Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:06,064 --> 00:00:07,864
Heads up!
2
00:00:11,952 --> 00:00:13,745
Uh, hey, Enzo's here.
3
00:00:18,750 --> 00:00:20,127
Dan.
4
00:00:20,168 --> 00:00:21,670
- Ha ha!
- What up, bro?
5
00:00:21,705 --> 00:00:24,840
- Doing good. You?
- I can't complain. Business is good.
6
00:00:24,875 --> 00:00:26,174
You bring me cupcakes?
7
00:00:26,216 --> 00:00:27,592
Yeah, I got them all
working at the bakery.
8
00:00:27,676 --> 00:00:28,961
Ah.
9
00:00:29,845 --> 00:00:34,933
- How's Marcus?
- Not good. Has to have surgery.
10
00:00:36,393 --> 00:00:40,605
- Same as what happened to you.
- Damn.
11
00:00:40,647 --> 00:00:41,982
Where's he at?
12
00:00:43,900 --> 00:00:46,236
You can clean my ride.
13
00:00:46,278 --> 00:00:48,905
- Then let's talk.
- Okay.
14
00:01:46,296 --> 00:01:47,422
Oh, my god.
15
00:01:47,464 --> 00:01:48,632
Call 911!
16
00:01:54,429 --> 00:01:55,722
Somebody get us a towel!
17
00:01:55,764 --> 00:01:57,474
- Come on, buddy.
- Let's keep pressure on it.
18
00:01:57,516 --> 00:02:01,603
- Come on, Enzo.
- Come on, buddy.
19
00:02:01,853 --> 00:02:04,189
No, seriously, I don't
mind working on Sundays.
20
00:02:04,231 --> 00:02:06,983
Yeah, murderers tend to take
a break on the Lord's day.
21
00:02:07,025 --> 00:02:09,152
What about that
mattapan triple homicide?
22
00:02:09,194 --> 00:02:10,779
Well, expect for that, yeah.
23
00:02:10,821 --> 00:02:12,322
- Frost, your mom's here.
- Hey, mom.
24
00:02:12,406 --> 00:02:13,657
How'd you get here so fast?
25
00:02:13,698 --> 00:02:16,034
We got off to an early
start, no traffic on the 95.
26
00:02:16,076 --> 00:02:17,077
- Hey.
- Hey, Robin.
27
00:02:17,119 --> 00:02:18,912
What are you doing here?
28
00:02:18,954 --> 00:02:20,080
Oh, Cameron's on vacation.
29
00:02:20,163 --> 00:02:22,082
He was bored,
so, never been to Boston.
30
00:02:22,117 --> 00:02:23,917
- Hey, Cam.
- Hey.
31
00:02:23,959 --> 00:02:25,085
We're gonna ride the duck boat.
32
00:02:25,127 --> 00:02:27,045
- Cool, man.
- Hi, Camille.
33
00:02:27,087 --> 00:02:28,839
- Jane. How are you?
- I'm good.
34
00:02:28,880 --> 00:02:30,090
Thank you.
It's been a long time.
35
00:02:30,132 --> 00:02:32,300
This is Robin, my mom's
roommate, and her son, Cameron.
36
00:02:32,342 --> 00:02:35,178
- So nice to meet you.
- Nice to meet you. I'm Jane. Hi.
37
00:02:35,220 --> 00:02:37,556
- Hi.
- This is my brother Frankie.
38
00:02:37,597 --> 00:02:39,474
Hey, how you doing?
39
00:02:39,516 --> 00:02:41,017
How come you don't
have a police uniform?
40
00:02:41,052 --> 00:02:43,228
Actually, Detectives
don't wear uniforms.
41
00:02:43,270 --> 00:02:44,479
But I'm just on call today.
42
00:02:44,563 --> 00:02:45,772
We're gonna go play some softball.
43
00:02:45,814 --> 00:02:47,983
Wait for us!
44
00:02:48,024 --> 00:02:52,738
- Are you going bowling?
- No. We want to play
45
00:02:52,779 --> 00:02:54,030
for Boston Police
Department's softball league.
46
00:02:54,072 --> 00:02:56,324
Heads up! Oop.
47
00:02:57,159 --> 00:02:59,202
Yeah.
48
00:02:59,244 --> 00:03:02,998
- Good job breaking it in.
- Take off the tag.
49
00:03:03,039 --> 00:03:05,709
Goodbye, playoffs.
50
00:03:05,751 --> 00:03:09,755
Uh... shoot.
The season's almost over,
51
00:03:09,796 --> 00:03:11,757
so, you know, may...
maybe next year.
52
00:03:12,007 --> 00:03:14,426
- Bummer.
- Hold on.
53
00:03:14,468 --> 00:03:16,553
Let me make sure I understand.
Your science colleagues,
54
00:03:16,595 --> 00:03:20,140
who, for all you know,
could be world-class softball stars,
55
00:03:20,182 --> 00:03:22,851
aren't welcome at
your softball practice?
56
00:03:25,722 --> 00:03:28,398
Uh... well...
57
00:03:30,776 --> 00:03:32,360
Rizzoli.
58
00:03:33,395 --> 00:03:34,946
Dr. Isles.
59
00:03:34,981 --> 00:03:37,407
Okay. I'll be right there.
60
00:03:37,949 --> 00:03:41,661
- We're not done here.
- Okay.
61
00:03:59,427 --> 00:04:01,989
sync & correction by f1nc0
~ MY-SUBS.com ~
62
00:04:02,890 --> 00:04:05,393
3x14 - Over/Under
63
00:04:07,674 --> 00:04:10,378
Victim is Enzo Womack.
64
00:04:10,419 --> 00:04:14,841
The running back from BCU?
The dessertier from End Zone Cakes?
65
00:04:14,882 --> 00:04:16,551
Did you just say "dessertier"?
66
00:04:16,592 --> 00:04:18,344
Enzo Womack is a well-known cakemaker.
67
00:04:18,379 --> 00:04:20,638
He just opened his first
D.I.Y. on Charles street.
68
00:04:20,680 --> 00:04:21,973
D.I.Y.?
69
00:04:22,014 --> 00:04:24,433
"Decorate it yourself."
It's on my bucket list.
70
00:04:24,475 --> 00:04:27,103
- What happened?
- Stabbed twice in the neck.
71
00:04:27,145 --> 00:04:30,606
He was probably here to
support the BCU fundraiser.
72
00:04:30,648 --> 00:04:31,774
Any witnesses?
73
00:04:31,809 --> 00:04:33,734
Happened in the car wash.
Nobody saw anything.
74
00:04:33,818 --> 00:04:35,111
We got a hundred people
in and out of here.
75
00:04:35,153 --> 00:04:36,612
It's a huge intersection.
We don't have one witness?
76
00:04:36,654 --> 00:04:38,489
Once you drive in, it's
just you, your vehicle,
77
00:04:38,524 --> 00:04:40,116
and automated equipment
for six minutes.
78
00:04:40,151 --> 00:04:41,742
Maybe someone was hiding in the van.
79
00:04:41,777 --> 00:04:46,455
- Do we know where he was coming from?
- His bakery, End Zone Cakes.
80
00:04:46,490 --> 00:04:49,208
His nickname was "End Zone"
'cause he made so many touchdowns.
81
00:04:49,250 --> 00:04:52,211
- Who removed his body from the van?
- Dan Mackenzie, team trainer.
82
00:04:52,295 --> 00:04:55,840
He and the coach tried to revive him.
Mackenzie and Enzo were friends.
83
00:04:55,875 --> 00:04:57,300
Yeah, I think they played together.
84
00:04:57,341 --> 00:04:59,760
Yeah, Mackenzie was a kicker.
Played together for four seasons.
85
00:04:59,795 --> 00:05:03,514
- Team's a mess.
- So is the crime scene.
86
00:05:04,891 --> 00:05:06,267
Found his cellphone.
87
00:05:09,854 --> 00:05:12,315
I got a bad feeling this
isn't gonna be much help.
88
00:05:12,356 --> 00:05:15,401
All right, let's get the van
back to the evidence garage.
89
00:05:15,485 --> 00:05:17,487
So much for a slow Sunday.
90
00:05:23,242 --> 00:05:26,120
What if I practiced my
swing in that cagey thing?
91
00:05:26,162 --> 00:05:28,289
It's called a batting cage, Maura.
92
00:05:28,331 --> 00:05:30,249
I'm looking for Sergeant
Detective Korsak.
93
00:05:33,419 --> 00:05:36,464
What is he doing here?
94
00:05:38,257 --> 00:05:40,426
Casey.
95
00:05:40,468 --> 00:05:42,428
- Jane.
