Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,494 --> 00:00:30,019
Oh, that's it, baby.
2
00:00:30,196 --> 00:00:31,720
Yeah.
3
00:00:31,898 --> 00:00:33,559
"Baby"?
4
00:00:35,301 --> 00:00:37,701
I'm over a thousand years old.
5
00:00:38,405 --> 00:00:40,066
Are you not having a good time?
6
00:00:41,007 --> 00:00:44,636
Well, there's just not much thrill left
in feeding on the willing.
7
00:00:45,245 --> 00:00:48,681
Then should I try
pretending not to want it?
8
00:00:48,848 --> 00:00:53,683
Only if you're very, very good at it.
9
00:00:56,623 --> 00:00:59,148
Stop. Get off me.
10
00:01:01,027 --> 00:01:07,125
You sick bloodsucking bastard.
11
00:01:15,408 --> 00:01:16,932
Off you go.
12
00:01:20,647 --> 00:01:22,478
Tell your manager you were magnificent.
13
00:01:23,116 --> 00:01:25,607
I'll back up your story if he calls.
14
00:01:31,324 --> 00:01:35,192
I was beginning to think you weren't
going to accept my invitation, Lorena.
15
00:01:35,962 --> 00:01:40,956
For a vampire, you're a terrible liar.
16
00:03:26,639 --> 00:03:28,607
Tell them to go away.
17
00:03:28,775 --> 00:03:30,743
It could be anyone.
18
00:03:34,847 --> 00:03:38,408
- Who's there?
- Isabel, from the summit.
19
00:03:41,821 --> 00:03:45,848
- And who is this?
- His name is Hugo.
20
00:03:46,025 --> 00:03:47,617
He is mine.
21
00:03:54,467 --> 00:03:57,903
I could see how worried you were
about Sookie infiltrating the Fellowship.
22
00:03:58,071 --> 00:03:59,732
I thought Hugo could help.
23
00:03:59,906 --> 00:04:01,897
And why would you wanna help us?
24
00:04:02,075 --> 00:04:05,511
Because Godric is my sheriff, not yours.
25
00:04:05,678 --> 00:04:10,206
It would be criminal of me to let you take
such a risk without my at least offering.
26
00:04:10,383 --> 00:04:14,285
- And why would you wanna help us?
- Well, I would do anything for Isabel.
27
00:04:14,621 --> 00:04:20,116
Forever, and not just my forever,
your forever, and forever and forever.
28
00:04:20,293 --> 00:04:22,420
It's true, he would.
29
00:04:22,595 --> 00:04:24,028
He loves her.
30
00:04:24,197 --> 00:04:28,133
- You, he loves you very much.
- And I him.
31
00:04:29,769 --> 00:04:33,535
Consider my offer.
If nothing else, with Hugo there...
32
00:04:33,706 --> 00:04:36,038
...Sookie will be less likely
to arouse suspicion.
33
00:04:36,209 --> 00:04:39,303
People of the church,
they have a way of not trusting a woman...
34
00:04:39,479 --> 00:04:41,037
...when she's absent a man.
35
00:04:41,214 --> 00:04:42,272
Bill, I have to say...
36
00:04:42,448 --> 00:04:45,349
...as a woman who's been absent a man
most of her life...
37
00:04:45,518 --> 00:04:47,349
...that could not be more true.
38
00:04:51,157 --> 00:04:53,717
I considered booking you
in the room adjoining theirs...
39
00:04:53,893 --> 00:04:57,454
...but I thought that might be
a bit over the top.
40
00:04:57,630 --> 00:04:59,860
Why am I here, Mr. Northman?
41
00:05:00,333 --> 00:05:02,028
We want the same thing, you and I.
42
00:05:04,804 --> 00:05:08,296
Okay, Bill has something I want...
43
00:05:08,474 --> 00:05:10,374
...and he's in the way.
44
00:05:10,576 --> 00:05:13,704
- His human?
- No, she's something more than human.
45
00:05:14,781 --> 00:05:16,009
What is she?
46
00:05:17,116 --> 00:05:19,311
That I do not know.
47
00:05:19,485 --> 00:05:24,218
But whatever she is, he loves her.
48
00:05:25,825 --> 00:05:28,988
What makes you think I want him back?
49
00:05:29,162 --> 00:05:30,925
That I'd even take him?
50
00:05:34,067 --> 00:05:37,594
Because you didn't come all this way
just to see me.
51
00:05:38,571 --> 00:05:41,870
I haven't seen Bill Compton
in over 70 years.
52
00:05:42,041 --> 00:05:44,908
Surely you can't think I have
any pull over him whatsoever.
53
00:05:45,078 --> 00:05:48,479
I haven't seen my maker
for much longer than that...
54
00:05:48,648 --> 00:05:51,378
...and yet I am still loyal to him.
55
00:05:51,718 --> 00:05:53,083
Fiercely loyal.
56
00:05:54,153 --> 00:05:56,212
Shame I didn't turn you.
57
00:05:58,257 --> 00:05:59,918
Then again...
58
00:06:01,561 --> 00:06:03,586
...you're not really my type.
59
00:06:51,444 --> 00:06:53,378
Enjoying the entertainment?
60
00:06:53,546 --> 00:06:55,605
Oh, yes. Very much.
61
00:06:55,782 --> 00:06:58,512
Yes, he's wonderful. Just wonderful.
62
00:07:02,822 --> 00:07:05,154
He is quite wonderful.
63
00:07:06,592 --> 00:07:10,585
I love your necklace. It's extraordinary.
64
00:07:10,763 --> 00:07:14,597
Oh, thank you. I love it too.
It was a gift from Sidney.
65
00:07:14,767 --> 00:07:16,894
Yeah, it cost me a pretty penny...
66
00:07:17,069 --> 00:07:19,697
...but got me out of
a whopper of a fight, huh?
67
00:07:19,872 --> 00:07:21,499
Right, doll?
68
00:07:22,508 --> 00:07:26,968
Hey, where'd you say you two
were all from again? Was it Miss?
69
00:07:27,146 --> 00:07:32,448
Olivier. Faviana Olivier.
And we are from Europe. France.
70
00:07:32,618 --> 00:07:36,019
I'm hoping to hop over the pond
sometime soon, take this one with me.
71
00:07:36,422 --> 00:07:38,583
I've always wanted to see Europe.
72
00:07:38,758 --> 00:07:43,286
You would like it.
And it would certainly like you.
73
00:07:45,331 --> 00:07:49,495
You seem European already.
74
00:07:50,570 --> 00:07:55,064
Most Americans these days
are so puritanical.
75
00:07:56,909 --> 00:07:57,967
Fuck prohibition.
76
00:07:58,144 --> 00:07:59,441
- Sidney.
- Yes.
77
00:07:59,612 --> 00:08:04,743
- He's so crass.
- But he's right. Fuck prohibition.
78
00:08:14,293 --> 00:08:18,992
If you'd like,
after your other guests leave...
79
00:08:19,165 --> 00:08:22,293
...Guillaume and I could stay
and we could all...
80
00:08:22,468 --> 00:08:26,564
...fuck prohibition somewhat further.
81
00:08:29,408 --> 00:08:32,343
- Absolutely.
- Okay.
82
00:08:43,990 --> 00:08:46,356
- Wonderful.
- This gentleman is wonderful.
83
00:08:48,060 --> 00:08:49,084
Smashing.
84
00:09:18,558 --> 00:09:20,526
I am Guillaume.
85
00:09:39,478 --> 00:09:41,070
Hey.
86
00:09:41,747 --> 00:09:43,681
What happened here?
