All language subtitles for The.neighborhood.S08E05.FLUX.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:05,960 --> 00:00:07,128 Mmm. 2 00:00:07,129 --> 00:00:09,964 Babe, you did your thing with this pot roast. 3 00:00:10,065 --> 00:00:11,965 - Yeah, Mom. - Aw. Thank you, 4 00:00:11,966 --> 00:00:14,369 but as usual, I made too much. 5 00:00:14,469 --> 00:00:16,004 Well, Miss Tina, if you don't mind, 6 00:00:16,105 --> 00:00:18,573 I'd be happy to take the rest of this to the shelter. 7 00:00:18,673 --> 00:00:20,808 - That is so sweet. - Yeah. 8 00:00:21,910 --> 00:00:23,545 Yes. Yes, it is. 9 00:00:23,645 --> 00:00:25,979 And, uh, which shelter are you taking it to? 10 00:00:25,980 --> 00:00:27,716 The Cresthaven men's shelter. 11 00:00:27,816 --> 00:00:30,152 - Oh. - That's his apartment, Tina. 12 00:00:33,488 --> 00:00:35,088 Uh... mm-mm. Malcolm, you know the rules. 13 00:00:35,157 --> 00:00:36,758 No phones at the dinner table. 14 00:00:36,858 --> 00:00:38,293 I'm sorry, Mama. I'm just, 15 00:00:38,393 --> 00:00:39,728 I'm waiting on a work email. 16 00:00:39,861 --> 00:00:42,764 - Oh. - Yep, that's right, son. Family first. 17 00:00:43,865 --> 00:00:45,800 Hell yeah! 18 00:00:47,569 --> 00:00:48,737 "Hell yeah" what? 19 00:00:48,837 --> 00:00:51,373 "Hell yeah" family first. 20 00:00:51,473 --> 00:00:53,342 - That's right. - Mm-hmm. 21 00:00:53,442 --> 00:00:55,244 That's right. 22 00:00:55,344 --> 00:00:56,987 Mama, Daddy's watching the basketball game. 23 00:00:57,011 --> 00:00:59,748 - Wow. - What? 24 00:01:01,383 --> 00:01:03,060 - You got to be kidding me. - Baby... 25 00:01:03,084 --> 00:01:04,852 See, that's why Malcolm's my favorite. 26 00:01:04,853 --> 00:01:06,921 And that's why I snitched. 27 00:01:13,762 --> 00:01:17,199 Malcolm, why are you getting work emails at 7:00 at night? 28 00:01:17,299 --> 00:01:21,102 Because the emails are coming from Dubai tomorrow morning. 29 00:01:21,236 --> 00:01:23,372 - Who's in Dubai? - Mercedes. 30 00:01:23,472 --> 00:01:26,608 The, um, real housewife that I'm ghostwriting for. 31 00:01:26,708 --> 00:01:28,610 She's celebrating her divorce in Dubai, 32 00:01:28,710 --> 00:01:30,779 so the whole cast is there. 33 00:01:31,946 --> 00:01:34,416 She's divorcing Garnett already? 34 00:01:35,384 --> 00:01:36,951 He-he was her soulmate. 35 00:01:37,051 --> 00:01:39,988 Oh, my God, this season is gonna be so good. 36 00:01:41,456 --> 00:01:44,493 Well, apparently my book is not going to be good. 37 00:01:44,593 --> 00:01:46,295 I'm getting all these notes from her people 38 00:01:46,395 --> 00:01:48,797 saying that I'm not "capturing her voice." 39 00:01:48,930 --> 00:01:50,832 Ah. Well, here's an idea. 40 00:01:50,932 --> 00:01:52,467 Watch her damn show. 41 00:01:53,235 --> 00:01:56,471 Why? I already watched, like, a hundred viral clips. 42 00:01:56,571 --> 00:01:58,373 - Mm. - All it is is a bunch of rich women 43 00:01:58,473 --> 00:02:00,141 who don't do anything, Ma. 44 00:02:00,242 --> 00:02:02,076 Just brunch and Pilates, brunch and Pilates. 45 00:02:02,177 --> 00:02:05,013 No, I'm not ghostwriting her autobiography. 46 00:02:05,146 --> 00:02:06,648 It's a romance novel. 47 00:02:06,748 --> 00:02:09,318 Malcolm, you have to watch her show to get her essence. 48 00:02:09,451 --> 00:02:12,854 She has layers. 49 00:02:13,655 --> 00:02:16,090 All right, fine. I will watch the show. 50 00:02:16,191 --> 00:02:17,926 - Thank you. - Yeah. 51 00:02:18,026 --> 00:02:20,329 You got to be kidding me. 52 00:02:20,429 --> 00:02:21,462 Amen. 53 00:02:21,463 --> 00:02:23,097 Amen. 54 00:02:23,198 --> 00:02:25,234 Amen. Amen. 55 00:02:27,168 --> 00:02:28,437 Calvin. 56 00:02:28,537 --> 00:02:30,339 Give me the damn phone. 57 00:02:34,042 --> 00:02:36,211 Oh... 58 00:02:37,045 --> 00:02:38,613 That-that's my phone. 