- Hi.
96
00:05:43,554 --> 00:05:46,516
- I didn't know you'd be here today.
- I work here.
97
00:05:48,226 --> 00:05:49,352
Hello, Maura.
98
00:05:49,393 --> 00:05:52,688
- Casey, how are you?
- I'm okay.
99
00:05:55,107 --> 00:05:57,568
Uh, I'll ... I'll just
meet you downstairs.
100
00:05:57,603 --> 00:05:59,028
- Okay.
- Okay.
101
00:05:59,070 --> 00:06:02,198
I'm sorry.
That wasn't much of a greeting.
102
00:06:03,276 --> 00:06:05,034
- Let me start again.
- Okay.
103
00:06:05,076 --> 00:06:09,455
- Hello, Jane.
- Hello. It's good to see you.
104
00:06:09,497 --> 00:06:12,500
I said I'd, uh, be in
touch when I was ready.
105
00:06:12,542 --> 00:06:15,628
So, I'm guessing you're not ready.
106
00:06:15,670 --> 00:06:19,173
It's complicated.
I'm getting closer, though.
107
00:06:19,257 --> 00:06:21,676
Okay. So ...
so, why are you here?
108
00:06:21,717 --> 00:06:23,678
I need to talk to, uh,
Sergeant Korsak.
109
00:06:23,719 --> 00:06:26,722
Elsie! Hey!
110
00:06:26,764 --> 00:06:29,058
- Hello, girl. Hi, Casey.
- Hey, Vince.
111
00:06:29,100 --> 00:06:31,276
All right, well, you know,
112
00:06:31,311 --> 00:06:32,270
I don't want to get
between you and Korsak.
113
00:06:32,311 --> 00:06:35,648
Oh, I just stopped by to ask
if he would watch Elsie for me.
114
00:06:35,683 --> 00:06:36,691
Oh.
115
00:06:38,484 --> 00:06:42,363
- God, it's good to see you.
- You can see me anytime you want.
116
00:06:42,405 --> 00:06:43,906
I'll be in touch.
117
00:06:45,449 --> 00:06:48,828
- I promise... I will.
- Well, you know where I am.
118
00:06:59,429 --> 00:07:01,747
I am that kid that
open the boxes that said
119
00:07:01,748 --> 00:07:04,265
"do not open this until Christmas."
120
00:07:05,191 --> 00:07:07,151
No, I mean in November.
121
00:07:07,193 --> 00:07:10,154
Ma caught me crawling under her bed
looking for my birthday presents.
122
00:07:11,566 --> 00:07:13,700
Are you getting how major this is?
123
00:07:13,735 --> 00:07:15,118
Maura, you're not even listening.
124
00:07:15,160 --> 00:07:19,164
You have been talking
about Casey for... 31 minutes.
125
00:07:19,205 --> 00:07:23,042
I'm having an epiphany here,
a watershed moment.
126
00:07:23,084 --> 00:07:26,421
I am having
a life-altering experience.
127
00:07:26,456 --> 00:07:28,881
Can you hand me the metal probe?
128
00:07:29,465 --> 00:07:31,301
Yes.
129
00:07:31,342 --> 00:07:34,095
I mean, Casey gave me
the perfect opportunity
130
00:07:34,137 --> 00:07:35,597
to be my impatient self ...
131
00:07:35,638 --> 00:07:38,183
you know, to pressure
him and demand answers,
132
00:07:38,224 --> 00:07:39,851
and ... and I didn't.
133
00:07:39,893 --> 00:07:42,520
Me. I was patient.
134
00:07:43,980 --> 00:07:45,023
Isn't that amazing?
135
00:07:45,058 --> 00:07:48,193
Yes.
Can you hand me the forceps?
136
00:07:48,234 --> 00:07:50,987
Okay, you cannot still be
upset about the softball thing.
137
00:07:51,022 --> 00:07:55,366
This "softball thing."
138
00:07:55,408 --> 00:07:59,329
I-I put my pride on the line
139
00:07:59,370 --> 00:08:01,789
and beg to be included in
an extracurricular activity
140
00:08:01,831 --> 00:08:04,751
- in front of my employees.
- Why is it so important to you?
141
00:08:04,786 --> 00:08:07,587
Why is it so important to
build interdepartmental bridges?
142
00:08:07,629 --> 00:08:10,423
You've clearly never
played in a softball league.
143
00:08:10,465 --> 00:08:12,884
You just don't want us to play
because you're too competitive
144
00:08:12,926 --> 00:08:14,427
and you don't think we're any good.
145
00:08:14,469 --> 00:08:18,139
- I'm right, aren't I?
- Yes.
146
00:08:18,174 --> 00:08:21,159
At least you're honest.
147
00:08:21,601 --> 00:08:23,978
He still has remarkable musculature.
148
00:08:24,020 --> 00:08:27,899
- He must not eat his cakes.
- Yeah.
149
00:08:27,941 --> 00:08:31,069
Enzo was the first BCU player
in years who could have gone pro.
150
00:08:31,110 --> 00:08:33,905
I'm guessing that wasn't an option
151
00:08:33,947 --> 00:08:36,407
once he tore his anterior
cruciate ligament.
152
00:08:36,449 --> 00:08:39,869
Scar tissue looks to
be about five years old.
153
00:08:39,911 --> 00:08:42,622
BCU going for the money
with a hand-off to end zone.
154
00:08:42,664 --> 00:08:44,457
Man, he was fast.
155
00:08:44,499 --> 00:08:48,586
Oh, no!
Womack is tackled hard.
156
00:08:48,628 --> 00:08:51,631
He's not getting up.
Folks, this does not look good.
157
00:08:51,666 --> 00:08:54,217
It's amazing how fast
your life can change.
158
00:08:56,803 --> 00:08:59,430
All it took for Casey was
an I.E.D. and some shrapnel.
159
00:09:00,974 --> 00:09:03,643
And a war.
160
00:09:03,678 --> 00:09:06,771
My guess is Casey
dropped by to see you.
161
00:09:06,813 --> 00:09:10,149
Stop guessing.
You're bad at it.
162
00:09:10,184 --> 00:09:11,776
He came by to see Korsak.
163
00:09:11,818 --> 00:09:15,321
Oh, stop timing me.
I'll stop talking about Casey.
164
00:09:15,363 --> 00:09:21,035
There are hilt marks...
there and there.
165
00:09:21,119 --> 00:09:22,954
Those are probably from the knife.
166
00:09:23,037 --> 00:09:26,749
- A small buck knife, maybe?
- Well, many knives have hilts ...
167
00:09:26,784 --> 00:09:28,668
survival knives, hunting knives,
168
00:09:28,710 --> 00:09:31,713
skinning knives, commando
knives, tanto knives.
169
00:09:31,754 --> 00:09:32,881
Can you please stop?
170
00:09:35,800 --> 00:09:40,471
Some kind of particulate
matter adhered to the wound.
171
00:09:40,513 --> 00:09:45,560
- Well, that must have come off the knife.
- And white fibers ... there.
172
00:09:45,595 --> 00:09:46,853
I'll have the crime
lab analyze all this.
173
00:09:48,605 --> 00:09:52,066
Okay, the victim's van is in the
evidence garage. I'll be back.
174
00:09:52,108 --> 00:09:55,904
Will you think about
the, uh, "softball thing"?
175
00:09:55,945 --> 00:10:00,033
- Yes.
- Thank you.
176
00:10:00,074 --> 00:10:02,160
Sorry, the answer's still no.
177
00:10:05,538 --> 00:10:07,916
We got a bunch
of cake-decorating stuff.
178
00:10:07,999 --> 00:10:10,960
It's all covered with arterial
blood spray and car-wash suds.
179
00:10:11,002 --> 00:10:12,295
Killer was smart.
180
00:10:12,337 --> 00:10:15,882
He ruined any chance we had of
making a case with forensics.
181
00:10:15,924 --> 00:10:17,592
Doesn't it seem a little
spur of the moment,
182
00:10:17,634 --> 00:10:19,010
stabbing someone in a car wash?
183
00:10:19,052 --> 00:10:21,888
Yeah.
I'll get it all photographed and tested.
184
00:10:22,924 --> 00:10:25,350
- Where's Frost?
- Well, the warrant came through.
185
00:10:25,391 --> 00:10:27,080
He's working on Enzo's laptop
186
00:10:27,081 --> 00:10:28,770
and still trying to
dry out his cellphone.
187
00:10:30,605 --> 00:10:32,941
Okay, I'll have the crime lab
188
00:10:32,982 --> 00:10:36,444
comparison-test all the
tools and knives in here.