87
00:09:45,051 --> 00:09:48,043
Oh, baby, if you don't wanna tell me...
88
00:09:48,554 --> 00:09:50,283
It's all right.
89
00:09:50,656 --> 00:09:55,559
It's just when I take my clothes off,
it's all anybody ever sees.
90
00:09:56,395 --> 00:10:00,661
The answer is l...
I don't know what happened.
91
00:10:01,367 --> 00:10:04,097
- You mean you don't remember?
- Oh, I remember.
92
00:10:04,270 --> 00:10:06,704
Heck, I'll never forget it.
93
00:10:06,872 --> 00:10:11,775
I just never got a look at who
or what it was that jumped me.
94
00:10:12,745 --> 00:10:15,270
Jesus. Where were you?
95
00:10:15,448 --> 00:10:18,474
In the woods, running.
96
00:10:18,651 --> 00:10:23,588
And then whatever it was, it was on me.
97
00:10:23,756 --> 00:10:24,848
It slashed me.
98
00:10:25,458 --> 00:10:28,256
And then I was sick, real sick, for weeks.
99
00:10:28,427 --> 00:10:32,659
Doctors couldn't figure out what it was.
100
00:10:33,265 --> 00:10:38,430
They told me I was lucky to be alive,
and I should count my blessings.
101
00:10:39,138 --> 00:10:42,471
And I still do, every single day of my life.
102
00:10:43,509 --> 00:10:49,311
You are the most amazing person...
103
00:10:49,482 --> 00:10:50,915
...l've ever met.
104
00:10:52,485 --> 00:10:55,852
You're just saying that because
I'm the first honest sex you've ever had.
105
00:10:56,022 --> 00:10:58,217
No, that's not true.
106
00:11:00,760 --> 00:11:04,457
Have you told anybody else
what you are?
107
00:11:06,165 --> 00:11:09,100
Yeah. My...
108
00:11:09,268 --> 00:11:12,601
My friend Sookie. She knows.
109
00:11:13,339 --> 00:11:16,968
And have you slept with her?
110
00:11:18,110 --> 00:11:19,577
No.
111
00:11:19,745 --> 00:11:22,771
Well, I rest my case.
112
00:11:27,920 --> 00:11:31,856
Seriously though, Sam,
you shouldn't be ashamed of what you are.
113
00:11:32,024 --> 00:11:33,753
I'm not ashamed.
114
00:11:33,926 --> 00:11:36,690
- I just don't go around advertising it.
- Well, neither do I.
115
00:11:36,862 --> 00:11:40,161
But the people that I know,
the people that I love...
116
00:11:40,332 --> 00:11:42,266
...I don't keep it a secret from them.
117
00:11:45,004 --> 00:11:47,063
How come you do?
118
00:11:48,441 --> 00:11:51,342
I guess it's because
it's dangerous out there.
119
00:11:52,578 --> 00:11:54,375
It's like, why take the risk?
120
00:11:56,982 --> 00:12:00,645
Because not taking a risk is riskier.
121
00:12:02,822 --> 00:12:04,653
That's just wordplay.
122
00:12:06,225 --> 00:12:09,126
No. No, it's not.
123
00:12:10,062 --> 00:12:14,590
The way I look at it, if you're gonna take the
danger out of getting to know someone...
124
00:12:14,767 --> 00:12:16,826
...might as well
not bother with them at all.
125
00:12:17,570 --> 00:12:21,165
You've gotta share this life with people.
126
00:12:22,875 --> 00:12:25,400
It's what we were put on
this big old round ball to do.
127
00:12:25,911 --> 00:12:28,937
And people, they need to know you.
128
00:12:32,918 --> 00:12:36,081
You're just too damn special
for them not to.
129
00:12:37,423 --> 00:12:39,323
Where the fuck did you come from?
130
00:12:51,437 --> 00:12:54,838
I'm looking for a pump
for an A.O. Smith water heater.
131
00:12:55,007 --> 00:12:58,272
- Can you hold on?
- Yeah, I'll hold.
132
00:12:58,444 --> 00:12:59,468
Shit.
133
00:12:59,645 --> 00:13:02,273
Want me to take a look
and you can hold the line?
134
00:13:02,448 --> 00:13:06,475
That was some spiteful shit, what you said.
I got this, okay? I'm the man of the house.
135
00:13:07,520 --> 00:13:09,317
- No offense, Karl.
- None taken.
136
00:13:10,990 --> 00:13:12,014
How's your coffee?
137
00:13:13,092 --> 00:13:16,459
Colder than that ridiculous excuse
for a shower.
138
00:13:16,629 --> 00:13:18,028
I don't know what to tell you.
139
00:13:18,197 --> 00:13:21,132
I wish I had a fancier crib
for you to squat in, but I don't.
140
00:13:22,635 --> 00:13:27,698
Tara, you may not know this about me,
but without a hot shower in the morning...
141
00:13:27,873 --> 00:13:30,239
...I have no tolerance for sarcasm.
142
00:13:30,409 --> 00:13:32,070
- Sorry.
- You still there?
143
00:13:32,244 --> 00:13:33,472
Yeah. Yeah, I'm here.
144
00:13:33,646 --> 00:13:34,908
- Yeah, we got one.
- You do?
145
00:13:35,080 --> 00:13:38,208
- Yep.
- Great. We'll be there as soon as we can.
146
00:13:38,384 --> 00:13:40,648
Hardware shop in Ferriday's
got the part we need.
147
00:13:40,820 --> 00:13:43,584
Ferriday is over two hours away.
148
00:13:43,756 --> 00:13:45,348
It's an old water heater, Maryann.
149
00:13:45,524 --> 00:13:47,856
I called everyone I could
within a 150-mile radius.
150
00:13:48,027 --> 00:13:50,894
This guy's the only one
who's got a pump that'll fit it.
151
00:13:51,063 --> 00:13:53,224
So do you want somebody
to go get it or not?
152
00:13:55,935 --> 00:13:57,926
Drive like the wind.
153
00:13:58,904 --> 00:14:02,135
- Maybe Eggs ought to come...
- I want him working on the water heater...
154
00:14:02,308 --> 00:14:06,677
...in case he can jury-rig something
so I can take some semblance of a shower.
155
00:14:07,112 --> 00:14:09,512
Maryann, I think
you're overestimating your plumber.
156
00:14:10,182 --> 00:14:14,551
Besides, if I have to drive a car and look at
a map at the same time, I'll crash your Jag.
157
00:14:14,720 --> 00:14:16,347
I know I will.
158
00:14:21,126 --> 00:14:23,526
You can go. Go, go, go.
159
00:14:23,696 --> 00:14:25,288
Cool.
160
00:14:32,671 --> 00:14:34,935
Where you been, Stackhouse?
We're 10 minutes late.
161
00:14:35,107 --> 00:14:37,234
Didn't they say
what they wanted to see us for?
162
00:14:37,409 --> 00:14:41,106
All they said was to grab you and
get our butts down to the sanctuary lawn.
163
00:14:41,280 --> 00:14:45,011
- Why, you think it's something bad?
- It can't be good.
164
00:14:47,152 --> 00:14:48,585
Good morning.
165
00:14:53,425 --> 00:14:55,586
- Think you can handle it?
- Yeah.
166
00:14:55,761 --> 00:14:57,422
- Oh, yeah.
- It's just a...
167
00:14:57,596 --> 00:14:59,928
Well, it's a platform
with a cross on top of it.
168
00:15:00,099 --> 00:15:03,296
- Seems pretty straightforward.
- Good. Good, good.