59 00:02:39,381 --> 00:02:41,615 Cal-Calvin, you-you got to get it back. 60 00:02:41,616 --> 00:02:43,385 I'm in the doghouse, Trey. 61 00:02:43,485 --> 00:02:44,785 Did you see where she put it? 62 00:02:44,786 --> 00:02:46,087 It's gonna be at least a week 63 00:02:46,187 --> 00:02:47,589 before I get anything out of there. 64 00:03:07,141 --> 00:03:09,010 Hey, honey. 65 00:03:09,878 --> 00:03:13,047 Uh, can't help noticing you have a dogsled. 66 00:03:13,147 --> 00:03:14,783 Yes, I do, Dave. 67 00:03:14,916 --> 00:03:16,585 Remember that silent auction at school 68 00:03:16,718 --> 00:03:18,386 where I asked you to start the bidding on a few things 69 00:03:18,387 --> 00:03:19,588 to get people excited? 70 00:03:19,721 --> 00:03:21,923 Well, it didn't get them so excited, 71 00:03:22,056 --> 00:03:25,460 so... here we are. 72 00:03:26,595 --> 00:03:28,330 I do remember. You know... 73 00:03:29,097 --> 00:03:32,534 ...this is from the movie Snow Dogs. 74 00:03:32,634 --> 00:03:36,104 Signed by Cuba Gooding Jr. 75 00:03:36,905 --> 00:03:38,573 Can't believe it went for the minimum bid. 76 00:03:38,673 --> 00:03:40,809 Oh, not just that. We also got 77 00:03:40,942 --> 00:03:42,710 a hot air balloon ride in Ojai, 78 00:03:42,711 --> 00:03:45,347 a full-body skin cancer check... 79 00:03:45,447 --> 00:03:48,216 Ooh, this one might actually be fun. 80 00:03:48,317 --> 00:03:51,019 A four-person box at the Hollywood Bowl. 81 00:03:51,786 --> 00:03:54,356 Box seats. I've always wanted to know what it would feel like 82 00:03:54,456 --> 00:03:55,957 to sit in the lap of luxury. 83 00:03:56,090 --> 00:03:58,892 What-what is it? Ooh, I hope it's a Grease sing-along. 84 00:03:58,893 --> 00:04:01,563 You could be Sandy, I could be Rizzo. 85 00:04:03,298 --> 00:04:04,799 Why wouldn't you be Danny? 86 00:04:04,933 --> 00:04:06,635 I don't know, Rizzo speaks to me. 87 00:04:06,768 --> 00:04:08,503 Okay. 88 00:04:08,637 --> 00:04:10,204 Well, it's not Grease, it is 89 00:04:10,305 --> 00:04:12,940 "Tchaikovsky Under the Stars." 90 00:04:12,941 --> 00:04:14,376 Oh. 91 00:04:15,710 --> 00:04:17,546 Well, he's good, I guess. 92 00:04:18,713 --> 00:04:20,113 We're always saying that we want to see 93 00:04:20,114 --> 00:04:22,016 - more classical music. - We do. 94 00:04:22,150 --> 00:04:23,284 And it's free. 95 00:04:23,385 --> 00:04:25,286 I-I mean, it was $350, 96 00:04:25,387 --> 00:04:28,089 but we already spent it, so now it's free. 97 00:04:34,228 --> 00:04:36,865 Dave? Is that a dogsled? 98 00:04:36,998 --> 00:04:40,168 Ooh. It's not just any dogsled. 99 00:04:40,301 --> 00:04:44,272 Perhaps you remember the movie Snow Dogs? 100 00:04:44,373 --> 00:04:46,475 Oh, yeah, the one with the Saint Bernard. 101 00:04:46,575 --> 00:04:49,344 The... No, that's Beethoven. 102 00:04:49,444 --> 00:04:51,145 Is that the big red dog? 103 00:04:51,245 --> 00:04:55,249 That's Clifford the Big Red Dog. 104 00:04:56,518 --> 00:04:58,019 Okay, if you say so. 105 00:04:58,119 --> 00:05:00,889 Well, Gemma's school had a silent auction. 106 00:05:01,022 --> 00:05:02,557 Got a pretty sweet haul. 107 00:05:02,691 --> 00:05:05,360 Including a box at the Hollywood Bowl. 108 00:05:05,460 --> 00:05:08,295 - Oh, now, that's cool. - Isn't it? I mean, it's Tchaikovsky. 109 00:05:08,296 --> 00:05:10,565 Otherwise, we would have invited you and Tina. 110 00:05:10,699 --> 00:05:12,266 "Otherwise"? 111 00:05:13,702 --> 00:05:15,370 What do you mean, "otherwise"? 112 00:05:15,470 --> 00:05:18,106 Well, it's Tchaikovsky. It's classical. 113 00:05:18,206 --> 00:05:20,341 Yeah, I know who Tchaikovsky is. 114 00:05:20,442 --> 00:05:23,912 Oh. Well, I just, I didn't think that was your thing. 115 00:05:24,012 --> 00:05:25,345 Oh, not our thing? 