
00:53:21,510 --> 00:53:23,090
It's... It's...
It's a lot.
824
00:53:23,090 --> 00:53:24,800
I... I just...
I don't...
825
00:53:25,800 --> 00:53:27,600
I don't know
what this is.
826
00:53:28,140 --> 00:53:29,220
I do.
827
00:53:30,020 --> 00:53:31,480
You're my girlfriend.
828
00:53:36,610 --> 00:53:37,770
Unless...
829
00:53:39,020 --> 00:53:40,900
Unless that's not
what you want.
830
00:53:40,900 --> 00:53:42,110
I don't know.
831
00:53:42,740 --> 00:53:43,780
I don't know.
832
00:53:50,040 --> 00:53:51,160
Sorry about the watch.
833
00:53:53,870 --> 00:53:55,580
Wanted you to know
how much...
834
00:54:16,440 --> 00:54:18,520
It's actually such an insane
gift to give someone
835
00:54:18,520 --> 00:54:19,900
one month in.
836
00:54:21,650 --> 00:54:23,150
It wasn't that expensive.
837
00:54:27,320 --> 00:54:29,410
I'll give it to you
when you're less spooked.
838
00:54:30,660 --> 00:54:32,450
Don't touch it,
that's my watch.
839
00:55:07,450 --> 00:55:09,160
-Oh!
- Hi, Marla.
840
00:55:09,160 --> 00:55:10,450
Niki!
841
00:55:12,120 --> 00:55:14,540
- Get over here!
-How are you?
842
00:55:14,540 --> 00:55:16,000
All the better
for seeing you.
843
00:55:16,000 --> 00:55:18,460
- This is Ruthie.
- Hi, Marla.
844
00:55:18,460 --> 00:55:20,120
Wow, look at you!
845
00:55:20,130 --> 00:55:22,420
Really something, hey?
846
00:55:22,420 --> 00:55:24,550
Thank you.
847
00:55:24,550 --> 00:55:27,130
Har? H-ee?
848
00:55:27,130 --> 00:55:28,840
- Niki's here.
- What?
849
00:55:28,840 --> 00:55:31,800
Niki is here
with his friend, Ruthie.
850
00:55:33,310 --> 00:55:35,970
- Hey, Harry.
- What?
851
00:55:35,970 --> 00:55:39,140
Hey, sheet music.
Get a chair, come here.
852
00:55:39,140 --> 00:55:41,650
Hi, Harry.
How are you feeling?
853
00:55:41,650 --> 00:55:43,860
Oh,
am I glad to see you.
854
00:55:43,860 --> 00:55:46,440
You owe me a steak dinner.
855
00:55:46,440 --> 00:55:48,280
You carried her books.
856
00:55:48,280 --> 00:55:49,860
We actually
brought you some donuts,
857
00:55:49,860 --> 00:55:51,820
but the nurse
confiscated them.
858
00:55:51,820 --> 00:55:53,700
Fucking vultures.
A pain in the ass.
859
00:55:53,700 --> 00:55:55,870
She's eating my donuts
as we speak.
860
00:55:55,870 --> 00:55:57,540
Niki, go get the box.
861
00:55:57,540 --> 00:55:59,750
Niki, don't listen to him.
862
00:55:59,750 --> 00:56:02,250
Sorry, Harry.
Marla's in charge.
863
00:56:02,250 --> 00:56:04,210
You used to be
on my side.
864
00:56:05,960 --> 00:56:08,050
Oh, I just
remembered something.
865
00:56:08,050 --> 00:56:10,300
Your dad was here
this afternoon.
866
00:56:10,300 --> 00:56:11,630
You know what he told me?
867
00:56:11,640 --> 00:56:13,970
H-ee, H-ee,
you're imagining things.
868
00:56:13,970 --> 00:56:15,510
- No.
- No, sweetheart,
869
00:56:15,510 --> 00:56:17,770
John... John died
a long time ago, sweetheart.
870
00:56:17,770 --> 00:56:21,560
Why are you trying
to make me crazy? Why?
871
00:56:23,770 --> 00:56:26,190
He wouldn't stop
talking about you.
872
00:56:26,190 --> 00:56:28,690
He talked about
how brave you are
873
00:56:28,690 --> 00:56:30,070
with your hearing.
874
00:56:30,070 --> 00:56:32,070
He talked about
you playing a piano
875
00:56:32,070 --> 00:56:35,120
when you were
seven years old.
876
00:56:35,120 --> 00:56:37,540
Do you know he's the best
piano player I ever heard?
877
00:56:43,330 --> 00:56:44,880
I love you.
878
00:56:46,250 --> 00:56:48,050
I love you, too, Harry.
879
00:56:49,170 --> 00:56:51,670
Okay, we got to get out of here.
I don't like it here.
880
00:56:51,680 --> 00:56:52,630
Let's go to a club.
881
00:56:54,340 --> 00:56:56,300
I don't like it here, okay?
882
00:56:56,300 --> 00:56:58,180
Well, what is this?
883
00:56:58,180 --> 00:57:00,770
- What's on my hand?
- That's your bracelet.
884
00:57:00,770 --> 00:57:02,140
It says who you are.
885
00:57:02,140 --> 00:57:05,150
Oh, man. What is this place?
I don't like this place.
886
00:57:05,150 --> 00:57:06,690
Do you want some water?
887
00:57:06,690 --> 00:57:07,860
I have an idea.
888
00:57:24,750 --> 00:57:26,920
Now you're talking.
Niki, play me something.
889
00:57:28,210 --> 00:57:32,010
Uh, no, it's gonna be
Ruthie on this one.
890
00:57:32,010 --> 00:57:34,050
You trust me?
You want to hear this girl.