189
00:10:36,486 --> 00:10:39,948
Maura thinks that the
murder weapon had a hilt.
190
00:10:39,983 --> 00:10:43,701
- This has a hilt.
- I didn't know he was coming.
191
00:10:43,743 --> 00:10:46,454
Yeah, I figured.
192
00:10:47,956 --> 00:10:50,291
He asked a lot of questions about you.
193
00:10:50,333 --> 00:10:51,668
Really?
194
00:10:52,794 --> 00:10:57,048
- Why did he leave Elsie?
- I'm taking care of her for a while.
195
00:10:57,090 --> 00:10:59,133
He knew if he brought her by,
I couldn't refuse her.
196
00:10:59,175 --> 00:11:01,219
You're taking care of her?
For how long?
197
00:11:01,261 --> 00:11:03,096
Maybe a few months.
198
00:11:03,137 --> 00:11:05,390
- Why? Where's he going?
- He didn't go into details.
199
00:11:05,431 --> 00:11:06,933
You're a Detective.
Didn't you ask?
200
00:11:06,975 --> 00:11:10,687
- I didn't want to pry!
- Oh, that's so male.
201
00:11:15,191 --> 00:11:19,153
- You think this is frosting?
- Maybe. Crime lab can test it.
202
00:11:19,195 --> 00:11:21,114
Look, we got at least
several years' worth
203
00:11:21,155 --> 00:11:22,615
of frosting and cake crumbs.
204
00:11:22,650 --> 00:11:26,786
- What the hell is "fun-dant"?
- Fondant.
205
00:11:26,821 --> 00:11:30,039
And it's sticky, sweet, inedible
crap that they put on cakes.
206
00:11:30,081 --> 00:11:33,418
- Don't put it on retirement cake.
- Duly noted.
207
00:11:33,459 --> 00:11:38,006
Ohh.
You're a good girl, Elsie.
208
00:11:38,047 --> 00:11:41,426
- Oh, she's the best.
- And you're a service dog.
209
00:11:41,467 --> 00:11:44,679
Casey needs you,
so what are you doing here?
210
00:11:50,310 --> 00:11:52,395
Hey, Ma.
211
00:11:52,478 --> 00:11:53,897
This is Detective
Frost's mother, Camille.
212
00:11:53,938 --> 00:11:56,232
Oh. Nice to meet you.
I'm Angela.
213
00:11:56,274 --> 00:11:57,400
Hi. Pleasure.
214
00:11:57,442 --> 00:12:00,236
- You okay waiting here?
- Yes, yes.
215
00:12:00,320 --> 00:12:01,654
And thank you so much
for taking us around.
216
00:12:01,696 --> 00:12:04,532
- Sure. See ya, Ma.
- Bye, babe.
217
00:12:04,616 --> 00:12:06,784
What a nice man.
218
00:12:06,826 --> 00:12:09,787
He drove me and my roommate
and her son all over Boston
219
00:12:09,829 --> 00:12:11,664
while we were waiting for Barry.
220
00:12:11,706 --> 00:12:12,916
Yeah, he's a good kid.
221
00:12:12,957 --> 00:12:16,419
And, uh, your son and my
daughter, Jane, are like this.
222
00:12:16,461 --> 00:12:18,379
Oh.
223
00:12:18,414 --> 00:12:21,257
I wish I lived closer.
I feel like I never see him.
224
00:12:21,299 --> 00:12:24,802
- You live in, uh, Virginia, right?
- Norfolk.
225
00:12:24,844 --> 00:12:27,222
I teach at one of the
military universities there.
226
00:12:27,263 --> 00:12:29,015
Nice. What do you teach?
227
00:12:29,057 --> 00:12:30,683
- Civil engineering.
- Wow.
228
00:12:30,725 --> 00:12:33,895
Well, now we know where, uh,
Detective Frost gets his brains.
229
00:12:33,937 --> 00:12:36,773
His father was actually
pretty smart, too.
230
00:12:38,525 --> 00:12:40,902
Uh, we divorced 20 years ago.
231
00:12:40,944 --> 00:12:43,196
I just got divorced.
232
00:12:43,231 --> 00:12:45,824
- Oh, I'm so sorry.
- I'm not.
233
00:12:45,865 --> 00:12:49,869
Well, anymore.
Can I get you a cup of coffee?
234
00:12:49,904 --> 00:12:50,995
Oh, no, thank you.
235
00:12:51,037 --> 00:12:54,082
I think I already had
enough on the way here.
236
00:12:54,117 --> 00:12:56,835
I'm actually trying to work up the nerve
237
00:12:56,876 --> 00:12:59,712
to tell Barry that
I'm getting remarried.
238
00:12:59,747 --> 00:13:03,800
Oh. Congratulations.
Why is that making you nervous?
239
00:13:03,883 --> 00:13:06,052
The divorce was hard on him.
240
00:13:06,094 --> 00:13:08,763
And I never dated.
Well, don't get me wrong.
241
00:13:08,798 --> 00:13:10,515
Barry is very respectful,
242
00:13:10,557 --> 00:13:13,768
but knowing him, you know,
he has strong opinions.
243
00:13:13,803 --> 00:13:17,730
Well, we did bring them
up to have their own minds.
244
00:13:17,772 --> 00:13:19,983
Yes, we did.
245
00:13:20,018 --> 00:13:23,778
It's crazy how the
tables turn, isn't it?
246
00:13:23,820 --> 00:13:25,947
I was seeing this guy for a while,
247
00:13:25,989 --> 00:13:29,450
and, uh, my kids went nuts.
248
00:13:29,492 --> 00:13:32,328
- What'd you do?
- Felt guilty.
249
00:13:32,370 --> 00:13:36,332
But then I decided I was
allowed to be a person, too.
250
00:13:36,367 --> 00:13:40,128
- Yes, you are.
- Excuse me.
251
00:13:48,052 --> 00:13:51,139
I think you need to complain
about your lunch order.
252
00:13:51,174 --> 00:13:52,140
There's a phone in it.
253
00:13:52,182 --> 00:13:53,683
Rice is an effective desiccant.
254
00:13:53,725 --> 00:13:57,228
Are you using three-syllable words
because your mother's in town?
255
00:13:57,270 --> 00:13:59,856
Oh, man. I might be.
256
00:13:59,898 --> 00:14:01,524
Can you make it work?
257
00:14:01,559 --> 00:14:02,984
I'm not sure.
Circuits are wet.
258
00:14:03,026 --> 00:14:04,944
But I've been having
fun on Enzo's laptop.
259
00:14:04,986 --> 00:14:07,947
He liked three things.
260
00:14:07,989 --> 00:14:12,702
Let me guess ... women,
cakes, and BCU football.
261
00:14:12,737 --> 00:14:14,496
What a life ... football,
women, and cake.
262
00:14:14,537 --> 00:14:19,167
Enzo was a season-ticket holder.
And he also had every BCU game
263
00:14:19,209 --> 00:14:21,377
from the last 10 years
on his hard drive.
264
00:14:21,419 --> 00:14:23,546
- That's a serious fan.
- Dude was hardcore.
265
00:14:23,581 --> 00:14:25,006
He watched every game
and a lot of replays.
266
00:14:25,048 --> 00:14:27,050
Pretty sure viewing football
on his computer didn't kill him.
267
00:14:27,091 --> 00:14:29,093
Yeah, and I remember him
to be quite the ladies' man.
268
00:14:29,135 --> 00:14:30,470
What about the women in his life?
269
00:14:34,432 --> 00:14:37,435
Ho-ho-ho!
Nice assortment of desserts.
270
00:14:37,602 --> 00:14:40,730
- I meant the cupcakes.
- Yeah, sure you did.
271
00:14:40,772 --> 00:14:43,566
- Most of them are his old girlfriends.
- He hired his old flames?
272
00:14:43,608 --> 00:14:46,486
Which flavor
would you choose, Korsak?
273
00:14:46,528 --> 00:14:49,614
- Chocolate? Vanilla?
- So many cupcakes, so little time.
274
00:14:49,649 --> 00:14:51,658
Okay, I'm about to
file a harassment claim.
275
00:14:51,699 --> 00:14:55,036
- It has to be hostile and offensive.
- Keep talking.
276
00:14:55,078 --> 00:14:58,623
Enzo updated his schedule
on this internal calendar.
277
00:14:58,658 --> 00:15:02,794
Well, he posted he was going
to the car-wash fundraiser.
278
00:15:02,836 --> 00:15:05,213
- Who had access to that calendar?
- Just his employees.
279
00:15:05,255 --> 00:15:07,549
You mean just his ex-girlfriends?