116 00:05:25,346 --> 00:05:29,183 What, because Tina and I are too uncultured 117 00:05:29,283 --> 00:05:31,820 to like classical music? Is that it, Dave? 118 00:05:32,687 --> 00:05:34,255 No, no. No, look, 119 00:05:34,355 --> 00:05:35,989 I-I just had always thought of you 120 00:05:35,990 --> 00:05:39,628 as more of a-a jazz, soul... 121 00:05:39,728 --> 00:05:41,495 L'il Side Baby type of guy. 122 00:05:41,496 --> 00:05:44,032 Oh, okay, okay, now I get it. 123 00:05:44,132 --> 00:05:45,699 Thanks for clarifying. 124 00:05:45,700 --> 00:05:48,870 What, do you just picture me standing over a trash can fire 125 00:05:48,970 --> 00:05:51,004 warming my hands singing doo-wop? 126 00:05:51,005 --> 00:05:52,707 ♪ Doo woo... ♪ 127 00:05:52,807 --> 00:05:55,209 No, come on. Calvin, I didn't say that. 128 00:05:55,309 --> 00:05:58,079 Well, you didn't have to. Eh, a lowbrow like me 129 00:05:58,179 --> 00:06:01,115 couldn't possibly appreciate classical music 130 00:06:01,215 --> 00:06:03,918 the way a sophisticate like you does. 131 00:06:04,018 --> 00:06:05,420 Ha. I got it. 132 00:06:05,520 --> 00:06:06,955 Calvin, I didn't mean it like that. 133 00:06:07,088 --> 00:06:08,633 You know what? Why don't you and Tina come with us? 134 00:06:08,657 --> 00:06:09,758 You know what? We will. 135 00:06:09,858 --> 00:06:11,760 Great. Looking forward to a night 136 00:06:11,893 --> 00:06:14,262 of Tchaikovsky. 137 00:06:15,263 --> 00:06:16,665 Oh, yeah. 138 00:06:19,367 --> 00:06:21,869 Tina, do you want to hear the crap 139 00:06:21,870 --> 00:06:23,871 that just came out of Dave's mouth? 140 00:06:23,872 --> 00:06:26,608 Is this about black spatulas being toxic again? 141 00:06:26,708 --> 00:06:30,111 I am not replacing all my spatulas. 142 00:06:30,211 --> 00:06:31,813 No. 143 00:06:31,913 --> 00:06:34,816 Dave got tickets to the Hollywood Bowl, 144 00:06:34,949 --> 00:06:37,118 but didn't invite us because he assumed 145 00:06:37,218 --> 00:06:39,387 that we don't like classical music. 146 00:06:39,488 --> 00:06:41,089 How ignorant is that? 147 00:06:43,625 --> 00:06:46,327 Hey, do you want to hear something crazy? 148 00:06:47,128 --> 00:06:49,297 Calvin wants to go to that concert with us. 149 00:06:49,430 --> 00:06:50,599 Really? 150 00:06:50,699 --> 00:06:52,042 Yeah, you know, you think you somebody. 151 00:06:52,066 --> 00:06:55,435 Turns out, he loves classical music. 152 00:06:55,436 --> 00:06:58,072 I hate classical music. 153 00:06:59,340 --> 00:07:00,741 Then why are we going? 154 00:07:00,742 --> 00:07:04,345 Because he assumes that we don't want to go. 155 00:07:04,479 --> 00:07:07,181 I mean, Dave thinks he's more cultured than us 156 00:07:07,315 --> 00:07:09,784 because he likes music with a clarinet 157 00:07:09,884 --> 00:07:12,487 and that big-ass violin. 158 00:07:12,587 --> 00:07:14,388 Cellos? 159 00:07:14,489 --> 00:07:16,224 No, babe, you know, the-the violin. 160 00:07:16,324 --> 00:07:18,326 The big one, they put it on the floor. 161 00:07:18,459 --> 00:07:19,960 With-with the pointy leg. 162 00:07:19,961 --> 00:07:21,062 You know... 163 00:07:21,162 --> 00:07:23,097 That's definitely a cello. 164 00:07:24,265 --> 00:07:25,767 Good. Good, good. 165 00:07:25,867 --> 00:07:29,003 You know what? I can't wait to let his ass know I know that. 166 00:07:29,103 --> 00:07:31,372 Oh, well, it'll be fun to have them along. 167 00:07:31,472 --> 00:07:32,752 Remember, we always talked about 168 00:07:32,807 --> 00:07:34,208 going to see more classical music. 169 00:07:34,342 --> 00:07:37,478 Yeah, and yet you notice we never actually went? 170 00:07:39,347 --> 00:07:41,816 Look, truth is I'm not into that stuff. 171 00:07:41,916 --> 00:07:43,994 You know, my mom used to make me go, but only because 172 00:07:44,018 --> 00:07:46,688 her special friend Steve played the French horn. 173 00:07:48,156 --> 00:07:49,991 So just give them all four tickets. 