891
00:57:34,050 --> 00:57:35,630
Chickenshit.
892
00:57:35,640 --> 00:57:37,430
Okay, Harry,
what do you want to hear?
893
00:57:37,430 --> 00:57:38,510
You pick it.
894
00:58:03,080 --> 00:58:04,500
Where did you get it?
895
00:58:05,290 --> 00:58:06,620
What?
896
00:58:06,630 --> 00:58:08,290
I went to the accounting
department this afternoon.
897
00:58:08,290 --> 00:58:10,250
The cashier told me
we were all paid up.
898
00:58:12,380 --> 00:58:14,170
It's getting a bit curious.
899
00:58:15,880 --> 00:58:17,840
First you come up
with the cash for the van,
900
00:58:18,430 --> 00:58:19,600
and now this?
901
00:58:20,970 --> 00:58:24,020
I don't want you doing
anything stupid.
902
00:58:25,690 --> 00:58:26,980
We'll be fine.
903
00:58:26,980 --> 00:58:28,360
We'll be just fine.
904
00:58:29,560 --> 00:58:31,020
You understand?
905
00:58:33,280 --> 00:58:35,240
Do you understand me?
906
00:58:37,860 --> 00:58:39,530
Tuner, it's Uri.
907
00:58:39,530 --> 00:58:41,620
Why don't you pick up
the phone when I call you?
908
00:58:41,620 --> 00:58:43,410
You don't love me
anymore, huh?
909
00:58:43,410 --> 00:58:45,870
I'm just kidding.
I got a job tonight.
910
00:58:45,870 --> 00:58:47,410
Yoni will text you
the details.
911
00:58:47,420 --> 00:58:49,380
It's a little bit far,
but it's huge, it's big,
912
00:58:49,380 --> 00:58:51,000
it's worth it. Don't worry.
913
00:58:51,000 --> 00:58:52,040
Yeah, bye.
914
00:59:19,490 --> 00:59:20,660
What the fuck?
915
00:59:38,760 --> 00:59:40,050
Hi, Niki.
916
00:59:43,470 --> 00:59:44,640
Benny, what is this?
917
00:59:44,640 --> 00:59:46,140
What is what?
918
00:59:46,930 --> 00:59:48,310
Whose house is it?
919
00:59:48,310 --> 00:59:49,350
I don't know.
920
00:59:50,560 --> 00:59:51,940
What are we doing here?
921
00:59:51,940 --> 00:59:53,900
I don't know.
You have to ask Uri.
922
01:00:05,490 --> 01:00:06,540
Whoo!
923
01:00:08,660 --> 01:00:10,710
-Oh, Niki!
- What's happening?
924
01:00:10,710 --> 01:00:13,290
Uri, what the fuck
are we doing here?
925
01:00:13,290 --> 01:00:15,880
These are colleagues
of ours, okay.
926
01:00:15,880 --> 01:00:18,460
Yeah, where the fuck are we?
Who are these guys?
927
01:00:18,470 --> 01:00:21,130
They hire us
to open the safe, okay?
928
01:00:21,130 --> 01:00:23,390
They hired us, we hired you.
929
01:00:28,220 --> 01:00:31,310
Just sit on the chair,
and open the safe.
930
01:00:31,310 --> 01:00:32,770
That's it. Then we're gone.
931
01:00:36,190 --> 01:00:37,820
Do it for me.
932
01:00:44,570 --> 01:00:46,200
Turn that shit off.
933
01:00:55,420 --> 01:00:57,290
What am I supposed
to do with this?
934
01:00:57,300 --> 01:00:58,590
Watch out, Rain Man.
935
01:01:14,900 --> 01:01:16,060
Fucking guns?
936
01:01:16,770 --> 01:01:17,940
Just do it, man.
937
01:01:23,990 --> 01:01:27,160
Until the safe is open,
he's the boss, okay?
938
01:01:27,160 --> 01:01:29,660
Phones on silent.
939
01:01:29,660 --> 01:01:31,580
Benny, you too.
And stop eating.
940
01:01:31,580 --> 01:01:32,750
It makes noise.
941
01:01:41,880 --> 01:01:43,010
Fucking damn it!
942
01:01:46,550 --> 01:01:48,100
- Benny?
- Yeah, Niki.
943
01:01:49,260 --> 01:01:51,560
Watch for incoming flights,
all right?
944
01:02:04,650 --> 01:02:06,320
- How long is this...
-Shh!
945
01:02:06,320 --> 01:02:08,030
- Don't fu...
- Shh!
946
01:02:17,750 --> 01:02:20,040
Yoni. Plane.
947
01:02:21,130 --> 01:02:22,460
Freezing.
948
01:02:36,560 --> 01:02:38,440
Shut the fuck up!
Shut the fuck up!
949
01:02:47,570 --> 01:02:48,530
Plane.
950
01:03:09,470 --> 01:03:10,930
Is he in?
Shit.
951
01:03:10,930 --> 01:03:12,470
-He's in!
- What the fuck?
952
01:03:17,440 --> 01:03:18,980
Yo, give me that.
953
01:03:18,980 --> 01:03:20,480
Oh, yeah.
954
01:03:20,480 --> 01:03:22,230
-You're good?
- Yeah.
955
01:03:22,230 --> 01:03:24,360
We're gonna be
fucking rich, man!
956
01:03:26,440 --> 01:03:27,690
Let's take a picture!
957
01:03:27,700 --> 01:03:29,360
Yo!
958
01:03:32,200 --> 01:03:34,700
What the fuck?
959
01:03:34,700 --> 01:03:36,700
Everybody, chill,
Let me do the talking.
960
01:03:36,700 --> 01:03:38,370
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
961
01:03:38,370 --> 01:03:39,540
Get down. Get down.
