Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:35,489 --> 00:02:38,075
I should warn you, I'm armed!
2
00:02:43,830 --> 00:02:45,165
I thought you were a burglar.
3
00:02:45,666 --> 00:02:47,584
- I could've killed you.
- No, you couldn't.
4
00:02:48,293 --> 00:02:51,314
What the fuck is that?
5
00:02:51,338 --> 00:02:52,464
It's a waterbed.
6
00:02:53,131 --> 00:02:56,176
It must be like sleeping
on a bouncy castle.
7
00:02:57,052 --> 00:02:58,947
Have you been smoking in my room?
8
00:02:58,971 --> 00:03:02,116
I did you a favor. You don't
wanna smell what it's covering up.
9
00:03:02,140 --> 00:03:03,559
You've been at my champagne.
10
00:03:04,601 --> 00:03:07,330
No. That's sparkling water.
11
00:03:07,354 --> 00:03:08,832
I was saving this.
12
00:03:08,856 --> 00:03:10,315
For losing your virginity?
13
00:03:10,858 --> 00:03:12,377
It'd be vintage by then.
14
00:03:12,401 --> 00:03:13,819
Why are you here?
15
00:03:15,988 --> 00:03:17,573
Checking to see if you're dead.
16
00:03:20,409 --> 00:03:23,412
Anyone try and kill
you or anything tonight?
17
00:03:24,371 --> 00:03:25,372
No.
18
00:03:25,873 --> 00:03:27,225
Pity.
19
00:03:27,249 --> 00:03:29,877
Be nice to get this
sorted one way or another.
20
00:03:31,670 --> 00:03:34,107
You noticed anyone tailing you?
21
00:03:34,131 --> 00:03:35,257
No.
22
00:03:35,757 --> 00:03:39,261
Well, either you're getting worse
or your colleagues are getting better.
23
00:03:40,637 --> 00:03:42,115
Fuck me, that's a puzzler.
24
00:03:42,139 --> 00:03:44,474
Look, how come I need protecting?
25
00:03:45,350 --> 00:03:51,332
I'm not convinced you do, but,
you know, due diligence and all.
26
00:03:51,356 --> 00:03:53,293
You nearly getting run over,
27
00:03:53,317 --> 00:03:59,489
broken cctv, potential spotter,
vehicle making a quick exit.
28
00:04:00,240 --> 00:04:04,345
It's dodgy, but none of it
raises my spidey senses
29
00:04:04,369 --> 00:04:07,998
as much as hearing a real-life
woman is happy to spend time with you.
30
00:04:08,874 --> 00:04:10,375
How'd you know about Tara?
31
00:04:10,959 --> 00:04:12,687
Standish left me a message.
32
00:04:12,711 --> 00:04:15,589
Now, I'm not a conspiracy
theorist, but something's going on.
33
00:04:17,007 --> 00:04:18,151
I don't get it.
34
00:04:18,175 --> 00:04:20,469
We should have that
put on a t-shirt for you.
35
00:04:21,470 --> 00:04:23,740
I'll take the couch. The
bed's a fucking nightmare.
36
00:04:23,764 --> 00:04:24,866
What? Hang on.
37
00:04:24,890 --> 00:04:27,368
How come you're going to sleep? I
thought you were here to keep guard.
38
00:04:27,392 --> 00:04:29,329
Christ, no. Whatever gave you that idea?
39
00:04:29,353 --> 00:04:31,647
I'm here to make sure someone else is.
40
00:04:37,194 --> 00:04:39,088
Give her a sword and a helmet.
41
00:04:39,112 --> 00:04:41,323
She'd look like a brave little hobbit.
42
00:04:42,282 --> 00:04:44,302
Right. Open the windows.
43
00:04:44,326 --> 00:04:45,827
I'm off for a dump.
44
00:04:55,087 --> 00:04:56,129
Fucking hell.
45
00:06:48,283 --> 00:06:49,826
Evening, sunshine.
46
00:06:50,702 --> 00:06:52,120
I am death!
47
00:07:05,175 --> 00:07:08,971
Yeah. You mess with the best,
then you're gonna get messed. Yeah.
48
00:07:15,561 --> 00:07:17,187
Down! Down!
49
00:07:32,911 --> 00:07:33,954
Go, go, go!
50
00:08:01,815 --> 00:08:03,358
Sure wanted one of us dead.
51
00:08:04,610 --> 00:08:05,670
Yeah.
52
00:08:05,694 --> 00:08:07,237
You, you dumb prick!
53
00:08:07,821 --> 00:08:08,947
You!
54
00:09:17,140 --> 00:09:18,409
I didn't get him.
55
00:09:18,433 --> 00:09:19,994
There were two others there.
56
00:09:20,018 --> 00:09:21,412
They were expecting us.
57
00:09:21,436 --> 00:09:22,497
It doesn't matter.
58
00:09:22,521 --> 00:09:25,166
They'll have to report that he's
under threat now. That's all we need.
59
00:09:25,190 --> 00:09:27,252
What if he gives them
the girlfriend's address?
60
00:09:27,276 --> 00:09:28,694
Then they'll get a surprise.
61
00:09:30,153 --> 00:09:31,297
Shit.
62
00:09:31,321 --> 00:09:32,573
Meet you at the rendezvous.
63
00:09:44,168 --> 00:09:45,688
Aren't we gonna catch up with Shirley?
64
00:09:46,545 --> 00:09:48,505
Do I look like I'm up for a foot chase?
65
00:09:49,882 --> 00:09:53,903
The assassin's got a face full of
bleach and a couple of broken bones.
66
00:09:53,927 --> 00:09:57,055
Shirley'll bring him
down and bring him in.
67
00:09:57,556 --> 00:09:59,284
It was a case of mistaken identity.
68
00:09:59,308 --> 00:10:01,536
Like I said, no one knows I live here.