280
00:15:07,590 --> 00:15:08,591
Huh.
281
00:15:08,633 --> 00:15:10,635
Check this out.
282
00:15:12,887 --> 00:15:15,849
"What I'd like
to do to my ex-boyfriend."
283
00:15:15,890 --> 00:15:18,726
- Where'd you find that photo?
- She posted it on candidgram.
284
00:15:18,768 --> 00:15:20,937
She posted selfies all day long.
285
00:15:20,979 --> 00:15:22,313
Okay, who's Laura Stephens?
286
00:15:22,355 --> 00:15:24,232
She looks like an employee.
I'll check.
287
00:15:25,149 --> 00:15:28,278
She's 24. She's a cake
decorator at End Zone Cakes.
288
00:15:28,361 --> 00:15:30,029
All right, well, come on.
289
00:15:30,064 --> 00:15:33,032
Maura's mad at me,
so let's give her a cheap thrill,
290
00:15:33,074 --> 00:15:35,285
and she can comparison-test
the cake knives.
291
00:15:35,326 --> 00:15:39,873
Uh...
meet me at the elevator.
292
00:15:39,914 --> 00:15:42,500
What's up?
293
00:15:42,542 --> 00:15:44,419
You know how I drove Frost's
mom and her roommate around?
294
00:15:44,460 --> 00:15:45,712
Yeah.
295
00:15:45,753 --> 00:15:49,132
Well, I think they're, uh...
you know.
296
00:15:49,174 --> 00:15:51,718
- No, I don't know.
- I think they're a couple.
297
00:15:51,801 --> 00:15:54,387
What?!
Does Frost know?
298
00:15:56,514 --> 00:15:57,473
Never mind.
Don't answer that.
299
00:15:57,515 --> 00:15:58,474
It ...
it's none of our business.
300
00:15:58,516 --> 00:16:01,227
No way he knows. She was
married ... to his father.
301
00:16:01,262 --> 00:16:02,854
Well, what makes you
think they're a couple?
302
00:16:02,896 --> 00:16:07,025
- Jane, they're a couple.
- It's none of our business.
303
00:16:07,060 --> 00:16:08,860
What's none of your business?
304
00:16:17,370 --> 00:16:20,290
We were...
just talking about Ma.
305
00:16:20,331 --> 00:16:22,208
It sounded like you were
talking about her love life.
306
00:16:22,250 --> 00:16:24,627
No.
Menopause.
307
00:16:24,669 --> 00:16:28,715
- We were talking about menopause.
- Yeah. Yeah, you're right.
308
00:16:28,756 --> 00:16:33,636
It's none of our business
if Ma's in menopause. See ya.
309
00:16:33,678 --> 00:16:36,806
- Ugh. You ready?
- Yes.
310
00:16:36,848 --> 00:16:39,517
We should... get Maura and go.
311
00:16:49,194 --> 00:16:52,405
- Boston homicide.
- What are you doing about Enzo?
312
00:16:52,447 --> 00:16:54,824
- What's your name?
- Valentina Smith.
313
00:16:54,866 --> 00:16:59,370
How could you let this happen?
Car washes are supposed to be safe!
314
00:16:59,412 --> 00:17:02,248
Uh, what was
your relationship to him?
315
00:17:02,290 --> 00:17:06,044
We went to college together.
I'm his office manager.
316
00:17:06,079 --> 00:17:08,713
- Were you two involved?
- In college.
317
00:17:08,748 --> 00:17:11,049
We haven't slept together in years.
318
00:17:11,084 --> 00:17:14,427
- And where were you this morning?
- Delivering a wedding cake.
319
00:17:14,469 --> 00:17:18,223
- We'll need to verify that.
- Whatever.
320
00:17:18,264 --> 00:17:22,977
- I'm not about to kill my boss.
- We'd like to talk to Laura Stephens.
321
00:17:24,229 --> 00:17:25,605
Everybody here was his friend.
322
00:17:25,640 --> 00:17:27,899
We're working on a cake for
his memorial service now.
323
00:17:31,903 --> 00:17:35,698
They're making the Boston Cambridge
University football stadium.
324
00:17:35,740 --> 00:17:37,659
Oh, look! It's a little Enzo.
325
00:17:37,700 --> 00:17:40,161
And this is a representation of heaven.
326
00:17:40,203 --> 00:17:42,455
And I think that that golden ladder
327
00:17:42,497 --> 00:17:44,290
- is so he can ascend.
- Uh, Dr. Isles?
328
00:17:44,332 --> 00:17:48,044
- The comparison test?
- Oh, yes, of course.
329
00:17:50,255 --> 00:17:54,133
Damn, Enzo liked them in all
shapes, sizes, and colors.
330
00:17:54,175 --> 00:17:58,429
- Is that harassment?
- Possibly, yes.
331
00:17:58,471 --> 00:18:03,268
You'll interfere with my
process if you come any closer.
332
00:18:03,309 --> 00:18:05,436
We'd like to talk to
you about Enzo Womack.
333
00:18:05,478 --> 00:18:07,397
Can you just wait a sec?
334
00:18:07,438 --> 00:18:08,940
Crap, you made me bump
the chin strap.
335
00:18:08,975 --> 00:18:11,568
- Are these your knives?
- Don't touch them.
336
00:18:11,603 --> 00:18:14,571
I'll need a clay impression
for a comparison test.
337
00:18:14,612 --> 00:18:16,447
I didn't kill him, all right?
338
00:18:16,489 --> 00:18:18,700
A woman definitely killed
that bastard, though.
339
00:18:18,741 --> 00:18:19,993
How do you know
a woman killed him?
340
00:18:20,076 --> 00:18:21,619
You think you can sleep with a girl,
341
00:18:21,654 --> 00:18:24,664
buy her brunch, whisper
sweet bullshit in her ear,
342
00:18:24,706 --> 00:18:27,208
and then say,
"let's be friends, 'kay?"
343
00:18:27,250 --> 00:18:29,544
You think you can do that
over and over?
344
00:18:29,586 --> 00:18:31,254
We found this photo
you posted, Laura.
345
00:18:31,296 --> 00:18:34,883
- It was a joke.
- It doesn't seem that funny to me.
346
00:18:34,924 --> 00:18:35,925
Me neither.
347
00:18:35,960 --> 00:18:40,471
- That looks pretty sharp.
- It's a flower pin.
348
00:18:41,156 --> 00:18:44,317
You should talk to everybody.
Enzo strung us all along.
349
00:18:44,359 --> 00:18:45,652
"Let's be friends, 'kay?"
350
00:18:45,687 --> 00:18:47,863
- No, not okay.
- So, why'd you work for him?
351
00:18:47,946 --> 00:18:51,491
Do you know how hard it is to
find a decent job in this economy?
352
00:18:51,526 --> 00:18:56,705
- I have a major in gender studies.
- Ooh. Yeah, I know what you mean.
353
00:18:58,957 --> 00:19:01,209
Well, it seems to me that Enzo gave
you a reason to kill him, Laura.
354
00:19:01,244 --> 00:19:02,711
He did, but I didn't.
355
00:19:02,753 --> 00:19:05,172
I was at the gym.
You can check.
356
00:19:05,213 --> 00:19:08,133
They take a picture when
they swipe it. I want it back.
357
00:19:08,175 --> 00:19:10,052
I have to work out later today.
358
00:19:15,515 --> 00:19:18,643
It's a shame that
Laura has a solid alibi.
359
00:19:18,685 --> 00:19:22,230
Still, I think Enzo was
playing a dangerous game.
360
00:19:22,272 --> 00:19:25,525
You think, uh, too many notches
on the bedpost got him killed?
361
00:19:25,567 --> 00:19:27,069
Maybe.
362
00:19:27,110 --> 00:19:29,488
Okay, Maura's finished
testing all the knives.
363
00:19:29,529 --> 00:19:31,698
Our murder weapon
is not at that bakery.
364
00:19:31,733 --> 00:19:35,369
So, it's nice that
Robin came with your mom,
365
00:19:35,410 --> 00:19:36,912
you know, so she could
have some company.
366
00:19:36,947 --> 00:19:40,749
My mom's really independent,
but, yeah, I guess.
367
00:19:40,784 --> 00:19:42,084
How do they know each other?
368
00:19:42,125 --> 00:19:44,711
They're both professors at the
naval university in Norfolk.
369
00:19:44,753 --> 00:19:46,546
I didn't know
your mom was a professor.
370
00:19:46,588 --> 00:19:48,340
My mom was in one of the first classes
371
00:19:48,382 --> 00:19:50,050
at the naval academy
that allowed women.
372
00:19:50,092 --> 00:19:52,302
- Are you kidding me?