962
01:03:40,080 --> 01:03:41,960
Uncle, this isn't what it looks like.
963
01:03:41,960 --> 01:03:45,840
You little shit,
I've been so good to you and your mom.
964
01:03:47,380 --> 01:03:50,470
Put the motherfucking phones
in the fish tank.
965
01:03:51,010 --> 01:03:52,470
Niki? You okay?
966
01:03:52,470 --> 01:03:54,180
Shut the fuck up.
967
01:03:54,180 --> 01:03:55,680
Toss your phone.
968
01:03:55,680 --> 01:03:56,770
All of you.
969
01:03:58,690 --> 01:03:59,980
Move your ass!
970
01:04:00,650 --> 01:04:01,810
You too, curly.
971
01:04:05,900 --> 01:04:06,900
Yeah.
972
01:04:08,320 --> 01:04:10,530
Don't even think about it,
you son of a bitch!
973
01:04:14,030 --> 01:04:15,530
All right, toss it over.
974
01:04:15,540 --> 01:04:17,490
I told him-
this was a bad idea.
975
01:04:17,500 --> 01:04:20,000
- You lying sack of shit! You had the key!
- Get off!
976
01:04:20,000 --> 01:04:21,330
Shut the fuck up.
977
01:04:23,170 --> 01:04:24,340
Toss it over.
978
01:04:25,210 --> 01:04:27,630
Hurry up and throw the book,
you son of a bitch.
979
01:04:28,550 --> 01:04:29,880
You stupid fucker.
980
01:04:32,890 --> 01:04:34,100
Pick it up.
981
01:04:34,930 --> 01:04:36,180
Which one?
982
01:04:36,180 --> 01:04:38,470
The sheet,
pick the fucking sheet up.
983
01:04:38,470 --> 01:04:41,020
Jinwoo, you didn't think
I have this shit memorized?
984
01:04:41,020 --> 01:04:42,310
Hey!
985
01:04:42,310 --> 01:04:45,480
Don't fucking look at it.
986
01:04:45,480 --> 01:04:47,900
Rip it in half.
The paper, rip it in half.
987
01:04:48,610 --> 01:04:50,150
Again. Again.
988
01:04:50,150 --> 01:04:52,950
- Now eat it.
- What?
989
01:04:52,950 --> 01:04:56,950
Put the sheet in your mouth,
chew it, and then swallow it.
990
01:05:01,040 --> 01:05:02,210
Come on.
991
01:05:03,000 --> 01:05:04,710
Oh, you dipshits.
992
01:05:04,710 --> 01:05:05,960
Fucking morons.
993
01:05:05,960 --> 01:05:07,840
What did you think was gonna
happen here, huh?
994
01:05:08,590 --> 01:05:09,800
Swallow it!
995
01:05:11,170 --> 01:05:13,010
And you fucking two.
Who the fuck are you?
996
01:05:16,100 --> 01:05:17,260
Show me.
997
01:05:20,140 --> 01:05:21,890
All right.
998
01:05:21,890 --> 01:05:25,100
Good. Now I want
all you motherfuckers to...
999
01:06:38,800 --> 01:06:40,510
Mystery, ocean.
1000
01:06:40,510 --> 01:06:42,890
Shadow, falls,
discover, baby.
1001
01:06:42,890 --> 01:06:45,270
Solar, arch, random, piano,
paddle, one.
1002
01:07:53,800 --> 01:07:54,960
Hello?
1003
01:07:58,170 --> 01:07:59,340
It's Marla.
1004
01:08:01,390 --> 01:08:03,260
Hey.
1005
01:08:03,260 --> 01:08:05,220
Whoa, whoa.
1006
01:08:53,600 --> 01:08:57,520
Hey, man, I'm really
sorry for your loss.
1007
01:08:57,530 --> 01:08:59,780
There'll never be
another man like Harry.
1008
01:08:59,780 --> 01:09:02,530
You know what we used to call him?
Tuner fish.
1009
01:09:04,700 --> 01:09:06,280
- Crazy, right?
- That's dumb.
1010
01:09:06,280 --> 01:09:07,660
Yeah, but...
1011
01:09:07,660 --> 01:09:09,620
But he was fresh.
1012
01:09:09,620 --> 01:09:13,160
Yeah, well, thank you
for being here, Mr. Hancock.
1013
01:09:13,170 --> 01:09:14,750
Would have meant a lot to Harry.
1014
01:09:15,630 --> 01:09:16,920
Oh, man.
1015
01:09:16,920 --> 01:09:18,250
Are you kidding?
1016
01:09:19,170 --> 01:09:21,460
Oh, I almost forgot.
1017
01:09:21,470 --> 01:09:23,680
You're gonna be tuning pianos, right?
1018
01:09:25,970 --> 01:09:27,720
Mm, yeah. Uh...
1019
01:09:28,890 --> 01:09:30,640
For now anyway.
1020
01:09:30,640 --> 01:09:32,140
I hope it's like Harry.
1021
01:09:32,140 --> 01:09:33,520
It won't be.
1022
01:09:33,520 --> 01:09:35,230
Sir, would you excuse me
for one second?
1023
01:09:35,230 --> 01:09:37,150
- Sure, go ahead.
- It's good to see you.
1024
01:09:43,610 --> 01:09:45,200
The whitefish needs more dill.
1025
01:09:46,030 --> 01:09:47,530
What are you doing there?
1026
01:09:47,530 --> 01:09:50,370
My grandfather had
a smoked fish shop in Vilnius.
1027
01:09:51,450 --> 01:09:53,580
Extra dill, that was his secret.