69
00:10:01,560 --> 00:10:04,563
Yeah, except your girlfriend.
70
00:10:05,814 --> 00:10:07,900
I told you she got nothing to do with this.
71
00:10:08,901 --> 00:10:10,420
You lost your keys recently?
72
00:10:10,444 --> 00:10:12,672
Yeah, and she found them.
Does that sound like she's guilty?
73
00:10:12,696 --> 00:10:14,323
Yeah. She had 'em copied.
74
00:10:14,865 --> 00:10:15,949
Why do you think that?
75
00:10:16,617 --> 00:10:18,869
'Cause the assassin had a fucking key.
76
00:10:19,745 --> 00:10:22,789
Switch your phone off
so the park can't trace you.
77
00:12:30,250 --> 00:12:31,585
Go, go. Come on.
78
00:12:37,257 --> 00:12:38,485
I'm sorry.
79
00:12:38,509 --> 00:12:39,569
I failed.
80
00:12:39,593 --> 00:12:43,722
I told you, all we need
is for MI5 to look into him.
81
00:12:44,598 --> 00:12:45,766
And you played your part.
82
00:12:47,392 --> 00:12:48,977
So what now?
83
00:12:50,354 --> 00:12:52,832
After abbotsfield, we hit them again.
84
00:12:52,856 --> 00:12:54,107
Bigger than the first time.
85
00:12:55,192 --> 00:12:57,653
We need them to be
confused and scared.
86
00:12:59,154 --> 00:13:00,614
I need a hospital.
87
00:13:01,240 --> 00:13:02,425
Rest.
88
00:13:02,449 --> 00:13:03,909
We'll take care of you.
89
00:13:25,472 --> 00:13:29,536
Ma'am, I've reviewed and updated
the protocol for security at soft targets.
90
00:13:29,560 --> 00:13:33,146
Squares, museums, tourist attractions.
91
00:13:33,647 --> 00:13:34,707
Yep.
92
00:13:34,731 --> 00:13:37,192
And I am reviewing your review.
93
00:13:38,151 --> 00:13:39,796
This morning was a catastrophe.
94
00:13:39,820 --> 00:13:41,572
We can't afford to repeat that.
95
00:13:42,447 --> 00:13:46,410
Could be some lunatic out there
being manipulated as we speak.
96
00:13:47,077 --> 00:13:50,831
In the middle of election for mayor
when people are already losing their minds.
97
00:13:52,291 --> 00:13:55,419
But my improvements
should give us extra defense.
98
00:13:56,044 --> 00:13:57,230
I'm going home.
99
00:13:57,254 --> 00:13:59,464
- You should get some rest.
- I'm staying here.
100
00:14:00,757 --> 00:14:02,551
No, well, I expect you to stay,
101
00:14:03,802 --> 00:14:06,805
but you could put your feet up on
one of the benches in the corridor.
102
00:14:35,292 --> 00:14:36,352
Why are we here?
103
00:14:36,376 --> 00:14:39,880
Well, you can't afford it
and I would never come here,
104
00:14:40,547 --> 00:14:42,549
so the park won't find us.
105
00:14:45,427 --> 00:14:49,056
The house red. A pint of red bull please.
106
00:14:55,229 --> 00:14:58,482
I ordered the house red for
you and a pint of red bull for me.
107
00:15:01,735 --> 00:15:03,278
And I slipped him a 20.
108
00:15:05,155 --> 00:15:06,240
Why?
109
00:15:06,865 --> 00:15:08,575
So we could have any table we want.
110
00:15:13,789 --> 00:15:15,934
So, how did you meet her?
111
00:15:15,958 --> 00:15:17,519
Gravity.
112
00:15:17,543 --> 00:15:18,627
What?
113
00:15:19,461 --> 00:15:21,213
We're like the twin suns of Tatooine.
114
00:15:22,339 --> 00:15:23,924
You got the same tattoos?
115
00:15:24,550 --> 00:15:27,970
Tatooine. It's a twin-sun
desert planet in star wars.
116
00:15:29,721 --> 00:15:30,889
Rocket fuel.
117
00:15:32,057 --> 00:15:33,308
Cheers.
118
00:15:34,017 --> 00:15:35,310
Here, give him a tenner.
119
00:15:36,854 --> 00:15:38,081
I already gave him a 20.
120
00:15:38,105 --> 00:15:40,023
Yeah, that was idiot tax.
121
00:15:40,607 --> 00:15:41,900
I want his pad and pen.
122
00:15:49,575 --> 00:15:51,702
Sorry, sir. Can't smoke in here.
123
00:15:52,369 --> 00:15:53,495
Yeah, I know.
124
00:15:54,705 --> 00:15:58,351
Yeah. You're worried about my
health, this fucking menu will kill me.
125
00:15:58,375 --> 00:16:00,752
Look, 15 quid for porridge.
126
00:16:02,671 --> 00:16:04,006
Here.
127
00:16:04,673 --> 00:16:05,674
There you go.
128
00:16:06,341 --> 00:16:09,237
Write down everything
you know about her.
129
00:16:09,261 --> 00:16:10,488
Who approached who,
130
00:16:10,512 --> 00:16:13,867
what you've told her about yourself,
what sort of things she's asked about.
131
00:16:13,891 --> 00:16:16,828
Every detail is important.
132
00:16:16,852 --> 00:16:19,146
Apart from that shit you
were telling me just now.
133
00:16:20,606 --> 00:16:22,357
I'm off to the bog. Quick fag.
134
00:16:45,130 --> 00:16:47,841
- What the fuck are you doing here?
- Someone shot up ho's flat.
135
00:16:51,678 --> 00:16:52,739
Really?
136
00:16:52,763 --> 00:16:55,641
Lamb wants us to check out
the address of ho's girlfriend.