- She's amazing.
373
00:19:52,386 --> 00:19:53,762
She and my dad
were midshipmen together.
374
00:19:53,845 --> 00:19:56,431
That's how they met.
He had the career she should have.
375
00:19:57,682 --> 00:20:00,352
And they're roommates,
y-your mom and Robin?
376
00:20:00,394 --> 00:20:03,313
After Robin's divorce,
they decided to share expenses.
377
00:20:03,355 --> 00:20:05,273
Professors don't make that much.
378
00:20:05,315 --> 00:20:09,152
Well, it's good they have each other.
I mean to ... to share expenses.
379
00:20:09,194 --> 00:20:11,530
- No kidding.
- Come on. Let's call it a day.
380
00:20:11,571 --> 00:20:14,094
We got two games left in the
season, and if we don't get
381
00:20:14,095 --> 00:20:16,618
in a practice today, the drug
unit's gonna kick our ass.
382
00:20:16,660 --> 00:20:18,829
Mnh-mnh.
Since you put it that way...
383
00:20:18,864 --> 00:20:20,997
You think it's okay if...
if I bring my mom?
384
00:20:21,032 --> 00:20:22,916
Oh, and ... and Robin
and Cameron, too?
385
00:20:22,958 --> 00:20:26,420
- Sure.
- Yeah.
386
00:20:36,138 --> 00:20:38,181
- Maura.
- Jane.
387
00:20:39,850 --> 00:20:42,102
Can't believe you weren't
gonna tell us about practice.
388
00:20:42,185 --> 00:20:44,479
Okay... look,
389
00:20:44,521 --> 00:20:46,690
there are only two more
games left in the season,
390
00:20:46,725 --> 00:20:48,984
and ... and we'll be disqualified.
You're not part of homicide.
391
00:20:49,067 --> 00:20:53,530
Oh, so Frost's mom
is part of homicide?
392
00:20:53,565 --> 00:20:55,240
Jane, we could buck up
sides and have a scrimmage.
393
00:20:55,275 --> 00:20:56,908
Buck up?
Who are you, opie?
394
00:20:56,950 --> 00:20:58,827
- Who's opie?
- Shh. Honey.
395
00:20:58,869 --> 00:21:00,912
Maura, you ... you don't have
enough players for a team.
396
00:21:00,954 --> 00:21:03,373
Oh, we'd be happy to
play for Maura's team.
397
00:21:03,457 --> 00:21:05,083
Yeah. Why not?
398
00:21:05,125 --> 00:21:07,711
We're just a couple of old ladies
looking for some exercise.
399
00:21:07,753 --> 00:21:08,754
All right.
400
00:21:10,380 --> 00:21:12,632
All right. So, you're
gonna have to buck up, Jane.
401
00:21:15,393 --> 00:21:17,804
I'd love to.
402
00:21:22,230 --> 00:21:25,274
It's only fair that the
winners buy the losers drinks.
403
00:21:25,275 --> 00:21:28,319
Korsak got to take Cameron
to buy an ice cream.
404
00:21:28,360 --> 00:21:30,029
We got to endure this?
405
00:21:30,070 --> 00:21:32,948
- Lab results, Dr. Isles.
- Thank you.
406
00:21:32,990 --> 00:21:35,618
All the identifiable organic substances
407
00:21:35,659 --> 00:21:37,703
in the van were glucose-based
confectioner's compounds.
408
00:21:37,738 --> 00:21:41,415
- Swell.
- And blood and glycerin from the soap.
409
00:21:41,457 --> 00:21:44,126
- Double swell.
- There was one exception.
410
00:21:44,168 --> 00:21:48,130
The blue substance that you found on
the rear floor mat is bulk field paint.
411
00:21:48,172 --> 00:21:51,926
Field paint?
BCU's colors are blue and...
412
00:21:51,967 --> 00:21:55,262
Susie, can you check and see
if that field paint is from BCU?
413
00:21:55,304 --> 00:21:56,472
- Yeah, sure.
- Thank you.
414
00:21:58,432 --> 00:22:03,854
Oh, just two old ladies
in need of some exercise.
415
00:22:03,896 --> 00:22:06,649
Mmm.
I think somebody lied.
416
00:22:06,684 --> 00:22:09,735
It wasn't a lie.
We are old ladies.
417
00:22:09,777 --> 00:22:13,322
- And we needed exercise.
- It was such an exciting game.
418
00:22:13,364 --> 00:22:16,700
- 6:1. We trounced you.
- "We"?
419
00:22:16,742 --> 00:22:20,788
Camille hit two home runs,
and Robin hit a grand slam.
420
00:22:20,830 --> 00:22:23,207
So 2 for you,
4 for you, and zero for you.
421
00:22:23,249 --> 00:22:28,003
Exactly. And is it a "we"
when you got two ringers?
422
00:22:29,880 --> 00:22:32,174
Oh, my god! You knew.
423
00:22:32,216 --> 00:22:36,428
Well, I figured Robin's
swing had lost some power.
424
00:22:36,470 --> 00:22:37,888
Frost!
425
00:22:37,930 --> 00:22:39,515
And mom ...
you haven't played in a while.
426
00:22:39,557 --> 00:22:42,393
We thought
we were rustier than we were.
427
00:22:42,434 --> 00:22:46,438
We scored one run ... one.
428
00:22:46,480 --> 00:22:50,359
- I think you played really well.
- The drug unit's gonna destroy us.
429
00:22:50,394 --> 00:22:51,986
Well, not if you let us play.
430
00:22:52,027 --> 00:22:54,989
And by "us,"
you mean Camille and Robin?
431
00:22:55,030 --> 00:22:58,450
You're a very sore loser.
I did make it to the first base.
432
00:22:58,492 --> 00:23:00,786
- You don't say "the".
- What?
433
00:23:00,828 --> 00:23:03,372
You made it to first base
because you were walked.
434
00:23:03,414 --> 00:23:04,832
You know, walking's good.
435
00:23:04,874 --> 00:23:06,667
- To the walk.
- To the walk.
436
00:23:06,702 --> 00:23:07,668
Walking.
437
00:23:09,962 --> 00:23:13,215
Ow!
Why are you kicking my leg?
438
00:23:13,257 --> 00:23:18,679
I s-should hand it to Robin and Camille.
439
00:23:18,721 --> 00:23:21,432
Jane, did you hurt your neck?
Are you having a muscle spasm?
440
00:23:21,474 --> 00:23:23,100
Really?
441
00:23:23,135 --> 00:23:26,645
- I'd like to propose a toast.
- That's great sportsmanship.
442
00:23:26,687 --> 00:23:28,105
See?
Toasting the winning team.
443
00:23:28,147 --> 00:23:30,900
Uh, to two wonderful people
444
00:23:30,935 --> 00:23:34,612
who have taught me the meaning
of love and commitment ...
445
00:23:34,647 --> 00:23:37,281
My mom...
and her partner, Robin.
446
00:23:39,200 --> 00:23:42,745
- Barry, you knew?
- Yeah, mom, I knew.
447
00:23:42,786 --> 00:23:45,789
I had been agonizing
over this for years.
448
00:23:45,831 --> 00:23:47,875
You never brought it up.
It wasn't my business.
449
00:23:47,910 --> 00:23:51,170
Honey.
450
00:23:52,713 --> 00:23:54,590
I figured if you wanted
to tell me, you would.
451
00:23:54,632 --> 00:23:58,469
I told you. You've never
given him enough credit.
452
00:23:58,511 --> 00:24:00,221
I just wish I'd known.
453
00:24:00,256 --> 00:24:02,431
How many times have
I invited you to Massachusetts?
454
00:24:02,473 --> 00:24:04,892
I kept hoping you'd make
an honest woman out of her.
455
00:24:04,934 --> 00:24:07,978
- I'm glad you finally have.
- Thank you.
456
00:24:08,013 --> 00:24:11,023
- Congratulations.
- Yes, congratulations.
457
00:24:11,065 --> 00:24:12,525
When is the wedding day?
458
00:24:12,566 --> 00:24:15,069
We actually haven't
even set the date yet.
459
00:24:15,110 --> 00:24:17,488
It's ... it was just
time to tell you, Barry.
460
00:24:17,571 --> 00:24:20,574
I couldn't get
married without you.
461
00:24:20,616 --> 00:24:23,619
- You'll be our best man?
- You know I will.
462
00:24:23,661 --> 00:24:26,288
Oh, and I have a great
dress I haven't worn yet.
463
00:24:26,330 --> 00:24:27,623
You haven't been invited.
464
00:24:27,665 --> 00:24:30,167
Listen, when we have our
wedding, you'll all be welcome.
