All language subtitles for True Blood S02E06 Hard-Hearted Hannah

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,494 --> 00:00:30,019 Oh, that's it, baby. 2 00:00:30,196 --> 00:00:31,720 Yeah. 3 00:00:31,898 --> 00:00:33,559 "Baby"? 4 00:00:35,301 --> 00:00:37,701 I'm over a thousand years old. 5 00:00:38,405 --> 00:00:40,066 Are you not having a good time? 6 00:00:41,007 --> 00:00:44,636 Well, there's just not much thrill left in feeding on the willing. 7 00:00:45,245 --> 00:00:48,681 Then should I try pretending not to want it? 8 00:00:48,848 --> 00:00:53,683 Only if you're very, very good at it. 9 00:00:56,623 --> 00:00:59,148 Stop. Get off me. 10 00:01:01,027 --> 00:01:07,125 You sick bloodsucking bastard. 11 00:01:15,408 --> 00:01:16,932 Off you go. 12 00:01:20,647 --> 00:01:22,478 Tell your manager you were magnificent. 13 00:01:23,116 --> 00:01:25,607 I'll back up your story if he calls. 14 00:01:31,324 --> 00:01:35,192 I was beginning to think you weren't going to accept my invitation, Lorena. 15 00:01:35,962 --> 00:01:40,956 For a vampire, you're a terrible liar. 16 00:03:26,639 --> 00:03:28,607 Tell them to go away. 17 00:03:28,775 --> 00:03:30,743 It could be anyone. 18 00:03:34,847 --> 00:03:38,408 - Who's there? - Isabel, from the summit. 19 00:03:41,821 --> 00:03:45,848 - And who is this? - His name is Hugo. 20 00:03:46,025 --> 00:03:47,617 He is mine. 21 00:03:54,467 --> 00:03:57,903 I could see how worried you were about Sookie infiltrating the Fellowship. 22 00:03:58,071 --> 00:03:59,732 I thought Hugo could help. 23 00:03:59,906 --> 00:04:01,897 And why would you wanna help us? 24 00:04:02,075 --> 00:04:05,511 Because Godric is my sheriff, not yours. 25 00:04:05,678 --> 00:04:10,206 It would be criminal of me to let you take such a risk without my at least offering. 26 00:04:10,383 --> 00:04:14,285 - And why would you wanna help us? - Well, I would do anything for Isabel. 27 00:04:14,621 --> 00:04:20,116 Forever, and not just my forever, your forever, and forever and forever. 28 00:04:20,293 --> 00:04:22,420 It's true, he would. 29 00:04:22,595 --> 00:04:24,028 He loves her. 30 00:04:24,197 --> 00:04:28,133 - You, he loves you very much. - And I him. 31 00:04:29,769 --> 00:04:33,535 Consider my offer. If nothing else, with Hugo there... 32 00:04:33,706 --> 00:04:36,038 ...Sookie will be less likely to arouse suspicion. 33 00:04:36,209 --> 00:04:39,303 People of the church, they have a way of not trusting a woman... 34 00:04:39,479 --> 00:04:41,037 ...when she's absent a man. 35 00:04:41,214 --> 00:04:42,272 Bill, I have to say... 36 00:04:42,448 --> 00:04:45,349 ...as a woman who's been absent a man most of her life... 37 00:04:45,518 --> 00:04:47,349 ...that could not be more true. 38 00:04:51,157 --> 00:04:53,717 I considered booking you in the room adjoining theirs... 39 00:04:53,893 --> 00:04:57,454 ...but I thought that might be a bit over the top. 40 00:04:57,630 --> 00:04:59,860 Why am I here, Mr. Northman? 41 00:05:00,333 --> 00:05:02,028 We want the same thing, you and I. 42 00:05:04,804 --> 00:05:08,296 Okay, Bill has something I want... 43 00:05:08,474 --> 00:05:10,374 ...and he's in the way. 44 00:05:10,576 --> 00:05:13,704 - His human? - No, she's something more than human. 45 00:05:14,781 --> 00:05:16,009 What is she? 46 00:05:17,116 --> 00:05:19,311 That I do not know. 47 00:05:19,485 --> 00:05:24,218 But whatever she is, he loves her. 48 00:05:25,825 --> 00:05:28,988 What makes you think I want him back? 49 00:05:29,162 --> 00:05:30,925 That I'd even take him? 50 00:05:34,067 --> 00:05:37,594 Because you didn't come all this way just to see me. 51 00:05:38,571 --> 00:05:41,870 I haven't seen Bill Compton in over 70 years. 52 00:05:42,041 --> 00:05:44,908 Surely you can't think I have any pull over him whatsoever. 53 00:05:45,078 --> 00:05:48,479 I haven't seen my maker for much longer than that... 54 00:05:48,648 --> 00:05:51,378 ...and yet I am still loyal to him. 55 00:05:51,718 --> 00:05:53,083 Fiercely loyal. 56 00:05:54,153 --> 00:05:56,212 Shame I didn't turn you. 57 00:05:58,257 --> 00:05:59,918 Then again... 58 00:06:01,561 --> 00:06:03,586 ...you're not really my type. 59 00:06:51,444 --> 00:06:53,378 Enjoying the entertainment? 60 00:06:53,546 --> 00:06:55,605 Oh, yes. Very much. 61 00:06:55,782 --> 00:06:58,512 Yes, he's wonderful. Just wonderful. 62 00:07:02,822 --> 00:07:05,154 He is quite wonderful. 63 00:07:06,592 --> 00:07:10,585 I love your necklace. It's extraordinary. 64 00:07:10,763 --> 00:07:14,597 Oh, thank you. I love it too. It was a gift from Sidney. 65 00:07:14,767 --> 00:07:16,894 Yeah, it cost me a pretty penny... 66 00:07:17,069 --> 00:07:19,697 ...but got me out of a whopper of a fight, huh? 67 00:07:19,872 --> 00:07:21,499 Right, doll? 68 00:07:22,508 --> 00:07:26,968 Hey, where'd you say you two were all from again? Was it Miss? 69 00:07:27,146 --> 00:07:32,448 Olivier. Faviana Olivier. And we are from Europe. France. 70 00:07:32,618 --> 00:07:36,019 I'm hoping to hop over the pond sometime soon, take this one with me. 71 00:07:36,422 --> 00:07:38,583 I've always wanted to see Europe. 72 00:07:38,758 --> 00:07:43,286 You would like it. And it would certainly like you. 73 00:07:45,331 --> 00:07:49,495 You seem European already. 74 00:07:50,570 --> 00:07:55,064 Most Americans these days are so puritanical. 75 00:07:56,909 --> 00:07:57,967 Fuck prohibition. 76 00:07:58,144 --> 00:07:59,441 - Sidney. - Yes. 77 00:07:59,612 --> 00:08:04,743 - He's so crass. - But he's right. Fuck prohibition. 78 00:08:14,293 --> 00:08:18,992 If you'd like, after your other guests leave... 79 00:08:19,165 --> 00:08:22,293 ...Guillaume and I could stay and we could all... 80 00:08:22,468 --> 00:08:26,564 ...fuck prohibition somewhat further. 81 00:08:29,408 --> 00:08:32,343 - Absolutely. - Okay. 82 00:08:43,990 --> 00:08:46,356 - Wonderful. - This gentleman is wonderful. 83 00:08:48,060 --> 00:08:49,084 Smashing. 84 00:09:18,558 --> 00:09:20,526 I am Guillaume. 85 00:09:39,478 --> 00:09:41,070 Hey. 86 00:09:41,747 --> 00:09:43,681 What happened here? 87 00:09:45,051 --> 00:09:48,043 Oh, baby, if you don't wanna tell me... 88 00:09:48,554 --> 00:09:50,283 It's all right. 