1028
01:09:55,210 --> 01:09:56,920
He died in the concentration camps,
1029
01:09:58,170 --> 01:09:59,590
but the recipe lives on.
1030
01:09:59,590 --> 01:10:00,630
You need to leave.
1031
01:10:00,630 --> 01:10:02,550
It's a mix for to visit Shiva.
1032
01:10:02,550 --> 01:10:03,630
Please.
1033
01:10:06,760 --> 01:10:08,430
Listen.
1034
01:10:08,430 --> 01:10:10,100
I'm sorry about the other night.
1035
01:10:10,100 --> 01:10:11,430
Shit got out of control.
1036
01:10:11,430 --> 01:10:12,520
Uri.
1037
01:10:13,230 --> 01:10:14,850
Leave.
1038
01:10:14,850 --> 01:10:17,900
You swallowed the password
to a vulnerable crypto account.
1039
01:10:17,900 --> 01:10:19,820
But the thing is, Tuner,
there is another way in.
1040
01:10:21,070 --> 01:10:23,070
A hardware wallet
at the guy's house.
1041
01:10:23,070 --> 01:10:25,070
Another key
behind another door.
1042
01:10:25,070 --> 01:10:26,320
I need you to open it.
1043
01:10:26,320 --> 01:10:28,070
Be at my place tomorrow.
1044
01:10:28,070 --> 01:10:29,240
- No.
- 10:00 p.m.
1045
01:10:29,240 --> 01:10:31,790
- No, forget it. I'm done.
- Yeah?
1046
01:10:33,700 --> 01:10:35,660
This is your girlfriend
over there?
1047
01:10:40,800 --> 01:10:41,840
She has beautiful hands.
1048
01:10:43,380 --> 01:10:45,470
Show up. Understand?
1049
01:10:45,470 --> 01:10:47,130
There is a lot
on the fucking line.
1050
01:10:49,680 --> 01:10:50,760
Hello.
1051
01:10:50,760 --> 01:10:53,140
I'm Marla. I'm...
I'm Harry's wife.
1052
01:10:53,140 --> 01:10:54,430
- Marla.
- Yes.
1053
01:10:54,430 --> 01:10:55,810
That was my mother's name.
1054
01:10:55,810 --> 01:10:57,940
Really?
Yeah.
1055
01:10:57,940 --> 01:10:59,270
My deepest condolences.
1056
01:10:59,270 --> 01:11:00,400
Thank you.
1057
01:11:00,400 --> 01:11:02,070
Harry was
a very special man.
1058
01:11:02,070 --> 01:11:03,900
He was lucky
to have Niki.
1059
01:11:03,900 --> 01:11:06,240
Harry loved Niki
very much, as do I.
1060
01:11:06,240 --> 01:11:07,990
Please eat.
1061
01:11:07,990 --> 01:11:09,240
He...
He has to go.
1062
01:11:09,240 --> 01:11:11,320
I'm sorry,
but I have to leave.
1063
01:11:11,330 --> 01:11:13,080
Niki, I'll see you tomorrow.
1064
01:11:16,870 --> 01:11:17,920
What a mensch.
1065
01:11:18,790 --> 01:11:20,880
Who is this guy?
1066
01:11:20,880 --> 01:11:23,050
It's just a guy from work.
You had something to eat?
1067
01:13:21,290 --> 01:13:22,410
Hello?
1068
01:13:27,420 --> 01:13:28,500
Sounded great.
1069
01:13:31,510 --> 01:13:33,300
I just...
I just hope that...
1070
01:13:35,390 --> 01:13:37,510
I hope Maissner responds
to my piece.
1071
01:13:39,100 --> 01:13:40,270
Hopefully he does.
1072
01:13:43,100 --> 01:13:45,600
Hey, why are you
being so flippant?
1073
01:13:45,600 --> 01:13:46,980
This is a really big deal.
1074
01:13:46,980 --> 01:13:48,900
I've been working on this
for a really long time.
1075
01:13:48,900 --> 01:13:50,230
It's tomorrow.
1076
01:13:50,230 --> 01:13:53,150
I'm feeling, like, very anxious
and intimidated.
1077
01:13:53,150 --> 01:13:55,200
Well, don't feel anxious.
What's Maissner done lately?
1078
01:13:57,990 --> 01:13:59,080
I love Maissner.
1079
01:14:01,040 --> 01:14:03,910
I don't know. Fuck.
1080
01:14:03,910 --> 01:14:05,170
What are you doing?
1081
01:14:05,170 --> 01:14:06,750
Why can't you just say
something nice?
1082
01:14:06,750 --> 01:14:09,840
Like "Ruthie, Maissner would be an idiot
not to pick you."
1083
01:14:09,840 --> 01:14:11,710
- Or something nice.
- What do you want from me?
1084
01:14:11,710 --> 01:14:14,260
You want me to just sit here
and blow smoke up your ass?
1085
01:14:14,260 --> 01:14:15,840
Yeah, you're the best composer
since Mozart.
1086
01:14:15,840 --> 01:14:17,970
Maissner's gonna hear your piece tomorrow,
he's gonna fucking retire
1087
01:14:17,970 --> 01:14:22,180
because how could he possibly carry on
knowing that a once in-a-thousand-year talent,
1088
01:14:22,180 --> 01:14:23,680
Ruthie Waymon,
exists in the world?
1089
01:14:26,480 --> 01:14:28,020
That was supportive?
1090
01:14:28,520 --> 01:14:29,900
I would say that was mean.
1091
01:14:34,360 --> 01:14:35,530
And you just don't get it.
1092
01:14:38,120 --> 01:14:40,200
What don't I get?
1093
01:14:40,200 --> 01:14:43,660
You don't get what it's like to be working
towards something your entire life.