169
00:15:03,869 --> 00:15:07,669
Look, I'm sorry, but the rest of the group,
they're back at camp training, right?
170
00:15:07,840 --> 00:15:09,467
Shouldn't we be with them?
171
00:15:11,310 --> 00:15:13,801
I mean, we ain't being punished
for something, are we?
172
00:15:14,246 --> 00:15:19,013
Jason Stackhouse, of all the things.
Now, what would we be punishing you for?
173
00:15:23,489 --> 00:15:25,787
Nothing. Nothing at all.
174
00:15:25,958 --> 00:15:27,926
Well, then how about you stop sulking...
175
00:15:28,093 --> 00:15:31,085
...and try to be a little thankful
for the job you've been given?
176
00:15:31,297 --> 00:15:34,494
I shouldn't have to remind you,
but Jesus was a carpenter.
177
00:15:34,667 --> 00:15:35,929
Oh, my golly.
178
00:15:36,101 --> 00:15:38,934
You know,
I didn't even think of the parallels.
179
00:15:40,873 --> 00:15:43,671
- Should we tell them?
- I don't think that's such a good idea.
180
00:15:43,842 --> 00:15:46,504
Honey, they're the best of the best.
They deserve to know.
181
00:15:46,679 --> 00:15:48,340
Now, can you boys keep a secret?
182
00:15:48,614 --> 00:15:50,809
- I hope so.
- I'll take it to the grave.
183
00:15:50,983 --> 00:15:55,283
This platform we're having you build,
it's for a ceremony.
184
00:15:55,454 --> 00:15:58,651
Have either of you ever heard
the expression "meet the sun"?
185
00:16:00,059 --> 00:16:01,686
You for real?
186
00:16:01,860 --> 00:16:04,920
- Steve...
- Sarah, I'm talking.
187
00:16:05,431 --> 00:16:07,991
Luke, you wanna do the honors?
188
00:16:10,135 --> 00:16:14,299
Well, if it's what I read about, meeting
the sun's when you take a vampire...
189
00:16:14,473 --> 00:16:16,668
...and chain him to the cross
just before dawn.
190
00:16:17,242 --> 00:16:20,700
When the sun comes up, the congregation
gets to watch from the bleachers...
191
00:16:20,879 --> 00:16:24,337
...as a vampire ignites,
sent to his fiery grave once and for all.
192
00:16:26,051 --> 00:16:29,748
- Jesus Christ.
- Well, yes, him, but the sun too.
193
00:16:31,423 --> 00:16:33,084
Get to work, boys.
194
00:16:34,026 --> 00:16:36,586
- You should probably wear this.
- Oh, Hugo.
195
00:16:36,762 --> 00:16:39,697
Yes. Yes, a thousand times, yes.
196
00:16:39,865 --> 00:16:43,528
And also, just so that they believe
that we're a couple about to get married...
197
00:16:43,702 --> 00:16:46,569
...it'd probably be best if you let me
do most of the talking.
198
00:16:46,739 --> 00:16:50,072
Yeah, yeah, yeah.
I'll just shut up and look pretty.
199
00:16:50,342 --> 00:16:52,572
- That's not what I meant.
- Yes, it was.
200
00:16:52,745 --> 00:16:55,145
It's okay.
It'll be easier to listen in on others...
201
00:16:55,314 --> 00:16:58,112
...if I don't have to worry
about carrying on a conversation.
202
00:16:58,283 --> 00:17:00,877
Good, good.
But if they do ask you any questions...
203
00:17:01,053 --> 00:17:04,386
...are you sure you're gonna be able
to say the things about vampires...
204
00:17:04,556 --> 00:17:06,649
...that they're gonna wanna hear?
- Hugo...
205
00:17:06,825 --> 00:17:09,385
...I don't just hear the things
that hateful people say.
206
00:17:09,561 --> 00:17:11,426
I hear the things that are so hateful...
207
00:17:11,597 --> 00:17:14,566
...that hateful people
don't even wanna say them out loud.
208
00:17:14,733 --> 00:17:15,893
Don't you worry about me.
209
00:17:16,068 --> 00:17:18,764
I've got plenty of material to work with.
I'll be fine.
210
00:17:18,937 --> 00:17:20,427
Good.
211
00:17:20,806 --> 00:17:24,765
It's funny, I don't even know you really,
but you're the only other person...
212
00:17:24,943 --> 00:17:26,808
...l've ever met who's dated a vampire...
213
00:17:26,979 --> 00:17:28,503
What do you wanna know?
214
00:17:30,082 --> 00:17:31,106
Everything.
215
00:17:32,184 --> 00:17:35,642
Like do you and Isabel ever fight?
216
00:17:35,821 --> 00:17:36,947
Oh, we fight like crazy.
217
00:17:37,856 --> 00:17:40,256
But I've been with women
I didn't fight with before.
218
00:17:40,426 --> 00:17:43,327
With every one of them,
the only reason that we never fought...
219
00:17:43,495 --> 00:17:46,191
...was because
I didn't care enough to bother.
220
00:17:46,365 --> 00:17:49,334
Oh, Hugo, that is messed up.
221
00:17:49,868 --> 00:17:52,564
Maybe. But it's also true.
222
00:17:52,738 --> 00:17:58,199
It's funny, but whenever Bill and me fight,
even as I'm screaming and I'm so mad...
223
00:17:58,377 --> 00:18:03,007
...I don't think I'm ever gonna stop,
somehow, in the middle of all that...
224
00:18:03,182 --> 00:18:05,878
...I know we're both fighting
for our relationship.
225
00:18:06,051 --> 00:18:07,609
For each other.
226
00:18:07,786 --> 00:18:11,187
- We're fighting to stay together.
- Do you...?
227
00:18:12,091 --> 00:18:14,992
- Never mind.
- What?
228
00:18:15,961 --> 00:18:19,829
Lately, the thing Isabel and I
have been fighting about the most...
229
00:18:20,232 --> 00:18:23,429
...is whenever I bring up the subject
of her turning me...
230
00:18:23,602 --> 00:18:25,866
...she just shuts down.
She won't even discuss it.
231
00:18:26,605 --> 00:18:31,099
Is that a thing that people actually do?
Because it never even occurred to me.
232
00:18:31,276 --> 00:18:34,177
How could it not?
I mean, right now it's all well and good...
233
00:18:34,346 --> 00:18:36,871
...but in 50 years,
when they're still what they are...
234
00:18:37,049 --> 00:18:38,949
...but we're in our 70s and 80s...
235
00:18:39,118 --> 00:18:41,814
...and we're hunched over and frail
and using walkers?
236
00:18:42,187 --> 00:18:44,815
Come on. How could they still love us?
237
00:18:50,462 --> 00:18:52,089
We should go.
238
00:18:54,032 --> 00:18:56,933
Listen, I'm so sorry.
I shouldn't have told you that. L...
239
00:18:57,102 --> 00:19:02,233
It's okay, Hugo, really.
Besides, now if I die today, who cares?
240
00:19:02,407 --> 00:19:06,400
I'll never have to feel old
and unloved and unwanted.
241
00:19:07,646 --> 00:19:09,273
Right.
242
00:19:14,753 --> 00:19:21,750
"Bitches, don't you know that sarcasm
and cold water do not mix?"
243
00:19:24,363 --> 00:19:25,990
Oh, shit.
244
00:19:26,165 --> 00:19:30,033
All right, so the next thing you wanna do
is hop on the 165 South.
245
00:19:30,202 --> 00:19:33,603
Excellent.
You're a hell of a navigator, you know?