89 00:09:50,656 --> 00:09:55,559 It's just when I take my clothes off, it's all anybody ever sees. 90 00:09:56,395 --> 00:10:00,661 The answer is l... I don't know what happened. 91 00:10:01,367 --> 00:10:04,097 - You mean you don't remember? - Oh, I remember. 92 00:10:04,270 --> 00:10:06,704 Heck, I'll never forget it. 93 00:10:06,872 --> 00:10:11,775 I just never got a look at who or what it was that jumped me. 94 00:10:12,745 --> 00:10:15,270 Jesus. Where were you? 95 00:10:15,448 --> 00:10:18,474 In the woods, running. 96 00:10:18,651 --> 00:10:23,588 And then whatever it was, it was on me. 97 00:10:23,756 --> 00:10:24,848 It slashed me. 98 00:10:25,458 --> 00:10:28,256 And then I was sick, real sick, for weeks. 99 00:10:28,427 --> 00:10:32,659 Doctors couldn't figure out what it was. 100 00:10:33,265 --> 00:10:38,430 They told me I was lucky to be alive, and I should count my blessings. 101 00:10:39,138 --> 00:10:42,471 And I still do, every single day of my life. 102 00:10:43,509 --> 00:10:49,311 You are the most amazing person... 103 00:10:49,482 --> 00:10:50,915 ...l've ever met. 104 00:10:52,485 --> 00:10:55,852 You're just saying that because I'm the first honest sex you've ever had. 105 00:10:56,022 --> 00:10:58,217 No, that's not true. 106 00:11:00,760 --> 00:11:04,457 Have you told anybody else what you are? 107 00:11:06,165 --> 00:11:09,100 Yeah. My... 108 00:11:09,268 --> 00:11:12,601 My friend Sookie. She knows. 109 00:11:13,339 --> 00:11:16,968 And have you slept with her? 110 00:11:18,110 --> 00:11:19,577 No. 111 00:11:19,745 --> 00:11:22,771 Well, I rest my case. 112 00:11:27,920 --> 00:11:31,856 Seriously though, Sam, you shouldn't be ashamed of what you are. 113 00:11:32,024 --> 00:11:33,753 I'm not ashamed. 114 00:11:33,926 --> 00:11:36,690 - I just don't go around advertising it. - Well, neither do I. 115 00:11:36,862 --> 00:11:40,161 But the people that I know, the people that I love... 116 00:11:40,332 --> 00:11:42,266 ...I don't keep it a secret from them. 117 00:11:45,004 --> 00:11:47,063 How come you do? 118 00:11:48,441 --> 00:11:51,342 I guess it's because it's dangerous out there. 119 00:11:52,578 --> 00:11:54,375 It's like, why take the risk? 120 00:11:56,982 --> 00:12:00,645 Because not taking a risk is riskier. 121 00:12:02,822 --> 00:12:04,653 That's just wordplay. 122 00:12:06,225 --> 00:12:09,126 No. No, it's not. 123 00:12:10,062 --> 00:12:14,590 The way I look at it, if you're gonna take the danger out of getting to know someone... 124 00:12:14,767 --> 00:12:16,826 ...might as well not bother with them at all. 125 00:12:17,570 --> 00:12:21,165 You've gotta share this life with people. 126 00:12:22,875 --> 00:12:25,400 It's what we were put on this big old round ball to do. 127 00:12:25,911 --> 00:12:28,937 And people, they need to know you. 128 00:12:32,918 --> 00:12:36,081 You're just too damn special for them not to. 129 00:12:37,423 --> 00:12:39,323 Where the fuck did you come from? 130 00:12:51,437 --> 00:12:54,838 I'm looking for a pump for an A.O. Smith water heater. 131 00:12:55,007 --> 00:12:58,272 - Can you hold on? - Yeah, I'll hold. 132 00:12:58,444 --> 00:12:59,468 Shit. 133 00:12:59,645 --> 00:13:02,273 Want me to take a look and you can hold the line? 134 00:13:02,448 --> 00:13:06,475 That was some spiteful shit, what you said. I got this, okay? I'm the man of the house. 135 00:13:07,520 --> 00:13:09,317 - No offense, Karl. - None taken. 136 00:13:10,990 --> 00:13:12,014 How's your coffee? 137 00:13:13,092 --> 00:13:16,459 Colder than that ridiculous excuse for a shower. 138 00:13:16,629 --> 00:13:18,028 I don't know what to tell you. 139 00:13:18,197 --> 00:13:21,132 I wish I had a fancier crib for you to squat in, but I don't. 140 00:13:22,635 --> 00:13:27,698 Tara, you may not know this about me, but without a hot shower in the morning... 141 00:13:27,873 --> 00:13:30,239 ...I have no tolerance for sarcasm. 142 00:13:30,409 --> 00:13:32,070 - Sorry. - You still there? 143 00:13:32,244 --> 00:13:33,472 Yeah. Yeah, I'm here. 144 00:13:33,646 --> 00:13:34,908 - Yeah, we got one. - You do? 145 00:13:35,080 --> 00:13:38,208 - Yep. - Great. We'll be there as soon as we can. 146 00:13:38,384 --> 00:13:40,648 Hardware shop in Ferriday's got the part we need. 147 00:13:40,820 --> 00:13:43,584 Ferriday is over two hours away. 148 00:13:43,756 --> 00:13:45,348 It's an old water heater, Maryann. 149 00:13:45,524 --> 00:13:47,856 I called everyone I could within a 150-mile radius. 150 00:13:48,027 --> 00:13:50,894 This guy's the only one who's got a pump that'll fit it. 151 00:13:51,063 --> 00:13:53,224 So do you want somebody to go get it or not? 152 00:13:55,935 --> 00:13:57,926 Drive like the wind. 153 00:13:58,904 --> 00:14:02,135 - Maybe Eggs ought to come... - I want him working on the water heater... 154 00:14:02,308 --> 00:14:06,677 ...in case he can jury-rig something so I can take some semblance of a shower. 155 00:14:07,112 --> 00:14:09,512 Maryann, I think you're overestimating your plumber. 156 00:14:10,182 --> 00:14:14,551 Besides, if I have to drive a car and look at a map at the same time, I'll crash your Jag. 157 00:14:14,720 --> 00:14:16,347 I know I will. 158 00:14:21,126 --> 00:14:23,526 You can go. Go, go, go. 159 00:14:23,696 --> 00:14:25,288 Cool. 160 00:14:32,671 --> 00:14:34,935 Where you been, Stackhouse? We're 10 minutes late. 161 00:14:35,107 --> 00:14:37,234 Didn't they say what they wanted to see us for? 162 00:14:37,409 --> 00:14:41,106 All they said was to grab you and get our butts down to the sanctuary lawn. 163 00:14:41,280 --> 00:14:45,011 - Why, you think it's something bad? - It can't be good. 164 00:14:47,152 --> 00:14:48,585 Good morning. 165 00:14:53,425 --> 00:14:55,586 - Think you can handle it? - Yeah. 166 00:14:55,761 --> 00:14:57,422 - Oh, yeah. - It's just a... 167 00:14:57,596 --> 00:14:59,928 Well, it's a platform with a cross on top of it. 168 00:15:00,099 --> 00:15:03,296 - Seems pretty straightforward. - Good. Good, good. 169 00:15:03,869 --> 00:15:07,669 Look, I'm sorry, but the rest of the group, they're back at camp training, right? 