174 00:07:50,091 --> 00:07:53,828 And let Calvin think that I'm some sort of bumpkin? 175 00:07:53,928 --> 00:07:56,964 No way. We have to go. 176 00:07:56,965 --> 00:07:59,033 We have to go, Tina. 177 00:07:59,133 --> 00:08:00,869 - Why? - To make a point. 178 00:08:00,969 --> 00:08:04,205 Just because we don't happen to like classical music 179 00:08:04,305 --> 00:08:07,441 doesn't mean that we aren't classical music people. 180 00:08:11,713 --> 00:08:13,982 That's exactly what it means. 181 00:08:14,883 --> 00:08:16,384 Wow. 182 00:08:16,517 --> 00:08:18,518 - Whose side are you on? - What? 183 00:08:20,388 --> 00:08:23,024 So you and Calvin will bring sandwiches to the concert, 184 00:08:23,124 --> 00:08:24,858 and Dave will bring a charcuterie board. 185 00:08:24,859 --> 00:08:26,394 Oh. Is Dave going to do 186 00:08:26,494 --> 00:08:29,831 all those weird origami things with the cold cuts? 187 00:08:29,931 --> 00:08:33,134 He sure is. You know Dave loves his meat flowers. 188 00:08:34,335 --> 00:08:35,436 - Tina. - Yeah? 189 00:08:35,536 --> 00:08:36,905 Brought back your Tupperware. 190 00:08:37,005 --> 00:08:39,908 Hey, any chance you made lasagna last night? 191 00:08:40,008 --> 00:08:41,810 Get away from me. 192 00:08:44,045 --> 00:08:45,814 I'll just put these on the table. 193 00:08:47,348 --> 00:08:49,083 Okay, so let's talk wine. 194 00:08:49,183 --> 00:08:51,720 Mm. Well, we'll be at the Bowl for like three hours. 195 00:08:51,820 --> 00:08:53,140 How many bottles should we bring? 196 00:08:53,187 --> 00:08:55,389 For classical music? A case. 197 00:08:55,489 --> 00:08:56,958 What? 198 00:08:57,058 --> 00:08:58,793 It's not gonna be that bad. 199 00:08:58,927 --> 00:09:00,829 - Mm. - Look, if you want to have 200 00:09:00,929 --> 00:09:02,696 a good time at something boring, 201 00:09:02,697 --> 00:09:06,968 my extensive research suggests you should take gummies. 202 00:09:08,637 --> 00:09:10,138 Gummies, huh? 203 00:09:10,271 --> 00:09:12,607 Well, it's an idea. 204 00:09:12,707 --> 00:09:14,609 But... should we? 205 00:09:14,709 --> 00:09:15,920 - I mean, we have to. - We can't. 206 00:09:15,944 --> 00:09:17,145 - It's fine. - But we could. 207 00:09:17,278 --> 00:09:18,378 - We'll have wine, too. - I don't know. 208 00:09:18,379 --> 00:09:19,379 Let's go. 209 00:09:19,380 --> 00:09:21,382 Look... look, I'm telling you, 210 00:09:21,482 --> 00:09:22,727 it's gotten me through a lot of things 211 00:09:22,751 --> 00:09:23,884 that I didn't want to go to. 212 00:09:23,885 --> 00:09:26,220 Oh. Gemma, we are doing it. 213 00:09:26,320 --> 00:09:28,356 We're so bad. 214 00:09:29,624 --> 00:09:31,660 Trey, do you know any dealers? 215 00:09:33,127 --> 00:09:35,529 Dealers? This is California. 216 00:09:35,630 --> 00:09:38,265 There's five weed shops on Marengo. 217 00:09:38,266 --> 00:09:40,134 Hey, look. Tell them Trey sent you, 218 00:09:40,234 --> 00:09:41,735 you'll get ten dollars off. 219 00:09:41,736 --> 00:09:43,304 Which one? 220 00:09:43,437 --> 00:09:44,639 Any one of them. 221 00:09:46,340 --> 00:09:47,407 Oh, good news. 222 00:09:47,408 --> 00:09:49,543 The tickets came with a parking pass. 223 00:09:49,644 --> 00:09:52,313 Uh, just so you know, it is stacked. 224 00:09:52,413 --> 00:09:54,248 - So? - I'm just saying, if you want 225 00:09:54,348 --> 00:09:56,651 to leave the concert early, you won't be able to. 226 00:09:56,751 --> 00:10:00,088 Are you saying that you want to leave early, Dave? 227 00:10:00,188 --> 00:10:01,522 No, no, no. 228 00:10:01,622 --> 00:10:03,291 No, not me. Don't be silly. 229 00:10:03,391 --> 00:10:05,760 I can't get enough Tchaikovsky. 230 00:10:05,860 --> 00:10:07,028 Oh. Me, either. 