246
00:19:47,920 --> 00:19:49,251
Eggs?
247
00:19:49,421 --> 00:19:52,618
Okay, there's gonna be a diner
that's built out of an old red barn...
248
00:19:52,791 --> 00:19:54,520
...coming up around the bend.
249
00:19:54,693 --> 00:19:57,218
- You been here before?
- No, never.
250
00:19:59,364 --> 00:20:02,663
- Now, why the fuck did I know that?
- All right, you're freaking me out.
251
00:20:02,834 --> 00:20:05,632
- You better not be fucking with me.
- No, no. Turn right here.
252
00:20:05,804 --> 00:20:07,897
- Eggs, tell me what's going on.
- I don't know.
253
00:20:08,073 --> 00:20:10,564
- Please, just turn right here. Come on.
- Shit.
254
00:20:30,896 --> 00:20:32,761
Eggs.
255
00:20:45,344 --> 00:20:47,676
Where you going, Eggs?
256
00:20:54,519 --> 00:20:57,420
You still up for doing something
after work tonight?
257
00:20:57,589 --> 00:20:59,454
Yeah. Sure.
258
00:20:59,625 --> 00:21:05,586
Good, because I just got off the phone,
and I've got a surprise lined up for you.
259
00:21:07,199 --> 00:21:09,565
I don't like surprises, Arlene.
260
00:21:09,735 --> 00:21:11,202
Well, that's too bad...
261
00:21:11,370 --> 00:21:17,036
...because I just happen to be
an extremely mysterious woman.
262
00:21:20,379 --> 00:21:21,778
Can I get y'all anything else?
263
00:21:21,947 --> 00:21:24,279
How about that iced tea
I ordered five minutes ago?
264
00:21:24,449 --> 00:21:27,247
Oh, my gosh, I am so sorry.
I'll be right back with that.
265
00:21:27,419 --> 00:21:29,751
And some Worcestershire.
266
00:21:31,690 --> 00:21:33,681
- Any chance I'll get it?
- Zero.
267
00:21:33,859 --> 00:21:37,260
- She's about the worst I've ever seen.
- Well, maybe it's for the best.
268
00:21:37,429 --> 00:21:39,989
Seems like lately
if you're too good a waitress...
269
00:21:40,165 --> 00:21:42,258
...someone's gonna come along
and kill you.
270
00:21:42,434 --> 00:21:44,527
You are so bad, Maxine.
271
00:21:47,639 --> 00:21:49,732
Hey there, Sam. Lafayette here?
272
00:21:49,908 --> 00:21:51,705
In the kitchen.
273
00:21:55,280 --> 00:21:58,408
I've been noticing some strange things
about you lately.
274
00:21:59,184 --> 00:22:00,378
Like?
275
00:22:00,552 --> 00:22:03,350
Like the fact that you just up and vanish
for over two weeks.
276
00:22:03,522 --> 00:22:07,652
Like the fact that now that you are back,
you seem to have lost some of your pizzazz.
277
00:22:09,594 --> 00:22:11,824
- My pizzazz?
- That's right.
278
00:22:13,298 --> 00:22:17,530
Now, in case you didn't hear, Lafayette,
a woman's dead.
279
00:22:17,703 --> 00:22:21,264
A woman that just so happened to have
ripped off your cousin and your auntie.
280
00:22:21,873 --> 00:22:25,707
So for the record,
where were you all that time?
281
00:22:27,245 --> 00:22:28,940
I was on a cruise.
282
00:22:29,448 --> 00:22:31,678
A cruise, huh? What kind of cruise?
283
00:22:31,850 --> 00:22:33,078
A gay one.
284
00:22:34,219 --> 00:22:36,483
Why don't you tell me
what you're accusing me of?
285
00:22:36,655 --> 00:22:38,452
You weren't on any damn gay cruise.
286
00:22:39,257 --> 00:22:42,693
Because if you were, you would have
come back with more pizzazz, not less.
287
00:22:43,328 --> 00:22:47,128
So how about you and I go down
to the station and I lock you up?
288
00:22:47,299 --> 00:22:50,860
Leave you in a cell to rot
until you confess.
289
00:22:51,236 --> 00:22:52,965
Or you can just tell me now.
290
00:22:54,840 --> 00:22:57,104
Because I already know
what you were doing.
291
00:22:57,275 --> 00:22:59,835
You were hiding out. Lying in wait.
292
00:23:00,011 --> 00:23:03,208
You killed that woman
and cut her heart out.
293
00:23:03,815 --> 00:23:05,612
Now, tell me I'm not right.
294
00:23:06,051 --> 00:23:09,953
- Leave him alone, coz.
- Terry, you need to shut up.
295
00:23:10,122 --> 00:23:14,081
And you need to get up.
Think I will take you down to the station.
296
00:23:14,259 --> 00:23:16,693
I said get the fuck up.
297
00:23:17,429 --> 00:23:19,693
What the hell, Andy?
Back when we were kids...
298
00:23:19,865 --> 00:23:23,528
...and we used to play Cops and Robbers
in Me-maw and Pa-po's backyard...
299
00:23:23,702 --> 00:23:26,830
...you always used to make your arrests
with dignity.
300
00:23:27,038 --> 00:23:29,734
This ain't the kind of cop
you set out to be.
301
00:23:29,908 --> 00:23:33,674
And by the way, everybody knows
that you ain't even a cop anymore.
302
00:23:35,514 --> 00:23:38,176
Get the hell out of here.
303
00:23:38,583 --> 00:23:42,041
- But he's a suspect.
- No, he ain't.
304
00:23:42,521 --> 00:23:45,922
And even if he was,
does he look like he's about to run to you?
305
00:23:49,461 --> 00:23:51,452
All right, you're right.
306
00:23:55,100 --> 00:23:56,431
I'm sorry, Mr. Reynolds.
307
00:24:02,641 --> 00:24:04,506
Okay.
308
00:24:05,911 --> 00:24:07,742
Okay, buddy.
309
00:24:10,949 --> 00:24:13,474
Come here. Come here.
310
00:24:13,652 --> 00:24:16,416
Yeah, come here.
311
00:24:19,291 --> 00:24:20,519
Close your eyes.
312
00:24:21,092 --> 00:24:24,619
Close them. Close them.
313
00:24:25,130 --> 00:24:26,859
That's good.
314
00:24:28,533 --> 00:24:32,526
Now, I want you to imagine...
315
00:24:32,704 --> 00:24:35,639
...a golden glowing ball...
316
00:24:36,208 --> 00:24:40,338
...radiating warmth and safety.
317
00:24:43,215 --> 00:24:44,409
That's good.
318
00:24:53,391 --> 00:24:56,360
- Activation required.
- Hoyt.
319
00:24:56,528 --> 00:24:59,929
- You remember Bonita Lou Morris.
- Nice to see you again, Miss Morris.
320
00:25:00,565 --> 00:25:01,827
I paid that bill last week.
321
00:25:02,000 --> 00:25:04,867
I wanna know why my phone
is telling me "activation required."
322
00:25:05,036 --> 00:25:07,061
Because I canceled it.
323
00:25:07,973 --> 00:25:09,167
Goddang it, Mama.
324
00:25:09,908 --> 00:25:13,503
Now Jessica's probably gonna think
I'm one of those guys that never text back.
325
00:25:13,678 --> 00:25:17,136
Good. Girls who call boys
at all hours of the night like that...
326
00:25:17,315 --> 00:25:19,909
...are only looking for one thing: Money.
327
00:25:20,085 --> 00:25:23,054
- We don't have any money.
- That's not true.