170 00:15:07,840 --> 00:15:09,467 Shouldn't we be with them? 171 00:15:11,310 --> 00:15:13,801 I mean, we ain't being punished for something, are we? 172 00:15:14,246 --> 00:15:19,013 Jason Stackhouse, of all the things. Now, what would we be punishing you for? 173 00:15:23,489 --> 00:15:25,787 Nothing. Nothing at all. 174 00:15:25,958 --> 00:15:27,926 Well, then how about you stop sulking... 175 00:15:28,093 --> 00:15:31,085 ...and try to be a little thankful for the job you've been given? 176 00:15:31,297 --> 00:15:34,494 I shouldn't have to remind you, but Jesus was a carpenter. 177 00:15:34,667 --> 00:15:35,929 Oh, my golly. 178 00:15:36,101 --> 00:15:38,934 You know, I didn't even think of the parallels. 179 00:15:40,873 --> 00:15:43,671 - Should we tell them? - I don't think that's such a good idea. 180 00:15:43,842 --> 00:15:46,504 Honey, they're the best of the best. They deserve to know. 181 00:15:46,679 --> 00:15:48,340 Now, can you boys keep a secret? 182 00:15:48,614 --> 00:15:50,809 - I hope so. - I'll take it to the grave. 183 00:15:50,983 --> 00:15:55,283 This platform we're having you build, it's for a ceremony. 184 00:15:55,454 --> 00:15:58,651 Have either of you ever heard the expression "meet the sun"? 185 00:16:00,059 --> 00:16:01,686 You for real? 186 00:16:01,860 --> 00:16:04,920 - Steve... - Sarah, I'm talking. 187 00:16:05,431 --> 00:16:07,991 Luke, you wanna do the honors? 188 00:16:10,135 --> 00:16:14,299 Well, if it's what I read about, meeting the sun's when you take a vampire... 189 00:16:14,473 --> 00:16:16,668 ...and chain him to the cross just before dawn. 190 00:16:17,242 --> 00:16:20,700 When the sun comes up, the congregation gets to watch from the bleachers... 191 00:16:20,879 --> 00:16:24,337 ...as a vampire ignites, sent to his fiery grave once and for all. 192 00:16:26,051 --> 00:16:29,748 - Jesus Christ. - Well, yes, him, but the sun too. 193 00:16:31,423 --> 00:16:33,084 Get to work, boys. 194 00:16:34,026 --> 00:16:36,586 - You should probably wear this. - Oh, Hugo. 195 00:16:36,762 --> 00:16:39,697 Yes. Yes, a thousand times, yes. 196 00:16:39,865 --> 00:16:43,528 And also, just so that they believe that we're a couple about to get married... 197 00:16:43,702 --> 00:16:46,569 ...it'd probably be best if you let me do most of the talking. 198 00:16:46,739 --> 00:16:50,072 Yeah, yeah, yeah. I'll just shut up and look pretty. 199 00:16:50,342 --> 00:16:52,572 - That's not what I meant. - Yes, it was. 200 00:16:52,745 --> 00:16:55,145 It's okay. It'll be easier to listen in on others... 201 00:16:55,314 --> 00:16:58,112 ...if I don't have to worry about carrying on a conversation. 202 00:16:58,283 --> 00:17:00,877 Good, good. But if they do ask you any questions... 203 00:17:01,053 --> 00:17:04,386 ...are you sure you're gonna be able to say the things about vampires... 204 00:17:04,556 --> 00:17:06,649 ...that they're gonna wanna hear? - Hugo... 205 00:17:06,825 --> 00:17:09,385 ...I don't just hear the things that hateful people say. 206 00:17:09,561 --> 00:17:11,426 I hear the things that are so hateful... 207 00:17:11,597 --> 00:17:14,566 ...that hateful people don't even wanna say them out loud. 208 00:17:14,733 --> 00:17:15,893 Don't you worry about me. 209 00:17:16,068 --> 00:17:18,764 I've got plenty of material to work with. I'll be fine. 210 00:17:18,937 --> 00:17:20,427 Good. 211 00:17:20,806 --> 00:17:24,765 It's funny, I don't even know you really, but you're the only other person... 212 00:17:24,943 --> 00:17:26,808 ...l've ever met who's dated a vampire... 213 00:17:26,979 --> 00:17:28,503 What do you wanna know? 214 00:17:30,082 --> 00:17:31,106 Everything. 215 00:17:32,184 --> 00:17:35,642 Like do you and Isabel ever fight? 216 00:17:35,821 --> 00:17:36,947 Oh, we fight like crazy. 217 00:17:37,856 --> 00:17:40,256 But I've been with women I didn't fight with before. 218 00:17:40,426 --> 00:17:43,327 With every one of them, the only reason that we never fought... 219 00:17:43,495 --> 00:17:46,191 ...was because I didn't care enough to bother. 220 00:17:46,365 --> 00:17:49,334 Oh, Hugo, that is messed up. 221 00:17:49,868 --> 00:17:52,564 Maybe. But it's also true. 222 00:17:52,738 --> 00:17:58,199 It's funny, but whenever Bill and me fight, even as I'm screaming and I'm so mad... 223 00:17:58,377 --> 00:18:03,007 ...I don't think I'm ever gonna stop, somehow, in the middle of all that... 224 00:18:03,182 --> 00:18:05,878 ...I know we're both fighting for our relationship. 225 00:18:06,051 --> 00:18:07,609 For each other. 226 00:18:07,786 --> 00:18:11,187 - We're fighting to stay together. - Do you...? 227 00:18:12,091 --> 00:18:14,992 - Never mind. - What? 228 00:18:15,961 --> 00:18:19,829 Lately, the thing Isabel and I have been fighting about the most... 229 00:18:20,232 --> 00:18:23,429 ...is whenever I bring up the subject of her turning me... 230 00:18:23,602 --> 00:18:25,866 ...she just shuts down. She won't even discuss it. 231 00:18:26,605 --> 00:18:31,099 Is that a thing that people actually do? Because it never even occurred to me. 232 00:18:31,276 --> 00:18:34,177 How could it not? I mean, right now it's all well and good... 233 00:18:34,346 --> 00:18:36,871 ...but in 50 years, when they're still what they are... 234 00:18:37,049 --> 00:18:38,949 ...but we're in our 70s and 80s... 235 00:18:39,118 --> 00:18:41,814 ...and we're hunched over and frail and using walkers? 236 00:18:42,187 --> 00:18:44,815 Come on. How could they still love us? 237 00:18:50,462 --> 00:18:52,089 We should go. 238 00:18:54,032 --> 00:18:56,933 Listen, I'm so sorry. I shouldn't have told you that. L... 239 00:18:57,102 --> 00:19:02,233 It's okay, Hugo, really. Besides, now if I die today, who cares? 240 00:19:02,407 --> 00:19:06,400 I'll never have to feel old and unloved and unwanted. 241 00:19:07,646 --> 00:19:09,273 Right. 242 00:19:14,753 --> 00:19:21,750 "Bitches, don't you know that sarcasm and cold water do not mix?" 243 00:19:24,363 --> 00:19:25,990 Oh, shit. 244 00:19:26,165 --> 00:19:30,033 All right, so the next thing you wanna do is hop on the 165 South. 