231 00:10:07,128 --> 00:10:09,296 Did you know that he died of cholera 232 00:10:09,297 --> 00:10:12,801 nine days after the premiere of his Sixth Symphony? 233 00:10:12,901 --> 00:10:14,802 - Oh, yeah, no. I-I knew that. - Yeah, it was, uh, 18, uh, 93. 234 00:10:14,803 --> 00:10:18,239 Nine, nine, nine, nine... 93. Yeah, that's the year he died. 235 00:10:19,808 --> 00:10:22,442 - Yeah, I'm-a pop my gummy now. - Oh, God, yes. 236 00:10:23,845 --> 00:10:25,179 Be cool, be cool, be cool. 237 00:10:25,279 --> 00:10:26,814 Dave's a narc. 238 00:10:26,815 --> 00:10:29,449 Oh. Oh, God. 239 00:10:29,450 --> 00:10:31,352 That nagging cough is back. 240 00:10:32,486 --> 00:10:34,122 Excuse me while I cough. 241 00:10:40,161 --> 00:10:41,562 That's better. 242 00:10:41,662 --> 00:10:44,032 - Smooth. Real smooth. - Mm. I know. 243 00:10:45,934 --> 00:10:48,136 All right. Here it is. 244 00:10:48,236 --> 00:10:50,739 The Trophy Divas of Brentwood. 245 00:10:50,839 --> 00:10:53,041 Oh, my God, there's five seasons. 246 00:10:53,174 --> 00:10:54,174 Oh. Okay. 247 00:10:54,175 --> 00:10:55,508 Uh, where do you want to start? 248 00:10:55,509 --> 00:10:58,212 I don't really think it matters, Marty. 249 00:10:58,346 --> 00:10:59,646 How about this one? Look. 250 00:10:59,647 --> 00:11:01,382 "Three Facelifts and a Funeral." 251 00:11:01,482 --> 00:11:03,217 What's that even mean? 252 00:11:03,351 --> 00:11:04,385 Hey. 253 00:11:04,485 --> 00:11:05,586 - Hey. - Hey. 254 00:11:05,720 --> 00:11:06,755 I found it. 255 00:11:06,888 --> 00:11:09,657 Mercedes' personal brand of rosé. 256 00:11:09,758 --> 00:11:10,925 And it's the good stuff. 257 00:11:11,025 --> 00:11:13,227 Two bottles for nine dollars. 258 00:11:14,796 --> 00:11:17,497 Previously on Trophy Divas of Brentwood... 259 00:11:17,498 --> 00:11:18,967 Don't you ever talk about 260 00:11:19,067 --> 00:11:21,235 my husband, you bi... 261 00:11:21,335 --> 00:11:24,048 You mean the husband I saw at the Rooster House last night? 262 00:11:24,072 --> 00:11:26,340 Stop filming! I want a producer! 263 00:11:26,440 --> 00:11:28,409 I need a producer! 264 00:11:28,509 --> 00:11:31,045 Oh, my God, d-did that woman just take her wig off 265 00:11:31,145 --> 00:11:32,713 and throw it in Mercedes' soup? 266 00:11:32,814 --> 00:11:34,215 Okay, okay, I... 267 00:11:34,315 --> 00:11:36,126 I think we need to start from the previous episode 268 00:11:36,150 --> 00:11:38,351 so we can see how we got to wig in soup. 269 00:11:38,352 --> 00:11:40,020 - Yeah. - Okay. 270 00:11:41,956 --> 00:11:44,158 Calvin, please. 271 00:11:44,183 --> 00:11:45,192 What? I'm hungry. 272 00:11:45,193 --> 00:11:46,594 Well, let me take a picture 273 00:11:46,694 --> 00:11:48,462 of my charcuterie art for my Insta first. 274 00:11:48,562 --> 00:11:49,764 Oh, oh, wait, wait. 275 00:11:49,864 --> 00:11:52,767 I got to put my biscotti assortment up there. 276 00:11:55,603 --> 00:11:57,138 What's that look for, Dave? 277 00:11:57,238 --> 00:11:59,808 You thought I'd bring a common cookie to a philharmonic? 278 00:11:59,941 --> 00:12:02,043 How gauche. 279 00:12:02,143 --> 00:12:06,614 Okay, well, for the record, I, too, love biscotti. 280 00:12:06,714 --> 00:12:10,852 And I can't wait to hear the cello. 281 00:12:12,787 --> 00:12:14,823 Who brought the black tongs? 282 00:12:16,324 --> 00:12:17,525 Well, congratulations. 283 00:12:17,625 --> 00:12:19,493 The platter is now contaminated. 284 00:12:20,594 --> 00:12:23,832 It's Mr. Ryan, the teacher from our school. 285 00:12:24,799 --> 00:12:27,468 - So? - So? I'm high as a kite. 286 00:12:27,568 --> 00:12:30,571 Well, you... you weren't just a second ago. 287 00:12:30,671 --> 00:12:32,807 Well, these things really kick in fast. 288 00:12:32,941 --> 00:12:35,576 Okay, okay, okay. Calm down, okay, Gemma? 