465
00:24:30,209 --> 00:24:31,585
We'd love to have you join us.
466
00:24:31,627 --> 00:24:34,380
All right, well, this
calls for champagne.
467
00:24:34,421 --> 00:24:36,924
- Losing team is buying.
- Hear, hear!
468
00:24:36,966 --> 00:24:41,220
- As long as winning team stops mocking.
- Sorry, sorry!
469
00:24:50,563 --> 00:24:54,567
- Hi.
- What are you doing here?
470
00:24:54,608 --> 00:24:59,155
- I wanted to apologize.
- Oh? What did you do?
471
00:25:00,197 --> 00:25:03,450
- Come inside.
- I can't.
472
00:25:05,035 --> 00:25:07,872
I'm so sorry. We ...
we can talk out here.
473
00:25:07,913 --> 00:25:09,874
I don't mean I can't
make it up your stairs.
474
00:25:09,915 --> 00:25:12,084
I mean
I don't want to go inside.
475
00:25:15,754 --> 00:25:21,343
- Where are you going?
- Upstairs to hear your apology.
476
00:25:21,385 --> 00:25:24,305
It might take me a while.
477
00:25:24,346 --> 00:25:27,308
Good.
I have to put my glove away.
478
00:25:47,828 --> 00:25:50,789
No. Okay.
479
00:25:55,503 --> 00:25:58,172
Okay, okay, okay.
Okay, okay, okay.
480
00:26:01,800 --> 00:26:03,928
Um, coming!
481
00:26:03,969 --> 00:26:08,224
Coming.
Coming. Okay.
482
00:26:13,062 --> 00:26:16,941
Hey.
Are you okay?
483
00:26:16,976 --> 00:26:19,443
Yeah. I'm fine.
484
00:26:19,485 --> 00:26:21,862
Uh, come in.
Um, sit down.
485
00:26:24,448 --> 00:26:26,325
Can ... can I get
you a beer or...
486
00:26:26,367 --> 00:26:29,745
- Maybe a water.
- A water. Okay.
487
00:26:29,780 --> 00:26:31,455
- Thanks.
- Uh-huh.
488
00:26:34,542 --> 00:26:36,710
I remember the last time I was here.
489
00:26:39,088 --> 00:26:42,174
Right before your last
tour in Afghanistan.
490
00:26:46,262 --> 00:26:48,472
My final tour.
491
00:26:51,934 --> 00:26:54,854
It's like the last run on a ski slope.
492
00:26:54,895 --> 00:26:56,564
You know as you're falling
you shouldn't have taken it.
493
00:27:01,235 --> 00:27:06,031
Thank you for coming up.
I-I know you didn't want to.
494
00:27:06,066 --> 00:27:10,828
I did. I ju...
I didn't want to be this close to you.
495
00:27:10,870 --> 00:27:13,414
Casey.
496
00:27:16,083 --> 00:27:20,296
- Please.
- I'm sorry.
497
00:27:20,337 --> 00:27:22,214
I asked Sergeant Korsak
498
00:27:22,256 --> 00:27:24,550
to look after Elsie
because I'm having surgery.
499
00:27:24,592 --> 00:27:27,553
- Surgery? W-when?
- Soon.
500
00:27:27,595 --> 00:27:30,431
- The stem-cell trials?
- No. I'm not a candidate.
501
00:27:30,466 --> 00:27:31,974
I found a neurosurgeon.
502
00:27:32,009 --> 00:27:34,643
He thinks he can remove
the, uh, shrapnel and bone
503
00:27:34,678 --> 00:27:36,854
shards from pressing
against my spinal cord.
504
00:27:36,896 --> 00:27:39,940
- Casey, that's incredible.
- There are no guarantees,
505
00:27:39,975 --> 00:27:43,110
and, uh... and there
will be months of rehab.
506
00:27:43,145 --> 00:27:45,321
But it's the first crack of light
I've seen in a pretty dark tunnel.
507
00:27:45,356 --> 00:27:47,656
Well, let me ...
let me help you.
508
00:27:48,991 --> 00:27:50,493
I-I want to go through this with you.
509
00:27:50,534 --> 00:27:52,119
That's exactly why I
didn't get in touch.
510
00:27:52,203 --> 00:27:56,832
Casey...
I-it doesn't matter, okay?
511
00:27:56,874 --> 00:27:59,793
- I care about you.
- No.
512
00:27:59,835 --> 00:28:01,545
This is no way to start a relationship,
513
00:28:01,587 --> 00:28:03,422
and this is where we are ...
at the beginning.
514
00:28:03,464 --> 00:28:06,592
Okay, well,
let's get to the middle.
515
00:28:06,634 --> 00:28:08,302
I want to do this.
516
00:28:08,337 --> 00:28:11,013
Taking care of an invalid
is an ugly form of intimacy.
517
00:28:11,048 --> 00:28:13,598
There's no romance in it, Jane.
518
00:28:14,725 --> 00:28:20,105
This injury isn't you.
This is you.
519
00:28:20,147 --> 00:28:22,817
I should have asked you not to go.
520
00:28:24,527 --> 00:28:26,487
I should have asked you to wait.
521
00:28:32,284 --> 00:28:35,938
Did you see someone
else while I was gone?
522
00:28:39,542 --> 00:28:41,210
Yes.
523
00:28:42,711 --> 00:28:44,797
Did you care about him?
524
00:28:47,716 --> 00:28:48,926
Yes.
525
00:28:50,886 --> 00:28:55,432
- Then you'll find someone again.
- What? No.
526
00:28:55,474 --> 00:28:57,101
Casey, wait a minute. Wait.
527
00:28:57,143 --> 00:28:59,812
It's over with him.
It's ... it's been over.
528
00:28:59,854 --> 00:29:02,273
Look, I realized that
when I saw you again
529
00:29:02,314 --> 00:29:04,108
how much I want this to work.
530
00:29:04,143 --> 00:29:06,236
- This won't work.
- It will.
531
00:29:06,278 --> 00:29:09,697
Casey, please, just
give me a chance. Please.
532
00:29:09,738 --> 00:29:14,618
- Do one thing for me.
- Anything.
533
00:29:17,580 --> 00:29:20,228
Let me kiss you...
534
00:29:20,229 --> 00:29:22,877
and then let me go.
535
00:29:39,768 --> 00:29:41,854
Casey, please, please.
536
00:29:54,658 --> 00:29:56,827
Goodbye, Jane.
537
00:30:29,838 --> 00:30:33,008
- Where do socks go?
- All you need is a half-inch gap
538
00:30:33,043 --> 00:30:35,386
for them to slip under
the agitator paddle.
539
00:30:35,427 --> 00:30:37,806
So not sock heaven.
540
00:30:38,848 --> 00:30:40,432
Check your drawers.
541
00:30:40,474 --> 00:30:45,062
Static electricity causes them
to stick to other clothing.
542
00:30:45,104 --> 00:30:47,314
I hope Enzo gets to
go to football heaven.
543
00:30:48,190 --> 00:30:54,405
- Thank you for coming.
- Don't throw them away!
544
00:30:55,489 --> 00:30:57,783
They don't have partners.
They're making me sad.
545
00:30:57,825 --> 00:31:01,370
Okay.
Tell me what he said.
546
00:31:01,412 --> 00:31:05,374
He is having surgery to
remove bone and shrapnel.
547
00:31:07,251 --> 00:31:09,378
What?
What's with the weird look?
548
00:31:09,420 --> 00:31:12,381
- It's nothing.
- Hives, Maura.
549
00:31:12,423 --> 00:31:14,800
Even white lies make you itch.
550
00:31:18,596 --> 00:31:20,014
Okay.
551
00:31:20,055 --> 00:31:24,143
Casey's condition is called
cauda equina syndrome.
552
00:31:24,185 --> 00:31:26,729
From what I've observed in him,
553
00:31:26,770 --> 00:31:31,567
it probably involves T-11
and 12 and maybe l-1.
554
00:31:31,609 --> 00:31:34,278
Same question ...
why the weird look?
555
00:31:36,155 --> 00:31:40,659
Surgery on a partially impaired
paraplegic is very risky.
556
00:31:40,701 --> 00:31:46,332
- Well, you're not a neurosurgeon.
- You're right. I'm not.
557
00:31:48,000 --> 00:31:50,002
So no guessing.
558
00:31:51,420 --> 00:31:54,006
I just want to pretend
like it's all gonna be fine.
559
00:31:54,041 --> 00:31:58,219
- Can you do that with me?
- I can try.
560
00:32:02,681 --> 00:32:06,602
Salute, Elsie. Good girl!