328
00:25:23,221 --> 00:25:24,916
We're very comfortable.
329
00:25:26,091 --> 00:25:29,390
I told you I would let you date
a girl like that over my dead body...
330
00:25:29,561 --> 00:25:30,585
...and I meant it.
331
00:25:30,762 --> 00:25:34,357
- This is only the first step.
- Oh, yeah?
332
00:25:35,567 --> 00:25:38,968
Reactivate it
or the next step's gonna be all mine.
333
00:25:41,106 --> 00:25:45,543
And one last thing about my girlfriend
that I think both of y'all need to know.
334
00:25:45,710 --> 00:25:49,976
The reason that Jessica calls me
all late like she does...
335
00:25:52,050 --> 00:25:53,711
...is that she's a vampire.
336
00:26:11,269 --> 00:26:14,761
- I can't work.
- And why is that?
337
00:26:14,940 --> 00:26:17,875
Every time I look at that pool table,
I keep seeing you on it...
338
00:26:18,043 --> 00:26:20,136
...and then I can't think
about anything else.
339
00:26:20,312 --> 00:26:23,975
- What do you say we get out of here?
- And go where?
340
00:26:24,149 --> 00:26:29,086
Well, we'll sneak out the back and shift,
and run and play.
341
00:26:29,254 --> 00:26:31,518
Do it out under the sun.
342
00:26:32,090 --> 00:26:36,220
I would love to, but if I left work right now,
my boss would kill me.
343
00:26:36,628 --> 00:26:39,392
Don't slap me with a harassment suit
for telling you this...
344
00:26:39,564 --> 00:26:45,332
...but if you don't go out back right now
and take off all your clothes, I will fire you.
345
00:26:45,503 --> 00:26:49,462
- Well, we wouldn't want that.
- No, we wouldn't.
346
00:26:51,977 --> 00:26:54,673
- I'll meet you out back in two.
- Make it one.
347
00:27:08,026 --> 00:27:10,119
Help me out, Stackhouse.
What should go there?
348
00:27:11,563 --> 00:27:13,588
- God! Son of a...
- You all right?
349
00:27:13,765 --> 00:27:17,223
Yeah, I'm fine, just... Stupid.
350
00:27:17,402 --> 00:27:20,371
No, you're just preoccupied.
So come on now, out with it.
351
00:27:20,538 --> 00:27:23,974
And I hope I don't have to remind you
you're wearing your ring of honesty.
352
00:27:24,142 --> 00:27:26,702
Yeah, I don't know, man. I just...
353
00:27:29,214 --> 00:27:34,652
Remember what you said the other day
about me only being sent up on...?
354
00:27:34,819 --> 00:27:38,152
On account of Sarah wanting my...?
My johnson?
355
00:27:38,323 --> 00:27:40,553
Man, that's just me being jealous.
356
00:27:40,725 --> 00:27:44,024
Even as it was coming out of my mouth,
I knew God was frowning on me.
357
00:27:44,195 --> 00:27:47,722
Because not only do you deserve
everything coming your way, but Sarah...
358
00:27:47,899 --> 00:27:51,528
...if she ain't the holiest person I know,
then I don't know who is.
359
00:27:53,304 --> 00:27:56,467
Luke, the day that we met, you said...
360
00:27:56,641 --> 00:27:59,735
You said that you'd been abstinent
for the last three years.
361
00:27:59,911 --> 00:28:01,003
That's right.
362
00:28:02,947 --> 00:28:04,039
How come?
363
00:28:04,215 --> 00:28:06,877
Because sex outside of marriage is a sin.
364
00:28:07,052 --> 00:28:09,612
- Now, you really believe that?
- It ain't what I believe.
365
00:28:09,788 --> 00:28:11,483
It's what God believes.
366
00:28:12,857 --> 00:28:15,417
But some sins are bigger than others.
367
00:28:15,727 --> 00:28:17,024
Like what?
368
00:28:17,195 --> 00:28:22,462
Let's say you're gonna do it out of wedlock,
gotta make sure the girl ain't married either.
369
00:28:22,834 --> 00:28:26,463
- Right, because adultery's bad.
- One of the worst.
370
00:28:26,638 --> 00:28:29,436
Right up there with incest and bestiality.
371
00:28:30,075 --> 00:28:31,269
What the fu...?
372
00:28:31,443 --> 00:28:35,641
But all of them put together ain't half
as bad as if you do it to a vampire.
373
00:28:36,347 --> 00:28:38,247
Or to a dude.
374
00:28:38,883 --> 00:28:41,977
Or a vampire dude,
that's like creme de la creme of sins.
375
00:28:42,153 --> 00:28:43,586
Ain't no repentance for that.
376
00:28:44,522 --> 00:28:46,149
Straight to hell, baby.
377
00:28:46,324 --> 00:28:48,758
But everything else you can repent from.
378
00:28:49,794 --> 00:28:53,958
Sure. God's a...
He's an open-minded guy.
379
00:28:54,132 --> 00:28:55,292
To a point.
380
00:28:57,368 --> 00:29:00,496
Jason Stackhouse, abstinent.
381
00:29:01,740 --> 00:29:02,832
Sounds good, don't it?
382
00:29:04,142 --> 00:29:05,769
Not really.
383
00:29:09,481 --> 00:29:11,278
Went to the sun to fry.
384
00:29:12,584 --> 00:29:13,608
What?
385
00:29:18,857 --> 00:29:20,347
That is awesome, Stackhouse.
386
00:29:21,059 --> 00:29:22,492
Be here all day.
387
00:29:25,830 --> 00:29:28,526
- Why do I recognize her?
- Because she's on TV all the time.
388
00:29:28,700 --> 00:29:31,601
That's Sarah Newlin.
She's the reverend's wife.
389
00:29:32,103 --> 00:29:36,870
Oh, right. You know, in person,
she looks like vanilla pudding.
390
00:29:42,947 --> 00:29:46,815
Hi there. I just happened to be looking
out the window as you were driving up.
391
00:29:46,985 --> 00:29:49,180
I thought I'd come on out
and greet you myself.
392
00:29:49,354 --> 00:29:52,846
- I'm Sarah Newlin. And you all are?
- Hi, Holly Simpson.
393
00:29:53,024 --> 00:29:56,482
I cannot believe I'm actually meeting you.
You are cute as a button.
394
00:29:56,661 --> 00:29:57,787
Well, thank you, Holly.
395
00:29:57,962 --> 00:30:00,226
And you're like a cool breeze
on a hot summer day.
396
00:30:00,398 --> 00:30:01,660
- Quit.
- And you are?
397
00:30:01,833 --> 00:30:05,098
- I'm...
- Silly me. This is Rufus Dobson, my fiancé.
398
00:30:05,270 --> 00:30:08,706
I love saying that word.
In fact, sometimes I love it so much...
399
00:30:08,873 --> 00:30:12,172
...I don't even wanna get married
just so I can keep on calling him it.
400
00:30:12,844 --> 00:30:15,574
But we're going to. Get married, that is.
401
00:30:16,080 --> 00:30:19,140
- Which is why we're looking for a church.
- Well, excellent.
402
00:30:19,317 --> 00:30:21,877
- And I'm pleased to meet you too, Rufus.
- It's an honor.
403
00:30:22,053 --> 00:30:23,384
The honor's mine.
404
00:30:23,555 --> 00:30:26,888
Now, how about you all follow me in
and we'll see if Steve is available.
405
00:30:27,058 --> 00:30:30,892
- I'm sure he'd just love to meet you both.
- For real? Reverend Newlin himself?