289 00:12:35,676 --> 00:12:37,245 - Okay. - It's just in your head. 290 00:12:37,345 --> 00:12:39,713 - I'm cool. I am cool. - Be cool. 291 00:12:39,814 --> 00:12:41,081 Okay. 292 00:12:41,082 --> 00:12:44,152 I'm just gonna look this way the whole concert. 293 00:12:45,319 --> 00:12:48,189 Wow. Principal Johnson, Tina. 294 00:12:48,322 --> 00:12:49,958 Small world. 295 00:12:50,058 --> 00:12:51,925 Hello, Mr. Ryan. 296 00:12:51,926 --> 00:12:55,496 So lovely to see you under the stars. 297 00:12:57,165 --> 00:12:59,868 Are you also here for the concert? 298 00:13:00,768 --> 00:13:02,937 Aren't we all? 299 00:13:04,638 --> 00:13:08,641 - You good? - I-I sure am. 300 00:13:11,980 --> 00:13:13,781 He knows. 301 00:13:25,159 --> 00:13:26,793 I got to say, 302 00:13:26,794 --> 00:13:28,295 that episode was a'ight. 303 00:13:28,296 --> 00:13:30,364 - Yes, it was. Yeah. - Yeah, but Mercedes was wrong 304 00:13:30,498 --> 00:13:31,532 for getting on the ATV 305 00:13:31,665 --> 00:13:32,745 - with London's man. - Yeah. 306 00:13:32,800 --> 00:13:34,468 But Sienna tried to warn her. 307 00:13:34,568 --> 00:13:35,812 Yeah, but she's not gonna listen to Sienna 308 00:13:35,836 --> 00:13:37,872 after that fight with Savannah. 309 00:13:38,006 --> 00:13:39,908 Why is every woman on this show 310 00:13:40,008 --> 00:13:41,675 named after a city or a car? 311 00:13:43,777 --> 00:13:45,046 All right, you know what? 312 00:13:45,146 --> 00:13:46,646 I'm glad we did that. 313 00:13:46,647 --> 00:13:48,492 I think I'm starting to get a better sense 314 00:13:48,516 --> 00:13:49,683 - of her personality. - Yeah. 315 00:13:49,817 --> 00:13:50,951 So, Laker game? 316 00:13:50,952 --> 00:13:52,285 Hell yeah. 317 00:13:52,286 --> 00:13:53,954 Let's go. 318 00:14:05,799 --> 00:14:07,599 I wonder what's gonna happen on Tahoe's yacht. 319 00:14:07,635 --> 00:14:09,203 It's not gonna be good. 320 00:14:10,371 --> 00:14:11,906 Especially after Sienna said her neck 321 00:14:12,006 --> 00:14:13,574 had more lines than notebook paper. 322 00:14:13,674 --> 00:14:15,609 And you know Tahoe's got them hands. 323 00:14:15,709 --> 00:14:17,378 - Yeah. - Well, I mean, look. 324 00:14:17,511 --> 00:14:20,181 The Lakers are already up by four in the second quarter. 325 00:14:20,281 --> 00:14:21,814 We know how this is gonna end. 326 00:14:21,815 --> 00:14:24,385 What we don't know is what's gonna happen on that yacht. 327 00:14:24,485 --> 00:14:27,020 - Turn it back! - Come on. 328 00:14:27,021 --> 00:14:28,722 One more episode. 329 00:14:28,822 --> 00:14:31,225 - Somebody going overboard. - Yeah, somebody dying today. 330 00:14:31,325 --> 00:14:33,227 - Rosé me. - Let's go. 331 00:14:37,865 --> 00:14:40,667 Mr. Ryan is going to tell everybody. 332 00:14:40,668 --> 00:14:42,070 I'm done. 333 00:14:42,170 --> 00:14:43,637 I'm gonna be on Dateline. 334 00:14:43,737 --> 00:14:45,415 It was a night of music 335 00:14:45,439 --> 00:14:48,842 that turned into a nightmare of drug-fueled mayhem 336 00:14:48,943 --> 00:14:50,911 for the pretty principal. 337 00:14:51,012 --> 00:14:52,780 Gemma! 338 00:14:53,714 --> 00:14:56,217 Don't nobody know your ass. 339 00:14:58,319 --> 00:15:01,255 And besides, gummies are legal. 340 00:15:01,355 --> 00:15:03,057 Shh! 341 00:15:03,157 --> 00:15:05,259 You shush! 342 00:15:07,661 --> 00:15:09,597 You're killing my vibe. 343 00:15:11,299 --> 00:15:13,700 Calvin, what is wrong with our wives? 344 00:15:13,701 --> 00:15:15,769 Whoo! 345 00:15:15,869 --> 00:15:17,605 Oh, I'm starving. 346 00:15:17,705 --> 00:15:20,808 Oh, pepperoni flower! 347 00:15:21,675 --> 00:15:22,977 Oh, my God. 348 00:15:23,077 --> 00:15:24,912 Oh, oh. These cheese cubes, 349 00:15:25,013 --> 00:15:26,713 they-they look just like dice. 350 00:15:26,714 --> 00:15:28,816 Come on now. 351 00:15:28,949 --> 00:15:31,152 Baby need a new pair of shoes. 