245 00:19:30,202 --> 00:19:33,603 Excellent. You're a hell of a navigator, you know? 246 00:19:47,920 --> 00:19:49,251 Eggs? 247 00:19:49,421 --> 00:19:52,618 Okay, there's gonna be a diner that's built out of an old red barn... 248 00:19:52,791 --> 00:19:54,520 ...coming up around the bend. 249 00:19:54,693 --> 00:19:57,218 - You been here before? - No, never. 250 00:19:59,364 --> 00:20:02,663 - Now, why the fuck did I know that? - All right, you're freaking me out. 251 00:20:02,834 --> 00:20:05,632 - You better not be fucking with me. - No, no. Turn right here. 252 00:20:05,804 --> 00:20:07,897 - Eggs, tell me what's going on. - I don't know. 253 00:20:08,073 --> 00:20:10,564 - Please, just turn right here. Come on. - Shit. 254 00:20:30,896 --> 00:20:32,761 Eggs. 255 00:20:45,344 --> 00:20:47,676 Where you going, Eggs? 256 00:20:54,519 --> 00:20:57,420 You still up for doing something after work tonight? 257 00:20:57,589 --> 00:20:59,454 Yeah. Sure. 258 00:20:59,625 --> 00:21:05,586 Good, because I just got off the phone, and I've got a surprise lined up for you. 259 00:21:07,199 --> 00:21:09,565 I don't like surprises, Arlene. 260 00:21:09,735 --> 00:21:11,202 Well, that's too bad... 261 00:21:11,370 --> 00:21:17,036 ...because I just happen to be an extremely mysterious woman. 262 00:21:20,379 --> 00:21:21,778 Can I get y'all anything else? 263 00:21:21,947 --> 00:21:24,279 How about that iced tea I ordered five minutes ago? 264 00:21:24,449 --> 00:21:27,247 Oh, my gosh, I am so sorry. I'll be right back with that. 265 00:21:27,419 --> 00:21:29,751 And some Worcestershire. 266 00:21:31,690 --> 00:21:33,681 - Any chance I'll get it? - Zero. 267 00:21:33,859 --> 00:21:37,260 - She's about the worst I've ever seen. - Well, maybe it's for the best. 268 00:21:37,429 --> 00:21:39,989 Seems like lately if you're too good a waitress... 269 00:21:40,165 --> 00:21:42,258 ...someone's gonna come along and kill you. 270 00:21:42,434 --> 00:21:44,527 You are so bad, Maxine. 271 00:21:47,639 --> 00:21:49,732 Hey there, Sam. Lafayette here? 272 00:21:49,908 --> 00:21:51,705 In the kitchen. 273 00:21:55,280 --> 00:21:58,408 I've been noticing some strange things about you lately. 274 00:21:59,184 --> 00:22:00,378 Like? 275 00:22:00,552 --> 00:22:03,350 Like the fact that you just up and vanish for over two weeks. 276 00:22:03,522 --> 00:22:07,652 Like the fact that now that you are back, you seem to have lost some of your pizzazz. 277 00:22:09,594 --> 00:22:11,824 - My pizzazz? - That's right. 278 00:22:13,298 --> 00:22:17,530 Now, in case you didn't hear, Lafayette, a woman's dead. 279 00:22:17,703 --> 00:22:21,264 A woman that just so happened to have ripped off your cousin and your auntie. 280 00:22:21,873 --> 00:22:25,707 So for the record, where were you all that time? 281 00:22:27,245 --> 00:22:28,940 I was on a cruise. 282 00:22:29,448 --> 00:22:31,678 A cruise, huh? What kind of cruise? 283 00:22:31,850 --> 00:22:33,078 A gay one. 284 00:22:34,219 --> 00:22:36,483 Why don't you tell me what you're accusing me of? 285 00:22:36,655 --> 00:22:38,452 You weren't on any damn gay cruise. 286 00:22:39,257 --> 00:22:42,693 Because if you were, you would have come back with more pizzazz, not less. 287 00:22:43,328 --> 00:22:47,128 So how about you and I go down to the station and I lock you up? 288 00:22:47,299 --> 00:22:50,860 Leave you in a cell to rot until you confess. 289 00:22:51,236 --> 00:22:52,965 Or you can just tell me now. 290 00:22:54,840 --> 00:22:57,104 Because I already know what you were doing. 291 00:22:57,275 --> 00:22:59,835 You were hiding out. Lying in wait. 292 00:23:00,011 --> 00:23:03,208 You killed that woman and cut her heart out. 293 00:23:03,815 --> 00:23:05,612 Now, tell me I'm not right. 294 00:23:06,051 --> 00:23:09,953 - Leave him alone, coz. - Terry, you need to shut up. 295 00:23:10,122 --> 00:23:14,081 And you need to get up. Think I will take you down to the station. 296 00:23:14,259 --> 00:23:16,693 I said get the fuck up. 297 00:23:17,429 --> 00:23:19,693 What the hell, Andy? Back when we were kids... 298 00:23:19,865 --> 00:23:23,528 ...and we used to play Cops and Robbers in Me-maw and Pa-po's backyard... 299 00:23:23,702 --> 00:23:26,830 ...you always used to make your arrests with dignity. 300 00:23:27,038 --> 00:23:29,734 This ain't the kind of cop you set out to be. 301 00:23:29,908 --> 00:23:33,674 And by the way, everybody knows that you ain't even a cop anymore. 302 00:23:35,514 --> 00:23:38,176 Get the hell out of here. 303 00:23:38,583 --> 00:23:42,041 - But he's a suspect. - No, he ain't. 304 00:23:42,521 --> 00:23:45,922 And even if he was, does he look like he's about to run to you? 305 00:23:49,461 --> 00:23:51,452 All right, you're right. 306 00:23:55,100 --> 00:23:56,431 I'm sorry, Mr. Reynolds. 307 00:24:02,641 --> 00:24:04,506 Okay. 308 00:24:05,911 --> 00:24:07,742 Okay, buddy. 309 00:24:10,949 --> 00:24:13,474 Come here. Come here. 310 00:24:13,652 --> 00:24:16,416 Yeah, come here. 311 00:24:19,291 --> 00:24:20,519 Close your eyes. 312 00:24:21,092 --> 00:24:24,619 Close them. Close them. 313 00:24:25,130 --> 00:24:26,859 That's good. 314 00:24:28,533 --> 00:24:32,526 Now, I want you to imagine... 315 00:24:32,704 --> 00:24:35,639 ...a golden glowing ball... 316 00:24:36,208 --> 00:24:40,338 ...radiating warmth and safety. 317 00:24:43,215 --> 00:24:44,409 That's good. 318 00:24:53,391 --> 00:24:56,360 - Activation required. - Hoyt. 319 00:24:56,528 --> 00:24:59,929 - You remember Bonita Lou Morris. - Nice to see you again, Miss Morris. 320 00:25:00,565 --> 00:25:01,827 I paid that bill last week. 321 00:25:02,000 --> 00:25:04,867 I wanna know why my phone is telling me "activation required." 322 00:25:05,036 --> 00:25:07,061 Because I canceled it. 323 00:25:07,973 --> 00:25:09,167 Goddang it, Mama. 324 00:25:09,908 --> 00:25:13,503 Now Jessica's probably gonna think I'm one of those guys that never text back. 325 00:25:13,678 --> 00:25:17,136 Good. Girls who call boys at all hours of the night like that... 326 00:25:17,315 --> 00:25:19,909 ...are only looking for one thing: Money. 