406
00:30:31,062 --> 00:30:34,725
- Oh, that would be just super.
- Well, come on.
407
00:30:36,501 --> 00:30:38,230
You were gonna let me do the talking.
408
00:30:38,403 --> 00:30:41,702
When I get nervous,
sometimes I talk too much.
409
00:30:42,307 --> 00:30:46,505
Well, the funny thing is,
Rufus and I actually met in church...
410
00:30:46,678 --> 00:30:49,670
...but we both left, like, a month later...
411
00:30:49,848 --> 00:30:54,114
...when we realized that our pastor
was a little iffy.
412
00:30:54,285 --> 00:30:55,877
He was a homosexual.
413
00:30:56,054 --> 00:31:00,650
We don't know that. He might have been,
but what became all too clear was that...
414
00:31:01,860 --> 00:31:05,387
...he was a sympathizer.
415
00:31:05,563 --> 00:31:07,030
See, that really ticks me off.
416
00:31:07,198 --> 00:31:09,689
I mean, how can you claim
to be a God-loving person...
417
00:31:09,868 --> 00:31:11,699
...and love something that God detests?
418
00:31:11,870 --> 00:31:14,930
- It's upsetting.
- It is. It is upsetting...
419
00:31:15,106 --> 00:31:17,973
...but that's why
my fiancée and I are here.
420
00:31:18,142 --> 00:31:20,076
We wanna make this our new home.
421
00:31:20,345 --> 00:31:23,974
We are thrilled that you've chosen us.
422
00:31:24,148 --> 00:31:26,082
Wonder how that platform's coming.
423
00:31:26,251 --> 00:31:27,582
I can't wait to bring that
vampire up from the basement...
424
00:31:27,583 --> 00:31:28,913
In fact, just from knowing
you the few minutes I have...
425
00:31:29,087 --> 00:31:31,384
...and watch the sun do him the justice
that 2000 years of living couldn't.
426
00:31:31,385 --> 00:31:33,981
...I can't help but feel that we're all
gonna make each other's worlds richer.
427
00:31:34,192 --> 00:31:37,320
It'll be amazing to finally
be amongst like-minded people.
428
00:31:38,096 --> 00:31:42,430
I don't care what anyone says about
vampires being able to control themselves.
429
00:31:42,600 --> 00:31:45,433
I know better.
I know that every single one of them...
430
00:31:45,603 --> 00:31:48,401
...is a vicious, bloodthirsty killer.
431
00:32:00,985 --> 00:32:02,885
You have a lovely home.
432
00:32:03,054 --> 00:32:06,217
- Th... Th... Thank you.
- You're wel... Wel... Welcome.
433
00:32:06,391 --> 00:32:09,189
- We'll enjoy living in it.
- Put him in the armchair.
434
00:32:09,560 --> 00:32:11,960
Face it toward the bed so he can watch.
435
00:32:14,565 --> 00:32:15,623
What? Watch what?
436
00:32:31,783 --> 00:32:33,410
Say "au revoir."
437
00:32:33,584 --> 00:32:34,642
Say it.
438
00:32:36,321 --> 00:32:37,845
Why are you doing this?
439
00:32:38,289 --> 00:32:39,517
Well, because we can.
440
00:33:14,459 --> 00:33:17,292
- Wait.
- What is it?
441
00:33:28,973 --> 00:33:30,600
I want you to have this.
442
00:33:35,580 --> 00:33:38,606
You are so thoughtful and generous.
443
00:33:42,086 --> 00:33:43,849
I love you, William Compton.
444
00:34:18,656 --> 00:34:22,524
We've been walking for over 45 minutes.
You still haven't told me where we're going.
445
00:34:22,693 --> 00:34:25,355
- I said I don't know.
- "I don't know" ain't a place, Eggs.
446
00:34:25,530 --> 00:34:28,761
It's a state of mind.
A state of mind I don't like being in.
447
00:34:30,802 --> 00:34:32,793
What the fuck?
448
00:34:37,842 --> 00:34:39,639
Eggs?
449
00:34:44,148 --> 00:34:46,207
- I've been here before.
- I thought you said...
450
00:34:46,384 --> 00:34:49,581
I know what I said, and...
So I guess I haven't, but I have.
451
00:34:49,754 --> 00:34:51,654
I don't...
452
00:34:55,760 --> 00:35:00,254
Oh, Tara. Now, something happened here.
Something horrible happened.
453
00:35:00,431 --> 00:35:02,922
- That's pretty obvious.
- You think this is funny?
454
00:35:03,101 --> 00:35:05,797
No, but it don't make sense.
When shit don't make sense...
455
00:35:05,970 --> 00:35:10,134
...it means there's a logical explanation,
you just haven't thought of it yet.
456
00:35:10,308 --> 00:35:13,869
Maybe it's from when you were a little kid.
Maybe somebody brought you here.
457
00:35:14,045 --> 00:35:18,345
Tara, I grew up in foster homes in Memphis,
and when you grow up like that...
458
00:35:18,516 --> 00:35:21,314
...people ain't trying to take you
on fucking vacations.
459
00:35:21,486 --> 00:35:25,422
Now, I know one thing.
I've been here before. I just don't even...
460
00:35:39,003 --> 00:35:40,334
Shit.
461
00:35:41,205 --> 00:35:43,139
Is that blood?
462
00:35:43,975 --> 00:35:46,603
We must have walked a mile and a half,
maybe two miles...
463
00:35:46,777 --> 00:35:50,338
...and I had no idea
where we were going.
464
00:35:53,451 --> 00:35:56,978
But then we end up right here
looking at this?
465
00:35:58,489 --> 00:36:00,753
Tara, this ain't no fucking coincidence.
466
00:36:10,768 --> 00:36:14,363
Come on, let's get you home.
Take it slow.
467
00:36:17,475 --> 00:36:20,774
Yep. See you soon.
468
00:36:23,080 --> 00:36:26,538
- Careful now.
- Careful? About what?
469
00:36:26,717 --> 00:36:29,447
Sometimes when we open these doors...
470
00:36:29,620 --> 00:36:32,589
...so much love comes flowing out
that it'll knock you down...
471
00:36:32,757 --> 00:36:34,156
...if you're not ready for it.
472
00:36:34,325 --> 00:36:35,849
We'll be sure to brace ourselves.
473
00:36:44,168 --> 00:36:48,468
- Oh, my gosh.
- I know. I just love it in here.
474
00:36:48,639 --> 00:36:52,939
The way it glows like it does.
Particularly in the late afternoon.
475
00:36:53,110 --> 00:36:56,409
- Oh, it's inspiring, isn't it?
- It really is.
476
00:36:56,581 --> 00:36:59,141
Yes, sirree.
This is where we're getting married.
477
00:36:59,317 --> 00:37:01,581
I can't wait to see you
walk down this aisle.
478
00:37:01,752 --> 00:37:03,219
- Me either.
- Hey.
479
00:37:03,387 --> 00:37:06,515
- Have either of you ever been to a lock-in?
- A lock-in?
480
00:37:06,691 --> 00:37:08,420
Of course she hasn't.
She's no Christian.
481
00:37:08,593 --> 00:37:11,824
Oh, yeah, it's loads of fun.
Everybody brings their sleeping bags...
482
00:37:11,996 --> 00:37:12,875
Come on, Steve.
Don't bring the girl into this.
483
00:37:12,876 --> 00:37:13,754
...and we eat, and have
games, Bible readings.
484
00:37:13,931 --> 00:37:16,126
She's probably so scared.
She doesn't wanna be doing this.