352 00:15:35,223 --> 00:15:37,391 Did she just throw cheese at me? 353 00:15:39,460 --> 00:15:40,560 Calvin, if I didn't know better, 354 00:15:40,561 --> 00:15:42,196 I would say that they were high. 355 00:15:42,296 --> 00:15:43,464 Calvin? 356 00:15:43,564 --> 00:15:44,665 Calvin. 357 00:15:44,765 --> 00:15:46,967 What, Dave? I'm in the zone here. 358 00:15:47,068 --> 00:15:49,003 Do you have an earbud in? 359 00:15:49,137 --> 00:15:50,604 Hey. 360 00:15:50,704 --> 00:15:51,872 Give me that. 361 00:15:52,673 --> 00:15:54,342 - Oh. - The Lakers game? 362 00:15:55,976 --> 00:15:58,111 Dave, you put my earbud in your ear? 363 00:15:58,112 --> 00:15:59,147 That's nasty. 364 00:15:59,247 --> 00:16:00,381 Tina, 365 00:16:00,481 --> 00:16:01,682 you got a Wet-Nap? 366 00:16:01,782 --> 00:16:03,817 "Tina, you got a Wet-Nap?" 367 00:16:05,019 --> 00:16:06,854 - Tina. You hear that? - Huh? 368 00:16:06,954 --> 00:16:08,522 Every time I talk, 369 00:16:08,656 --> 00:16:10,658 I hear somebody saying what I'm saying, 370 00:16:10,791 --> 00:16:13,627 and she sounds just like me. 371 00:16:15,663 --> 00:16:17,498 You know, Dave, if I didn't know better, 372 00:16:17,598 --> 00:16:20,568 I would think our wives are high as hell. 373 00:16:20,668 --> 00:16:22,870 That is what I was trying to tell you. 374 00:16:23,003 --> 00:16:24,271 This is great. 375 00:16:24,272 --> 00:16:26,040 They're stoned and you're not even listening 376 00:16:26,174 --> 00:16:28,008 to this boring funeral music. 377 00:16:28,142 --> 00:16:29,377 Boring? 378 00:16:29,510 --> 00:16:30,511 So you don't like it? 379 00:16:30,611 --> 00:16:32,145 No. And neither do you. 380 00:16:32,146 --> 00:16:33,790 You know, if you didn't like it, why didn't you just tell me? 381 00:16:33,814 --> 00:16:36,617 Well, that's because you assumed I didn't like it. 382 00:16:36,717 --> 00:16:38,186 And you don't. 383 00:16:38,286 --> 00:16:39,619 But it's not because I couldn't like it. 384 00:16:39,620 --> 00:16:41,021 I like sophisticated stuff. 385 00:16:41,122 --> 00:16:42,723 I like biscotti. 386 00:16:42,856 --> 00:16:44,392 Uh, you do? 387 00:16:45,193 --> 00:16:46,760 No, they hard as hell. 388 00:16:46,860 --> 00:16:47,928 Whatever. 389 00:16:48,028 --> 00:16:50,130 You know what, here's your earbud back. 390 00:16:50,131 --> 00:16:52,332 I'm not putting this back in my ear. 391 00:16:52,333 --> 00:16:54,034 It's got your wax on it. 392 00:16:55,869 --> 00:16:59,073 And now, thanks to you, all I got to do is just sit here 393 00:16:59,173 --> 00:17:00,473 and listen to this. 394 00:17:00,474 --> 00:17:03,377 I'm sorry, but will you guys please quiet down? 395 00:17:03,477 --> 00:17:05,845 We'll do you one better, Scott. We're gonna leave. 396 00:17:05,846 --> 00:17:07,824 - We're leaving. We are leaving. - Oh, God, yes. Yes. - Oh, please. 397 00:17:07,848 --> 00:17:10,084 We're in stacked parking! Nobody's going anywhere. 398 00:17:10,218 --> 00:17:11,952 Cheech, Chong, sit down. 399 00:17:12,986 --> 00:17:14,855 Now Mr. Ryan definitely knows. 400 00:17:14,955 --> 00:17:17,458 - RYAN, CALVIN and DAVE: Everybody knows! - Ah! 401 00:17:23,997 --> 00:17:25,399 I got to say, 402 00:17:25,499 --> 00:17:26,734 Mama was right. 403 00:17:26,834 --> 00:17:28,936 Mercedes does have layers. 404 00:17:29,069 --> 00:17:31,071 You know, in a weird way, I admire her resilience 405 00:17:31,172 --> 00:17:32,673 - and her honesty. - Yeah. 406 00:17:32,773 --> 00:17:34,442 Okay, am I the only one 407 00:17:34,575 --> 00:17:36,677 that got teary-eyed when she sang "Hallelujah" 408 00:17:36,777 --> 00:17:38,412 at her Frenchie's funeral? 