1094
01:14:46,290 --> 01:14:48,500
You're a piano tuner.
1095
01:14:48,500 --> 01:14:50,420
You get up in the morning,
you go to work,
1096
01:14:50,420 --> 01:14:52,550
you come home,
you go to sleep.
1097
01:14:52,550 --> 01:14:54,710
You're not working towards anything.
That's fine.
1098
01:14:54,720 --> 01:14:58,550
But I really don't appreciate
the condescending tone.
1099
01:14:58,550 --> 01:15:00,470
You think I'm not working
towards anything?
1100
01:15:03,810 --> 01:15:05,730
I spent two years in a dark fucking room
1101
01:15:05,730 --> 01:15:08,190
where the sound of my own
voice was fucking agonizing.
1102
01:15:08,190 --> 01:15:09,770
You know that's not what I'm talking about.
1103
01:15:09,770 --> 01:15:11,190
Imagine you wake up tomorrow...
1104
01:15:11,190 --> 01:15:13,110
Imagine you wake up tomorrow
and you can't play music.
1105
01:15:13,110 --> 01:15:14,530
Who are you?
1106
01:15:14,530 --> 01:15:16,150
Just imagine that.
Who... Who are you?
1107
01:15:19,320 --> 01:15:20,320
You're nothing.
1108
01:15:21,370 --> 01:15:22,660
And I'm fucking nothing.
1109
01:15:22,660 --> 01:15:24,620
I'm nothing.
I'm a fucking piano tuner.
1110
01:15:25,450 --> 01:15:27,370
Fine.
1111
01:15:27,370 --> 01:15:29,920
But every single fucking day
I am working towards
1112
01:15:29,920 --> 01:15:32,250
just being okay,
1113
01:15:33,550 --> 01:15:35,050
getting through the fucking day.
1114
01:15:35,050 --> 01:15:36,210
I'm sorry.
1115
01:15:36,220 --> 01:15:39,510
It's a fucking miracle that I can be
near one of those.
1116
01:15:39,510 --> 01:15:41,390
It's a fucking miracle.
1117
01:15:41,390 --> 01:15:43,760
My life was ripped out from under me.
1118
01:15:45,310 --> 01:15:47,100
My life was supposed to be your life.
1119
01:15:47,100 --> 01:15:48,060
This.
1120
01:15:50,310 --> 01:15:51,810
So don't fucking sit on your pedestal
1121
01:15:51,810 --> 01:15:53,900
and tell me I'm not working
towards anything.
1122
01:15:53,900 --> 01:15:55,480
Because I was a better
fucking piano player
1123
01:15:55,480 --> 01:15:56,530
than you'll ever be.
1124
01:15:59,700 --> 01:16:01,450
Okay, then, Niki,
you should play me something.
1125
01:16:02,620 --> 01:16:03,780
Come on, play for me.
1126
01:16:04,490 --> 01:16:06,120
What, are you scared?
1127
01:16:06,120 --> 01:16:07,910
No, seriously.
Play me something.
1128
01:16:09,000 --> 01:16:10,120
Are you fucking kid...
1129
01:16:27,350 --> 01:16:28,600
Oh, fuck.
1130
01:16:39,990 --> 01:16:41,280
Niki.
1131
01:16:41,280 --> 01:16:44,490
I really tried to be nice with you,
but if I tell you to show up,
1132
01:16:44,490 --> 01:16:46,530
you fucking show up!
1133
01:17:08,930 --> 01:17:11,020
Y'all motherfuckers, please speak English.
1134
01:17:11,020 --> 01:17:12,850
Don't worry. Niki!
1135
01:17:17,940 --> 01:17:19,230
Hey!
1136
01:17:24,410 --> 01:17:26,280
Hey, Niki.
1137
01:17:26,280 --> 01:17:29,620
Thank fucking God.
1138
01:17:29,620 --> 01:17:31,830
Hey, Niki.
1139
01:17:31,830 --> 01:17:33,620
It's okay, okay.
Bring him.
1140
01:17:33,620 --> 01:17:35,420
Yeah.
Bring your hand.
1141
01:17:37,710 --> 01:17:38,750
All right.
1142
01:17:40,170 --> 01:17:41,710
Yeah, he's good. He's good.
1143
01:17:41,720 --> 01:17:43,090
He's okay.
Yeah.
1144
01:17:45,340 --> 01:17:47,430
All right.
1145
01:17:47,430 --> 01:17:48,550
No, no, all good.
1146
01:17:56,940 --> 01:17:59,190
I can't be here. I gotta...
1147
01:18:06,990 --> 01:18:08,330
Jinwoo, get the rug.
1148
01:18:19,550 --> 01:18:20,800
Open the safe.
1149
01:18:21,460 --> 01:18:23,760
Hmm, what time is it?
1150
01:18:23,760 --> 01:18:26,550
Open the fucking safe!
1151
01:18:28,350 --> 01:18:31,850
I... I can't open the safe.
My ears are fucking ringing.
1152
01:18:31,850 --> 01:18:33,180
Open it!
1153
01:18:36,270 --> 01:18:37,810
You fucking prick.
1154
01:18:41,730 --> 01:18:43,860
Goddamn it, I can't open
the fucking safe.
1155
01:18:43,860 --> 01:18:44,860
My ears are fucking ringing.
1156
01:18:56,920 --> 01:18:58,620
Ladies and gentlemen,
1157
01:18:58,630 --> 01:19:01,420
it's my great pleasure
and honor to welcome you
1158
01:19:01,420 --> 01:19:03,590
to the Shafitz Conservatory
Master...
1159
01:19:13,430 --> 01:19:14,980
I can't fucking hear anything.
1160
01:19:20,310 --> 01:19:22,770
Coffee.