137
00:16:57,518 --> 00:16:58,519
Us?
138
00:16:59,311 --> 00:17:00,437
Us, as in…
139
00:17:03,106 --> 00:17:05,376
Wait, how… how did
lamb know where I was?
140
00:17:05,400 --> 00:17:08,170
He said you'd probably be working
out on account of your issues,
141
00:17:08,194 --> 00:17:11,156
- and this is your nearest free equipment.
- Yeah.
142
00:17:11,949 --> 00:17:13,742
Yeah, 'cause I'm the one with the issues.
143
00:17:15,702 --> 00:17:17,472
Fuck, so Shirley was right then.
144
00:17:17,496 --> 00:17:19,224
I thought she was losing her mind.
145
00:17:19,248 --> 00:17:20,648
I get why you wouldn't believe her.
146
00:17:21,916 --> 00:17:23,978
Yeah, well, she's not
gonna see it like that.
147
00:17:24,002 --> 00:17:27,548
If she's losing it, you're not the
only one making bad judgments.
148
00:17:28,298 --> 00:17:29,901
There's nothing wrong
with my judgment.
149
00:17:29,925 --> 00:17:32,261
Tiger team. Code September. Stansted.
150
00:19:07,731 --> 00:19:09,250
Can we get this over with?
151
00:19:09,274 --> 00:19:13,087
That's something I'm sure you've heard
often from ladies at this time of night.
152
00:19:13,111 --> 00:19:15,048
I'm here out of service to my country.
153
00:19:15,072 --> 00:19:18,116
- And a little respect wouldn't go amiss.
- You're here to serve yourself.
154
00:19:18,867 --> 00:19:22,079
I can help you trace the weapon
used in the abbotsfield massacre.
155
00:19:23,497 --> 00:19:25,600
It went missing from a
consignment on display
156
00:19:25,624 --> 00:19:28,812
at the security equipment
arms fair in docklands last month.
157
00:19:28,836 --> 00:19:30,480
And you know this because?
158
00:19:30,504 --> 00:19:32,565
In my post parliamentary life,
159
00:19:32,589 --> 00:19:35,509
I find myself working in public relations.
160
00:19:36,385 --> 00:19:39,989
You work for the arms
company that lost the assault rifle
161
00:19:40,013 --> 00:19:41,699
that killed 11 of our citizens?
162
00:19:41,723 --> 00:19:43,576
Not work for. Advise.
163
00:19:43,600 --> 00:19:45,203
And in return for coming forward,
164
00:19:45,227 --> 00:19:50,708
I presume you want me to keep
that company's name out of the press.
165
00:19:50,732 --> 00:19:53,527
Well, their internal
investigation hit a dead end,
166
00:19:54,027 --> 00:19:56,530
but I can give you a list
of the roving ordnance.
167
00:19:57,322 --> 00:19:59,509
Provided you can guarantee
my clients are protected
168
00:19:59,533 --> 00:20:01,636
from any accusations of negligence
169
00:20:01,660 --> 00:20:05,723
should one or more of their
weapons turn out to be involved in this,
170
00:20:05,747 --> 00:20:07,517
or any other unfortunate event.
171
00:20:07,541 --> 00:20:09,519
They lost a crate of weapons.
172
00:20:09,543 --> 00:20:10,812
How is that not negligent?
173
00:20:10,836 --> 00:20:13,314
It went missing from a
trade fair which brings in
174
00:20:13,338 --> 00:20:14,691
a lot of revenue to this country.
175
00:20:14,715 --> 00:20:17,635
I don't think you want to tarnish
the industry over a stock taking error.
176
00:20:21,096 --> 00:20:23,992
Publicly your client will be protected,
177
00:20:24,016 --> 00:20:27,704
but privately I will pass on my
reservations to the defense secretary.
178
00:20:27,728 --> 00:20:29,271
Thank you. I can handle him.
179
00:20:29,938 --> 00:20:31,106
Here's the list.
180
00:20:32,900 --> 00:20:34,335
While I'm here, if you don't mind,
181
00:20:34,359 --> 00:20:37,446
I'd like to raise some issues
on behalf of other clients.
182
00:20:38,572 --> 00:20:39,740
I do mind.
183
00:20:40,824 --> 00:20:42,385
I have to get back to the park.
184
00:20:42,409 --> 00:20:44,846
The Zimbabweans would
rather we close the books
185
00:20:44,870 --> 00:20:47,473
on the supposed murder
of a British journalist.
186
00:20:47,497 --> 00:20:49,726
The chechens would
like some assets unfrozen.
187
00:20:49,750 --> 00:20:52,687
And there's a Libyan conglomerate
who would like compensation
188
00:20:52,711 --> 00:20:55,982
for oil revenues lost due to
the instability we unleashed
189
00:20:56,006 --> 00:20:58,401
when we foolishly removed
their charming leader.
190
00:20:58,425 --> 00:21:01,053
And I would like you to leave my house.
191
00:21:03,764 --> 00:21:06,743
Diana, I know you've been putting
out feelers for work in the private sector…
192
00:21:06,767 --> 00:21:08,244
There are bodies on the ground, Peter.
193
00:21:08,268 --> 00:21:09,370
I am not going anywhere.
194
00:21:09,394 --> 00:21:11,623
You've postponed your
resignation three times.
195
00:21:11,647 --> 00:21:15,150
There's never a good moment to
go, but when you finally make the leap,
196
00:21:15,984 --> 00:21:18,153
I can help you find an
extremely soft landing.
197
00:21:18,654 --> 00:21:20,822
So, do bear in mind
those issues I raised.
198
00:21:21,490 --> 00:21:22,908
I can find my own landing.
199
00:21:50,310 --> 00:21:51,311
Where are we?
200
00:21:52,688 --> 00:21:55,232
Didn't you say you'd
take me to the hospital?