485
00:37:16,300 --> 00:37:17,558
Those vampires made her do it.
486
00:37:17,568 --> 00:37:18,967
We all spend the night on cots,
Sarah and myself included.
487
00:37:19,136 --> 00:37:20,160
They say she can hear me.
488
00:37:20,338 --> 00:37:22,602
I wonder if that fang-loving freakazoid
can hear me right now.
489
00:37:22,773 --> 00:37:24,434
She sure don't look normal.
490
00:37:24,609 --> 00:37:27,407
That lock-in does sound like fun.
491
00:37:27,578 --> 00:37:31,173
- Rufus, we gotta go get our sleeping bags.
- But the tour's not even over yet.
492
00:37:31,349 --> 00:37:35,080
I know, but I think we really ought to go
so we can come back for the lockdown.
493
00:37:35,586 --> 00:37:40,546
There'll be plenty of time to get ready.
The lock-in is not until tomorrow night.
494
00:37:40,725 --> 00:37:43,023
- You wanted to see me?
- Oh, good. Holly, Rufus...
495
00:37:43,194 --> 00:37:45,754
...l'd like you to meet an aide of mine.
496
00:37:46,264 --> 00:37:48,425
- This is Gabe.
- Pleased to meet you.
497
00:37:51,068 --> 00:37:52,092
Hi.
498
00:37:52,336 --> 00:37:55,567
Nice. Very nice. She's got just
the perfect amount of titties showing.
499
00:37:55,740 --> 00:37:58,641
Gabe here is gonna be joining us
for the rest of the tour.
500
00:38:11,622 --> 00:38:13,647
I know that pig.
501
00:38:20,431 --> 00:38:22,126
Pig!
502
00:38:26,137 --> 00:38:27,661
Hey, pig!
503
00:38:29,607 --> 00:38:31,438
Wait up, pig!
504
00:38:37,248 --> 00:38:39,307
Stupid fucking pig.
505
00:38:41,786 --> 00:38:46,519
- How amazingly exhilarating was that?
- My heart's still pounding.
506
00:38:46,691 --> 00:38:49,819
I know. Mine too.
507
00:38:50,461 --> 00:38:53,988
Hey, why'd you become a pig?
508
00:38:54,498 --> 00:38:56,591
I was expecting to see you
become a doe again.
509
00:38:56,767 --> 00:39:00,362
Yeah, pig is my go-to shift.
510
00:39:00,738 --> 00:39:03,229
It almost seemed like
Andy recognized you.
511
00:39:03,407 --> 00:39:09,812
You know? The way he was
yelling after you, like, "Pig! Pig!"
512
00:39:09,980 --> 00:39:12,175
Isn't "pig" exactly
what you would call a pig...
513
00:39:12,350 --> 00:39:14,147
...that you didn't know?
514
00:39:16,454 --> 00:39:20,185
Yeah, but still, it's... It's weird.
515
00:39:20,458 --> 00:39:22,153
Hush.
516
00:39:37,908 --> 00:39:40,934
- Remember me?
- Oh, shit.
517
00:39:42,580 --> 00:39:45,105
You do. How's life?
518
00:39:46,183 --> 00:39:48,276
Not so good.
519
00:39:48,552 --> 00:39:50,281
Is you real?
520
00:39:50,454 --> 00:39:54,481
This is nice.
I could sleep here in a pinch.
521
00:39:54,658 --> 00:39:57,422
What are you doing here?
I ain't said nothing to nobody.
522
00:39:57,595 --> 00:39:58,721
And I knew you wouldn't.
523
00:39:58,896 --> 00:40:01,922
Why didn't the fuck
y'all just glamour me, huh?
524
00:40:02,099 --> 00:40:03,828
Poor thing. We would have...
525
00:40:04,001 --> 00:40:06,333
...but then you wouldn't remember
that you owed us.
526
00:40:07,271 --> 00:40:08,295
Owe you?
527
00:40:08,639 --> 00:40:10,937
Eric sent me with a request.
528
00:40:11,108 --> 00:40:14,043
- You're back in business.
- Oh, no, I ain't.
529
00:40:14,211 --> 00:40:15,644
I'm out of that shit.
530
00:40:16,013 --> 00:40:20,450
So sorry, but you're very much
back in this shit.
531
00:40:20,618 --> 00:40:25,646
You locked me up and tortured me
for damn-near three motherfucking weeks...
532
00:40:25,823 --> 00:40:27,814
...because you caught me selling V.
533
00:40:27,992 --> 00:40:29,186
And now...
534
00:40:29,760 --> 00:40:30,920
Now what?
535
00:40:32,696 --> 00:40:36,291
What the fuck is vampires doing
selling V anyway?
536
00:40:36,467 --> 00:40:39,265
We're not. You are.
537
00:40:39,437 --> 00:40:41,064
Get to work.
538
00:40:47,611 --> 00:40:50,774
Now I'd like to take y'all to see
a very special part of the church.
539
00:40:50,948 --> 00:40:52,939
- There's more?
- Yes, my father's tomb.
540
00:40:53,117 --> 00:40:55,551
- It's on the lower level.
- Honey, are you sure?
541
00:40:55,719 --> 00:40:56,743
Absolutely, darling.
542
00:40:56,921 --> 00:40:59,685
Steve, I just don't see why we need
to take them down there.
543
00:40:59,857 --> 00:41:02,121
You can literally feel
the presence of his spirit.
544
00:41:02,293 --> 00:41:05,785
- It's okay. We don't need to see it.
- It's the rock our church was built on.
545
00:41:05,963 --> 00:41:08,090
Like St. Peter's tomb
in the Catholic Church...
546
00:41:08,265 --> 00:41:10,096
...only without being polluted by evil.
547
00:41:10,267 --> 00:41:12,531
Did you know there was actually
a vampire pope...
548
00:41:12,703 --> 00:41:14,534
...back in the Middle Ages?
549
00:41:18,042 --> 00:41:19,407
Rufus.
550
00:41:20,611 --> 00:41:22,636
- What's the matter?
- It's no big deal.
551
00:41:22,813 --> 00:41:25,304
She just has a tiny little case
of claustrophobia.
552
00:41:25,483 --> 00:41:27,348
We both do, actually.
553
00:41:27,518 --> 00:41:31,648
At least take a quick little look. That way,
you can say you saw the whole church.
554
00:41:31,822 --> 00:41:34,154
- You'll be making an informed decision.
- Steve.
555
00:41:34,325 --> 00:41:37,089
It's all right, Sarah.
This is something they need to see.
556
00:41:39,096 --> 00:41:42,065
But we've already decided
that we're getting married here.
557
00:41:42,233 --> 00:41:45,327
So how about we go back
to our apartment, look at a calendar...
558
00:41:45,503 --> 00:41:47,266
...and call you to set the date.
559
00:41:47,438 --> 00:41:49,406
- No. Gabe.
- Get off me!
560
00:41:49,573 --> 00:41:52,474
- Hey. What are you doing? Let me go.
- Oh, no! Let go of me!
561
00:41:53,944 --> 00:41:55,935
Is something happening to your human?
562
00:41:56,113 --> 00:41:57,341
Lorena.
563
00:41:57,515 --> 00:42:00,416
- Let go of me!
- Come on.
564
00:42:00,718 --> 00:42:02,345
Hey, a little help here, Gabe?
565
00:42:02,520 --> 00:42:05,045
Pretty sure the banger's on V,
the fucking cunt.
566
00:42:05,222 --> 00:42:06,587
- Steve.
- Help!
567
00:42:07,658 --> 00:42:10,422
I made you. Your blood knows mine.