Coffee, I need coffee.
1161
01:19:29,320 --> 01:19:30,820
I fucking hate you guys.
1162
01:19:41,670 --> 01:19:42,840
Third row, center.
1163
01:19:46,050 --> 01:19:47,550
You're up next.
1164
01:19:47,550 --> 01:19:48,930
Deep breaths.
1165
01:19:54,180 --> 01:19:55,560
I... I got somewhere to be.
1166
01:19:55,560 --> 01:19:57,350
Then you probably should
hurry the fuck up.
1167
01:19:57,350 --> 01:19:59,440
Say one more fucking word.
I swear to God.
1168
01:19:59,440 --> 01:20:01,810
Hey, hey, hey, relax, guys.
Relax.
1169
01:20:01,810 --> 01:20:04,070
What the fuck
do you have to do?
1170
01:20:22,960 --> 01:20:25,380
Last,
but certainly not least,
1171
01:20:25,380 --> 01:20:30,010
please welcome Ruthie Waymon
from New Britain, Connecticut.
1172
01:22:47,190 --> 01:22:50,400
Seventeen million!
1173
01:24:37,590 --> 01:24:39,340
I'm very proud
of you today.
1174
01:24:39,340 --> 01:24:40,630
Thank you.
1175
01:24:40,630 --> 01:24:43,470
-Well done.
- Thank you! Thank you.
1176
01:24:44,680 --> 01:24:45,850
Focus now.
1177
01:24:45,850 --> 01:24:47,680
Yeah, yeah, yeah.
1178
01:24:47,680 --> 01:24:50,270
It's good. Yeah.
1179
01:24:50,270 --> 01:24:53,020
Maestro.
1180
01:24:53,020 --> 01:24:54,230
Ruthie,
1181
01:24:54,230 --> 01:24:56,730
Maestro Marius Maissner.
1182
01:24:56,730 --> 01:24:59,280
It is such an honor
to meet you, Maestro.
1183
01:24:59,280 --> 01:25:00,360
Please.
1184
01:25:05,530 --> 01:25:08,830
I have been commissioned
to compose a new piece
1185
01:25:08,830 --> 01:25:10,330
to premiere
1186
01:25:10,330 --> 01:25:14,170
at the Sydney Opera House
next winter.
1187
01:25:14,170 --> 01:25:15,630
That's so exciting.
1188
01:25:15,630 --> 01:25:17,920
I need an assistant
with orchestral flair
1189
01:25:17,920 --> 01:25:20,220
and technical precision.
1190
01:25:22,180 --> 01:25:24,720
Are you comfortable
with long hours?
1191
01:25:25,930 --> 01:25:27,140
Yes, of course.
1192
01:25:27,140 --> 01:25:30,100
There is no ego in my studio
except for mine,
1193
01:25:30,100 --> 01:25:31,560
which is big enough.
1194
01:25:33,100 --> 01:25:37,020
One moment you might be
working on a concerto,
1195
01:25:37,020 --> 01:25:38,820
and... and...
1196
01:25:40,240 --> 01:25:42,740
the next, fetching the coffee.
1197
01:25:44,360 --> 01:25:45,280
Understood.
1198
01:25:46,990 --> 01:25:49,080
It shouldn't be a problem.
1199
01:25:51,120 --> 01:25:53,540
It is just a little thing.
It is...
1200
01:25:53,540 --> 01:25:54,540
a little bit silly.
1201
01:25:56,420 --> 01:26:00,460
I am wondering, where did you
get this elegant timepiece?
1202
01:26:02,220 --> 01:26:05,430
My boyfriend gifted it to me.
1203
01:26:05,430 --> 01:26:07,550
Her boyfriend
is our piano tuner.
1204
01:26:07,550 --> 01:26:08,720
Oh.
1205
01:26:09,640 --> 01:26:10,810
Hey! Where's Ruthie?
1206
01:26:10,810 --> 01:26:12,600
Whoa! In the Dean's office, I think.
1207
01:26:23,820 --> 01:26:26,030
Four weeks ago, I...
1208
01:26:26,030 --> 01:26:29,870
discovered that
significant objects
1209
01:26:29,870 --> 01:26:32,700
were missing from a safe
in my armoire.
1210
01:26:35,120 --> 01:26:37,290
Among them, two watches
1211
01:26:37,290 --> 01:26:39,750
that my grandfather
and grandmother
1212
01:26:39,750 --> 01:26:41,710
exchanged on their wedding day.
1213
01:26:41,710 --> 01:26:45,260
My grandfather entrusted
these two watches
1214
01:26:45,260 --> 01:26:49,680
to his housekeeper in Paris
before he was taken away
1215
01:26:49,680 --> 01:26:50,760
by the Nazis.
1216
01:26:52,970 --> 01:26:56,190
This is a truly stunning coincidence.
1217
01:26:56,190 --> 01:27:00,940
I would very much like to know
how the piano tuner
1218
01:27:00,940 --> 01:27:02,690
acquired this watch.
1219
01:27:10,780 --> 01:27:13,160
Ex... Excuse me
one moment.
1220
01:27:14,540 --> 01:27:15,580
Sorry.
1221
01:27:25,920 --> 01:27:27,130
Sorry, sorry.
1222
01:27:27,130 --> 01:27:29,390
I had to...
I had to run 16 blocks.
1223
01:27:29,390 --> 01:27:31,510
I lost my keys,
so I couldn't drive, and...
1224
01:27:31,510 --> 01:27:33,100
Where did you get the watch?
1225
01:27:33,930 --> 01:27:35,180
What?
1226
01:27:35,180 --> 01:27:37,060
You gave me a stolen watch.
Do you know that?
1227
01:27:43,320 --> 01:27:45,280
- Did you know?