201
00:21:56,149 --> 00:21:57,544
Calm down.
202
00:21:57,568 --> 00:21:59,111
I'm blind in one eye
203
00:21:59,862 --> 00:22:01,655
and the bitch stabbed me with a needle.
204
00:22:02,447 --> 00:22:04,032
And it's still in my thigh.
205
00:22:04,366 --> 00:22:05,784
Control yourself.
206
00:22:06,326 --> 00:22:07,536
This is a battlefield.
207
00:22:07,911 --> 00:22:09,514
We've been here before.
208
00:22:09,538 --> 00:22:10,723
We have to help him.
209
00:22:10,747 --> 00:22:13,542
Give him something for the
pain until we can get him seen to.
210
00:22:19,131 --> 00:22:21,717
You'll draw attention if
you go to the hospital.
211
00:22:22,509 --> 00:22:24,970
MI5 know your injuries.
They will be looking for you.
212
00:22:27,264 --> 00:22:29,200
- Where are you going?
- No, no, no.
213
00:22:29,224 --> 00:22:30,934
- No, no, no.
- Are you crazy?
214
00:22:57,711 --> 00:22:59,713
What the fuck? You killed him.
215
00:23:00,380 --> 00:23:02,007
He was your friend. And you killed him.
216
00:23:04,718 --> 00:23:07,137
He was a soldier, he knew the risks.
217
00:23:08,180 --> 00:23:12,184
If you want to be a soldier, you
need to learn and understand that too.
218
00:23:20,108 --> 00:23:22,611
Keep the change. Can
I please have a receipt?
219
00:23:28,492 --> 00:23:30,118
- There you go. Take care.
- Thank you.
220
00:23:49,805 --> 00:23:51,640
For fuck's sake.
221
00:23:54,518 --> 00:23:56,079
Go back to bed.
222
00:23:56,103 --> 00:23:57,580
I'm outside roddy's.
223
00:23:57,604 --> 00:23:59,332
Shirley told me she
was keeping watch here.
224
00:23:59,356 --> 00:24:02,085
I've come down to take a shift,
and there's police everywhere.
225
00:24:02,109 --> 00:24:05,213
They're saying it could be
another attack like at abbotsfield.
226
00:24:05,237 --> 00:24:08,091
Yeah, well, get the fuck out
of there before the park show.
227
00:24:08,115 --> 00:24:09,241
What's happened?
228
00:24:10,117 --> 00:24:12,178
A gunman turned up. I dealt with it.
229
00:24:12,202 --> 00:24:13,704
Is roddy okay?
230
00:24:15,247 --> 00:24:16,957
Yeah. Physically, yes.
231
00:24:17,833 --> 00:24:19,561
Everything else is up for grabs.
232
00:24:19,585 --> 00:24:21,253
And Shirley, she with you too?
233
00:24:21,795 --> 00:24:23,481
She went after the gunman.
234
00:24:23,505 --> 00:24:24,691
And you let her?
235
00:24:24,715 --> 00:24:29,696
Yeah. Well, there wasn't exactly time
to stop her, but thanks for the feedback.
236
00:24:29,720 --> 00:24:30,971
Where are you?
237
00:24:31,555 --> 00:24:35,851
Debriefing ho away from unwanted
interference which includes you.
238
00:24:36,393 --> 00:24:37,394
Lamb.
239
00:24:44,902 --> 00:24:48,405
This is it… 34 priory place.
240
00:25:01,001 --> 00:25:03,521
Well, if it was a hit and
she was a honey trap,
241
00:25:03,545 --> 00:25:05,482
at least it means roddy's
still repulsive to women.
242
00:25:05,506 --> 00:25:06,924
Does he make you feel insecure?
243
00:25:09,426 --> 00:25:11,303
- No.
- He's physically impressive.
244
00:25:12,095 --> 00:25:13,096
What, and I'm not?
245
00:25:18,852 --> 00:25:20,932
Yeah, let's just stick to
what's relevant, shall we?
246
00:25:28,987 --> 00:25:30,280
What the fuck is that?
247
00:25:32,157 --> 00:25:33,468
Push knife.
248
00:25:33,492 --> 00:25:35,744
Why have you… put it down.
249
00:25:36,620 --> 00:25:37,847
If she's in, she's innocent.
250
00:25:37,871 --> 00:25:39,682
- She could have been coerced.
- She was dating roddy ho,
251
00:25:39,706 --> 00:25:41,518
obviously it involved
some kind of coercion.
252
00:25:41,542 --> 00:25:43,770
- The rest of the hit squad might be here.
- Why?
253
00:25:43,794 --> 00:25:46,064
Why would they be here if they
know that roddy has the address?
254
00:25:46,088 --> 00:25:47,482
Maybe they haven't had time to clear out.
255
00:25:47,506 --> 00:25:50,342
Maybe they're planning to
kill anyone who shows up?
256
00:25:57,683 --> 00:25:59,619
- Have you got another one of them then?
- No.
257
00:25:59,643 --> 00:26:00,995
What am I going to do? I'm unarmed.
258
00:26:01,019 --> 00:26:03,289
- Decoy.
- Fuck you. Decoy.
259
00:26:03,313 --> 00:26:04,499
I'm not your decoy.
260
00:26:04,523 --> 00:26:06,000
Fuck off, you bastards!
261
00:26:06,024 --> 00:26:07,043
Fuck off.
262
00:26:07,067 --> 00:26:08,545
- Hey!
- Fuck off! Fuck off.
263
00:26:08,569 --> 00:26:10,296
We're MI5. We just want
to ask you a few questions.
264
00:26:10,320 --> 00:26:13,216
- Mi what?
- MI5. The security services.
265
00:26:13,240 --> 00:26:16,135
- Can I ask you to put that down, please?