568
00:42:10,628 --> 00:42:13,028
You will never physically overpower me.
569
00:42:20,471 --> 00:42:22,462
- I got her.
- I'm sorry.
570
00:42:22,640 --> 00:42:25,734
- Stop fighting me, goddamn it.
- Let me go!
571
00:42:30,881 --> 00:42:32,644
What the hell?
572
00:42:32,816 --> 00:42:36,684
Just when I thought today
couldn't get any fucking freakier.
573
00:42:40,324 --> 00:42:43,657
- People are pigs.
- You got that right.
574
00:42:48,499 --> 00:42:50,524
Here. Take this joint.
575
00:43:11,889 --> 00:43:15,484
Shouldn't have smoked that joint,
because this is really freaking my shit out.
576
00:43:15,659 --> 00:43:17,217
I feel like that kid in E.T.
577
00:43:17,394 --> 00:43:20,386
Except instead of following Reese's Pieces,
we following clothes.
578
00:43:20,564 --> 00:43:24,330
I ain't never seen E.T., but Reese's Pieces
sound real good right now.
579
00:43:24,501 --> 00:43:26,298
Don't they though?
580
00:45:15,312 --> 00:45:18,304
- Who is it?
- It's... It's Hoyt.
581
00:45:19,817 --> 00:45:21,250
Hoyt?
582
00:45:21,418 --> 00:45:25,149
Come on, open up.
I know you must be mad at me.
583
00:45:25,322 --> 00:45:28,018
I'm so sorry.
My mama canceled my cell service...
584
00:45:28,192 --> 00:45:30,387
...and I had no way
to get in touch with you.
585
00:45:30,561 --> 00:45:33,121
I got here as fast as I could.
586
00:45:36,767 --> 00:45:38,758
I'm so sorry, Jessica.
587
00:45:39,203 --> 00:45:42,502
I can't believe it.
You came all this way?
588
00:45:43,674 --> 00:45:45,232
You're not mad at me?
589
00:45:46,376 --> 00:45:48,901
No. I'm so happy I could cry...
590
00:45:49,079 --> 00:45:51,843
...but I don't want to,
because it's really gross when I do.
591
00:45:54,017 --> 00:45:57,316
I'm sorry about the flowers too.
I got them in Bon Temps before I left.
592
00:45:57,488 --> 00:46:00,252
- It was just really hot in my car.
- No, they're beautiful.
593
00:46:17,508 --> 00:46:18,998
Hello.
594
00:46:20,711 --> 00:46:23,771
Steve? Sarah?
595
00:46:25,382 --> 00:46:26,940
Anyone?
596
00:46:27,885 --> 00:46:31,446
I'm up here. Up here on the balcony.
597
00:46:33,257 --> 00:46:36,784
Hey. I just wanted to tell you
that Luke and me...
598
00:46:36,960 --> 00:46:39,861
...we're done with the platform.
599
00:46:40,030 --> 00:46:41,395
Great.
600
00:46:42,366 --> 00:46:44,095
Thank you.
601
00:46:46,336 --> 00:46:48,361
Hey, are you crying?
602
00:46:49,306 --> 00:46:50,864
No.
603
00:46:58,248 --> 00:47:00,842
I'm sorry.
You're not supposed to see me like this.
604
00:47:01,318 --> 00:47:03,183
No, it's okay. Really.
605
00:47:04,988 --> 00:47:08,617
- What's the matter?
- It's Steve.
606
00:47:09,960 --> 00:47:12,053
He's not the man I thought he was.
607
00:47:13,530 --> 00:47:16,761
Sarah, your husband is a great man.
608
00:47:17,901 --> 00:47:21,769
And I feel bad
about what we did last night too.
609
00:47:22,406 --> 00:47:25,273
But we can't try to make it
easier on ourselves by...
610
00:47:25,442 --> 00:47:26,773
By blaming the victim.
611
00:47:27,644 --> 00:47:29,271
Jason...
612
00:47:29,880 --> 00:47:32,610
...you and Luke and all the others...
613
00:47:33,350 --> 00:47:35,375
...you're not being trained to defend us.
614
00:47:37,454 --> 00:47:41,390
He wants to use you to start a war.
615
00:47:41,658 --> 00:47:44,252
Does that sound like a great man to you?
616
00:47:45,996 --> 00:47:48,794
- What?
- Well, he's not one.
617
00:47:49,933 --> 00:47:52,299
And I thought he was...
618
00:47:53,503 --> 00:47:56,904
...but lately I've been seeing
a side of him I never did before.
619
00:47:58,275 --> 00:48:02,507
He's vicious and he's cruel,
and he uses the C-word.
620
00:48:04,548 --> 00:48:06,914
And he lies to me, Jason.
621
00:48:07,084 --> 00:48:11,418
Our marriage has always been a partnership,
but now he's shutting me out.
622
00:48:13,190 --> 00:48:15,624
Come on, now. Here.
623
00:48:16,093 --> 00:48:17,890
Don't cry.
624
00:48:20,597 --> 00:48:22,895
There. All gone.
625
00:48:31,708 --> 00:48:35,303
- I should go.
- When I was a little girl...
626
00:48:36,280 --> 00:48:39,113
...I realized that I had a calling.
627
00:48:40,017 --> 00:48:44,181
That I was put here on this earth to be
that great woman behind her great man.
628
00:48:44,821 --> 00:48:48,621
And when Steve came into my life,
I thought he was that man.
629
00:48:50,527 --> 00:48:52,654
But now I see it...
630
00:48:53,230 --> 00:48:55,221
...clear as day.
631
00:48:56,566 --> 00:48:58,761
I'm supposed to be with you.
632
00:49:00,304 --> 00:49:01,965
Hey, hey, whoa, whoa, whoa.
633
00:49:03,807 --> 00:49:05,934
We can't. It's wrong.
634
00:49:08,345 --> 00:49:10,540
- You're married.
- Not in my heart.
635
00:49:12,182 --> 00:49:13,513
Not anymore.
636
00:49:14,451 --> 00:49:20,617
And how can this be wrong
if it's what God's commanding me to do?
637
00:49:23,927 --> 00:49:27,795
Think God really wants this?
638
00:49:29,032 --> 00:49:30,727
Yes.
639
00:49:34,838 --> 00:49:40,071
- You talk to him?
- Every single day of my life.
640
00:49:41,745 --> 00:49:44,145
And he wants this, Jason.
641
00:49:44,314 --> 00:49:48,307
Oh, God, I promise.
642
00:49:57,160 --> 00:49:58,752
Okay.
643
00:50:19,883 --> 00:50:22,716
- Where are you taking me?
- Don't be such a nervous nelly.
644
00:50:22,886 --> 00:50:24,945
It's a surprise.
645
00:50:33,430 --> 00:50:36,024
What? You don't like drums?
646
00:50:36,199 --> 00:50:41,102
No. It's just that in my experience,
no good can come from drum music.
647
00:50:41,905 --> 00:50:44,669
Follow it and all it ever leads you to
is hippies and cults.
648
00:50:45,308 --> 00:50:46,366
Not this time.
649
00:50:50,147 --> 00:50:51,774
Hey!
650
00:50:51,948 --> 00:50:54,576
- Daphne?
- Sorry, Sam.
651
00:50:55,619 --> 00:50:56,950
What the hell's going on?
652
00:51:20,777 --> 00:51:22,404
What the fuck is this?
653
00:51:23,080 --> 00:51:24,638
It's the end of the road.
654
00:51:59,983 --> 00:52:04,249
No! No!
52933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.