- No. I...
1228
01:27:46,820 --> 01:27:47,990
I didn't know.
1229
01:27:51,620 --> 01:27:52,950
Where did you
get the watch?
1230
01:27:56,290 --> 01:27:57,370
Uh...
1231
01:27:57,370 --> 01:27:59,330
Niki, where did you
get the watch?
1232
01:28:09,680 --> 01:28:11,220
It's a long story,
1233
01:28:12,680 --> 01:28:14,140
and...
1234
01:28:14,140 --> 01:28:16,350
I can explain the whole thing,
all right? It's, uh...
1235
01:28:18,520 --> 01:28:20,640
But I was just trying to do
something nice for you,
1236
01:28:20,650 --> 01:28:22,650
- but...
- I was...
1237
01:28:22,650 --> 01:28:24,650
It was wrong, I fucked up,
okay? I'm sorry.
1238
01:28:24,650 --> 01:28:28,190
I was really worried about you last night.
I'm really glad that you're okay.
1239
01:28:32,320 --> 01:28:33,570
Don't follow me.
1240
01:28:33,580 --> 01:28:35,080
- No, please.
- I'm sorry. Just let me...
1241
01:28:35,080 --> 01:28:37,290
No, no, no, I don't want
to talk any more.
1242
01:28:43,880 --> 01:28:47,670
This is a deeply
upsetting situation.
1243
01:28:47,670 --> 01:28:49,920
I don't know that I would
be comfortable
1244
01:28:49,920 --> 01:28:52,220
employing
your brilliant Ruthie
1245
01:28:52,220 --> 01:28:54,850
knowing her boyfriend
is a thief.
1246
01:28:54,850 --> 01:28:56,140
No. Hey.
1247
01:28:57,310 --> 01:28:58,890
Ruthie didn't know
anything about this.
1248
01:29:00,640 --> 01:29:03,770
I know you have no reason to trust me,
but just...
1249
01:29:03,770 --> 01:29:05,860
Just, please believe that
she didn't know anything.
1250
01:29:08,780 --> 01:29:10,940
Maestro, would you like me
to call the police?
1251
01:29:10,950 --> 01:29:12,700
Oh, come on.
No, no, no, no, wait.
1252
01:29:12,700 --> 01:29:15,280
I have an aversion
to the authorities...
1253
01:29:16,530 --> 01:29:18,290
...but I suppose we must.
1254
01:29:23,330 --> 01:29:24,880
Wait.
1255
01:29:24,880 --> 01:29:26,420
Wait, wait, wait.
Just hear me out.
1256
01:29:28,130 --> 01:29:29,210
You said
there's a second watch.
1257
01:29:30,300 --> 01:29:31,880
Prince Rolex,
1258
01:29:31,880 --> 01:29:34,260
rectangular gold case,
alligator strap.
1259
01:29:35,010 --> 01:29:36,100
Yes?
1260
01:29:37,470 --> 01:29:39,430
- What if I can get it back?
-Hold on, please.
1261
01:29:42,770 --> 01:29:44,150
Is that possible?
1262
01:29:46,650 --> 01:29:48,020
Yes, I can get it back.
1263
01:29:55,660 --> 01:29:56,700
Okay.
1264
01:30:10,090 --> 01:30:11,920
Hey, Marla...
1265
01:30:11,920 --> 01:30:13,420
I came by
the house yesterday,
1266
01:30:13,420 --> 01:30:15,680
and I left you something
in the piano.
1267
01:30:18,810 --> 01:30:20,100
Don't be mad.
1268
01:30:20,100 --> 01:30:21,220
Holy shit.
1269
01:30:21,220 --> 01:30:22,430
I love you.
1270
01:30:22,430 --> 01:30:24,940
♪ Well, I run to the rock
1271
01:30:24,940 --> 01:30:30,610
♪ Please hide me
I run to the rock
1272
01:30:31,530 --> 01:30:33,820
♪ Please hide me, Lord
1273
01:30:33,820 --> 01:30:35,610
♪ All along that day
1274
01:30:35,610 --> 01:30:37,780
♪ But the rock cried out
1275
01:30:37,780 --> 01:30:44,910
♪ I can't hide you
The rock cried out
1276
01:30:44,910 --> 01:30:47,120
♪ I ain't gonna hide you, guy
1277
01:30:47,130 --> 01:30:48,670
♪ All along that day
1278
01:30:48,670 --> 01:30:51,210
♪ I said, "Rock"
1279
01:30:51,210 --> 01:30:53,970
♪ "What's the matter
with you, Rock?" ♪
1280
01:31:06,690 --> 01:31:09,310
Fuck! Stacey!
1281
01:31:09,310 --> 01:31:10,860
Fuck!
1282
01:33:13,560 --> 01:33:15,400
You fucking kidding me?
1283
01:33:15,400 --> 01:33:16,980
Huh? Huh?
1284
01:33:18,650 --> 01:33:19,990
Uri.
1285
01:33:19,990 --> 01:33:22,400
Get the fuck out of here!
Get the fuck out of here!
1286
01:33:22,410 --> 01:33:24,450
I caught him fucking around
in the safe.
1287
01:33:26,530 --> 01:33:27,870
Benny, go grab the airhorn.
1288
01:33:29,790 --> 01:33:30,750
You motherfucker!
1289
01:33:30,750 --> 01:33:31,660
You asshole!
1290
01:33:31,660 --> 01:33:32,580
You shit!
1291
01:33:32,580 --> 01:33:33,620
You son of a bitch!
1292
01:33:33,620 --> 01:33:34,540
You dick!
1293
01:33:34,540 --> 01:33:35,920
Who do you think you are, huh?!