- Spies? What have I done?
266
00:26:16,159 --> 00:26:17,220
- Nothing.
- We don't know that.
267
00:26:17,244 --> 00:26:19,264
- You go to jail.
- Well, you are the one with the knife.
268
00:26:19,288 --> 00:26:21,224
- He got knife.
- He's putting his away now. Isn't he?
269
00:26:21,248 --> 00:26:23,601
Mum! Put the knife down.
270
00:26:23,625 --> 00:26:26,128
Mum, give me… give me
the knife, give me the knife!
271
00:26:27,462 --> 00:26:28,463
I'll talk to them.
272
00:26:29,464 --> 00:26:30,841
Go to sleep.
273
00:26:31,508 --> 00:26:34,279
As I was just explaining,
we're from MI5, okay?
274
00:26:34,303 --> 00:26:36,281
And we just wanted
to ask a few questions.
275
00:26:36,305 --> 00:26:40,368
It's all right. Some kids have been
knocking on the door, playing pranks.
276
00:26:40,392 --> 00:26:41,560
Okay. That's fine, but…
277
00:26:42,519 --> 00:26:44,639
She knows you can't just
stab people for that, right?
278
00:26:45,063 --> 00:26:49,002
Last time they wrapped a dog shit in
newspaper, set fire to it, rang the bell.
279
00:26:49,026 --> 00:26:51,528
She stamped on it to
put it out. Shit everywhere.
280
00:26:52,279 --> 00:26:54,424
Right, okay. Fair enough. I'd
want to stab people for that.
281
00:26:54,448 --> 00:26:58,118
But we're looking for a woman
in her twenties called Tara
282
00:26:58,660 --> 00:27:00,680
and she gave this as her last address.
283
00:27:00,704 --> 00:27:03,790
It's just me and my mum. What
do you want with this woman?
284
00:27:09,004 --> 00:27:10,648
Afraid we can't really
say any more than that.
285
00:27:10,672 --> 00:27:12,382
But thank you. Thank you anyway.
286
00:27:15,594 --> 00:27:18,305
Mum! Go to sleep! Bloody hell!
287
00:27:24,728 --> 00:27:25,729
Push knife.
288
00:27:26,980 --> 00:27:28,106
Push knife.
289
00:27:53,090 --> 00:27:54,192
Is that them?
290
00:27:54,216 --> 00:27:55,217
Must be.
291
00:28:00,222 --> 00:28:01,598
Just play it cool.
292
00:28:07,104 --> 00:28:08,623
Ready to do this?
293
00:28:08,647 --> 00:28:10,148
Yeah. Why you asking?
294
00:28:10,816 --> 00:28:13,169
Because you will probably be arrested.
295
00:28:13,193 --> 00:28:15,821
- You might go to jail.
- Yeah. Well, it's worth it.
296
00:28:17,781 --> 00:28:19,384
Just keep us out of it, okay?
297
00:28:19,408 --> 00:28:21,678
I don't know enough about you
guys to tell them anything, so…
298
00:28:21,702 --> 00:28:22,786
Good.
299
00:28:31,170 --> 00:28:32,296
Put this in the tanker.
300
00:28:33,255 --> 00:28:36,484
Then hide out and
watch the news tomorrow.
301
00:28:36,508 --> 00:28:38,385
The city will be in chaos.
302
00:28:40,387 --> 00:28:41,388
Cool.
303
00:30:07,599 --> 00:30:08,600
Meeting some people.
304
00:30:11,812 --> 00:30:14,231
Why did you tell standish where I was?
305
00:30:14,773 --> 00:30:17,502
Because she insisted, and
she's part of slough house.
306
00:30:17,526 --> 00:30:21,130
Yeah, well, so is the shitter, but I
don't want it following me around.
307
00:30:21,154 --> 00:30:22,322
Anyone at the flat?
308
00:30:23,574 --> 00:30:26,135
Just a mother and son. Nothing
to do with roddy's girlfriend.
309
00:30:26,159 --> 00:30:27,786
She obviously gave him a false address.
310
00:30:28,829 --> 00:30:30,205
She must be involved.
311
00:30:31,999 --> 00:30:35,002
- What do you want us to do then?
- Tell coe to get his arse here.
312
00:30:37,379 --> 00:30:38,547
And what about me?
313
00:30:39,381 --> 00:30:42,885
Well, you could sit in the
car or fuck off back to bed.
314
00:30:43,468 --> 00:30:45,113
So I'm on standby then. Okay.
315
00:30:45,137 --> 00:30:46,597
If it makes you feel better.
316
00:30:48,724 --> 00:30:50,434
Is this because I left Shirley?
317
00:30:51,018 --> 00:30:53,145
Or because I told
Catherine where you were?
318
00:30:53,937 --> 00:30:54,938
Either will do.
319
00:30:57,941 --> 00:30:59,234
Did they find Tara?
320
00:31:00,235 --> 00:31:01,462
What do you think?
321
00:31:01,486 --> 00:31:03,381
- Shirley, are you okay?
- She's fine.
322
00:31:03,405 --> 00:31:04,406
She doesn't look it.
323
00:31:05,073 --> 00:31:07,969
It turns out she's my only functioning Joe
324
00:31:07,993 --> 00:31:10,287
and I don't need her collapsing right now.
325
00:31:11,330 --> 00:31:12,682
Move to another table, yeah.
326
00:31:12,706 --> 00:31:16,293
Make some room. Or
shift to the table in your flat.
327
00:31:18,587 --> 00:31:19,981
Seriously.
328
00:31:20,005 --> 00:31:21,858
I've had it with you people
329
00:31:21,882 --> 00:31:24,068
turning up like you're
some kind of cavalry
330
00:31:24,092 --> 00:31:26,595
rather than a flood of shit cresting a hill.