327 00:25:20,085 --> 00:25:23,054 - We don't have any money. - That's not true. 328 00:25:23,221 --> 00:25:24,916 We're very comfortable. 329 00:25:26,091 --> 00:25:29,390 I told you I would let you date a girl like that over my dead body... 330 00:25:29,561 --> 00:25:30,585 ...and I meant it. 331 00:25:30,762 --> 00:25:34,357 - This is only the first step. - Oh, yeah? 332 00:25:35,567 --> 00:25:38,968 Reactivate it or the next step's gonna be all mine. 333 00:25:41,106 --> 00:25:45,543 And one last thing about my girlfriend that I think both of y'all need to know. 334 00:25:45,710 --> 00:25:49,976 The reason that Jessica calls me all late like she does... 335 00:25:52,050 --> 00:25:53,711 ...is that she's a vampire. 336 00:26:11,269 --> 00:26:14,761 - I can't work. - And why is that? 337 00:26:14,940 --> 00:26:17,875 Every time I look at that pool table, I keep seeing you on it... 338 00:26:18,043 --> 00:26:20,136 ...and then I can't think about anything else. 339 00:26:20,312 --> 00:26:23,975 - What do you say we get out of here? - And go where? 340 00:26:24,149 --> 00:26:29,086 Well, we'll sneak out the back and shift, and run and play. 341 00:26:29,254 --> 00:26:31,518 Do it out under the sun. 342 00:26:32,090 --> 00:26:36,220 I would love to, but if I left work right now, my boss would kill me. 343 00:26:36,628 --> 00:26:39,392 Don't slap me with a harassment suit for telling you this... 344 00:26:39,564 --> 00:26:45,332 ...but if you don't go out back right now and take off all your clothes, I will fire you. 345 00:26:45,503 --> 00:26:49,462 - Well, we wouldn't want that. - No, we wouldn't. 346 00:26:51,977 --> 00:26:54,673 - I'll meet you out back in two. - Make it one. 347 00:27:08,026 --> 00:27:10,119 Help me out, Stackhouse. What should go there? 348 00:27:11,563 --> 00:27:13,588 - God! Son of a... - You all right? 349 00:27:13,765 --> 00:27:17,223 Yeah, I'm fine, just... Stupid. 350 00:27:17,402 --> 00:27:20,371 No, you're just preoccupied. So come on now, out with it. 351 00:27:20,538 --> 00:27:23,974 And I hope I don't have to remind you you're wearing your ring of honesty. 352 00:27:24,142 --> 00:27:26,702 Yeah, I don't know, man. I just... 353 00:27:29,214 --> 00:27:34,652 Remember what you said the other day about me only being sent up on...? 354 00:27:34,819 --> 00:27:38,152 On account of Sarah wanting my...? My johnson? 355 00:27:38,323 --> 00:27:40,553 Man, that's just me being jealous. 356 00:27:40,725 --> 00:27:44,024 Even as it was coming out of my mouth, I knew God was frowning on me. 357 00:27:44,195 --> 00:27:47,722 Because not only do you deserve everything coming your way, but Sarah... 358 00:27:47,899 --> 00:27:51,528 ...if she ain't the holiest person I know, then I don't know who is. 359 00:27:53,304 --> 00:27:56,467 Luke, the day that we met, you said... 360 00:27:56,641 --> 00:27:59,735 You said that you'd been abstinent for the last three years. 361 00:27:59,911 --> 00:28:01,003 That's right. 362 00:28:02,947 --> 00:28:04,039 How come? 363 00:28:04,215 --> 00:28:06,877 Because sex outside of marriage is a sin. 364 00:28:07,052 --> 00:28:09,612 - Now, you really believe that? - It ain't what I believe. 365 00:28:09,788 --> 00:28:11,483 It's what God believes. 366 00:28:12,857 --> 00:28:15,417 But some sins are bigger than others. 367 00:28:15,727 --> 00:28:17,024 Like what? 368 00:28:17,195 --> 00:28:22,462 Let's say you're gonna do it out of wedlock, gotta make sure the girl ain't married either. 369 00:28:22,834 --> 00:28:26,463 - Right, because adultery's bad. - One of the worst. 370 00:28:26,638 --> 00:28:29,436 Right up there with incest and bestiality. 371 00:28:30,075 --> 00:28:31,269 What the fu...? 372 00:28:31,443 --> 00:28:35,641 But all of them put together ain't half as bad as if you do it to a vampire. 373 00:28:36,347 --> 00:28:38,247 Or to a dude. 374 00:28:38,883 --> 00:28:41,977 Or a vampire dude, that's like creme de la creme of sins. 375 00:28:42,153 --> 00:28:43,586 Ain't no repentance for that. 376 00:28:44,522 --> 00:28:46,149 Straight to hell, baby. 377 00:28:46,324 --> 00:28:48,758 But everything else you can repent from. 378 00:28:49,794 --> 00:28:53,958 Sure. God's a... He's an open-minded guy. 379 00:28:54,132 --> 00:28:55,292 To a point. 380 00:28:57,368 --> 00:29:00,496 Jason Stackhouse, abstinent. 381 00:29:01,740 --> 00:29:02,832 Sounds good, don't it? 382 00:29:04,142 --> 00:29:05,769 Not really. 383 00:29:09,481 --> 00:29:11,278 Went to the sun to fry. 384 00:29:12,584 --> 00:29:13,608 What? 385 00:29:18,857 --> 00:29:20,347 That is awesome, Stackhouse. 386 00:29:21,059 --> 00:29:22,492 Be here all day. 387 00:29:25,830 --> 00:29:28,526 - Why do I recognize her? - Because she's on TV all the time. 388 00:29:28,700 --> 00:29:31,601 That's Sarah Newlin. She's the reverend's wife. 389 00:29:32,103 --> 00:29:36,870 Oh, right. You know, in person, she looks like vanilla pudding. 390 00:29:42,947 --> 00:29:46,815 Hi there. I just happened to be looking out the window as you were driving up. 391 00:29:46,985 --> 00:29:49,180 I thought I'd come on out and greet you myself. 392 00:29:49,354 --> 00:29:52,846 - I'm Sarah Newlin. And you all are? - Hi, Holly Simpson. 393 00:29:53,024 --> 00:29:56,482 I cannot believe I'm actually meeting you. You are cute as a button. 394 00:29:56,661 --> 00:29:57,787 Well, thank you, Holly. 395 00:29:57,962 --> 00:30:00,226 And you're like a cool breeze on a hot summer day. 396 00:30:00,398 --> 00:30:01,660 - Quit. - And you are? 397 00:30:01,833 --> 00:30:05,098 - I'm... - Silly me. This is Rufus Dobson, my fiancé. 398 00:30:05,270 --> 00:30:08,706 I love saying that word. In fact, sometimes I love it so much... 399 00:30:08,873 --> 00:30:12,172 ...I don't even wanna get married just so I can keep on calling him it. 400 00:30:12,844 --> 00:30:15,574 But we're going to. Get married, that is. 401 00:30:16,080 --> 00:30:19,140 - Which is why we're looking for a church. - Well, excellent. 402 00:30:19,317 --> 00:30:21,877 - And I'm pleased to meet you too, Rufus. - It's an honor. 403 00:30:22,053 --> 00:30:23,384 The honor's mine. 404 00:30:23,555 --> 00:30:26,888 Now, how about you all follow me in and we'll see if Steve is available. 