1294
01:33:35,920 --> 01:33:37,500
I thought you were my brother, you asshole!
1295
01:33:37,500 --> 01:33:40,670
You walk in here and steal from me?!
1296
01:33:40,670 --> 01:33:41,590
You asshole!
1297
01:33:41,590 --> 01:33:43,380
Huh?! What do you think you're doing?!
1298
01:33:43,380 --> 01:33:44,890
Fuck you!
1299
01:33:45,970 --> 01:33:47,300
Give me the fucking watch.
1300
01:33:47,310 --> 01:33:49,270
- This watch?
- Yeah.
1301
01:33:56,770 --> 01:33:58,940
Bring the horn!
1302
01:33:58,940 --> 01:34:00,940
Look,
I just need the watch, all right?
1303
01:34:00,940 --> 01:34:02,820
I'll leave, just give me
the fucking watch.
1304
01:34:02,820 --> 01:34:04,400
Bring the horn!
1305
01:34:04,410 --> 01:34:05,950
Stacey!
1306
01:34:05,950 --> 01:34:09,080
Blow the fucking airhorn!
- Come here, my love! How did you get out?
1307
01:34:09,080 --> 01:34:11,950
Blow the fucking horn!
- No way, it'll scare the dog.
1308
01:34:11,950 --> 01:34:15,500
Blow the horn, you fucking moron!
Come on you moron, you pussy!
1309
01:34:15,500 --> 01:34:18,130
The guy we stole this from
doesn't want any trouble, all right?
1310
01:34:18,130 --> 01:34:21,130
He's not gonna call the cops
as long as I can give it back to him.
1311
01:34:21,130 --> 01:34:22,880
It's his grandfather's Holocaust watch.
1312
01:34:22,880 --> 01:34:25,550
We stole a Holocaust watch?
But that's bad, Uri!
1313
01:34:27,930 --> 01:34:30,060
His whole family
was wiped out, all right?
1314
01:34:30,060 --> 01:34:31,970
It's the only thing
he's got left.
1315
01:34:31,970 --> 01:34:33,480
Fuck, Uri,
just give me the watch.
1316
01:34:33,480 --> 01:34:35,100
You can fuck off
with your money.
1317
01:34:35,100 --> 01:34:37,230
Bad juju to steal a holocaust watch.
1318
01:34:37,230 --> 01:34:40,020
He's right, Uri.
You gotta give back the Holocaust watch.
1319
01:34:40,020 --> 01:34:42,360
Obviously, man,
it's the right thing to do, brother.
1320
01:34:42,360 --> 01:34:44,150
- The right thing to do.
-Oh.
1321
01:34:45,320 --> 01:34:46,610
Uri, wait one second.
1322
01:34:46,610 --> 01:34:47,530
Listen for a sec.
1323
01:34:47,530 --> 01:34:49,030
- No, Uri, stop.
- Bro, please listen.
1324
01:35:04,800 --> 01:35:06,170
Uri, stop, I'm begging you!
1325
01:35:06,180 --> 01:35:08,140
No, Uri, no! No, no!
1326
01:35:08,140 --> 01:35:09,220
Uri, no!
1327
01:35:43,130 --> 01:35:45,340
Mr. White, can you hear me?
1328
01:35:45,340 --> 01:35:48,630
Your eardrums have been ruptured.
1329
01:35:48,630 --> 01:35:51,600
Don't try to stand.
I'm getting the doctor.
1330
01:36:53,620 --> 01:36:55,200
Here are your belongings.
1331
01:36:55,200 --> 01:36:56,370
Take care, okay?
1332
01:37:38,870 --> 01:37:40,290
Niki.
1333
01:37:49,380 --> 01:37:50,970
What am I gonna
do with you?
1334
01:37:56,390 --> 01:37:57,430
Hey.
1335
01:37:59,350 --> 01:38:00,730
Let's go, boychick.
1336
01:38:39,680 --> 01:38:42,270
Thank you for waiting.
The Maestro will see you now.
1337
01:38:52,570 --> 01:38:56,280
The Maestro
will see you now.
1338
01:39:22,260 --> 01:39:24,350
Steinways are fussy,
1339
01:39:24,350 --> 01:39:26,310
so I switched to Yamaha.
1340
01:39:27,480 --> 01:39:28,440
Ah.
1341
01:39:30,730 --> 01:39:31,940
What happened to you, Tuner?
1342
01:39:47,370 --> 01:39:49,170
We had a tuner last week,
1343
01:39:49,170 --> 01:39:51,590
a fat man with lame ears.
1344
01:39:52,340 --> 01:39:53,800
I'm displeased.
1345
01:39:57,510 --> 01:39:58,970
Perhaps you could help.
1346
01:40:01,430 --> 01:40:03,180
Maestro,
the first movement is proofed
1347
01:40:03,180 --> 01:40:05,810
and ready for printing,
if you like to go over it one more time.
1348
01:40:10,810 --> 01:40:11,770
Ruthie.
1349
01:40:12,610 --> 01:40:14,150
The tuner is absolved.
1350
01:40:17,740 --> 01:40:19,450
I'll be right in, Maestro.
1351
01:40:19,450 --> 01:40:20,820
Take your time.
1352
01:40:28,580 --> 01:40:29,830
What happened to you?
1353
01:40:32,330 --> 01:40:33,340
I can't hear you.
1354
01:40:35,500 --> 01:40:37,260
What happ...
What happened?
1355
01:40:41,300 --> 01:40:42,720
Just got into some trouble.
1356
01:40:44,600 --> 01:40:45,640
I'm all right.
1357
01:41:06,240 --> 01:41:07,660
I should get back to work.
1358
01:43:38,980 --> 01:43:40,360
E flat is out.93482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.