331
00:31:28,180 --> 00:31:29,431
What the fuck is that?
332
00:31:30,641 --> 00:31:31,826
Excuse me?
333
00:31:31,850 --> 00:31:35,020
Bring me some chips. Just chips.
334
00:31:37,523 --> 00:31:39,107
I lost him, obviously.
335
00:31:39,733 --> 00:31:41,836
Not before I stuck a used
syringe in his thigh though,
336
00:31:41,860 --> 00:31:43,487
so now, he's got a limp in both legs.
337
00:31:44,071 --> 00:31:45,989
He's in his twenties, shaved head.
338
00:31:46,698 --> 00:31:49,052
Distinguishing marks
include glass lacerations
339
00:31:49,076 --> 00:31:51,054
and blistering from whatever
you threw in his face.
340
00:31:51,078 --> 00:31:52,305
Bleach.
341
00:31:52,329 --> 00:31:54,349
No, I do not have photos.
342
00:31:54,373 --> 00:31:57,852
I was gonna say how come she gets to
speak and I have to write everything down?
343
00:31:57,876 --> 00:31:59,979
'Cause she sticks to the salient points.
344
00:32:00,003 --> 00:32:03,590
Whereas when you talk, I wanna stick a
pencil in my eye and headbutt the table.
345
00:32:04,216 --> 00:32:07,070
He's a professional. He
fights like an absolute bastard.
346
00:32:07,094 --> 00:32:08,095
Apology.
347
00:32:08,679 --> 00:32:10,281
You're the one who
should be apologizing.
348
00:32:10,305 --> 00:32:11,640
He got through your cordon.
349
00:32:15,435 --> 00:32:16,520
Yeah.
350
00:32:29,032 --> 00:32:32,136
Here's a list of weapons
missing from the London arms fair.
351
00:32:32,160 --> 00:32:36,391
Both abbotsfield rifles are on there as
are other rifles, pistols, hand grenades.
352
00:32:36,415 --> 00:32:37,475
Find them.
353
00:32:37,499 --> 00:32:40,687
Shots were fired from a high-powered rifle
at an east London address earlier tonight.
354
00:32:40,711 --> 00:32:43,731
Now, it's not the address we have
in the system for roddy ho, but it...
355
00:32:43,755 --> 00:32:44,816
- roddy ho?
- Yes.
356
00:32:44,840 --> 00:32:46,860
It was rented under the name Clint wolf,
357
00:32:46,884 --> 00:32:49,070
which seems like a name that
would only exist in ho's head.
358
00:32:49,094 --> 00:32:52,139
Plus, someone had written
roddy on the food in the fridge.
359
00:32:52,723 --> 00:32:55,160
- Why haven't you brought him in?
- We're in the process of locating him.
360
00:32:55,184 --> 00:32:56,727
Meaning you can't find him.
361
00:32:58,187 --> 00:32:59,188
Yes.
362
00:33:00,230 --> 00:33:01,231
Yeah, so…
363
00:33:17,372 --> 00:33:20,501
She gave a fake address. So she
was an asset, probably coerced.
364
00:33:28,300 --> 00:33:29,676
Are you just gonna blank me?
365
00:33:32,137 --> 00:33:34,598
- I haven't done anything wrong.
- Give it time.
366
00:33:36,850 --> 00:33:38,495
Okay, I'm sorry I stood down when I did.
367
00:33:38,519 --> 00:33:39,913
That's all right.
368
00:33:39,937 --> 00:33:42,457
No, it's not all right.
Someone tried to kill her.
369
00:33:42,481 --> 00:33:44,024
Twice. Still here.
370
00:33:45,609 --> 00:33:46,902
Lamb.
371
00:33:48,403 --> 00:33:49,464
Okay, you know what?
372
00:33:49,488 --> 00:33:51,090
Can we just skip ahead here,
373
00:33:51,114 --> 00:33:54,636
move past the bit where you
ignore me, then you tell me I'm shit?
374
00:33:54,660 --> 00:33:57,430
And we just jump straight to you
telling me what you want me to do
375
00:33:57,454 --> 00:34:00,475
because, to be honest, we know
that you're gonna get there eventually,
376
00:34:00,499 --> 00:34:04,938
and the preamble thing that you keep doing
is getting really, really fucking tedious.
377
00:34:04,962 --> 00:34:07,089
You're no good to me
fighting the last war.
378
00:34:07,965 --> 00:34:09,125
What's that supposed to mean?
379
00:34:10,175 --> 00:34:11,443
Look what I've gotta work with.
380
00:34:11,467 --> 00:34:15,907
A crack up, a drunk, a psychopath
and whatever the fuck that is.
381
00:34:15,931 --> 00:34:17,992
All of them more functional than you.
382
00:34:18,016 --> 00:34:19,702
I'm here. I'm ready.
383
00:34:19,726 --> 00:34:22,789
Your world stopped when
your grandpa went gaga
384
00:34:22,813 --> 00:34:24,606
and your dad tried to blow you up.
385
00:34:25,274 --> 00:34:26,817
Deal with it or fuck off.
386
00:34:27,525 --> 00:34:29,378
You got any capacity
for human sympathy?
387
00:34:29,402 --> 00:34:32,798
Yeah, the person I got most sympathy
for is me for having to put up with you.
388
00:34:32,822 --> 00:34:33,883
Pay the bill.
389
00:34:33,907 --> 00:34:35,552
I'm out of cash and
my cards will be traced.
390
00:34:35,576 --> 00:34:37,494
Use your card and turn
your fucking phone on.
391
00:34:42,623 --> 00:34:45,061
About 20 minutes after
this payment goes through,
392
00:34:45,085 --> 00:34:49,106
some muscly men in suits and a hot
blonde are gonna come looking for us.