405 00:30:27,058 --> 00:30:30,892 - I'm sure he'd just love to meet you both. - For real? Reverend Newlin himself? 406 00:30:31,062 --> 00:30:34,725 - Oh, that would be just super. - Well, come on. 407 00:30:36,501 --> 00:30:38,230 You were gonna let me do the talking. 408 00:30:38,403 --> 00:30:41,702 When I get nervous, sometimes I talk too much. 409 00:30:42,307 --> 00:30:46,505 Well, the funny thing is, Rufus and I actually met in church... 410 00:30:46,678 --> 00:30:49,670 ...but we both left, like, a month later... 411 00:30:49,848 --> 00:30:54,114 ...when we realized that our pastor was a little iffy. 412 00:30:54,285 --> 00:30:55,877 He was a homosexual. 413 00:30:56,054 --> 00:31:00,650 We don't know that. He might have been, but what became all too clear was that... 414 00:31:01,860 --> 00:31:05,387 ...he was a sympathizer. 415 00:31:05,563 --> 00:31:07,030 See, that really ticks me off. 416 00:31:07,198 --> 00:31:09,689 I mean, how can you claim to be a God-loving person... 417 00:31:09,868 --> 00:31:11,699 ...and love something that God detests? 418 00:31:11,870 --> 00:31:14,930 - It's upsetting. - It is. It is upsetting... 419 00:31:15,106 --> 00:31:17,973 ...but that's why my fiancée and I are here. 420 00:31:18,142 --> 00:31:20,076 We wanna make this our new home. 421 00:31:20,345 --> 00:31:23,974 We are thrilled that you've chosen us. 422 00:31:24,148 --> 00:31:26,082 Wonder how that platform's coming. 423 00:31:26,251 --> 00:31:27,582 I can't wait to bring that vampire up from the basement... 424 00:31:27,583 --> 00:31:28,913 In fact, just from knowing you the few minutes I have... 425 00:31:29,087 --> 00:31:31,384 ...and watch the sun do him the justice that 2000 years of living couldn't. 426 00:31:31,385 --> 00:31:33,981 ...I can't help but feel that we're all gonna make each other's worlds richer. 427 00:31:34,192 --> 00:31:37,320 It'll be amazing to finally be amongst like-minded people. 428 00:31:38,096 --> 00:31:42,430 I don't care what anyone says about vampires being able to control themselves. 429 00:31:42,600 --> 00:31:45,433 I know better. I know that every single one of them... 430 00:31:45,603 --> 00:31:48,401 ...is a vicious, bloodthirsty killer. 431 00:32:00,985 --> 00:32:02,885 You have a lovely home. 432 00:32:03,054 --> 00:32:06,217 - Th... Th... Thank you. - You're wel... Wel... Welcome. 433 00:32:06,391 --> 00:32:09,189 - We'll enjoy living in it. - Put him in the armchair. 434 00:32:09,560 --> 00:32:11,960 Face it toward the bed so he can watch. 435 00:32:14,565 --> 00:32:15,623 What? Watch what? 436 00:32:31,783 --> 00:32:33,410 Say "au revoir." 437 00:32:33,584 --> 00:32:34,642 Say it. 438 00:32:36,321 --> 00:32:37,845 Why are you doing this? 439 00:32:38,289 --> 00:32:39,517 Well, because we can. 440 00:33:14,459 --> 00:33:17,292 - Wait. - What is it? 441 00:33:28,973 --> 00:33:30,600 I want you to have this. 442 00:33:35,580 --> 00:33:38,606 You are so thoughtful and generous. 443 00:33:42,086 --> 00:33:43,849 I love you, William Compton. 444 00:34:18,656 --> 00:34:22,524 We've been walking for over 45 minutes. You still haven't told me where we're going. 445 00:34:22,693 --> 00:34:25,355 - I said I don't know. - "I don't know" ain't a place, Eggs. 446 00:34:25,530 --> 00:34:28,761 It's a state of mind. A state of mind I don't like being in. 447 00:34:30,802 --> 00:34:32,793 What the fuck? 448 00:34:37,842 --> 00:34:39,639 Eggs? 449 00:34:44,148 --> 00:34:46,207 - I've been here before. - I thought you said... 450 00:34:46,384 --> 00:34:49,581 I know what I said, and... So I guess I haven't, but I have. 451 00:34:49,754 --> 00:34:51,654 I don't... 452 00:34:55,760 --> 00:35:00,254 Oh, Tara. Now, something happened here. Something horrible happened. 453 00:35:00,431 --> 00:35:02,922 - That's pretty obvious. - You think this is funny? 454 00:35:03,101 --> 00:35:05,797 No, but it don't make sense. When shit don't make sense... 455 00:35:05,970 --> 00:35:10,134 ...it means there's a logical explanation, you just haven't thought of it yet. 456 00:35:10,308 --> 00:35:13,869 Maybe it's from when you were a little kid. Maybe somebody brought you here. 457 00:35:14,045 --> 00:35:18,345 Tara, I grew up in foster homes in Memphis, and when you grow up like that... 458 00:35:18,516 --> 00:35:21,314 ...people ain't trying to take you on fucking vacations. 459 00:35:21,486 --> 00:35:25,422 Now, I know one thing. I've been here before. I just don't even... 460 00:35:39,003 --> 00:35:40,334 Shit. 461 00:35:41,205 --> 00:35:43,139 Is that blood? 462 00:35:43,975 --> 00:35:46,603 We must have walked a mile and a half, maybe two miles... 463 00:35:46,777 --> 00:35:50,338 ...and I had no idea where we were going. 464 00:35:53,451 --> 00:35:56,978 But then we end up right here looking at this? 465 00:35:58,489 --> 00:36:00,753 Tara, this ain't no fucking coincidence. 466 00:36:10,768 --> 00:36:14,363 Come on, let's get you home. Take it slow. 467 00:36:17,475 --> 00:36:20,774 Yep. See you soon. 468 00:36:23,080 --> 00:36:26,538 - Careful now. - Careful? About what? 469 00:36:26,717 --> 00:36:29,447 Sometimes when we open these doors... 470 00:36:29,620 --> 00:36:32,589 ...so much love comes flowing out that it'll knock you down... 471 00:36:32,757 --> 00:36:34,156 ...if you're not ready for it. 472 00:36:34,325 --> 00:36:35,849 We'll be sure to brace ourselves. 473 00:36:44,168 --> 00:36:48,468 - Oh, my gosh. - I know. I just love it in here. 474 00:36:48,639 --> 00:36:52,939 The way it glows like it does. Particularly in the late afternoon. 475 00:36:53,110 --> 00:36:56,409 - Oh, it's inspiring, isn't it? - It really is. 476 00:36:56,581 --> 00:36:59,141 Yes, sirree. This is where we're getting married. 477 00:36:59,317 --> 00:37:01,581 I can't wait to see you walk down this aisle. 478 00:37:01,752 --> 00:37:03,219 - Me either. - Hey. 479 00:37:03,387 --> 00:37:06,515 - Have either of you ever been to a lock-in? - A lock-in? 480 00:37:06,691 --> 00:37:08,420 Of course she hasn't. She's no Christian. 