Good salute, Elsie.
561
00:32:06,644 --> 00:32:08,854
- That wasn't a salute.
- Yes, it was.
562
00:32:08,896 --> 00:32:10,481
Looked like "shake" to me.
563
00:32:10,523 --> 00:32:11,732
Anybody want a bagel?
564
00:32:11,774 --> 00:32:13,609
Yeah. Thanks.
565
00:32:15,319 --> 00:32:16,820
All right, so, where are we?
566
00:32:16,862 --> 00:32:18,989
- We are nowhere.
- We better get somewhere
567
00:32:19,031 --> 00:32:20,574
or Cavanaugh's gonna
tear off some heads.
568
00:32:20,609 --> 00:32:22,368
Maybe I can help.
569
00:32:22,409 --> 00:32:24,411
Thanks to the
team-building softball game,
570
00:32:24,446 --> 00:32:27,706
the crime lab stayed up all night
to get these results to you.
571
00:32:27,741 --> 00:32:29,583
I thought they were helping
us solve murders because ...
572
00:32:29,625 --> 00:32:30,960
oh, I don't know...
it's their job.
573
00:32:31,001 --> 00:32:34,129
The blue paint on the
floor mat is consistent
574
00:32:34,171 --> 00:32:37,800
with the paint used for
the BCU field stencils.
575
00:32:37,842 --> 00:32:40,010
That's right where the
killer would have been.
576
00:32:40,052 --> 00:32:42,137
Frost, you said that
Enzo had season tickets.
577
00:32:42,172 --> 00:32:44,807
- Was he at Saturday's game?
- No. His ticket wasn't used,
578
00:32:44,842 --> 00:32:46,809
so I followed up with
his office manager.
579
00:32:46,844 --> 00:32:49,436
- Enzo had to work on a wedding cake.
- It was the first game of the season,
580
00:32:49,471 --> 00:32:53,482
which means Enzo didn't transfer
that field paint inside his van.
581
00:32:53,524 --> 00:32:55,818
Maybe our murderer did.
582
00:32:55,860 --> 00:32:58,696
I didn't mean anything when I
looked at it, but watch this.
583
00:32:58,737 --> 00:33:02,825
Enzo was watching this
clip from Saturday's game.
584
00:33:02,867 --> 00:33:05,452
What kind of call is that?
585
00:33:05,494 --> 00:33:07,454
Coach Phillips?
What do we know about him?
586
00:33:07,496 --> 00:33:10,165
Jane, what would be the motive? Enzo
hadn't played for him for five years.
587
00:33:10,207 --> 00:33:12,459
Phillips was a contender for
a division I coaching gig.
588
00:33:12,494 --> 00:33:16,213
It went away after BCU lost
that season five years ago.
589
00:33:16,255 --> 00:33:19,300
Am I disappointed?
Yeah, yeah, I'm disappointed.
590
00:33:19,335 --> 00:33:22,553
Coaching a division
1 team is a dream of mine.
591
00:33:22,595 --> 00:33:23,846
But, uh, BCU ...
592
00:33:23,888 --> 00:33:26,265
we had a great run there
593
00:33:26,307 --> 00:33:28,475
Till Enzo hurt himself.
594
00:33:28,517 --> 00:33:30,227
Sounds like phillips blames Enzo.
595
00:33:30,269 --> 00:33:33,856
Well, that blue paint only tells us
that our killer was on that field.
596
00:33:33,898 --> 00:33:35,733
Frost, you get the phone working yet?
597
00:33:35,768 --> 00:33:37,860
No.
Got to put the battery back in.
598
00:33:37,895 --> 00:33:40,487
Okay, I want to see what
else Enzo was watching
599
00:33:40,529 --> 00:33:42,406
the night before he was killed.
600
00:33:42,448 --> 00:33:45,451
- His laptop is in bric.
- Okay.
601
00:33:46,535 --> 00:33:51,707
Sergeant Korsak, did Casey tell
you why he needed you to take Elsie?
602
00:33:51,749 --> 00:33:54,460
No. He just said she might
need a home for a few months.
603
00:33:54,501 --> 00:33:57,463
He mentioned something I
didn't want Jane to hear.
604
00:33:57,504 --> 00:33:59,089
What was that?
605
00:33:59,124 --> 00:34:00,799
He made me promise I
would take care of Elsie
606
00:34:00,841 --> 00:34:02,134
if anything happened to him.
607
00:34:03,719 --> 00:34:06,180
- Hey, you guys coming?
- Yep.
608
00:34:08,849 --> 00:34:12,811
Okay.
We got one shot at this.
609
00:34:12,853 --> 00:34:15,814
If there's any moisture,
the circuits will fry themselves.
610
00:34:15,856 --> 00:34:18,484
- Turn it on.
- Do I have witnesses?
611
00:34:18,567 --> 00:34:22,613
Sergeant Detective Korsak
is telling me to turn this phone on.
612
00:34:22,655 --> 00:34:24,448
Turn the damn phone on, Frost.
613
00:34:24,490 --> 00:34:29,828
I want it in writing that this
one is not on me if this phone...
614
00:34:31,956 --> 00:34:36,502
It's dead.
So much for your rice idea.
615
00:34:37,836 --> 00:34:41,340
This is the whole list of
video files Enzo was watching.
616
00:34:41,382 --> 00:34:42,842
Can you play that one?
617
00:34:45,553 --> 00:34:47,888
BCU going for the money
with a hand-off to end zone.
618
00:34:47,930 --> 00:34:49,139
Wow! Look at Womack
619
00:34:49,174 --> 00:34:52,226
as he breaks to the
strong sie and ... oh, no!
620
00:34:52,261 --> 00:34:55,271
He's not getting up.
Folks, this does not look good.
621
00:34:55,312 --> 00:34:57,898
Ugh.
Why was Enzo watching that?
622
00:34:57,940 --> 00:34:59,066
You see the right guard?
623
00:34:59,101 --> 00:35:00,609
- Yeah.
- Yeah.
624
00:35:00,644 --> 00:35:03,195
I didn't.
What are you talking about?
625
00:35:04,822 --> 00:35:05,906
Let's see that again.
626
00:35:05,948 --> 00:35:09,368
The normally sure-footed right guard
looks like he slips on the turf.
627
00:35:09,410 --> 00:35:12,621
And there goes hard-charging Der'on
Martin flying in at full speed.
628
00:35:12,663 --> 00:35:15,457
Enzo is down! Ouch!
629
00:35:15,492 --> 00:35:18,544
Frost, play that clip
from Saturday's game.
630
00:35:18,586 --> 00:35:22,548
Marcus to the right on a hand-off.
631
00:35:22,590 --> 00:35:24,133
Oh! How did that happen?
632
00:35:24,175 --> 00:35:27,657
Looks like BCU's right guard
lost his footing and left
633
00:35:27,658 --> 00:35:31,140
running back Jeff Marcus
unprotected for that nasty hit.
634
00:35:31,182 --> 00:35:33,559
Ouch!
It reminds me of that hit
635
00:35:33,601 --> 00:35:36,979
that ended Enzo Womack's
carer five years ago.
636
00:35:37,021 --> 00:35:39,523
I think we just figured
out what got Enzo killed.
637
00:35:48,966 --> 00:35:52,595
Oh!
That was a nasty hit.
638
00:35:54,722 --> 00:35:56,807
What? What did ...
what did you see?
639
00:35:56,808 --> 00:35:58,893
I'd like to know what got Enzo killed.
640
00:35:58,935 --> 00:36:03,105
Both BCU right guards,
who played five years apart,
641
00:36:03,140 --> 00:36:04,941
faked the same trip on the same play.
642
00:36:04,976 --> 00:36:08,736
To make sure their running
back got tackled and didn't score.
643
00:36:08,771 --> 00:36:12,073
This is like the day I took
that A.P. calculus exam.
644
00:36:12,108 --> 00:36:14,050
You know, I couldn't
have solved that inverse
645
00:36:14,051 --> 00:36:15,993
derivative problem if
my life depended on it.
646
00:36:16,035 --> 00:36:17,703
Calm down.
Calm down, okay?
647
00:36:17,745 --> 00:36:20,164
For once, I get to
explain something to you.
648
00:36:20,206 --> 00:36:22,333
Frost, can you freeze
both bad plays?
649
00:36:24,829 --> 00:36:27,255
That right guard and at
least one other player ...
650
00:36:27,296 --> 00:36:30,424
probably the quarterback...
fixed that game in 2007.
651
00:36:30,466 --> 00:36:34,929
Okay, and that right guard
fixed the same play five years later.