393
00:34:49,130 --> 00:34:52,176
Do 'em a favor, tell 'em
we've gone back to the office.
394
00:34:55,888 --> 00:34:57,782
Why are we throwing roddy to the park?
395
00:34:57,806 --> 00:35:00,017
'Cause they need to
know what he's done.
396
00:35:00,934 --> 00:35:02,579
And while they're getting up to speed,
397
00:35:02,603 --> 00:35:05,123
it'll give me time to work
out what the fuck is going on.
398
00:35:05,147 --> 00:35:06,958
- What has he done?
- Nothing.
399
00:35:06,982 --> 00:35:10,295
Our resident pillock
has been compromised.
400
00:35:10,319 --> 00:35:13,590
Destabilization strategy. Cold war.
401
00:35:13,614 --> 00:35:16,759
Compromising an agent is
not limited to the cold war.
402
00:35:16,783 --> 00:35:18,052
Put it together with abbotsfield
403
00:35:18,076 --> 00:35:22,372
and it's what we used to do to
countries that opposed our interests.
404
00:35:22,956 --> 00:35:25,143
One, compromise an enemy agent.
405
00:35:25,167 --> 00:35:26,960
Two, attack the village.
406
00:35:27,544 --> 00:35:30,231
I've not been compromised.
I have a girlfriend.
407
00:35:30,255 --> 00:35:33,008
Sure, just say that. That'll
buy me a shitload of time.
408
00:35:33,592 --> 00:35:35,570
Look, we've always had a
mutual respect, you and I,
409
00:35:35,594 --> 00:35:37,655
but this is where we diverge.
410
00:35:37,679 --> 00:35:41,475
In my professional opinion as an
agent, you're barking up the wrong tree.
411
00:35:42,434 --> 00:35:44,162
Tara is innocent and so am I.
412
00:35:44,186 --> 00:35:48,500
Okay, then what do you think is
going on? In your opinion as an agent?
413
00:35:48,524 --> 00:35:51,711
I think you're jealous that I'm
hanging out the back of an angel
414
00:35:51,735 --> 00:35:53,820
while you rub yourself raw in the dark.
415
00:35:55,614 --> 00:35:56,615
Right.
416
00:36:12,422 --> 00:36:13,841
Ready to play your part?
417
00:36:15,592 --> 00:36:16,778
What do we do about him?
418
00:36:16,802 --> 00:36:18,842
We can't drive around with
a dead body in the back.
419
00:36:26,478 --> 00:36:28,638
And we can't just leave
him here. He'll be identified.
420
00:36:29,064 --> 00:36:30,232
No, he won't.
421
00:37:12,149 --> 00:37:14,460
Well, it's happening everywhere, right?
422
00:37:14,484 --> 00:37:17,630
And they don't want gimball
to win, right, so they smear him.
423
00:37:17,654 --> 00:37:18,923
Sorry, who's "they"?
424
00:37:18,947 --> 00:37:20,800
The media and the deep state.
425
00:37:20,824 --> 00:37:22,552
- You mean me?
- Yeah, absolutely.
426
00:37:22,576 --> 00:37:25,138
Right. Sorry, Pete.
You're now smearing me.
427
00:37:25,162 --> 00:37:28,040
More calls, hopefully less
conspiratorial after the…
428
00:37:35,547 --> 00:37:36,548
Hi.
429
00:37:39,134 --> 00:37:40,344
Morning, Claude.
430
00:37:45,057 --> 00:37:46,225
Do we know each other?
431
00:37:46,808 --> 00:37:47,869
Sorry.
432
00:37:47,893 --> 00:37:50,038
It feels like I know you
'cause I see you in the papers.
433
00:37:50,062 --> 00:37:51,122
Right.
434
00:37:51,146 --> 00:37:52,624
I'm usually up here at
the same time as you.
435
00:37:52,648 --> 00:37:55,192
Although, I stroll and you run.
436
00:37:55,776 --> 00:37:56,777
It's Carl.
437
00:37:57,778 --> 00:38:00,113
How do you do, Carl? How do you do?
438
00:38:02,866 --> 00:38:03,927
Yeah.
439
00:38:03,951 --> 00:38:06,328
Spoiled for green space
in this city, aren't we?
440
00:38:07,371 --> 00:38:08,705
Yes. Yes, indeed we are.
441
00:38:10,916 --> 00:38:13,812
Not like some European capitals.
442
00:38:13,836 --> 00:38:14,920
No, I suppose.
443
00:38:17,381 --> 00:38:18,566
Like Copenhagen.
444
00:38:18,590 --> 00:38:19,591
Yes.
445
00:38:23,929 --> 00:38:28,058
Well, you were there at a
security conference in march.
446
00:38:28,684 --> 00:38:31,079
Must have worked up quite the appetite
447
00:38:31,103 --> 00:38:33,105
seeing as you ordered
room service for two.
448
00:38:34,356 --> 00:38:37,234
Is it true you quashed a
caution for kerb-crawling?
449
00:38:38,360 --> 00:38:40,088
I thought that would keep
you at home with your wife.
450
00:38:40,112 --> 00:38:42,340
You got a comment for any of that?
451
00:38:42,364 --> 00:38:44,157
For do die gimball's column?
452
00:38:48,245 --> 00:38:50,080
Fuck. Fuck.
453
00:38:55,169 --> 00:38:57,171
I jumped him. Asked him for a comment.
454
00:38:58,005 --> 00:38:59,107
How did he react?
455
00:38:59,131 --> 00:39:00,591
Terrified.
456
00:39:02,342 --> 00:39:04,112
I'm filing the column now.
457
00:39:04,136 --> 00:39:06,865
Once editorial approve it, which they will,
458
00:39:06,889 --> 00:39:08,557
he'll have an official chance to respond.
459
00:39:09,141 --> 00:39:10,767
I'm not likely to get near him again.