481 00:37:08,593 --> 00:37:11,824 Oh, yeah, it's loads of fun. Everybody brings their sleeping bags... 482 00:37:11,996 --> 00:37:12,875 Come on, Steve. Don't bring the girl into this. 483 00:37:12,876 --> 00:37:13,754 ...and we eat, and have games, Bible readings. 484 00:37:13,931 --> 00:37:16,126 She's probably so scared. She doesn't wanna be doing this. 485 00:37:16,300 --> 00:37:17,558 Those vampires made her do it. 486 00:37:17,568 --> 00:37:18,967 We all spend the night on cots, Sarah and myself included. 487 00:37:19,136 --> 00:37:20,160 They say she can hear me. 488 00:37:20,338 --> 00:37:22,602 I wonder if that fang-loving freakazoid can hear me right now. 489 00:37:22,773 --> 00:37:24,434 She sure don't look normal. 490 00:37:24,609 --> 00:37:27,407 That lock-in does sound like fun. 491 00:37:27,578 --> 00:37:31,173 - Rufus, we gotta go get our sleeping bags. - But the tour's not even over yet. 492 00:37:31,349 --> 00:37:35,080 I know, but I think we really ought to go so we can come back for the lockdown. 493 00:37:35,586 --> 00:37:40,546 There'll be plenty of time to get ready. The lock-in is not until tomorrow night. 494 00:37:40,725 --> 00:37:43,023 - You wanted to see me? - Oh, good. Holly, Rufus... 495 00:37:43,194 --> 00:37:45,754 ...l'd like you to meet an aide of mine. 496 00:37:46,264 --> 00:37:48,425 - This is Gabe. - Pleased to meet you. 497 00:37:51,068 --> 00:37:52,092 Hi. 498 00:37:52,336 --> 00:37:55,567 Nice. Very nice. She's got just the perfect amount of titties showing. 499 00:37:55,740 --> 00:37:58,641 Gabe here is gonna be joining us for the rest of the tour. 500 00:38:11,622 --> 00:38:13,647 I know that pig. 501 00:38:20,431 --> 00:38:22,126 Pig! 502 00:38:26,137 --> 00:38:27,661 Hey, pig! 503 00:38:29,607 --> 00:38:31,438 Wait up, pig! 504 00:38:37,248 --> 00:38:39,307 Stupid fucking pig. 505 00:38:41,786 --> 00:38:46,519 - How amazingly exhilarating was that? - My heart's still pounding. 506 00:38:46,691 --> 00:38:49,819 I know. Mine too. 507 00:38:50,461 --> 00:38:53,988 Hey, why'd you become a pig? 508 00:38:54,498 --> 00:38:56,591 I was expecting to see you become a doe again. 509 00:38:56,767 --> 00:39:00,362 Yeah, pig is my go-to shift. 510 00:39:00,738 --> 00:39:03,229 It almost seemed like Andy recognized you. 511 00:39:03,407 --> 00:39:09,812 You know? The way he was yelling after you, like, "Pig! Pig!" 512 00:39:09,980 --> 00:39:12,175 Isn't "pig" exactly what you would call a pig... 513 00:39:12,350 --> 00:39:14,147 ...that you didn't know? 514 00:39:16,454 --> 00:39:20,185 Yeah, but still, it's... It's weird. 515 00:39:20,458 --> 00:39:22,153 Hush. 516 00:39:37,908 --> 00:39:40,934 - Remember me? - Oh, shit. 517 00:39:42,580 --> 00:39:45,105 You do. How's life? 518 00:39:46,183 --> 00:39:48,276 Not so good. 519 00:39:48,552 --> 00:39:50,281 Is you real? 520 00:39:50,454 --> 00:39:54,481 This is nice. I could sleep here in a pinch. 521 00:39:54,658 --> 00:39:57,422 What are you doing here? I ain't said nothing to nobody. 522 00:39:57,595 --> 00:39:58,721 And I knew you wouldn't. 523 00:39:58,896 --> 00:40:01,922 Why didn't the fuck y'all just glamour me, huh? 524 00:40:02,099 --> 00:40:03,828 Poor thing. We would have... 525 00:40:04,001 --> 00:40:06,333 ...but then you wouldn't remember that you owed us. 526 00:40:07,271 --> 00:40:08,295 Owe you? 527 00:40:08,639 --> 00:40:10,937 Eric sent me with a request. 528 00:40:11,108 --> 00:40:14,043 - You're back in business. - Oh, no, I ain't. 529 00:40:14,211 --> 00:40:15,644 I'm out of that shit. 530 00:40:16,013 --> 00:40:20,450 So sorry, but you're very much back in this shit. 531 00:40:20,618 --> 00:40:25,646 You locked me up and tortured me for damn-near three motherfucking weeks... 532 00:40:25,823 --> 00:40:27,814 ...because you caught me selling V. 533 00:40:27,992 --> 00:40:29,186 And now... 534 00:40:29,760 --> 00:40:30,920 Now what? 535 00:40:32,696 --> 00:40:36,291 What the fuck is vampires doing selling V anyway? 536 00:40:36,467 --> 00:40:39,265 We're not. You are. 537 00:40:39,437 --> 00:40:41,064 Get to work. 538 00:40:47,611 --> 00:40:50,774 Now I'd like to take y'all to see a very special part of the church. 539 00:40:50,948 --> 00:40:52,939 - There's more? - Yes, my father's tomb. 540 00:40:53,117 --> 00:40:55,551 - It's on the lower level. - Honey, are you sure? 541 00:40:55,719 --> 00:40:56,743 Absolutely, darling. 542 00:40:56,921 --> 00:40:59,685 Steve, I just don't see why we need to take them down there. 543 00:40:59,857 --> 00:41:02,121 You can literally feel the presence of his spirit. 544 00:41:02,293 --> 00:41:05,785 - It's okay. We don't need to see it. - It's the rock our church was built on. 545 00:41:05,963 --> 00:41:08,090 Like St. Peter's tomb in the Catholic Church... 546 00:41:08,265 --> 00:41:10,096 ...only without being polluted by evil. 547 00:41:10,267 --> 00:41:12,531 Did you know there was actually a vampire pope... 548 00:41:12,703 --> 00:41:14,534 ...back in the Middle Ages? 549 00:41:18,042 --> 00:41:19,407 Rufus. 550 00:41:20,611 --> 00:41:22,636 - What's the matter? - It's no big deal. 551 00:41:22,813 --> 00:41:25,304 She just has a tiny little case of claustrophobia. 552 00:41:25,483 --> 00:41:27,348 We both do, actually. 553 00:41:27,518 --> 00:41:31,648 At least take a quick little look. That way, you can say you saw the whole church. 554 00:41:31,822 --> 00:41:34,154 - You'll be making an informed decision. - Steve. 555 00:41:34,325 --> 00:41:37,089 It's all right, Sarah. This is something they need to see. 556 00:41:39,096 --> 00:41:42,065 But we've already decided that we're getting married here. 557 00:41:42,233 --> 00:41:45,327 So how about we go back to our apartment, look at a calendar... 558 00:41:45,503 --> 00:41:47,266 ...and call you to set the date. 559 00:41:47,438 --> 00:41:49,406 - No. Gabe. - Get off me! 560 00:41:49,573 --> 00:41:52,474 - Hey. What are you doing? Let me go. - Oh, no! Let go of me! 561 00:41:53,944 --> 00:41:55,935 Is something happening to your human? 562 00:41:56,113 --> 00:41:57,341 Lorena. 