409 00:17:40,381 --> 00:17:41,381 No, you were not. 410 00:17:41,382 --> 00:17:42,650 Pepper went way too soon. 411 00:17:42,750 --> 00:17:44,618 Oh, Lord. 412 00:17:44,718 --> 00:17:46,052 All right. 413 00:17:46,053 --> 00:17:47,387 You know what? 414 00:17:47,388 --> 00:17:48,948 I think I am ready to write for her now. 415 00:17:48,989 --> 00:17:50,691 - I can definitely hear her voice. - Oh. 416 00:17:50,791 --> 00:17:53,161 And when she's not screaming and throwing things, 417 00:17:53,261 --> 00:17:55,363 she's actually pretty interesting. 418 00:17:55,463 --> 00:17:57,598 And sent. Ha-ha. 419 00:17:57,698 --> 00:17:58,898 Sent what? 420 00:17:58,899 --> 00:18:01,435 I just sent Savannah a DM on Instagram. 421 00:18:01,569 --> 00:18:03,403 What? 422 00:18:03,404 --> 00:18:05,706 She just found out that her husband is gay 423 00:18:05,806 --> 00:18:06,906 at a dog funeral. 424 00:18:06,907 --> 00:18:08,442 I got a shot. 425 00:18:09,443 --> 00:18:11,245 - That is true. Yeah. - You're not wrong. 426 00:18:11,345 --> 00:18:12,680 It's-it's a long shot... 427 00:18:26,627 --> 00:18:28,128 Calvin, you okay? 428 00:18:28,262 --> 00:18:29,763 I'm fine. 429 00:18:31,565 --> 00:18:33,066 Are you high, too? 430 00:18:33,967 --> 00:18:36,470 No, Dave, I'm just listening to the music. 431 00:18:37,238 --> 00:18:39,173 You actually like this? 432 00:18:39,273 --> 00:18:41,209 It's actually the most beautiful thing 433 00:18:41,309 --> 00:18:42,710 I've ever heard in my life. 434 00:18:42,810 --> 00:18:44,111 Really? 435 00:18:44,212 --> 00:18:45,412 Okay, well, 436 00:18:45,413 --> 00:18:46,714 I guess I underestimated you. 437 00:18:46,814 --> 00:18:49,383 You know, your ignorance is astounding. 438 00:18:51,151 --> 00:18:53,420 - Calvin, I'm sorry. I had no... - Shh! 439 00:19:05,266 --> 00:19:06,834 Yeah, baby! 440 00:19:37,765 --> 00:19:39,766 Can we talk about the dinner party with the psychic? 441 00:19:39,767 --> 00:19:41,535 - Oh. Insane. - That was the best. 442 00:19:41,635 --> 00:19:43,671 Oh, Madame Rosa was uncanny. 443 00:19:43,771 --> 00:19:46,039 - Yes. - Now, look, I'm a man of science, 444 00:19:46,139 --> 00:19:47,917 but Barcelona should've listened when she predicted 445 00:19:47,941 --> 00:19:49,453 - Clay would cheat on her. - Right, right. - Oh. 446 00:19:49,477 --> 00:19:51,011 With her accountability coach? 447 00:19:51,111 --> 00:19:52,346 That part. That part. 448 00:19:52,446 --> 00:19:53,614 See? 449 00:19:53,714 --> 00:19:55,283 - I knew you guys would love it. - Yeah. 450 00:19:55,383 --> 00:19:56,850 Ooh. Speaking of which, 451 00:19:56,950 --> 00:19:58,628 you know, the reunion show just dropped. 452 00:19:58,652 --> 00:20:00,764 You want to pop the rest of these bad boys and watch it? 453 00:20:00,788 --> 00:20:02,990 - Heck yeah. We are so bad. - Hey. 454 00:20:04,124 --> 00:20:05,526 Wait for it. 455 00:20:19,540 --> 00:20:20,708 Ah. 456 00:20:22,776 --> 00:20:24,678 Gets me every time. 457 00:20:26,547 --> 00:20:27,881 I'm sorry, Calvin. You know, 458 00:20:27,981 --> 00:20:30,017 I should've never musically profiled you. 459 00:20:30,117 --> 00:20:32,753 Well, I'm not surprised. 460 00:20:32,886 --> 00:20:34,622 Calvin has always appreciated 461 00:20:34,722 --> 00:20:36,657 exquisite beauty. 462 00:20:36,757 --> 00:20:38,491 - Obviously. - Mm. 463 00:20:38,492 --> 00:20:40,093 That's right. 464 00:20:40,227 --> 00:20:42,995 Hey, you think I can get Trey's, uh, phone back? 465 00:20:42,996 --> 00:20:44,465 Aw, I gave it back. 466 00:20:44,565 --> 00:20:45,566 But, uh, 467 00:20:45,666 --> 00:20:47,000 you could fish around in there 468 00:20:47,100 --> 00:20:48,340 and see what else you can find. 469 00:20:51,238 --> 00:20:54,408 - Why?! Why?! - Let's go, man. 470 00:20:57,235 --> 00:21:03,729 sync & corrections awaqeded www.MY-SUBS.com 32924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.