460
00:39:12,769 --> 00:39:14,622
Can you get his number?
461
00:39:14,646 --> 00:39:15,689
Head of MI5?
462
00:39:16,273 --> 00:39:19,860
Yeah, of course. It
won't be cheap though.
463
00:39:20,444 --> 00:39:21,445
Do it.
464
00:39:31,872 --> 00:39:32,974
All okay, sir?
465
00:39:32,998 --> 00:39:36,335
Yeah, just a member of the public.
466
00:39:37,544 --> 00:39:38,545
Harmless.
467
00:39:47,888 --> 00:39:49,073
You sure they're still in there?
468
00:39:49,097 --> 00:39:52,309
As far as we can tell, they're
just sitting there waiting for us.
469
00:39:53,477 --> 00:39:54,895
Go in weapons drawn.
470
00:39:56,939 --> 00:39:59,149
Eleven people were
killed yesterday morning.
471
00:39:59,775 --> 00:40:00,960
Ho had something to do with it.
472
00:40:00,984 --> 00:40:03,070
I want lamb to know
just how serious this is.
473
00:40:03,570 --> 00:40:05,572
Then perhaps for once, he'll cooperate.
474
00:41:04,339 --> 00:41:05,340
Hands.
475
00:41:26,737 --> 00:41:27,905
Move.
476
00:41:33,452 --> 00:41:34,578
In the kitchen.
477
00:41:49,593 --> 00:41:50,594
Hello.
478
00:41:59,311 --> 00:42:00,562
Yeah, easy.
479
00:42:02,272 --> 00:42:04,274
I'm just showing you where it is.
480
00:42:10,280 --> 00:42:11,799
Not in there.
481
00:42:11,823 --> 00:42:13,659
Nope, definitely not in there.
482
00:42:14,493 --> 00:42:15,494
There it is.
483
00:42:22,000 --> 00:42:24,062
You're flyte's mate, yeah?
484
00:42:24,086 --> 00:42:25,128
Yeah. From the met.
485
00:42:26,129 --> 00:42:29,508
You must be more used to
planting guns than picking them up.
486
00:42:33,637 --> 00:42:35,639
- Clear.
- Ma'am.
487
00:43:04,835 --> 00:43:06,378
No, thanks.
488
00:43:14,219 --> 00:43:15,220
You wait outside.
489
00:43:15,929 --> 00:43:18,241
If this is an on-the-spot
performance review,
490
00:43:18,265 --> 00:43:21,393
I have to tell you I am
absolutely killing it right now.
491
00:43:22,019 --> 00:43:24,313
There was an attempted
hit on Roderick ho last night.
492
00:43:26,815 --> 00:43:27,876
Don't play dumb.
493
00:43:27,900 --> 00:43:30,128
I'm not sure you can say dumb anymore.
494
00:43:30,152 --> 00:43:32,463
I think it offends the
vocally impaired or idiots.
495
00:43:32,487 --> 00:43:33,548
I can't remember which.
496
00:43:33,572 --> 00:43:34,799
No. I'm not in the mood.
497
00:43:34,823 --> 00:43:36,467
Yeah, I'm getting that vibe.
498
00:43:36,491 --> 00:43:39,888
Service standing order
whatever the hell it is.
499
00:43:39,912 --> 00:43:42,307
- Twenty-seven three.
- If you say so.
500
00:43:42,331 --> 00:43:43,850
The three is in brackets.
501
00:43:43,874 --> 00:43:46,686
I don't care if it's in sanskrit.
It is there for a reason.
502
00:43:46,710 --> 00:43:49,355
If there's a hit on one of your
team, you report it upwards.
503
00:43:49,379 --> 00:43:50,523
In this case, to me.
504
00:43:50,547 --> 00:43:53,818
Yeah. Well, ordinarily I would have
done, but there were special circumstances.
505
00:43:53,842 --> 00:43:55,195
Which were?
506
00:43:55,219 --> 00:43:56,863
I couldn't be arsed.
507
00:43:56,887 --> 00:44:00,492
That's not a special circumstance,
Jackson. That's your prevailing condition.
508
00:44:00,516 --> 00:44:02,535
And this time, it might
just prove terminal.
509
00:44:02,559 --> 00:44:05,163
You want to go to the mats,
Diana, just let me know.
510
00:44:05,187 --> 00:44:08,249
I've got so much dirt on
you, I could start an allotment.
511
00:44:08,273 --> 00:44:11,294
Well, I'm sure that will keep
you busy in your forced retirement
512
00:44:11,318 --> 00:44:13,296
but it certainly won't
save you. Not this time.
513
00:44:13,320 --> 00:44:16,424
Whelan is itching to shut down
slough house and now he has a reason.
514
00:44:16,448 --> 00:44:19,135
The bullets we found at ho's flat
515
00:44:19,159 --> 00:44:22,788
came from the same gun used
to execute the abbotsfield shooter.
516
00:44:27,167 --> 00:44:28,228
Fuck.
517
00:44:28,252 --> 00:44:31,129
Yeah. Well, at least
we're on the same page.
518
00:44:32,965 --> 00:44:34,317
I'm taking ho into the park.
519
00:44:34,341 --> 00:44:35,819
Yeah. Fair enough.
520
00:44:35,843 --> 00:44:37,529
And I'm putting slough
house in lockdown.
521
00:44:37,553 --> 00:44:40,806
No phones, no Internet, no one leaves.
522
00:44:41,723 --> 00:44:43,993
I will not allow you to run around
523
00:44:44,017 --> 00:44:47,062
muddying the waters just
to save your man's skin.
524
00:44:53,360 --> 00:44:54,695
Don't move.
525
00:44:58,490 --> 00:44:59,491
Okay.
526
00:45:38,655 --> 00:45:40,532
Come on. Upstairs.39950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.