563 00:41:57,515 --> 00:42:00,416 - Let go of me! - Come on. 564 00:42:00,718 --> 00:42:02,345 Hey, a little help here, Gabe? 565 00:42:02,520 --> 00:42:05,045 Pretty sure the banger's on V, the fucking cunt. 566 00:42:05,222 --> 00:42:06,587 - Steve. - Help! 567 00:42:07,658 --> 00:42:10,422 I made you. Your blood knows mine. 568 00:42:10,628 --> 00:42:13,028 You will never physically overpower me. 569 00:42:20,471 --> 00:42:22,462 - I got her. - I'm sorry. 570 00:42:22,640 --> 00:42:25,734 - Stop fighting me, goddamn it. - Let me go! 571 00:42:30,881 --> 00:42:32,644 What the hell? 572 00:42:32,816 --> 00:42:36,684 Just when I thought today couldn't get any fucking freakier. 573 00:42:40,324 --> 00:42:43,657 - People are pigs. - You got that right. 574 00:42:48,499 --> 00:42:50,524 Here. Take this joint. 575 00:43:11,889 --> 00:43:15,484 Shouldn't have smoked that joint, because this is really freaking my shit out. 576 00:43:15,659 --> 00:43:17,217 I feel like that kid in E.T. 577 00:43:17,394 --> 00:43:20,386 Except instead of following Reese's Pieces, we following clothes. 578 00:43:20,564 --> 00:43:24,330 I ain't never seen E.T., but Reese's Pieces sound real good right now. 579 00:43:24,501 --> 00:43:26,298 Don't they though? 580 00:45:15,312 --> 00:45:18,304 - Who is it? - It's... It's Hoyt. 581 00:45:19,817 --> 00:45:21,250 Hoyt? 582 00:45:21,418 --> 00:45:25,149 Come on, open up. I know you must be mad at me. 583 00:45:25,322 --> 00:45:28,018 I'm so sorry. My mama canceled my cell service... 584 00:45:28,192 --> 00:45:30,387 ...and I had no way to get in touch with you. 585 00:45:30,561 --> 00:45:33,121 I got here as fast as I could. 586 00:45:36,767 --> 00:45:38,758 I'm so sorry, Jessica. 587 00:45:39,203 --> 00:45:42,502 I can't believe it. You came all this way? 588 00:45:43,674 --> 00:45:45,232 You're not mad at me? 589 00:45:46,376 --> 00:45:48,901 No. I'm so happy I could cry... 590 00:45:49,079 --> 00:45:51,843 ...but I don't want to, because it's really gross when I do. 591 00:45:54,017 --> 00:45:57,316 I'm sorry about the flowers too. I got them in Bon Temps before I left. 592 00:45:57,488 --> 00:46:00,252 - It was just really hot in my car. - No, they're beautiful. 593 00:46:17,508 --> 00:46:18,998 Hello. 594 00:46:20,711 --> 00:46:23,771 Steve? Sarah? 595 00:46:25,382 --> 00:46:26,940 Anyone? 596 00:46:27,885 --> 00:46:31,446 I'm up here. Up here on the balcony. 597 00:46:33,257 --> 00:46:36,784 Hey. I just wanted to tell you that Luke and me... 598 00:46:36,960 --> 00:46:39,861 ...we're done with the platform. 599 00:46:40,030 --> 00:46:41,395 Great. 600 00:46:42,366 --> 00:46:44,095 Thank you. 601 00:46:46,336 --> 00:46:48,361 Hey, are you crying? 602 00:46:49,306 --> 00:46:50,864 No. 603 00:46:58,248 --> 00:47:00,842 I'm sorry. You're not supposed to see me like this. 604 00:47:01,318 --> 00:47:03,183 No, it's okay. Really. 605 00:47:04,988 --> 00:47:08,617 - What's the matter? - It's Steve. 606 00:47:09,960 --> 00:47:12,053 He's not the man I thought he was. 607 00:47:13,530 --> 00:47:16,761 Sarah, your husband is a great man. 608 00:47:17,901 --> 00:47:21,769 And I feel bad about what we did last night too. 609 00:47:22,406 --> 00:47:25,273 But we can't try to make it easier on ourselves by... 610 00:47:25,442 --> 00:47:26,773 By blaming the victim. 611 00:47:27,644 --> 00:47:29,271 Jason... 612 00:47:29,880 --> 00:47:32,610 ...you and Luke and all the others... 613 00:47:33,350 --> 00:47:35,375 ...you're not being trained to defend us. 614 00:47:37,454 --> 00:47:41,390 He wants to use you to start a war. 615 00:47:41,658 --> 00:47:44,252 Does that sound like a great man to you? 616 00:47:45,996 --> 00:47:48,794 - What? - Well, he's not one. 617 00:47:49,933 --> 00:47:52,299 And I thought he was... 618 00:47:53,503 --> 00:47:56,904 ...but lately I've been seeing a side of him I never did before. 619 00:47:58,275 --> 00:48:02,507 He's vicious and he's cruel, and he uses the C-word. 620 00:48:04,548 --> 00:48:06,914 And he lies to me, Jason. 621 00:48:07,084 --> 00:48:11,418 Our marriage has always been a partnership, but now he's shutting me out. 622 00:48:13,190 --> 00:48:15,624 Come on, now. Here. 623 00:48:16,093 --> 00:48:17,890 Don't cry. 624 00:48:20,597 --> 00:48:22,895 There. All gone. 625 00:48:31,708 --> 00:48:35,303 - I should go. - When I was a little girl... 626 00:48:36,280 --> 00:48:39,113 ...I realized that I had a calling. 627 00:48:40,017 --> 00:48:44,181 That I was put here on this earth to be that great woman behind her great man. 628 00:48:44,821 --> 00:48:48,621 And when Steve came into my life, I thought he was that man. 629 00:48:50,527 --> 00:48:52,654 But now I see it... 630 00:48:53,230 --> 00:48:55,221 ...clear as day. 631 00:48:56,566 --> 00:48:58,761 I'm supposed to be with you. 632 00:49:00,304 --> 00:49:01,965 Hey, hey, whoa, whoa, whoa. 633 00:49:03,807 --> 00:49:05,934 We can't. It's wrong. 634 00:49:08,345 --> 00:49:10,540 - You're married. - Not in my heart. 635 00:49:12,182 --> 00:49:13,513 Not anymore. 636 00:49:14,451 --> 00:49:20,617 And how can this be wrong if it's what God's commanding me to do? 637 00:49:23,927 --> 00:49:27,795 Think God really wants this? 638 00:49:29,032 --> 00:49:30,727 Yes. 639 00:49:34,838 --> 00:49:40,071 - You talk to him? - Every single day of my life. 640 00:49:41,745 --> 00:49:44,145 And he wants this, Jason. 641 00:49:44,314 --> 00:49:48,307 Oh, God, I promise. 642 00:49:57,160 --> 00:49:58,752 Okay. 643 00:50:19,883 --> 00:50:22,716 - Where are you taking me? - Don't be such a nervous nelly. 644 00:50:22,886 --> 00:50:24,945 It's a surprise. 645 00:50:33,430 --> 00:50:36,024 What? You don't like drums? 646 00:50:36,199 --> 00:50:41,102 No. It's just that in my experience, no good can come from drum music. 647 00:50:41,905 --> 00:50:44,669 Follow it and all it ever leads you to is hippies and cults. 648 00:50:45,308 --> 00:50:46,366 Not this time. 649 00:50:50,147 --> 00:50:51,774 Hey! 650 00:50:51,948 --> 00:50:54,576 - Daphne? - Sorry, Sam. 651 00:50:55,619 --> 00:50:56,950 What the hell's going on? 652 00:51:20,777 --> 00:51:22,404 What the fuck is this? 653 00:51:23,080 --> 00:51:24,638 It's the end of the road. 654 00:51:59,983 --> 00:52:04,249 No! No! 52933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.