652
00:36:34,971 --> 00:36:39,350
Are you saying BCU players from
two separate seasons threw games?
653
00:36:39,385 --> 00:36:42,895
Altered games. It's too easy
to get caught if you throw them.
654
00:36:42,937 --> 00:36:44,480
If you just shave points...
655
00:36:44,515 --> 00:36:46,732
Frost, can we see both quarterbacks?
656
00:36:48,484 --> 00:36:50,162
Yeah, right there.
657
00:36:50,653 --> 00:36:51,905
Both quarterbacks
made identical signals.
658
00:36:51,946 --> 00:36:53,364
That says to me,
"we're throwing the play."
659
00:36:53,406 --> 00:36:55,617
Watch their eyes right
before they tap their helmets.
660
00:36:55,658 --> 00:36:58,828
Yeah, you're right.
661
00:37:00,031 --> 00:37:02,790
We have a shot caller ...
who are they looking at?
662
00:37:02,832 --> 00:37:06,628
Frost, do you have any other angles?
So, Enzo must have realized
663
00:37:06,669 --> 00:37:08,004
the trip that ended his
career wasn't accidental.
664
00:37:08,046 --> 00:37:09,589
But why would the
right guard fake a trip?
665
00:37:09,631 --> 00:37:11,007
Enzo was his teammate.
666
00:37:11,090 --> 00:37:12,675
The players who were cheating
weren't trying to hurt him.
667
00:37:12,717 --> 00:37:14,177
They were just trying
to keep him from scoring.
668
00:37:14,218 --> 00:37:17,180
To change the over/under.
669
00:37:17,215 --> 00:37:19,223
- That's what this is about.
- Of course.
670
00:37:19,265 --> 00:37:21,184
What?
Over/under what?
671
00:37:21,219 --> 00:37:23,478
Over/under is a type of bet.
672
00:37:23,519 --> 00:37:25,980
Oddsmakers announce a number
before a game. It's their
673
00:37:25,981 --> 00:37:28,441
best guess of what the
final combined score will be.
674
00:37:28,483 --> 00:37:30,860
And I can bet over
or under that number.
675
00:37:30,895 --> 00:37:32,695
- Yes.
- Okay, I think I understand.
676
00:37:32,737 --> 00:37:35,406
So if the teams' scores,
when added together,
677
00:37:35,490 --> 00:37:37,575
are lower than predicted, I win.
678
00:37:37,610 --> 00:37:40,745
Yes. And if you know that
there are dirty players
679
00:37:40,787 --> 00:37:42,789
that are fixing the game
to keep the score down,
680
00:37:42,830 --> 00:37:44,666
you bet on the under,
and then you win big.
681
00:37:44,707 --> 00:37:46,709
Yeah, but why would
a college player cheat,
682
00:37:46,751 --> 00:37:49,254
especially at a prestigious
academic university?
683
00:37:49,295 --> 00:37:51,297
Well, BCU is a division 3
football program.
684
00:37:51,339 --> 00:37:52,924
There's no money, no scholarships.
685
00:37:52,966 --> 00:37:55,343
They're having a car-wash
fundraiser to buy equipment.
686
00:37:55,385 --> 00:37:58,304
Got another angle...
sideline camera.
687
00:38:00,974 --> 00:38:02,558
Coach Phillips is the shot caller.
688
00:38:02,600 --> 00:38:04,102
I don't think so.
Play it again.
689
00:38:08,273 --> 00:38:09,941
Yeah, yeah, yeah.
690
00:38:09,983 --> 00:38:11,985
Okay, play both the 2007
game and Saturday's game.
691
00:38:12,026 --> 00:38:13,527
Watch Mackenzie.
692
00:38:20,535 --> 00:38:23,413
You see that?
He dropped the towel both times.
693
00:38:28,167 --> 00:38:31,337
Uh, the results are back on the
substance found in Enzo's wounds.
694
00:38:31,379 --> 00:38:33,006
It's analgesic heat rub.
695
00:38:33,047 --> 00:38:35,842
And the fibers I found were
from cotton sports tape.
696
00:38:37,427 --> 00:38:39,513
Maura...
697
00:38:40,548 --> 00:38:43,224
you said the murder weapon had a hilt?
698
00:38:43,266 --> 00:38:45,059
Could it be a multipurpose
tool, like this one?
699
00:38:47,186 --> 00:38:49,022
Yes.
700
00:38:49,057 --> 00:38:50,857
Is that Enzo's phone?
701
00:38:50,898 --> 00:38:53,359
Okay, you don't get
credit for fixing it.
702
00:38:53,394 --> 00:38:54,485
- Give it to me.
- No.
703
00:38:54,527 --> 00:38:58,531
- I can look at cellphones, too.
- Give it to me and let me plug it in.
704
00:38:59,741 --> 00:39:01,200
Thank you.
705
00:39:04,203 --> 00:39:07,686
Here's his last text message.
To Dan Mackenzie, 7:54 A.M.
706
00:39:07,687 --> 00:39:09,751
Right before he went to the car wash.
707
00:39:09,786 --> 00:39:11,711
"Need to talk. I hope I'm crazy.
708
00:39:11,753 --> 00:39:14,297
I think coach has BCU
players shaving points."
709
00:39:14,339 --> 00:39:16,925
- He thought his coach was dirty.
- "I hope I'm crazy."
710
00:39:16,966 --> 00:39:18,676
We didn't want to accuse
the program he loved
711
00:39:18,718 --> 00:39:20,261
unless he was sure he was right.
712
00:39:20,303 --> 00:39:22,722
So he went to the person
he trusted the most ...
713
00:39:22,764 --> 00:39:25,266
his former teammate Dan Mackenzie.
714
00:39:25,308 --> 00:39:26,768
It shouldn't be so swollen.
715
00:39:26,851 --> 00:39:29,979
How many times I got to tell
you to ice this sucker, huh?
716
00:39:32,774 --> 00:39:34,484
Hey, you can't be in here.
There's no women allowed.
717
00:39:34,525 --> 00:39:37,487
- BCU just made an exception.
- Well, what's this about?
718
00:39:37,528 --> 00:39:40,782
We checked your stats, Dan.
You were a good field-goal kicker.
719
00:39:40,823 --> 00:39:42,116
But suddenly, you started missing.
720
00:39:42,158 --> 00:39:45,203
- Was that when it started?
- When what started?
721
00:39:45,245 --> 00:39:47,538
You were missing kicks to shave points.
722
00:39:47,573 --> 00:39:48,748
I don't know what you
guys are talking about.
723
00:39:48,790 --> 00:39:51,334
We're talking about basic greed.
724
00:39:51,376 --> 00:39:54,629
Living pretty large for a guy making
$40,000 as a D-3 athletic trainer.
725
00:39:58,967 --> 00:40:02,637
- I want a lawyer.
- You came up with this scheme in college,
726
00:40:02,679 --> 00:40:05,515
but you knew Enzo wouldn't
cheat 'cause he was a good guy.
727
00:40:05,550 --> 00:40:06,766
And he was going to
the pros. You weren't.
728
00:40:06,808 --> 00:40:10,895
He ... he ... he was accusing
the team of cheating.
729
00:40:10,937 --> 00:40:13,273
He was gonna give the
BCU program a bad name.
730
00:40:13,314 --> 00:40:14,732
Enzo sent you a text
before you killed him.
731
00:40:14,767 --> 00:40:18,194
He thought coach Phillips
was corrupting the players.
732
00:40:18,229 --> 00:40:19,654
It never occurred
to him it was his friend.
733
00:40:19,896 --> 00:40:23,241
You're under arrest for
the murder of Enzo Womack.
734
00:40:36,546 --> 00:40:40,300
Hey.
What are you doing here?
735
00:40:40,341 --> 00:40:44,804
I know you wanted me to pretend
that everything will be fine.
736
00:40:46,139 --> 00:40:51,644
- What's that?
- It's some research I did
737
00:40:51,686 --> 00:40:55,273
on decompressive lumbar spine surgery.
738
00:40:55,315 --> 00:40:58,818
- I don't want to know.
- Jane, you need to know.
739
00:40:58,860 --> 00:41:03,615
Why? I mean,
he said goodbye, Maura, so...
740
00:41:03,956 --> 00:41:09,412
Jane, if you care
about him, you'll look.
741
00:41:13,458 --> 00:41:15,209
How bad is it?
742
00:41:19,047 --> 00:41:20,356
Bad.
743
00:41:26,457 --> 00:41:31,854
- What am I gonna do?
- I wish I knew.
744
00:41:43,062 --> 00:41:46,196
sync & correction by f1nc0
~ MY-SUBS.com ~
59401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.